All language subtitles for The Split 2x05 - Episode 5 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,099 --> 00:00:04,754 You know there are other women and they're coming for him? 2 00:00:04,773 --> 00:00:06,975 - You OK? - First night without the kids. 3 00:00:07,303 --> 00:00:11,098 - I can't stop drinking. - City Church, I'll be there. 4 00:00:11,431 --> 00:00:12,751 I'm ordering a car. 5 00:00:12,778 --> 00:00:15,143 - Really? We were just reminiscing. - You're drunk. 6 00:00:15,903 --> 00:00:18,378 Is that what you're worried about? That I'm going to tell him? 7 00:00:18,503 --> 00:00:21,658 I will, if you don't, so you should. 8 00:00:21,681 --> 00:00:23,538 - How many times? - Once or twice. 9 00:00:23,574 --> 00:00:25,019 Once or twice? 10 00:00:26,103 --> 00:00:28,561 That's why I won't tell him about the night before my wedding. 11 00:00:28,619 --> 00:00:31,861 And you can't either because, if you do, you destroy my marriage. 12 00:00:31,903 --> 00:00:34,222 And I am begging you not to do that. 13 00:00:34,223 --> 00:00:36,986 This is about my children. 14 00:00:36,997 --> 00:00:38,353 Argh! 15 00:00:46,512 --> 00:00:49,681 Hey, Tilly, come and look at this. 16 00:00:51,421 --> 00:00:53,592 Stop mucking around, Vinnie! 17 00:01:09,650 --> 00:01:11,443 _ 18 00:01:11,622 --> 00:01:12,789 Shit. 19 00:01:19,654 --> 00:01:21,436 Were you in the spare room last night? 20 00:01:23,143 --> 00:01:24,818 Vinnie, get your shit together. 21 00:01:24,864 --> 00:01:26,451 Coat, shoes, bag. 22 00:01:27,807 --> 00:01:30,967 Back. Dad's back's bad again. 23 00:01:37,863 --> 00:01:41,269 You haven't forgotten, er, Moot Court today? 24 00:01:41,303 --> 00:01:43,204 Perfect. 25 00:01:44,986 --> 00:01:46,831 Well, there's something to be grateful for. 26 00:01:47,293 --> 00:01:49,303 Yeah, I might drop by on my way to work. 27 00:01:51,736 --> 00:01:53,822 No, not yet. I'm not ready to talk yet. 28 00:01:53,823 --> 00:01:55,831 You left your face cream by his bed. 29 00:01:57,983 --> 00:01:59,474 Vinnie, I'm leaving. 30 00:02:04,143 --> 00:02:05,835 I hate foxes. 31 00:02:52,020 --> 00:02:57,020 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 32 00:03:20,663 --> 00:03:24,186 Sorry, I just presumed you'd get up early with... 33 00:03:24,212 --> 00:03:27,009 - The kids are... - Stayed with Richie last night. 34 00:03:27,907 --> 00:03:29,201 Of course. 35 00:03:29,952 --> 00:03:31,329 Sorry. 36 00:03:39,223 --> 00:03:40,723 Oh, you already got here. 37 00:03:41,575 --> 00:03:43,041 I thought that was your car. 38 00:03:43,756 --> 00:03:45,396 So you're up to speed? 39 00:03:47,141 --> 00:03:48,555 The tape's been leaked. 40 00:03:56,604 --> 00:03:57,713 Yeah. 41 00:03:57,903 --> 00:03:59,303 I'm just looking at it now. 42 00:04:01,503 --> 00:04:03,563 Bastard. He's leaked it? 43 00:04:03,768 --> 00:04:05,662 The idiot, he's leaked it! 44 00:04:05,663 --> 00:04:07,818 Oh, my God, it looks like we've taken loads of drugs. 45 00:04:07,837 --> 00:04:10,444 I'll call Jimmy, get him working on an injunction. 46 00:04:10,863 --> 00:04:13,525 It was filmed on Carrie's phone. We'll get them on copyright. 47 00:04:15,343 --> 00:04:16,869 You stink of red wine. 48 00:04:18,383 --> 00:04:19,802 Did you stay here last night? 49 00:04:20,375 --> 00:04:21,511 Jimmy, 50 00:04:21,963 --> 00:04:24,145 - we've got a problem. - He's not picking up. 51 00:04:25,637 --> 00:04:27,398 - Try him again. - He's going to play this. 52 00:04:27,435 --> 00:04:28,675 This is perfect leverage for him... 53 00:04:28,691 --> 00:04:30,047 ... to take the kids from me. 54 00:04:30,315 --> 00:04:33,317 I can't believe you. You arsehole! 55 00:04:33,343 --> 00:04:35,004 Top of the morning to you too. 56 00:04:35,288 --> 00:04:37,469 - Where are the kids? - The kids are fine. 57 00:04:37,703 --> 00:04:41,342 Dropped at school 8:25, teeth brushed, hair combed, 58 00:04:41,343 --> 00:04:42,778 - all smiles. - Do they know? 59 00:04:42,799 --> 00:04:45,262 - Look, it's white noise. - It's a sex tape, Ritchie. 60 00:04:45,263 --> 00:04:48,203 - Their parents are in a sex tape! - Ah, you're losing it. 61 00:04:48,230 --> 00:04:50,136 - We'll go out there together tonight and... - You think we can go 62 00:04:50,137 --> 00:04:52,671 - and do a show tonight? Are you mad? - I didn't leak it. 63 00:04:52,676 --> 00:04:56,102 You're a liar! You had the tape, you were holding the phone. 64 00:04:56,103 --> 00:04:58,302 You did all of this to humiliate me. 65 00:04:58,303 --> 00:05:00,462 There's no way I'm going on TV with you. 66 00:05:00,463 --> 00:05:02,440 Yeah, well, your contract says otherwise. 67 00:05:02,565 --> 00:05:04,606 - See you tonight, babe. - Screw you. 68 00:05:05,205 --> 00:05:07,081 Hey, we'll take care of this. 69 00:05:07,139 --> 00:05:09,436 - It's what we do. - I need to get dressed. 70 00:05:10,083 --> 00:05:11,975 I've gotta be at the studio. 71 00:05:14,592 --> 00:05:15,901 Nice eye. 72 00:05:16,795 --> 00:05:18,908 - Looks painful. - You think? 73 00:05:19,428 --> 00:05:21,336 No, don't do that. 74 00:05:21,357 --> 00:05:23,008 Don't make me feel bad to make you feel better 75 00:05:23,029 --> 00:05:24,375 for sleeping with a client. 76 00:05:25,543 --> 00:05:26,982 What, you're not even denying it? 77 00:05:27,266 --> 00:05:28,349 Really? 78 00:05:32,263 --> 00:05:33,763 Nathan got into your flat. 79 00:05:34,420 --> 00:05:36,662 - He broke in? - A key, my key. 80 00:05:36,663 --> 00:05:37,743 He found my key. 81 00:05:37,764 --> 00:05:40,244 That's why you got a crack to your face like that. Right now... 82 00:05:40,703 --> 00:05:42,201 Right now, I'm with him. 83 00:05:44,503 --> 00:05:46,244 I'll meet you outside. 84 00:05:58,821 --> 00:06:00,345 You're spying. 85 00:06:00,666 --> 00:06:02,196 And for once you're in on time. 86 00:06:02,632 --> 00:06:03,831 What's going on? 87 00:06:03,863 --> 00:06:06,583 Zander's concerned the sex-tape leak came from within the firm. 88 00:06:08,899 --> 00:06:10,308 Shit. 89 00:06:10,502 --> 00:06:13,383 So, yesterday, what the hell was that fight about? 90 00:06:15,743 --> 00:06:17,058 I know nothing. 91 00:06:21,823 --> 00:06:24,143 Shall I give you my interpretation of what's going on here? 92 00:06:24,470 --> 00:06:25,795 Continue. 93 00:06:27,666 --> 00:06:31,482 You, aforementioned sister, are protecting her, 94 00:06:31,943 --> 00:06:34,042 your much-revered colleague and family member, 95 00:06:34,073 --> 00:06:37,190 when, in fact, you might find that I am the perfect ally 96 00:06:37,211 --> 00:06:40,185 in the mysteries and chaos of the modern affair. 97 00:06:40,748 --> 00:06:42,025 So... 98 00:06:44,643 --> 00:06:45,899 And I'm right. 99 00:06:47,203 --> 00:06:48,843 - You can't tell anyone. - Zander... 100 00:06:48,875 --> 00:06:50,343 No, please. 101 00:06:53,383 --> 00:06:55,424 And "revered" is a little strong. 102 00:06:56,703 --> 00:06:58,420 Then why are you so disappointed in her? 103 00:07:05,169 --> 00:07:07,256 Er, incidentally, congratulations. 104 00:07:07,524 --> 00:07:09,853 Unanimous approval from your peers. 105 00:07:10,343 --> 00:07:12,250 Your appraisal. Officially I shouldn't be telling you this, 106 00:07:12,255 --> 00:07:13,469 but you ranked very highly. 107 00:07:13,511 --> 00:07:15,598 Wow, thank you, Mr Donaghue. 108 00:07:15,623 --> 00:07:17,348 Though you drop a mark for sarcasm. 109 00:07:18,703 --> 00:07:19,856 I, er... 110 00:07:19,929 --> 00:07:21,980 ... went to a meeting this morning. 111 00:07:22,263 --> 00:07:24,009 Well, when I say I went to a meeting, 112 00:07:24,020 --> 00:07:25,418 I stopped outside the door. 113 00:07:27,873 --> 00:07:29,029 You went. 114 00:07:29,292 --> 00:07:30,995 - Well... - That's dedication. 115 00:07:31,821 --> 00:07:34,533 My first time, I bailed in favour of a line of coke 116 00:07:34,549 --> 00:07:36,622 in a back room of some dive bar. 117 00:07:36,623 --> 00:07:38,092 Just got to Chicago. 118 00:07:39,159 --> 00:07:40,431 Second time was better. 119 00:07:42,143 --> 00:07:43,663 The second time I stayed. 120 00:07:45,981 --> 00:07:47,233 Thanks. 121 00:07:49,146 --> 00:07:50,402 She was upset! 122 00:07:50,455 --> 00:07:54,739 So you saved her with your heroic manhood? 123 00:07:55,543 --> 00:07:57,694 How noble of you to take one for the team. 124 00:07:57,703 --> 00:07:59,862 She's a grown woman. I didn't force myself on her. 125 00:07:59,863 --> 00:08:01,763 She is vulnerable, you idiot. 126 00:08:01,800 --> 00:08:04,928 What you... What you did, it was... It was unethical. 127 00:08:04,949 --> 00:08:07,235 You're going to lecture me? Your husband broke into my flat yesterday. 128 00:08:07,256 --> 00:08:09,796 - He did not break in, he had a key. - And then he attacked me. 129 00:08:09,817 --> 00:08:11,730 What do you expect? You slept with his wife. 130 00:08:11,735 --> 00:08:13,654 And you think I should feel bad about that? 131 00:08:13,685 --> 00:08:16,487 This is what you do. You make everyone else 132 00:08:16,508 --> 00:08:18,754 - seem like the guilty party. - And this is what you do. 133 00:08:18,769 --> 00:08:20,388 You turn yourself into the victim, 134 00:08:20,430 --> 00:08:22,630 when you knew what you were doing every step of the way. 135 00:08:23,947 --> 00:08:26,747 - OK, we don't have time for this now. I'll walk... - The moment you... 136 00:08:26,970 --> 00:08:28,399 you walked into Noble & Hale, 137 00:08:28,420 --> 00:08:30,113 the moment you came back into my life, the moment you... 138 00:08:30,123 --> 00:08:32,042 you slept with me the night before your wedding. 139 00:08:32,247 --> 00:08:35,038 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 140 00:08:36,116 --> 00:08:37,530 We could have had a... 141 00:08:38,303 --> 00:08:40,300 You did this, Hannah. Not me. 142 00:08:40,799 --> 00:08:42,056 And what's worse, you don't care 143 00:08:42,072 --> 00:08:43,701 that I slept with Fi because it was me. 144 00:08:44,223 --> 00:08:46,645 You care that I might have jeopardised your work, 145 00:08:46,770 --> 00:08:49,462 like I might jeopardise your family, or your... your marriage. 146 00:08:49,463 --> 00:08:52,469 Well, you did that, from the moment you slept with me and married him. 147 00:08:53,000 --> 00:08:55,182 You've been lying to yourself for 20 years. 148 00:08:55,214 --> 00:08:56,470 Right. 149 00:08:56,523 --> 00:08:58,615 - Now get in the car. - No. 150 00:08:58,943 --> 00:09:00,181 Hannah! 151 00:09:00,823 --> 00:09:02,026 No. 152 00:09:56,388 --> 00:09:57,669 Hannah. 153 00:09:57,709 --> 00:09:59,877 Meeting, entire team, now. 154 00:10:00,942 --> 00:10:02,542 I think it was leaked from here. 155 00:10:02,543 --> 00:10:04,526 Tell me you shut my computer down. 156 00:10:05,809 --> 00:10:09,994 IT are going through every e-mail, every file that left here last night. 157 00:10:10,320 --> 00:10:13,527 I don't need to tell you just how damaging it will be for NHD 158 00:10:13,543 --> 00:10:15,698 if that tape was leaked from here. 159 00:10:15,735 --> 00:10:18,582 And I will not let this company be maligned in any way. 160 00:10:18,583 --> 00:10:21,917 People still spread with their mouths what their eyes don't see. 161 00:10:22,085 --> 00:10:24,655 Melanie's office has already called. 162 00:10:24,692 --> 00:10:27,942 She wants to talk to you direct, Hannah, so deal with it, please. 163 00:10:27,943 --> 00:10:29,679 But my suspicion is that she's already 164 00:10:29,695 --> 00:10:31,277 circulating that it came from us, 165 00:10:31,298 --> 00:10:32,930 and we all know she is master 166 00:10:32,931 --> 00:10:35,700 of capitalising on the tawdry and indiscreet. 167 00:10:35,724 --> 00:10:38,858 We can't afford to let the critics in. 168 00:10:39,147 --> 00:10:43,536 Particularly when it comes to client security and confidentiality. 169 00:10:43,661 --> 00:10:46,269 All files will now be password-sensitive. 170 00:10:46,569 --> 00:10:49,303 All skeletons, put them back in the cupboard. 171 00:10:53,203 --> 00:10:55,582 Prenup? Our families fly in this week. 172 00:10:55,583 --> 00:10:56,898 Are we getting anywhere with it? 173 00:10:56,930 --> 00:10:59,443 I need to catch up with Ruth, but I think we're nearly there. 174 00:10:59,885 --> 00:11:01,902 Good. Keep me informed. 175 00:11:01,903 --> 00:11:04,306 Er, for everyone joining me today at Moot Court, 176 00:11:04,327 --> 00:11:07,071 cars are waiting downstairs. 177 00:11:07,196 --> 00:11:08,774 Why did we say yes to this? 178 00:11:08,800 --> 00:11:10,887 - You don't say no to Ruth. - Good point. 179 00:11:45,823 --> 00:11:47,574 Melanie! 180 00:11:47,699 --> 00:11:48,998 Ruth! 181 00:11:49,272 --> 00:11:52,168 - You look wonderful. - Oh, thank you so much. 182 00:11:52,216 --> 00:11:54,298 To everyone else, it's Weight Watchers, 183 00:11:54,313 --> 00:11:56,252 but between you and I, it's a gastric band. 184 00:11:56,263 --> 00:11:57,858 - No! - Yes. I was enormous. 185 00:11:58,240 --> 00:12:00,973 The only way to go. 186 00:12:01,546 --> 00:12:04,401 - Front cover? - Yeah. It is rather nice. 187 00:12:04,580 --> 00:12:07,213 Though the earrings look a bit ridiculous. 188 00:12:07,218 --> 00:12:08,948 Did no-one think to intervene? 189 00:12:11,985 --> 00:12:13,415 You're here to see... ? 190 00:12:13,540 --> 00:12:15,218 - Ah. Hannah. - Ah. 191 00:12:15,265 --> 00:12:17,047 - Hey. - Melanie. 192 00:12:17,541 --> 00:12:19,622 - I don't have long. - Moot Court. 193 00:12:19,623 --> 00:12:22,697 Nothing like showing the next generation how it's done. 194 00:12:22,822 --> 00:12:27,312 NHD have kindly agreed to help out at CLS today. 195 00:12:27,381 --> 00:12:30,662 Oh, yes, I heard that you were doing some teaching. 196 00:12:30,663 --> 00:12:33,535 That is such a selfless thing to do in retirement. 197 00:12:33,898 --> 00:12:35,118 Isn't it? 198 00:12:35,359 --> 00:12:37,320 Though sadly only a brief foray. 199 00:12:37,351 --> 00:12:40,121 Name's still very much above the door, Melanie. 200 00:12:40,142 --> 00:12:41,835 - Business as usual. - Of course. 201 00:12:43,480 --> 00:12:44,773 Shall we? 202 00:12:48,389 --> 00:12:51,862 She slept with one of my junior associates, I seem to recall. 203 00:12:51,863 --> 00:12:53,288 He never recovered. 204 00:12:53,940 --> 00:12:55,383 We're leaving in five. 205 00:12:56,574 --> 00:12:59,463 Hannah, I thought it best that I come to you direct. 206 00:13:00,810 --> 00:13:03,797 Now, I'm assuming this is an NHD cock-up. 207 00:13:03,983 --> 00:13:05,732 But just for the record, my client 208 00:13:05,742 --> 00:13:07,351 had nothing to do with the leaking of that tape. 209 00:13:07,372 --> 00:13:09,715 - Well, you made threats to. - Semantics. 210 00:13:10,057 --> 00:13:12,523 It's only due diligence that you'd have a copy. 211 00:13:12,703 --> 00:13:14,822 Though, to be frank, it has rather worked in our favour. 212 00:13:14,846 --> 00:13:16,365 Now, not to state the obvious, 213 00:13:16,376 --> 00:13:20,165 but that footage undoubtedly jeopardises your client's case. 214 00:13:21,023 --> 00:13:23,613 - Well, it's incriminating for both parties. - Hardly. 215 00:13:24,108 --> 00:13:26,820 He has five years' recorded sobriety. 216 00:13:26,888 --> 00:13:30,011 Whereas in Mrs Hansen's case, well... 217 00:13:30,583 --> 00:13:33,143 ... she certainly looks like she's having quite a party. 218 00:13:33,212 --> 00:13:36,776 At one point she seems to be holding a wrap. 219 00:13:36,950 --> 00:13:38,931 You're accusing Mrs Hansen of a coke habit now? 220 00:13:38,952 --> 00:13:42,332 Isn't she going through enough? She has the press trailing her 24/7. 221 00:13:42,343 --> 00:13:44,560 Get real, Melanie. They were both on that tape. 222 00:13:44,583 --> 00:13:47,218 No, actually, he's never fully in shot. Only briefly from behind. 223 00:13:47,247 --> 00:13:48,783 Only Mrs Hansen and the Nanny 224 00:13:48,793 --> 00:13:51,159 are observed partaking in recreational drug use. 225 00:13:51,183 --> 00:13:53,929 And it certainly will be taken into consideration 226 00:13:53,943 --> 00:13:55,679 at the Child Arrangements hearing. 227 00:13:56,223 --> 00:13:58,982 - Melanie... - Though if I was to hazard a guess 228 00:13:58,983 --> 00:14:00,247 at who else might have leaked it, 229 00:14:00,253 --> 00:14:03,154 we're considering a breach of the nanny's employment NDA. 230 00:14:03,343 --> 00:14:06,144 She's the person with a vested interest and she's clearly... 231 00:14:06,176 --> 00:14:08,557 Devastated. Who's holding the camera? 232 00:14:08,682 --> 00:14:09,756 Who's plying them with booze? 233 00:14:09,777 --> 00:14:11,317 Who's clearly pressuring them to go further 234 00:14:11,333 --> 00:14:13,073 than they seem comfortable to go? 235 00:14:13,304 --> 00:14:15,055 We both know who's under real scrutiny here. 236 00:14:15,071 --> 00:14:17,289 Your client is not a nice man. 237 00:14:17,414 --> 00:14:18,929 Well, they often aren't. 238 00:14:19,054 --> 00:14:21,189 But that doesn't mean we don't represent them 239 00:14:21,200 --> 00:14:22,588 to the best of our ability. 240 00:14:22,713 --> 00:14:24,133 Why are you protecting him? 241 00:14:25,720 --> 00:14:27,258 There are other women, Melanie. 242 00:14:27,265 --> 00:14:29,186 Y... Well, you know there are other women. Former employees. 243 00:14:29,210 --> 00:14:32,106 - Well, where are they, then, Hannah? - Watch this space. 244 00:14:32,501 --> 00:14:33,752 Goody. 245 00:14:41,410 --> 00:14:43,833 I wouldn't want to keep you waiting. Moot Court calling. 246 00:14:44,063 --> 00:14:47,623 You know, I haven't been back to CLS since the mid -'90s. 247 00:14:47,681 --> 00:14:49,016 Oh... 248 00:14:49,379 --> 00:14:52,007 - ... didn't you two graduate together? - It's where we all met. 249 00:14:52,028 --> 00:14:53,342 Hannah, Nathan and I. 250 00:14:53,363 --> 00:14:55,823 Oh, yes, Nathan! How is Nathan? 251 00:14:55,855 --> 00:14:57,422 Good. Well. 252 00:14:57,547 --> 00:15:01,001 Well, isn't that marvellous that you managed to weather the storm? 253 00:15:01,227 --> 00:15:03,656 Don't we all pray for more Indiana Rays? 254 00:15:03,781 --> 00:15:06,352 I'm sure you're still collecting on that one, aren't you, sweetheart? 255 00:15:06,373 --> 00:15:08,492 Who let you in... Aickman? 256 00:15:08,617 --> 00:15:12,360 Zander, you're one of the few people I don't mind using my last name. 257 00:15:12,381 --> 00:15:14,236 It's rather like being back at school. 258 00:15:15,783 --> 00:15:19,156 Oh, no technical problems. That is a pain. 259 00:15:19,503 --> 00:15:21,469 Yeah, but I do love this building. 260 00:15:21,490 --> 00:15:24,298 You've just got to keep on billing those hours. 261 00:15:24,481 --> 00:15:27,294 All right, bye-bye. 262 00:15:30,943 --> 00:15:31,983 Shall we? 263 00:15:33,187 --> 00:15:34,847 DNA results! 264 00:15:35,352 --> 00:15:37,662 All hail the great gene reveal. 265 00:15:37,663 --> 00:15:39,274 Or possibly just more Amazon crap. 266 00:15:39,399 --> 00:15:40,457 Buzzkill. 267 00:15:41,145 --> 00:15:43,018 I watched a documentary about this. 268 00:15:43,048 --> 00:15:45,770 Some trucker trying to prove he was descended from a Russian tsar. 269 00:15:45,771 --> 00:15:47,064 It's not the same. 270 00:15:47,138 --> 00:15:49,903 It kind of is... weird and a bit desperate. 271 00:15:50,028 --> 00:15:51,900 You have two parents. 272 00:15:52,289 --> 00:15:55,054 - Living parents. - Some might dispute that. 273 00:15:55,086 --> 00:15:58,051 I don't think I've had a conversation with my father since the '90s. 274 00:15:58,093 --> 00:16:00,338 Beyond cricket and the insidious nature of spam. 275 00:16:00,363 --> 00:16:02,839 Don't you want your kids to know who their grandfather was? 276 00:16:02,913 --> 00:16:05,698 Ah, you just said was, which means you don't believe 277 00:16:05,720 --> 00:16:08,300 is, which means that deep down you know that Oscar was 278 00:16:08,327 --> 00:16:11,933 your father and that Ronnie is simply your mother's... 279 00:16:12,058 --> 00:16:14,009 - Go on. - ... former concubine. 280 00:16:14,019 --> 00:16:17,221 Could I just posit the idea, Rose, 281 00:16:17,223 --> 00:16:18,995 that you don't have enough going on in your day? 282 00:16:19,019 --> 00:16:21,874 - Wrong. - What are you doing today? I mean, actually doing? 283 00:16:21,903 --> 00:16:24,113 Apart from getting a very expensive eyebrow-pluck. 284 00:16:26,358 --> 00:16:27,977 - Many things. - Mmm. 285 00:16:28,102 --> 00:16:29,801 Like four client meetings, 286 00:16:29,853 --> 00:16:32,266 two review committees and a team-building session, 287 00:16:32,277 --> 00:16:33,806 which means carrying a plastic barrel 288 00:16:33,823 --> 00:16:36,072 from one side of the office's car park to the other. 289 00:16:36,135 --> 00:16:38,711 You were born with a sense of vocation! 290 00:16:38,903 --> 00:16:41,697 Oh, yeah. I dreamed of banking. 291 00:16:47,154 --> 00:16:49,388 I tried three times to get in here. 292 00:16:49,430 --> 00:16:50,660 Pity. 293 00:16:51,096 --> 00:16:53,971 On a good day, I may have called them the happiest of my life. 294 00:16:55,343 --> 00:16:56,778 And on a bad? 295 00:16:57,677 --> 00:16:59,623 Should have become a dentist. 296 00:17:16,275 --> 00:17:18,914 - Hello, Nathan. - Welcome. Welcome. 297 00:17:19,345 --> 00:17:21,248 You ought to get some steak on that. 298 00:17:21,783 --> 00:17:24,303 - Gone vegan. - Gentlemen. 299 00:17:24,832 --> 00:17:26,160 Ruth. 300 00:17:26,285 --> 00:17:29,926 I thought you might need me to make sure everyone plays nice. 301 00:17:35,863 --> 00:17:38,619 Today, we put differences aside. 302 00:17:39,026 --> 00:17:41,405 Whatever's happened, whatever's taken place, 303 00:17:41,423 --> 00:17:43,705 these students are here to learn. 304 00:17:44,099 --> 00:17:46,404 And remember, if push comes to shove, 305 00:17:46,405 --> 00:17:48,225 try and content yourself with the fact 306 00:17:48,232 --> 00:17:50,762 that he is the one with the black eye. 307 00:18:04,140 --> 00:18:06,861 OK, good morning, ladies and gentlemen. 308 00:18:08,497 --> 00:18:11,013 Thank you. So, our case today. 309 00:18:11,138 --> 00:18:14,698 Ben is an international war journalist, 310 00:18:14,719 --> 00:18:16,677 married with one child. 311 00:18:16,802 --> 00:18:21,979 He went missing and was presumed killed by a militant regime 312 00:18:22,423 --> 00:18:24,102 whilst working in the Middle East. 313 00:18:24,358 --> 00:18:28,411 Five years on, Isabel, his wife, 314 00:18:28,727 --> 00:18:33,175 now remarried to Marcus and expecting a second child, 315 00:18:33,523 --> 00:18:35,440 gets a call. 316 00:18:36,822 --> 00:18:40,199 With the fall of the regime, Ben has been found alive 317 00:18:40,200 --> 00:18:42,703 and wishes to return to his wife and child 318 00:18:42,710 --> 00:18:44,826 and the home that he once knew. 319 00:18:45,120 --> 00:18:49,353 Isabel finds herself caught in her own personal war zone. 320 00:18:49,780 --> 00:18:52,933 Now, today we are very fortunate to have with us 321 00:18:53,137 --> 00:18:56,521 four leading family lawyers from NHD. 322 00:18:57,160 --> 00:18:59,879 The two here representing Isabel, 323 00:18:59,880 --> 00:19:02,697 and those two over there, representing Ben. 324 00:19:02,720 --> 00:19:05,148 And, in addition, their barristers, 325 00:19:05,181 --> 00:19:08,295 one here, one there, who will argue the case. 326 00:19:08,565 --> 00:19:09,931 Very good. 327 00:19:10,120 --> 00:19:11,600 Let us begin. 328 00:19:15,838 --> 00:19:19,159 When Isabel learned that Ben had gone missing, 329 00:19:19,160 --> 00:19:22,319 she presumed he had been captured and killed. 330 00:19:22,320 --> 00:19:24,399 There was specific evidence? 331 00:19:24,400 --> 00:19:27,054 Er, yeah. A last sighting two days before, 332 00:19:27,055 --> 00:19:28,809 in an area of opposition fighters. 333 00:19:32,416 --> 00:19:37,915 Isabel grieved for several months, and then in the January of 2017, 334 00:19:37,922 --> 00:19:40,079 started dating Marcus. 335 00:19:40,080 --> 00:19:42,659 - A colleague of Ben's? - Yes. 336 00:19:43,001 --> 00:19:45,018 They married a year later? 337 00:19:46,385 --> 00:19:48,948 It was only after starting a relationship with Marcus 338 00:19:48,961 --> 00:19:52,319 that Isabel applied for a declaration of presumption of death. 339 00:19:52,880 --> 00:19:55,762 On the specific basis that there had been... ? 340 00:19:55,800 --> 00:19:58,391 Nearly two years, no word, 341 00:19:58,424 --> 00:20:01,217 - so presumption of death was... - Not a given. 342 00:20:01,243 --> 00:20:02,926 The Ministry of Defence were in agreement. 343 00:20:02,952 --> 00:20:04,915 But there was no actual body? 344 00:20:05,040 --> 00:20:07,407 No death certificate as such? 345 00:20:08,656 --> 00:20:11,336 - No. - And no irretrievable breakdown of the marriage 346 00:20:11,337 --> 00:20:14,025 - prior to Ben's absence? - Not that we know of. 347 00:20:14,150 --> 00:20:16,772 As a mother, she surely had a responsibility 348 00:20:16,778 --> 00:20:19,367 to maintain the marriage, if only for her child. 349 00:20:20,440 --> 00:20:22,128 Good. 350 00:20:22,520 --> 00:20:23,880 Any questions? 351 00:20:25,249 --> 00:20:28,315 Well, it seems a little archaic to argue 352 00:20:28,338 --> 00:20:32,043 for the maintenance of the marriage, solely for the sake of the child. 353 00:20:32,480 --> 00:20:34,315 Also a little sexist. 354 00:20:34,330 --> 00:20:37,266 The assumption that, whilst he had a career, 355 00:20:37,391 --> 00:20:39,809 the family happiness, or its breakdown, 356 00:20:39,842 --> 00:20:42,668 - was her responsibility. - Agreed. 357 00:20:42,852 --> 00:20:44,645 I'd go as far as to say she'd experienced 358 00:20:44,652 --> 00:20:47,155 - a long period of neglect. - Conditions were ripe. 359 00:20:47,188 --> 00:20:48,687 Mrs Stern? 360 00:20:51,322 --> 00:20:54,272 Well, are you in agreement with your counsel? 361 00:20:55,718 --> 00:20:57,565 Now, this is very interesting. 362 00:20:57,933 --> 00:20:59,654 You see what he's doing here? 363 00:20:59,779 --> 00:21:02,519 He is using a moment of indecision 364 00:21:02,644 --> 00:21:07,279 to undermine and shake the judge's confidence in the opposing client. 365 00:21:07,280 --> 00:21:08,782 She was fine. 366 00:21:09,774 --> 00:21:13,565 She'd tried for quite some time to make it work. 367 00:21:13,618 --> 00:21:17,159 But marriage to a man who worked consistently was lonely. 368 00:21:17,160 --> 00:21:20,279 She supported him through the early years. 369 00:21:20,280 --> 00:21:22,008 - She worked too. - She did. 370 00:21:22,040 --> 00:21:24,498 - Made the hard decisions when needed. - But still... 371 00:21:25,281 --> 00:21:27,436 ... his career always came first. 372 00:21:27,876 --> 00:21:29,755 She stayed at home with the children. 373 00:21:29,775 --> 00:21:31,042 - Child. - Er... 374 00:21:31,080 --> 00:21:33,082 There's only one child then. 375 00:21:33,723 --> 00:21:35,258 But she was happy? 376 00:21:35,752 --> 00:21:37,997 Well, certainly she told herself she was happy. 377 00:21:38,696 --> 00:21:40,136 Thought she was happy. 378 00:21:41,860 --> 00:21:45,739 But then Marcus came into her life at a difficult time. 379 00:21:45,760 --> 00:21:48,652 And he shamelessly, without heart, without honour, 380 00:21:48,680 --> 00:21:50,599 took advantage of the situation. 381 00:21:50,600 --> 00:21:53,115 Let's watch the purple prose. 382 00:21:53,152 --> 00:21:55,575 - Tame your argument. - No. 383 00:21:56,000 --> 00:21:58,119 She didn't go into the relationship lightly. 384 00:21:58,120 --> 00:21:59,873 She never does anything without thought. 385 00:22:00,600 --> 00:22:03,632 She loved her husband, undoubtedly she still loves... 386 00:22:03,640 --> 00:22:06,313 ... loved her husband. 387 00:22:10,080 --> 00:22:11,747 OK, very good. 388 00:22:11,872 --> 00:22:13,876 The bar has certainly been set high. 389 00:22:15,006 --> 00:22:17,639 Don't forget, we've got them back tomorrow. 390 00:22:17,641 --> 00:22:19,993 Liv, just checking you're OK. 391 00:22:21,136 --> 00:22:23,856 Don't forget Tils and Vinnie have piano practice, 392 00:22:23,869 --> 00:22:27,220 so if you can corral some food into them before then. 393 00:22:27,221 --> 00:22:29,212 I know, I know. I owe you. 394 00:22:30,125 --> 00:22:32,182 Anyway, just, er... 395 00:22:33,194 --> 00:22:36,509 ... thinking of you today. Hope school's going OK. 396 00:22:38,920 --> 00:22:40,532 - Hi. - I'm under siege. 397 00:22:40,564 --> 00:22:42,661 - Paps are still at the front door. - Are you OK? 398 00:22:42,786 --> 00:22:45,029 I just don't know how I'm going to get through this show tonight. 399 00:22:45,053 --> 00:22:48,035 - Maggie said I should expect a call from... - Cafcass. Yes. 400 00:22:48,049 --> 00:22:49,841 It'll be very straightforward. 401 00:22:49,851 --> 00:22:52,506 They're there to safeguard the children, so be as... 402 00:22:52,564 --> 00:22:54,088 honest as possible. 403 00:22:54,640 --> 00:22:55,991 You can do this. 404 00:22:57,001 --> 00:22:58,194 Fi? 405 00:22:59,650 --> 00:23:01,711 You take your life for granted, Hannah. 406 00:23:01,880 --> 00:23:05,719 It's only when you've got someone measuring it in questions and answers 407 00:23:05,720 --> 00:23:08,093 and which Sundays you're going to get to see your kids, 408 00:23:08,167 --> 00:23:11,568 that you realise none of this matters, none of it... 409 00:23:11,960 --> 00:23:13,644 if you can't be their mother. 410 00:23:14,622 --> 00:23:16,782 I mean, what planet have I been living on? 411 00:23:21,208 --> 00:23:23,159 Seriously, it's invigorating. 412 00:23:23,160 --> 00:23:24,924 My God, I don't think I was half as bright 413 00:23:24,934 --> 00:23:27,126 - as this new generation. - Hmm. 414 00:23:27,440 --> 00:23:29,475 - It's unsettling. - Its more than unsettling. 415 00:23:29,487 --> 00:23:31,959 We need to harness them before someone else does. 416 00:23:31,960 --> 00:23:34,420 Aickman will have her head-hunters circling before the year's out. 417 00:23:34,444 --> 00:23:36,757 Exactly. So we need to get them on staff. Ruth? 418 00:23:36,882 --> 00:23:39,642 I'll talk to Ronnie, ask him to sift through. 419 00:23:39,658 --> 00:23:41,950 Tyler's pointed up areas where we could be stronger. 420 00:23:41,997 --> 00:23:45,750 - See you tomorrow for round two. - Er, Christie, a word. You too. 421 00:23:48,904 --> 00:23:51,175 "Areas we need to be stronger?" 422 00:23:51,432 --> 00:23:52,552 He doesn't mean you, Maggie. 423 00:23:52,573 --> 00:23:54,800 We're talking about the, er, paralegals and juniors 424 00:23:54,801 --> 00:23:56,762 coming through. It's not personal. 425 00:23:56,800 --> 00:23:58,681 - Isn't it? - Maggie... 426 00:23:59,480 --> 00:24:01,220 ... is there anything you need to tell me? 427 00:24:02,419 --> 00:24:04,711 I asked you to close down my computer. 428 00:24:04,732 --> 00:24:06,761 - Right. - Now, I know you're angry with me... 429 00:24:06,787 --> 00:24:10,540 I didn't leak it. And if I had, we wouldn't be standing here right now. 430 00:24:11,400 --> 00:24:12,760 Wow. 431 00:24:14,871 --> 00:24:16,719 Mag... Maggie. 432 00:24:16,720 --> 00:24:18,530 And you accuse me of dishonesty? 433 00:24:29,320 --> 00:24:31,482 So, er, Moot Court was amusing. 434 00:24:33,275 --> 00:24:34,560 Don't. 435 00:24:40,560 --> 00:24:42,574 How did I not see what was going on? 436 00:24:43,440 --> 00:24:46,291 Because you're you. Because the world revolves around you. 437 00:24:46,720 --> 00:24:49,056 Around me? What are you talking about? 438 00:24:49,083 --> 00:24:50,786 The whole world revolves around you. 439 00:24:51,653 --> 00:24:54,681 Every family gathering, you take command, Hannah. 440 00:24:54,806 --> 00:24:56,558 You make it work for you. 441 00:24:58,280 --> 00:25:00,027 - That's not true. - Yeah, it is. 442 00:25:00,238 --> 00:25:02,282 You're a family, and family trumps 443 00:25:02,314 --> 00:25:04,621 me and Rose, whatever insignificant plans we might have. 444 00:25:04,910 --> 00:25:06,929 "It's lunch, Hannah and Nathan's this weekend." 445 00:25:06,961 --> 00:25:09,360 Nathan and you and the kids always trump. 446 00:25:19,360 --> 00:25:22,125 However many times I might have begrudged it, and I... 447 00:25:22,483 --> 00:25:23,897 And I did, 448 00:25:24,270 --> 00:25:25,521 I do, 449 00:25:25,880 --> 00:25:27,488 but I also like it. 450 00:25:28,640 --> 00:25:30,011 Liked it. 451 00:25:30,852 --> 00:25:32,618 Although it's weird, you never screw up. 452 00:25:32,628 --> 00:25:35,220 - I screw up all the time. - No, you don't. 453 00:25:41,927 --> 00:25:43,080 From... 454 00:25:44,320 --> 00:25:46,000 ... the moment I wake... 455 00:25:49,565 --> 00:25:53,280 ... and I say the wrong thing to the wrong child... 456 00:25:54,490 --> 00:25:57,734 ... I push with the wrong client, I pull back from the right, 457 00:25:57,760 --> 00:25:59,269 argue with Nathan. 458 00:26:00,680 --> 00:26:02,050 So many arguments. 459 00:26:02,812 --> 00:26:05,200 So much fighting over the years. 460 00:26:07,120 --> 00:26:09,394 I have spent the last 20 years 461 00:26:09,519 --> 00:26:11,560 trying to make up for the fact... 462 00:26:12,669 --> 00:26:15,602 ... that I screwed up big-time. 463 00:26:19,280 --> 00:26:20,742 So you had an affair. 464 00:26:21,852 --> 00:26:23,440 It's more than an affair. 465 00:26:24,800 --> 00:26:26,230 Well, what? 466 00:26:30,840 --> 00:26:31,880 The... 467 00:26:33,080 --> 00:26:34,787 ... night before my wedding... 468 00:26:40,307 --> 00:26:41,874 ... Christie and I... 469 00:26:46,600 --> 00:26:47,977 God. 470 00:26:54,920 --> 00:26:56,734 You think you can keep this from Nathan? 471 00:26:57,086 --> 00:26:58,416 Hannah. 472 00:27:02,480 --> 00:27:03,840 Hannah. 473 00:27:05,587 --> 00:27:08,729 - Was your office always as yellow as this? - Really? 474 00:27:09,313 --> 00:27:11,159 - Your bike? - Yeah, Maggie said. 475 00:27:11,160 --> 00:27:13,414 Rose, whatever it is you need right now, 476 00:27:13,430 --> 00:27:16,030 - can we save it for another time? - What am I doing with my life? 477 00:27:16,350 --> 00:27:18,679 Oh... Not to repeat myself... 478 00:27:18,680 --> 00:27:20,079 What... 479 00:27:20,355 --> 00:27:23,058 - What the actual hell? - Yep, she's going in for the kill. 480 00:27:23,183 --> 00:27:27,285 I have done literally nothing with my life since college, 481 00:27:27,311 --> 00:27:30,199 bar waitressing and nannying and getting married. 482 00:27:30,200 --> 00:27:32,262 That's the sum total of my life. 483 00:27:32,325 --> 00:27:34,839 You, both brilliant, I... 484 00:27:34,840 --> 00:27:37,279 ... am destined to wear dungarees my entire life. 485 00:27:37,590 --> 00:27:38,715 It's like... 486 00:27:38,840 --> 00:27:41,586 It's like I'm searching, constantly searching... for what? 487 00:27:41,601 --> 00:27:43,231 For a career? For a father? 488 00:27:43,257 --> 00:27:45,279 For a bra that doesn't dig into your tits? 489 00:27:45,334 --> 00:27:47,938 Is it any wonder that James looks at me now like 490 00:27:47,962 --> 00:27:50,018 it's the worst mistake of his life? 491 00:27:50,066 --> 00:27:53,133 I mean, these are the first few months of marriage... 492 00:27:53,160 --> 00:27:55,074 aren't they meant to be the best? Aren't these meant to be the time 493 00:27:55,098 --> 00:27:57,616 you realise everything is right? Ev... 494 00:27:57,640 --> 00:27:59,778 You know, you're complete. 495 00:27:59,793 --> 00:28:03,966 Two becomes one, then three, or not three. 496 00:28:04,200 --> 00:28:05,282 You know? If you're not three 497 00:28:05,283 --> 00:28:07,592 and you just stay at two, then what are we? 498 00:28:07,717 --> 00:28:11,001 Friends? Pretending we have a life? Because if we don't... 499 00:28:11,029 --> 00:28:12,240 If I... If I... 500 00:28:13,440 --> 00:28:14,554 If I don't... 501 00:28:15,640 --> 00:28:16,913 If I can't... 502 00:28:21,080 --> 00:28:22,893 Then what... 503 00:28:23,091 --> 00:28:24,559 Who am I, and what's... 504 00:28:24,901 --> 00:28:26,500 my purpose in life? 505 00:28:27,040 --> 00:28:28,123 What? 506 00:28:30,290 --> 00:28:32,520 Hannah's been sleeping with Christie. 507 00:28:34,760 --> 00:28:35,982 Thank you, Nina. 508 00:28:36,295 --> 00:28:37,720 Shit! 509 00:28:42,520 --> 00:28:43,760 Oh, my God. 510 00:28:45,207 --> 00:28:46,360 Are you OK? 511 00:28:54,982 --> 00:28:56,440 What are you not telling me? 512 00:28:58,360 --> 00:29:00,139 You're stalling on the prenup, 513 00:29:00,178 --> 00:29:03,240 and it has to be signed, so spit it out. 514 00:29:06,519 --> 00:29:08,214 - It's only supposition. - Ruth? 515 00:29:11,040 --> 00:29:13,270 Putting aside Tyler's debt... 516 00:29:13,299 --> 00:29:14,767 Putting that aside. 517 00:29:14,849 --> 00:29:17,695 - ... of which there is a lot. - That I am aware of. 518 00:29:18,494 --> 00:29:20,199 Putting that aside... 519 00:29:22,332 --> 00:29:26,612 ... Tyler was struck off as a solicitor in 2008. 520 00:29:27,507 --> 00:29:29,747 He moved to the States a few months after 521 00:29:29,771 --> 00:29:31,307 and didn't tell his new employers... 522 00:29:32,126 --> 00:29:35,519 ... and resumed practising international law within the year. 523 00:29:35,818 --> 00:29:37,349 Without a licence? 524 00:29:37,732 --> 00:29:40,600 - We can't be sure... - Without a licence? 525 00:29:47,048 --> 00:29:48,520 You need to... 526 00:29:49,880 --> 00:29:51,063 Talk to him. 527 00:29:56,630 --> 00:29:57,954 Give me five. 528 00:30:15,009 --> 00:30:17,358 It's called losing your head, sweetheart. 529 00:30:18,495 --> 00:30:21,210 It means the eyes don't always see straight. 530 00:30:22,587 --> 00:30:25,216 We're all guilty of that at one time or another. 531 00:30:39,280 --> 00:30:40,494 Oh! 532 00:30:43,662 --> 00:30:46,084 - Hi! - Hey! 533 00:31:11,634 --> 00:31:13,305 - Bye! - Bye! 534 00:31:19,088 --> 00:31:22,593 We're looking at a 12% earnings growth. 535 00:31:25,204 --> 00:31:26,320 Sorry. 536 00:31:30,181 --> 00:31:31,847 Sorry, sorry... Er... 537 00:31:33,388 --> 00:31:36,237 A 12% earnings growth. Er... 538 00:31:49,664 --> 00:31:51,963 I'm sorry, I... I... 539 00:31:52,354 --> 00:31:53,642 I can't. 540 00:32:06,668 --> 00:32:08,389 Do you want to grab something to eat? 541 00:32:12,040 --> 00:32:14,907 - Is that a no? Is that a yes? - I'm not hungry. 542 00:32:18,320 --> 00:32:19,920 Do you know 543 00:32:20,526 --> 00:32:22,481 how hard it is 544 00:32:23,016 --> 00:32:25,139 to manage a firm of this size? 545 00:32:25,852 --> 00:32:27,214 Of course you do. 546 00:32:27,797 --> 00:32:32,521 Then you should know I do not let people into my life easily, Tyler. 547 00:32:34,193 --> 00:32:37,145 I consider, I assess... 548 00:32:38,440 --> 00:32:40,481 ... I deliberate. 549 00:32:43,481 --> 00:32:44,685 But with you... 550 00:32:46,149 --> 00:32:47,376 ... is it true? 551 00:32:50,655 --> 00:32:52,282 I could take the money, 552 00:32:52,788 --> 00:32:53,905 the debt... 553 00:32:55,440 --> 00:32:58,310 ... I could take the past war stories, but two years? 554 00:32:58,643 --> 00:33:01,181 You practised for two years 555 00:33:01,306 --> 00:33:04,114 when you were clearly not fit for service? 556 00:33:05,505 --> 00:33:08,693 Yeah, and it was a mistake. 557 00:33:08,920 --> 00:33:10,364 And... 558 00:33:10,893 --> 00:33:12,935 ... you know, it meant that I could work. 559 00:33:14,077 --> 00:33:15,399 I got better. 560 00:33:15,524 --> 00:33:17,207 I let you into my world... 561 00:33:18,400 --> 00:33:19,800 ... my life. 562 00:33:21,160 --> 00:33:23,196 - I don't do that. - Zander. 563 00:33:23,321 --> 00:33:25,515 OK... just let me explain. 564 00:33:25,551 --> 00:33:27,946 So just let me do the talking. 565 00:33:30,293 --> 00:33:34,395 - Zander, just please... - I'm managing partner. 566 00:33:34,520 --> 00:33:36,635 You make me look foolish. 567 00:33:36,760 --> 00:33:41,075 You make my colleagues be the ones to inform me of your stupid, 568 00:33:41,200 --> 00:33:43,239 crazy, illegal, 569 00:33:43,240 --> 00:33:46,240 morally objectionable "mistake". 570 00:33:49,147 --> 00:33:52,488 You make me not fit for service. 571 00:33:54,880 --> 00:33:56,797 - Zander, just... - No. 572 00:34:07,880 --> 00:34:09,240 Great. 573 00:34:10,800 --> 00:34:12,079 Shit. 574 00:34:15,551 --> 00:34:17,555 _ 575 00:34:24,759 --> 00:34:26,444 Saviours. 576 00:34:28,880 --> 00:34:30,880 Afternoon, Mrs Hansen. 577 00:34:54,330 --> 00:34:55,800 I'm going. 578 00:35:00,680 --> 00:35:01,926 Hannah. 579 00:35:02,968 --> 00:35:04,120 I don't know... 580 00:35:08,680 --> 00:35:10,280 ... who it could have been. 581 00:35:13,240 --> 00:35:14,909 It could have been Christie's. 582 00:35:19,360 --> 00:35:22,310 And I just didn't want to take that chance. 583 00:35:28,112 --> 00:35:29,301 Right. 584 00:35:51,377 --> 00:35:53,216 _ 585 00:35:53,680 --> 00:35:54,839 Hey. 586 00:35:54,840 --> 00:35:57,216 - I'm glad you called. We really need... - Where are the kids? 587 00:35:57,240 --> 00:35:59,115 Uh, they... 588 00:35:59,240 --> 00:36:01,239 ... should be home. 589 00:36:01,412 --> 00:36:03,174 Vinnie and Tils have piano. 590 00:36:03,641 --> 00:36:05,278 I know. Their teacher's here. 591 00:36:06,015 --> 00:36:07,319 Have you tried Liv? 592 00:36:07,320 --> 00:36:09,520 Of course I have. She's not picking up. 593 00:36:10,920 --> 00:36:13,400 Vinnie! Tils! Liv! 594 00:36:22,001 --> 00:36:23,755 - Hey, Mum. - Where are you? 595 00:36:23,787 --> 00:36:25,342 Er, we just arrived. 596 00:36:26,026 --> 00:36:27,340 Arrived where? 597 00:36:27,999 --> 00:36:30,123 The studio. I'm with the band. 598 00:36:30,186 --> 00:36:31,577 Are Tils and Vinnie with you? 599 00:36:31,847 --> 00:36:34,719 Yeah, Richie picked us up in a limo, chauffeur and everything. 600 00:36:34,720 --> 00:36:36,119 He said he checked it with you. 601 00:36:36,120 --> 00:36:39,199 It's so cool, Mum. It's like, thank you so much. 602 00:36:39,200 --> 00:36:40,806 Vinnie's doing backflips. 603 00:36:41,040 --> 00:36:43,219 Let me speak to Mr Hansen now. 604 00:36:44,120 --> 00:36:46,315 - She wants to speak to you. - OK. 605 00:36:46,440 --> 00:36:48,839 - Yeah? - Is this some kind of joke? 606 00:36:48,901 --> 00:36:51,159 This is completely inappropriate. 607 00:36:51,160 --> 00:36:53,586 - You... - It's cool, Hannah. You guys should come and join us. 608 00:36:53,610 --> 00:36:58,079 No. No, you... You have no right to take our children without asking. 609 00:36:58,080 --> 00:37:00,096 Yeah, it hurts, doesn't it? 610 00:37:00,606 --> 00:37:02,515 Do you want me to have you for child abduction? 611 00:37:02,542 --> 00:37:04,189 - I'll leave your tickets on the door, yeah? - Mr Hansen. 612 00:37:04,208 --> 00:37:06,674 - You are not helping yourself. - Liv. 613 00:37:12,640 --> 00:37:15,207 Fi, Fi! Let's have the kids in as well. 614 00:37:15,226 --> 00:37:16,281 Lovely! 615 00:37:16,305 --> 00:37:18,091 There she is. Fi. 616 00:37:22,878 --> 00:37:24,313 Hi! 617 00:37:24,320 --> 00:37:26,605 - You in movies now, Richie? - Just smile, yeah? 618 00:37:27,269 --> 00:37:28,902 You invited all the kids down? 619 00:37:28,916 --> 00:37:30,760 - What the hell are you doing, Rich? - It's one night. 620 00:37:30,784 --> 00:37:32,802 One... Can't they just be out for one night? 621 00:37:34,040 --> 00:37:36,192 - I'm tired. - Tired? 622 00:37:36,495 --> 00:37:38,287 You didn't even have the kids last night. 623 00:37:38,412 --> 00:37:40,887 A lot of women would be grateful for an evening off. 624 00:37:42,013 --> 00:37:44,115 Hey, I hope you knock yourself out. 625 00:37:44,141 --> 00:37:46,785 So, Richie, you in the doghouse now? 626 00:37:48,220 --> 00:37:49,835 So how do you want to approach this? 627 00:37:50,078 --> 00:37:53,275 We hold fire. We just get our kids out as fast as we can. 628 00:37:53,600 --> 00:37:56,477 - It's abduction. - Dramatic. It's not abduction. 629 00:37:56,810 --> 00:37:58,577 He drove them in a very nice car. 630 00:37:58,600 --> 00:38:02,275 Yeah, and the Child Catcher had a car and a lollipop. 631 00:38:02,583 --> 00:38:04,105 It's deliberate game-playing. 632 00:38:04,124 --> 00:38:05,587 Yeah, well, at least on that we can agree. 633 00:38:05,607 --> 00:38:06,607 - Thank you, sir. - Thank you. 634 00:38:30,085 --> 00:38:31,085 All right! 635 00:38:32,858 --> 00:38:34,895 What do we think, guys? 636 00:38:35,142 --> 00:38:37,276 What do we think, should we let these guys stay? 637 00:38:37,650 --> 00:38:39,319 I'm with the band! 638 00:38:39,406 --> 00:38:43,050 I said, should we let these guys stay? 639 00:38:43,123 --> 00:38:45,199 I'm with the band! 640 00:38:45,200 --> 00:38:46,675 All right, that's more like it. 641 00:38:46,679 --> 00:38:49,439 Let's hear it again for Cartoon, everybody. 642 00:39:03,702 --> 00:39:06,611 The gorgeous Fi Hansen, ladies and gents. 643 00:39:09,223 --> 00:39:10,894 Hello. Hey. 644 00:39:16,388 --> 00:39:17,501 Caught you. 645 00:39:18,225 --> 00:39:19,442 Trying to give us the slip? 646 00:39:20,560 --> 00:39:21,600 Us? 647 00:39:24,160 --> 00:39:27,497 I know you, Hannah Stern. I see you. 648 00:39:28,400 --> 00:39:29,400 You're fake. 649 00:39:29,981 --> 00:39:31,576 Yeah, I'm the king of fake. 650 00:39:33,078 --> 00:39:35,131 When you come for my family... 651 00:39:35,424 --> 00:39:36,822 ... I'll come for yours. 652 00:39:37,882 --> 00:39:39,561 Ritchie, network's here. 653 00:39:39,686 --> 00:39:41,806 - Danny T wants a word. - Yeah, just give us a minute. 654 00:39:41,849 --> 00:39:44,369 - Yeah, I said you wouldn't be long. - I said a minute. 655 00:39:47,808 --> 00:39:50,069 Yeah, it's not surprising you're not very trusting. 656 00:39:50,560 --> 00:39:53,793 - My husband's nothing like you. - Right, right. 657 00:39:53,878 --> 00:39:55,873 But Mr Carmichael? 658 00:39:57,283 --> 00:40:00,762 You do know he was grinding my wife most of last night, right? 659 00:40:01,440 --> 00:40:02,440 I mean, they... 660 00:40:02,807 --> 00:40:04,632 They looked like they were having a good time. 661 00:40:04,880 --> 00:40:06,963 - A really good time. - Looked? 662 00:40:07,410 --> 00:40:10,453 - And how did you see? - My lawyer's really disappointed. 663 00:40:11,440 --> 00:40:12,784 Are you trying to scare me? 664 00:40:14,588 --> 00:40:16,464 You think I've not seen worse than you? 665 00:40:16,920 --> 00:40:19,429 Do you know, I once had to testify against a man 666 00:40:19,464 --> 00:40:22,476 who had decapitated my client, his wife. 667 00:40:23,360 --> 00:40:25,875 So... no, 668 00:40:25,905 --> 00:40:27,580 I'm not scared of you. 669 00:40:28,439 --> 00:40:31,805 So no threats against me, against my client, 670 00:40:31,825 --> 00:40:33,924 or even against my family are going to stop me 671 00:40:33,932 --> 00:40:35,499 doing what I'm doing, which is ensuring 672 00:40:35,500 --> 00:40:39,555 that women like your soon-to-be-ex-wife get a better life. 673 00:40:40,045 --> 00:40:41,541 You come within inches of my family 674 00:40:41,552 --> 00:40:43,563 and I will slap you with a restraining order 675 00:40:43,590 --> 00:40:46,016 that ensures you go nowhere near them or their school. 676 00:40:46,141 --> 00:40:49,533 Which... It could make life difficult for you, Mr Hansen. 677 00:40:49,562 --> 00:40:52,800 Words. Words. So many words. 678 00:40:54,392 --> 00:40:56,479 Hey! 679 00:40:56,480 --> 00:40:57,738 One more beer. 680 00:41:02,360 --> 00:41:05,221 Boom. See? I'm all about love. I come in peace. 681 00:41:07,360 --> 00:41:09,237 - Let's get out of here. - Yeah. 682 00:41:10,566 --> 00:41:13,247 - Rabble, adios. - You leaving already? 683 00:41:13,816 --> 00:41:15,226 Uh, yeah. 684 00:41:16,897 --> 00:41:19,639 It's amazing, isn't it? So many years of getting away with this shit. 685 00:41:19,640 --> 00:41:21,428 Try shovelling it every day. 686 00:41:21,680 --> 00:41:24,046 I hope you take him for every penny. 687 00:41:24,114 --> 00:41:25,380 It was you. 688 00:41:25,505 --> 00:41:26,632 Ali... 689 00:41:27,354 --> 00:41:28,751 you leaked it. 690 00:41:29,040 --> 00:41:31,239 The sex tape. You leaked it. 691 00:41:31,364 --> 00:41:33,653 No comment. It's called an NDA. 692 00:41:33,677 --> 00:41:34,944 Sh... ! 693 00:41:37,040 --> 00:41:39,035 OK. Yep. 694 00:41:39,080 --> 00:41:41,107 - Mum, just a bit longer. - No. 695 00:41:43,870 --> 00:41:46,605 Get your house swept. He's bugged your house. 696 00:42:23,720 --> 00:42:24,825 Don't do it. 697 00:42:35,114 --> 00:42:36,840 Despite all my training. 698 00:42:47,493 --> 00:42:48,960 That's a terrible show. 699 00:42:50,640 --> 00:42:52,362 What happened to real music? 700 00:42:53,137 --> 00:42:56,455 Nothing like a good old sex tape to revitalise a tired genre. 701 00:43:03,480 --> 00:43:05,622 I got much more work after I... 702 00:43:10,075 --> 00:43:11,298 I never knew that. 703 00:43:15,309 --> 00:43:18,019 People seem to trust me more now, not less. 704 00:43:19,460 --> 00:43:21,319 - Nathan... - It's not just that you did it. 705 00:43:22,657 --> 00:43:24,096 It's that you did it with him. 706 00:43:27,400 --> 00:43:28,640 Do you love him? 707 00:43:31,406 --> 00:43:33,395 From the moment we met, it was you. 708 00:43:33,424 --> 00:43:34,675 I loved you. 709 00:43:38,103 --> 00:43:39,591 Everyone else wore... 710 00:43:40,082 --> 00:43:42,909 crap washed-out Nirvana T-shirts and there you were, 711 00:43:42,942 --> 00:43:45,408 crisp blue shirt every day. 712 00:43:48,040 --> 00:43:50,295 You looked like what I knew. 713 00:43:51,040 --> 00:43:52,202 And we fitted. 714 00:43:59,440 --> 00:44:03,142 Because before you, men were... ... er... 715 00:44:03,784 --> 00:44:06,163 crap. Men were let-downs. 716 00:44:06,190 --> 00:44:07,555 - Men were... - Oscar. 717 00:44:08,219 --> 00:44:09,826 Nathan, we have children. 718 00:44:10,935 --> 00:44:13,044 - And the children need you. - And you? 719 00:44:16,240 --> 00:44:17,373 What does that mean? 720 00:44:18,327 --> 00:44:19,873 I don't know if I can forgive you. 721 00:44:19,878 --> 00:44:22,391 - I've forgiven you. - It's not the same. 722 00:44:26,922 --> 00:44:29,402 And if I do walk out, you'll be able to say again, 723 00:44:29,880 --> 00:44:31,200 "You see?" 724 00:44:33,440 --> 00:44:35,156 "Let down by a man again." 725 00:44:37,120 --> 00:44:39,317 So if there's anything you're not telling me, Hannah... 726 00:44:41,912 --> 00:44:43,463 ... you need to tell me now. 727 00:45:01,298 --> 00:45:02,940 I love you, Nathan. 728 00:45:03,663 --> 00:45:05,906 Lucky for you, you never had a poker face. 729 00:45:13,560 --> 00:45:14,890 Han... 730 00:45:20,244 --> 00:45:21,847 I've just got to sleep. 731 00:45:41,080 --> 00:45:43,759 The moment you, you slept with me the night before your wedding. 732 00:45:43,760 --> 00:45:46,396 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 733 00:45:47,243 --> 00:45:49,280 Our child would have been nearly 20. 734 00:45:50,749 --> 00:45:52,275 50-50 chance. 735 00:45:52,400 --> 00:45:53,835 I would have taken those odds. 736 00:46:08,908 --> 00:46:10,030 Cheers. 737 00:46:10,468 --> 00:46:11,889 Thank you. 738 00:46:12,635 --> 00:46:17,648 OK, so, throwing this out to anyone else here in the room. 739 00:46:23,700 --> 00:46:26,239 OK, then, just a few notices. 740 00:46:26,240 --> 00:46:27,471 Hi. 741 00:46:28,760 --> 00:46:31,914 - Hi, I'm Nina. - Hi, Nina. 742 00:46:32,646 --> 00:46:33,734 Uh... 743 00:46:34,206 --> 00:46:35,491 Er... 744 00:46:36,743 --> 00:46:38,260 I'm an alcoholic. 745 00:46:39,103 --> 00:46:42,262 Oh, I'm two days sober... 746 00:46:42,920 --> 00:46:45,411 ... so I'm pretty new to this thing. 747 00:46:46,547 --> 00:46:48,810 I tried to come here before, 748 00:46:49,287 --> 00:46:50,736 be in the room, 749 00:46:51,107 --> 00:46:52,513 but I left. 750 00:46:53,800 --> 00:46:56,866 And then a friend suggested I try again. 751 00:46:59,263 --> 00:47:00,840 So here I am. 752 00:47:03,080 --> 00:47:04,925 I don't know why I'm speaking. 753 00:47:08,180 --> 00:47:09,485 I'm just... 754 00:47:11,064 --> 00:47:12,730 ... so disappointed. 755 00:47:14,080 --> 00:47:15,485 So let down... 756 00:47:16,862 --> 00:47:18,335 ... with myself, 757 00:47:19,163 --> 00:47:20,415 other people... 758 00:47:21,520 --> 00:47:23,280 ... most of all with myself. 759 00:47:29,480 --> 00:47:31,240 I need not to go back. 760 00:47:35,805 --> 00:47:39,291 So if I say it, if I speak it, 761 00:47:39,720 --> 00:47:41,275 it's out there now, 762 00:47:41,560 --> 00:47:43,284 and you're all borne witness. 763 00:47:45,215 --> 00:47:47,200 Because it's so terrifying... 764 00:47:49,693 --> 00:47:54,464 ... to find yourself so far out in the darkest depths for so long. 765 00:47:55,640 --> 00:47:57,160 You just get used to it. 766 00:47:58,370 --> 00:47:59,790 Get used to just... 767 00:48:00,320 --> 00:48:01,504 drowning... 768 00:48:01,967 --> 00:48:04,320 ... while the rest of the world's just ticking on. 769 00:48:05,569 --> 00:48:08,082 And at least it's familiar. At least it's what you know. 770 00:48:10,360 --> 00:48:12,454 That's what scares me the most. 771 00:48:13,177 --> 00:48:14,720 That maybe I won't... 772 00:48:16,136 --> 00:48:19,054 ... can't find my way back. 773 00:48:23,075 --> 00:48:25,733 It's OK. Thank you, Nina. 774 00:48:30,667 --> 00:48:32,742 I mean, you're right. 775 00:48:33,040 --> 00:48:34,495 I've got to face facts. 776 00:48:34,865 --> 00:48:37,527 If I'm not Oscar's, that's no guarantee that I'm Ronnie's. 777 00:48:37,528 --> 00:48:39,829 I mean, she swung. 778 00:48:40,610 --> 00:48:43,254 I had a mother who swinged. Swung. 779 00:48:44,200 --> 00:48:46,240 Plus, she's really secretive. 780 00:48:46,365 --> 00:48:49,559 I grew up with a lot of really weird, secretive women, 781 00:48:49,560 --> 00:48:52,439 which makes sense why I have an obvious mistrust of the world. 782 00:48:52,440 --> 00:48:54,635 And which also you could argue 783 00:48:54,662 --> 00:48:58,835 is why I find it difficult to find my place. 784 00:48:58,861 --> 00:49:00,041 Shut up! 785 00:49:02,834 --> 00:49:04,543 - James?! - For five minutes 786 00:49:04,553 --> 00:49:07,275 can you stop wanging on about the same old crap 787 00:49:07,321 --> 00:49:09,759 I've been listening to for the last five years? 788 00:49:09,760 --> 00:49:11,075 You're a mongrel. 789 00:49:11,154 --> 00:49:13,039 You're all genetic mongrels. 790 00:49:13,040 --> 00:49:16,388 32% northern European, 12% Scandinavian... 791 00:49:16,400 --> 00:49:17,910 Eh, I think you'll find it's a little more. 792 00:49:17,929 --> 00:49:20,920 - You don't get blonde locks like these... - That's not the point! 793 00:49:23,538 --> 00:49:25,623 The point is you wang on about it forever. 794 00:49:25,642 --> 00:49:26,755 Blame it for everything. 795 00:49:26,801 --> 00:49:28,812 We all listen to you and look after you 796 00:49:28,831 --> 00:49:31,362 because you're the baby of the family. But, no. 797 00:49:31,726 --> 00:49:33,671 You're just a baby full stop. 798 00:49:33,720 --> 00:49:34,933 You were born, 799 00:49:35,270 --> 00:49:38,087 someone planted their seed in your mother's vajoozi 800 00:49:38,102 --> 00:49:41,611 and bingo, baby Rose bounced into the world. 801 00:49:41,840 --> 00:49:44,866 But we... we won't get to do that. 802 00:49:44,910 --> 00:49:46,349 No, that's... 803 00:49:46,946 --> 00:49:48,440 - That's not... - Yes, it is. 804 00:49:50,520 --> 00:49:51,858 I hate my job. 805 00:49:52,520 --> 00:49:54,728 I hate it so much I walked out yesterday. 806 00:49:54,786 --> 00:49:56,086 James! 807 00:49:56,539 --> 00:49:58,960 But most of all, I hate this. 808 00:50:00,039 --> 00:50:05,400 My stupid, defunct inability to deliver the most basic stuff. 809 00:50:07,204 --> 00:50:08,514 It's me, Rose. 810 00:50:09,360 --> 00:50:12,346 - Yeah, and... - Test results. I got them back yesterday. 811 00:50:21,394 --> 00:50:22,530 Hi. 812 00:50:23,360 --> 00:50:25,080 You're ignoring my calls. 813 00:50:26,498 --> 00:50:29,575 The other night was completely unprofessional. 814 00:50:29,820 --> 00:50:32,498 A questionable choice. I've been making a number of those recently, 815 00:50:32,531 --> 00:50:33,803 so I can only apologise. 816 00:50:33,822 --> 00:50:36,268 - Christie... - You're a client, and I shouldn't... 817 00:50:37,428 --> 00:50:41,003 - You OK? - You were right. Cameras everywhere. 818 00:50:42,760 --> 00:50:44,204 They found five of these, 819 00:50:44,329 --> 00:50:45,668 and two on my phone. 820 00:50:47,000 --> 00:50:48,560 One was in the bedroom. 821 00:50:52,864 --> 00:50:54,992 Can you show Mrs Hansen downstairs? 822 00:50:56,480 --> 00:50:58,749 - Thanks for this, Fi. - Thank you. 823 00:51:03,400 --> 00:51:04,766 - Ready? - Yeah. 824 00:51:04,812 --> 00:51:06,503 Moot Court, round two. 825 00:51:07,467 --> 00:51:09,971 Call Melanie, tell her we need to talk first thing. 826 00:51:10,834 --> 00:51:12,447 Oh, God. 827 00:51:12,529 --> 00:51:15,514 And you need to tell Zander that you slept with Fi Hansen. 828 00:51:16,361 --> 00:51:19,414 This stuff, as we know, gets out. 829 00:51:29,880 --> 00:51:30,880 Zander? 830 00:51:32,243 --> 00:51:33,243 Thank you. 831 00:51:35,200 --> 00:51:38,240 - We need to talk. - No, that's the last thing we need to do. 832 00:51:38,679 --> 00:51:40,856 Our parents fly at in the end of this week, for God's sake. 833 00:51:40,876 --> 00:51:41,876 Zander! 834 00:51:42,197 --> 00:51:43,197 Later. 835 00:51:52,065 --> 00:51:54,995 - Zander, can I... ? - Maggie, I've got to be at this 836 00:51:55,120 --> 00:51:56,879 damned Moot Court. 837 00:51:56,880 --> 00:51:59,454 I wanted to let you know that I wish to resign. 838 00:52:01,448 --> 00:52:04,134 My position here has become untenable. 839 00:52:05,275 --> 00:52:06,724 Does Hannah... ? 840 00:52:07,160 --> 00:52:09,120 I thought it best to come to you first. 841 00:52:10,560 --> 00:52:13,879 You should know that Melanie Aickman has made an approach, 842 00:52:13,880 --> 00:52:16,065 and I'm planning on meeting her in a few days. 843 00:52:17,680 --> 00:52:19,171 Can I ask you why? 844 00:52:21,120 --> 00:52:23,128 Hannah's made it perfectly clear that there's no movement 845 00:52:23,133 --> 00:52:24,766 for me here right now, so... 846 00:52:28,780 --> 00:52:29,806 Thank you. 847 00:52:29,820 --> 00:52:32,969 I've truly enjoyed my experience here at Noble, Hale and Defoe. 848 00:52:33,400 --> 00:52:35,964 But I look forward to seeing you in court one day. 849 00:52:39,040 --> 00:52:41,048 Your sleeve is inside out, by the way. 850 00:52:53,905 --> 00:52:56,953 Christie, whatever it is... 851 00:53:06,199 --> 00:53:07,841 ... I guess it can't wait. 852 00:53:12,840 --> 00:53:14,322 Isabel loved Ben. 853 00:53:14,500 --> 00:53:16,440 And then Ben left her. 854 00:53:17,760 --> 00:53:19,320 Actually, no, more than that. 855 00:53:21,800 --> 00:53:23,404 Ben left her 856 00:53:24,140 --> 00:53:26,365 through no fault of his own... 857 00:53:28,520 --> 00:53:30,611 ... and she mourned his absence, 858 00:53:30,655 --> 00:53:32,760 mourned his death, without a body... 859 00:53:34,675 --> 00:53:36,505 ... carried that loss through life... 860 00:53:39,120 --> 00:53:40,960 ... until she found Marcus. 861 00:53:42,360 --> 00:53:43,934 Saw another opportunity, 862 00:53:44,497 --> 00:53:47,363 found her "the one" again, 863 00:53:47,719 --> 00:53:50,080 married him, had another child. 864 00:53:51,520 --> 00:53:53,160 And then Ben returns. 865 00:53:54,920 --> 00:53:59,738 And we want to believe, er, the... 866 00:54:00,760 --> 00:54:02,435 ... romantic fantasy. 867 00:54:02,444 --> 00:54:07,553 We want to believe the seed that has been planted in our mental DNA... 868 00:54:07,581 --> 00:54:10,798 Isabel couldn't really have found love again. 869 00:54:12,080 --> 00:54:14,080 Couldn't really have found another "one". 870 00:54:15,642 --> 00:54:18,180 But she did. She has. 871 00:54:19,571 --> 00:54:22,368 And though he will forever 872 00:54:23,225 --> 00:54:24,814 ghost her life... 873 00:54:27,838 --> 00:54:30,202 ... Isabel has to let Ben go. 874 00:54:32,060 --> 00:54:35,119 Because our client loves the life she's got, 875 00:54:35,120 --> 00:54:38,392 and knows the jeopardy Ben's return has placed on it. 876 00:54:39,793 --> 00:54:41,704 And so, for that reason, 877 00:54:41,709 --> 00:54:43,135 my client wishes to inform the court 878 00:54:43,154 --> 00:54:45,378 that whatever decision they come to today... 879 00:54:46,520 --> 00:54:50,536 ... to her, her marriage is not void. 880 00:54:50,613 --> 00:54:53,549 She will not cling to a love from her past. 881 00:54:53,674 --> 00:54:58,022 And if it is, she will begin immediate proceedings to 882 00:54:58,923 --> 00:55:04,378 divorce Ben and remarry Marcus, because this is the man she loves. 883 00:55:06,120 --> 00:55:07,840 This is the man she chose. 884 00:55:12,319 --> 00:55:15,233 Well, let's put it to the judge. 885 00:55:15,536 --> 00:55:16,735 Ruth? 886 00:55:18,600 --> 00:55:20,395 Too sentimental. 887 00:55:20,443 --> 00:55:23,365 It'll never hold up in court. 888 00:55:32,461 --> 00:55:34,869 Oh, my God, Nathan, you had sideburns. 889 00:55:34,880 --> 00:55:36,289 An attempt at sideburns. 890 00:55:36,313 --> 00:55:37,599 What am I missing? 891 00:55:37,888 --> 00:55:40,195 Oh, wow, Christie. 892 00:55:40,214 --> 00:55:41,654 Beard even then. 893 00:55:42,020 --> 00:55:43,806 Was this before or after you were married? 894 00:55:43,840 --> 00:55:46,319 - Before. Long before. We got married... - Three years later. 895 00:55:46,392 --> 00:55:48,490 Good memory, for someone who wasn't there. 896 00:55:48,800 --> 00:55:49,988 I bailed. 897 00:55:50,480 --> 00:55:53,315 In favour of some blonde from Putney, if I recall. We... 898 00:55:53,344 --> 00:55:55,159 - We got a telegram. - I forget. 899 00:55:55,198 --> 00:55:56,535 Probably no-one. 900 00:55:56,840 --> 00:55:58,715 Can't even remember her name. 901 00:55:58,793 --> 00:56:00,228 Cars are outside. 902 00:56:06,439 --> 00:56:08,904 - You look like Vinnie. - We're not that young. 903 00:56:09,680 --> 00:56:11,008 Yes, we are. 904 00:56:26,551 --> 00:56:28,819 - Coming? - It will never happen again. 905 00:56:49,130 --> 00:56:50,360 Nathan. 906 00:56:51,960 --> 00:56:54,119 I slept with Christie the night before our wedding. 907 00:57:07,480 --> 00:57:10,409 Nathan... Nathan! 908 00:57:22,000 --> 00:57:27,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 67243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.