Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,971
I believe it will be classed as
controlling and coercive behaviour.
2
00:00:03,989 --> 00:00:07,043
Carrie has given a tabloid interview.
3
00:00:07,079 --> 00:00:08,587
I want a divorce.
4
00:00:08,840 --> 00:00:12,222
Not pregnant. Not pregnant any more...
5
00:00:14,398 --> 00:00:16,718
Do you mind coming with me? I
just need to see in your bag.
6
00:00:17,488 --> 00:00:19,599
It's not that I haven't
had the same thoughts.
7
00:00:19,600 --> 00:00:21,600
- I have kids.
- People that you love.
8
00:00:21,605 --> 00:00:22,771
Busted!
9
00:00:22,796 --> 00:00:24,269
Why did you ask me not to leave?
10
00:00:24,309 --> 00:00:27,400
Because I needed to know
if I had made a mistake.
11
00:00:28,013 --> 00:00:29,331
Nina...
12
00:00:30,386 --> 00:00:31,829
I'm there.
13
00:00:59,760 --> 00:01:01,979
Hannah! Are you awake? I've made toast.
14
00:01:12,606 --> 00:01:14,560
_
15
00:01:15,990 --> 00:01:19,053
_
16
00:01:26,321 --> 00:01:27,406
Oh, God.
17
00:02:03,750 --> 00:02:08,750
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
18
00:02:14,638 --> 00:02:16,359
How many weeks pregnant are you?
19
00:02:16,598 --> 00:02:18,679
You know maths was
never my strong point.
20
00:02:18,680 --> 00:02:20,121
Eight? Nine?
21
00:02:20,433 --> 00:02:22,549
Though there was this
very sloppy drinks thingy
22
00:02:22,559 --> 00:02:25,308
which culminated in a night
with Andy some time past that.
23
00:02:25,369 --> 00:02:27,299
Andy? What, depressed Andy?
24
00:02:27,424 --> 00:02:29,103
- Yoga Andy.
- Oh.
25
00:02:29,148 --> 00:02:31,536
- Before Mark, after Rex.
- Wow.
26
00:02:32,405 --> 00:02:33,803
And this is what I missed.
27
00:02:36,225 --> 00:02:37,445
- That doesn't mean...
- No.
28
00:02:37,449 --> 00:02:39,010
- Nina...
- I'd be a crap mum.
29
00:02:39,306 --> 00:02:41,031
I don't even like kids much.
30
00:02:42,166 --> 00:02:44,357
You're a 35-year-old lawyer.
31
00:02:44,780 --> 00:02:46,479
Maybe this is the right time.
32
00:02:47,991 --> 00:02:49,142
No.
33
00:02:49,946 --> 00:02:52,927
I've got an appointment for
an abortion this afternoon.
34
00:02:54,240 --> 00:02:56,846
- Does Rose... ?
- I can't.
35
00:02:57,707 --> 00:03:01,408
It's hard, keeping a secret like that.
36
00:03:01,440 --> 00:03:02,790
I... I'm not saying you have to,
37
00:03:02,816 --> 00:03:05,134
- but it will weigh on you.
- Not yet.
38
00:03:08,879 --> 00:03:10,431
Get showered.
39
00:03:11,040 --> 00:03:15,042
Nathan's coming in for the Hansen
case. You got a shirt I can borrow?
40
00:03:15,092 --> 00:03:16,688
Blue one, rail.
41
00:03:25,200 --> 00:03:26,935
This isn't even your size.
42
00:03:27,432 --> 00:03:29,461
- It's just stuff.
- Stuff?!
43
00:03:29,586 --> 00:03:31,279
You were arrested last night.
44
00:03:31,300 --> 00:03:32,333
Do you know what moves I had to throw
45
00:03:32,334 --> 00:03:34,117
to get you off without even a caution?
46
00:03:34,160 --> 00:03:36,441
- The lies I had to tell?!
- I said thank you.
47
00:03:36,476 --> 00:03:38,794
This isn't a packet of
Refreshers on the way to school.
48
00:03:38,819 --> 00:03:41,417
This... This is pathological.
You'd be struck off for this.
49
00:03:41,427 --> 00:03:43,327
My God! Calm down.
50
00:03:44,000 --> 00:03:45,574
This place is a tip, Nina. You're right,
51
00:03:45,594 --> 00:03:46,896
you can't look after yourself.
52
00:03:49,880 --> 00:03:51,652
We all have shit, Nina.
53
00:03:51,667 --> 00:03:53,160
We all have shit!
54
00:04:01,588 --> 00:04:03,961
- Please can we stop?
- Aren't you... ?
55
00:04:06,000 --> 00:04:07,232
Aren't you close?
56
00:04:07,233 --> 00:04:09,400
This is the fifth time in
12 hours. I've nothing left,
57
00:04:09,420 --> 00:04:10,922
and the doctor said we needed to wait.
58
00:04:10,927 --> 00:04:12,344
But you had your porn face on.
59
00:04:12,469 --> 00:04:14,370
I've got a porn face?!
I've not got a porn face.
60
00:04:14,375 --> 00:04:17,239
According to the app,
we could be ovulating
61
00:04:17,240 --> 00:04:19,884
- this very second.
- Rose! A very nice Polish man...
62
00:04:19,920 --> 00:04:21,558
- Oh, oh!
- Get out!
63
00:04:21,588 --> 00:04:23,458
I'll tell him you're
getting dressed, or...
64
00:04:23,480 --> 00:04:24,946
- Get out!
- cleaning your teeth!
65
00:04:25,071 --> 00:04:27,079
Please! Aah!
66
00:04:27,080 --> 00:04:29,630
Fi! Any comment on Carrie?
You on the sofa, mate?
67
00:04:29,655 --> 00:04:30,831
Careful, yeah?
68
00:04:30,846 --> 00:04:33,687
You keep looking at that sidebar of
shame, it'll rot your brain, mate.
69
00:04:40,444 --> 00:04:44,336
Hey. You blur my kids' faces out,
or my lawyers will rip you apart.
70
00:04:53,007 --> 00:04:55,711
_
71
00:04:56,441 --> 00:04:58,019
Hey! Put it away.
72
00:04:58,144 --> 00:04:59,587
Screen-free zone.
73
00:05:00,295 --> 00:05:02,500
I want you in a hotel tonight.
74
00:05:03,128 --> 00:05:04,988
Not happening.
75
00:05:08,320 --> 00:05:10,824
Smile, babe. United front.
76
00:05:12,702 --> 00:05:15,259
OK, first up, live radio.
They're going to ask about Carrie,
77
00:05:15,280 --> 00:05:17,754
we'll kill it with love. Good
news, you've got Jo, she's geared up
78
00:05:17,772 --> 00:05:20,096
and onside. We're going to drown
it with loads of positive coverage.
79
00:05:20,120 --> 00:05:22,042
Haters going to hate, but we're
going to keep showing them the love.
80
00:05:22,062 --> 00:05:24,464
- Ali, we need to raise the game here.
- I know. I'm on it.
81
00:05:24,489 --> 00:05:26,852
So you've got back-to-back calls,
right? Couple of internationals.
82
00:05:26,876 --> 00:05:29,510
- All very, very smart, very pro the show.
- You're a star.
83
00:05:29,550 --> 00:05:31,560
Yeah. Uh, bit of heat from the network.
84
00:05:31,585 --> 00:05:33,314
I've reassured, they're absolutely fine,
85
00:05:33,340 --> 00:05:35,987
- we've just got to hold the party line on this.
- Yeah, I'll put in a call.
86
00:05:36,011 --> 00:05:38,290
Fire back with the obvious
stuff, you know it's permanency,
87
00:05:38,314 --> 00:05:40,525
commitment, quality brand.
88
00:05:40,650 --> 00:05:42,446
You know, show them you
can roll with the punches.
89
00:05:42,470 --> 00:05:44,506
It's just going to fade itself out,
90
00:05:44,521 --> 00:05:46,115
as long as there's
nothing more to stoke it.
91
00:05:46,135 --> 00:05:48,778
- Nah, we're golden.
- I can't do this.
92
00:05:50,538 --> 00:05:51,709
Fi, they win
93
00:05:51,719 --> 00:05:54,359
- if you let this crap spook you.
- Richie, you're not listening to me.
94
00:05:54,383 --> 00:05:55,574
- Babe.
- Babe...
95
00:05:55,805 --> 00:05:58,162
I've engaged a solicitor.
96
00:05:59,720 --> 00:06:01,559
You've engaged a solicitor?
97
00:06:01,576 --> 00:06:03,802
- Yes.
- No, no, no. You've had a couple of drinks
98
00:06:03,857 --> 00:06:06,650
with a yummy mummy and
she's got in your ear, yeah?
99
00:06:06,665 --> 00:06:08,258
So why don't you get some air.
100
00:06:08,383 --> 00:06:10,835
Take one of your... rescue remedies.
101
00:06:10,857 --> 00:06:12,430
Your next interview's in 20 minutes.
102
00:06:13,249 --> 00:06:16,255
I'll do this week. I'll do
the show. But then we're done.
103
00:06:16,380 --> 00:06:17,602
OK...
104
00:06:18,738 --> 00:06:21,668
I'll say when we're done.
105
00:06:26,956 --> 00:06:29,921
- So, shall I flag that?
- No, no, no. We're all good.
106
00:06:30,400 --> 00:06:31,816
Listen, er...
107
00:06:32,505 --> 00:06:35,133
find out everything you
can about a Hannah Stern.
108
00:06:35,601 --> 00:06:36,862
Family lawyer.
109
00:06:37,080 --> 00:06:38,425
NHD.
110
00:06:39,114 --> 00:06:40,300
Yeah.
111
00:06:47,451 --> 00:06:50,000
_
112
00:06:55,478 --> 00:06:57,976
_
113
00:07:16,653 --> 00:07:18,141
Morning!
114
00:07:19,960 --> 00:07:21,035
Keen?
115
00:07:21,257 --> 00:07:24,171
Ah, I come bearing gifts. Double-shot
latte and an almond croissant.
116
00:07:24,186 --> 00:07:26,066
Thanks. Let him carry his own bundles.
117
00:07:26,141 --> 00:07:27,195
It's fine.
118
00:07:27,403 --> 00:07:28,578
Is Nina OK?
119
00:07:28,593 --> 00:07:29,900
Ask me another.
120
00:07:30,111 --> 00:07:32,519
Parents' evening tonight.
Vinnie's got the fear.
121
00:07:32,534 --> 00:07:33,790
- You forgot.
- I did not forget.
122
00:07:33,810 --> 00:07:35,042
You forgot!
123
00:07:35,360 --> 00:07:37,293
Also, restaurant booked for tomorrow.
124
00:07:38,504 --> 00:07:41,790
Anniversary! Yes, thank
you, this is a good feeling.
125
00:07:42,041 --> 00:07:43,612
Relationship goals.
126
00:07:43,644 --> 00:07:45,453
Lauren used to say I'd
forgotten every year.
127
00:07:45,503 --> 00:07:47,678
- Not forgotten this year. "Thank you, Nathan."
- Thank you, Nathan.
128
00:07:47,702 --> 00:07:49,248
Yeah, real smile, not fake smile.
129
00:07:49,280 --> 00:07:51,025
- Can't we just do a takeaway?
- It's 20 years.
130
00:07:51,049 --> 00:07:52,140
Wow.
131
00:07:54,135 --> 00:07:56,577
Richie Hansen will have
got my letter this morning.
132
00:07:56,597 --> 00:07:58,773
Petition will follow, but we're on.
133
00:07:58,898 --> 00:08:01,573
And given this morning's press, it
won't be difficult to make a case
134
00:08:01,588 --> 00:08:03,900
for divorce on the basis of
his unreasonable behaviour,
135
00:08:03,925 --> 00:08:06,403
including his inappropriate
relationship with another woman.
136
00:08:06,433 --> 00:08:09,038
But obviously, they're feeling the heat.
137
00:08:09,058 --> 00:08:11,315
They're high-profile, it's volatile,
138
00:08:11,360 --> 00:08:14,486
and all the signs are
he won't take this well.
139
00:08:14,501 --> 00:08:17,201
She's keeping a record of his
coercive and controlling behaviour?
140
00:08:17,202 --> 00:08:19,739
- We're naturally concerned for her wellbeing.
- Naturally.
141
00:08:19,770 --> 00:08:21,679
She's obviously susceptible.
142
00:08:22,131 --> 00:08:23,649
They've been together a long time.
143
00:08:23,695 --> 00:08:25,348
Our client believes, er, Mr Hansen
144
00:08:25,358 --> 00:08:27,374
will refuse to move
out of the family home.
145
00:08:27,389 --> 00:08:29,296
He's yet to issue a
statement denying the affair.
146
00:08:29,320 --> 00:08:31,198
Well, they want to preserve
their brand. Reassure the network.
147
00:08:31,204 --> 00:08:32,360
Talking to our media team,
148
00:08:32,375 --> 00:08:33,656
this is a story that's
only going to spiral.
149
00:08:33,671 --> 00:08:36,235
There's been, er, rumours
about them, er, for a while.
150
00:08:36,265 --> 00:08:37,713
Ah. The rumours.
151
00:08:38,427 --> 00:08:39,924
Such a clich�,
152
00:08:40,049 --> 00:08:41,845
women trapped in marriages
that they don't believe
153
00:08:41,860 --> 00:08:43,463
they're worthy of getting out of.
154
00:08:43,760 --> 00:08:45,951
Happy to compromise on
whatever crap behaviour
155
00:08:45,961 --> 00:08:47,309
their spouse throws at them.
156
00:08:47,434 --> 00:08:50,239
- Welcome to family law.
- Not just family law.
157
00:08:50,240 --> 00:08:52,627
People put up with no end of
shit in every walk of life.
158
00:08:52,667 --> 00:08:55,492
If Mr Hansen's, er,
refusing to move out...
159
00:08:55,617 --> 00:08:58,769
Well, we can make an application
for a non-molestation order,
160
00:08:58,814 --> 00:09:00,950
if you're worried about her safety.
Certainly, if she's frightened...
161
00:09:00,960 --> 00:09:02,560
We can apply without notice.
162
00:09:04,574 --> 00:09:07,088
Well, let's have it ready, and
I can discuss it with my client.
163
00:09:07,103 --> 00:09:08,852
Do we know yet who he'll
get to represent him?
164
00:09:08,862 --> 00:09:11,680
- It'll be one of the big five.
- Yeah, I'd pop for Melanie Aickman.
165
00:09:11,690 --> 00:09:13,976
Melanie! Ah-ha-ha-ha-ha!
166
00:09:14,000 --> 00:09:16,300
Dear Melanie. This is why
you brought me in so quickly.
167
00:09:17,920 --> 00:09:20,089
Yeah, well, she poaches you every time.
168
00:09:20,320 --> 00:09:22,056
Sorry, I've got another meeting.
169
00:09:22,181 --> 00:09:23,861
OK. We can have the application ready
170
00:09:23,911 --> 00:09:26,636
and in the district
judge's list by tomorrow.
171
00:09:26,852 --> 00:09:28,037
Nathan.
172
00:09:28,304 --> 00:09:29,631
I thought you were here.
173
00:09:29,656 --> 00:09:31,702
I hear you're getting
married. Terrible idea.
174
00:09:31,727 --> 00:09:33,622
And that's from an expert.
175
00:09:33,652 --> 00:09:36,447
- Two weeks. I expect you there.
- Invite accepted.
176
00:09:37,915 --> 00:09:41,297
Oh, er, bottom site,
languages and science
177
00:09:41,332 --> 00:09:43,473
are both in the main hall.
178
00:09:43,498 --> 00:09:44,870
And if I have to tell you again,
179
00:09:44,890 --> 00:09:46,926
- we don't touch the wine.
- Ha.
180
00:09:47,200 --> 00:09:48,987
- Parents' evening.
- Oh.
181
00:09:49,600 --> 00:09:51,078
Dodged that ball.
182
00:09:54,511 --> 00:09:56,451
You, er, didn't reply to my e-mail.
183
00:09:57,089 --> 00:09:58,319
Tomorrow.
184
00:09:58,487 --> 00:10:00,919
It was a choice between
a party and paintballing.
185
00:10:00,920 --> 00:10:02,271
I decided she'd, er,
186
00:10:02,633 --> 00:10:04,658
hate a party more, so...
187
00:10:06,091 --> 00:10:07,915
Attendance is mandatory.
188
00:10:07,961 --> 00:10:09,795
I mean, I don't give a shit, but
189
00:10:09,840 --> 00:10:12,991
Hannah would kill me if you
weren't there. 20 years! China!
190
00:10:13,202 --> 00:10:16,349
It's china. Not as in
the country, as in cup.
191
00:10:16,912 --> 00:10:20,113
Er, the kids have taken
control. I'm trying not to look,
192
00:10:20,174 --> 00:10:22,759
but I have a nasty suspicion
something's gone wrong.
193
00:10:23,139 --> 00:10:25,155
Last night, there was a lot of
194
00:10:25,280 --> 00:10:28,769
fist-punching gold cats
delivered by Amazon, so...
195
00:10:28,794 --> 00:10:30,231
So the country, then.
196
00:10:30,242 --> 00:10:32,850
Yeah. Opportunities for
racial stereotyping everywhere.
197
00:10:32,875 --> 00:10:34,267
Don't tell Hannah.
198
00:10:34,392 --> 00:10:37,066
Hopeless at keeping a
secret, no poker face.
199
00:10:42,037 --> 00:10:45,936
Er, I'm collecting for
Hannah's anniversary present.
200
00:10:46,240 --> 00:10:48,409
Ah. Er... yeah.
201
00:11:20,760 --> 00:11:21,951
Seriously?!
202
00:11:22,227 --> 00:11:24,298
What, every week?
203
00:11:31,817 --> 00:11:34,707
OK, everyone, let's
do this with a smile.
204
00:11:34,832 --> 00:11:38,089
Everybody downstairs.
Don't use the lifts.
205
00:11:38,560 --> 00:11:40,773
Assembly point is directly opposite.
206
00:11:41,025 --> 00:11:42,905
Ah, a vaper.
207
00:11:43,181 --> 00:11:45,166
Yeah, well, the hard
stuff gets you arrested.
208
00:11:45,876 --> 00:11:47,193
Chill, sister.
209
00:11:47,871 --> 00:11:49,495
Someone taking an early lunch?
210
00:11:49,575 --> 00:11:51,711
Can one man get more irritating?
211
00:11:52,303 --> 00:11:54,168
_
212
00:11:54,997 --> 00:11:56,791
_
213
00:11:56,916 --> 00:11:58,722
_
214
00:12:13,684 --> 00:12:15,659
We should be at the assembly point.
215
00:12:18,625 --> 00:12:19,942
Christie.
216
00:12:20,224 --> 00:12:21,439
What?
217
00:12:27,687 --> 00:12:29,396
That's... That's it?
218
00:12:30,793 --> 00:12:32,733
No. No. Shouldn't we at least talk?
219
00:12:32,769 --> 00:12:34,387
Oh, you want to talk now?
220
00:12:34,427 --> 00:12:36,021
Because you seemed
pretty clear last night.
221
00:12:36,036 --> 00:12:38,609
Don't be like that. We
have to work together. We...
222
00:12:38,734 --> 00:12:40,821
We have to find a way to push this on.
223
00:12:40,846 --> 00:12:43,610
We have to do meetings
and interact, and if you
224
00:12:43,645 --> 00:12:45,956
- behave the way you're behaving...
- Behaving?!
225
00:12:45,971 --> 00:12:48,324
You're angry, and I get that, but...
226
00:12:48,329 --> 00:12:49,832
- but this is our place of work...
- Oh, my God.
227
00:12:49,840 --> 00:12:51,526
Did the last three
months just not happen?
228
00:12:51,551 --> 00:12:53,677
It happened. I'm not
denying it happened.
229
00:12:53,697 --> 00:12:56,145
But it's... It's 20 years. It's...
230
00:12:56,270 --> 00:12:58,100
- Yeah.
- 20 years I've been with Nathan.
231
00:12:58,135 --> 00:12:59,406
- Tomorrow.
- Yeah.
232
00:12:59,421 --> 00:13:01,492
Add another five, and
it's 25 since we first met.
233
00:13:01,522 --> 00:13:02,974
You want to celebrate that?
234
00:13:03,191 --> 00:13:06,397
I... I'm sorry. I... I... I
don't know what I've been doing.
235
00:13:06,417 --> 00:13:07,653
Christie.
236
00:13:07,663 --> 00:13:09,543
I think you know exactly
what you've been doing.
237
00:13:09,653 --> 00:13:10,835
I think you always do.
238
00:13:10,840 --> 00:13:13,097
I think... I think you're ambitious.
239
00:13:13,409 --> 00:13:16,199
I think you see something you
want, and you go for it, Hannah.
240
00:13:16,505 --> 00:13:19,535
I think you saw me, and
you saw unfinished business.
241
00:13:21,068 --> 00:13:22,199
Wow.
242
00:13:22,500 --> 00:13:23,759
Is that the way you want to do this?
243
00:13:23,760 --> 00:13:26,054
Is that what you're going to hurl now?
244
00:13:26,074 --> 00:13:28,758
Why is it when a man calls
a woman ambitious, it's...
245
00:13:28,808 --> 00:13:30,314
it's delivered like a negative?
246
00:13:30,329 --> 00:13:32,848
Yeah. Yeah, I'm... I'm ambitious.
247
00:13:32,863 --> 00:13:35,230
For my work. For the...
248
00:13:35,683 --> 00:13:38,510
For the clients that I serve. But...
249
00:13:40,030 --> 00:13:43,680
this? This? You think
this was about ambition?
250
00:13:45,988 --> 00:13:48,913
Do you know how hard this is?
251
00:13:51,720 --> 00:13:53,159
Have you ever loved two people?
252
00:13:53,511 --> 00:13:57,101
I mean, really, like,
gut-wrenchingly loved two people.
253
00:13:57,171 --> 00:13:58,352
Two people so it...
254
00:13:59,142 --> 00:14:02,315
aches when you don't see them.
255
00:14:02,736 --> 00:14:08,290
A... aches... when you think
of them with anyone else.
256
00:14:12,210 --> 00:14:13,520
I love you.
257
00:14:15,859 --> 00:14:17,281
I love you, Christie.
258
00:14:18,975 --> 00:14:20,764
But Nathan won. Nathan wins.
259
00:14:20,889 --> 00:14:22,891
My life wins. And I'm...
260
00:14:23,016 --> 00:14:24,318
I'm sorry.
261
00:14:26,012 --> 00:14:27,284
Yeah.
262
00:15:04,373 --> 00:15:08,002
_
263
00:15:32,463 --> 00:15:33,720
OK...
264
00:15:51,678 --> 00:15:53,477
Moving day.
265
00:15:54,065 --> 00:15:55,397
I'd better get going.
266
00:15:55,453 --> 00:15:56,613
Ooh! Oops!
267
00:15:56,623 --> 00:15:58,106
- God.
- What?
268
00:15:58,146 --> 00:16:00,288
This bed is a health hazard.
269
00:16:00,413 --> 00:16:02,268
The dump won't even take it.
270
00:16:02,313 --> 00:16:05,793
- I think Nina was conceived on this.
- Ugh, too much information.
271
00:16:05,819 --> 00:16:07,640
Makes good babies.
272
00:16:08,669 --> 00:16:09,709
Sorry.
273
00:16:10,162 --> 00:16:11,916
Clumsy, clumsy.
274
00:16:11,936 --> 00:16:13,600
It's OK. You're born with
two million eggs at least.
275
00:16:13,610 --> 00:16:15,655
- One of them's bound to...
- Hatch.
276
00:16:16,117 --> 00:16:17,967
We're good. We're fine.
277
00:16:20,123 --> 00:16:23,340
- And I'm late for Prof Ronnie.
- You still have a crush on him.
278
00:16:23,390 --> 00:16:26,116
Purely professional.
And for your information,
279
00:16:26,167 --> 00:16:27,776
last time I saw him,
280
00:16:27,788 --> 00:16:31,558
- no Speedos, fully dressed.
- Ah, Mother, but what lies beneath?
281
00:16:31,683 --> 00:16:34,442
Is that funny? Is she being funny?
282
00:16:34,461 --> 00:16:36,823
I never get this girl's jokes.
283
00:16:38,300 --> 00:16:39,800
Last of our post.
284
00:16:40,880 --> 00:16:42,399
Anything interesting?
285
00:16:42,400 --> 00:16:44,388
- Bills.
- Oh.
286
00:16:48,776 --> 00:16:51,691
_
287
00:16:58,288 --> 00:16:59,746
Will Parker.
288
00:16:59,871 --> 00:17:01,715
And his new husband.
289
00:17:02,278 --> 00:17:04,452
- Since when?
- Since yesterday.
290
00:17:04,680 --> 00:17:07,632
- I thought he was still in rehab.
- Was. Is.
291
00:17:07,757 --> 00:17:09,719
That's where they met. They're giddy.
292
00:17:09,720 --> 00:17:12,195
Ahh, that's love for you.
293
00:17:12,213 --> 00:17:14,506
I'm falling on the side of delusional.
294
00:17:14,537 --> 00:17:17,100
- And I'm guessing his mother...
- Wants an annulment,
295
00:17:17,112 --> 00:17:18,919
and taking no prisoners.
296
00:17:18,920 --> 00:17:21,310
Would you like to burst
their bubble, or shall I?
297
00:17:25,431 --> 00:17:27,869
The rules of rehab are perfectly clear.
298
00:17:27,913 --> 00:17:29,628
You've known each other a week!
299
00:17:29,640 --> 00:17:31,035
- Three months.
- They absconded.
300
00:17:31,060 --> 00:17:32,437
They literally climbed over the wall.
301
00:17:32,447 --> 00:17:35,196
- It's rehab, not Strangeways, Mother.
- Will you talk to him, Hannah, please?
302
00:17:35,211 --> 00:17:36,829
- We love each other.
- OK.
303
00:17:36,844 --> 00:17:38,758
Can we calm, please?
304
00:17:38,759 --> 00:17:41,930
You are sectioned under the Mental
Health Act, for crying out loud!
305
00:17:42,160 --> 00:17:43,814
That's grounds for
annulment right there.
306
00:17:43,835 --> 00:17:47,122
Actually, the section expired
two weeks before the wedding.
307
00:17:47,247 --> 00:17:49,799
And it wouldn't necessarily
make the marriage voidable.
308
00:17:49,924 --> 00:17:52,308
The law doesn't prevent
someone from marrying
309
00:17:52,320 --> 00:17:53,646
just because they're sectioned.
310
00:17:53,678 --> 00:17:56,223
I have a letter from Will's
psychiatrist, affirming that
311
00:17:56,241 --> 00:17:58,754
he lacked the mental capacity
to enter into the contract,
312
00:17:58,789 --> 00:18:00,619
making his marriage null and void.
313
00:18:02,016 --> 00:18:04,589
This letter has been
generated retrospectively.
314
00:18:04,800 --> 00:18:06,398
It is inadmissible.
315
00:18:06,564 --> 00:18:09,012
- Quite possibly criminal.
- Are there no lengths you won't go to?
316
00:18:09,032 --> 00:18:11,370
Helen, you can't just
erase their relationship.
317
00:18:12,310 --> 00:18:13,565
You're angry right now.
318
00:18:13,603 --> 00:18:15,106
- Let's try to find a way forward.
- Well, then,
319
00:18:15,130 --> 00:18:17,681
you tell his grandfather that
his only grandson and heir
320
00:18:17,693 --> 00:18:19,165
is at risk of sharing,
321
00:18:19,180 --> 00:18:22,371
with an intravenous drug user
he's known precisely 12 weeks,
322
00:18:22,400 --> 00:18:26,412
a 7% stake in a business with
an annual turnover of 2 billion.
323
00:18:27,959 --> 00:18:29,563
Can I have a ginger nut?
324
00:18:40,099 --> 00:18:42,536
- If the papers get hold of this...
- Which they won't.
325
00:18:42,661 --> 00:18:44,748
Because he owns every sleazy tabloid
326
00:18:44,758 --> 00:18:46,688
that would even be remotely interested.
327
00:18:46,703 --> 00:18:48,698
- Will...
- Haven't you ever been in love?
328
00:18:51,920 --> 00:18:54,263
The simplest way to
protect Will's fortune
329
00:18:54,338 --> 00:18:56,760
- would be a postnup.
- Which has all the legal integrity
330
00:18:56,785 --> 00:18:58,928
- of an Amazon Wish List.
- Actually, no...
331
00:18:58,948 --> 00:19:00,240
- Screw you, Mother.
- Really?
332
00:19:00,306 --> 00:19:03,367
Stop. Please, stop.
333
00:19:04,066 --> 00:19:05,388
I'll sign it.
334
00:19:05,513 --> 00:19:07,358
I... I... I'll sign a postnup.
335
00:19:07,378 --> 00:19:10,429
We'd advise you to get your own
representation before you do that.
336
00:19:10,640 --> 00:19:13,903
Trust me, Helen, it really is
the best option. For everyone!
337
00:19:13,935 --> 00:19:17,259
We'll draw it up, and
we'll start with that.
338
00:19:22,687 --> 00:19:24,867
Rose moved out today.
339
00:19:25,658 --> 00:19:29,377
And I seem to be left with a lot
of dust and a few lumpy mattresses.
340
00:19:29,396 --> 00:19:31,639
And before you say downsize, don't.
341
00:19:31,764 --> 00:19:33,945
Who wants to downsize?
342
00:19:33,964 --> 00:19:37,237
I want bigger, bolder. More.
343
00:19:37,639 --> 00:19:39,759
I want more.
344
00:19:39,760 --> 00:19:42,174
That was always your fault line, Ruth.
345
00:19:42,413 --> 00:19:44,537
Nothing was ever enough.
346
00:19:46,974 --> 00:19:48,947
Rose was asking about you.
347
00:19:49,072 --> 00:19:51,397
Ah?
348
00:19:51,600 --> 00:19:53,920
Does she still have eyes like a Moomin?
349
00:19:55,387 --> 00:19:58,321
Perhaps we should give them
something to really talk about.
350
00:19:58,723 --> 00:20:01,286
Are you flirting with me, Prof Ronnie?
351
00:20:01,292 --> 00:20:02,800
Always.
352
00:20:20,768 --> 00:20:23,301
- Hi.
- Just one moment.
353
00:20:24,362 --> 00:20:25,965
Well, is this going to take long?
354
00:20:25,990 --> 00:20:29,018
I've been waiting half an
hour. Some of us have to work.
355
00:20:33,366 --> 00:20:35,966
You know, you shouldn't
keep people waiting.
356
00:20:35,973 --> 00:20:38,355
It's enough that people have
come here, and then you...
357
00:20:38,480 --> 00:20:40,289
keep us waiting.
358
00:20:41,024 --> 00:20:42,814
I'm sure I'm not the only one.
359
00:20:49,280 --> 00:20:50,760
Great.
360
00:20:55,706 --> 00:20:56,906
No...
361
00:20:57,031 --> 00:20:58,860
No, I can't!
362
00:21:05,193 --> 00:21:07,002
Fuck you!
363
00:21:08,360 --> 00:21:10,093
No, I...
364
00:21:15,974 --> 00:21:17,815
Do you want a tray for that?
365
00:21:18,543 --> 00:21:21,496
Er... yeah. Thanks.
366
00:21:23,482 --> 00:21:25,239
Are you feeding an army?
367
00:21:25,240 --> 00:21:27,094
Yeah, something like that.
368
00:21:33,615 --> 00:21:36,239
Your mother's going to meet us
there, so five-minute warning.
369
00:21:36,240 --> 00:21:37,680
Coming.
370
00:21:50,640 --> 00:21:52,039
You look nice.
371
00:21:52,164 --> 00:21:54,475
- Richie...
- I'm not angry.
372
00:21:54,915 --> 00:21:56,439
It's all calm.
373
00:21:56,440 --> 00:22:00,111
We're just going to our
son's parents' evening, and...
374
00:22:00,320 --> 00:22:03,755
this morning I received
a letter informing me
375
00:22:03,760 --> 00:22:06,689
that my wife intends to divorce me.
376
00:22:07,185 --> 00:22:08,681
Look...
377
00:22:09,290 --> 00:22:11,519
I don't want anything from you.
378
00:22:11,520 --> 00:22:13,946
Please make it easy for the kids.
379
00:22:14,000 --> 00:22:16,675
Book into a hotel,
stay wherever you want.
380
00:22:16,704 --> 00:22:18,508
I found you.
381
00:22:19,274 --> 00:22:23,119
I... found... you.
382
00:22:23,313 --> 00:22:25,154
I gave you a sound.
383
00:22:25,594 --> 00:22:27,109
And you were still crap.
384
00:22:27,159 --> 00:22:28,849
We're toxic.
385
00:22:29,050 --> 00:22:32,418
- Living with you is toxic.
- I like that.
386
00:22:33,241 --> 00:22:34,681
I like it when you're more forceful.
387
00:22:34,711 --> 00:22:36,427
Why aren't you like
that more often, Fi? Hmm?
388
00:22:36,451 --> 00:22:37,875
It's a turn-on.
389
00:22:37,908 --> 00:22:40,165
You know, you're turning me on.
390
00:22:40,397 --> 00:22:42,326
We're not divorced yet.
391
00:22:46,799 --> 00:22:50,525
Me costaran los tiempos verbales
392
00:22:50,562 --> 00:22:54,471
- mas de lo que deberian.
- Me cuestan los tiempos.
393
00:22:54,502 --> 00:22:55,865
Sorry.
394
00:22:55,878 --> 00:22:58,868
Tranquila. No nos conocemos
aun, soy Mateo Lopez.
395
00:22:58,993 --> 00:23:01,438
Ooh, sorry, no. Useless with languages.
396
00:23:01,501 --> 00:23:03,639
Por otro lado...
397
00:23:03,764 --> 00:23:08,047
Soy los cojones del perro en espanol.
398
00:23:08,080 --> 00:23:11,062
Though, my husband deludes
himself that he can speak Spanish.
399
00:23:11,113 --> 00:23:14,995
I... I was just saying Liv's
great. Like, really great.
400
00:23:15,045 --> 00:23:18,143
Because I know you found things
a little tough earlier this year.
401
00:23:18,268 --> 00:23:19,879
A difficult time?
402
00:23:19,880 --> 00:23:21,434
Yeah, er...
403
00:23:21,629 --> 00:23:23,727
- things weren't great.
- Predicted grades!
404
00:23:23,759 --> 00:23:25,955
I think we'd love to know
Liv's predicted grades.
405
00:23:25,996 --> 00:23:27,200
Yeah.
406
00:23:28,320 --> 00:23:30,060
El Capo was annoying.
407
00:23:30,104 --> 00:23:31,958
- He was just...
- Being annoying.
408
00:23:31,970 --> 00:23:34,327
- Did you know her grades were slipping?
- Not in Spanish.
409
00:23:34,365 --> 00:23:36,183
Yeah, well, having a doe-eyed Latino
410
00:23:36,200 --> 00:23:37,861
who looks 12 might be
something to do with it.
411
00:23:37,862 --> 00:23:39,466
If it's improving her
languages, who cares?
412
00:23:39,490 --> 00:23:41,943
Could one of my children please
just become a neurosurgeon?
413
00:23:41,964 --> 00:23:43,069
Is that too much to ask?
414
00:23:43,130 --> 00:23:44,810
Try and get on top of the homework.
415
00:23:44,859 --> 00:23:46,860
I'm going to try and catch Fi Hansen.
416
00:23:46,885 --> 00:23:49,086
Shit, don't leave me
alone. It's awkward enough.
417
00:23:49,162 --> 00:23:50,418
Fine.
418
00:23:50,649 --> 00:23:53,419
I'm starving. Do they never
have proper food at these things?
419
00:23:53,440 --> 00:23:55,223
If you see any pretzels, do your bit.
420
00:24:00,259 --> 00:24:01,626
Thank you.
421
00:24:06,492 --> 00:24:08,399
I tried calling you this afternoon.
422
00:24:08,400 --> 00:24:10,306
I wasn't sure if you'd be here. You OK?
423
00:24:10,347 --> 00:24:11,482
I'm scared.
424
00:24:11,607 --> 00:24:13,935
We've prepared a non-molestation order.
425
00:24:14,232 --> 00:24:16,142
That's just a precaution.
426
00:24:16,160 --> 00:24:19,163
But on your word, we present it
to the court and turn around in...
427
00:24:19,288 --> 00:24:20,948
less than 24 hours.
428
00:24:27,492 --> 00:24:29,708
And if you're really scared,
429
00:24:29,733 --> 00:24:31,151
then you have my number on speed dial,
430
00:24:31,166 --> 00:24:33,071
and I suggest you also call the police.
431
00:24:33,104 --> 00:24:34,712
He won't move out. I've tried.
432
00:24:34,740 --> 00:24:36,590
The network are getting edgy.
Everyone's running around
433
00:24:36,610 --> 00:24:38,263
trying to dampen down the Carrie stuff.
434
00:24:38,288 --> 00:24:40,570
That bloody show goes out
again in less than a week.
435
00:24:40,695 --> 00:24:43,193
You know there are penalties
for bringing them into disrepute?
436
00:24:43,223 --> 00:24:45,380
There's a whole list of
recommendations, apparently.
437
00:24:45,426 --> 00:24:47,486
- Like what?
- Well, as ambassadors of the network,
438
00:24:47,516 --> 00:24:49,587
it's our job to promote
the values of the company.
439
00:24:49,633 --> 00:24:52,864
No-one can hold you to account
for wanting a divorce, Fi.
440
00:24:52,880 --> 00:24:54,399
The kids have read everything.
441
00:24:54,400 --> 00:24:55,840
You can do this.
442
00:24:56,855 --> 00:24:58,312
You can do this.
443
00:25:00,645 --> 00:25:02,474
- Hey!
- Oh.
444
00:25:02,509 --> 00:25:05,279
Did Hannah tell you I got
those tickets? Next Saturday.
445
00:25:05,314 --> 00:25:07,325
- You, me, the boys...
- Yeah, it's a great offer,
446
00:25:07,345 --> 00:25:09,104
but sadly I'm going to have to decline.
447
00:25:10,489 --> 00:25:13,022
You know, I always hoped
you weren't a prick.
448
00:25:14,726 --> 00:25:17,068
Er, English Literature is
queuing round the block,
449
00:25:17,088 --> 00:25:19,159
so Vinnie and Tilly
have moved on to German.
450
00:25:19,184 --> 00:25:22,065
Ah, good move. Callum, why don't
you, er, go wait with Vinnie?
451
00:25:22,881 --> 00:25:24,471
Where's your brother?
452
00:25:27,200 --> 00:25:30,220
Hey... thanks for your letter.
453
00:25:30,886 --> 00:25:32,760
Nothing like the personal touch.
454
00:25:34,718 --> 00:25:36,257
This is not the place.
455
00:25:36,301 --> 00:25:38,079
It's exactly the place.
456
00:25:38,080 --> 00:25:41,082
We're both parents. Both
do anything for our kids.
457
00:25:42,112 --> 00:25:45,461
I don't know what voodoo
you do around my wife,
458
00:25:45,480 --> 00:25:48,080
but it's going to take a lot more
than a sheet of headed notepaper
459
00:25:48,132 --> 00:25:51,875
- to intimidate...
- Intimidate? Oh, really?
460
00:25:52,094 --> 00:25:54,911
- Hey!
- Look, this is finished.
461
00:25:54,949 --> 00:25:56,388
Only just begun.
462
00:25:56,425 --> 00:25:58,720
Hannah, er, Vinnie's waiting.
463
00:26:03,015 --> 00:26:04,586
Don't ever touch my wife again,
464
00:26:04,592 --> 00:26:06,836
or I will do more than
drag you through court.
465
00:26:23,580 --> 00:26:26,182
I thought Tyler and I were
the only ones still here.
466
00:26:26,728 --> 00:26:28,205
- Well...
- Drink?
467
00:26:29,160 --> 00:26:30,611
Sure.
468
00:26:30,938 --> 00:26:33,679
So is Tyler going to go
through my e-mails, too?
469
00:26:33,680 --> 00:26:35,418
Only the work ones.
470
00:26:36,197 --> 00:26:38,170
If you've nothing to hide...
471
00:26:38,484 --> 00:26:40,193
you've nothing to fear.
472
00:26:42,153 --> 00:26:44,076
Well, perhaps you should go through his.
473
00:26:44,095 --> 00:26:46,344
Isn't that what you and
Ruth are doing for me?
474
00:26:46,880 --> 00:26:48,311
All I'm saying is, how well
475
00:26:48,330 --> 00:26:50,020
can you get to know
anyone in three months?
476
00:26:50,045 --> 00:26:52,809
Well enough to know you want to
spend the rest of your life with them.
477
00:26:53,424 --> 00:26:55,902
To be honest, I knew that
the first night I met him.
478
00:26:56,027 --> 00:26:58,480
This is all... due diligence.
479
00:26:59,818 --> 00:27:01,245
I should thank you.
480
00:27:01,974 --> 00:27:04,578
If I hadn't been forced
to go to Chicago...
481
00:27:06,720 --> 00:27:08,629
Glad it worked out for one of us.
482
00:27:09,151 --> 00:27:11,629
So it WAS an affair of the heart.
483
00:27:11,699 --> 00:27:13,102
Of the heart.
484
00:27:13,227 --> 00:27:14,333
Oh, yeah.
485
00:27:15,007 --> 00:27:17,475
I may even have lost my
head there for a while.
486
00:27:17,947 --> 00:27:19,626
We're all guilty of that.
487
00:27:27,371 --> 00:27:28,643
Night, Zander.
488
00:27:36,200 --> 00:27:37,313
Hey.
489
00:27:43,000 --> 00:27:44,087
What?
490
00:27:45,063 --> 00:27:46,636
He seems nice.
491
00:27:47,636 --> 00:27:48,839
Se�or Lopez.
492
00:27:48,840 --> 00:27:50,355
You're so lame.
493
00:27:50,406 --> 00:27:52,279
He's like... 30. That's gross.
494
00:27:52,286 --> 00:27:53,990
Mm, that's ancient.
495
00:27:55,172 --> 00:27:56,529
You should sleep.
496
00:27:57,670 --> 00:27:59,072
I know you smoked it.
497
00:27:59,087 --> 00:28:00,162
The zoot.
498
00:28:01,655 --> 00:28:03,475
And I'm meant to be the child.
499
00:28:04,239 --> 00:28:05,490
It was funny.
500
00:28:05,615 --> 00:28:06,840
It's funny.
501
00:28:07,908 --> 00:28:09,049
Not funny?
502
00:28:09,225 --> 00:28:12,841
- It's bad. It's very... It's very, very bad.
- I heard you and Dad.
503
00:28:13,074 --> 00:28:14,651
Giggling with him.
504
00:28:17,640 --> 00:28:19,212
I'm sorry.
505
00:28:19,480 --> 00:28:21,160
How can you forgive him?
506
00:28:22,191 --> 00:28:25,584
How can you sit there
in the garden and do that
507
00:28:25,615 --> 00:28:27,919
and just pretend what
he did doesn't matter?
508
00:28:28,342 --> 00:28:29,668
It matters.
509
00:28:34,120 --> 00:28:36,232
It just matters less than it did.
510
00:28:36,440 --> 00:28:37,564
I don't know how.
511
00:28:37,965 --> 00:28:39,277
But somehow it...
512
00:28:41,765 --> 00:28:43,117
hurts less.
513
00:28:48,450 --> 00:28:50,873
Give him a break, Liv. Hey?
514
00:29:09,958 --> 00:29:11,351
Thank you.
515
00:29:11,758 --> 00:29:14,462
For not being an arse.
That man is an arse.
516
00:29:14,645 --> 00:29:17,764
Not a great benchmark,
but... I'll take it.
517
00:29:24,393 --> 00:29:26,062
Your feet are freezing.
518
00:29:51,043 --> 00:29:52,551
New moves.
519
00:29:52,591 --> 00:29:54,088
I'll have to watch that.
520
00:30:06,931 --> 00:30:08,358
Breakfast!
521
00:30:08,483 --> 00:30:09,821
Be right down!
522
00:30:19,501 --> 00:30:20,883
Proper coffee?
523
00:30:21,320 --> 00:30:24,582
- Pain au chocolat ?
- Found them in the freezer.
524
00:30:25,692 --> 00:30:28,297
Ah, yes. Best before, er, March 2018.
525
00:30:28,337 --> 00:30:29,382
Jurassic.
526
00:30:29,407 --> 00:30:30,960
They improve with age.
527
00:30:31,895 --> 00:30:33,879
Happy anniversary, Mr Stern.
528
00:30:34,191 --> 00:30:35,560
Mrs Stern.
529
00:30:40,193 --> 00:30:42,439
- What does it say?
- Private things.
530
00:30:42,725 --> 00:30:45,182
- Let me see.
- It's private.
531
00:30:45,307 --> 00:30:47,032
It'll be disgusting.
532
00:30:47,440 --> 00:30:49,198
That's mine!
533
00:30:49,323 --> 00:30:50,675
I wasn't finished!
534
00:30:50,695 --> 00:30:52,253
Hey, get off!
535
00:30:52,258 --> 00:30:53,435
Give it to me!
536
00:30:56,928 --> 00:30:58,183
It's Nina.
537
00:30:58,204 --> 00:30:59,923
_
538
00:31:00,154 --> 00:31:01,395
Where's the toolkit?
539
00:31:01,415 --> 00:31:03,999
- We have a toolkit?
- Well, that says everything.
540
00:31:04,175 --> 00:31:06,108
Meet you here for eight
and then we'll walk round.
541
00:31:06,128 --> 00:31:08,018
- Uh-huh.
- I mean it! Eight!
542
00:31:08,570 --> 00:31:09,822
Eight!
543
00:31:09,852 --> 00:31:11,551
I thought the party was tonight.
544
00:31:11,571 --> 00:31:13,706
A subtle misdirection.
545
00:31:13,978 --> 00:31:15,204
Mm.
546
00:31:19,551 --> 00:31:22,894
Why is there living room stuff
in the boxes marked kitchen?
547
00:31:22,924 --> 00:31:25,261
Can't you find something better to do?
548
00:31:25,789 --> 00:31:27,439
He's lost his Winterfell Castle.
549
00:31:27,440 --> 00:31:28,480
Oh.
550
00:31:31,297 --> 00:31:34,574
Don't come at me for
sex. I want a night off.
551
00:31:34,699 --> 00:31:36,047
I'm serious.
552
00:31:36,263 --> 00:31:37,701
Taking all the fun out of it,
553
00:31:37,726 --> 00:31:40,702
- and it was the most fun thing we did together.
- Oh, come on!
554
00:31:40,752 --> 00:31:43,395
Why have you got a box
full of DNA testing kits?
555
00:31:43,422 --> 00:31:45,005
Say hello to Hannah.
556
00:31:45,400 --> 00:31:47,229
- Hello, Hannah.
- Because.
557
00:31:47,254 --> 00:31:48,938
- She's very evasive.
- You ready?
558
00:31:48,982 --> 00:31:52,657
I have precisely one hour and
then the morning from hell.
559
00:31:52,689 --> 00:31:55,358
Oh, James, do you have any pliers?
560
00:31:55,359 --> 00:31:58,119
Ah, at last, someone
appreciates what I can do.
561
00:31:58,244 --> 00:32:00,292
The gift that keeps on giving.
562
00:32:01,348 --> 00:32:02,692
Nice wallpaper.
563
00:32:02,736 --> 00:32:05,017
Yeah, I thought so. We're
keeping it. Très retro.
564
00:32:05,049 --> 00:32:06,519
So...
565
00:32:06,644 --> 00:32:09,082
weird theory, and stick
with me on this one.
566
00:32:09,207 --> 00:32:10,839
I think Prof Ronnie's my dad.
567
00:32:11,331 --> 00:32:13,404
- I only came for pliers.
- So,
568
00:32:13,529 --> 00:32:17,079
I thought we'd just do a
DNA test and sort this...
569
00:32:17,092 --> 00:32:18,250
- Delusion?
- Your word.
570
00:32:18,271 --> 00:32:21,020
- or perfectly sane response out.
- Mm.
571
00:32:21,680 --> 00:32:23,540
Did you know...
572
00:32:24,300 --> 00:32:27,498
Dad divorced Mum on
the basis of adultery?
573
00:32:29,383 --> 00:32:30,853
No, still bonkers.
574
00:32:31,330 --> 00:32:33,731
Prof Ronnie, Mum, it's just weird.
575
00:32:33,754 --> 00:32:35,518
Or the reason why they split up.
576
00:32:36,041 --> 00:32:38,976
Dad left Mum 14 months
after I was born, because?
577
00:32:39,101 --> 00:32:40,841
Their love child, obviously.
578
00:32:42,223 --> 00:32:43,519
Your wife is bonkers.
579
00:32:43,644 --> 00:32:45,340
- Finally.
- Thank you.
580
00:32:45,576 --> 00:32:46,835
OK.
581
00:32:47,034 --> 00:32:48,401
Let's do this.
582
00:32:52,320 --> 00:32:53,684
Oh, God.
583
00:32:54,387 --> 00:32:55,569
Get dressed.
584
00:32:58,040 --> 00:32:59,400
Wowza.
585
00:33:01,534 --> 00:33:03,273
Good shit.
586
00:33:03,920 --> 00:33:07,595
You are going to remove all
of the tags from these clothes
587
00:33:07,983 --> 00:33:11,441
and then you are going to
take them all to charity.
588
00:33:11,471 --> 00:33:12,559
Really?
589
00:33:12,788 --> 00:33:14,166
- All of them?
- Yes!
590
00:33:14,191 --> 00:33:15,327
Why?
591
00:33:15,367 --> 00:33:16,840
Fuck's sake.
592
00:33:20,152 --> 00:33:21,398
Baby stuff?
593
00:33:22,228 --> 00:33:24,449
Er, why would you... ?
594
00:33:24,936 --> 00:33:26,861
Why would you take these?
595
00:33:30,465 --> 00:33:31,677
Shit!
596
00:33:33,415 --> 00:33:34,596
You're pregnant?
597
00:33:41,527 --> 00:33:42,760
Bitch.
598
00:33:48,474 --> 00:33:50,469
Why am I always the last to know?
599
00:33:50,594 --> 00:33:53,041
Can I, er, look after it
while you're in prison?
600
00:33:54,520 --> 00:33:56,370
Bring it in on visiting days?
601
00:33:57,430 --> 00:33:59,715
- Rose...
- Yeah, I'm keeping it.
602
00:33:59,840 --> 00:34:01,235
Of course you're keeping it!
603
00:34:01,783 --> 00:34:04,397
Idiot. Ah, shit!
604
00:34:05,844 --> 00:34:08,372
- Plaster?
- Er, bathroom.
605
00:34:08,497 --> 00:34:10,246
Next to tampons.
606
00:34:12,147 --> 00:34:14,232
I couldn't go through with it.
607
00:34:16,399 --> 00:34:19,460
I was a year out of law
school and �5,000 in debt.
608
00:34:19,716 --> 00:34:22,948
Nathan and I had just moved
into that, er, attic flat.
609
00:34:23,300 --> 00:34:24,440
Clapton.
610
00:34:27,506 --> 00:34:29,843
I was never going to get
a buggy up those stairs.
611
00:34:34,805 --> 00:34:38,167
Afterwards, we went for
a curry in Brick Lane.
612
00:34:39,610 --> 00:34:40,947
We've never been back there.
613
00:34:41,630 --> 00:34:43,243
Why have we never been back there?
614
00:34:45,178 --> 00:34:46,304
Hannah...
615
00:34:46,731 --> 00:34:48,440
Nathan couldn't stop crying.
616
00:34:50,521 --> 00:34:51,994
Said it was the vindaloo.
617
00:34:55,472 --> 00:34:56,809
Oh, my God.
618
00:34:58,272 --> 00:34:59,674
It was a choice, Nina.
619
00:34:59,754 --> 00:35:01,669
Do you think I'm
making the right choice?
620
00:35:05,846 --> 00:35:07,159
Yeah, it's...
621
00:35:07,680 --> 00:35:09,159
the right choice.
622
00:35:12,446 --> 00:35:14,220
Tyler has debts.
623
00:35:14,562 --> 00:35:18,120
- Sizable debts.
- I know a business failed. How much?
624
00:35:18,201 --> 00:35:21,115
Well, Christie and I are still
trying to get an exact figure,
625
00:35:21,126 --> 00:35:23,237
but there will be a substantial
626
00:35:23,277 --> 00:35:25,936
- number of zeros in it.
- Ruth?
627
00:35:28,831 --> 00:35:30,142
Zander,
628
00:35:30,157 --> 00:35:33,279
you're an attractive
proposition to any man.
629
00:35:33,404 --> 00:35:37,280
But to someone in Tyler's situation,
you're a very attractive proposition.
630
00:35:37,320 --> 00:35:38,702
What are you saying?
631
00:35:38,772 --> 00:35:42,517
This may not be the time
to race into a marriage.
632
00:35:45,085 --> 00:35:47,106
I'll be 44 next year.
633
00:35:47,814 --> 00:35:50,157
For the larger part of the last 43,
634
00:35:50,433 --> 00:35:51,886
I've been on my own.
635
00:35:52,528 --> 00:35:55,240
I'm tired of being on my own.
636
00:35:55,902 --> 00:35:57,967
So, a few zeros?
637
00:35:58,626 --> 00:36:00,476
I can live with a few zeros.
638
00:36:00,491 --> 00:36:02,647
- Zander...
- Just get it sorted.
639
00:36:05,240 --> 00:36:06,979
So this is the draft paperwork.
640
00:36:07,004 --> 00:36:09,563
Jordan gives up any
claim on your fortune
641
00:36:09,638 --> 00:36:11,251
and that of your family,
642
00:36:11,628 --> 00:36:13,005
and you to his.
643
00:36:13,130 --> 00:36:14,800
In the event of a
failure of the marriage,
644
00:36:14,822 --> 00:36:17,422
you'll both leave with only what
you brought into the partnership.
645
00:36:19,437 --> 00:36:20,477
Helen.
646
00:36:20,708 --> 00:36:22,925
- Er, we were just...
- Could I speak to my son for a moment, please?
647
00:36:22,946 --> 00:36:24,483
- Er, yes...
- I've got nothing to say to you
648
00:36:24,498 --> 00:36:26,578
- that they can't hear.
- We can just step outside...
649
00:36:27,223 --> 00:36:29,841
So, we were just going over
the draft paperwork. Er...
650
00:36:30,192 --> 00:36:32,955
obviously we still need
to get a copy to Jordan.
651
00:36:32,977 --> 00:36:34,585
Jordan won't be signing his.
652
00:36:35,098 --> 00:36:37,515
I informed your grandfather
of your marriage last night.
653
00:36:37,596 --> 00:36:40,982
And Jordan's just accepted a very
large payment from the family trust.
654
00:36:41,032 --> 00:36:42,665
In return, he has agreed to admit
655
00:36:42,700 --> 00:36:44,936
that he was clearly under
the influence of narcotics
656
00:36:44,956 --> 00:36:46,147
during your wedding.
657
00:36:46,328 --> 00:36:47,660
Grounds for annulment.
658
00:36:48,208 --> 00:36:49,298
You didn't.
659
00:36:50,388 --> 00:36:51,635
Sweetheart...
660
00:36:54,840 --> 00:36:56,922
Jordan? Can you call me, please?
661
00:36:56,947 --> 00:36:58,515
He won't be returning your calls.
662
00:37:03,441 --> 00:37:05,563
- How much?
- I'm sorry.
663
00:37:19,575 --> 00:37:20,777
How much?
664
00:37:23,812 --> 00:37:25,043
Wow.
665
00:37:25,425 --> 00:37:29,557
That's a lot to give
a former drug addict.
666
00:37:30,291 --> 00:37:33,257
It's not like it was going to last.
The whole thing was pure fantasy.
667
00:37:44,727 --> 00:37:46,245
Will, are you in there?
668
00:37:54,280 --> 00:37:56,237
I know what you want to do.
669
00:37:57,368 --> 00:38:00,132
Look, I know you want to
go out and get blasted.
670
00:38:03,002 --> 00:38:04,977
But, er, tomorrow, I promise you,
671
00:38:05,002 --> 00:38:07,389
you'll wake up and the
self-hatred will be worse.
672
00:38:10,249 --> 00:38:12,275
However bad it feels now...
673
00:38:13,536 --> 00:38:15,587
I promise you, I've been there.
674
00:38:17,472 --> 00:38:19,387
And none of it makes it better.
675
00:38:20,201 --> 00:38:22,181
None of it stops the shit.
676
00:38:24,463 --> 00:38:26,056
Only you can do that.
677
00:39:08,665 --> 00:39:11,314
This is a terrible idea.
678
00:39:12,867 --> 00:39:14,195
What is that thing?
679
00:39:14,320 --> 00:39:17,345
This is what state of the
art looked like in 2009.
680
00:39:17,380 --> 00:39:19,558
I wrote your mother a speech for
our ten-year anniversary party,
681
00:39:19,582 --> 00:39:21,894
and I know it's on here somewhere.
682
00:39:23,160 --> 00:39:25,569
You don't think Mum will notice
if you give the same speech?
683
00:39:25,614 --> 00:39:28,319
- There.
- Ah, see, this is why we gave birth to you.
684
00:39:28,350 --> 00:39:29,771
Technically, Mum did.
685
00:39:29,815 --> 00:39:33,095
Interrailing, Glastonbury, South
America. It doesn't get tired.
686
00:39:33,132 --> 00:39:34,376
You went to Glastonbury?
687
00:39:34,401 --> 00:39:37,046
Before you monstrous children
came along and ruined everything,
688
00:39:37,090 --> 00:39:40,163
your mother and I had
this thing called a life.
689
00:39:40,288 --> 00:39:42,217
We went outdoors in the evening.
690
00:39:42,286 --> 00:39:44,888
On occasion, we had actual fun.
691
00:39:44,944 --> 00:39:46,936
Print. Yes! Thank you.
692
00:39:47,306 --> 00:39:48,663
Thank you.
693
00:39:49,373 --> 00:39:51,050
You need a shower.
694
00:39:51,773 --> 00:39:53,645
Don't. Don't!
695
00:39:53,682 --> 00:39:55,504
- Man smell. Man smell.
- No, get off!
696
00:39:55,529 --> 00:39:58,440
Smell my man smell! Smell it! Smell it!
697
00:40:06,200 --> 00:40:07,805
Hi. Can I help you?
698
00:40:08,000 --> 00:40:11,199
Melanie Aickman. For Hannah Stern.
699
00:40:11,200 --> 00:40:14,751
You have to see the coat she's
wearing. It is unbelievable.
700
00:40:15,200 --> 00:40:16,328
Melanie.
701
00:40:16,347 --> 00:40:18,131
- Melanie Aickman.
- Mm-hmm.
702
00:40:18,640 --> 00:40:19,992
She gives good coat.
703
00:40:20,017 --> 00:40:23,795
- I saw her talk once. She is truly inspirational.
- Ha.
704
00:40:24,320 --> 00:40:27,599
- Did you speak to Zander?
- Not yet. I will.
705
00:40:27,773 --> 00:40:29,763
But right now, it's heads down.
706
00:40:30,080 --> 00:40:34,959
Tyler is prowling the
corridors, looking for prey.
707
00:40:34,960 --> 00:40:36,040
OK.
708
00:40:37,671 --> 00:40:40,521
But I will keep doing
what I can, Maggie.
709
00:40:41,048 --> 00:40:44,592
So, obviously, we want to keep this as
710
00:40:44,931 --> 00:40:46,992
straightforward as possible, but...
711
00:40:47,004 --> 00:40:49,819
We're increasingly concerned
that Mr Hansen's not accepting
712
00:40:49,840 --> 00:40:52,715
- his wife's desire to divorce.
- Let me stop you right there.
713
00:40:52,985 --> 00:40:56,547
My client is more than
willing to co-operate.
714
00:40:56,604 --> 00:40:59,129
He sees that his marriage
has reached an impasse
715
00:40:59,135 --> 00:41:01,611
and that its continuation is untenable.
716
00:41:02,044 --> 00:41:04,306
So looking at the,
er, press statement...
717
00:41:04,331 --> 00:41:06,411
We've made some adjustments. Thank you.
718
00:41:11,456 --> 00:41:14,599
Sadness? With hearts full of sadness?
719
00:41:14,600 --> 00:41:16,999
Yeah, your version read, er...
720
00:41:17,286 --> 00:41:18,756
a little cold.
721
00:41:19,007 --> 00:41:20,980
"It's with hearts full of sadness
722
00:41:21,005 --> 00:41:23,933
we have taken the decision
to reflect on our marriage."
723
00:41:23,960 --> 00:41:25,675
"Reflect" that's too soft.
724
00:41:25,680 --> 00:41:29,023
- "We've taken the decision to end our marriage."
- Ow.
725
00:41:29,043 --> 00:41:31,154
- There's no movement on that.
- All right.
726
00:41:31,760 --> 00:41:33,912
"Though it is a very difficult
decision, we are committed
727
00:41:33,920 --> 00:41:37,440
- to working towards an... "
- Amicable separation.
728
00:41:40,088 --> 00:41:42,275
"and would appreciate
at this painful time
729
00:41:42,287 --> 00:41:45,535
that the press respect our
privacy as we take time to...
730
00:41:46,044 --> 00:41:47,426
heal"?
731
00:41:47,840 --> 00:41:49,217
Nice touch.
732
00:41:50,580 --> 00:41:53,294
"We want to reassure our
fans that though for now... "
733
00:41:53,527 --> 00:41:55,317
Cut "for now".
734
00:41:55,442 --> 00:41:59,035
"we are going solo, we'll
always be With The Band."
735
00:41:59,160 --> 00:42:00,488
That's so cheesy.
736
00:42:00,500 --> 00:42:01,983
- Agreed.
- Killjoy.
737
00:42:02,643 --> 00:42:03,880
Fine.
738
00:42:05,570 --> 00:42:09,327
I appreciate that the last few days
have been particularly difficult
739
00:42:09,345 --> 00:42:12,003
for both Mr and Mrs Hansen,
but you should be aware
740
00:42:12,053 --> 00:42:15,924
that my client is, er,
concerned about her safety.
741
00:42:16,049 --> 00:42:19,819
- We have prepared an application for a non
- molestation order
742
00:42:19,831 --> 00:42:23,286
and will attend court with
it tomorrow, if needed.
743
00:42:23,462 --> 00:42:26,999
For that reason, my client is
willing to relocate to a hotel.
744
00:42:27,000 --> 00:42:31,429
Primarily, he is focused on the
welfare and happiness of his children
745
00:42:31,461 --> 00:42:34,012
and keeping all this as
civilised as possible.
746
00:42:34,062 --> 00:42:36,160
I'm sure Mrs Hansen and my client
747
00:42:36,192 --> 00:42:38,818
don't want any further
details of their marriage
748
00:42:38,843 --> 00:42:40,941
out on public display.
749
00:42:41,625 --> 00:42:46,306
Details that could potentially
be embarrassing for both parties.
750
00:42:46,760 --> 00:42:48,199
What details?
751
00:42:48,737 --> 00:42:52,679
We both know that every
marriage has corners
752
00:42:52,680 --> 00:42:55,347
that would rather not be
exposed to public glare.
753
00:42:56,735 --> 00:42:59,983
I'm sure Mrs Hansen knows
what I'm talking about.
754
00:43:08,446 --> 00:43:10,689
- You OK?
- Yeah.
755
00:43:10,814 --> 00:43:13,837
- Just know his tactics.
- And we know his lawyers.
756
00:43:13,962 --> 00:43:16,111
It's very typical of Melanie.
757
00:43:16,236 --> 00:43:17,795
And they're just yanking your chain.
758
00:43:17,813 --> 00:43:19,711
Promise he won't take the kids?
759
00:43:20,040 --> 00:43:21,634
He can't do that.
760
00:43:21,920 --> 00:43:24,103
You're a good mother, Fi. But...
761
00:43:24,379 --> 00:43:26,440
if there's anything you
think we're missing...
762
00:43:28,564 --> 00:43:31,574
A couple of dodgy parties
in the mid-noughties. But no.
763
00:43:31,599 --> 00:43:33,527
I've been racking my brains. Honestly.
764
00:43:33,652 --> 00:43:35,522
- We'll be in touch.
- Thanks.
765
00:43:38,431 --> 00:43:40,146
Thanks again.
766
00:43:40,485 --> 00:43:42,295
She's hiding something.
767
00:43:42,722 --> 00:43:44,280
Most people are.
768
00:43:49,488 --> 00:43:53,981
Does, er, Maggie seem a bit off to you?
769
00:43:54,000 --> 00:43:55,822
- Off how?
- Just...
770
00:43:55,841 --> 00:43:57,336
No, I'm being paranoid.
771
00:43:57,560 --> 00:43:59,159
That's what secrets do to you.
772
00:43:59,284 --> 00:44:00,961
Happy anniversary.
773
00:44:29,170 --> 00:44:31,564
- Sorry!
- Sh...
774
00:44:31,853 --> 00:44:34,592
Give me two minutes and we can go eat.
775
00:44:37,802 --> 00:44:39,455
Sh!
776
00:44:40,446 --> 00:44:42,784
Surprise!
777
00:44:51,598 --> 00:44:54,000
You're Gorgeous by Babybird
778
00:44:55,399 --> 00:44:57,541
China? Interesting.
779
00:44:57,579 --> 00:45:00,589
Go with it. Happy anniversary.
780
00:45:04,377 --> 00:45:05,866
I hate you.
781
00:45:07,430 --> 00:45:08,850
Really hate you.
782
00:45:15,471 --> 00:45:18,927
20 years. You've set the bar high.
783
00:45:46,180 --> 00:45:47,814
Whoa!
784
00:45:51,798 --> 00:45:53,714
- Mum...
- What?
785
00:45:53,770 --> 00:45:56,869
- What are you wearing?
- I borrowed the tail from Tilly.
786
00:45:56,888 --> 00:45:59,502
And everyone always
loves something glittery.
787
00:45:59,766 --> 00:46:01,525
Ah, Christie!
788
00:46:02,197 --> 00:46:03,592
Ruth.
789
00:46:04,182 --> 00:46:06,555
Did no-one bother to dress up?
790
00:46:06,680 --> 00:46:09,048
- Er, made in China.
- No.
791
00:46:10,933 --> 00:46:13,031
- Christie!
- Hey.
792
00:46:14,024 --> 00:46:15,589
Finally.
793
00:46:21,130 --> 00:46:22,896
Have you heard the rumour?
794
00:46:23,021 --> 00:46:26,835
Apparently, he's been having
lunches. Zander's very curious.
795
00:46:26,840 --> 00:46:30,160
But I told him some things
are better left alone.
796
00:46:30,857 --> 00:46:32,886
They're important things,
797
00:46:32,924 --> 00:46:34,626
anniversaries.
798
00:46:35,160 --> 00:46:36,718
Parties.
799
00:46:38,113 --> 00:46:39,615
Remembering.
800
00:46:40,000 --> 00:46:42,737
A chance to reflect on what's important.
801
00:46:42,862 --> 00:46:44,640
Who's important.
802
00:46:45,325 --> 00:46:46,613
I have.
803
00:46:46,670 --> 00:46:49,509
Of course you have,
Hannah. You're not stupid.
804
00:46:49,729 --> 00:46:51,639
You did a brave thing,
805
00:46:51,872 --> 00:46:53,839
even if it's painful.
806
00:46:54,252 --> 00:46:55,810
The right thing.
807
00:46:55,935 --> 00:46:59,058
Your father and I
struggled to limp past ten.
808
00:47:01,339 --> 00:47:05,234
Interesting little...
rumour I heard, too.
809
00:47:05,787 --> 00:47:10,179
That Oscar divorced you
on the basis of adultery.
810
00:47:10,200 --> 00:47:13,240
What is this fashion for calling
parents by their first names?
811
00:47:13,258 --> 00:47:16,199
- I thought we left that behind in the '70s.
- Ruth.
812
00:47:16,462 --> 00:47:20,364
We all have things we're
not proud of, Hannah.
813
00:47:20,848 --> 00:47:24,183
If there's one thing I hope we've
all learnt from the past few months,
814
00:47:24,221 --> 00:47:27,105
it's that it's never
one person to blame.
815
00:47:28,440 --> 00:47:30,360
Do you know your front door's open?
816
00:47:33,137 --> 00:47:34,695
Prof Ronnie.
817
00:47:34,758 --> 00:47:36,272
Hannah.
818
00:47:38,351 --> 00:47:41,022
- How nice, a man in a suit!
- Thank you.
819
00:47:41,072 --> 00:47:43,699
Hannah! Vinnie's saying
he's swallowed an earbud.
820
00:47:43,920 --> 00:47:46,162
So... sorry.
821
00:47:49,640 --> 00:47:51,565
Oh, my God, Prof Ronnie!
822
00:47:52,024 --> 00:47:54,343
- Hi!
- Rose!
823
00:47:55,543 --> 00:47:57,730
James? James!
824
00:47:58,069 --> 00:48:00,588
Er, it's, er, Prof Ronnie.
825
00:48:00,619 --> 00:48:02,674
Oh. Right. Great.
826
00:48:03,057 --> 00:48:06,241
- Am I being weird?
- Same hair. Same hair.
827
00:48:06,366 --> 00:48:08,911
- He's grey.
- Get his glass.
828
00:48:09,898 --> 00:48:12,969
- DNA!
- This is not The Pink Panther.
829
00:48:13,094 --> 00:48:15,507
Oh, my God. Sorry, I'm so sorry.
830
00:48:15,520 --> 00:48:17,976
There was an... er,
crack. James, can you...
831
00:48:18,033 --> 00:48:20,684
get Ronnie some more, er, champagne?
832
00:48:25,779 --> 00:48:27,111
You're fine.
833
00:48:27,236 --> 00:48:28,519
Do you feel sick?
834
00:48:28,520 --> 00:48:31,063
- No.
- It'll flush itself out.
835
00:48:31,609 --> 00:48:32,916
Yeah.
836
00:48:38,200 --> 00:48:39,640
It's Ronnie's.
837
00:48:41,760 --> 00:48:43,199
You're crazy.
838
00:48:43,200 --> 00:48:46,864
Or not so crazy. Rather
brilliant in my thinking.
839
00:48:47,200 --> 00:48:49,106
If you think about it,
and to repeat myself,
840
00:48:49,119 --> 00:48:52,286
you and Nina are both exceptional.
841
00:48:52,681 --> 00:48:55,359
You know, academically, sportily,
842
00:48:55,360 --> 00:48:57,054
- fertilit-ily.
- That's not a word.
843
00:48:57,073 --> 00:48:59,686
I mean, both of you,
not a problem. Nina...
844
00:49:00,160 --> 00:49:02,670
not even interested and then bam,
845
00:49:02,920 --> 00:49:04,970
just slips into the whole,
846
00:49:05,095 --> 00:49:07,740
"Oh, whoopsie, I can procreate."
847
00:49:07,800 --> 00:49:09,901
Whereas I, you know...
848
00:49:11,246 --> 00:49:14,513
For years we... we're never
careful. For years. Never.
849
00:49:14,557 --> 00:49:17,240
And the one time I'm late...
850
00:49:17,818 --> 00:49:19,420
doesn't stick.
851
00:49:21,838 --> 00:49:23,365
- Never sticks.
- Rose...
852
00:49:23,409 --> 00:49:25,275
Maybe I don't have
853
00:49:25,400 --> 00:49:28,793
the marvellous, miraculous Defoe DNA.
854
00:49:28,799 --> 00:49:32,025
OK, OK. OK.
855
00:49:32,440 --> 00:49:35,349
OK. You're crazy.
856
00:49:36,706 --> 00:49:38,120
Rose...
857
00:49:43,124 --> 00:49:45,355
- Having a good time there?
- What is your problem?
858
00:49:45,835 --> 00:49:49,259
No, seriously. There are many other
people you could be doing this to.
859
00:49:49,265 --> 00:49:55,184
There's a whole party of people
just waiting to be irritated by you.
860
00:49:56,590 --> 00:49:59,876
Look, I just don't like seeing
a good thing go to waste.
861
00:50:01,160 --> 00:50:02,760
I'm pregnant.
862
00:50:07,410 --> 00:50:09,835
- Pregnant.
- Yeah, well, even more reason.
863
00:50:11,946 --> 00:50:14,766
You were good today, with Will.
864
00:50:15,608 --> 00:50:17,675
It's a pity you didn't
listen to yourself.
865
00:50:18,404 --> 00:50:21,960
Tyler! Disco queen! Woo!
866
00:50:22,520 --> 00:50:24,442
I know I look like I love it.
867
00:50:24,720 --> 00:50:26,835
It's all fake. Woo!
868
00:50:38,240 --> 00:50:40,922
A decade ago, I gave a speech at our
869
00:50:41,047 --> 00:50:43,077
ten-year anniversary party,
870
00:50:43,102 --> 00:50:45,037
and it was a lot more exciting
than this one is going to be.
871
00:50:45,050 --> 00:50:47,902
- Yep.
- Back then it was all backpacking in Bali,
872
00:50:47,946 --> 00:50:50,316
and Daft Punk at Glastonbury, and, er,
873
00:50:50,441 --> 00:50:52,797
- up all night at the Hacienda.
- Yeah.
874
00:50:52,860 --> 00:50:57,145
Er, in the decade since, there
have been fewer adventures,
875
00:50:57,171 --> 00:51:00,755
but the adventures we have had
have been, for the most part,
876
00:51:01,111 --> 00:51:02,989
- dreadful.
- Oh!
877
00:51:02,995 --> 00:51:05,352
I don't know whose idea
the European road trip was!
878
00:51:05,371 --> 00:51:07,890
Yours. It was all yours.
879
00:51:07,903 --> 00:51:09,756
Er, six countries in two weeks,
880
00:51:09,781 --> 00:51:11,791
three kids in the back
of the car, and no Wi-Fi.
881
00:51:11,967 --> 00:51:13,864
Worst holiday ever!
882
00:51:14,725 --> 00:51:19,255
Er, there have been chicken
pox, er, appendicitis...
883
00:51:19,720 --> 00:51:21,466
... deaths.
884
00:51:21,485 --> 00:51:23,685
Fathers, twice.
885
00:51:24,514 --> 00:51:26,764
- Er, mothers both...
- Be very careful.
886
00:51:26,783 --> 00:51:29,013
still very much alive.
887
00:51:30,080 --> 00:51:33,957
There's been huge sums spent on
football kits and leotards and...
888
00:51:33,988 --> 00:51:36,854
and on takeaway food!
Thank you, Jade Garden!
889
00:51:38,515 --> 00:51:40,776
Fun times, crap times.
890
00:51:41,122 --> 00:51:42,837
But most of the time...
891
00:51:44,175 --> 00:51:45,878
..it's been pretty ace.
892
00:51:47,888 --> 00:51:50,320
You know, I've long thought
that marriage is like a...
893
00:51:51,055 --> 00:51:54,372
Lemony Snicket story. It's a
series of unfortunate events.
894
00:51:56,080 --> 00:51:58,142
The best we can do is just...
895
00:51:58,760 --> 00:52:01,279
to cling to one another and hope...
896
00:52:01,767 --> 00:52:03,790
... it works out for the best.
897
00:52:08,401 --> 00:52:10,342
Oh, yeah, sorry.
898
00:52:10,411 --> 00:52:12,403
Thank you. So...
899
00:52:12,919 --> 00:52:15,093
to my...
900
00:52:15,796 --> 00:52:18,020
My adjectives fail me.
901
00:52:18,705 --> 00:52:22,028
To my wife, Hannah. To Hannah.
902
00:52:22,040 --> 00:52:23,832
To Hannah!
903
00:52:27,920 --> 00:52:29,668
Congratulations!
904
00:52:37,753 --> 00:52:39,760
OOH!
905
00:52:45,946 --> 00:52:48,448
- Take another one.
- Mm-hmm!
906
00:52:48,466 --> 00:52:50,440
Oh, my God!
907
00:52:51,218 --> 00:52:53,120
- Do this?
- Mmm.
908
00:52:57,200 --> 00:52:58,840
Oh, no.
909
00:53:00,748 --> 00:53:01,748
Send it.
910
00:53:02,240 --> 00:53:04,587
- You think?
- Mm-hmm.
911
00:53:52,430 --> 00:53:54,828
- Nice speech.
- Oh, damn you. Don't be nice.
912
00:53:54,829 --> 00:53:56,279
You can't be nice as well.
913
00:53:56,280 --> 00:54:00,491
I mean, look at you. You won the
goddamn genetic lottery. Shit.
914
00:54:00,840 --> 00:54:03,255
Wow. That hurts. Is that real?
915
00:54:03,380 --> 00:54:05,511
I remember life before
children, when, er,
916
00:54:05,529 --> 00:54:08,319
gyms weren't just places you paid
membership for but never visited.
917
00:54:08,320 --> 00:54:10,360
I just swim these days.
918
00:54:11,536 --> 00:54:13,377
Hannah likes swimming.
919
00:54:14,332 --> 00:54:15,796
Is that so?
920
00:54:18,440 --> 00:54:20,239
I always envied you.
921
00:54:20,313 --> 00:54:24,660
I mean, you arrived at law school
with your stories of your travelling,
922
00:54:24,785 --> 00:54:29,649
and you knew every lyric to
every song by Radiohead...
923
00:54:30,830 --> 00:54:32,720
No, not envy. I, er...
924
00:54:34,016 --> 00:54:35,869
I hated you.
925
00:54:38,150 --> 00:54:40,835
Ah, it's harsh, isn't
it? But it is true.
926
00:54:40,851 --> 00:54:42,466
These things need to be said.
927
00:54:43,252 --> 00:54:44,684
Actually...
928
00:54:45,677 --> 00:54:48,328
I want to thank you. Because...
929
00:54:48,950 --> 00:54:53,191
you pushed me on. You made
me work harder. For Hannah.
930
00:54:53,649 --> 00:54:55,219
For my family.
931
00:54:57,600 --> 00:54:59,883
- I am grateful.
- I hope you are.
932
00:55:03,244 --> 00:55:04,991
Just don't hurt her again.
933
00:55:05,116 --> 00:55:07,920
I'd love to stay, I really would...
934
00:55:13,428 --> 00:55:14,949
You OK?
935
00:55:17,462 --> 00:55:18,901
Longer conversation.
936
00:55:18,932 --> 00:55:21,137
My Uber's here in two minutes.
937
00:55:22,789 --> 00:55:25,025
Why did you never have any children?
938
00:55:25,446 --> 00:55:26,841
What?
939
00:55:29,266 --> 00:55:31,289
Wrong time. Wrong person.
940
00:55:31,559 --> 00:55:33,119
Probably the right choice.
941
00:55:33,343 --> 00:55:35,994
That's what Hannah said, the
first time she got pregnant.
942
00:55:36,001 --> 00:55:37,697
And then she went on and had three.
943
00:55:37,929 --> 00:55:40,165
- You're losing me here.
- I've got nothing against abortion,
944
00:55:40,184 --> 00:55:43,923
but how do you know? Hannah
said that she just did.
945
00:55:44,604 --> 00:55:46,155
Three months after she got married,
946
00:55:46,191 --> 00:55:49,201
she just knew it was the
wrong time to have a baby,
947
00:55:49,240 --> 00:55:50,834
so she had an abortion.
948
00:55:51,481 --> 00:55:54,202
- What?!
- But I couldn't go through with it.
949
00:55:54,830 --> 00:55:56,507
I'm going to do it.
950
00:55:57,468 --> 00:56:01,395
Oh... I am going to have a kid.
951
00:56:04,811 --> 00:56:06,389
This must be yours.
952
00:56:06,514 --> 00:56:07,840
You take it.
953
00:56:08,920 --> 00:56:10,560
Are you sure?
954
00:56:27,052 --> 00:56:28,541
Is it true?
955
00:56:28,949 --> 00:56:30,526
Nina just told me.
956
00:56:30,846 --> 00:56:33,190
- A few months after the wedding?
- Told you what?
957
00:56:33,216 --> 00:56:34,799
You were pregnant?
958
00:56:37,438 --> 00:56:39,373
- Christie...
- You didn't tell me.
959
00:56:41,440 --> 00:56:43,211
You didn't give me a chance to...
960
00:56:43,776 --> 00:56:45,347
Wow.
961
00:56:48,130 --> 00:56:50,964
It could have been mine.
962
00:56:52,675 --> 00:56:54,070
Wow.
963
00:56:54,120 --> 00:56:56,445
Christie... Christie! Chris... !
964
00:57:22,292 --> 00:57:23,715
Go away.
965
00:57:23,970 --> 00:57:25,823
Go away!
966
00:57:27,287 --> 00:57:32,287
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
70385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.