All language subtitles for The Real Housewives of Beverly Hills - 10x10_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:02,434 - Previously on 2 00:00:02,470 --> 00:00:03,669 "the real housewives of beverly hills"... 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,170 - A friend of mine introduced me to a guy. 4 00:00:05,206 --> 00:00:06,305 - What? - Uh-oh. 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,306 - How's everything going? 6 00:00:07,341 --> 00:00:09,141 - Just trying to organize for Saturday night. 7 00:00:09,176 --> 00:00:11,610 My husband and I throw so many parties. 8 00:00:11,645 --> 00:00:12,745 We were thinking black and white theme 9 00:00:12,780 --> 00:00:15,381 because the truth is, it looks prettier in pictures. 10 00:00:15,416 --> 00:00:18,384 - I heard you guys arguing about threesomes. 11 00:00:18,419 --> 00:00:20,052 - This has been a lesson for me. 12 00:00:20,087 --> 00:00:21,720 I will be mindful of them 13 00:00:21,756 --> 00:00:24,289 being earshot with all of us, that's all. 14 00:00:24,325 --> 00:00:25,457 - You're no longer comfortable 15 00:00:25,493 --> 00:00:26,558 bringing your kids in our presence? 16 00:00:26,594 --> 00:00:28,527 - You are a sh-- ----ing stirrer. 17 00:00:28,562 --> 00:00:31,330 I wanna talk to you privately. - Okay. 18 00:00:31,365 --> 00:00:32,498 - Well, if you're gonna be 19 00:00:32,533 --> 00:00:33,999 the moral high ground everywhere... 20 00:00:34,035 --> 00:00:36,635 - Moral high ground--really? - Yeah. 21 00:00:36,670 --> 00:00:38,037 - Do you really wanna go there? 22 00:00:38,072 --> 00:00:39,471 - I mean, do you wanna go there? 23 00:00:39,507 --> 00:00:40,639 - Do you? 24 00:00:40,674 --> 00:00:42,508 [dramatic music] 25 00:00:42,543 --> 00:00:43,709 [upbeat music] 26 00:00:43,744 --> 00:00:45,344 - around here, 27 00:00:45,379 --> 00:00:49,214 there's more than just dresses in everyone's closet. 28 00:00:49,250 --> 00:00:50,716 - The secret to life? 29 00:00:50,751 --> 00:00:54,386 Dance like everyone is watching. 30 00:00:54,422 --> 00:00:56,255 - I won't settle for anything less 31 00:00:56,290 --> 00:00:59,324 than everything. 32 00:00:59,360 --> 00:01:01,026 - Life is an audition, 33 00:01:01,062 --> 00:01:04,496 and honey, I am getting that part. 34 00:01:04,532 --> 00:01:06,432 - You never know what to expect 35 00:01:06,467 --> 00:01:09,334 when I'm expecting. 36 00:01:09,370 --> 00:01:11,070 - Break a leg? 37 00:01:11,105 --> 00:01:14,206 Not in these heels, honey. 38 00:01:14,241 --> 00:01:16,341 - My life may not be a fairy tale, 39 00:01:16,377 --> 00:01:17,676 but I'll always get a happy ending. 40 00:01:17,711 --> 00:01:19,378 ♪ ♪ 41 00:01:20,748 --> 00:01:23,715 [lively music] 42 00:01:23,751 --> 00:01:30,722 ♪ ♪ 43 00:01:37,331 --> 00:01:38,730 [doorbell buzzes] 44 00:01:46,507 --> 00:01:48,707 [light dramatic music] 45 00:01:48,742 --> 00:01:51,243 - hi. - Hi, camille. 46 00:01:51,278 --> 00:01:53,412 - Welcome to my home. 47 00:01:53,447 --> 00:01:55,314 Come in. - Hi! 48 00:01:55,349 --> 00:01:57,716 - Nice to see you. 49 00:01:57,751 --> 00:01:59,651 How are you? - I'm good, honey. 50 00:01:59,687 --> 00:02:01,620 - So this is your permanent place, right? 51 00:02:01,655 --> 00:02:03,555 - Mm-hmm. - This is really beautiful. 52 00:02:03,591 --> 00:02:05,724 - This was all torn out, I think. 53 00:02:05,759 --> 00:02:08,427 I don't even think I took out the ceiling, 54 00:02:08,462 --> 00:02:10,896 just made it look lighter-- - so this is the master. 55 00:02:10,931 --> 00:02:12,397 - This is the master. 56 00:02:12,433 --> 00:02:13,599 - And you have this whole thing here. 57 00:02:13,634 --> 00:02:16,135 I mean, this is a great place for honeymooners to live. 58 00:02:16,170 --> 00:02:17,469 - Yeah, well-- 59 00:02:17,505 --> 00:02:18,737 - right--I mean, not honeymooners, 60 00:02:18,772 --> 00:02:20,239 newlyweds, I meant. - Newlyweds, yeah. 61 00:02:20,274 --> 00:02:21,340 - Newlyweds, newlyweds, that's what I meant. 62 00:02:21,375 --> 00:02:22,841 - Dave and I've definitely been living it up out here. 63 00:02:22,877 --> 00:02:25,577 We love it, and I love looking at the seals. 64 00:02:25,613 --> 00:02:27,212 - My god. 65 00:02:27,248 --> 00:02:29,581 - This has been a very good place to heal, 66 00:02:29,617 --> 00:02:31,283 especially after the house burned down. 67 00:02:31,318 --> 00:02:32,751 Mason looked at me. 68 00:02:32,786 --> 00:02:35,187 What did you say when we were walking out? 69 00:02:35,222 --> 00:02:37,289 - I was, like, "this house is going down." 70 00:02:37,324 --> 00:02:39,258 [objects cracking] 71 00:02:39,293 --> 00:02:41,760 - kimber will get some water. Would you like some here? 72 00:02:41,795 --> 00:02:43,529 - Some ice in it? 73 00:02:43,564 --> 00:02:45,264 - No, I actually don't want ice, thank you. 74 00:02:45,299 --> 00:02:46,698 - I'll have some wa-- 75 00:02:46,734 --> 00:02:48,467 oh, maybe I'll have some-- a little wine. 76 00:02:48,502 --> 00:02:49,868 I can't really drink. 77 00:02:49,904 --> 00:02:51,703 You know when I drink, bad things happen. 78 00:02:51,739 --> 00:02:53,939 - [laughs] they really do! 79 00:02:53,974 --> 00:02:56,441 I have not spoken to camille in months, 80 00:02:56,477 --> 00:02:58,610 since she alienated every single person 81 00:02:58,646 --> 00:02:59,745 that she could have a friendship with. 82 00:02:59,780 --> 00:03:03,382 - Why can't I say a nice thing about lisa vanderpump 83 00:03:03,417 --> 00:03:07,486 without you, the witches of eastwick, coming after me? 84 00:03:07,521 --> 00:03:08,787 - Oh, my god. 85 00:03:08,822 --> 00:03:10,289 But camille reached out to me 86 00:03:10,324 --> 00:03:12,457 and said that she really wanted to meet with me. 87 00:03:12,493 --> 00:03:14,626 Hello? 88 00:03:14,662 --> 00:03:15,827 I'm sorry, I'm just a little bit 89 00:03:15,863 --> 00:03:17,462 taken aback right now, 90 00:03:17,498 --> 00:03:19,364 but I'd actually like to hear what you have to say. 91 00:03:19,400 --> 00:03:20,799 - I'd like to know what's going on, 92 00:03:20,834 --> 00:03:23,202 'cause I haven't been around. 93 00:03:23,237 --> 00:03:25,337 - Well... - It's been a crazy-- 94 00:03:25,372 --> 00:03:27,739 - yeah. - Oops, thank you. 95 00:03:27,775 --> 00:03:30,742 [light tense music] 96 00:03:30,778 --> 00:03:34,413 ♪ ♪ 97 00:03:34,448 --> 00:03:38,183 so thank you for coming over, and I know there's things that 98 00:03:38,219 --> 00:03:40,319 the both of us wanna get off our--our chests, 99 00:03:40,354 --> 00:03:42,354 'cause we've both been hurt, 100 00:03:42,389 --> 00:03:44,823 and I just wanna hear-- hear you out. 101 00:03:44,858 --> 00:03:45,891 - Well, if we're gonna, you know, 102 00:03:45,926 --> 00:03:47,092 just dive right into it, 103 00:03:47,127 --> 00:03:51,396 honestly, I don't where the anger towards me came from. 104 00:03:51,432 --> 00:03:52,998 I mean, the tweets. 105 00:03:53,033 --> 00:03:55,834 Every time someone tweeted something mean or hurtful, 106 00:03:55,869 --> 00:03:57,769 you were liking and saying the rude things about 107 00:03:57,805 --> 00:03:59,438 every single one of us across the board. 108 00:03:59,473 --> 00:04:00,405 - I was so upset at you girls. - You were, like, 109 00:04:00,441 --> 00:04:01,640 coming through and annihilating everybody. 110 00:04:01,675 --> 00:04:04,610 You tweeted something about denise drinking or something-- 111 00:04:04,645 --> 00:04:06,278 - I was so angry at denise. 112 00:04:06,313 --> 00:04:10,682 The whole issue about drinking, and--came up with her. 113 00:04:10,718 --> 00:04:13,518 Well, (bleep), I did say those things. 114 00:04:13,554 --> 00:04:15,520 - Is she on something? 115 00:04:15,556 --> 00:04:17,789 - So I really was confused by that... 116 00:04:17,825 --> 00:04:19,891 - Okay, that's fair. 117 00:04:19,927 --> 00:04:21,860 - And it made me not trust what comes out of your mouth, 118 00:04:21,895 --> 00:04:23,695 because, like, I don't know if you're saying something nice 119 00:04:23,731 --> 00:04:25,897 if it's genuine, or if-- if you say something mean, 120 00:04:25,933 --> 00:04:27,899 you really feel that, even. - Mm-hmm. 121 00:04:27,935 --> 00:04:29,701 - You're saying one thing to one person, 122 00:04:29,737 --> 00:04:32,371 and one thing to someone else. - And you've never done that? 123 00:04:32,406 --> 00:04:34,706 - I pretty much stick to how I feel. 124 00:04:34,742 --> 00:04:37,542 That's what friends do. I say that to your face. 125 00:04:37,578 --> 00:04:39,711 Camille has this big opinion on twitter, 126 00:04:39,747 --> 00:04:41,780 and then when she sees you, says nothing to your face. 127 00:04:41,815 --> 00:04:44,883 "everything's fine." 128 00:04:44,918 --> 00:04:46,385 no. 129 00:04:46,420 --> 00:04:48,787 Saying how you feel, like we're doing right now. 130 00:04:48,822 --> 00:04:49,955 - Okay. - That I-I can respect, 131 00:04:49,990 --> 00:04:51,456 and I understand that, you know? 132 00:04:51,492 --> 00:04:54,426 - But I did feel that I was on the attack. 133 00:04:54,461 --> 00:04:56,461 I felt like, "okay, who's gonna take 134 00:04:56,497 --> 00:04:58,964 their turn next to go after camille?" 135 00:04:58,999 --> 00:05:01,900 and after a while, it's like, enough is enough. 136 00:05:01,935 --> 00:05:03,468 I just lost my house. 137 00:05:03,504 --> 00:05:05,304 There's so much one person can take. 138 00:05:05,339 --> 00:05:08,240 I felt like they were the witches that came together, 139 00:05:08,275 --> 00:05:10,642 like that "macbeth" play, you know, 140 00:05:10,678 --> 00:05:13,745 stirring their cauldron, and then saying, 141 00:05:13,781 --> 00:05:15,580 "we're all together on this, 142 00:05:15,616 --> 00:05:18,583 and our common enemy is camille." 143 00:05:18,619 --> 00:05:20,819 you did not stand up for me. That's why I got hurt because-- 144 00:05:20,854 --> 00:05:23,422 - I had a very hard time standing up for you 145 00:05:23,457 --> 00:05:25,691 because of the things that were coming out of your mouth. 146 00:05:25,726 --> 00:05:28,293 ♪ ♪ 147 00:05:28,329 --> 00:05:31,430 - I wanna say that I'm sorry about the mean tweets. 148 00:05:31,465 --> 00:05:34,599 I was very, very upset, but that's no excuse for them. 149 00:05:34,635 --> 00:05:37,302 - Well, thank you. I appreciate that. 150 00:05:37,338 --> 00:05:38,470 - You're welcome. - And listen. 151 00:05:38,505 --> 00:05:40,372 We've been down this road before. 152 00:05:40,407 --> 00:05:44,676 We've had way bigger problems, and we've gotten through it, 153 00:05:44,712 --> 00:05:46,778 and we can do it again, you know. 154 00:05:46,814 --> 00:05:49,781 You and I both don't hold onto things, I don't think. 155 00:05:49,817 --> 00:05:52,451 - I know I don't. - No, I don't either. 156 00:05:52,486 --> 00:05:54,553 - How can we get to a place where 157 00:05:54,588 --> 00:05:56,421 you're okay with everyone in the group? 158 00:05:56,457 --> 00:05:58,056 Because I know there are a lot of hurt feelings. 159 00:05:58,092 --> 00:06:00,726 I care about camille. And we've gone through a lot. 160 00:06:00,761 --> 00:06:03,128 So I would like to be able to get past this. 161 00:06:03,163 --> 00:06:05,464 And if camille genuinely wants to fix things 162 00:06:05,499 --> 00:06:08,734 with these ladies, I think that they would be open to it. 163 00:06:08,769 --> 00:06:10,802 But she's gonna have to do some work. 164 00:06:10,838 --> 00:06:13,572 We gotta figure out a way where we can all, you know, 165 00:06:13,607 --> 00:06:16,007 be okay in a group, and I'm happy to help facilitate that. 166 00:06:16,043 --> 00:06:19,678 - How do you think that happens? 167 00:06:19,713 --> 00:06:22,848 - Well, let me think about it. 168 00:06:22,883 --> 00:06:24,649 - Okay. 169 00:06:24,685 --> 00:06:27,652 [upbeat music] 170 00:06:27,688 --> 00:06:34,659 ♪ ♪ 171 00:06:34,695 --> 00:06:36,528 - hi, welcome. - Thank you. 172 00:06:36,563 --> 00:06:38,764 There's two of us, please. - Okay, right this way. 173 00:06:38,799 --> 00:06:39,765 - Thank you. 174 00:06:39,800 --> 00:06:41,700 - I'm jesse. I'll be taking care of you. 175 00:06:41,735 --> 00:06:43,835 - Hi, jesse, I'm denise. Do you have any fresh juice? 176 00:06:43,871 --> 00:06:45,771 - I do--I have orange juice, grapefruit juice. 177 00:06:45,806 --> 00:06:48,039 - Is the grapefruit ruby red? - I believe so, yeah. 178 00:06:48,075 --> 00:06:49,708 It's the pink one in the-- - I'll take that one. 179 00:06:49,743 --> 00:06:51,510 - Grapefruit, sure. - Thank you. 180 00:06:51,545 --> 00:06:53,512 - Hi. - Hi, how are you? 181 00:06:53,547 --> 00:06:55,847 - Good! Mm! 182 00:06:55,883 --> 00:06:57,516 I'll love a water. 183 00:06:57,551 --> 00:06:59,518 - I just got a grapefruit juice right now. 184 00:06:59,553 --> 00:07:02,020 - Juice for you. - Do you have fries? 185 00:07:02,055 --> 00:07:03,822 - Yeah, we have our regular skinny fries, 186 00:07:03,857 --> 00:07:05,690 or I have truffle fries. 187 00:07:05,726 --> 00:07:07,859 - I'll do the skinny. - Can I share with you? 188 00:07:07,895 --> 00:07:09,628 - Yes. - All right, thank you. 189 00:07:09,663 --> 00:07:11,096 - You're very welcome. 190 00:07:11,131 --> 00:07:14,099 [soft tense music] 191 00:07:14,134 --> 00:07:18,737 ♪ ♪ 192 00:07:18,772 --> 00:07:21,106 [both laugh] 193 00:07:21,141 --> 00:07:23,942 - so I wanted to meet with you privately 194 00:07:23,977 --> 00:07:26,878 because you and I have a really long history and, you know, 195 00:07:26,914 --> 00:07:28,447 I didn't wanna get into anything 196 00:07:28,482 --> 00:07:30,015 with the entire group. 197 00:07:30,050 --> 00:07:33,151 - Mm. - When I got to santa barbara, 198 00:07:33,187 --> 00:07:34,886 it hurt my feelings when you 199 00:07:34,922 --> 00:07:36,621 called me a hypocrite in front of everyone. 200 00:07:36,657 --> 00:07:39,825 - We've done films. We have posed for "playboy." 201 00:07:39,860 --> 00:07:41,493 we have to ----ing own that, 202 00:07:41,528 --> 00:07:43,462 is what I'm really trying to say, denise. 203 00:07:43,497 --> 00:07:44,463 - I do, I--I-- of course I do. 204 00:07:44,498 --> 00:07:45,497 - 'cause you can't be a hypocrite about it. 205 00:07:45,532 --> 00:07:48,233 - I'm not being-- - you have to ----ing own it. 206 00:07:48,268 --> 00:07:51,736 Where's the line that we can be ourselves 207 00:07:51,772 --> 00:07:55,073 and talk to you and be open-- where's my bar? 208 00:07:55,108 --> 00:08:00,445 - I'm very open, but I still have a line with my kids that-- 209 00:08:00,481 --> 00:08:02,247 what I share with them of my adult life. 210 00:08:02,282 --> 00:08:04,583 - Of course, of course. - And that was it. 211 00:08:04,618 --> 00:08:06,485 - I have your skinny fries. - Thank you. 212 00:08:06,520 --> 00:08:08,920 - Thank you. - You're very welcome. 213 00:08:08,956 --> 00:08:11,089 - You've been very open and honest with everyone 214 00:08:11,124 --> 00:08:13,758 about, number one, how big your husband's penis is, 215 00:08:13,794 --> 00:08:14,659 happy endings-- 216 00:08:14,695 --> 00:08:15,760 - I haven't been honest with my daughters. 217 00:08:15,796 --> 00:08:18,763 - No, but you're open and honest with this group. 218 00:08:18,799 --> 00:08:20,932 - So but then am I not able to share with you guys 219 00:08:20,968 --> 00:08:22,634 moments with our kids 220 00:08:22,669 --> 00:08:24,769 without it turning into what it turned into? 221 00:08:24,805 --> 00:08:27,506 - Well, why did it turn into that? 222 00:08:27,541 --> 00:08:31,109 If you had never said anything to anyone else 223 00:08:31,144 --> 00:08:33,478 and just kept it between you and your daughter, 224 00:08:33,514 --> 00:08:34,713 none of this would be happening. 225 00:08:34,748 --> 00:08:37,782 Sami mentioned threesome. 226 00:08:37,818 --> 00:08:40,785 I would at least be aware of your children 227 00:08:40,821 --> 00:08:43,121 if I'm at your home. 228 00:08:43,156 --> 00:08:47,659 - Listen, I need you to take some form of responsibility 229 00:08:47,694 --> 00:08:49,694 that you continued this conversation, 230 00:08:49,730 --> 00:08:52,531 and you--you used the kids, you brought the kids into it. 231 00:08:52,566 --> 00:08:54,966 The denise I know is open, honest, 232 00:08:55,002 --> 00:08:57,869 "I am who I am, take it or leave it, baby." 233 00:08:57,905 --> 00:08:59,971 and all of a sudden, she's offended 234 00:09:00,007 --> 00:09:03,174 by a threesome conversation, 235 00:09:03,210 --> 00:09:06,211 and she's using her kids as the course of it. 236 00:09:06,246 --> 00:09:07,879 That doesn't ring true for me. 237 00:09:07,915 --> 00:09:09,514 - If I was pissed about something, 238 00:09:09,550 --> 00:09:11,049 I would ----ing say it. 239 00:09:11,084 --> 00:09:13,718 You know me. I'm not upset, I never was. 240 00:09:13,754 --> 00:09:15,053 - I would think so. - I'm not. 241 00:09:15,088 --> 00:09:16,855 - So, I'm, like, what the (bleep) is going on? 242 00:09:16,890 --> 00:09:20,058 - This doesn't bother me. - I have to be honest with you. 243 00:09:20,093 --> 00:09:23,929 Your energy is not matching what you're saying. 244 00:09:23,964 --> 00:09:27,999 I feel that you're hostile and angry about this. 245 00:09:28,035 --> 00:09:29,701 - Coming up... 246 00:09:29,736 --> 00:09:32,070 - Camille's coming. - Well! 247 00:09:32,105 --> 00:09:33,538 I know it's fire season. 248 00:09:33,574 --> 00:09:36,007 I didn't realize the snakes were out as well. 249 00:09:37,944 --> 00:09:39,611 - I feel you're hostile and angry about this, 250 00:09:39,646 --> 00:09:41,646 and I felt that on Saturday night 251 00:09:41,682 --> 00:09:43,315 when you were talking to kyle. 252 00:09:43,350 --> 00:09:45,183 Why aren't you being honest with kyle and-- 253 00:09:45,218 --> 00:09:47,719 and saying, you know, "I don't like you, kyle"? 254 00:09:47,754 --> 00:09:49,588 - Listen, do you know-- I do like kyle. 255 00:09:49,623 --> 00:09:53,058 - Are you ----ing kidding me? Come on! 256 00:09:53,093 --> 00:09:55,260 - Kyle always brings it back to her. 257 00:09:55,295 --> 00:09:57,562 She wants to be the center of the ----ing attention. 258 00:09:57,598 --> 00:09:58,997 She's very judgmental, 259 00:09:59,032 --> 00:10:01,266 and I feel like she talks at us, not to us, 260 00:10:01,301 --> 00:10:03,868 and she doesn't ----ing listen. Out of everyone, 261 00:10:03,904 --> 00:10:06,571 I have the least connection with her. 262 00:10:06,607 --> 00:10:10,609 - Honey, you can't run. You said it. 263 00:10:10,644 --> 00:10:13,712 Okay, well, let's talk about where we are now, though, 264 00:10:13,747 --> 00:10:16,281 because now people seem pissed from the other night. 265 00:10:16,316 --> 00:10:19,951 So tell me what happened. - They started going at aaron. 266 00:10:19,987 --> 00:10:22,721 - Listen. This--these girls can be rough, 267 00:10:22,756 --> 00:10:24,255 and--and I'm one of them, 268 00:10:24,291 --> 00:10:26,257 but they usually don't just come at someone. 269 00:10:26,293 --> 00:10:29,594 Something had to have been said to create that in 30 seconds. 270 00:10:29,630 --> 00:10:31,896 - I don't know, but all I know is, 271 00:10:31,932 --> 00:10:34,799 I did not want to be there with paparazzi outside. 272 00:10:34,835 --> 00:10:35,867 This is sutton's event. - Yeah. 273 00:10:35,902 --> 00:10:38,103 - It's, like, I'm not gonna do this right here. 274 00:10:38,138 --> 00:10:40,972 - Well, it's not helping when aaron has been there, 275 00:10:41,008 --> 00:10:43,041 when you guys have gotten up and left the group. 276 00:10:43,076 --> 00:10:44,876 - This is the dumbest thing ever. 277 00:10:44,911 --> 00:10:47,379 Find something else to fight about, honestly. 278 00:10:47,414 --> 00:10:48,813 - No. - No, it's--it's ridiculous. 279 00:10:48,849 --> 00:10:50,615 [talking over each other] 280 00:10:50,651 --> 00:10:51,616 are we done? Okay, well... 281 00:10:51,652 --> 00:10:53,118 - You guys, aaron, I thought we were gonna talk 282 00:10:53,153 --> 00:10:54,619 through it instead of doing this. 283 00:10:54,655 --> 00:10:55,954 - Well, I--I'm trying to talk through it. 284 00:10:55,989 --> 00:10:57,756 - If you huff off and you guys-- 285 00:10:57,791 --> 00:10:59,557 - I didn't-- I don't feel like I huffed off. 286 00:10:59,593 --> 00:11:02,861 Whether everyone believes me or not, that's on them. 287 00:11:04,097 --> 00:11:06,331 You and I have had a long history, 288 00:11:06,366 --> 00:11:09,000 and you know everything I've done 289 00:11:09,036 --> 00:11:11,836 in sacrifice for these kids. 290 00:11:11,872 --> 00:11:13,638 - I do. 291 00:11:13,674 --> 00:11:16,074 - So of all of the women there, 292 00:11:16,109 --> 00:11:19,277 for you to not have my kids' back-- 293 00:11:19,312 --> 00:11:22,747 not mine, I don't care. I can take it. 294 00:11:22,783 --> 00:11:25,350 But as does this go on and on, 295 00:11:25,385 --> 00:11:27,285 my kids are gonna hear this on and on. 296 00:11:27,320 --> 00:11:29,287 That's why I wanna ----ing drop it. 297 00:11:29,322 --> 00:11:33,158 - Denise has had so much out in the press about charlie, 298 00:11:33,193 --> 00:11:36,094 and she's tried to protect her kids for so many years. 299 00:11:36,129 --> 00:11:38,963 So I understand you don't want your kids to hear things. 300 00:11:38,999 --> 00:11:40,165 I get that. 301 00:11:40,200 --> 00:11:43,134 But you know that your kids watch television and saw you 302 00:11:43,170 --> 00:11:45,770 and heard you talk about aaron having a happy ending. 303 00:11:45,806 --> 00:11:48,473 - I'm now dealing with that part of their life, 304 00:11:48,508 --> 00:11:51,109 and it's--it's awkward. 305 00:11:51,144 --> 00:11:53,845 - I think denise may be using the show 306 00:11:53,880 --> 00:11:55,447 to change her image from last season. 307 00:11:55,482 --> 00:11:57,816 But guess what? This show is about us 308 00:11:57,851 --> 00:11:59,484 being honest and showing our feelings. 309 00:11:59,519 --> 00:12:02,353 Good, bad, ugly, all of it. You can't control it. 310 00:12:02,389 --> 00:12:04,155 Okay, so where are you now? 311 00:12:04,191 --> 00:12:06,157 Are you coming to kyle's black and white party? 312 00:12:06,193 --> 00:12:07,158 - If I can make it, I will. 313 00:12:07,194 --> 00:12:09,794 - Well, let's leave it where it is, you know, 314 00:12:09,830 --> 00:12:13,331 and it's just--I think it's a lesson learned, I do. 315 00:12:13,366 --> 00:12:16,167 - Oh, I've-- I learned a lesson. 316 00:12:16,203 --> 00:12:17,435 - Okay. 317 00:12:17,471 --> 00:12:20,305 - My lesson learned is, I know where I stand with lisa rinna. 318 00:12:20,340 --> 00:12:24,409 And I don't feel like I can trust her like I used to. 319 00:12:24,444 --> 00:12:28,513 - Well... There's that. 320 00:12:28,548 --> 00:12:30,081 [light tense music] 321 00:12:30,117 --> 00:12:33,084 [upbeat music] 322 00:12:33,120 --> 00:12:39,023 ♪ ♪ 323 00:12:39,059 --> 00:12:40,992 - what are those long tables? - Oh, gosh. 324 00:12:41,027 --> 00:12:42,794 - It looks like a school room. What's happening? 325 00:12:42,829 --> 00:12:44,162 - Oh, here we go. 326 00:12:44,197 --> 00:12:45,263 - What I'm worried about right now is that's-- 327 00:12:45,298 --> 00:12:47,065 that looks really small. That's the whole dance floor? 328 00:12:47,100 --> 00:12:49,234 - Yup, that's the whole thing. - No. 329 00:12:49,269 --> 00:12:51,035 - No, we're setting it up now. - He's just setting it up. 330 00:12:51,071 --> 00:12:52,370 - Oh, oh, oh, okay. 331 00:12:52,405 --> 00:12:53,938 So what do we do with the chandelier? 332 00:12:53,974 --> 00:12:56,107 - They're gonna go above-- above the column. 333 00:12:56,143 --> 00:12:57,509 - These better be secure. I don't wanna kill anyone. 334 00:12:57,544 --> 00:12:59,344 I just feel more pressure for it to be a success 335 00:12:59,379 --> 00:13:00,912 for children's hospital, 336 00:13:00,947 --> 00:13:02,180 wanting to make them proud too. 337 00:13:02,215 --> 00:13:04,215 I couldn't sleep last night thinking about the flower room. 338 00:13:04,251 --> 00:13:05,350 - I couldn't sleep last night either. 339 00:13:05,385 --> 00:13:06,951 - I know, I know, I don't sweat it. 340 00:13:06,987 --> 00:13:08,353 - When mauricio was born, he had 341 00:13:08,388 --> 00:13:09,954 a blood disease called neutropenia, 342 00:13:09,990 --> 00:13:12,056 and he spent a good part of his life 343 00:13:12,092 --> 00:13:13,758 in children's hospital. 344 00:13:13,794 --> 00:13:18,062 So when we think about where we wanna put our energy 345 00:13:18,098 --> 00:13:20,098 and our appreciation into, 346 00:13:20,133 --> 00:13:21,933 it's children's hospital los angeles. 347 00:13:21,968 --> 00:13:24,936 Oh, let--let me test this out. [laughter] 348 00:13:24,971 --> 00:13:27,071 - how's that--how's that working out for you? 349 00:13:27,107 --> 00:13:28,873 - I think it feels good. 350 00:13:28,909 --> 00:13:30,275 And then this-- how do we get up here, hop? 351 00:13:30,310 --> 00:13:32,343 - No, no, I have stairs. 352 00:13:32,379 --> 00:13:35,246 - Hello? - Is dorit here? 353 00:13:35,282 --> 00:13:38,483 - Is my friend kyle here? - How are you? 354 00:13:38,518 --> 00:13:40,385 - There she is. Oh, you look beautiful. 355 00:13:40,420 --> 00:13:42,120 - Thank you. 356 00:13:42,155 --> 00:13:43,388 - Do you wanna have a glass of wine, or... 357 00:13:43,423 --> 00:13:45,256 - Sure, whatever you want. 358 00:13:45,292 --> 00:13:47,258 - We all need to just take a little ashley--cheers, girl. 359 00:13:47,294 --> 00:13:48,793 - Oh, cheers. 360 00:13:48,829 --> 00:13:49,994 - Ashley's been working her butt off. 361 00:13:50,030 --> 00:13:52,230 Wait, everyone look in the eye. Killing it, killing it, 362 00:13:52,265 --> 00:13:53,264 killing it, I know. 363 00:13:53,300 --> 00:13:55,233 I haven't really told everybody who's coming. 364 00:13:55,268 --> 00:13:57,001 With everyone, I know there's so many weird situations. 365 00:13:57,037 --> 00:13:58,436 - Oh, boy. - Like, for example, 366 00:13:58,471 --> 00:13:59,871 camille's coming. 367 00:13:59,906 --> 00:14:01,239 [dramatic music] 368 00:14:01,274 --> 00:14:03,107 - well! 369 00:14:03,143 --> 00:14:04,442 I know it's fire season. 370 00:14:04,477 --> 00:14:07,111 I didn't realize the snakes were out as well. 371 00:14:07,147 --> 00:14:09,414 - [laughs] 372 00:14:09,449 --> 00:14:11,482 I went out to her house, and she acknowledged a lot 373 00:14:11,518 --> 00:14:14,986 of mistakes she made and things she said, what she did. 374 00:14:15,021 --> 00:14:17,322 She really wants to make it right with everyone. 375 00:14:17,357 --> 00:14:20,091 - I feel bad for what I said about-- 376 00:14:20,126 --> 00:14:21,492 - dorit? - Dorit. 377 00:14:21,528 --> 00:14:23,862 Because that was uncalled for, and it was just-- 378 00:14:23,897 --> 00:14:25,163 I really hit below the belt. 379 00:14:25,198 --> 00:14:26,231 - I think that she's a rational person, 380 00:14:26,266 --> 00:14:27,999 and I think that if you were to say that to her, 381 00:14:28,034 --> 00:14:29,834 she would appreciate that. - Mm-hmm. 382 00:14:29,870 --> 00:14:31,369 - I can be civil, I can be cordial, 383 00:14:31,404 --> 00:14:34,138 but I-I just can't. I'm sorry, I can't. 384 00:14:34,174 --> 00:14:35,506 You can't believe anything she says. 385 00:14:35,542 --> 00:14:37,976 Camille has crossed way too many lines. 386 00:14:38,011 --> 00:14:39,510 There's no moving forward for us now. 387 00:14:39,546 --> 00:14:41,479 - Your husband owes out a lot of money 388 00:14:41,514 --> 00:14:43,648 to somebody very, very close to me. 389 00:14:43,683 --> 00:14:46,184 - Camille, don't you dare threaten me, sweetheart. 390 00:14:46,219 --> 00:14:49,020 - I'm not threatening, I want--I'm protecting you. 391 00:14:49,055 --> 00:14:51,155 - You're a little snake. - Oh, yes. 392 00:14:51,191 --> 00:14:55,460 - I would be the biggest idiot imaginable if I would tell her, 393 00:14:55,495 --> 00:14:57,195 "no problem. We can be friends." 394 00:14:57,230 --> 00:14:59,230 so, auction items. 395 00:14:59,266 --> 00:15:01,199 Are you all set? Everything good? 396 00:15:01,234 --> 00:15:03,167 The silent auction's gonna be in here? 397 00:15:03,203 --> 00:15:05,003 - Silent auction's gonna be in there. 398 00:15:05,038 --> 00:15:07,038 - Do we have everything? - I do. 399 00:15:07,073 --> 00:15:08,539 I'm gonna be throwing an auction, 400 00:15:08,575 --> 00:15:11,876 and not just a silent auction. Also a live auction. 401 00:15:11,912 --> 00:15:13,544 I've never done something like this before. 402 00:15:13,580 --> 00:15:16,514 Dorit's been helping me with the live auction. 403 00:15:16,549 --> 00:15:18,483 I was scrambling, and then I tell her, 404 00:15:18,518 --> 00:15:20,084 and not even kidding, it must've been ten minutes. 405 00:15:20,120 --> 00:15:21,419 "I got this, I got this, I got that," 406 00:15:21,454 --> 00:15:22,921 I'm, like, "what?" 407 00:15:22,956 --> 00:15:24,656 - you know, like, high-ticket, really good items. 408 00:15:24,691 --> 00:15:25,757 - Really good items. 409 00:15:25,792 --> 00:15:27,992 - There's a doctor that gave the $25,000 procedure. 410 00:15:28,028 --> 00:15:30,328 Stay at a hotel. - Seven nights, six days, 411 00:15:30,363 --> 00:15:32,263 breakfast, lunch, and dinner, massage every day. 412 00:15:32,299 --> 00:15:34,365 - Can you believe? - No, I really can't. 413 00:15:34,401 --> 00:15:37,201 - Kyle's pretty lucky to have a friend like me. 414 00:15:37,237 --> 00:15:38,369 - Do you think denise is gonna come? 415 00:15:38,405 --> 00:15:40,071 I feel like she's not gonna come. 416 00:15:40,106 --> 00:15:42,240 - Back at sutton's, when I walked out 417 00:15:42,275 --> 00:15:43,541 to speak to her and aaron-- 418 00:15:43,576 --> 00:15:47,712 denise feels they were in the right, everyone's in the wrong, 419 00:15:47,747 --> 00:15:50,214 and the more it keeps being brought up, 420 00:15:50,250 --> 00:15:52,083 she's just not gonna deal with it. 421 00:15:52,118 --> 00:15:55,053 I just don't want what happened the last two times 422 00:15:55,088 --> 00:15:57,221 we were together with denise happen again tomorrow night. 423 00:15:57,257 --> 00:16:00,258 - She's avoiding confrontation. - I know. 424 00:16:00,293 --> 00:16:02,360 ♪ ♪ 425 00:16:02,395 --> 00:16:03,461 mm. 426 00:16:03,496 --> 00:16:04,629 - Coming up... 427 00:16:04,664 --> 00:16:07,565 - Aaron started to speak condescendingly to the women. 428 00:16:07,600 --> 00:16:09,033 - Well, you know how I feel about husbands 429 00:16:09,069 --> 00:16:09,867 interfering with things. 430 00:16:09,903 --> 00:16:11,235 It always comes off a little bullying. 431 00:16:11,271 --> 00:16:12,370 - Okay, well, that's what's happening. 432 00:16:14,073 --> 00:16:16,841 [cheerful music] 433 00:16:16,876 --> 00:16:23,915 ♪ ♪ 434 00:16:26,519 --> 00:16:28,019 - hello. - Hi. 435 00:16:28,054 --> 00:16:30,722 - Hi. Garcelle and lisa. 436 00:16:30,757 --> 00:16:31,889 - I'll let them know you're here. 437 00:16:31,925 --> 00:16:33,024 - Thank you. 438 00:16:33,059 --> 00:16:35,193 - Hi. - Good to see you guys. 439 00:16:35,228 --> 00:16:37,395 - Great to see you too. - Yeah, how are you doing? 440 00:16:37,430 --> 00:16:38,896 - We're so excited that you're here. 441 00:16:38,932 --> 00:16:40,298 - Yes, thanks for having me here. 442 00:16:40,333 --> 00:16:42,133 - Yeah. - I'm excited. 443 00:16:42,168 --> 00:16:45,069 - Excited to hear your idea of our script. 444 00:16:45,105 --> 00:16:46,504 - Mm-hmm. 445 00:16:46,539 --> 00:16:49,140 - I have created my career my whole life, 446 00:16:49,175 --> 00:16:53,344 from, you know, modeling to acting to producing. 447 00:16:53,380 --> 00:16:54,812 - We're gonna be in this conference room 448 00:16:54,848 --> 00:16:56,147 if you guys are ready. 449 00:16:56,182 --> 00:16:57,382 - Yeah. - We're ready. 450 00:16:57,417 --> 00:16:58,850 - Awesome, okay. 451 00:16:58,885 --> 00:17:00,251 - I feel like you can't box me in. 452 00:17:00,286 --> 00:17:02,020 - There they are! - [screams] 453 00:17:02,055 --> 00:17:04,389 [laughter] hi, hi! 454 00:17:04,424 --> 00:17:05,823 - This is how I support my family. 455 00:17:05,859 --> 00:17:07,992 I'm a single mom, I'm in my 50s, 456 00:17:08,028 --> 00:17:10,261 I'm a black woman, if you hadn't noticed. 457 00:17:10,296 --> 00:17:12,864 All those things drive me to work 458 00:17:12,899 --> 00:17:14,866 until I'm dead in the ground. 459 00:17:14,901 --> 00:17:18,102 So we're excited not only to be here with you guys, 460 00:17:18,138 --> 00:17:20,004 working on this project that we love, 461 00:17:20,040 --> 00:17:22,006 and hearing your take on our script is exciting. 462 00:17:22,042 --> 00:17:23,574 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 463 00:17:23,610 --> 00:17:25,176 I guess I'll just start from the beginning 464 00:17:25,211 --> 00:17:26,878 and kinda tell you the story-- the way I reformulated it. 465 00:17:26,913 --> 00:17:28,613 - Perfect. 466 00:17:28,648 --> 00:17:29,781 - The setup of the story is-- 467 00:17:29,816 --> 00:17:32,683 lorraine as we know is, like, 40, smart, sophisticated. 468 00:17:32,719 --> 00:17:34,285 And then she's gonna meet christian at a party, 469 00:17:34,320 --> 00:17:36,120 who's polished and sophisticated. 470 00:17:36,156 --> 00:17:37,688 He has a knack for wining and dining 471 00:17:37,724 --> 00:17:39,724 and using his money to lure in women. 472 00:17:39,759 --> 00:17:41,559 He's there with a much younger woman named suzie. 473 00:17:41,594 --> 00:17:44,128 And even while he's kind of there with suzie, 474 00:17:44,164 --> 00:17:48,866 he makes an active kind of, you know, pursuit of lorraine. 475 00:17:48,902 --> 00:17:50,168 [light music] 476 00:17:50,203 --> 00:17:51,869 they end up having sex, and it ends up 477 00:17:51,905 --> 00:17:54,906 being very compelling and fun, and their chemistry is strong. 478 00:17:54,941 --> 00:17:58,042 And lorraine says, "I want a threesome with suzie." 479 00:17:58,078 --> 00:17:59,911 - come on. You read our script. 480 00:17:59,946 --> 00:18:02,880 We want you to tell us how you're going to shoot it, 481 00:18:02,916 --> 00:18:04,749 not make a completely different movie. 482 00:18:04,784 --> 00:18:08,152 - Suzie slowly reveals that she's actually pregnant. 483 00:18:08,188 --> 00:18:09,887 Lorraine and christian were once married. 484 00:18:09,923 --> 00:18:12,256 He also has a whole other family. 485 00:18:12,292 --> 00:18:14,158 Christian's violent side comes out. 486 00:18:14,194 --> 00:18:17,829 She starts getting crazy. He starts to go insane. 487 00:18:17,864 --> 00:18:18,763 He doesn't know what's going on. 488 00:18:18,798 --> 00:18:22,366 He brings suzie on to try to murder lorraine. 489 00:18:22,402 --> 00:18:23,768 - Hell, no. 490 00:18:23,803 --> 00:18:25,903 Nuts. 491 00:18:25,939 --> 00:18:27,205 Nuts! 492 00:18:27,240 --> 00:18:29,073 Um, I love the story. 493 00:18:29,109 --> 00:18:31,843 I feel like it's diverted from the script a lot, 494 00:18:31,878 --> 00:18:35,012 and that's an issue for me. I don't know. 495 00:18:35,048 --> 00:18:38,249 I love that she goes away, she sort of gets-- 496 00:18:38,284 --> 00:18:41,018 she comes back for revenge, but I also feel like, 497 00:18:41,054 --> 00:18:43,121 are we too different from the script? 498 00:18:43,156 --> 00:18:44,755 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 499 00:18:44,791 --> 00:18:46,224 - For me, it was a big deal to learn how to, like, 500 00:18:46,259 --> 00:18:47,792 have my voice and be able to speak up. 501 00:18:47,827 --> 00:18:49,694 Even when I started taking acting classes, 502 00:18:49,729 --> 00:18:51,929 I remember it was so hard for me to get mad 503 00:18:51,965 --> 00:18:54,298 that I had to get those muscles going 504 00:18:54,334 --> 00:18:56,634 so that I could stand up for myself. 505 00:18:56,669 --> 00:18:57,768 That's my only thing. 506 00:18:57,804 --> 00:19:00,071 If we can try to merge somehow... 507 00:19:00,106 --> 00:19:02,106 I just feel like it's not the script that we wrote. 508 00:19:02,142 --> 00:19:02,940 - Mm-hmm, yeah. 509 00:19:02,976 --> 00:19:04,775 - Thank you so much for coming in. 510 00:19:04,811 --> 00:19:06,110 - Thank you. - Really appreciate it. 511 00:19:06,146 --> 00:19:09,113 Having this power now-- I never dreamt it. 512 00:19:09,149 --> 00:19:12,150 And now you can't shut me up. [chuckles] 513 00:19:12,185 --> 00:19:13,718 - okay, good. Come back in. 514 00:19:13,753 --> 00:19:15,419 Is she gone? - She's getting validation. 515 00:19:15,455 --> 00:19:17,155 So don't yell. 516 00:19:17,190 --> 00:19:19,290 [laughter] 517 00:19:19,325 --> 00:19:21,225 - I think she's down to make, like, 518 00:19:21,261 --> 00:19:23,227 the version of the movie that exists right now on the page. 519 00:19:23,263 --> 00:19:24,896 - I don't know that. 520 00:19:24,931 --> 00:19:26,931 We're fine with collaborating about rewrites, 521 00:19:26,966 --> 00:19:28,966 but we weren't sure, because she's a writer-director. 522 00:19:29,002 --> 00:19:32,069 Does she feel like she should be rewriting it? 523 00:19:32,105 --> 00:19:33,437 - Right. 524 00:19:35,375 --> 00:19:36,974 - Oh, my god, no. 525 00:19:37,010 --> 00:19:38,276 Don't put another thing on my plate. 526 00:19:38,311 --> 00:19:39,143 [laughter] 527 00:19:39,179 --> 00:19:41,979 thank you very much. - Triple threat. 528 00:19:42,015 --> 00:19:43,347 [laughter] 529 00:19:43,383 --> 00:19:46,350 [lively music] 530 00:19:46,386 --> 00:19:53,024 ♪ ♪ 531 00:19:53,059 --> 00:19:55,193 - oh, my god. 532 00:19:55,228 --> 00:19:56,994 So there's a black and white theme. 533 00:19:57,030 --> 00:19:58,996 Black or white, I should say. Oh, my god. 534 00:19:59,032 --> 00:20:01,332 Should I wear a long, white, sexy dress 535 00:20:01,367 --> 00:20:04,735 or a black tuxedo suit from my line? 536 00:20:07,040 --> 00:20:09,840 Say my line. - Yeah. 537 00:20:09,876 --> 00:20:11,475 [laughter] 538 00:20:18,184 --> 00:20:21,285 - your hair is strong. It wants to break away. 539 00:20:21,321 --> 00:20:22,853 It's fighting me today. 540 00:20:22,889 --> 00:20:25,756 Let me just dry it with a dryer just for a minute. 541 00:20:28,394 --> 00:20:30,761 - Oh, my gosh. 542 00:20:32,232 --> 00:20:36,300 ♪ ♪ 543 00:20:36,336 --> 00:20:38,336 - baby, I love these shoes you bought me. 544 00:20:38,371 --> 00:20:40,071 Gonna leave everything to you from now on. 545 00:20:40,106 --> 00:20:41,639 - You need to leave it to me. 546 00:20:41,674 --> 00:20:43,241 - Just wear all black, my new shoes, everything. 547 00:20:43,276 --> 00:20:44,809 Body's all black. - I love it. 548 00:20:44,844 --> 00:20:46,010 Only all black? 549 00:20:46,045 --> 00:20:47,144 - You look gorgeous, by the way. 550 00:20:47,180 --> 00:20:48,512 - Thanks, honey. - Give it a shake. 551 00:20:48,548 --> 00:20:50,414 - [scoffs] 552 00:20:50,450 --> 00:20:53,384 honey, if I do that, it's gonna start coming apart. 553 00:20:53,419 --> 00:20:56,320 I've gotta keep it intact at least for half of the night. 554 00:20:56,356 --> 00:20:57,888 - That's true. 555 00:20:57,924 --> 00:20:59,390 - Tonight's gonna be interesting. 556 00:20:59,425 --> 00:21:01,826 Aaron's kind of got himself in a little bit 557 00:21:01,861 --> 00:21:04,495 of a sticky situation with the girls. 558 00:21:04,530 --> 00:21:06,264 In an attempt to defend his wife, 559 00:21:06,299 --> 00:21:10,768 he kind of has inserted himself in a way 560 00:21:10,803 --> 00:21:12,370 that it's made some of the girls 561 00:21:12,405 --> 00:21:14,105 feel a little uncomfortable. 562 00:21:14,140 --> 00:21:17,908 - Let us ----ing go. It's ridiculous. 563 00:21:17,944 --> 00:21:19,443 Why are we nitpicking on people? 564 00:21:19,479 --> 00:21:21,445 You keep poking the bear. 565 00:21:21,481 --> 00:21:23,414 - Tonight, maybe pull him aside 566 00:21:23,449 --> 00:21:24,915 and have a quiet word, and just say, 567 00:21:24,951 --> 00:21:27,418 "aaron, listen, it can get tricky 568 00:21:27,453 --> 00:21:30,354 if you're talking down to a group full of women." 569 00:21:30,390 --> 00:21:32,189 - what he needs to do, honey, is-- 570 00:21:32,225 --> 00:21:33,891 which I've learned from my own experience-- 571 00:21:33,926 --> 00:21:37,228 is help his wife by supporting her, 572 00:21:37,263 --> 00:21:40,031 not by fighting for her. There's a big difference. 573 00:21:40,066 --> 00:21:42,433 It's very frustrating for a guy to watch his wife 574 00:21:42,468 --> 00:21:44,302 go through something if he feels 575 00:21:44,337 --> 00:21:46,203 that she's an innocent victim. 576 00:21:46,239 --> 00:21:49,106 With me, I was very convinced of my own position 577 00:21:49,142 --> 00:21:51,375 until actually I see it unfold 578 00:21:51,411 --> 00:21:53,444 and think, "why--why did I do that?" 579 00:21:53,479 --> 00:21:55,212 - why are you here to defend her? 580 00:21:55,248 --> 00:21:56,947 - 'cause I know what her intentions were, 581 00:21:56,983 --> 00:21:58,916 and I know she's not a nasty person. 582 00:21:58,951 --> 00:22:00,184 - I'm not calling her a nasty person. 583 00:22:00,219 --> 00:22:03,454 I'm calling you a nasty person for saying that sh-- about me. 584 00:22:03,489 --> 00:22:06,390 - But, you know, whether or not he listens, 585 00:22:06,426 --> 00:22:09,460 some guys have to find out the hard way. 586 00:22:09,495 --> 00:22:10,961 - We're happy you're here tonight. 587 00:22:10,997 --> 00:22:12,229 - Thank you. - Really, really happy. 588 00:22:12,265 --> 00:22:14,065 - Yeah. - Yeah, cheers! 589 00:22:14,100 --> 00:22:15,466 - Cheers! - Cheers! 590 00:22:15,501 --> 00:22:16,901 - Are you working? Are you not working? 591 00:22:16,936 --> 00:22:17,802 - I'm starting a movie in two weeks. 592 00:22:17,837 --> 00:22:18,736 - What do you mean? - What is it? 593 00:22:18,771 --> 00:22:20,938 - I'm doing a little independent movie, 594 00:22:20,973 --> 00:22:22,139 which is why I had to go brunette. 595 00:22:22,175 --> 00:22:23,441 - Great! 596 00:22:23,476 --> 00:22:24,909 - It's a really sweet christmas movie, 597 00:22:24,944 --> 00:22:26,010 but it's not a hallmark movie. 598 00:22:26,045 --> 00:22:28,412 - Oh, denise just did a hallmark christmas movie. 599 00:22:28,448 --> 00:22:30,948 - What's going on with denise? - You know aaron, don't you? 600 00:22:30,983 --> 00:22:32,149 - I do. 601 00:22:32,185 --> 00:22:33,317 - We were having dinner at kyle's, 602 00:22:33,353 --> 00:22:38,356 and aaron started to speak condescendingly to the women. 603 00:22:38,391 --> 00:22:39,957 - Well, you know how I feel about husbands 604 00:22:39,992 --> 00:22:41,325 interfering with things. 605 00:22:41,361 --> 00:22:42,660 - "I'll make it better, hold on." 606 00:22:42,695 --> 00:22:44,462 - 'cause it always comes off a little bullying. 607 00:22:44,497 --> 00:22:46,297 - Okay, well, that's what's happening. 608 00:22:47,967 --> 00:22:50,134 - Yeah, of course. - You sure? 609 00:22:50,169 --> 00:22:52,169 - Yeah, you're good. - Okay, I'm just, you know-- 610 00:22:52,205 --> 00:22:54,438 - am I throwing you into the lion's den? 611 00:22:54,474 --> 00:22:56,207 - Hey, I can hold my own anywhere I need to. 612 00:22:56,242 --> 00:22:57,942 - You really can. - Yeah. 613 00:22:57,977 --> 00:22:59,243 - I really liked her. 614 00:22:59,278 --> 00:23:00,644 - So do we. We still like her. 615 00:23:00,680 --> 00:23:02,513 I still like denise. I still like aaron. 616 00:23:02,548 --> 00:23:04,682 I just don't understand where this is coming from, 617 00:23:04,717 --> 00:23:08,619 and I'm not going to be accepting any more guilt, 618 00:23:08,654 --> 00:23:10,020 especially when I apologized in the moment. 619 00:23:10,056 --> 00:23:12,189 I apologized the next day, and so... 620 00:23:12,225 --> 00:23:13,190 - And she doesn't understand that. 621 00:23:13,226 --> 00:23:15,793 She thinks he's just talking normally to us. 622 00:23:15,828 --> 00:23:16,694 - Right. 623 00:23:16,729 --> 00:23:18,362 I'm not looking to say hello to aaron. 624 00:23:18,398 --> 00:23:21,198 Listen, I live with a really smart man, 625 00:23:21,234 --> 00:23:24,468 so I'm over being mansplained to, okay? 626 00:23:24,504 --> 00:23:27,037 Especially by anybody else's husband. 627 00:23:27,073 --> 00:23:29,573 - Just say hello and be happy-positive, 628 00:23:29,609 --> 00:23:32,510 and just let it go. 629 00:23:32,545 --> 00:23:34,211 - I'm always happy-positive. - I know. 630 00:23:34,247 --> 00:23:36,380 If these women are willing to have a two-way conversation 631 00:23:36,416 --> 00:23:39,049 and hear me, I'll be here all night and talk to them. 632 00:23:39,085 --> 00:23:42,353 Maybe they'll be happy tonight. - Yeah. 633 00:23:44,557 --> 00:23:45,723 - I don't know. 634 00:23:45,758 --> 00:23:47,391 I was wondering that the last eight times. 635 00:23:47,427 --> 00:23:48,726 - We should check on this stuff, 636 00:23:48,761 --> 00:23:50,094 just to make sure. - I know. 637 00:23:50,129 --> 00:23:51,429 - Coming up... 638 00:23:51,464 --> 00:23:52,930 - Camille. - Yeah? 639 00:23:52,965 --> 00:23:54,165 - It's nice to see you. - Okay. 640 00:23:54,200 --> 00:23:55,399 - But you're an asshole on twitter. 641 00:23:57,636 --> 00:23:59,437 [upbeat music] 642 00:23:59,472 --> 00:24:01,005 - how's it all looking? 643 00:24:01,040 --> 00:24:03,207 ♪ ♪ 644 00:24:03,242 --> 00:24:05,142 moe! Moe? 645 00:24:05,178 --> 00:24:06,677 Oh, honey, can you please put a blue light on? 646 00:24:06,712 --> 00:24:07,978 - We could not get the blue light on. 647 00:24:08,014 --> 00:24:08,979 - You're lying to me. 648 00:24:09,015 --> 00:24:10,381 - I have been working on it for 2 1/2 hours. 649 00:24:10,416 --> 00:24:11,982 - You're lying to me. - Nope. 650 00:24:12,018 --> 00:24:13,551 - Well, who do I call? - Ghostbusters. 651 00:24:13,586 --> 00:24:15,286 - No, come on, honey. I'm not kidding. 652 00:24:15,321 --> 00:24:17,288 Don't (bleep) around. I need to talk to somebody 653 00:24:17,323 --> 00:24:18,456 who has more knowledge of the situation. 654 00:24:18,491 --> 00:24:21,058 All these high-tech things that you do--they don't work. 655 00:24:21,093 --> 00:24:22,493 Why can't we just have an on-off button 656 00:24:22,528 --> 00:24:23,961 like the olden days? 657 00:24:23,996 --> 00:24:26,630 Hi, portia. Is your hair done? 658 00:24:28,234 --> 00:24:30,034 - Sh--. Sorry. 659 00:24:30,770 --> 00:24:32,670 - I'm so busy, honey, and the pool lights won't go on, 660 00:24:32,705 --> 00:24:34,238 and I have people arriving. 661 00:24:34,273 --> 00:24:35,673 Do the little bun we do in the morning 662 00:24:35,708 --> 00:24:38,676 when we drive to school, when we're, like, twins. 663 00:24:38,711 --> 00:24:41,178 - Please, please, please help me, I beg you. 664 00:24:41,214 --> 00:24:42,980 [upbeat music] 665 00:24:43,015 --> 00:24:44,081 just the pretty platters, 666 00:24:44,116 --> 00:24:46,083 and that with the flowers in here. 667 00:24:46,118 --> 00:24:48,018 - In here. - Yes, thank you so much. 668 00:24:48,054 --> 00:24:50,387 Are those guests arriving right now? 669 00:24:50,423 --> 00:24:52,056 Honey, please go get presentable. 670 00:24:52,091 --> 00:24:53,491 Jeez, louise. Okay. 671 00:24:53,526 --> 00:24:55,226 ♪ ♪ 672 00:24:55,261 --> 00:24:57,428 how are you? Good to see you. 673 00:24:57,463 --> 00:24:59,063 Check out the auction on the left. 674 00:24:59,098 --> 00:25:00,431 You'll see the table and everything there. 675 00:25:00,466 --> 00:25:03,334 Look at these from xiv karats. How beautiful. 676 00:25:03,369 --> 00:25:05,369 I'm wondering if my husband will bid on these for me. 677 00:25:05,404 --> 00:25:06,370 I have a feeling he won't 678 00:25:06,405 --> 00:25:08,973 because I spent too much money on this party. 679 00:25:09,008 --> 00:25:11,075 The party cost me six figures, 680 00:25:11,110 --> 00:25:14,411 and my original goal was to make $200,000 for the hospital. 681 00:25:14,447 --> 00:25:16,614 And if I don't make money, then I should've just 682 00:25:16,649 --> 00:25:18,582 given this money to them instead of the party. 683 00:25:18,618 --> 00:25:21,619 [dynamic music] 684 00:25:21,654 --> 00:25:24,455 ♪ ♪ 685 00:25:24,490 --> 00:25:27,458 - oh! Cool. 686 00:25:27,493 --> 00:25:29,593 - Well, I guess it's time to have a cocktail. 687 00:25:31,163 --> 00:25:34,465 - Wow, this looks great. 688 00:25:34,500 --> 00:25:37,034 "bitch, please! You could never be me..." 689 00:25:37,069 --> 00:25:39,236 that's awesome. This looks great-- 690 00:25:39,272 --> 00:25:40,571 - hi! - Hi! 691 00:25:40,606 --> 00:25:41,639 - How are you? - You look beautiful. 692 00:25:41,674 --> 00:25:45,309 - Wow, that looks amazing. You guys look beautiful. 693 00:25:45,344 --> 00:25:47,111 - You look so good. 694 00:25:47,146 --> 00:25:48,712 - Let's go get a drink. - Okay, that sounds great. 695 00:25:48,748 --> 00:25:50,481 - Let's go get a drink. Okay. 696 00:25:50,516 --> 00:25:52,416 - What is the drink for the night? 697 00:25:54,353 --> 00:25:57,721 - I can try-- I'll try the harvest moon. 698 00:25:57,757 --> 00:25:59,657 - I'm gonna have a little alcohol, not a lot. 699 00:25:59,692 --> 00:26:02,293 - Cheers to you, kyle. - Thank you. 700 00:26:02,328 --> 00:26:05,062 - Thank you for the invite. - I'm glad you're here. 701 00:26:05,097 --> 00:26:07,164 - Cheers. I'm glad to be here. 702 00:26:07,199 --> 00:26:08,198 - I'm so glad you're here. - Aw, it makes me happy. 703 00:26:08,234 --> 00:26:10,301 - Are you a little bit nervous? - Yeah, I am. 704 00:26:10,336 --> 00:26:12,503 I'm nervous to see the girls. 705 00:26:12,538 --> 00:26:15,506 [upbeat music] 706 00:26:15,541 --> 00:26:16,507 ♪ ♪ 707 00:26:16,542 --> 00:26:18,275 - "bitch, please! You could never be me..." 708 00:26:18,311 --> 00:26:19,843 - hi. - Hi, how are you? 709 00:26:19,879 --> 00:26:21,812 - Good, how are you? - This is victor. 710 00:26:21,847 --> 00:26:23,581 - Hi, how are you? Nice to meet you. 711 00:26:23,616 --> 00:26:25,649 Nice to meet you. 712 00:26:25,685 --> 00:26:27,151 - It's on? Blue. 713 00:26:27,186 --> 00:26:28,619 Oh, it's on? 714 00:26:30,156 --> 00:26:32,823 - Oh, my god. Moe, I love you. 715 00:26:32,858 --> 00:26:34,792 - You fixed it. - Now I can go shower. 716 00:26:34,827 --> 00:26:36,694 - Love you. 717 00:26:36,729 --> 00:26:38,262 - [laughs] - thank you. 718 00:26:38,297 --> 00:26:39,430 Clean up. Sharpen up. 719 00:26:39,465 --> 00:26:40,331 - Done. Bye! 720 00:26:40,366 --> 00:26:42,366 - I need to check quickly in the mirror 721 00:26:42,401 --> 00:26:44,535 because I bumped my head and-- 722 00:26:44,570 --> 00:26:47,538 [light dramatic music] 723 00:26:47,573 --> 00:26:49,773 ♪ ♪ 724 00:26:49,809 --> 00:26:52,209 hi, kimber, how are you? 725 00:26:52,244 --> 00:26:54,278 - Hi, sweetheart. You look beautiful. 726 00:26:54,313 --> 00:26:55,613 - Thank you. So do you. 727 00:26:55,648 --> 00:26:57,314 - Oh, my god. This dress is stunning. 728 00:26:57,350 --> 00:26:58,649 - Thank you, thank you, thank you. 729 00:26:58,684 --> 00:27:00,351 - How are you? Oh, my god. 730 00:27:00,386 --> 00:27:03,354 - I know. Let's get a drink, my love. 731 00:27:03,389 --> 00:27:05,389 - Okay, okay. 732 00:27:05,424 --> 00:27:07,791 - Where's kyle? - Probably outside, honey. 733 00:27:07,827 --> 00:27:09,627 - Oh, there's moe. 734 00:27:09,662 --> 00:27:11,161 - Oh, we got the cold shoulder from dorit. 735 00:27:11,197 --> 00:27:13,330 - Did we ever, wow. - It's okay. 736 00:27:13,366 --> 00:27:16,333 [lively music] 737 00:27:16,369 --> 00:27:18,235 ♪ ♪ 738 00:27:18,270 --> 00:27:20,137 - wow. 739 00:27:22,375 --> 00:27:24,241 Hi. 740 00:27:24,276 --> 00:27:25,509 - Hi! - Hi! 741 00:27:25,544 --> 00:27:28,178 - [screams] - yeah! 742 00:27:28,214 --> 00:27:30,581 - Hi! - Hi. 743 00:27:30,616 --> 00:27:32,883 - Hello, stranger! - Look at here! 744 00:27:32,918 --> 00:27:35,386 - How are you? - Oh, my god! 745 00:27:35,421 --> 00:27:38,589 - Girls, make your way over here so I can come say hi. 746 00:27:38,624 --> 00:27:40,357 We're going to look at the auction items. 747 00:27:40,393 --> 00:27:44,161 - Ooh, xiv karat! - That's three! 748 00:27:46,866 --> 00:27:51,702 - Four vip passes to coachella. Four days in aspen right in-- 749 00:27:51,737 --> 00:27:54,338 this is from kurt rambis from the lakers. 750 00:27:54,373 --> 00:27:56,740 Kris jenner and kylie sent this over. 751 00:27:56,776 --> 00:28:00,611 $25,000 stem cell procedure for your face. 752 00:28:00,646 --> 00:28:02,179 I mean, stem cell-- 753 00:28:02,214 --> 00:28:03,580 - no, not just for your face, kyle. 754 00:28:03,616 --> 00:28:05,149 It can be for your whole body. 755 00:28:05,184 --> 00:28:06,784 [talking over each other] - even for joints for your-- 756 00:28:06,819 --> 00:28:08,552 - right, no, I know. For joints and everything. 757 00:28:08,587 --> 00:28:10,621 - Oh, and by the way, camille's here. 758 00:28:10,656 --> 00:28:12,456 - Oh, she's here? - Oh, she's here? 759 00:28:12,491 --> 00:28:14,191 - [laughs softly] - oh, camille's here? 760 00:28:14,226 --> 00:28:16,960 - Talk about quieting a room. - Camille's here, oh. 761 00:28:16,996 --> 00:28:18,462 - Everybody's, like-- [strangled gasp] 762 00:28:18,497 --> 00:28:20,264 - oh! - Yeah, yeah. 763 00:28:25,304 --> 00:28:26,170 - Right? 764 00:28:26,205 --> 00:28:27,571 - What is this? - Remember my godson? 765 00:28:27,606 --> 00:28:28,806 - Oh, I love it! - Yeah! 766 00:28:28,841 --> 00:28:30,474 - I love it! - So cute. 767 00:28:30,509 --> 00:28:31,508 - Oh, I--come on. - Oh. 768 00:28:31,544 --> 00:28:33,544 - And it says "fake" in here 'cause it's faux fur. 769 00:28:33,579 --> 00:28:35,646 - That's funny. I know who to give that to. 770 00:28:35,681 --> 00:28:36,947 Camille. 771 00:28:36,982 --> 00:28:40,250 [laughter] 772 00:28:40,286 --> 00:28:42,786 - it's so pretty. - Mmm. 773 00:28:42,822 --> 00:28:44,788 [light tense music] 774 00:28:44,824 --> 00:28:45,956 ♪ ♪ 775 00:28:45,991 --> 00:28:47,758 - it'll be nice to see them. 776 00:28:47,793 --> 00:28:50,394 - Are you good? - Yeah. 777 00:28:50,429 --> 00:28:53,297 - Oh. Hi! 778 00:28:53,332 --> 00:28:54,998 - Let's go outside and see what's going on. 779 00:28:55,034 --> 00:28:57,968 How cute this is. Look how good the pool looks. 780 00:28:58,003 --> 00:29:00,671 - Are you on good terms with camille? 781 00:29:00,706 --> 00:29:01,805 - Well, that's interesting. 782 00:29:01,841 --> 00:29:05,709 - How disgusting are you? And that's disgustingly petty. 783 00:29:05,745 --> 00:29:07,311 - You know what? 784 00:29:07,346 --> 00:29:09,646 - So let's figure out who the mean girl really is, huh? 785 00:29:09,682 --> 00:29:11,348 Seems like it's you. 786 00:29:11,383 --> 00:29:12,583 - I don't know if I wanna go over there right now. 787 00:29:12,618 --> 00:29:14,685 - Okay, that answers my question. 788 00:29:14,720 --> 00:29:16,587 - I might let you go over first. 789 00:29:16,622 --> 00:29:19,356 - That looks like rinna. - Is it rinna with longer hair? 790 00:29:19,391 --> 00:29:20,624 - Well, yeah! 791 00:29:20,659 --> 00:29:21,859 - Are you okay going over by yourself? 792 00:29:21,894 --> 00:29:22,726 - Absolutely. [laughs] 793 00:29:22,762 --> 00:29:24,528 - they know we're talking about them. 794 00:29:24,563 --> 00:29:25,929 We're, like, so obviously talking about them. 795 00:29:25,965 --> 00:29:28,365 - I'm not afraid. - Me neither. 796 00:29:28,400 --> 00:29:31,268 - Let me tell you. I ----ing know you. 797 00:29:31,303 --> 00:29:33,370 I know. Let's just talk it out. 798 00:29:33,405 --> 00:29:35,706 Listen, I'm with eileen. What am I gonna do? 799 00:29:35,741 --> 00:29:36,840 - Oh, my god! - Hi, girls. 800 00:29:36,876 --> 00:29:39,343 - Hi! - You look stunning. 801 00:29:39,378 --> 00:29:41,478 - Oh, my god. How are you doing? 802 00:29:41,514 --> 00:29:44,681 - Hello, camille. How are you? 803 00:29:44,717 --> 00:29:45,983 Camille. - Yeah? 804 00:29:46,018 --> 00:29:48,552 - You were an asshole on twitter. 805 00:29:48,587 --> 00:29:52,356 I'm gonna say that to you, but it's nice to see you. 806 00:29:52,391 --> 00:29:53,690 - Okay. - I don't have beef with you, 807 00:29:53,726 --> 00:29:54,958 but you were an asshole on twitter. 808 00:29:54,994 --> 00:29:57,694 [tense music] 809 00:29:57,730 --> 00:29:59,363 - coming up... 810 00:29:59,398 --> 00:30:02,900 ♪ ♪ 811 00:30:02,935 --> 00:30:04,635 - oh, my god. 812 00:30:06,704 --> 00:30:08,472 - Camille. - Yeah? 813 00:30:08,507 --> 00:30:09,606 - You were an asshole on twitter. 814 00:30:09,642 --> 00:30:13,043 I'm gonna say that to you, but it's nice to see you. 815 00:30:13,078 --> 00:30:14,545 - Okay, okay. - I don't have beef with you, 816 00:30:14,580 --> 00:30:17,481 but you were an asshole on twitter. 817 00:30:17,516 --> 00:30:18,982 I didn't like that. - Okay. 818 00:30:19,018 --> 00:30:20,818 - I don't like the trash comment, 819 00:30:20,853 --> 00:30:23,987 I don't like the "you guys are like a coven of witches." 820 00:30:24,023 --> 00:30:26,523 - well, it felt like that. - Okay. 821 00:30:26,559 --> 00:30:27,991 - I mean, I'm gonna be honest with you. 822 00:30:28,027 --> 00:30:29,593 You girls were really nasty to me. 823 00:30:29,628 --> 00:30:30,994 - But you didn't have to do it in a public way. 824 00:30:31,030 --> 00:30:34,064 - Well, I was kinda dishing out what I got. 825 00:30:34,099 --> 00:30:36,667 I didn't like a lot of the stuff that you did last year. 826 00:30:36,702 --> 00:30:38,836 [light dramatic music] 827 00:30:38,871 --> 00:30:39,937 - I'm not gonna rehash anything. 828 00:30:39,972 --> 00:30:40,804 I'm not gonna rehash anything. 829 00:30:40,840 --> 00:30:41,705 - Okay, that's fine. - So we're good? 830 00:30:41,740 --> 00:30:44,441 - No, we're not. Obviously, we're not good. 831 00:30:44,476 --> 00:30:47,010 So there you go. You just called me an asshole. 832 00:30:47,046 --> 00:30:48,512 That's not a great hello. 833 00:30:48,547 --> 00:30:49,746 "why, hello, you're an asshole." 834 00:30:49,782 --> 00:30:50,881 thank you. 835 00:30:50,916 --> 00:30:51,815 I think I'll pass on that, thank you. 836 00:30:51,851 --> 00:30:54,685 - Okay, all right. That's good, all right. 837 00:30:54,720 --> 00:30:56,720 - There you go. That's what happened. 838 00:30:56,755 --> 00:30:58,388 - Okay. - Uh-oh. 839 00:30:58,424 --> 00:31:00,691 - Did I come here for everybody just to attack me? 840 00:31:00,726 --> 00:31:01,592 Because I'll leave. 841 00:31:01,627 --> 00:31:04,628 - Have a drink and (bleep) it. - Exactly. 842 00:31:04,663 --> 00:31:07,531 Who's the asshole? Uh, rinna, it's you. 843 00:31:07,566 --> 00:31:09,466 If you don't wanna talk to me now, 844 00:31:09,501 --> 00:31:11,869 I guess I'm just gonna have to tweet about this later. 845 00:31:11,904 --> 00:31:14,071 - Into the pool. - Yeah, it's great, isn't it? 846 00:31:14,106 --> 00:31:15,806 - Hi. That didn't go so well. 847 00:31:15,841 --> 00:31:17,040 - Didn't it? - What? 848 00:31:17,076 --> 00:31:18,876 - I had a little moment with camille. 849 00:31:18,911 --> 00:31:19,810 It didn't go so well right out of the gate. 850 00:31:19,845 --> 00:31:22,546 Much like denise, camille's another person 851 00:31:22,581 --> 00:31:26,049 who doesn't take responsibility for her own bad behavior. 852 00:31:26,085 --> 00:31:28,886 - She can continue to be a nasty mean girl. 853 00:31:28,921 --> 00:31:30,888 - Bye-bye, bye-bye, see you later, bye-bye. 854 00:31:30,923 --> 00:31:33,891 [upbeat music] 855 00:31:33,926 --> 00:31:38,128 ♪ ♪ 856 00:31:38,163 --> 00:31:41,064 - isn't this beautiful? - Beautiful. 857 00:31:41,100 --> 00:31:43,233 - Well, hello. - Yay! 858 00:31:43,269 --> 00:31:44,635 - Hi, baby. - Hi! 859 00:31:44,670 --> 00:31:45,936 - Hi, so do you. - I'm michael. 860 00:31:45,971 --> 00:31:46,970 - I'm dorit. 861 00:31:47,006 --> 00:31:49,439 It's so nice to meet you, michael. 862 00:31:49,475 --> 00:31:51,642 - This is michael. Mama's got a new boo. 863 00:31:51,677 --> 00:31:54,011 Apparently, I love the name michael. 864 00:31:54,046 --> 00:31:56,914 My ex-husband was michael, but there's a difference. 865 00:31:56,949 --> 00:31:58,148 There's white michael, 866 00:31:58,183 --> 00:32:00,918 and then there's chocolate michael. 867 00:32:00,953 --> 00:32:02,586 This is michael, pk. - How you doing? 868 00:32:02,621 --> 00:32:03,954 - Nice to meet you. - Good to meet you, man. 869 00:32:03,989 --> 00:32:05,489 You okay? - I'm good. 870 00:32:05,524 --> 00:32:06,790 - When I married mike nilon, 871 00:32:06,825 --> 00:32:09,092 I got a lot of flak from black people. 872 00:32:09,128 --> 00:32:11,461 They felt like I was selling out from my kind, 873 00:32:11,497 --> 00:32:15,198 so after my divorce I felt like I had to prove my blackness. 874 00:32:15,234 --> 00:32:17,935 But honestly, I feel a connection with michael 875 00:32:17,970 --> 00:32:21,171 no matter what color his skin is. 876 00:32:21,206 --> 00:32:23,173 But black is good. 877 00:32:23,208 --> 00:32:25,609 - So you guys dating? 878 00:32:25,644 --> 00:32:27,678 [indistinct chatter] 879 00:32:27,713 --> 00:32:30,113 - [laughs] - sorry, am I--just asking. 880 00:32:31,684 --> 00:32:32,983 - Eight days? - Our first date. 881 00:32:33,018 --> 00:32:34,818 - No, no, no, no. No, hold on. 882 00:32:34,853 --> 00:32:36,987 - You have not pulled him here on your first date. 883 00:32:37,022 --> 00:32:39,456 - No. 884 00:32:39,491 --> 00:32:40,991 - Okay. 885 00:32:41,026 --> 00:32:42,726 [lively music] 886 00:32:42,761 --> 00:32:44,561 - want me to hold anything? - No, I got it. 887 00:32:44,596 --> 00:32:45,896 - Okay. - Thank you so much. 888 00:32:45,931 --> 00:32:47,631 - Thank you. 889 00:32:47,666 --> 00:32:49,499 ♪ ♪ 890 00:32:50,703 --> 00:32:52,703 - no, it's beautiful. - Thank you. 891 00:32:52,738 --> 00:32:54,571 - Like, a great setup. 892 00:32:54,606 --> 00:32:56,139 - Whenever I have a couple friend 893 00:32:56,175 --> 00:32:58,709 that goes through a divorce, you're made to feel 894 00:32:58,744 --> 00:33:00,744 like you're supposed to choose a side. 895 00:33:00,779 --> 00:33:02,779 I'm so excited you're here. - Yeah, we're gonna have fun. 896 00:33:02,815 --> 00:33:04,648 - Thank you. - It's gonna be a great night. 897 00:33:04,683 --> 00:33:07,084 - Mauricio and I really try to keep a balance 898 00:33:07,119 --> 00:33:09,987 of being friends with both paul and adrienne, 899 00:33:10,022 --> 00:33:12,022 which was a little challenging at times. 900 00:33:12,057 --> 00:33:13,323 I don't think it would be a stretch to say 901 00:33:13,359 --> 00:33:14,891 they were enemies. 902 00:33:14,927 --> 00:33:16,526 - These are dinner-- - make yourself useful. 903 00:33:16,562 --> 00:33:17,694 - No, these--these are dinner plates. 904 00:33:17,730 --> 00:33:18,595 - That's okay. 905 00:33:18,630 --> 00:33:20,097 - He's not gonna want these plates here. 906 00:33:20,132 --> 00:33:21,832 - God bless you. We want our plates here. 907 00:33:21,867 --> 00:33:24,735 Hi, hi. - Hello. 908 00:33:24,770 --> 00:33:26,737 - How are you? You look gorgeous. 909 00:33:26,772 --> 00:33:28,171 - I love your makeup. 910 00:33:28,207 --> 00:33:30,707 - Yeah, I didn't do it, but thank you. 911 00:33:30,743 --> 00:33:32,843 - So it's nice to see them finally come together 912 00:33:32,878 --> 00:33:34,611 and actually be friends. 913 00:33:34,646 --> 00:33:36,546 [upbeat music] 914 00:33:36,548 --> 00:33:38,248 - thank you. 915 00:33:38,250 --> 00:33:40,784 - Do you love this? So stunning. 916 00:33:40,786 --> 00:33:42,753 Isn't that so cool? - "bitch, please." 917 00:33:42,755 --> 00:33:45,088 ♪ ♪ 918 00:33:45,090 --> 00:33:47,357 - my sister's here. Hi. 919 00:33:47,359 --> 00:33:48,725 - Hi, honey. 920 00:33:48,727 --> 00:33:49,926 Oh, my god, that looks so pretty. 921 00:33:49,928 --> 00:33:51,261 - These are from my line, you guys. 922 00:33:51,263 --> 00:33:53,263 - [indistinct] - isn't it great? 923 00:33:53,265 --> 00:33:55,098 - Yeah. - You love it? 924 00:33:56,869 --> 00:33:58,201 - We--we all need this. 925 00:33:58,203 --> 00:34:00,637 - Look at the stress of this whole thing. 926 00:34:00,639 --> 00:34:02,339 I'm--I'm coming unglued from the stress. 927 00:34:03,242 --> 00:34:05,075 - Nobody is--kathy? 928 00:34:05,077 --> 00:34:07,844 No, nobody was even coming in the room. 929 00:34:11,150 --> 00:34:12,983 - Thank you. 930 00:34:12,985 --> 00:34:15,318 [light dramatic music] 931 00:34:15,320 --> 00:34:21,158 [indistinct chatter] 932 00:34:21,160 --> 00:34:24,161 - oh, my god. Brandi. 933 00:34:24,163 --> 00:34:25,262 - Wait, I was just gonna say hi. 934 00:34:25,264 --> 00:34:26,797 Oh, my god! Hi! 935 00:34:26,799 --> 00:34:28,398 - How are you? You look gorgeous. 936 00:34:28,400 --> 00:34:30,300 - I'm, like, you have bangs. I didn't know you had bangs. 937 00:34:30,302 --> 00:34:32,269 - I have bangs. You guys look great. 938 00:34:32,271 --> 00:34:33,637 - Oh, thank you. - You look beautiful. 939 00:34:33,639 --> 00:34:34,805 - Thank you. - You good? 940 00:34:34,807 --> 00:34:36,139 - Yeah. Yeah, I'm a little nervous. 941 00:34:36,141 --> 00:34:38,308 I don't know why. - Well, it's a lot. 942 00:34:38,310 --> 00:34:41,078 It's funny that brandi and I are in such a good place now 943 00:34:41,080 --> 00:34:43,080 because for so many years, 944 00:34:43,082 --> 00:34:45,082 it's safe to say that we couldn't stand each other. 945 00:34:45,084 --> 00:34:47,851 You are trashy, and you're classless. 946 00:34:47,853 --> 00:34:50,420 - Seriously, you're a bitch. (bleep) off. 947 00:34:50,422 --> 00:34:52,022 - No, I wanna talk to you for a second. 948 00:34:52,024 --> 00:34:53,924 - Stop it. - Don't you ----ing-- 949 00:34:53,926 --> 00:34:55,926 - wow, really? - Don't ----ing touch me. 950 00:34:55,928 --> 00:34:57,627 Don't ----ing do that. 951 00:34:57,629 --> 00:34:59,629 - Don't pretend to be a ----ing good friend to her, okay? 952 00:34:59,631 --> 00:35:00,997 - Are you kidding me? 953 00:35:00,999 --> 00:35:02,866 - You're gonna let this person come between us? 954 00:35:02,901 --> 00:35:06,703 But she posted this video of herself crying. 955 00:35:06,738 --> 00:35:10,107 - You see your friends with their perfect husbands, 956 00:35:10,142 --> 00:35:12,109 and they have their kids full time, 957 00:35:12,144 --> 00:35:15,278 and, you know, I don't have that. 958 00:35:15,314 --> 00:35:16,713 - It really broke my heart 959 00:35:16,748 --> 00:35:18,281 seeing her break down like that. 960 00:35:18,317 --> 00:35:21,451 I realized brandi is a good person. 961 00:35:21,487 --> 00:35:24,187 I think that she's just very misunderstood. 962 00:35:24,223 --> 00:35:26,389 - What's that? - Oh, it's one of your dresses. 963 00:35:26,425 --> 00:35:27,824 - Oh, it's falling apart, teddi. 964 00:35:27,860 --> 00:35:29,126 - Uh-oh. - I see it all over the place. 965 00:35:29,161 --> 00:35:30,327 - Oh, my god. 966 00:35:30,362 --> 00:35:32,062 - Are you dropping beads? - Everywhere. 967 00:35:32,097 --> 00:35:33,730 I'm, like, dropping it everywhere. 968 00:35:33,765 --> 00:35:35,632 - If everyone can just make their way to the tent, 969 00:35:35,667 --> 00:35:36,533 grab a drink. 970 00:35:36,568 --> 00:35:39,002 - Don't be shy about those bids, guys. 971 00:35:39,037 --> 00:35:41,972 I wanna see a lot of bidding going on tonight 972 00:35:42,007 --> 00:35:43,173 because it's important. 973 00:35:43,208 --> 00:35:44,808 [upbeat music] 974 00:35:44,843 --> 00:35:47,477 - I got you. - The tent looks so beautiful. 975 00:35:47,513 --> 00:35:49,813 - I know. I thought the same thing. 976 00:35:49,848 --> 00:35:52,149 - [yells] - oh, my--how are you? 977 00:35:52,184 --> 00:35:53,783 You look amazing. - Thank you. 978 00:35:54,853 --> 00:35:56,419 You look so good. 979 00:35:56,455 --> 00:35:58,889 Kim, you totally pulled it together. 980 00:35:58,924 --> 00:36:00,724 You look gorgeous. 981 00:36:00,759 --> 00:36:02,159 - Yes, you look amazing. 982 00:36:03,128 --> 00:36:04,361 - I'm gonna try to get-- - is that for me? 983 00:36:04,396 --> 00:36:06,730 - No. 984 00:36:06,765 --> 00:36:10,233 - That's nice. Oh. 985 00:36:10,269 --> 00:36:11,334 Thank you. 986 00:36:11,370 --> 00:36:12,903 - I love this. 987 00:36:12,938 --> 00:36:15,038 - Attico. It's, like, falling apart 988 00:36:15,073 --> 00:36:16,907 as I speak. - It's so good. 989 00:36:16,942 --> 00:36:20,010 [light tense music] 990 00:36:20,045 --> 00:36:22,379 ♪ ♪ 991 00:36:22,414 --> 00:36:25,348 - oh, there's garcelle. 992 00:36:25,384 --> 00:36:28,118 - Two vodka on the rocks, please. 993 00:36:28,153 --> 00:36:31,188 [indistinct chatter] 994 00:36:33,325 --> 00:36:35,759 - denise and aaron just got here. 995 00:36:35,794 --> 00:36:37,127 - Pardon me? 996 00:36:37,162 --> 00:36:39,396 - I saw denise and aaron. 997 00:36:40,999 --> 00:36:42,899 - Oh. 998 00:36:43,936 --> 00:36:45,268 - Coming up... 999 00:36:45,304 --> 00:36:46,403 - To be honest, 1000 00:36:46,438 --> 00:36:48,305 you don't have to go through the pleasantries with me. 1001 00:36:48,340 --> 00:36:50,840 I don't really trust what you have to say. 1002 00:36:53,244 --> 00:36:55,212 - Denise and aaron just got here. 1003 00:36:55,247 --> 00:36:58,415 - Pardon me? - I saw denise and aaron. 1004 00:36:58,450 --> 00:37:00,884 - Oh, cool! 1005 00:37:00,919 --> 00:37:04,854 - I have no urge to go out of my way to talk to denise 1006 00:37:04,890 --> 00:37:07,757 because she's not being honest with me. 1007 00:37:07,793 --> 00:37:11,928 I had lunch with denise, and she made it sound like, 1008 00:37:11,964 --> 00:37:15,932 to me, the ladies came after aaron. 1009 00:37:15,968 --> 00:37:19,903 - They felt definitely threatened. 1010 00:37:19,938 --> 00:37:21,371 - See, this is what I'm talking about. 1011 00:37:21,406 --> 00:37:22,539 - It's not adding up. - It's messy. 1012 00:37:22,574 --> 00:37:24,107 She kept talking about the paparazzi. 1013 00:37:24,142 --> 00:37:27,277 - I did not want to be there with paparazzi outside. 1014 00:37:27,312 --> 00:37:29,479 There was paparazzi, was outside. 1015 00:37:29,514 --> 00:37:32,282 - Excuse me, there was no paparazzi. 1016 00:37:32,317 --> 00:37:35,151 - I don't wanna do that with the paparazzi out here. 1017 00:37:35,187 --> 00:37:37,053 [crickets chirping] 1018 00:37:37,089 --> 00:37:40,257 - what sutton said is very different 1019 00:37:40,292 --> 00:37:42,292 from what denise was telling me. 1020 00:37:42,327 --> 00:37:45,562 It's completely opposite, basically. 1021 00:37:45,597 --> 00:37:48,999 - I don't know where we sit. 1022 00:37:49,034 --> 00:37:50,033 - Denise! 1023 00:37:50,068 --> 00:37:51,935 - Looks like the group's all up in front there. 1024 00:37:51,970 --> 00:37:54,304 - Oh. How are you? 1025 00:37:54,339 --> 00:37:56,139 - How are you? 1026 00:37:57,542 --> 00:37:59,342 Hi, aaron. - Where's all the--hello. 1027 00:37:59,378 --> 00:38:00,810 - You know when you get on a plane, 1028 00:38:00,846 --> 00:38:02,445 and you have to, like, eyeball where the exit is? 1029 00:38:02,481 --> 00:38:04,514 That's denise when she comes into a party. 1030 00:38:04,549 --> 00:38:06,616 ♪ ♪ 1031 00:38:06,652 --> 00:38:08,618 - how are you, honey? Good to see you. 1032 00:38:08,654 --> 00:38:11,154 - You too. Oh, hi! 1033 00:38:11,189 --> 00:38:13,957 Aw, how are you? - Hi. 1034 00:38:13,992 --> 00:38:16,459 - How's it going? 1035 00:38:16,495 --> 00:38:18,361 - Incoming! 1036 00:38:18,397 --> 00:38:19,763 - Nice to see you. 1037 00:38:19,798 --> 00:38:21,031 - Good to see you. You look phenomenal. 1038 00:38:21,066 --> 00:38:22,165 - Thank you. 1039 00:38:22,200 --> 00:38:24,467 Where--I didn't know where-- - we're here, we're here. 1040 00:38:24,503 --> 00:38:26,436 - Oh, good. It's happening. 1041 00:38:26,471 --> 00:38:28,171 - Things are happening. 1042 00:38:29,207 --> 00:38:30,507 - Oh. - Hi, denise. 1043 00:38:30,542 --> 00:38:32,442 - Oh, hi! - Hello, everyone. 1044 00:38:32,477 --> 00:38:34,477 - Hi! - You guys look beautiful. 1045 00:38:34,513 --> 00:38:37,314 - Thank you. All right, get in here! 1046 00:38:37,349 --> 00:38:39,015 Get in the middle! 1047 00:38:39,051 --> 00:38:42,118 [light tense music] 1048 00:38:42,154 --> 00:38:44,854 ♪ ♪ 1049 00:38:44,890 --> 00:38:47,157 - hi, everybody. - Hi, kyle! 1050 00:38:47,192 --> 00:38:49,292 - Hi, kyle! - Whoo! 1051 00:38:49,328 --> 00:38:52,162 - Tonight is a little different because we're here 1052 00:38:52,197 --> 00:38:53,863 to support children's hospital los angeles. 1053 00:38:53,899 --> 00:38:56,900 But that does not mean we're not going to have so much fun. 1054 00:38:56,935 --> 00:38:58,501 We have some amazing auctioneers. 1055 00:38:58,537 --> 00:39:00,403 This is gonna be fast. There's paddles on your tables. 1056 00:39:00,439 --> 00:39:02,138 There may not be enough for everybody. 1057 00:39:06,211 --> 00:39:09,179 - Hello, everybody. Thanks for being here tonight. 1058 00:39:09,214 --> 00:39:11,214 - [indistinct] hi. 1059 00:39:11,249 --> 00:39:13,016 - All right, we have a five-night stay 1060 00:39:13,051 --> 00:39:15,985 at the fairmont mayakoba in rivera maya, mexico. 1061 00:39:16,021 --> 00:39:17,220 - Mexico! 1062 00:39:17,255 --> 00:39:19,322 Looking at $5,000 for this one. 1063 00:39:19,358 --> 00:39:22,158 Looking at 5,000--5,000. And 7,500 right here. 1064 00:39:22,194 --> 00:39:23,993 - I heard you've been getting involved 1065 00:39:24,029 --> 00:39:25,528 in a bit of drama here. 1066 00:39:25,564 --> 00:39:29,366 - Not really. - Little bit. 1067 00:39:29,401 --> 00:39:31,434 - Steady, calm, cool. - You okay? 1068 00:39:31,470 --> 00:39:32,635 - Yeah, it's all good. 1069 00:39:32,671 --> 00:39:34,537 - Sold! You got it for $5,000. 1070 00:39:34,573 --> 00:39:36,106 - Whoo! You stole it! 1071 00:39:36,141 --> 00:39:37,540 - Show them your hand. There you are. 1072 00:39:37,576 --> 00:39:39,542 - Oh, me? - Yes, you! 1073 00:39:39,578 --> 00:39:41,945 - [screaming] 1074 00:39:41,980 --> 00:39:44,280 - all right, we have the masters championship 1075 00:39:44,316 --> 00:39:46,716 around 2020 in augusta, georgia. 1076 00:39:46,752 --> 00:39:49,586 This is a $23,000 package. - Wow. 1077 00:39:49,621 --> 00:39:50,587 - How about $10,000 to get started? 1078 00:39:50,622 --> 00:39:51,955 - Tell them, now. 1079 00:39:51,990 --> 00:39:53,256 - 10,100, thank you. - Thank you so much! 1080 00:39:53,291 --> 00:39:54,257 - I got 10,000. Now give me 12,500. 1081 00:39:54,292 --> 00:39:57,227 I got 10,100, but 12,500-- 12,500 takers here. 1082 00:39:57,262 --> 00:40:00,563 Any $15,000 here? 15,500. 1083 00:40:00,599 --> 00:40:02,298 I got 15,000 there, but looking at 17,000. 1084 00:40:02,334 --> 00:40:04,934 - Pause it at 17,000! Yes! 1085 00:40:04,970 --> 00:40:08,238 - Dorit! [cheering] 1086 00:40:08,273 --> 00:40:09,606 - yay! 1087 00:40:09,641 --> 00:40:12,142 [cheering] 1088 00:40:12,177 --> 00:40:14,611 - yay, dorit! 1089 00:40:14,646 --> 00:40:15,745 - Is there anybody in the house 1090 00:40:15,781 --> 00:40:21,050 that could get us $25,000 as a donation, 25,000 bucks? 1091 00:40:21,086 --> 00:40:24,254 - Thank you so very much. - Thank you. 1092 00:40:24,289 --> 00:40:25,722 [cheering] - thank you very much. 1093 00:40:25,757 --> 00:40:28,091 - Thank you, thank you. - 25,000. 1094 00:40:28,126 --> 00:40:30,293 All right, thank you very much for that. 1095 00:40:36,802 --> 00:40:38,268 - I could use two fives. 1096 00:40:38,303 --> 00:40:41,738 - Rinna! [cheering] 1097 00:40:41,773 --> 00:40:43,440 - thank you! - Thank you, lisa. 1098 00:40:43,475 --> 00:40:46,209 - Wow, very, very thoughtful tonight. 1099 00:40:52,317 --> 00:40:55,218 - You're right. Always from that point of view. 1100 00:40:55,253 --> 00:40:57,253 - I think so, aaron. - Yeah, I agree. 1101 00:41:01,626 --> 00:41:02,859 - What--what action? 1102 00:41:02,894 --> 00:41:06,663 - I get the feeling that my input isn't necessarily wanted. 1103 00:41:06,698 --> 00:41:10,767 - If someone asks a question, do you answer? 1104 00:41:10,802 --> 00:41:13,303 - He didn't really appreciate my brilliance. 1105 00:41:15,173 --> 00:41:16,473 - Literally like that. 1106 00:41:16,508 --> 00:41:19,476 - You guys, thank you so much. I'm so grateful. 1107 00:41:19,511 --> 00:41:20,777 I love you all. 1108 00:41:20,812 --> 00:41:22,111 [cheering and applause] 1109 00:41:22,147 --> 00:41:24,013 [upbeat music] 1110 00:41:25,517 --> 00:41:27,484 - I like it. - Do my boobs look good? 1111 00:41:27,519 --> 00:41:29,052 - Yeah. - They're good. 1112 00:41:29,087 --> 00:41:30,320 - Oh, thank you. - Nice and perked up. 1113 00:41:30,355 --> 00:41:32,121 - Well, you know, they were expensive, 1114 00:41:32,157 --> 00:41:34,357 so they need to earn their keep once in a while. 1115 00:41:34,392 --> 00:41:36,326 - Right, exactly. Cheers to tits. 1116 00:41:36,361 --> 00:41:37,494 - Yeah, right? 1117 00:41:37,529 --> 00:41:39,195 - Kim, do you see any ice back there I can put in this? 1118 00:41:39,231 --> 00:41:41,364 - Can I talk to you a second? - Yeah. 1119 00:41:41,399 --> 00:41:43,399 - Let's go over here. - Yeah. 1120 00:41:43,435 --> 00:41:44,701 - Otherwise, we won't be able to. 1121 00:41:44,736 --> 00:41:46,503 - I'm, like-- 1122 00:41:46,538 --> 00:41:47,804 - [grunts] 1123 00:41:47,839 --> 00:41:49,572 [light dramatic music] 1124 00:41:49,608 --> 00:41:53,076 - so it's been told to me by several women 1125 00:41:53,111 --> 00:41:57,046 that you guys were upset that I walked away. 1126 00:41:58,116 --> 00:41:59,782 - How's jennifer doing? 1127 00:42:07,092 --> 00:42:08,224 - Did you and camille say hi yet? 1128 00:42:08,260 --> 00:42:09,492 - Sure. I just wanted to-- 1129 00:42:09,528 --> 00:42:10,760 - hi. - Hi, how are you? 1130 00:42:10,795 --> 00:42:12,328 - Hi. - Nice to see you. 1131 00:42:12,364 --> 00:42:13,696 - Nice to see you. - How are you doing? 1132 00:42:13,732 --> 00:42:16,366 - I'm--I'm good. I'm good. 1133 00:42:16,401 --> 00:42:18,034 - Where the escape hatch on this couch? 1134 00:42:23,374 --> 00:42:25,341 Anks. 1135 00:42:27,479 --> 00:42:29,445 - You look great. - Do you wanna sit down? 1136 00:42:29,481 --> 00:42:31,614 - So--yeah, for a sec. 1137 00:42:31,650 --> 00:42:33,583 ♪ ♪ 1138 00:42:33,618 --> 00:42:37,720 - what month are you in? - I am six months next week. 1139 00:42:37,756 --> 00:42:39,389 Yeah. - You don't look six months. 1140 00:42:39,424 --> 00:42:42,091 - Oh, thank you, but-- - how's it been going? 1141 00:42:42,127 --> 00:42:43,226 - You know, to be honest, 1142 00:42:43,261 --> 00:42:45,194 you don't have to go through the pleasantries with me. 1143 00:42:45,230 --> 00:42:46,296 I know you don't like me. - No, no, no, no, no-- 1144 00:42:46,331 --> 00:42:48,565 - so we can just leave it with just, like, "hey." 1145 00:42:48,600 --> 00:42:50,233 - I actually-- 1146 00:42:50,268 --> 00:42:52,635 - I don't really trust what you have to say. 1147 00:42:52,671 --> 00:42:54,437 - You just don't want the compliment? 1148 00:42:54,472 --> 00:42:55,738 - I don't need it. I don't need it. 1149 00:42:55,774 --> 00:42:56,906 - Okay, fine. 1150 00:42:56,942 --> 00:42:59,909 - I-I don't have anything I need to get off my chest. 1151 00:42:59,945 --> 00:43:01,578 ♪ ♪ 1152 00:43:01,613 --> 00:43:03,246 - okay. 1153 00:43:03,281 --> 00:43:05,448 - Next on "the real housewives of beverly hills"... 1154 00:43:05,483 --> 00:43:07,383 - What, what, what? - Wait here. 1155 00:43:07,419 --> 00:43:08,585 - As much as you guys are codependent-ish, 1156 00:43:08,620 --> 00:43:09,586 and I like it-- 1157 00:43:09,621 --> 00:43:11,454 - we're not codependent. 1158 00:43:11,489 --> 00:43:14,257 - I wanna be a thruple with you guys. 1159 00:43:14,292 --> 00:43:16,259 - I love a pretty kitchen island. 1160 00:43:16,294 --> 00:43:18,394 I love marble. I need to have a doorman 1161 00:43:18,430 --> 00:43:20,730 that are, like, cool with the cabanas. 1162 00:43:20,765 --> 00:43:23,399 - Look at the monsters I've created. 1163 00:43:23,435 --> 00:43:24,567 Are you kidding me? 1164 00:43:24,603 --> 00:43:28,271 I wanna take all of us on a trip, a getaway for a week. 1165 00:43:28,306 --> 00:43:31,841 So I have arranged something in rome, Italy. 1166 00:43:31,876 --> 00:43:33,543 [cheering] 1167 00:43:33,578 --> 00:43:34,711 - everyone says, "be honest, be honest." 1168 00:43:34,746 --> 00:43:37,280 - when aaron gets involved, it becomes something else. 1169 00:43:37,315 --> 00:43:38,748 - All right, I'll get to that in a second. 1170 00:43:38,783 --> 00:43:40,416 - I mean, what are we doing now? 1171 00:43:40,452 --> 00:43:43,186 - Denise wants to run from the truth. 1172 00:43:43,221 --> 00:43:44,520 She has these feelings, but she doesn't wanna say it. 1173 00:43:44,556 --> 00:43:45,788 - You guys need to be careful with her 1174 00:43:45,824 --> 00:43:47,824 because she's not who she pretends to be. 1175 00:43:47,859 --> 00:43:49,659 [dramatic music] 1176 00:43:49,694 --> 00:43:51,661 - to learn more about the housewives, 1177 00:43:51,696 --> 00:43:53,429 go to bravototv.Com. 95593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.