Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,020 --> 00:01:05,456
Dude, what took so long?We've been waiting since 7:30.
4
00:01:05,587 --> 00:01:06,327
I'm sorry, man.
5
00:01:06,457 --> 00:01:08,068
I was uh--
6
00:01:08,198 --> 00:01:09,765
I was organizing my phone,and I just-- come on,
7
00:01:09,895 --> 00:01:11,462
I don't want to miss anything.
8
00:01:11,593 --> 00:01:12,898
Wait, is this
actually going down?
9
00:01:13,029 --> 00:01:14,639
Of course.
Get in.
10
00:01:14,770 --> 00:01:15,988
BARRY: Are you sure, becauseI had to beg borrow and steel
11
00:01:16,119 --> 00:01:16,902
to get past my mom.
12
00:01:17,033 --> 00:01:18,817
Dude, trust me.
13
00:01:18,948 --> 00:01:19,818
Get in.
14
00:01:20,819 --> 00:01:21,603
All right.
15
00:01:21,733 --> 00:01:22,734
Hey, can I drive?
16
00:01:22,865 --> 00:01:23,996
No.
17
00:01:24,127 --> 00:01:24,997
BARRY: Damn.
18
00:01:41,623 --> 00:01:44,452
THE SONICS:
Hey, little girl,
19
00:01:44,582 --> 00:01:47,933
what's the matter with you?
20
00:01:48,064 --> 00:01:54,940
Don't you like the things I do?
21
00:01:55,071 --> 00:01:57,900
You're wearing a frown.
22
00:01:58,030 --> 00:01:59,902
I been shot down.
23
00:02:05,560 --> 00:02:11,435
Hey, little girl,
I play a guitar.
24
00:02:11,566 --> 00:02:18,921
I even drive a brand new car.
25
00:02:19,051 --> 00:02:25,406
Big man in town,
I been shot down.
26
00:02:42,597 --> 00:02:43,772
BARRY: Sam Cartier's tough.
27
00:02:43,902 --> 00:02:44,686
"Car-chee-ay."
28
00:02:44,816 --> 00:02:46,905
"Car-chee-ay."
29
00:02:47,036 --> 00:02:47,863
He's French.
30
00:02:47,993 --> 00:02:48,733
Right.
31
00:02:48,864 --> 00:02:49,865
What is that?
32
00:02:49,995 --> 00:02:51,171
- What?
33
00:02:52,346 --> 00:02:53,825
Well, what the hell is that?
34
00:02:55,262 --> 00:02:56,306
What?
35
00:02:56,437 --> 00:02:57,394
You're not
getting any of that?
36
00:02:57,525 --> 00:02:58,874
No.
37
00:02:59,004 --> 00:02:59,918
No, all I'm smelling is
Barry's Drakkar Noir.
38
00:03:00,049 --> 00:03:00,745
I'm not wearing Drakkar Noir.
39
00:03:00,876 --> 00:03:01,920
It's not not.
40
00:03:02,051 --> 00:03:04,227
No, it's the smell of fear.
41
00:03:07,491 --> 00:03:10,407
If by fear, you mean money,then yes, you do smell fear.
42
00:03:10,538 --> 00:03:11,365
Yeah, we'll see about that.
43
00:03:34,170 --> 00:03:36,564
Ladies and gentlemen
start your engines.
44
00:03:46,095 --> 00:03:47,531
Welcome, ladies
and gentlemen, to
45
00:03:47,662 --> 00:03:50,273
the divisional championships.
46
00:03:50,404 --> 00:03:53,189
Wrestling in the 60
kilogram weight class,
47
00:03:53,320 --> 00:03:56,671
Arnie Taffert and Sean Woodrow.
48
00:05:04,869 --> 00:05:05,740
BARRY: Come on.
49
00:05:05,870 --> 00:05:06,654
Come on.
50
00:05:06,784 --> 00:05:08,003
Fight, you got it.
51
00:05:10,397 --> 00:05:11,223
Yes.
52
00:05:43,560 --> 00:05:44,648
Is that a new phone?
53
00:05:44,779 --> 00:05:46,389
Yeah, my dad
just got it for me.
54
00:05:46,520 --> 00:05:47,956
DESSON: You like it?
55
00:05:48,086 --> 00:05:49,305
I already have,
like, 50 apps on it.
56
00:05:49,436 --> 00:05:50,785
That's OK.
57
00:05:50,915 --> 00:05:54,005
ANNOUNCER: Next,wrestling at 74 kilograms,
58
00:05:54,136 --> 00:05:57,705
Sam Cartier and Jerry Mitchum.
59
00:06:46,797 --> 00:06:50,235
Sam Cartier is going
to kill the skinny kid.
60
00:07:06,817 --> 00:07:07,557
Come on.
61
00:07:25,880 --> 00:07:27,142
Kill him.
Kill him.
62
00:07:27,272 --> 00:07:28,230
Kill him.
63
00:07:28,360 --> 00:07:30,145
Kill him, you stupid son of a--
64
00:07:44,768 --> 00:07:46,640
BARRY: Did you see that?
65
00:07:46,770 --> 00:07:49,120
That was a total fucking dive.
66
00:07:52,254 --> 00:07:53,603
No, no, no,
no, this is-- don't.
67
00:07:53,734 --> 00:07:54,561
This is bullshit.
68
00:08:01,742 --> 00:08:03,657
What the hell's that?
69
00:08:03,787 --> 00:08:04,658
Get lost.
70
00:08:04,788 --> 00:08:06,747
BARRY: I know you dove.
71
00:08:06,877 --> 00:08:08,052
You want to die?
72
00:08:08,183 --> 00:08:09,663
That would be nice,
but apparently you
73
00:08:09,793 --> 00:08:10,794
can't kill anything, can you?DESSON: Hey, hey, hey.
74
00:08:10,925 --> 00:08:12,013
OK, Barry, chill.
75
00:08:12,143 --> 00:08:13,449
If you talk to
me like that again,
76
00:08:13,580 --> 00:08:15,407
and I'll slit yourthroat, you fucking twig.
77
00:08:15,538 --> 00:08:17,148
You are unbelievable.
78
00:08:17,279 --> 00:08:18,585
You sad sack piece of shit.
79
00:08:18,715 --> 00:08:20,369
BARRY: Fuck.
80
00:08:20,500 --> 00:08:21,544
Hey, hey, hey.
81
00:08:21,675 --> 00:08:22,850
Why'd you have to
go and do that?
82
00:08:22,980 --> 00:08:24,852
Get your fucking
face out of my face.
83
00:08:24,982 --> 00:08:27,855
You're failing
English, aren't you?
84
00:08:27,985 --> 00:08:28,812
SAM: Fuck.
85
00:08:29,944 --> 00:08:31,249
Ow, let me go.
86
00:08:32,860 --> 00:08:33,730
Shit.
87
00:08:33,861 --> 00:08:35,166
Fucking dicks.
88
00:08:35,297 --> 00:08:36,646
Let go of me.
89
00:08:36,777 --> 00:08:39,431
Don't fucking come
near me, fucking dick.
90
00:08:48,092 --> 00:08:49,920
COACH FORTIER: All right, whatthe fuck were you thinking?
91
00:08:50,051 --> 00:08:51,313
BARRY: I don't know.
92
00:08:51,443 --> 00:08:53,010
COACH FORTIER: You don't know?BARRY: No.
93
00:08:53,141 --> 00:08:54,403
COACH FORTIER: All right, let'sget your parents down here.
94
00:08:54,534 --> 00:08:56,100
What's their number?
BARRY: Ah, shit.
95
00:08:56,231 --> 00:08:57,362
DESSON: Hey, coach?
96
00:08:57,493 --> 00:08:59,190
Hey.
- Yeah.
97
00:08:59,321 --> 00:09:00,801
This is basically my fault.
98
00:09:00,931 --> 00:09:02,063
Yeah, and basically I'lldeal with you in a minute.
99
00:09:02,193 --> 00:09:03,281
Get out, Desson.
100
00:09:03,412 --> 00:09:06,850
OK, but it's my
fault. Look, I'm--
101
00:09:06,981 --> 00:09:09,157
I'm sorry things got
out of hand there,
102
00:09:09,287 --> 00:09:11,246
but there's a very good
explanation for it.
103
00:09:11,376 --> 00:09:13,291
OK, so why don't
you fill me in, then?
104
00:09:15,903 --> 00:09:19,080
OK, I'm not proud of
it or anything, but--
105
00:09:19,210 --> 00:09:21,778
But what?
106
00:09:21,909 --> 00:09:28,655
Yeah, you know, Sam Cartieris a pretty good-looking guy.
107
00:09:28,785 --> 00:09:30,221
OK.
108
00:09:30,352 --> 00:09:31,614
And-- and Bar--
109
00:09:31,745 --> 00:09:34,095
Barry here was just,
uh, you know, he's--
110
00:09:39,274 --> 00:09:44,279
Sam's been nailing mygirlfriend behind my back.
111
00:09:44,409 --> 00:09:46,063
Oh, I see.
112
00:09:46,194 --> 00:09:46,977
Is that true?
113
00:09:50,111 --> 00:09:51,025
Yeah.
114
00:09:51,155 --> 00:09:52,592
COACH FORTIER: Yeah?
115
00:09:52,722 --> 00:09:55,638
Well, listen, I will nottolerate this kind of crap.
116
00:09:55,769 --> 00:09:57,161
You guys want to
settle a score, you
117
00:09:57,292 --> 00:09:59,729
do it on your own damn time.- Yes, sir.
118
00:09:59,860 --> 00:10:02,514
All right, I want to seeboth of you in my class
119
00:10:02,645 --> 00:10:06,780
after school for
detention all week.
120
00:10:06,910 --> 00:10:08,651
Try to be there.
121
00:10:08,782 --> 00:10:10,697
Try to forget about
this Sam Cartier stuff.
122
00:10:10,827 --> 00:10:11,828
- Yeah.
- Yeah?
123
00:10:11,959 --> 00:10:12,742
Yep.
124
00:10:12,873 --> 00:10:13,613
Thanks, coach.
125
00:10:13,743 --> 00:10:15,397
OK.
126
00:10:15,527 --> 00:10:20,097
You-- what the hell's
gotten into you lately?
127
00:10:50,171 --> 00:10:51,520
What was that about?
128
00:10:51,651 --> 00:10:52,913
DESSON: Uh, what, Barry and Sam?
129
00:10:53,043 --> 00:10:53,827
Yeah.
130
00:10:53,957 --> 00:10:55,045
DESSON: It was nothing.
131
00:10:55,176 --> 00:10:56,656
Then why did
Barry go after him?
132
00:10:56,786 --> 00:10:58,135
Ah, yeah that was--
133
00:10:58,266 --> 00:10:59,267
that was about something else.
134
00:10:59,397 --> 00:11:00,224
PAUL: Yeah, bullshit.
135
00:11:00,355 --> 00:11:03,053
Come on, just tell me.
136
00:11:03,184 --> 00:11:05,752
OK, Barry--
137
00:11:05,882 --> 00:11:09,103
Barry thought Sam wasn'tas strong as he usually is.
138
00:11:09,233 --> 00:11:10,104
That's pretty stupid.
139
00:11:10,234 --> 00:11:11,061
DESSON: I know.
140
00:11:11,192 --> 00:11:12,584
That's what I said.
141
00:11:12,715 --> 00:11:14,108
So is everything
OK with Coach?
142
00:11:14,238 --> 00:11:15,500
DESSON: Oh, yeah yeah.
143
00:11:15,631 --> 00:11:17,024
I ironed that out.
144
00:11:17,154 --> 00:11:19,417
PAUL: All right, good.
145
00:11:19,548 --> 00:11:20,636
It was kind of fun, though.
146
00:11:20,767 --> 00:11:23,595
I forgot how fun
high school was.
147
00:11:23,726 --> 00:11:25,772
What, are you going towax poetic about grade 12?
148
00:11:25,902 --> 00:11:26,816
PAUL: I actually
kind of miss it.
149
00:11:30,951 --> 00:11:35,303
Listen, I'm going to need youto either step it up soon,
150
00:11:35,433 --> 00:11:37,174
or settle up soon, OK?
151
00:11:37,305 --> 00:11:39,481
Uh, yeah, it's--
152
00:11:39,611 --> 00:11:40,787
no worries, man.
153
00:11:40,917 --> 00:11:44,791
I'm feeling a lucky
streak coming on.
154
00:11:44,921 --> 00:11:47,141
OK, good.
155
00:11:47,271 --> 00:11:49,143
See you tomorrow.
156
00:11:49,273 --> 00:11:51,798
Uh-- yeah, I think so.
157
00:11:51,928 --> 00:11:53,060
PAUL: OK.
158
00:11:53,190 --> 00:11:53,930
See you tomorrow.
159
00:12:11,469 --> 00:12:12,862
Uh, I made some coffee.
160
00:12:12,993 --> 00:12:14,255
BRUCE: Thanks.
161
00:12:14,385 --> 00:12:15,560
DESSON: How hungry are you?
162
00:12:15,691 --> 00:12:16,779
BRUCE: Pretty hungry.
163
00:12:16,910 --> 00:12:17,780
Is there milk?
164
00:12:17,911 --> 00:12:19,390
DESSON: Yeah.
165
00:12:19,521 --> 00:12:20,740
BRUCE: You home tonight?
166
00:12:20,870 --> 00:12:21,610
DESSON: No.
167
00:12:21,741 --> 00:12:22,785
BRUCE: You got a date?
168
00:12:22,916 --> 00:12:23,743
DESSON: Dad.
169
00:12:23,873 --> 00:12:25,483
BRUCE: Where you going?
170
00:12:25,614 --> 00:12:26,354
DESSON: I got a poker game.
171
00:12:26,484 --> 00:12:27,921
Is Barry going?
172
00:12:28,051 --> 00:12:28,878
DESSON: Yeah.
173
00:12:29,009 --> 00:12:30,793
BRUCE: What's the buy-in?
174
00:12:30,924 --> 00:12:32,882
Not much.
175
00:12:37,931 --> 00:12:40,237
Hey, are we selling the house?
176
00:12:44,415 --> 00:12:46,243
I don't know yet.
177
00:12:46,374 --> 00:12:47,723
Oh.
178
00:12:47,854 --> 00:12:49,769
Well, um, if
you're going to move
179
00:12:49,899 --> 00:12:53,642
out with Barry into anapartment this summer, I just--
180
00:12:53,773 --> 00:12:56,123
I don't think I need
all the space to myself.
181
00:12:56,253 --> 00:12:57,037
OK.
182
00:12:57,167 --> 00:12:57,907
I was just asking.
183
00:13:00,867 --> 00:13:03,043
Are-- are you
moving out for sure?
184
00:13:06,089 --> 00:13:06,829
Yep.
185
00:13:10,790 --> 00:13:12,356
So what are you doing tonight?
186
00:13:12,487 --> 00:13:14,489
I got to stay
late at the office.
187
00:13:14,619 --> 00:13:18,188
New senior manager that, uh, Itold you about is kind of a--
188
00:13:18,319 --> 00:13:19,146
--prick?
189
00:13:20,930 --> 00:13:24,542
You can say that again.
190
00:13:24,673 --> 00:13:26,109
You need to get out more, Dad.
191
00:13:36,859 --> 00:13:38,426
COACH FORTIER: Desson.
192
00:13:38,556 --> 00:13:40,558
Where's your buddy?
193
00:13:40,689 --> 00:13:41,429
Got me.
194
00:13:45,476 --> 00:13:47,130
COACH FORTIER: Oh, Colleen,nice of you to join us.
195
00:13:47,261 --> 00:13:48,740
Why don't you take
your regular seat?
196
00:13:52,483 --> 00:13:53,920
Hello.
197
00:13:54,050 --> 00:13:57,793
COACH FORTIER: Uh, Mr.Orr, quiet in here, yeah?
198
00:13:57,924 --> 00:13:58,838
DESSON: OK, yeah.
199
00:13:58,968 --> 00:13:59,708
Sorry.
200
00:14:08,151 --> 00:14:09,849
All right, let's
keep quiet in here,
201
00:14:09,979 --> 00:14:12,721
and I will be back in
a minute or two, yeah?
202
00:14:17,639 --> 00:14:18,379
So why are you here?
203
00:14:21,251 --> 00:14:22,818
He caught me
skipping his class.
204
00:14:22,949 --> 00:14:23,732
Ouch.
205
00:14:23,863 --> 00:14:26,169
Where were you?
206
00:14:26,300 --> 00:14:28,519
I was studying for mymath test in the library.
207
00:14:28,650 --> 00:14:29,520
DESSON: Yeah, right.
208
00:14:33,611 --> 00:14:35,483
Really?
209
00:14:35,613 --> 00:14:36,397
Yeah, as if.
210
00:14:48,713 --> 00:14:51,760
DESSON: You want to
see a card trick?
211
00:14:51,891 --> 00:14:53,762
OK.
212
00:14:53,893 --> 00:14:55,242
OK.
213
00:15:00,334 --> 00:15:01,030
Pick one.
214
00:15:07,210 --> 00:15:07,950
Now put it back.
215
00:15:11,475 --> 00:15:12,520
You can remember that, right?
216
00:15:12,650 --> 00:15:13,825
Yeah, I think so.
217
00:15:13,956 --> 00:15:16,698
DESSON: I hope so.
218
00:15:20,310 --> 00:15:22,791
Now pick another one, any one.
219
00:15:26,316 --> 00:15:28,666
How did you do that?
220
00:15:28,797 --> 00:15:31,408
I think my mom
taught me that one.
221
00:15:31,539 --> 00:15:32,888
I'm impressed.
222
00:15:33,019 --> 00:15:33,802
Thank you.
223
00:15:38,415 --> 00:15:39,982
So what do you do for fun?
224
00:15:40,113 --> 00:15:41,723
What do you mean?
225
00:15:41,853 --> 00:15:44,639
I mean, do you knit sweaters,do you read romance novels,
226
00:15:44,769 --> 00:15:47,250
do you play the clarinet?
227
00:15:47,381 --> 00:15:49,644
I love live music, so
I like to go to clubs.
228
00:15:49,774 --> 00:15:51,428
Yeah, but you
can't get into clubs.
229
00:15:51,559 --> 00:15:53,474
Yeah I can.
230
00:15:53,604 --> 00:15:55,476
How?
231
00:15:55,606 --> 00:15:58,000
I bet you can't
even get cleavage.
232
00:15:58,131 --> 00:16:01,308
I have a fake ID, you putz.
233
00:16:01,438 --> 00:16:03,179
You do?
234
00:16:03,310 --> 00:16:05,747
And I can get
cleavage if I want to.
235
00:16:10,665 --> 00:16:13,363
So what are you doing tonight?
236
00:16:26,811 --> 00:16:27,812
DESSON: So are you
ready for this?
237
00:16:27,943 --> 00:16:28,900
COLLEEN: Ready for what?
238
00:16:29,031 --> 00:16:29,771
DESSON: You'll see.
239
00:16:48,572 --> 00:16:51,706
Paul around?
240
00:16:51,836 --> 00:16:55,057
You tell Paul I want all youlittle assholes out of here
241
00:16:55,188 --> 00:16:55,927
by midnight at the latest.
242
00:17:24,521 --> 00:17:25,870
DESSON: Hey.
243
00:17:43,888 --> 00:17:47,762
PAUL: Hola amigo, konnichiwa.- This is Colleen.
244
00:17:47,892 --> 00:17:50,417
She's in my Bio 30 class.
245
00:17:50,547 --> 00:17:52,549
It's, uh, nice to
meet you, Colleen.
246
00:17:52,680 --> 00:17:54,551
Likewise.
247
00:17:54,682 --> 00:17:58,251
You want something
to drink, Colleen?
248
00:17:58,381 --> 00:17:59,817
What are you having?
249
00:17:59,948 --> 00:18:01,080
We'll have rum and cokes.
250
00:18:10,437 --> 00:18:17,008
That'll be, uh, $3.00, please?
251
00:18:18,184 --> 00:18:20,186
Oh, I'm-- I'm fucking with you.
252
00:18:20,316 --> 00:18:21,926
First one's on the house.
253
00:18:22,057 --> 00:18:22,840
Thank you.
254
00:18:26,757 --> 00:18:28,542
So, do you like
gaming, Colleen?
255
00:18:30,848 --> 00:18:32,720
I don't know.
256
00:18:32,850 --> 00:18:38,334
All right, well,
have some chips on me.
257
00:18:38,465 --> 00:18:39,770
Let me know if you
want some more,
258
00:18:39,901 --> 00:18:42,251
and I'll set you up
with a line of credit.
259
00:18:42,382 --> 00:18:43,818
I have to go make
a call right now,
260
00:18:43,948 --> 00:18:47,517
but yeah, it was a-- itwas a pleasure meeting you.
261
00:18:47,648 --> 00:18:48,344
Nice to meet you, too.
262
00:18:53,262 --> 00:18:55,525
Oh, um, yeah,
Colleen, one more thing,
263
00:18:55,656 --> 00:18:57,484
and this is kind of important.
264
00:18:57,614 --> 00:19:00,617
Even though this place isa bunch of fun and games,
265
00:19:00,748 --> 00:19:02,315
I would appreciate
it if you didn't
266
00:19:02,445 --> 00:19:07,537
tell anyone about it, likeas in no one, you understand?
267
00:19:07,668 --> 00:19:09,365
Yeah.
268
00:19:09,496 --> 00:19:10,236
All right.
269
00:19:15,806 --> 00:19:16,720
Don't worry about him.
270
00:19:16,851 --> 00:19:19,767
He can get a little bit intense.
271
00:19:19,897 --> 00:19:21,682
How do you know him?
272
00:19:21,812 --> 00:19:26,208
He was the captain of the mathclub when I was in grade 10.
273
00:19:26,339 --> 00:19:28,819
Really?
274
00:19:28,950 --> 00:19:31,213
So you want to play something?
275
00:19:33,215 --> 00:19:35,913
OK, take these.
276
00:19:36,044 --> 00:19:38,046
High-low-- you bet
on whether the dice
277
00:19:38,177 --> 00:19:40,701
are going to come up higherthan seven or lower than seven.
278
00:19:40,831 --> 00:19:42,703
- OK.
- OK.
279
00:19:42,833 --> 00:19:44,008
Now, wait, wait.
280
00:19:44,139 --> 00:19:45,619
High or low?
281
00:19:45,749 --> 00:19:46,794
OK, low.
282
00:19:46,924 --> 00:19:49,579
What's your bet?
283
00:19:49,710 --> 00:19:51,755
Two.
284
00:19:51,886 --> 00:19:54,018
Roll 'em.
285
00:19:56,543 --> 00:19:58,501
DESSON: Low, you won $2.00.
286
00:19:58,632 --> 00:19:59,459
OK.
287
00:19:59,589 --> 00:20:01,025
OK, can I invest?
288
00:20:01,156 --> 00:20:01,939
Go on.
289
00:20:02,070 --> 00:20:04,942
OK.
290
00:20:05,073 --> 00:20:06,944
OK, high.
291
00:20:07,075 --> 00:20:09,469
All right.
292
00:20:14,343 --> 00:20:16,954
THE PACK A.D.: Twospecies pushed over the brink.
293
00:20:17,085 --> 00:20:18,478
High.
294
00:20:19,696 --> 00:20:20,436
Ow!
295
00:20:23,657 --> 00:20:26,921
THE PACK A.D.: Ifall these words were real.
296
00:20:31,099 --> 00:20:36,931
If all these words were
real there'd be more.
297
00:21:08,615 --> 00:21:09,877
What do you want, Benson?
298
00:21:10,007 --> 00:21:11,879
BENSON: Are you playing or what?
299
00:21:12,009 --> 00:21:13,750
I'm kind of busy here, man.
300
00:21:13,881 --> 00:21:14,751
Yeah, well don't worry.
301
00:21:14,882 --> 00:21:15,535
I won't take all your money.
302
00:21:24,805 --> 00:21:27,242
COLLEEN: What's wrong?
303
00:21:27,373 --> 00:21:29,288
You want to play?
304
00:21:29,418 --> 00:21:30,201
No.
305
00:21:37,557 --> 00:21:39,341
Maybe just a couple hands.
306
00:21:39,472 --> 00:21:42,388
Come on, I'll show
you how to play.
307
00:21:51,919 --> 00:21:52,615
POKER PLAYER: Check.
308
00:21:58,360 --> 00:21:59,622
BARRY :What's up, man?
309
00:21:59,753 --> 00:22:00,493
How's it going?
310
00:22:03,670 --> 00:22:05,976
Colleen, uh, how's it going?
311
00:22:06,107 --> 00:22:08,109
What-- what are you, uh--what are you doing here?
312
00:22:08,239 --> 00:22:09,806
Uh, Desson brought me.
313
00:22:09,937 --> 00:22:11,286
Oh, he did, did he?
314
00:22:11,417 --> 00:22:12,983
COLLEEN: You're a gambler too?
315
00:22:13,114 --> 00:22:14,202
BARRY: Sometimes.
316
00:22:14,333 --> 00:22:15,290
Be careful with
this one, though.
317
00:22:15,421 --> 00:22:16,857
He's a fast worker.
318
00:22:16,987 --> 00:22:18,380
Yeah, but not as
fast as I thought.
319
00:22:20,034 --> 00:22:21,035
And don't tell my sisteryou found me here, OK?
320
00:22:21,165 --> 00:22:21,949
Yeah, sure.
321
00:22:22,079 --> 00:22:23,951
BARRY: All right.
322
00:22:24,081 --> 00:22:24,908
What's up, man?
323
00:22:31,567 --> 00:22:32,699
Hey, it's midnight.
324
00:22:32,829 --> 00:22:33,569
My dad's going to freak.
325
00:22:33,700 --> 00:22:35,702
Are you ready to go?
326
00:22:35,832 --> 00:22:38,008
OK, I'll just
finish this hand.
327
00:22:38,139 --> 00:22:39,575
OK, well Darren'sleaving, and I'm just going
328
00:22:39,706 --> 00:22:41,708
to catch a ride with him, OK?
329
00:22:41,838 --> 00:22:43,405
What?
330
00:22:43,536 --> 00:22:45,364
No, just let me
finish this hand.
331
00:22:45,494 --> 00:22:46,277
I'll take you home.
332
00:22:46,408 --> 00:22:47,191
No, man.
333
00:22:47,322 --> 00:22:48,976
I got to go.
334
00:22:50,586 --> 00:22:52,458
OK, I'm sorry.
335
00:22:52,588 --> 00:22:54,198
I'll see you tomorrow.
336
00:22:59,465 --> 00:23:00,422
Come on, man.
337
00:23:00,553 --> 00:23:01,641
My grandma plays
faster than you.
338
00:23:01,771 --> 00:23:04,165
DESSON: Shut up, Benson.
339
00:23:04,295 --> 00:23:05,209
PAUL: Hope to see you again.
340
00:23:05,340 --> 00:23:06,602
COLLEEN: Thanks for having me.
341
00:23:13,130 --> 00:23:14,480
DESSON: Raise.
342
00:23:15,611 --> 00:23:16,482
Call--
343
00:23:18,048 --> 00:23:19,180
--and hurry up, because
I don't have all day.
344
00:23:28,276 --> 00:23:29,146
Fuck it--
345
00:23:30,104 --> 00:23:32,019
--I'm all in.
346
00:23:32,149 --> 00:23:33,237
Call.
347
00:23:33,368 --> 00:23:35,196
What do you got?
348
00:23:41,245 --> 00:23:42,856
Oh, I win.
349
00:23:45,815 --> 00:23:47,382
These are my chips now.
350
00:23:47,513 --> 00:23:48,383
That's a lot of money.
351
00:24:01,875 --> 00:24:03,006
Oh,
352
00:24:03,137 --> 00:24:04,747
you pussy, you were
busy doing what?
353
00:24:04,878 --> 00:24:07,576
You don't even have the fuckingdecency to get a hold of me.
354
00:24:07,707 --> 00:24:10,361
You know what, you're
You need
355
00:24:10,492 --> 00:24:12,015
a fucking smack, you know that?
356
00:24:12,146 --> 00:24:15,454
Look, you've got till tomorrowto get me the
357
00:24:20,633 --> 00:24:22,373
Hey, who was that?
358
00:24:22,504 --> 00:24:23,244
Who was who?
359
00:24:23,374 --> 00:24:24,680
That guy outside.
360
00:24:24,811 --> 00:24:26,900
None of your fucking
business, that's who.
361
00:24:31,470 --> 00:24:33,254
PAUL: Hey, I need
to talk to you.
362
00:24:43,873 --> 00:24:44,700
DESSON: Hey, what's going on?
363
00:24:44,831 --> 00:24:46,833
PAUL: Get the fuck out.
364
00:24:46,963 --> 00:24:50,837
Oh, Desson, why don't youreason with your friend here.
365
00:24:50,967 --> 00:24:52,969
Look, I told you I'd getyou the money as soon I can,
366
00:24:53,100 --> 00:24:54,231
dude, all right?
367
00:24:54,362 --> 00:24:55,711
PAUL: That's not
good enough, is it?
368
00:24:55,842 --> 00:24:57,234
And by the way, I'm
not your fucking dude.
369
00:24:58,671 --> 00:24:59,802
What do you want
me to say right now?
370
00:24:59,933 --> 00:25:01,325
I don't have the money, OK?
371
00:25:01,456 --> 00:25:03,023
How much do you have,then, you fucking weasel?
372
00:25:03,153 --> 00:25:04,503
BARRY: Fine.
373
00:25:04,633 --> 00:25:06,287
Hey, everybody, let's
take a chill pill here.
374
00:25:06,417 --> 00:25:07,897
How-- how much we talking about?
375
00:25:08,028 --> 00:25:10,117
Two large.
376
00:25:10,247 --> 00:25:12,946
Two large?
377
00:25:13,076 --> 00:25:14,861
Shit.
378
00:25:14,991 --> 00:25:19,169
OK, Barry, you can-- you cantake care of that, can't you?
379
00:25:19,300 --> 00:25:21,737
I-- I can't get you
anything till Friday.
380
00:25:21,868 --> 00:25:23,565
Friday, what's that,
your fucking allowance?
381
00:25:23,696 --> 00:25:25,132
Yeah, it is my
fucking allowance.
382
00:25:25,262 --> 00:25:26,220
How much?
383
00:25:26,350 --> 00:25:27,569
$30.
384
00:25:27,700 --> 00:25:28,483
PAUL: That's a lot
of fucking Fridays.
385
00:25:28,614 --> 00:25:30,224
All right, fine, then.
386
00:25:30,354 --> 00:25:31,225
Let's think of it as-- as apayment plan, then, all right?
387
00:25:31,355 --> 00:25:32,661
No, fuck you, kid.
388
00:25:32,792 --> 00:25:34,097
Hey, well, don't
call me kid, all right?
389
00:25:34,228 --> 00:25:35,055
Then fucking pay me, bitch.
390
00:25:35,185 --> 00:25:35,969
Hey, forget it.
391
00:25:36,099 --> 00:25:36,883
Fuck you.
392
00:25:38,928 --> 00:25:39,973
Hey, hey.
393
00:25:40,103 --> 00:25:41,017
Don't fucking
touch me, Desson.
394
00:25:41,148 --> 00:25:42,236
Hey, calm down, man.
395
00:25:42,366 --> 00:25:43,498
What the fuck are
you trying to do?
396
00:25:43,629 --> 00:25:45,021
We can sort
something out here, OK?
397
00:25:45,152 --> 00:25:46,501
We can get Barry on a--
398
00:25:46,632 --> 00:25:48,068
on a payment plan or something.
399
00:25:48,198 --> 00:25:50,070
Maybe you can lend
him the money, huh?
400
00:25:50,200 --> 00:25:51,593
Oh, right, you
can't, because you're
401
00:25:51,724 --> 00:25:52,899
broke like a fucking joke.
402
00:25:53,029 --> 00:25:54,770
So why the fuck are
you even talking?
403
00:25:54,901 --> 00:25:56,293
How about I give him
your fucking deal.
404
00:26:01,560 --> 00:26:03,344
What are you doing?
405
00:26:03,474 --> 00:26:06,129
PAUL: I'm trying to
get my fucking money.
406
00:26:06,260 --> 00:26:09,089
What are you doing?
407
00:26:09,219 --> 00:26:11,308
BARRY: The guy's
a fucking freak.
408
00:26:11,439 --> 00:26:12,919
Hey, dude, why did
you have to step in?
409
00:26:13,049 --> 00:26:14,268
I totally could have taken him.
410
00:26:14,398 --> 00:26:15,138
DESSON: I don't know
what's up with him.
411
00:26:15,269 --> 00:26:16,096
He's usually an OK guy.
412
00:26:16,226 --> 00:26:17,184
BARRY: Whatever.
413
00:26:17,314 --> 00:26:17,967
What's he going to do, right?
414
00:26:21,362 --> 00:26:23,669
What's that deal he
was talking about?
415
00:26:23,799 --> 00:26:24,583
DESSON: It's nothing.
416
00:26:27,977 --> 00:26:29,239
All right.
417
00:26:29,370 --> 00:26:30,284
Have a good night, man.
418
00:26:30,414 --> 00:26:31,590
I'll catch you later.
419
00:26:31,720 --> 00:26:32,678
All right, man.
420
00:27:12,631 --> 00:27:13,893
Hey, Desson.
How's it going?
421
00:27:14,023 --> 00:27:15,459
Hey, Heather, I'm good.
How you doing?
422
00:27:15,590 --> 00:27:16,504
I'm good.
423
00:27:16,635 --> 00:27:17,505
Is Barry here.
424
00:27:17,636 --> 00:27:18,375
HEATHER: Uh, no.
425
00:27:18,506 --> 00:27:20,029
I think he went early.
426
00:27:20,160 --> 00:27:21,117
OK.
427
00:27:21,248 --> 00:27:22,249
Well, do you want a ride?
428
00:27:22,379 --> 00:27:23,946
- Sure.- OK, let me grab my bag.
429
00:27:24,077 --> 00:27:24,860
OK.
430
00:27:30,126 --> 00:27:30,997
All right.
431
00:27:34,565 --> 00:27:37,264
So I heard about Sam Cartier.
432
00:27:37,394 --> 00:27:39,440
What about Sam Cartier?
433
00:27:39,570 --> 00:27:41,094
That you guys got in a fight.
434
00:27:41,224 --> 00:27:42,878
Barely.
435
00:27:43,009 --> 00:27:45,011
HEATHER: Uh, that's not whatit looked like on Barry's nose.
436
00:27:45,141 --> 00:27:47,578
DESSON: Uh, Barry
head-butted his fist.
437
00:27:48,754 --> 00:27:49,493
HEATHER: Head-butted his fist?
438
00:27:49,624 --> 00:27:50,669
Are you serious?
439
00:27:50,799 --> 00:27:53,541
DESSON: Yeah, it
was really weird.
440
00:27:53,672 --> 00:27:55,456
So I heard you went
out with Colleen.
441
00:29:26,329 --> 00:29:28,462
BRUCE: Hello.
442
00:29:28,592 --> 00:29:30,159
Yeah, no, it's OK.
443
00:29:30,290 --> 00:29:31,030
I got a sec.
444
00:30:05,064 --> 00:30:06,195
VOICEMAIL RECORDING:
First new message.
445
00:30:07,806 --> 00:30:08,458
BARRY :
Yo, Desson, what's up?
446
00:30:08,589 --> 00:30:10,243
It's Barry.
447
00:30:10,373 --> 00:30:13,637
Dude, I was just at Wang's, andI fucking killed it tonight.
448
00:30:13,768 --> 00:30:14,856
Dude, I'm sorted.
449
00:30:14,987 --> 00:30:15,770
Anyway, have a
good night tonight.
450
00:30:15,901 --> 00:30:17,119
Catch you later.
451
00:30:17,250 --> 00:30:18,338
VOICEMAIL RECORDING:
End of messages.
452
00:30:32,134 --> 00:30:33,440
What is it?
453
00:30:33,570 --> 00:30:34,876
Hey, Heather, I'm sorry
to spring this on you,
454
00:30:35,007 --> 00:30:37,183
but you told the police
you were home when Barry
455
00:30:37,313 --> 00:30:39,272
got there last night, right?
456
00:30:39,402 --> 00:30:40,273
Yeah.
457
00:30:40,403 --> 00:30:41,100
What happened?
458
00:30:43,667 --> 00:30:48,107
I-- he tried to sneak
in like he always does,
459
00:30:48,237 --> 00:30:52,415
and Mom was waiting up forhim, and they started fighting,
460
00:30:52,546 --> 00:30:53,503
and--
461
00:30:53,634 --> 00:30:54,722
What were they fighting about?
462
00:30:54,853 --> 00:30:55,897
I don't know.
463
00:30:56,028 --> 00:30:58,813
DESSON: About him
coming in late?
464
00:30:58,944 --> 00:31:02,121
Yeah, and about
him stealing money,
465
00:31:02,251 --> 00:31:04,993
and not unloading
the dishwasher,
466
00:31:05,124 --> 00:31:06,212
and forgetting to walk the dog.
467
00:31:06,342 --> 00:31:07,039
And then what?
468
00:31:09,955 --> 00:31:11,826
You're really freaking me out.
469
00:31:11,957 --> 00:31:14,611
I'm sorry, OK.
470
00:31:14,742 --> 00:31:15,874
I just really need to know.
471
00:31:21,444 --> 00:31:23,577
Then I heard him
get a text message,
472
00:31:23,707 --> 00:31:27,494
and then I heard him sneak out.
473
00:31:27,624 --> 00:31:29,844
What did the police say?
474
00:31:29,975 --> 00:31:30,758
Nothing, really.
475
00:31:30,889 --> 00:31:32,107
Why?
476
00:31:32,238 --> 00:31:33,717
DESSON: I mean, are
they investigating?
477
00:31:33,848 --> 00:31:35,371
They're waiting until
they can determine
478
00:31:35,502 --> 00:31:36,285
the exact cause of death.
479
00:31:40,289 --> 00:31:42,639
Hey, can you get
his phone for me?
480
00:31:42,770 --> 00:31:47,383
HEATHER: Sure, I'll
bring it to school.
481
00:31:47,514 --> 00:31:48,384
What's going on?
482
00:31:54,477 --> 00:31:57,350
I don't know.
483
00:32:29,643 --> 00:32:30,818
I've been looking for you.
484
00:32:34,126 --> 00:32:35,475
I can't believe it.
485
00:32:35,605 --> 00:32:40,262
I talked to him lastnight, and he seemed fine.
486
00:32:40,393 --> 00:32:41,872
Well, where are you heading now?
487
00:32:42,003 --> 00:32:43,787
Do you want to talk to me, or--
488
00:32:43,918 --> 00:32:45,920
I'd love to, but uh, I'm--
489
00:32:46,051 --> 00:32:48,792
I'm going to go to Paul's.
490
00:32:48,923 --> 00:32:49,793
Are you serious?
491
00:32:49,924 --> 00:32:51,708
Tonight?
492
00:32:51,839 --> 00:32:52,579
Yeah.
493
00:32:56,235 --> 00:32:58,889
OK, well, hop in
and I'll take you.
494
00:33:06,419 --> 00:33:09,030
DESSON: Hey, where's Paul?
495
00:33:09,161 --> 00:33:11,511
Um, in his room, I think.
496
00:33:11,641 --> 00:33:14,383
Why, are you going to play?
497
00:33:14,514 --> 00:33:15,471
DESSON: Can you
hold on a second?
498
00:33:15,602 --> 00:33:18,039
Yeah, sure.
499
00:33:18,170 --> 00:33:18,953
POKER PLAYER: Call.
500
00:33:25,133 --> 00:33:26,526
Deal me in.
501
00:33:26,656 --> 00:33:28,006
Do you play?
502
00:33:28,136 --> 00:33:30,399
Yeah.
503
00:33:30,530 --> 00:33:31,835
PAUL: I was--
504
00:33:31,966 --> 00:33:34,273
I was wondering if you
were going to show up.
505
00:33:34,403 --> 00:33:38,451
I guess there's
nothing better to do.
506
00:33:38,581 --> 00:33:41,758
Can I come in?
507
00:33:41,889 --> 00:33:44,196
PAUL: No, let's--
let's go over there.
508
00:33:56,773 --> 00:33:58,906
Is, uh, she your
girlfriend now?
509
00:33:59,037 --> 00:34:00,299
No.
510
00:34:00,429 --> 00:34:01,256
You know about Barry?
511
00:34:04,433 --> 00:34:09,525
Yeah, that's-- it's
pretty fucked up.
512
00:34:09,656 --> 00:34:11,005
You guys were pretty tight, huh?
513
00:34:15,531 --> 00:34:18,752
Look, about last
night, yeah, I didn't--
514
00:34:18,882 --> 00:34:20,623
I didn't mean to
come on that strong.
515
00:34:20,754 --> 00:34:22,799
Then why did you?
516
00:34:22,930 --> 00:34:24,236
He owed me money.
517
00:34:24,366 --> 00:34:25,585
What was I supposed to do?
518
00:34:25,715 --> 00:34:26,716
DESSON: Did you have to hit him?
519
00:34:26,847 --> 00:34:28,153
You saw him.
You saw him.
520
00:34:28,283 --> 00:34:29,415
He wasn't getting the message.
521
00:34:29,545 --> 00:34:30,416
DESSON: But he was
going to pay you.
522
00:34:30,546 --> 00:34:31,678
OK, good.
523
00:34:31,808 --> 00:34:33,288
I don't want to talk about this.
524
00:34:33,419 --> 00:34:34,681
But don't you think that--
525
00:34:34,811 --> 00:34:36,335
PAUL: I said drop it,
so fucking drop it.
526
00:34:43,211 --> 00:34:44,778
Have you heard of a
place called Wang's?
527
00:34:48,042 --> 00:34:48,782
No.
528
00:34:48,912 --> 00:34:50,044
What's-- what's Wang's?
529
00:34:53,221 --> 00:34:55,397
I think Barry went
there last night.
530
00:34:55,528 --> 00:34:58,531
I think he won some money.
531
00:35:00,228 --> 00:35:03,101
Look-- and I mean thisin the nicest way possible,
532
00:35:03,231 --> 00:35:05,451
you need to worry
about yourself,
533
00:35:05,581 --> 00:35:08,062
and how you're going
to pay me back,
534
00:35:08,193 --> 00:35:09,281
because I'm going
to need something
535
00:35:09,411 --> 00:35:11,587
substantial by Friday.
536
00:35:11,718 --> 00:35:14,590
And you'll get it.
537
00:35:14,721 --> 00:35:15,461
Good.
538
00:35:19,595 --> 00:35:22,076
And if anyone asks
about this place,
539
00:35:22,207 --> 00:35:24,731
you're not going to
say anything, right?
540
00:35:24,861 --> 00:35:27,734
I'm not a snitch.
541
00:35:27,864 --> 00:35:29,127
Yeah, I know you're not.
542
00:35:35,698 --> 00:35:36,569
DONK: Your play, man.
543
00:35:39,354 --> 00:35:40,442
Call, raise, or fold.
544
00:35:44,272 --> 00:35:45,055
Hello.
545
00:35:45,186 --> 00:35:47,623
Shut up, Donk.
546
00:35:47,754 --> 00:35:50,539
You sound like Benson.
547
00:35:50,670 --> 00:35:52,628
I think that was
a fucking insult.
548
00:35:55,501 --> 00:35:57,546
OK, call, mofo.
549
00:36:01,681 --> 00:36:04,205
Where is Benson, anyways?
550
00:36:04,336 --> 00:36:08,078
Went to some other
place, allegedly.
551
00:36:08,209 --> 00:36:10,124
Wang's?
552
00:36:10,255 --> 00:36:11,995
I don't what it's called.
553
00:36:12,126 --> 00:36:13,214
Desson.
554
00:36:46,291 --> 00:36:49,903
OK, so I'll see you tomorrow?
555
00:36:50,033 --> 00:36:51,296
COLLEEN: Yeah, of course.
556
00:38:09,678 --> 00:38:12,115
DESSON: What you got?
557
00:38:12,246 --> 00:38:14,857
Peanut butter,
jelly, crab apple.
558
00:38:14,988 --> 00:38:17,643
DESSON: Yum.
559
00:38:17,773 --> 00:38:21,299
My mom always wanted me totry all this weird stuff--
560
00:38:21,429 --> 00:38:24,824
liverwurst and head cheese,but all I ever wanted every day
561
00:38:24,954 --> 00:38:27,870
was just some PB&J.
562
00:38:28,001 --> 00:38:29,089
What do you got?
563
00:38:29,219 --> 00:38:30,786
Oh now I'm into head cheese.
564
00:38:34,050 --> 00:38:35,443
That is absolutely
fucking disgusting.
565
00:38:35,574 --> 00:38:36,618
Do you even know what
they put in that shit?
566
00:38:36,749 --> 00:38:37,750
DESSON: What
happened to your eye?
567
00:38:37,880 --> 00:38:39,055
I bumped it.
568
00:38:39,186 --> 00:38:40,013
DESSON: On whose fist?
569
00:38:40,143 --> 00:38:40,927
Yeah, right.
570
00:38:46,541 --> 00:38:50,806
Hey, what's Wang's?
571
00:38:50,937 --> 00:38:51,851
Why?
572
00:38:51,981 --> 00:38:54,157
DESSON: I'm just interested.
573
00:38:54,288 --> 00:38:55,202
It's nothing.
574
00:38:55,333 --> 00:38:56,682
Come on, man.
575
00:38:56,812 --> 00:38:58,205
Look, I'm not supposed
to talk about it.
576
00:38:58,336 --> 00:38:59,380
Come on, man.
It's me.
577
00:38:59,511 --> 00:39:00,903
I'm cool.
578
00:39:01,034 --> 00:39:02,122
Yeah, dude, I respectthe fact that you're cool,
579
00:39:02,252 --> 00:39:03,515
but I'm not supposed
to say anything,
580
00:39:03,645 --> 00:39:05,473
and therefore I'm not
going to say anything.
581
00:39:05,604 --> 00:39:06,866
OK.
582
00:39:06,996 --> 00:39:08,128
But you know I'm not
going to tell anyone.
583
00:39:08,258 --> 00:39:09,390
Yeah, I didn't
say that you would.
584
00:39:15,570 --> 00:39:18,007
Paul told me anyway.
585
00:39:18,138 --> 00:39:18,921
Paul told you about Terry?
586
00:39:25,406 --> 00:39:26,494
What are you doing?
587
00:39:26,625 --> 00:39:27,756
- Look, I got to jet.
- Why?
588
00:39:27,887 --> 00:39:28,714
I got--
589
00:39:28,844 --> 00:39:29,715
Hey, what-- why?
590
00:39:29,845 --> 00:39:30,977
Wait, wait, Benson, wait.
591
00:39:31,107 --> 00:39:31,891
Hey, it's a simple question.
592
00:39:32,021 --> 00:39:33,501
I said, fuck off, OK?
593
00:39:33,632 --> 00:39:34,937
You're really starting toannoy the shit out of me.
594
00:39:35,068 --> 00:39:36,852
Man, you want to take my advice?
595
00:39:36,983 --> 00:39:38,811
Go back to Paul's and playthe games with the kids, OK,
596
00:39:38,941 --> 00:39:40,769
and stay out of my way.
- It's too late.
597
00:39:40,900 --> 00:39:41,770
You're dumber than I thought.
598
00:39:41,901 --> 00:39:42,728
Yes, I am.
599
00:39:42,858 --> 00:39:44,294
So who's Terry?
600
00:39:44,425 --> 00:39:45,644
I said, fuck off, OK?
601
00:39:45,774 --> 00:39:46,732
You're being a real asshole.
602
00:39:46,862 --> 00:39:49,038
Who is Terry?
603
00:39:49,169 --> 00:39:51,301
Where do you think
Paul got his money from?
604
00:39:51,432 --> 00:39:52,215
I don't know.
605
00:39:52,346 --> 00:39:53,086
Yeah, me neither.
606
00:40:16,109 --> 00:40:17,023
You're not eating?
607
00:40:17,153 --> 00:40:18,720
No, I had a late lunch.
608
00:40:21,549 --> 00:40:26,772
Are-- are you going
to Barry's wake?
609
00:40:26,902 --> 00:40:29,644
Yeah, in like half an hour.
610
00:40:29,775 --> 00:40:31,516
Good.
611
00:40:31,646 --> 00:40:39,175
Um, here's-- for flowers.
612
00:40:39,306 --> 00:40:40,176
You don't mind?
613
00:40:49,229 --> 00:40:50,186
Is something up?
614
00:40:58,760 --> 00:41:02,721
What would you say if Isold off some of mom's stuff?
615
00:41:02,851 --> 00:41:04,200
Like what?
616
00:41:04,331 --> 00:41:08,030
BRUCE: I don't know,those chairs that I hate,
617
00:41:08,161 --> 00:41:14,384
her bike, those stupid
owls, and the plates
618
00:41:14,515 --> 00:41:16,474
that your grandma gave us,the record player that--
619
00:41:16,604 --> 00:41:18,214
Mom loved that record player.She got it at--
620
00:41:18,345 --> 00:41:19,346
BRUCE: At a yard
sale in the Yukon.
621
00:41:19,477 --> 00:41:20,260
I know.
622
00:41:20,390 --> 00:41:22,523
I was there.
623
00:41:22,654 --> 00:41:26,396
I-- I just think it's time toget rid of some of the clutter
624
00:41:26,527 --> 00:41:29,399
around this place.
625
00:41:29,530 --> 00:41:31,097
So you're OK with that?
626
00:41:34,666 --> 00:41:36,581
Do I get a cut?
627
00:41:36,711 --> 00:41:37,582
A cut?
628
00:41:37,712 --> 00:41:39,105
Well, yeah.
629
00:41:39,235 --> 00:41:42,238
I mean, some of this stuffis, like, mine, right?
630
00:41:42,369 --> 00:41:43,501
Well--
631
00:41:43,631 --> 00:41:44,545
DESSON: Mom even
said that I was going
632
00:41:44,676 --> 00:41:46,852
to get the record player, so--
633
00:41:54,294 --> 00:41:55,425
OK, well, I guess that's fair.
634
00:41:59,125 --> 00:41:59,865
OK.
635
00:42:13,487 --> 00:42:14,923
Hey.
636
00:42:15,054 --> 00:42:15,794
Hey.
637
00:42:29,024 --> 00:42:29,764
HEATHER: Come in.
638
00:43:10,849 --> 00:43:12,154
What are you doing now?
639
00:43:12,285 --> 00:43:14,461
COLLEEN: My dad's picking me up.
640
00:43:14,592 --> 00:43:15,636
Don't you want to hang out?
641
00:43:15,767 --> 00:43:17,246
We can grab some
food or something.
642
00:43:17,377 --> 00:43:18,247
I'd love to, but I can't.
643
00:43:18,378 --> 00:43:20,728
My dad is taking us out.
644
00:43:20,859 --> 00:43:21,642
DESSON: Where?
645
00:43:21,773 --> 00:43:23,557
I don't know.
646
00:43:23,688 --> 00:43:25,603
Well, tell him you can't go.
647
00:43:25,733 --> 00:43:28,518
I'll take you you out for food.
648
00:43:28,649 --> 00:43:30,956
I can't come now, but
I can meet you later.
649
00:43:31,086 --> 00:43:31,826
Are you going to Paul's.
650
00:43:35,787 --> 00:43:38,180
I need to take a
break from that place.
651
00:43:38,311 --> 00:43:40,530
Why?
652
00:43:42,184 --> 00:43:45,144
Sometimes Paul's notall he's cracked up to be.
653
00:43:45,274 --> 00:43:46,754
He seems really cool to me.
654
00:43:46,885 --> 00:43:48,103
I think you should
stay away from there.
655
00:43:50,628 --> 00:43:52,020
Why?
656
00:43:52,151 --> 00:43:53,979
You think I've got thehots for him or something?
657
00:43:54,109 --> 00:43:56,982
No, I'm just trying
to look out for you.
658
00:43:57,112 --> 00:43:58,418
WOMAN IN NEXT ROOM:Colleen, your dad's here.
659
00:43:58,548 --> 00:44:02,291
OK, thank you.
660
00:44:02,422 --> 00:44:03,466
I can look out for
myself, Desson.
661
00:44:03,597 --> 00:44:04,380
I know you can.
662
00:44:10,343 --> 00:44:11,953
OK, well do you
want to hook up later?
663
00:44:14,216 --> 00:44:14,913
I don't know.
664
00:44:33,758 --> 00:44:37,718
HEATHER: Hey, you told
me to find his phone,
665
00:44:37,849 --> 00:44:39,807
but I can't find it.
666
00:44:39,938 --> 00:44:41,417
Huh.
667
00:44:41,548 --> 00:44:43,419
Maybe the police have it.
668
00:44:43,550 --> 00:44:45,770
They asked my
mom if he had one.
669
00:44:47,293 --> 00:44:48,076
Really?
670
00:44:51,514 --> 00:44:52,385
What's going on?
671
00:44:52,515 --> 00:44:54,039
Nothing.
672
00:44:54,169 --> 00:44:55,867
Do you know who he talked to?
673
00:44:55,997 --> 00:44:56,737
No.
674
00:45:00,610 --> 00:45:03,135
I can't believe this.
675
00:45:03,265 --> 00:45:05,093
What a bastard.
676
00:45:05,224 --> 00:45:06,529
What?
677
00:45:06,660 --> 00:45:07,922
He was a lying
fucking asshole.
678
00:45:08,053 --> 00:45:09,315
DESSON: Hey.
679
00:45:09,445 --> 00:45:10,533
You don't know the
shit he put mom through.
680
00:45:10,664 --> 00:45:12,187
- Hey.- He's been a serious dick.
681
00:45:12,318 --> 00:45:13,493
Don't talk about
him like that.
682
00:45:19,891 --> 00:45:21,849
Heather, Barry
didn't kill himself.
683
00:45:24,417 --> 00:45:26,027
What?
684
00:45:26,158 --> 00:45:27,768
I don't know what happened,but I know he didn't do it.
685
00:45:30,597 --> 00:45:31,990
I gotta go.
686
00:45:32,120 --> 00:45:34,296
Keep that between us, OK?
687
00:45:34,427 --> 00:45:36,342
HEATHER: Wait, whatthe fuck are you talking about?
688
00:45:36,472 --> 00:45:40,346
Hey, just trust me.
689
00:45:40,476 --> 00:45:41,782
Trust me.
690
00:46:21,039 --> 00:46:22,475
VOCALIST: I
guess I wasn't enough,
691
00:46:22,605 --> 00:46:24,172
even though I was in love.
692
00:46:24,303 --> 00:46:25,695
She could go without
me for a month.
693
00:46:25,826 --> 00:46:27,175
I was a young and
confused drunk.
694
00:46:27,306 --> 00:46:29,003
She was pretty and
tough, a little
695
00:46:29,134 --> 00:46:30,178
too rough around the edges.
696
00:47:17,965 --> 00:47:19,488
VOICEMAIL RECORDING: Sorry,but the user's mailbox
697
00:47:19,619 --> 00:47:21,273
can't accept more messages.
698
00:47:29,977 --> 00:47:31,587
PAUL: Juststep in here for a minute.
699
00:47:35,678 --> 00:47:37,071
VOCALIST: Just
find a place to rest,
700
00:47:37,202 --> 00:47:38,551
I'll pass the test.
701
00:47:38,681 --> 00:47:42,163
The burning
in my chest subsided.
702
00:47:42,294 --> 00:47:45,079
I was given a fist full ofpills to heal my angry liver.
703
00:47:45,210 --> 00:47:46,951
It was revealed that
I needed rebirth
704
00:47:47,081 --> 00:47:48,822
to return to a broken world--
705
00:47:50,389 --> 00:47:53,174
PAUL: Go to Wang's,
ask for Terry,
706
00:47:53,305 --> 00:47:55,307
and wait with him until
he says you can leave.
707
00:47:55,437 --> 00:47:56,525
Copacetic?
708
00:47:56,656 --> 00:47:59,006
Yeah.
709
00:48:04,098 --> 00:48:06,144
VOCALIST: Theday I left the city there
710
00:48:06,274 --> 00:48:08,363
was nothing left to live for.
711
00:48:08,494 --> 00:48:10,800
I was screaming
through the mountains,
712
00:48:10,931 --> 00:48:13,412
dunked my head into the river.
713
00:48:13,542 --> 00:48:15,631
I woke up with aheadache, had enough already.
714
00:48:15,762 --> 00:48:18,286
Had to
and got ready.
715
00:48:18,417 --> 00:48:20,898
Laced up my boots, andstacked my backpack for a year
716
00:48:21,028 --> 00:48:22,377
on the hoof, gained and lost--
717
00:48:31,343 --> 00:48:33,214
PAUL: Hello?
718
00:48:33,345 --> 00:48:34,085
Hello.
719
00:48:43,616 --> 00:48:45,531
When the fuck did you come in?
720
00:48:45,661 --> 00:48:46,924
I didn't hear you.
721
00:48:47,054 --> 00:48:48,403
Yeah, I just had
to make a phone call.
722
00:48:48,534 --> 00:48:49,839
In the coat room?
723
00:48:49,970 --> 00:48:52,538
Yeah, it's so loud in
there, you can barely
724
00:48:52,668 --> 00:48:54,844
hear yourself fucking bluff.
725
00:48:54,975 --> 00:48:55,758
What's up with you?
726
00:48:58,892 --> 00:49:02,635
I was at Barry's wake today.
727
00:49:02,765 --> 00:49:05,377
Oh, you're sad.
728
00:49:05,507 --> 00:49:06,856
You want a hug?
729
00:49:06,987 --> 00:49:07,727
No.
730
00:49:10,991 --> 00:49:12,471
It's OK, little Dessie.
731
00:49:12,601 --> 00:49:13,689
It's OK.
732
00:49:13,820 --> 00:49:14,734
It's going to be all.
733
00:49:14,864 --> 00:49:16,344
Right it's going to fine, OK?
734
00:49:19,260 --> 00:49:25,745
Be a man, get over it, andget back in the game, OK?
735
00:49:46,287 --> 00:49:47,897
Shit, Colleen, I'm sorry.
736
00:49:48,028 --> 00:49:49,290
I was going to text you.
737
00:49:49,421 --> 00:49:50,422
It's not what you think, OK?
738
00:50:12,313 --> 00:50:13,749
DESSON: Hey, Sammy.
739
00:50:13,880 --> 00:50:14,794
- What the fuck are you doing?- What do you mean?
740
00:50:14,924 --> 00:50:16,056
Paul asked me to come with you.
741
00:50:16,187 --> 00:50:17,101
Bullshit, get the
fuck out of my car.
742
00:50:17,231 --> 00:50:18,145
DESSON: Hey, what's in the bag?
743
00:50:18,276 --> 00:50:19,364
SAM: Get out of my car.
744
00:50:19,494 --> 00:50:20,321
What are you
talking about, bro?
745
00:50:20,452 --> 00:50:21,540
Let's go.
746
00:50:21,670 --> 00:50:22,628
Paul asked me to
keep an eye on you.
747
00:50:22,758 --> 00:50:23,020
SAM: Get out.
- Hey.
748
00:50:28,416 --> 00:50:29,200
SAM: Open the door.
749
00:50:30,723 --> 00:50:31,637
Open the door.
750
00:50:32,812 --> 00:50:33,726
DESSON: What's this, Sammy?
751
00:50:33,856 --> 00:50:34,901
Open the fucking door, Desson.
752
00:50:40,559 --> 00:50:41,647
SAM: I'm going to fucking breakyour face, you little shitbird.
753
00:50:41,777 --> 00:50:43,083
Yeah, you think I'm an idiot?
754
00:50:43,214 --> 00:50:43,997
Barry was right.
755
00:50:44,128 --> 00:50:45,303
You did take a dive.
756
00:50:45,433 --> 00:50:46,608
SAM: You're dead.
757
00:50:46,739 --> 00:50:48,741
DESSON: You fucked
over everyone, huh?
758
00:50:48,871 --> 00:50:50,221
What are you going to
tell Donk, and Cheese?
759
00:50:50,351 --> 00:50:51,091
Fuck you.
760
00:50:51,222 --> 00:50:52,136
I did it.
761
00:50:52,266 --> 00:50:53,180
You better not fucking talk--
762
00:50:53,311 --> 00:50:54,834
What else did you do, Sammy?
763
00:50:54,964 --> 00:50:56,053
Huh?
764
00:50:56,183 --> 00:50:58,664
Did you text Barry that night?
765
00:50:58,794 --> 00:50:59,969
What night?
766
00:51:00,100 --> 00:51:00,840
Tuesday night.
767
00:51:03,538 --> 00:51:05,236
You're a fucking idiot.
768
00:51:05,366 --> 00:51:06,628
You don't know
nothing about nothing.
769
00:51:06,759 --> 00:51:08,804
No, you're wrong, Sammy.
770
00:51:08,935 --> 00:51:10,067
I know lots about nothing.
771
00:51:13,070 --> 00:51:14,245
Bite me, Desson.
772
00:51:14,375 --> 00:51:17,030
Yeah, you'd like
that, wouldn't you?
773
00:51:21,730 --> 00:51:23,123
Keep your mouth shut, right?
774
00:51:24,124 --> 00:51:25,430
Right?
775
00:51:28,998 --> 00:51:30,391
Fuck.
776
00:51:34,308 --> 00:51:35,440
You're not so tough
now, huh, dickass?
777
00:53:33,427 --> 00:53:34,341
WAITER: Good evening, sir.
778
00:53:36,038 --> 00:53:37,388
I'll be right back.
779
00:53:37,518 --> 00:53:38,867
OK.
780
00:53:55,319 --> 00:53:56,668
WAITER: So, you
ready to order, sir?
781
00:53:56,798 --> 00:53:57,886
Uh, yeah.
782
00:53:58,017 --> 00:54:01,238
Um, I'll just have
the Peking duck.
783
00:54:01,368 --> 00:54:02,151
The Peking duck.
784
00:54:02,282 --> 00:54:03,805
Anything else with that?
785
00:54:03,936 --> 00:54:05,894
Rice, perhaps?
786
00:54:06,025 --> 00:54:07,635
Um, rum and coke.
787
00:54:07,766 --> 00:54:09,637
A rum and Coke.
788
00:54:09,768 --> 00:54:10,464
You got any ID?
789
00:54:13,293 --> 00:54:15,948
Just the Peking duck then.
790
00:54:16,078 --> 00:54:16,862
WAITER: Very good, sir.
791
00:56:02,794 --> 00:56:03,925
Whoa, hang on there, buddy.
792
00:56:04,056 --> 00:56:05,579
What are you doing?
793
00:56:05,710 --> 00:56:07,276
I was just taking
a look around.
794
00:56:07,407 --> 00:56:08,713
That's not how it works.
795
00:56:08,843 --> 00:56:11,237
How did you get down here?
796
00:56:11,368 --> 00:56:13,413
Uh, the waiter told
me to come down here.
797
00:56:13,544 --> 00:56:15,110
OK.
798
00:56:15,241 --> 00:56:16,677
A-- a friend of mine
told me to come--
799
00:56:16,808 --> 00:56:17,548
come here.
800
00:56:17,678 --> 00:56:19,854
Who's your friend?
801
00:56:19,985 --> 00:56:21,378
Uh--
802
00:56:32,563 --> 00:56:33,302
--him.
803
00:56:55,934 --> 00:56:57,283
How did you get in here?
804
00:56:57,414 --> 00:56:59,459
Well, I was just waitingfor my Peking duck,
805
00:56:59,590 --> 00:57:02,114
thought I'd take a look around.
806
00:57:02,244 --> 00:57:03,637
Nice place.
807
00:57:03,768 --> 00:57:04,856
What's the ante?
808
00:57:04,986 --> 00:57:05,813
It's $20.
809
00:57:08,860 --> 00:57:09,643
OK.
810
00:57:14,692 --> 00:57:15,910
Deal me in.
811
00:57:16,041 --> 00:57:17,651
Isn't it a little
past your bedtime, kid?
812
00:57:17,782 --> 00:57:18,522
Very witty.
813
00:57:22,439 --> 00:57:24,223
So this is Terry's place?
814
00:57:24,353 --> 00:57:25,354
You don't quit, do you?
815
00:57:25,485 --> 00:57:26,225
No, I don't.
816
00:57:44,765 --> 00:57:46,245
So was Barry here Tuesday night?
817
00:57:46,375 --> 00:57:48,116
Dude, just play the game.
818
00:57:48,247 --> 00:57:49,248
But he was here, though?
819
00:57:49,378 --> 00:57:51,685
Make your bet.
820
00:57:51,816 --> 00:57:53,295
You saw him though, right?
821
00:57:53,426 --> 00:57:54,601
Quit your yakkin'
and make your bet.
822
00:57:54,732 --> 00:57:55,472
Right?
823
00:57:59,737 --> 00:58:00,477
Thank you.
824
00:58:03,958 --> 00:58:06,265
Let me see the flop.
825
00:58:06,395 --> 00:58:08,180
See, I've got a feelingmy luck's going to change.
826
00:58:08,310 --> 00:58:10,356
MAN: Come with me.
827
00:58:10,487 --> 00:58:11,705
Oh, we're right in
the middle of a hand.
828
00:58:12,793 --> 00:58:15,492
Dude, not cool.
829
00:58:15,622 --> 00:58:16,405
Hey.
830
00:58:25,371 --> 00:58:27,329
DESSON: What did I do, man?
831
00:58:27,460 --> 00:58:28,983
I didn't fucking do anything.
832
00:58:29,114 --> 00:58:30,028
Go away, little boy.
833
00:58:30,158 --> 00:58:31,159
I got $100 in there.
834
00:59:20,905 --> 00:59:21,949
BENSON: Ah, no, please,
what are you doing?
835
00:59:22,080 --> 00:59:23,298
Think your little
friend should--
836
00:59:23,429 --> 00:59:24,343
BENSON: Stop, stop.
837
00:59:24,473 --> 00:59:25,910
Ah, fuck.
838
00:59:26,040 --> 00:59:26,780
Fuck.
839
00:59:29,957 --> 00:59:31,045
What happened to my $100?
840
00:59:31,176 --> 00:59:32,177
The dealer took it as a tip.
841
00:59:32,307 --> 00:59:33,047
Ah, fuck that.
842
00:59:35,963 --> 00:59:36,964
So who's Terry?
843
00:59:37,095 --> 00:59:37,878
I don't know.
844
00:59:38,009 --> 00:59:38,923
A bookie or some shit.
845
00:59:39,053 --> 00:59:40,489
Well, does Paul work for him?
846
00:59:40,620 --> 00:59:41,403
BENSON: Good question.
847
00:59:41,534 --> 00:59:42,404
Well--
848
00:59:42,535 --> 00:59:43,275
What do you think, Desson?
849
00:59:46,365 --> 00:59:47,235
Why did you bring Barry here?
850
00:59:47,366 --> 00:59:48,497
Because he wanted to come.
851
00:59:48,628 --> 00:59:49,455
Yeah,
well I wanted to come.
852
00:59:49,586 --> 00:59:50,282
You didn't fucking bring me.
853
00:59:50,412 --> 00:59:51,065
Oh, boo hoo to you.
854
00:59:53,807 --> 00:59:55,461
How much did he win?
855
00:59:55,592 --> 00:59:56,810
What?
856
00:59:56,941 --> 00:59:58,725
DESSON: He said he
won a bunch of money.
857
00:59:58,856 --> 01:00:00,074
What are you talking about?
858
01:00:00,205 --> 01:00:01,380
He don't win shit, OK?
He lost his shirt.
859
01:00:01,510 --> 01:00:02,599
He was practically
crying when he left.
860
01:00:06,951 --> 01:00:10,955
Why do you give a shitabout any of this anyways?
861
01:00:11,085 --> 01:00:12,696
Do you really want to know
why I didn't invite you?
862
01:00:12,826 --> 01:00:14,175
It's because lately
you've become
863
01:00:14,306 --> 01:00:17,614
nothing but a self-centeredpiece of shit.
864
01:00:17,744 --> 01:00:20,442
All you care about is you, yourmoney, and your deal with Paul.
865
01:00:23,141 --> 01:00:24,272
Yeah, that's right.
866
01:00:24,403 --> 01:00:26,100
I know.
867
01:00:26,231 --> 01:00:28,015
I know what you're all about.
868
01:00:28,146 --> 01:00:29,800
You've got all these playersthinking you're like them,
869
01:00:29,930 --> 01:00:33,107
and you got Paulthinking you're like him.
870
01:00:33,238 --> 01:00:35,544
You got everybody fooled,
don't you, Desson?
871
01:00:35,675 --> 01:00:37,764
Everybody but you.
872
01:00:59,307 --> 01:01:00,352
Oh, Colleen,
always a pleasure.
873
01:01:14,496 --> 01:01:15,280
Hey.
874
01:01:23,375 --> 01:01:24,811
Colleen.
875
01:01:24,942 --> 01:01:26,421
COACH FORTIER: Hey,
I have an idea.
876
01:01:26,552 --> 01:01:28,206
Why don't we sit
still and be quiet,
877
01:01:28,336 --> 01:01:30,599
since this is a detention,and not musical chairs.
878
01:01:38,042 --> 01:01:39,913
Colleen, it's
not what you think.
879
01:01:44,222 --> 01:01:45,397
What?
880
01:01:45,527 --> 01:01:46,659
I didn't go to
Paul's to play poker.
881
01:01:46,790 --> 01:01:49,270
- I don't care.
- I had to talk to him.
882
01:01:49,401 --> 01:01:51,098
I thought he wasn't all
he's cracked up to be.
883
01:01:51,229 --> 01:01:52,665
He's not.
884
01:01:52,796 --> 01:01:55,276
Interesting.
885
01:01:55,407 --> 01:01:56,974
You have every right
to be pissed off,
886
01:01:57,104 --> 01:01:58,758
but there's a lot going
on that you don't know,
887
01:01:58,889 --> 01:02:00,107
and I'm not screwing you around.
888
01:02:00,238 --> 01:02:02,457
Excuse me?
Are you for real?
889
01:02:02,588 --> 01:02:04,416
Do you think I'm just dying tobe with you so you can treat
890
01:02:04,546 --> 01:02:05,765
me like crap anytime you want?- No.
891
01:02:05,896 --> 01:02:07,506
COLLEEN: Well, screw that.
892
01:02:07,636 --> 01:02:08,681
You know, this is the secondtime you've been a dick to me.
893
01:02:08,812 --> 01:02:10,030
I can see a pattern
forming here.
894
01:02:10,161 --> 01:02:11,379
Colleen, at least
let me explain myself.
895
01:02:11,510 --> 01:02:12,250
Do I have the words,
fucking desperate,
896
01:02:12,380 --> 01:02:13,555
tattooed on my forehead?
897
01:02:13,686 --> 01:02:15,340
COACH FORTIER: Whoa,
OK, that's enough.
898
01:02:15,470 --> 01:02:16,863
Desson, well you please
go to that corner,
899
01:02:16,994 --> 01:02:18,386
and Colleen, you come
and sit up here, please.
900
01:02:18,517 --> 01:02:19,561
OK, that's not
what I think, OK?
901
01:02:19,692 --> 01:02:20,562
That's not what this is about.
902
01:02:20,693 --> 01:02:22,739
Desson.
903
01:02:22,869 --> 01:02:23,870
I really like you.
904
01:02:24,001 --> 01:02:25,437
COACH FORTIER: Desson, come on.
905
01:02:25,567 --> 01:02:26,743
I'm just trying to keepyou out of a bad situation.
906
01:02:26,873 --> 01:02:28,396
COACH FORTIER: OK, come on.
Let's go.
907
01:02:28,527 --> 01:02:31,356
Come on, let's go, Desson.
908
01:03:11,309 --> 01:03:13,180
Are you OK?
909
01:03:13,311 --> 01:03:16,793
Yeah, you?
910
01:03:16,923 --> 01:03:17,706
I've been better.
911
01:03:27,281 --> 01:03:31,068
You didn't find
his phone, did you?
912
01:03:31,198 --> 01:03:31,982
No.
913
01:03:36,638 --> 01:03:39,728
My parents talked
to the police.
914
01:03:39,859 --> 01:03:42,688
They said that they're waitingfor the results of the autopsy,
915
01:03:42,819 --> 01:03:46,866
but it's 95% certain
that Barry hung himself.
916
01:03:46,997 --> 01:03:48,955
There's no way.
917
01:03:49,086 --> 01:03:51,088
HEATHER: You don't
have to be depressed.
918
01:03:51,218 --> 01:03:52,785
People can just do
things for no reason.
919
01:03:52,916 --> 01:03:54,918
Heather, are you
listening to yourself?
920
01:03:55,048 --> 01:03:56,789
We're talking about Barry here.
921
01:03:56,920 --> 01:03:57,703
He wasn't like that.
922
01:03:57,834 --> 01:03:59,313
He was a fighter.
923
01:03:59,444 --> 01:04:00,401
He could have-- he couldhave gotten through anything.
924
01:04:00,532 --> 01:04:02,708
Stop it, Desson.
925
01:04:02,839 --> 01:04:05,189
Why are you even doing it?
926
01:04:05,319 --> 01:04:09,019
You're running aroundpretending you're what, a cop?
927
01:04:09,149 --> 01:04:11,064
He hung himself.
928
01:04:14,894 --> 01:04:18,767
I want you to tell my parentseverything, about the gambling,
929
01:04:18,898 --> 01:04:21,205
and how he got into it.
930
01:04:21,335 --> 01:04:22,075
No.
931
01:04:25,165 --> 01:04:27,864
If you're not going totell them, then I'm going to.
932
01:04:58,807 --> 01:04:59,634
DESSON: Dad?
933
01:05:01,854 --> 01:05:02,637
Dad?
934
01:05:21,178 --> 01:05:22,048
Dad?
935
01:05:24,224 --> 01:05:27,358
Dess, how's it going?
936
01:05:27,488 --> 01:05:30,056
What-- what happened
to your face?
937
01:05:30,187 --> 01:05:31,971
What are you doing?
938
01:05:32,102 --> 01:05:38,717
Oh, uh, I'm, uh,
I'm smoking some pot.
939
01:05:38,847 --> 01:05:40,153
Work has been a
little bit stressful
940
01:05:40,284 --> 01:05:41,589
lately, so I just thought--
941
01:05:41,720 --> 01:05:43,330
Are you OK?
942
01:05:43,461 --> 01:05:46,159
Oh, yeah yeah yeah,
everything's fine.
943
01:05:46,290 --> 01:05:48,640
I just-- I've had a littletrouble sleeping lately,
944
01:05:48,770 --> 01:05:52,818
so I thought this might help.
945
01:05:52,949 --> 01:05:54,951
Dad, I got to talk
to you about something.
946
01:05:57,562 --> 01:05:58,650
Yeah, of-- yeah, of course.
947
01:06:10,140 --> 01:06:14,231
BRUCE: Are you hungry,
because I'm starving?
948
01:06:14,361 --> 01:06:15,493
Can I just get something?
949
01:06:36,775 --> 01:06:40,300
Hey, I was looking for you.
950
01:06:40,431 --> 01:06:43,129
Dad, I'm busy.
951
01:06:43,260 --> 01:06:44,609
Well, what did you
want to talk about?
952
01:06:44,739 --> 01:06:45,871
DESSON: Nothing.
It doesn't matter.
953
01:06:48,569 --> 01:06:49,309
Yes, it does.
954
01:06:53,313 --> 01:06:56,534
I want to know how you're doing.
955
01:06:56,664 --> 01:06:58,275
I feel like we never
talk anymore, you know.
956
01:07:01,582 --> 01:07:03,584
Come on, Dess.
957
01:07:03,715 --> 01:07:04,629
Where did you get the shiner?
958
01:07:04,759 --> 01:07:06,022
Dad, come on.
959
01:07:09,155 --> 01:07:11,810
Is it girls?
960
01:07:11,940 --> 01:07:14,595
Well, is it school?
961
01:07:14,726 --> 01:07:16,554
I promise I'm going
to be a good listener.
962
01:07:16,684 --> 01:07:17,468
Dad, you're stoned.
963
01:07:17,598 --> 01:07:18,860
BRUCE: I am not stoned.
964
01:07:18,991 --> 01:07:22,125
I am just a little bit high.
965
01:07:22,255 --> 01:07:23,822
Can
you-- can you leave?
966
01:07:23,952 --> 01:07:25,215
I don't want to talk
to you about anything.
967
01:07:29,219 --> 01:07:31,308
OK.
968
01:07:31,438 --> 01:07:33,179
And maybe next time
I'll toke up so we're
969
01:07:33,310 --> 01:07:34,615
on the same fucking level.
970
01:07:39,533 --> 01:07:41,100
I will not be
spoken to that way.
971
01:07:41,231 --> 01:07:41,970
What do you care, dad?
972
01:07:42,101 --> 01:07:42,884
You're stoned.
973
01:07:43,015 --> 01:07:44,103
Desson, that is enough.
974
01:07:44,234 --> 01:07:45,278
What?
975
01:07:45,409 --> 01:07:47,498
What, are you going to hit me?
976
01:07:47,628 --> 01:07:48,455
What are you going to do, Dad?
977
01:08:01,468 --> 01:08:04,428
I thought we could go
somewhere fun with this,
978
01:08:04,558 --> 01:08:06,865
but you probably
just want your cut.
979
01:08:55,522 --> 01:08:57,829
PAUL: I'm pretty
pissed at you, Desson.
980
01:08:57,959 --> 01:08:59,700
Yeah, get in line.
981
01:08:59,831 --> 01:09:00,614
Can I come in?
982
01:09:04,705 --> 01:09:05,880
Go around back.
983
01:09:18,241 --> 01:09:19,720
I heard you were at
Wang's last night.
984
01:09:19,851 --> 01:09:21,461
I heard it was a decent spot.
985
01:09:21,592 --> 01:09:22,941
It's not.
986
01:09:23,071 --> 01:09:25,552
At least it's not a rib joint.
987
01:09:25,683 --> 01:09:26,988
What the fuck is
that supposed to mean?
988
01:09:27,119 --> 01:09:27,902
You know what I mean.
989
01:09:30,862 --> 01:09:32,733
What is it with you, Desson?
990
01:09:32,864 --> 01:09:34,082
Where did you get
the money in the bag?
991
01:09:37,695 --> 01:09:38,826
Are you fucking soft?
992
01:09:38,957 --> 01:09:41,829
Where do you think I got it?
993
01:09:41,960 --> 01:09:43,657
Suckers like me and Barry.
994
01:09:43,788 --> 01:09:45,268
No, suckers who actually pay.
995
01:09:48,009 --> 01:09:51,578
How much you make
off Sam Cartier?
996
01:09:51,709 --> 01:09:54,102
You better hold your
fucking tongue, Desson.
997
01:09:54,233 --> 01:09:56,670
Why?
998
01:09:56,801 --> 01:09:58,716
It's just you and me here.
999
01:09:58,846 --> 01:09:59,586
Give me the truth.
1000
01:10:02,937 --> 01:10:04,504
All right.
1001
01:10:04,635 --> 01:10:07,768
When I first started this,I borrowed money from Terry.
1002
01:10:07,899 --> 01:10:09,553
And I happen to hate
that fucking cunt.
1003
01:10:09,683 --> 01:10:12,947
So ever since, I've been savingevery penny to pay him back,
1004
01:10:13,078 --> 01:10:13,861
and now I am.
1005
01:10:17,474 --> 01:10:18,388
You don't care Barry's dead.
1006
01:10:21,086 --> 01:10:23,958
Look, you've got to
move on with that shit.
1007
01:10:24,089 --> 01:10:25,395
Otherwise you're going
to get yourself hurt.
1008
01:10:25,525 --> 01:10:26,874
No, you know what?
1009
01:10:27,005 --> 01:10:28,180
I'm done with you.
1010
01:10:28,311 --> 01:10:29,529
No.
1011
01:10:29,660 --> 01:10:31,227
No, you're not done
with me, because you
1012
01:10:31,357 --> 01:10:33,794
still fucking owe me, or didyou happen to forget that?
1013
01:10:36,710 --> 01:10:38,321
Where-- where
did you get this?
1014
01:10:38,451 --> 01:10:39,365
Huh?
1015
01:10:39,496 --> 01:10:40,323
Got lucky.
1016
01:10:40,453 --> 01:10:41,715
PAUL: At Wang's?
1017
01:10:41,846 --> 01:10:44,762
That's none of your
fucking business, OK?
1018
01:10:44,892 --> 01:10:45,719
Look, I'm done with this.
1019
01:10:48,853 --> 01:10:49,723
I'm out.
1020
01:11:29,285 --> 01:11:31,722
DESSON: Hey, Dad.
1021
01:11:31,852 --> 01:11:32,636
Hey.
1022
01:11:46,432 --> 01:11:51,307
Uh, I'm sorry about thosethings that I said earlier.
1023
01:11:51,437 --> 01:11:53,787
I didn't mean them.
1024
01:11:53,918 --> 01:11:56,094
Thanks.
1025
01:11:56,224 --> 01:11:57,965
I appreciate the apology.
1026
01:12:01,099 --> 01:12:08,541
Hey, Dess, I quit
my job tonight.
1027
01:12:08,672 --> 01:12:10,891
What?
1028
01:12:11,022 --> 01:12:12,676
Yeah, I called
Franklin and I told
1029
01:12:12,806 --> 01:12:16,636
him that, effective immediately,I wasn't coming in anymore.
1030
01:12:16,767 --> 01:12:18,464
Well, what are
you going to do now?
1031
01:12:18,595 --> 01:12:19,813
BRUCE: Oh, I don't know.
1032
01:12:22,773 --> 01:12:24,165
I want to do something I like.
1033
01:12:28,387 --> 01:12:29,823
Well, that's great, Dad.
1034
01:12:29,954 --> 01:12:30,868
BRUCE: Thanks.
1035
01:12:30,998 --> 01:12:31,782
I'm happy for you.
1036
01:12:49,669 --> 01:12:56,850
Dad, uh, what-- what wouldyou say if I came to you
1037
01:12:56,981 --> 01:12:59,026
with a situation
where I need you
1038
01:12:59,157 --> 01:13:03,161
to be behind me no matter what?
1039
01:13:12,344 --> 01:13:13,824
I'm in shit, and I didn'tknow where else to go.
1040
01:13:21,875 --> 01:13:23,660
I don't know what the
fuck I was thinking.
1041
01:13:23,790 --> 01:13:25,662
How much did you lose?
1042
01:13:25,792 --> 01:13:27,098
$2,200.
1043
01:13:27,228 --> 01:13:29,317
Jesus.
1044
01:13:29,448 --> 01:13:30,884
OK, OK.
1045
01:13:31,015 --> 01:13:32,233
That's not the end of the world.I mean--
1046
01:13:32,364 --> 01:13:33,583
What the fuck?
Are you drunk?
1047
01:13:33,713 --> 01:13:35,759
My parents are going
to fucking behead me.
1048
01:13:35,889 --> 01:13:37,021
COLLEEN: My dad sold
the Camaro, and I
1049
01:13:37,151 --> 01:13:39,676
took the money from his desk.
1050
01:13:39,806 --> 01:13:41,678
That is a lot of money
to my parents right now.
1051
01:13:41,808 --> 01:13:43,201
Shit.
1052
01:13:43,331 --> 01:13:44,245
COLLEEN: You got to helpme come up with something.
1053
01:13:44,376 --> 01:13:45,421
I need to tell him something.
1054
01:13:58,651 --> 01:14:00,436
Colleen, I-- I haven'tbeen totally honest with you.
1055
01:14:03,308 --> 01:14:04,091
What do you mean?
1056
01:14:10,446 --> 01:14:17,322
I lost some money, a lot ofmoney, and Paul gave me a loan.
1057
01:14:18,845 --> 01:14:20,586
He said that I could
pay interest on that,
1058
01:14:20,717 --> 01:14:24,851
or I can bring some peopleto his place, and then--
1059
01:14:24,982 --> 01:14:26,200
and then they would--
1060
01:14:26,331 --> 01:14:27,071
COLLEEN: And what--
what are you saying?
1061
01:14:32,598 --> 01:14:38,778
10% from all of theirlosses go towards my loan.
1062
01:14:38,909 --> 01:14:40,476
Are you fucking kidding me?
1063
01:14:40,606 --> 01:14:43,609
How much money have you made?
1064
01:14:43,740 --> 01:14:45,089
I'm not entirely
sure, but I'm--
1065
01:14:45,219 --> 01:14:46,786
I'm-- I'm done with
that, Colleen, I--
1066
01:14:46,917 --> 01:14:48,005
I swear.
I quit.
1067
01:14:48,135 --> 01:14:48,875
I'm never going back
to Paul's place.
1068
01:14:49,006 --> 01:14:51,748
Who else besides me?
1069
01:14:51,878 --> 01:14:56,187
DESSON: Sonny, Donk, Cheese,bas-- basically everyone.
1070
01:14:56,317 --> 01:14:58,755
What about Barry?
1071
01:14:58,885 --> 01:15:00,583
Did you make money
off of Barry, too?
1072
01:15:06,066 --> 01:15:07,154
How could you do that?
1073
01:15:07,285 --> 01:15:09,940
I know what I've done.
1074
01:15:10,070 --> 01:15:11,594
OK, I think about
it all the time.
1075
01:15:15,032 --> 01:15:16,860
If I hadn't done that shit,Barry might still be alive.
1076
01:15:25,129 --> 01:15:26,652
My dad's going
to fucking kill me.
1077
01:15:30,395 --> 01:15:31,178
DESSON: Hey.
1078
01:15:42,755 --> 01:15:45,976
I'm going to fix this, OK.
1079
01:15:46,106 --> 01:15:48,544
I'm going to get
you your money back.
1080
01:15:48,674 --> 01:15:49,414
How?
1081
01:15:51,851 --> 01:15:53,810
Just stay here, OK?
1082
01:15:53,940 --> 01:15:55,072
Don't go home.
1083
01:15:55,202 --> 01:15:57,901
I'll call you when
I know something.
1084
01:18:56,079 --> 01:18:57,297
SAM: Hey!
1085
01:21:05,904 --> 01:21:06,687
Where's the money?
1086
01:21:10,039 --> 01:21:11,170
Where is the fucking money?
1087
01:21:18,221 --> 01:21:20,092
Bitch.
1088
01:21:20,223 --> 01:21:21,006
Oh, fuck.
1089
01:21:29,188 --> 01:21:30,886
Why did you do it?
1090
01:21:31,930 --> 01:21:32,713
Huh, why?
1091
01:21:35,281 --> 01:21:36,239
What?
1092
01:21:36,369 --> 01:21:38,894
Why do you have Barry's phone?
1093
01:21:39,024 --> 01:21:40,417
What phone?
1094
01:21:40,547 --> 01:21:41,635
I don't know what thefuck you're talking about?
1095
01:21:41,766 --> 01:21:43,724
In the bag.
1096
01:21:43,855 --> 01:21:44,595
That's not my bag.
1097
01:21:47,815 --> 01:21:49,730
Whose is it, Paul's?
1098
01:21:49,861 --> 01:21:50,688
I don't know.
1099
01:21:50,818 --> 01:21:52,168
It was in my fucking car.
1100
01:21:54,083 --> 01:21:54,822
SAM: You fucking idiot.
1101
01:23:02,542 --> 01:23:03,543
Heather.
1102
01:23:03,674 --> 01:23:05,241
HEATHER: He was murdered.
1103
01:23:05,371 --> 01:23:07,547
The autopsy showed
that he was strangled
1104
01:23:07,678 --> 01:23:11,029
and then hung up to make itlook like he did it himself.
1105
01:23:11,160 --> 01:23:14,206
The police are coming
to interview us.
1106
01:23:14,337 --> 01:23:16,034
Desson?
1107
01:23:16,165 --> 01:23:16,948
Desson?
1108
01:23:17,079 --> 01:23:18,732
What.
1109
01:23:18,863 --> 01:23:22,258
HEATHER: I need you to come overhere and talk to them, please.
1110
01:23:22,388 --> 01:23:24,695
Desson.
1111
01:23:24,825 --> 01:23:27,219
Desson.
1112
01:23:27,350 --> 01:23:29,091
Desson, where are you?
1113
01:23:29,221 --> 01:23:30,005
Answer me.
1114
01:23:38,143 --> 01:23:40,493
What the hell happened to you?
1115
01:23:40,624 --> 01:23:41,973
I don't want any trouble.
1116
01:23:42,104 --> 01:23:43,453
Not from me, ma'am.
1117
01:23:57,510 --> 01:23:59,338
POKER PLAYER: What the
fuck happened, man?
1118
01:23:59,469 --> 01:24:01,123
What the fuck
are you doing here?
1119
01:24:01,253 --> 01:24:05,170
You're not welcome
here anymore, Desson.
1120
01:24:08,695 --> 01:24:09,566
Where did you get that?
1121
01:24:14,527 --> 01:24:15,572
What the fuck are you doing?
1122
01:24:32,806 --> 01:24:34,460
I didn't do anything.
1123
01:24:34,591 --> 01:24:36,462
Bullshit.
1124
01:24:36,593 --> 01:24:38,116
I know.
1125
01:24:38,247 --> 01:24:39,378
Know what?
1126
01:24:39,509 --> 01:24:40,553
Why did you do it?
1127
01:24:40,684 --> 01:24:41,728
I didn't do
anything, you prick.
1128
01:24:41,859 --> 01:24:43,252
Huh, why did
you do it, Benson.
1129
01:24:43,382 --> 01:24:44,731
Get the fuck out of my way.
1130
01:24:54,480 --> 01:24:56,091
What the fuck is
going on here, Paul?
1131
01:25:00,312 --> 01:25:02,358
Who's got it?
1132
01:25:02,488 --> 01:25:04,273
Him.
1133
01:25:04,403 --> 01:25:06,666
And who the fuck are you?
1134
01:25:12,237 --> 01:25:15,980
Where's my motherfucking money?
1135
01:25:16,111 --> 01:25:17,329
Get out of my house.
1136
01:25:20,680 --> 01:25:22,421
Just sit the fuck down.
1137
01:25:27,122 --> 01:25:31,213
And you,
you stay where you are.
1138
01:25:33,215 --> 01:25:35,304
I said, where's my money?
1139
01:25:37,828 --> 01:25:39,221
Where's my money?
1140
01:25:40,787 --> 01:25:42,137
I said, get the fuck
out of my house, Dad.
1141
01:25:54,061 --> 01:25:56,107
Do you know how
to use that, Paul?
1142
01:26:06,248 --> 01:26:07,510
PAUL'S MOM: The police are here.
1143
01:26:07,640 --> 01:26:10,513
Who called the fucking police?
1144
01:26:46,897 --> 01:26:47,767
You snitched.
1145
01:27:15,795 --> 01:27:17,144
Why did you do it?
1146
01:27:17,275 --> 01:27:18,407
Fuck you.
I'm leaving now.
1147
01:27:18,537 --> 01:27:19,625
DESSON: Hey, hey.
1148
01:27:22,106 --> 01:27:25,501
Why did you do it?
1149
01:27:25,631 --> 01:27:26,415
It was an accident.
1150
01:27:26,545 --> 01:27:27,503
I didn't mean to, OK.
1151
01:27:27,633 --> 01:27:29,113
I just wanted the money.
1152
01:27:29,244 --> 01:27:30,114
What money?
1153
01:27:30,245 --> 01:27:31,028
BENSON: He won.
1154
01:27:31,158 --> 01:27:32,769
He won at Wang's.
1155
01:27:36,207 --> 01:27:38,470
It was-- I didn't mean to.
1156
01:27:38,601 --> 01:27:42,474
I just-- I'm in
such shit, Desson.
1157
01:27:42,605 --> 01:27:43,562
I'm so fucked.
1158
01:27:43,693 --> 01:27:44,520
I'm so fucked.
1159
01:27:49,655 --> 01:27:55,052
Yeah, you are.
1160
01:28:50,542 --> 01:28:51,326
BRUCE : Dess.
1161
01:28:51,456 --> 01:28:52,849
Dad, hi.
1162
01:28:52,979 --> 01:28:54,067
BRUCE : Desson,where the hell are you?
1163
01:28:54,198 --> 01:28:55,634
The police called.
1164
01:28:55,765 --> 01:28:57,157
I'm OK.
1165
01:28:57,288 --> 01:28:58,724
BRUCE : Thank God.
1166
01:28:58,855 --> 01:29:00,378
Hey, is Colleen still there?
1167
01:29:00,509 --> 01:29:02,032
Yeah, she's--
she's right here.
1168
01:29:02,162 --> 01:29:03,207
What's going on?
1169
01:29:03,338 --> 01:29:06,036
Dad, I'm in some trouble.
1170
01:29:06,166 --> 01:29:06,950
Where are you?
1171
01:29:07,080 --> 01:29:09,256
Uh, 37th and Wallace.
1172
01:29:09,387 --> 01:29:11,476
BRUCE :
OK, Dess, don't move.
1173
01:29:11,607 --> 01:29:13,173
I'll be there in five minutes.
1174
01:29:13,304 --> 01:29:15,045
OK.
1175
01:29:15,175 --> 01:29:17,526
I'll be here.
1176
01:30:22,547 --> 01:30:25,245
MOKA ONLY & ITCHY
1177
01:30:47,790 --> 01:30:49,182
VOCALIST: I
grew up on the classics,
1178
01:30:49,313 --> 01:30:53,273
the Chronics, Illmatics,
36 Chambers, even ill
1179
01:30:53,404 --> 01:30:54,666
and I'll scratch it.
1180
01:30:54,797 --> 01:30:56,886
Back when we used
to laugh at Ugly
1181
01:30:57,016 --> 01:30:58,844
Craig mack his, when
Del still did acid,
1182
01:30:58,975 --> 01:31:01,020
and Hi Ro was massive.
1183
01:31:01,151 --> 01:31:04,894
Southernplayalistic
Outkast cadillac shit.
1184
01:31:05,024 --> 01:31:08,288
Something for my Walkman Icould sing along and rap with.
1185
01:31:08,419 --> 01:31:12,423
Doggy Style was a favorite,even though mom and dad probably
1186
01:31:12,554 --> 01:31:15,644
just hated me for playingit, saying shit like,
1187
01:31:15,774 --> 01:31:18,211
Gs up, hoes down, and biotch.
1188
01:31:18,342 --> 01:31:21,084
We would watch Rap City so loud.
1189
01:31:21,214 --> 01:31:24,696
Don't front, don't front,you know what I got you open.
1190
01:31:24,827 --> 01:31:27,743
I would read The Source for allthe verses they were quotin'.
1191
01:31:27,873 --> 01:31:30,833
When stakes were high andfive mics were no lie.
1192
01:31:30,963 --> 01:31:34,489
Scarface had the diary
and Bushwick had no eye.
1193
01:31:34,619 --> 01:31:37,317
Shimmy shimmy yaw,
shimmy yam, shimmy yay.
1194
01:31:37,448 --> 01:31:41,060
Used to love her still, just ina different way, different way,
1195
01:31:41,191 --> 01:31:42,845
different way, different way.
1196
01:31:42,975 --> 01:31:44,977
Back in the day.
74021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.