All language subtitles for The Legend of Korra S04E11 720p WEBRip x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:02,473 Earth. 2 00:00:02,475 --> 00:00:04,308 Fire. 3 00:00:04,310 --> 00:00:06,077 Air. 4 00:00:06,079 --> 00:00:07,278 Water. 5 00:00:07,280 --> 00:00:11,516 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:11,518 --> 00:00:15,786 and bring balance to the world. 7 00:00:19,224 --> 00:00:22,026 Bolin, Opal, and Lin rescued the Beifongs 8 00:00:22,028 --> 00:00:23,160 and Zhu Li from Kuvira. 9 00:00:23,162 --> 00:00:26,931 Now they're racing to Republic City to alert everyone about the Earth Empire's 10 00:00:26,933 --> 00:00:27,999 imminent attack. 11 00:00:28,001 --> 00:00:30,368 Meanwhile, Korra and team Avatar have been preparing for 12 00:00:30,370 --> 00:00:31,235 just such an event. 13 00:00:31,237 --> 00:00:32,837 Prince Wu is leading an evacuation effort 14 00:00:32,839 --> 00:00:35,840 while Asami and Varrick are creating flying mecha-suits. 15 00:00:35,842 --> 00:00:38,509 But with Kuvira planning to strike in only two weeks, 16 00:00:38,511 --> 00:00:40,580 will they be ready in time? 17 00:00:47,386 --> 00:00:50,388 Today we stand on the precipice of history. 18 00:00:50,390 --> 00:00:54,825 For the past three years, we've fought side by side 19 00:00:54,827 --> 00:00:55,927 to unite the Earth Empire 20 00:00:55,929 --> 00:00:59,997 and we've proven that no one can stand in our way. 21 00:00:59,999 --> 00:01:01,866 Not even the Avatar. 22 00:01:01,868 --> 00:01:04,502 But our mission is not yet complete. 23 00:01:04,504 --> 00:01:08,239 There is a grave injustice that must be corrected. 24 00:01:08,241 --> 00:01:11,042 As you all know, after the hundred year war, 25 00:01:11,044 --> 00:01:13,911 Avatar Aang, along with Fire Lord Zuko 26 00:01:13,913 --> 00:01:18,149 stole Earth Empire land and formed the United Republic. 27 00:01:18,151 --> 00:01:21,819 This land belongs to the people of the Earth Empire 28 00:01:21,821 --> 00:01:24,221 and it's time to take it back. 29 00:01:24,223 --> 00:01:27,391 Republic City will be ours! 30 00:01:27,393 --> 00:01:31,262 ALL: All hail The Great Uniter! 31 00:01:33,231 --> 00:01:34,498 Are you ready to show the world 32 00:01:34,500 --> 00:01:36,400 what a true super power looks like? 33 00:01:36,402 --> 00:01:41,305 Yes. I'm honored to march into the city by your side. 34 00:01:41,307 --> 00:01:42,306 I love you, Kuvira. 35 00:01:42,308 --> 00:01:44,909 I never could've done this without your help. 36 00:01:44,911 --> 00:01:48,112 After we claim victory, we can finally get married 37 00:01:48,114 --> 00:01:53,017 and rule our empire together. 38 00:01:54,486 --> 00:01:56,621 - How's the evacuation coming? - Could be better. 39 00:01:56,623 --> 00:02:00,191 At this point we've evacuated almost... 18 families. 40 00:02:00,193 --> 00:02:04,295 Only 18? There are millions of people in this city! 41 00:02:04,297 --> 00:02:05,296 I said it could be better. 42 00:02:05,298 --> 00:02:07,465 The problem is it's a voluntary evacuation 43 00:02:07,467 --> 00:02:09,166 and there aren't many volunteers. 44 00:02:09,168 --> 00:02:10,868 They just don't feel like they're in any 45 00:02:10,870 --> 00:02:12,236 immediate danger. [DOOR OPENS] 46 00:02:12,238 --> 00:02:13,371 Guys! Good! You're all here. 47 00:02:13,373 --> 00:02:17,274 What's with you interrupting my important meetings all the time? 48 00:02:17,276 --> 00:02:18,009 Su! 49 00:02:18,011 --> 00:02:20,311 What are you--you're okay! 50 00:02:20,313 --> 00:02:22,513 I'm so sorry about Zaofu. 51 00:02:22,515 --> 00:02:23,381 How did you escape? 52 00:02:23,383 --> 00:02:25,216 Opal, Beifong, and I rescued everyone 53 00:02:25,218 --> 00:02:26,884 but we had a run in with Kuvira. 54 00:02:26,886 --> 00:02:29,387 We saw her super spirit weapon up close. 55 00:02:29,389 --> 00:02:31,956 Like, really close. Way too close. 56 00:02:31,958 --> 00:02:33,491 Is she going to use it against Republic City? 57 00:02:33,493 --> 00:02:37,461 Yes. I found out she's going to attack in two weeks. 58 00:02:37,463 --> 00:02:39,063 Oh! And Zhu Li is on our side now. 59 00:02:39,065 --> 00:02:40,498 Actually, she never really switched sides. 60 00:02:40,500 --> 00:02:43,334 And I'm just gonna let her explain the whole thing, 61 00:02:43,336 --> 00:02:44,068 Zhu Li? 62 00:02:44,070 --> 00:02:47,538 I pretended to be loyal to Kuvira so I could sabotage her weapon. 63 00:02:47,540 --> 00:02:50,908 It didn't work, but I did overhear her plans to attack. 64 00:02:50,910 --> 00:02:52,576 I knew she wouldn't stop at Zaofu. 65 00:02:52,578 --> 00:02:54,311 My guess is, she's coming by rail. 66 00:02:54,313 --> 00:02:57,214 It's the only way she can transport that weapon. 67 00:02:57,216 --> 00:02:58,382 Then we'll cut the rail lines. 68 00:02:58,384 --> 00:03:02,186 I agree. But let's get as many citizens evacuated before we do. 69 00:03:02,188 --> 00:03:03,154 Put out the announcement. 70 00:03:03,156 --> 00:03:05,322 The evacuation is now mandatory. 71 00:03:05,324 --> 00:03:06,223 We're on it. 72 00:03:06,225 --> 00:03:07,491 Don't worry, Mr. President. 73 00:03:07,493 --> 00:03:11,028 I won't let Kuvira take our city. 74 00:03:18,003 --> 00:03:19,503 Weld hotter! Tighten tighter! 75 00:03:19,505 --> 00:03:24,308 The president said we only have two weeks to get these hummingbirds humming! 76 00:03:24,310 --> 00:03:26,343 [HUMMING] 77 00:03:26,345 --> 00:03:28,145 Varrick, good, you're here. 78 00:03:28,147 --> 00:03:29,480 Can I talk to you for a minute? 79 00:03:29,482 --> 00:03:32,316 What is it? I'm busy inspiring my workers. 80 00:03:32,318 --> 00:03:34,552 Well, I went to Zaofu and saved Su and her family... 81 00:03:34,554 --> 00:03:40,558 And guess who else we found... Ha! 82 00:03:40,560 --> 00:03:41,258 Zhu Li. 83 00:03:41,260 --> 00:03:45,396 Now, isn't there something you wanted to say to her? 84 00:03:45,398 --> 00:03:46,197 Hmm? 85 00:03:46,199 --> 00:03:47,565 Please, let me go first. 86 00:03:47,567 --> 00:03:51,302 I know I said a lot of terrible things about you in front of Kuvira, 87 00:03:51,304 --> 00:03:54,438 but I need you to know, I didn't mean one word. 88 00:03:54,440 --> 00:03:58,042 When you were being taken away, I thought my only chance 89 00:03:58,044 --> 00:03:59,343 to save you was to join her. 90 00:03:59,345 --> 00:04:03,314 But everyday I hoped for the chance to see you again 91 00:04:03,316 --> 00:04:05,116 and tell you the truth. 92 00:04:05,118 --> 00:04:08,152 Varrick, you mean the world to me, 93 00:04:08,154 --> 00:04:11,589 and I'm sorry if I hurt you in any way. 94 00:04:11,591 --> 00:04:15,426 Don't be so hard on yourself. 95 00:04:15,428 --> 00:04:16,360 Apology accepted! 96 00:04:16,362 --> 00:04:19,730 Now be a good assistant and man the assembly line! 97 00:04:19,732 --> 00:04:23,067 No! I am not your assistant anymore! 98 00:04:23,069 --> 00:04:23,768 If you want me around, 99 00:04:23,770 --> 00:04:28,239 you need to start treating me like an equal. 100 00:04:31,243 --> 00:04:35,279 - [SOUND OF INDIFFERENCE] - [FRUSTRATED SMACK TO HEAD] 101 00:04:35,413 --> 00:04:38,149 We're patched in on the emergency broadcast line. 102 00:04:38,151 --> 00:04:40,351 You're going out to every radio in the city. 103 00:04:40,353 --> 00:04:44,355 Attention citizens of Republic City, this is not a test. 104 00:04:44,357 --> 00:04:45,790 An attack on our city is imminent. 105 00:04:45,792 --> 00:04:50,394 President Raiko has ordered a mandatory evacuation for all citizens. 106 00:04:50,396 --> 00:04:52,229 Please find your evacuation handbooks 107 00:04:52,231 --> 00:04:54,565 and turn to sub-section one dash two six. 108 00:04:54,567 --> 00:04:57,535 There you will find initial instructions for your area. 109 00:04:57,537 --> 00:05:02,740 For example, if you live in northwest-vector-one report to your primary meeting location 110 00:05:02,742 --> 00:05:06,811 which would be at the eastern entrance of the Southern water tribe library. 111 00:05:06,813 --> 00:05:09,146 There, you will choose a leader as specified in 112 00:05:09,148 --> 00:05:11,649 section one dash two eight. [PHONES RINGING LIKE CRAZY] 113 00:05:11,651 --> 00:05:13,551 Uh, chief, we're getting confused calls 114 00:05:13,553 --> 00:05:16,387 from all over the city. I think Mako's starting a panic. 115 00:05:16,389 --> 00:05:20,558 What's confusing? I'm giving very specific instructions. 116 00:05:20,560 --> 00:05:23,160 Great, this is just what we need. 117 00:05:23,162 --> 00:05:25,229 I got this. 118 00:05:25,231 --> 00:05:27,832 Hello, everyone. This is prince Wu. 119 00:05:27,834 --> 00:05:29,700 Now I know you're all a little scared. 120 00:05:29,702 --> 00:05:32,436 Believe me, I know what it's like to be afraid. 121 00:05:32,438 --> 00:05:35,639 I used to not be able to go to the bathroom by myself. 122 00:05:35,641 --> 00:05:37,741 But if we let that fear control us, 123 00:05:37,743 --> 00:05:41,212 none of us will ever be able to go to the bathroom, 124 00:05:41,214 --> 00:05:42,146 and then we all lose. 125 00:05:42,148 --> 00:05:46,550 But the people of Republic City aren't losers, we're winners! 126 00:05:46,552 --> 00:05:49,286 Winners that are going to get out of this city 127 00:05:49,288 --> 00:05:51,222 in a calm and orderly fashion. 128 00:05:51,224 --> 00:05:53,657 So I want you to grab your family, 129 00:05:53,659 --> 00:05:54,592 grab your neighbor, 130 00:05:54,594 --> 00:05:55,726 grab that guy down the street 131 00:05:55,728 --> 00:05:56,694 you don't know very well 132 00:05:56,696 --> 00:05:59,730 and head to the nearest bus, train, or ferry station. 133 00:05:59,732 --> 00:06:02,399 We're going to get you out of here, 134 00:06:02,401 --> 00:06:05,803 safe and sound. 135 00:06:10,775 --> 00:06:11,508 Good job, kid. 136 00:06:11,510 --> 00:06:16,647 You might not make such a bad king after all. 137 00:06:16,649 --> 00:06:18,115 Rohan's with the acolytes. 138 00:06:18,117 --> 00:06:19,850 They have the boat ready to leave. 139 00:06:19,852 --> 00:06:21,552 Why aren't you all packed yet? 140 00:06:21,554 --> 00:06:23,120 The kids and I have been talking 141 00:06:23,122 --> 00:06:24,555 and we decided we wanna stay. 142 00:06:24,557 --> 00:06:27,291 This is our city, and it's going to need 143 00:06:27,293 --> 00:06:28,425 all the help it can get. 144 00:06:28,427 --> 00:06:32,796 Yeah! Only a coward flees his fate. 145 00:06:32,798 --> 00:06:34,665 Thank you. 146 00:06:34,667 --> 00:06:38,135 I'm sure prince Wu could use your help with the evacuation. 147 00:06:38,137 --> 00:06:39,803 And you three can help the other airbenders 148 00:06:39,805 --> 00:06:42,539 keep an eye on the Earth Empire troops from above. 149 00:06:42,541 --> 00:06:48,646 Kuvira's gonna rue the day she messed with Meelo! 150 00:07:28,620 --> 00:07:31,722 I still don't like having to abandon my office and the city. 151 00:07:31,724 --> 00:07:35,893 Air temple island is the ideal location for your base of operations. 152 00:07:35,895 --> 00:07:36,827 And you'll be safe here. 153 00:07:36,829 --> 00:07:38,929 There's something we need to discuss with you. 154 00:07:38,931 --> 00:07:40,631 - What is it? - The four of us 155 00:07:40,633 --> 00:07:41,532 have been talking and... 156 00:07:41,534 --> 00:07:43,567 We want to take out Kuvira's spirit weapon 157 00:07:43,569 --> 00:07:45,269 before it gets too close to the city. 158 00:07:45,271 --> 00:07:48,272 That sounds like a risk we don't need to take. 159 00:07:48,274 --> 00:07:49,540 The evacuation is on schedule 160 00:07:49,542 --> 00:07:51,709 and General Iroh is getting his army in place. 161 00:07:51,711 --> 00:07:54,845 I know Iroh can go toe to toe with Kuvira's army,... 162 00:07:54,847 --> 00:07:57,581 - ...but that weapon-- - It's too powerful! 163 00:07:57,583 --> 00:07:58,449 It can destroy the city! 164 00:07:58,451 --> 00:07:59,717 We can't let it get to our doorstep. 165 00:07:59,719 --> 00:08:02,586 We'll sneak behind enemy lines and disable the weapon. 166 00:08:02,588 --> 00:08:05,622 If it works, it'll even the playing field. 167 00:08:05,624 --> 00:08:06,623 But if you get caught... 168 00:08:06,625 --> 00:08:07,691 It's worth the risk. 169 00:08:07,693 --> 00:08:10,694 I agree, and it might be our only shot 170 00:08:10,696 --> 00:08:12,730 at preventing an all out war. 171 00:08:12,732 --> 00:08:16,967 - Good luck. - We'll head out tonight. 172 00:08:24,509 --> 00:08:28,479 There's something out there. 173 00:08:28,481 --> 00:08:31,615 It's Kuvira's army! They're a week early! 174 00:08:31,617 --> 00:08:35,319 Get the commander immediately, and radio Republic City! 175 00:08:35,321 --> 00:08:38,322 - [THUNDEROUS THUD] - [GASP] 176 00:08:38,324 --> 00:08:39,890 [THUD] 177 00:08:39,892 --> 00:08:43,027 [MECHANIZED WHIRRING] 178 00:08:49,367 --> 00:08:51,969 [BASS TONE] 179 00:08:56,307 --> 00:08:59,009 [MECHANIZED WHIRRING] 180 00:09:05,583 --> 00:09:09,553 [GASPS] Guys, I see something. Down there! 181 00:09:12,457 --> 00:09:13,690 - Is that? - Kuvira. 182 00:09:13,692 --> 00:09:16,693 She's already crossed into United Republic territory. 183 00:09:16,695 --> 00:09:17,961 She's a week early. 184 00:09:17,963 --> 00:09:19,363 This doesn't make sense. 185 00:09:19,365 --> 00:09:20,964 There aren't any train tracks this way. 186 00:09:20,966 --> 00:09:26,537 How are they transporting that super weapon of theirs? 187 00:09:32,944 --> 00:09:37,214 Apparently on a giant mecha-suit. 188 00:09:41,586 --> 00:09:44,354 Did you know Kuvira was building that thing? 189 00:09:44,356 --> 00:09:45,756 Oh, did I forget to mention it? 190 00:09:45,758 --> 00:09:48,826 No! Of course I didn't know! 191 00:09:48,828 --> 00:09:51,762 There's a flying bison up ahead. 192 00:09:51,764 --> 00:09:54,364 The Avatar... 193 00:10:09,481 --> 00:10:10,681 I know what happens next! 194 00:10:10,683 --> 00:10:12,783 We gotta get outta here now! 195 00:10:12,785 --> 00:10:13,285 Now! 196 00:10:18,524 --> 00:10:22,559 [ALL SCREAMING] 197 00:10:35,740 --> 00:10:36,707 Should we go after them? 198 00:10:36,709 --> 00:10:39,309 They're going to warn Republic City. 199 00:10:39,311 --> 00:10:40,043 Let them. 200 00:10:40,045 --> 00:10:43,780 No one can stop us. 201 00:10:51,022 --> 00:10:52,689 Korra, are you all right? 202 00:10:52,691 --> 00:10:53,657 Why are you back so soon? 203 00:10:53,659 --> 00:10:55,692 It's Kuvira. Our intel was wrong. 204 00:10:55,694 --> 00:10:58,362 She must've know Zhu Li had the information. 205 00:10:58,364 --> 00:10:59,396 What are you trying to say? 206 00:10:59,398 --> 00:11:01,532 Kuvira's army is only a few hours away. 207 00:11:01,534 --> 00:11:03,901 No, they can't be... We're not ready. 208 00:11:03,903 --> 00:11:04,902 And that spirit weapon of hers 209 00:11:04,904 --> 00:11:07,004 is attached to a giant mecha-suit. 210 00:11:07,006 --> 00:11:08,839 It's over 25 stories tall. 211 00:11:08,841 --> 00:11:10,841 Get General Iroh on the line and tell him 212 00:11:10,843 --> 00:11:12,376 the attack is happening today. 213 00:11:12,378 --> 00:11:13,577 We need to lock down this city. 214 00:11:13,579 --> 00:11:15,879 Pema, find Wu and get the remaining citizens 215 00:11:15,881 --> 00:11:16,780 to safety immediately. 216 00:11:16,782 --> 00:11:18,549 We can't have innocent lives in jeopardy. 217 00:11:18,551 --> 00:11:20,784 - What should we do? - Let's go to my factory. 218 00:11:20,786 --> 00:11:23,620 Maybe we can get a few of those hummingbird suits 219 00:11:23,622 --> 00:11:24,421 up and running. 220 00:11:24,423 --> 00:11:25,522 We're coming with you. 221 00:11:25,524 --> 00:11:29,993 I'll head to the front lines and help General Iroh. 222 00:12:37,729 --> 00:12:39,763 Kuvira this is President Raiko. 223 00:12:39,765 --> 00:12:41,732 I order you to stand down. 224 00:12:41,734 --> 00:12:43,467 Turn you army around and leave. 225 00:12:43,469 --> 00:12:46,536 You're in no position to give orders. 226 00:12:46,538 --> 00:12:47,671 Stand down or we will attack. 227 00:12:47,673 --> 00:12:51,575 I don't think you understand the power I possess. 228 00:12:51,577 --> 00:12:55,145 Let me make it clear. 229 00:13:16,567 --> 00:13:21,505 This is exactly why I didn't want to build that weapon! 230 00:13:39,157 --> 00:13:42,492 Mr. President, do I have your order to engage? 231 00:13:42,494 --> 00:13:48,031 You have three seconds or I wipe out your army. 232 00:13:48,033 --> 00:13:49,666 I have no choice. 233 00:13:49,668 --> 00:13:51,001 Time's up. 234 00:13:51,003 --> 00:13:53,470 Stop. We surrender. 235 00:13:53,472 --> 00:13:56,039 Republic City is yours. 236 00:13:56,041 --> 00:13:58,975 Good. Turn your army and the Avatar 237 00:13:58,977 --> 00:14:01,912 over to me and give Baatar your location. 238 00:14:01,914 --> 00:14:05,182 He'll present you with our terms. 239 00:14:05,184 --> 00:14:06,116 I'm not surrendering! 240 00:14:06,118 --> 00:14:08,652 Get back to the city before she sees you. 241 00:14:08,654 --> 00:14:12,789 And Korra, find a way to beat that thing. 242 00:14:12,791 --> 00:14:16,526 I will. 243 00:14:16,528 --> 00:14:17,627 We've done it Kuvira. 244 00:14:17,629 --> 00:14:18,962 And I just got word that President Raiko 245 00:14:18,964 --> 00:14:23,266 is on Air Temple Island. I'm heading there now. 246 00:14:26,871 --> 00:14:28,572 Raiko surrendered. 247 00:14:28,574 --> 00:14:29,673 It's down to us now. 248 00:14:29,675 --> 00:14:31,875 How are we supposed to fight an entire army, 249 00:14:31,877 --> 00:14:33,944 a mecha-giant, and that crazy weapon? 250 00:14:33,946 --> 00:14:36,513 We can't fight it, but maybe we can cripple it. 251 00:14:36,515 --> 00:14:39,683 Zhu Li, when you were spying on Kuvira, did you learn anything about 252 00:14:39,685 --> 00:14:40,584 that metal monster. 253 00:14:40,586 --> 00:14:42,085 I had no idea they were even building it. 254 00:14:42,087 --> 00:14:46,056 Guess Baatar Jr. is a better inventor than I thought. 255 00:14:46,058 --> 00:14:48,625 Don't tell him I said that. 256 00:14:48,627 --> 00:14:50,026 [GASP] That's it! 257 00:14:50,028 --> 00:14:51,128 Baatar Jr. built it-- 258 00:14:51,130 --> 00:14:52,696 he'll know how to take it down. 259 00:14:52,698 --> 00:14:55,966 I say we capture him and get him to talk. 260 00:14:55,968 --> 00:14:56,767 Hmm... 261 00:14:56,769 --> 00:15:00,003 I know it's a long shot, but it's the only chance we have... 262 00:15:00,005 --> 00:15:02,272 - ...and if we don't-- - Korra. I'm in. 263 00:15:02,274 --> 00:15:05,208 We'll need a stealth team of airbenders to get in and out 264 00:15:05,210 --> 00:15:07,110 of Baatar's airship unnoticed. 265 00:15:07,112 --> 00:15:08,845 Tenzin, Bumi, Jinora, Kai-- 266 00:15:08,847 --> 00:15:12,215 let's get moving. 267 00:15:12,217 --> 00:15:13,049 What about me? 268 00:15:13,051 --> 00:15:17,587 Sorry buddy, but this mission counts on everyone being as silent as possible. 269 00:15:17,589 --> 00:15:20,290 And your farts are just too much of a wild card. 270 00:15:20,292 --> 00:15:24,594 I can be quiet! [FARTS] 271 00:15:24,596 --> 00:15:27,864 Okay. Point taken. 272 00:15:34,005 --> 00:15:36,940 Is everyone ready? 273 00:16:23,654 --> 00:16:28,825 [MUFFLED STRUGGLING SOUNDS] 274 00:16:44,208 --> 00:16:46,109 You've made a terrible mistake. 275 00:16:46,111 --> 00:16:49,446 Once Kuvira finds out I'm missing, you're all done for. 276 00:16:49,448 --> 00:16:50,981 That's why before she finds out, 277 00:16:50,983 --> 00:16:55,352 you're going to tell us how to stop that mecha-giant, or else... 278 00:16:55,354 --> 00:16:57,954 Or else what? 279 00:17:01,893 --> 00:17:03,226 You won't hurt me. 280 00:17:03,228 --> 00:17:09,799 I know an empty threat when I see one. 281 00:17:09,801 --> 00:17:12,369 [FRUSTRATED GROAN] 282 00:17:12,371 --> 00:17:15,238 Was this you best idea? 283 00:17:15,240 --> 00:17:20,443 You've lost, only you haven't accepted it yet. 284 00:17:20,445 --> 00:17:24,214 Let me talk to him. 285 00:17:52,243 --> 00:17:53,810 - Are you sure? - Check the engine room. 286 00:17:53,812 --> 00:17:54,978 What's going on? 287 00:17:54,980 --> 00:17:55,979 Is everything all right? 288 00:17:55,981 --> 00:17:56,880 Just a minute, sir. 289 00:17:56,882 --> 00:17:58,982 I'm telling you, I looked everywhere. 290 00:17:58,984 --> 00:18:00,050 All right, enough whispering. 291 00:18:00,052 --> 00:18:03,987 I'm ready to discuss the terms of the surrender with Baatar Jr. 292 00:18:03,989 --> 00:18:06,022 - Where is he? - Uh... 293 00:18:06,024 --> 00:18:10,360 I'm not really sure. 294 00:18:10,362 --> 00:18:12,462 - Baatar... - If you think I'm going 295 00:18:12,464 --> 00:18:16,900 to spill all my secrets to you, mother, you're sadly mistaken. 296 00:18:16,902 --> 00:18:18,268 Why are you doing this? 297 00:18:18,270 --> 00:18:21,905 I know you set out to help better the world but this is madness! 298 00:18:21,907 --> 00:18:26,209 It's madness to let others take what's yours and accept it blindly. 299 00:18:26,211 --> 00:18:29,446 The United Republic belongs to us. 300 00:18:29,448 --> 00:18:31,147 And we're taking it back. 301 00:18:31,149 --> 00:18:32,349 But at what cost? 302 00:18:32,351 --> 00:18:36,086 How many people have to lose their lives before Kuvira is satisfied? 303 00:18:36,088 --> 00:18:39,990 It doesn't have to cost any lives if you would all just surrender. 304 00:18:39,992 --> 00:18:45,595 All that Kuvira and I want is a united Earth Empire. 305 00:18:45,597 --> 00:18:48,298 I don't know what I did to hurt you, 306 00:18:48,300 --> 00:18:51,501 but whatever it was, I'm sorry. 307 00:18:51,503 --> 00:18:54,170 When you left Zaofu, it broke my heart. 308 00:18:54,172 --> 00:18:57,540 And our family has never been the same since. 309 00:18:57,542 --> 00:18:58,875 Please, Baatar. 310 00:18:58,877 --> 00:19:00,944 Stop all of this and come home. 311 00:19:00,946 --> 00:19:03,380 We want you back with us. 312 00:19:03,382 --> 00:19:07,017 Kuvira is my family now. 313 00:19:09,153 --> 00:19:12,555 We're going about this all wrong. 314 00:19:12,557 --> 00:19:16,380 You're right, I'm not going to physically hurt you if you don't talk. 315 00:19:16,406 --> 00:19:20,163 But there is something I can do that will be even more painful. 316 00:19:20,165 --> 00:19:24,501 I will take away the one thing you care for the most-- 317 00:19:24,503 --> 00:19:26,136 Kuvira. 318 00:19:26,138 --> 00:19:27,237 What do you mean? 319 00:19:27,239 --> 00:19:28,471 Kuvira might win. 320 00:19:28,473 --> 00:19:30,206 She might chase us out of the city. 321 00:19:30,208 --> 00:19:32,676 But you won't be around to enjoy the victory. 322 00:19:32,678 --> 00:19:35,412 Because wherever I run, I'll take you. 323 00:19:35,414 --> 00:19:40,917 I'm going to make it my life's mission to never let you see the one you love again. 324 00:19:40,919 --> 00:19:44,187 Is taking the city worth losing Kuvira forever? 325 00:19:44,189 --> 00:19:46,122 - You can't. - I will. 326 00:19:46,124 --> 00:19:49,059 Unless you convince Kuvira to back off. 327 00:19:49,061 --> 00:19:51,261 You two will still have the Earth Empire, 328 00:19:51,263 --> 00:19:55,398 just leave the United Republic alone. 329 00:20:02,940 --> 00:20:06,476 It's Kuvira. She wants to talk to Baatar. 330 00:20:06,478 --> 00:20:08,144 What should I tell her? 331 00:20:08,146 --> 00:20:10,647 For goodness sake, give me that radio. 332 00:20:10,649 --> 00:20:14,551 Let me talk to her. 333 00:20:14,553 --> 00:20:15,952 Kuvira, this is Raiko. 334 00:20:15,954 --> 00:20:17,353 What kind of game are you playing? 335 00:20:17,355 --> 00:20:20,156 You told me you would send Baatar over with your terms, 336 00:20:20,158 --> 00:20:21,591 and then he doesn't show. 337 00:20:21,593 --> 00:20:23,259 What do you mean he didn't show? 338 00:20:23,261 --> 00:20:25,962 According to your people, he's not on the airship. 339 00:20:25,964 --> 00:20:28,298 If he's not on the airship then where is he? 340 00:20:28,300 --> 00:20:32,202 [RADIO TRANSMISSION] Kuvira, it's Baatar. 341 00:20:32,204 --> 00:20:33,269 I've been captured. 342 00:20:33,271 --> 00:20:36,272 My airship was ambushed and I was taken by force. 343 00:20:36,274 --> 00:20:40,176 Korra refuses to release me unless we back down 344 00:20:40,178 --> 00:20:41,044 and leave the city. 345 00:20:41,046 --> 00:20:43,446 - Are you injured? - I'm fine. 346 00:20:43,448 --> 00:20:45,682 Is the Avatar there with you now? 347 00:20:45,684 --> 00:20:48,451 Yes. Everyone is here. 348 00:20:48,453 --> 00:20:52,322 Find out where that radio signal's coming from. 349 00:20:52,324 --> 00:20:53,389 Listen to me. 350 00:20:53,391 --> 00:20:54,691 If you try to take Republic City, 351 00:20:54,693 --> 00:20:58,061 the Avatar will never let me see you again 352 00:20:58,063 --> 00:21:00,063 and I refuse to live that way. 353 00:21:00,065 --> 00:21:03,733 Forget the United Republic. We have our empire. 354 00:21:03,735 --> 00:21:05,001 We have each other. 355 00:21:05,003 --> 00:21:07,237 Let's go back home and get married. 356 00:21:07,239 --> 00:21:10,006 The only thing that matters is that we're together 357 00:21:10,008 --> 00:21:11,508 for the rest of our lives. 358 00:21:11,510 --> 00:21:14,444 We've identified their position. 359 00:21:14,446 --> 00:21:18,448 You're right, this city isn't worth sacrificing 360 00:21:18,450 --> 00:21:21,151 our life together. 361 00:21:21,153 --> 00:21:23,453 I love you, Baatar. 362 00:21:23,455 --> 00:21:26,022 As soon as we work out terms with Kuvira, 363 00:21:26,024 --> 00:21:29,759 we'll let you out of here. 364 00:21:32,496 --> 00:21:34,731 Guys! She must have our location! 365 00:21:34,733 --> 00:21:37,400 She's point that weapon right at us. 366 00:21:37,402 --> 00:21:41,237 No, she wouldn't-- 367 00:21:41,239 --> 00:21:43,773 Everyone out! Now! 368 00:21:43,775 --> 00:21:46,242 Now! 369 00:21:56,153 --> 00:21:58,421 - No. - Keep the president safe. 370 00:21:58,423 --> 00:22:01,791 I'm going to check for survivors.28027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.