All language subtitles for The Last Czars - 01x02 - The Boy.WEBRip.x264-METCON+AMRAP+ION10.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,045 --> 00:00:19,045 www.titlovi.com 2 00:00:22,045 --> 00:00:24,965 She was here... in this room 3 00:00:25,045 --> 00:00:27,965 with its ghosts and its nightmares. 4 00:00:29,645 --> 00:00:31,365 Could anybody have survived it? 5 00:00:35,445 --> 00:00:36,885 A family died here. 6 00:00:38,445 --> 00:00:40,245 Anastasia, do you remember them? 7 00:00:40,365 --> 00:00:41,525 No! 8 00:00:42,805 --> 00:00:44,125 Do you remember them? 9 00:00:45,125 --> 00:00:46,685 Do you remember them? 10 00:00:50,085 --> 00:00:51,325 Do you remember them? 11 00:00:54,605 --> 00:00:55,805 How did you get away? 12 00:01:07,525 --> 00:01:09,325 According to the notes in her file, 13 00:01:09,405 --> 00:01:10,765 she remembers being shot at, 14 00:01:11,245 --> 00:01:12,405 wounded, beaten... 15 00:01:12,845 --> 00:01:14,005 and ending there. 16 00:01:17,285 --> 00:01:20,685 Do you think she could have escaped that cellar with those injuries? 17 00:01:21,725 --> 00:01:23,645 Maybe they left her for dead. 18 00:01:24,005 --> 00:01:25,005 After all... 19 00:01:26,005 --> 00:01:28,365 it was the Czar that they wanted to get rid of, 20 00:01:29,045 --> 00:01:30,045 and the boy. 21 00:01:31,325 --> 00:01:32,525 Alexei... 22 00:01:33,285 --> 00:01:34,925 the boy who would be Czar, 23 00:01:36,565 --> 00:01:37,605 but whose birth... 24 00:01:38,165 --> 00:01:39,565 would lead to tragedy. 25 00:02:12,445 --> 00:02:16,085 To be the Czar was to have absolute power. 26 00:02:17,245 --> 00:02:20,205 He could choose whatever his heart desired... 27 00:02:22,045 --> 00:02:24,085 except what he needed most. 28 00:02:24,525 --> 00:02:26,525 A son, an heir. 29 00:02:28,045 --> 00:02:29,205 For this, he had to do 30 00:02:29,285 --> 00:02:31,325 what the poorest among us must do. 31 00:02:32,605 --> 00:02:33,725 Pray... 32 00:02:33,805 --> 00:02:35,325 for the grace of God. 33 00:02:48,485 --> 00:02:50,645 God is miraculous through his saints, 34 00:02:50,925 --> 00:02:54,725 God is miraculous through his saints. 35 00:02:55,325 --> 00:02:58,885 God is miraculous through his saints. 36 00:02:59,525 --> 00:03:01,525 God is miraculous through his saints, 37 00:03:01,685 --> 00:03:04,885 God is miraculous through his saints. 38 00:03:27,045 --> 00:03:29,685 Please, Seraphim, give me a son. 39 00:03:31,725 --> 00:03:33,085 Give me an heir. 40 00:03:42,565 --> 00:03:43,925 Oh, God. 41 00:03:44,005 --> 00:03:45,765 Oh, Heavenly Father. 42 00:03:45,885 --> 00:03:49,205 Oh, most merciful and compassionate God. 43 00:03:52,245 --> 00:03:56,085 Shine your mercy upon us, and bless us now with glory. 44 00:04:15,485 --> 00:04:17,685 Don't move. 45 00:04:19,245 --> 00:04:21,445 Don't pull out. 46 00:04:23,005 --> 00:04:26,125 The longer you stay inside me, the better our chances of a boy. 47 00:04:30,645 --> 00:04:31,965 It will happen. 48 00:04:34,725 --> 00:04:35,885 Have faith. 49 00:04:40,725 --> 00:04:42,845 The Romanovs have ruled Russia 50 00:04:42,925 --> 00:04:46,285 for almost 300 years, since 1613, 51 00:04:46,685 --> 00:04:49,565 and Alix has had four children, 52 00:04:49,645 --> 00:04:50,765 all daughters. 53 00:04:50,845 --> 00:04:55,165 But of course, only a son can succeed to the throne. 54 00:04:55,525 --> 00:04:56,885 As a result of this, 55 00:04:57,005 --> 00:05:00,285 they're starting to turn to all sorts of different methods 56 00:05:00,365 --> 00:05:02,405 to attempt to conceive a son. 57 00:05:02,485 --> 00:05:06,205 Nicholas thinks that it's important that for generations to come, 58 00:05:06,285 --> 00:05:07,685 the Romanovs will rule Russia 59 00:05:07,765 --> 00:05:10,725 and that he is in many ways the trustee of that rule. 60 00:05:29,205 --> 00:05:30,285 I'm sorry. 61 00:05:30,365 --> 00:05:32,485 No more state occasions. You're staying in bed. 62 00:05:33,885 --> 00:05:35,165 Look, we won't... 63 00:05:36,005 --> 00:05:37,445 risk anything going wrong. 64 00:05:42,845 --> 00:05:44,805 What do we do if it's another girl? 65 00:05:45,525 --> 00:05:47,325 Then we throw her in the river. 66 00:05:51,205 --> 00:05:53,285 I don't think I can do this again, Nicky. 67 00:05:54,165 --> 00:05:55,925 I'm getting too old for it. -No. 68 00:05:58,485 --> 00:06:01,805 Mm! -No. 69 00:06:04,085 --> 00:06:06,725 Brush your teeth. -Get out. 70 00:06:07,965 --> 00:06:10,805 A good Russian Czar is supposed to produce a male heir. 71 00:06:10,845 --> 00:06:12,445 That's his number one job. 72 00:06:12,525 --> 00:06:15,725 His number two job is to conquer lands. 73 00:06:16,285 --> 00:06:19,365 He fails with one of those, he is not considered a good Czar. 74 00:06:20,365 --> 00:06:22,485 Nicholas felt enormous pressure 75 00:06:22,565 --> 00:06:24,325 to continue the dynasty 76 00:06:24,405 --> 00:06:26,165 and expand the empire. 77 00:06:28,525 --> 00:06:30,885 He saw his opportunity in the Far East. 78 00:06:31,125 --> 00:06:35,645 This brought him into conflict with a rising power, Japan. 79 00:06:38,165 --> 00:06:40,125 He was sure that he would win the contest, 80 00:06:40,205 --> 00:06:43,685 and that Japan would never dare go to war against him, 81 00:06:43,765 --> 00:06:46,165 which is a colossal misjudgment. 82 00:06:46,485 --> 00:06:48,765 When did they attack? -Midnight. 83 00:06:49,325 --> 00:06:50,325 They torpedoed... 84 00:06:50,885 --> 00:06:51,885 the Czarevich... 85 00:06:53,325 --> 00:06:54,325 Retzivan... 86 00:06:55,965 --> 00:06:56,965 Pallada. 87 00:06:58,925 --> 00:07:00,685 They are fucking monkeys. 88 00:07:01,165 --> 00:07:02,765 Without a declaration of war. 89 00:07:02,845 --> 00:07:05,245 They did try every diplomatic avenue. 90 00:07:09,965 --> 00:07:13,125 There is only one way to respond. 91 00:07:14,645 --> 00:07:19,245 The Japanese are a huge industrial and military force. 92 00:07:21,205 --> 00:07:23,445 I know what your father would do. 93 00:07:47,645 --> 00:07:49,245 Tell Japan we are at war. 94 00:07:55,085 --> 00:07:59,005 This is a situation that Nicholas misjudges catastrophically. 95 00:07:59,085 --> 00:08:02,645 Like any conflict, if it goes badly, it could jeopardize his rule, 96 00:08:02,725 --> 00:08:04,605 and indeed, the Czarist regime. 97 00:08:04,685 --> 00:08:07,245 Part of the problem for Nicholas is that he has 98 00:08:07,325 --> 00:08:09,125 a picture of the empire in his head, 99 00:08:09,245 --> 00:08:11,205 which, in many ways is a kind of fairy tale, 100 00:08:11,285 --> 00:08:14,605 based on the history books that he read about the 17th century. 101 00:08:14,845 --> 00:08:16,925 So, by keeping his head in the sand in this way, 102 00:08:17,005 --> 00:08:20,405 he consistently makes the same bad decisions over and over again. 103 00:08:20,485 --> 00:08:23,325 Nicholas is a dogmatic decision-maker. 104 00:08:23,405 --> 00:08:26,205 That's why he consistently ignores 105 00:08:26,565 --> 00:08:28,485 advice from good policy-makers. 106 00:09:02,485 --> 00:09:05,285 Thank God you've done it! Ha! 107 00:09:05,765 --> 00:09:07,325 The Czarevich! 108 00:09:08,285 --> 00:09:09,285 To Alexei. 109 00:09:10,565 --> 00:09:13,005 The birth of Alexei is incredibly important. 110 00:09:13,045 --> 00:09:17,045 He's the long-awaited son that they had hoped so much for, 111 00:09:17,125 --> 00:09:19,805 and that they think is going to secure the Romanov dynasty. 112 00:09:20,165 --> 00:09:23,645 It's a cause of huge celebration and relief for Nicholas and Alexandra. 113 00:09:40,365 --> 00:09:42,365 You know what it could be, don't you? 114 00:09:42,805 --> 00:09:43,645 Yes. 115 00:09:43,725 --> 00:09:44,845 We'll get the doctor. 116 00:09:45,965 --> 00:09:46,965 The curse. 117 00:09:47,165 --> 00:09:49,445 Within days of Alexei's birth, 118 00:09:49,525 --> 00:09:52,365 the joy that Nicky and Alix feel turned to ashes 119 00:09:52,445 --> 00:09:55,165 when it becomes clear, from a bleeding navel, 120 00:09:55,765 --> 00:09:59,165 that the child is suffering from hemophilia. 121 00:09:59,485 --> 00:10:02,925 The sufferers bleed from any wound or bruise, 122 00:10:03,005 --> 00:10:04,805 internally or externally. 123 00:10:07,445 --> 00:10:10,405 Alexandra herself knows exactly what hemophilia means, 124 00:10:10,485 --> 00:10:13,325 and this is something that runs 125 00:10:13,405 --> 00:10:15,845 in many of the royal families of Europe. 126 00:10:16,325 --> 00:10:19,965 Alexandra's own uncle and brother have died of hemophilia. 127 00:10:23,005 --> 00:10:25,485 There's nothing wrong with my son. 128 00:10:25,565 --> 00:10:27,645 This is a nightmare scenario 129 00:10:27,725 --> 00:10:30,405 for Nicky and Alix, or any parent, in fact. 130 00:10:30,565 --> 00:10:32,605 Hemophiliacs died young. 131 00:10:32,685 --> 00:10:34,885 Alexei was quite likely to die 132 00:10:34,965 --> 00:10:36,765 before his father, before Nicky. 133 00:10:37,685 --> 00:10:39,845 Medical science couldn't really help them. 134 00:10:39,925 --> 00:10:41,485 What they needed was a miracle. 135 00:11:18,245 --> 00:11:20,885 At the moment that Rasputin arrives in Petersburg, 136 00:11:21,245 --> 00:11:23,645 it's an incredibly timely moment 137 00:11:23,805 --> 00:11:26,485 for the kind of rise he is going to have. 138 00:11:26,725 --> 00:11:30,365 He's not necessarily someone who turns up with an arch-plan 139 00:11:30,445 --> 00:11:32,525 right from the very beginning, to go to the top, 140 00:11:32,605 --> 00:11:36,325 but he's very good at realizing when something is open to him 141 00:11:36,405 --> 00:11:39,045 that will enable him to increase his power and his wealth. 142 00:11:39,285 --> 00:11:40,285 Bishop Germogen. 143 00:11:42,805 --> 00:11:43,805 So... 144 00:11:45,445 --> 00:11:47,485 you are Grigori Rasputin. 145 00:11:47,725 --> 00:11:48,805 Yes, your Holiness. 146 00:11:50,005 --> 00:11:51,285 My references... 147 00:11:52,645 --> 00:11:54,285 from Bishop Feofan. 148 00:11:56,165 --> 00:11:57,165 Wait here. 149 00:11:58,525 --> 00:12:00,205 I may have some work for you. 150 00:12:00,525 --> 00:12:01,525 Thank you. 151 00:12:28,205 --> 00:12:29,445 He will give you a child. 152 00:12:32,485 --> 00:12:33,845 He hears you. 153 00:12:46,125 --> 00:12:47,245 He hears you. 154 00:12:53,885 --> 00:12:55,845 On the road to healing, there's pain. 155 00:13:21,565 --> 00:13:24,405 You're fine, you're fine... 156 00:13:32,485 --> 00:13:33,485 How long? 157 00:13:36,845 --> 00:13:37,925 This disease is... 158 00:13:38,765 --> 00:13:39,925 very unpredictable. 159 00:13:41,245 --> 00:13:43,365 He can have years of good health. 160 00:13:45,405 --> 00:13:46,565 And then, one day... 161 00:13:46,885 --> 00:13:48,605 it can turn. 162 00:13:52,525 --> 00:13:53,525 Turn? 163 00:13:54,725 --> 00:13:56,765 A nasty knock, a cut... 164 00:13:58,205 --> 00:13:59,205 a bruise. 165 00:14:01,205 --> 00:14:03,405 It could kill him. 166 00:14:09,085 --> 00:14:11,845 Nicky, darling, please... 167 00:14:12,965 --> 00:14:14,965 There's rumors that Czarevich is sick. 168 00:14:15,525 --> 00:14:18,525 We understand that you don't want to say anything, 169 00:14:19,485 --> 00:14:21,685 but we know someone. 170 00:14:23,565 --> 00:14:25,045 Just say the word. 171 00:14:44,765 --> 00:14:46,885 When Rasputin first arrives in Petersburg, 172 00:14:46,965 --> 00:14:49,965 he's introduced very early on to the so-called Black Princesses. 173 00:14:50,045 --> 00:14:52,805 They're very closely connected to all of high society. 174 00:14:52,885 --> 00:14:54,925 They're also interested in mysticism. 175 00:14:55,005 --> 00:14:56,925 From Pokrovskoye, Siberia. 176 00:14:57,845 --> 00:15:00,525 He's arrived in Moscow with excellent references. 177 00:15:01,125 --> 00:15:04,925 The Bishop says he has genuine miraculous powers. 178 00:15:06,365 --> 00:15:09,325 You've got to understand that Rasputin's home village 179 00:15:09,405 --> 00:15:13,245 is over a thousand miles east of St. Petersburg. 180 00:15:13,325 --> 00:15:16,205 It's the frontier. Herds of reindeer. 181 00:15:16,325 --> 00:15:17,445 It's wild. 182 00:15:17,525 --> 00:15:19,645 It couldn't be more different 183 00:15:19,725 --> 00:15:23,005 than the social rules of St. Petersburg. 184 00:15:23,245 --> 00:15:24,765 He's from another world. 185 00:15:24,845 --> 00:15:26,165 Why do you need all this? 186 00:15:26,965 --> 00:15:28,525 All this junk? 187 00:15:48,805 --> 00:15:49,845 Don't be scared. 188 00:15:50,725 --> 00:15:51,725 It's all right. 189 00:15:52,845 --> 00:15:54,645 Don't look at them. They don't matter. 190 00:15:55,645 --> 00:15:56,645 Look at me. 191 00:16:00,325 --> 00:16:01,325 Mm. 192 00:16:03,605 --> 00:16:04,965 You're like the night... 193 00:16:07,205 --> 00:16:09,685 cold and dark. 194 00:16:13,845 --> 00:16:15,085 So much grief. 195 00:16:20,485 --> 00:16:22,005 Now the ice has set in. 196 00:16:23,845 --> 00:16:25,565 Your love has nowhere to go, it's... 197 00:16:25,645 --> 00:16:26,645 It's frozen. 198 00:16:36,645 --> 00:16:37,645 Is it for him? 199 00:16:39,285 --> 00:16:40,325 Your husband? 200 00:16:43,245 --> 00:16:44,245 No. 201 00:16:46,485 --> 00:16:47,685 No, this is much... 202 00:16:49,645 --> 00:16:50,645 much deeper. 203 00:16:53,405 --> 00:16:54,405 Isn't it? 204 00:17:01,525 --> 00:17:02,725 So fragile... 205 00:17:04,005 --> 00:17:05,005 and tiny... 206 00:17:06,125 --> 00:17:07,245 your little girl. 207 00:17:10,765 --> 00:17:11,765 It's okay. 208 00:17:12,365 --> 00:17:14,125 It's not your fault. 209 00:17:17,685 --> 00:17:18,685 Look at me. 210 00:17:20,645 --> 00:17:22,205 You saw her suffer, 211 00:17:22,805 --> 00:17:23,805 didn't you? 212 00:17:25,005 --> 00:17:26,485 And all the love was in vain. 213 00:17:29,885 --> 00:17:31,325 She's gone. 214 00:17:31,485 --> 00:17:32,485 She's gone. 215 00:17:33,845 --> 00:17:34,845 It's not your fault. 216 00:17:37,445 --> 00:17:39,205 You were just a child, too. 217 00:17:40,965 --> 00:17:41,885 Weren't you? 218 00:17:43,165 --> 00:17:44,205 Only a child. 219 00:17:49,845 --> 00:17:51,845 That's it, that's it. 220 00:17:53,685 --> 00:17:55,285 Let it out. 221 00:17:57,085 --> 00:17:58,765 Good. 222 00:17:59,645 --> 00:18:02,045 People were starving for that kind of person 223 00:18:02,085 --> 00:18:04,445 to come in and tell them what to do with their lives. 224 00:18:05,245 --> 00:18:08,485 It feels like he really understands those he talks to. 225 00:18:08,565 --> 00:18:11,485 It feels like he's a very warm and caring person, 226 00:18:11,565 --> 00:18:14,325 and actually, a lot of his advice is really humane. 227 00:18:14,525 --> 00:18:16,661 He's someone who people talked about, 228 00:18:16,685 --> 00:18:20,125 his ability to know exactly what to say to people who are in distress, 229 00:18:20,205 --> 00:18:23,965 and in some ways, he's kind of a soothing balm for them, 230 00:18:24,045 --> 00:18:25,165 a soothing presence. 231 00:18:27,085 --> 00:18:28,365 What will the people say? 232 00:18:29,845 --> 00:18:32,445 They want a strong Czarevich, not an invalid. 233 00:18:33,525 --> 00:18:37,245 They'll lose faith in him. They'll blame us. 234 00:18:37,325 --> 00:18:38,885 No one can find out. 235 00:18:38,965 --> 00:18:40,325 They've already noticed. 236 00:18:40,685 --> 00:18:42,125 We must deny it. 237 00:18:42,605 --> 00:18:44,085 What happens when he gets sick? 238 00:18:44,165 --> 00:18:45,805 We'll give him his own bodyguard. 239 00:18:45,885 --> 00:18:47,925 We'll get him the best medical care there is. 240 00:18:49,045 --> 00:18:50,645 We'll tell only those we must. 241 00:18:51,245 --> 00:18:53,085 Those we trust implicitly. 242 00:19:00,165 --> 00:19:02,085 It's arguably a big mistake 243 00:19:02,165 --> 00:19:03,725 that they decide to keep this secret. 244 00:19:03,805 --> 00:19:06,685 What they do by keeping him away from the public eye, 245 00:19:06,765 --> 00:19:09,685 is that they seem to be retreating from the Russian people. 246 00:19:09,765 --> 00:19:11,085 For a monarch, 247 00:19:11,285 --> 00:19:13,485 to have their heir as a hemophiliac 248 00:19:13,565 --> 00:19:15,565 is just a disaster. 249 00:19:15,805 --> 00:19:17,565 And Nicky and Alix reacted 250 00:19:18,245 --> 00:19:20,165 by becoming even more paranoid, 251 00:19:20,245 --> 00:19:24,125 and the pressure of keeping the secret of Alexei's illness 252 00:19:24,445 --> 00:19:28,645 affects the political decisions that Nicky and Alix made for the rest of their reign. 253 00:19:30,645 --> 00:19:33,405 They've bombarded Port Arthur for over two weeks 254 00:19:33,485 --> 00:19:35,445 and shattered the Pacific fleet. 255 00:19:36,525 --> 00:19:39,285 The Siberian Army Corps have been forced to retreat. 256 00:19:39,445 --> 00:19:42,285 Now's the time to use a fucking sledgehammer. 257 00:19:42,645 --> 00:19:44,725 The people are desperate for a better life. 258 00:19:44,805 --> 00:19:46,485 They don't need a war. 259 00:19:46,565 --> 00:19:48,685 That's exactly what they need. 260 00:19:50,045 --> 00:19:54,165 Don't let people walk all over you, Nicky. 261 00:19:59,325 --> 00:20:01,205 The Baltic fleet. Give me numbers. 262 00:20:05,845 --> 00:20:06,845 Forty-two ships. 263 00:20:07,685 --> 00:20:08,965 Twelve thousand sailors. 264 00:20:09,645 --> 00:20:12,885 Nicky... this is madness! 265 00:20:15,245 --> 00:20:16,245 Send them all. 266 00:20:25,245 --> 00:20:27,565 Don't come to me when it all turns to shit. 267 00:20:30,645 --> 00:20:32,805 The Baltic fleet is the mainstay 268 00:20:32,885 --> 00:20:34,565 of Russia's power in Europe. 269 00:20:35,285 --> 00:20:36,685 If Russia loses this fleet, 270 00:20:36,765 --> 00:20:39,805 its standing amongst the great nations of the world collapses. 271 00:20:39,885 --> 00:20:42,125 It's a really, really dangerous moment, 272 00:20:42,205 --> 00:20:47,005 and defeat in war is potentially catastrophic for the dynasty. 273 00:20:47,085 --> 00:20:50,645 As Nicholas makes this desperate gamble to win the war with Japan, 274 00:20:50,845 --> 00:20:54,365 things are going from bad to worse, outside the walls of the palace. 275 00:20:54,445 --> 00:20:58,005 I mean, in St. Petersburg, there are protests, there are shortages. 276 00:20:58,245 --> 00:21:01,445 The war is not going well, and the home front is even worse. 277 00:21:01,645 --> 00:21:03,405 People say, "Well, the autocracy 278 00:21:03,485 --> 00:21:06,245 and the Czar's ministers are making terrible decisions. 279 00:21:06,445 --> 00:21:09,405 Perhaps, what we need is an actual representative democracy, 280 00:21:09,565 --> 00:21:12,365 and then we would have a government that was making better decisions 281 00:21:12,445 --> 00:21:13,525 for the Russian Empire." 282 00:21:18,325 --> 00:21:20,805 Cannot be leaving this place a second sooner. 283 00:21:21,605 --> 00:21:24,085 Had it up to here with this fucking city. 284 00:21:24,605 --> 00:21:27,445 And the fucking Czar constantly needing his hand held. 285 00:21:27,525 --> 00:21:28,845 Oh, what the hell? 286 00:21:31,205 --> 00:21:33,405 These bloody extremists should be shot. 287 00:21:33,485 --> 00:21:35,485 All of them! 288 00:21:36,085 --> 00:21:37,685 Get a fucking move on! 289 00:21:43,325 --> 00:21:45,685 "March to The Winter Palace, ninth of January. 290 00:21:45,925 --> 00:21:49,085 We wish our father,  the Czar, to deliver us from the evil oppressors, 291 00:21:49,165 --> 00:21:51,085 the despotic and irresponsible government, 292 00:21:51,165 --> 00:21:54,525 and the capitalist exploiters, crooks, and robbers of Russian people." 293 00:21:57,285 --> 00:21:59,045 The Czar, in 1905, 294 00:21:59,125 --> 00:22:02,045 doesn't really understand what's happening around the country, 295 00:22:02,125 --> 00:22:06,125 and he doesn't understand how pervasive revolutionary ideas can be. 296 00:22:06,325 --> 00:22:09,485 He believes still in the sacred bond 297 00:22:09,565 --> 00:22:12,765 between himself and the mass of the Russian peasants. 298 00:22:12,845 --> 00:22:15,885 The war is going badly, disastrously. 299 00:22:15,965 --> 00:22:19,045 There are strikes in all the big factories. 300 00:22:19,125 --> 00:22:21,525 There is discontent, there is terrorism. 301 00:22:22,125 --> 00:22:25,085 Russia is seething, on the edge of revolution. 302 00:22:26,165 --> 00:22:29,605 In January, the situation comes to a head in St. Petersburg. 303 00:22:29,685 --> 00:22:33,285 A huge crowd gathers to demand better working conditions. 304 00:22:33,885 --> 00:22:35,965 This was a peaceful protest, 305 00:22:36,045 --> 00:22:38,885 and the idea was that the good Czar, the 'Little Father, ' 306 00:22:39,005 --> 00:22:41,645 would smile on them and help them. 307 00:22:41,925 --> 00:22:43,085 That was their dream. 308 00:22:43,565 --> 00:22:45,245 What does Mirsky say? 309 00:22:45,525 --> 00:22:46,685 It's under control. 310 00:22:47,365 --> 00:22:49,525 He called troops to reinforce the garrison. 311 00:22:50,765 --> 00:22:52,765 Alix wants us to leave St. Petersburg. 312 00:22:53,325 --> 00:22:54,325 You can't. 313 00:22:54,645 --> 00:22:55,965 Alix is at breaking point. 314 00:22:56,045 --> 00:22:58,565 You have no idea how difficult it's been with Alexei. 315 00:22:58,645 --> 00:23:00,485 The people need to see their Czar. 316 00:23:00,685 --> 00:23:03,565 You must stay and accept the petition. 317 00:23:03,645 --> 00:23:06,325 It's not that simple, Mother. -You have to be strong. 318 00:23:08,045 --> 00:23:10,085 You need the people behind you. 319 00:23:10,445 --> 00:23:11,445 Nicky... 320 00:23:11,845 --> 00:23:12,925 you have no choice. 321 00:23:13,765 --> 00:23:14,805 All packed. 322 00:23:15,685 --> 00:23:16,725 Cars are ready. 323 00:23:21,765 --> 00:23:23,285 I don't think we should panic. 324 00:23:24,565 --> 00:23:25,765 The army's been alerted. 325 00:23:27,525 --> 00:23:28,525 We'll stay. 326 00:23:28,765 --> 00:23:29,805 Duty, my dear. 327 00:23:31,045 --> 00:23:33,645 In times such as these, the Romanovs have to be strong... 328 00:23:33,725 --> 00:23:35,045 Your first duty... 329 00:23:36,045 --> 00:23:37,165 is to your family. 330 00:23:38,205 --> 00:23:39,485 Your children, 331 00:23:39,805 --> 00:23:40,885 your heir... 332 00:23:41,205 --> 00:23:42,325 his safety. 333 00:23:43,045 --> 00:23:44,805 I've heard there are thousands coming. 334 00:23:45,485 --> 00:23:48,245 Thousands of angry peasants and workers. 335 00:23:48,925 --> 00:23:50,925 Why else would the army have been alerted? 336 00:23:51,005 --> 00:23:53,605 All the more reason why you should stay. -Oh, what? 337 00:23:54,685 --> 00:23:56,405 Like sitting targets? 338 00:23:56,925 --> 00:23:58,205 As Czarina, 339 00:23:58,525 --> 00:24:00,525 you should be behind the emperor's decisions, 340 00:24:00,605 --> 00:24:02,965 not challenging them... -As Czarina, 341 00:24:03,765 --> 00:24:05,205 I will protect my children. 342 00:24:09,645 --> 00:24:10,645 By all means, 343 00:24:12,005 --> 00:24:13,205 stay if you want. 344 00:24:40,445 --> 00:24:42,685 This is not only a mistake for Nicholas, 345 00:24:42,725 --> 00:24:44,565 this is a huge missed opportunity. 346 00:24:44,845 --> 00:24:47,685 This would have been an excellent opportunity for him 347 00:24:47,765 --> 00:24:51,885 to symbolically play exactly the character that he saw himself as. 348 00:24:51,965 --> 00:24:54,085 The divinely appointed 'Little Father' 349 00:24:54,165 --> 00:24:56,885 that listens to the crying pleas of his people. 350 00:24:57,405 --> 00:25:00,205 He panics, and he leaves the capital. 351 00:25:00,685 --> 00:25:03,605 He should have stayed, he should have received the protesters, 352 00:25:03,685 --> 00:25:05,325 and he should have received the petition. 353 00:25:05,405 --> 00:25:08,605 He basically hides from the situation in another palace. 354 00:25:12,325 --> 00:25:16,005 Nicholas decides to leave behind the regiment of guards 355 00:25:16,085 --> 00:25:19,325 with orders to fire on protesters that get too close to the Winter Palace. 356 00:25:19,405 --> 00:25:22,205 The protesters are advancing towards infantry, 357 00:25:22,605 --> 00:25:25,605 the infantry hopes that they will stop at the stop line, 358 00:25:26,565 --> 00:25:27,565 but they don't. 359 00:25:27,645 --> 00:25:29,805 The crowds keep pushing forward. 360 00:25:34,405 --> 00:25:37,525 The troops fire a couple of warning shots, 361 00:25:37,605 --> 00:25:40,925 and the shots actually hit the kids who are hiding in the trees, 362 00:25:41,005 --> 00:25:42,765 starting a horrible carnage. 363 00:25:56,645 --> 00:25:59,125 The troops start shooting, and... 364 00:26:00,125 --> 00:26:01,805 at least 1.000 people die. 365 00:26:04,685 --> 00:26:06,405 2.000 more are wounded. 366 00:26:06,525 --> 00:26:08,085 This is a disaster, 367 00:26:08,165 --> 00:26:11,885 and a very, very visible bloodbath in the streets of St. Petersburg. 368 00:26:13,645 --> 00:26:15,885 They say the people were cautioned again and again 369 00:26:15,965 --> 00:26:17,165 that they were going to shoot. 370 00:26:18,325 --> 00:26:20,445 So... they were warned? 371 00:26:21,005 --> 00:26:22,245 But they didn't stop. 372 00:26:23,445 --> 00:26:25,925 They say there were thousands running towards the soldiers, 373 00:26:26,005 --> 00:26:28,045 that there was no way of knowing if they were armed. 374 00:26:28,125 --> 00:26:30,125 What else are the soldiers meant to do? 375 00:26:31,045 --> 00:26:32,205 Of course they had to shoot. 376 00:26:33,165 --> 00:26:34,165 The people. 377 00:26:38,725 --> 00:26:41,605 Apparently, they were singing "God Save the Czar." 378 00:26:44,285 --> 00:26:45,285 "Apparently." 379 00:26:47,325 --> 00:26:48,885 Does it say that in the report? 380 00:26:52,525 --> 00:26:54,685 They will never forgive me for this. 381 00:26:58,445 --> 00:26:59,445 Look at me. 382 00:27:01,165 --> 00:27:02,165 Look at me. 383 00:27:03,765 --> 00:27:05,165 You've done nothing wrong. 384 00:27:07,845 --> 00:27:09,085 For every 1.000 that march, 385 00:27:09,165 --> 00:27:12,045 there are 10.000 that look to you for guidance right now. 386 00:27:13,165 --> 00:27:14,165 Just as I do. 387 00:27:15,925 --> 00:27:16,925 I... 388 00:27:18,005 --> 00:27:21,125 couldn't have survived the last few months without you, Nicky. 389 00:27:25,165 --> 00:27:28,485 Now it's time to show the people how strong you really are. 390 00:27:31,045 --> 00:27:33,765 This is a huge turning point in Russian history. 391 00:27:33,845 --> 00:27:35,805 It becomes known as Bloody Sunday. 392 00:27:36,005 --> 00:27:40,525 This is a moment that leads many people to lose faith in autocracy altogether. 393 00:27:40,605 --> 00:27:44,445 People start to talk about the need for an elected, 394 00:27:44,525 --> 00:27:46,965 representative government. What's called in Russian, a "Duma." 395 00:27:47,045 --> 00:27:49,285 In fact, Bloody Sunday radicalizes 396 00:27:49,365 --> 00:27:51,725 a lot of the political body of Russia. 397 00:27:51,805 --> 00:27:55,405 Russia is now cursed with a plethora 398 00:27:55,485 --> 00:27:58,885 of terrorist organizations, revolutionary parties, 399 00:27:58,965 --> 00:28:01,885 all of whom are using violence and terrorism 400 00:28:01,965 --> 00:28:03,205 to destroy society 401 00:28:03,525 --> 00:28:06,485 and recreate a new workers' paradise. 402 00:28:06,565 --> 00:28:08,005 And from now on, 403 00:28:08,605 --> 00:28:10,805 though no one knew at that moment, 404 00:28:10,885 --> 00:28:13,845 you know, politics in Russia would be a fight to the death. 405 00:28:17,245 --> 00:28:18,925 The people spearheading the revolution 406 00:28:19,005 --> 00:28:21,245 are not the type of people you might imagine. 407 00:28:21,485 --> 00:28:23,205 These are educated men 408 00:28:23,485 --> 00:28:25,885 that are passionate about the cause 409 00:28:25,965 --> 00:28:28,165 of overthrowing the monarchy and changing Russia. 410 00:28:28,245 --> 00:28:29,765 They're willing to give their lives. 411 00:28:30,085 --> 00:28:31,605 Men, like Ivan Kalyayev, 412 00:28:31,725 --> 00:28:34,805 he's an educated man, he's a published poet. 413 00:28:40,365 --> 00:28:41,725 They have taken, 414 00:28:41,805 --> 00:28:44,245 shall we say, the terrorist-anarchist experience 415 00:28:44,325 --> 00:28:46,205 of the previous 20 years to a fine art. 416 00:28:46,285 --> 00:28:50,885 They're assassinating imperial officials all over the country by late 1905, 417 00:28:51,125 --> 00:28:53,885 and seriously jeopardizing the imperial administration 418 00:28:53,965 --> 00:28:55,405 that relied on these officials. 419 00:29:14,525 --> 00:29:16,125 Rubbish. 420 00:29:16,205 --> 00:29:17,765 They'll print any crap. 421 00:29:18,525 --> 00:29:19,525 Don't, darling. 422 00:29:19,765 --> 00:29:21,125 You'll make yourself ill. 423 00:29:25,125 --> 00:29:27,245 Grand Duke Sergei is very much 424 00:29:27,325 --> 00:29:29,765 the greatest nemesis of the revolutionaries. 425 00:29:29,845 --> 00:29:31,125 As governor of Moscow, 426 00:29:31,205 --> 00:29:33,325 he has hunted down revolutionary groups. 427 00:29:33,525 --> 00:29:36,325 He's a reactionary, brutal, bloody-minded man. 428 00:29:36,405 --> 00:29:38,325 No wonder revolutionaries want to kill him. 429 00:30:03,445 --> 00:30:05,165 Fuck! 430 00:30:09,845 --> 00:30:11,285 Fuck! 431 00:30:31,925 --> 00:30:33,885 No, no... 432 00:30:46,645 --> 00:30:48,205 I've done my duty! 433 00:31:02,405 --> 00:31:03,925 Oh, this is dreadful. 434 00:31:04,285 --> 00:31:07,205 After all those years of selfless public service. 435 00:31:07,885 --> 00:31:11,205 Nicky, is there really no way we can get to the funeral? 436 00:31:11,285 --> 00:31:12,285 No. 437 00:31:13,325 --> 00:31:15,205 It's not safe. We have to stay here. 438 00:31:20,525 --> 00:31:21,885 My poor sister. 439 00:31:22,645 --> 00:31:24,605 Nicky and Alix understood very little 440 00:31:24,645 --> 00:31:26,725 what was really happening in the streets. 441 00:31:26,805 --> 00:31:29,245 They lived in what today we'd call a bubble. 442 00:31:29,485 --> 00:31:32,325 Incredibly, Sergei's widow, Ella, 443 00:31:32,445 --> 00:31:34,685 actually goes to see Kalyayev in prison. 444 00:31:34,845 --> 00:31:38,405 She's desperate to understand why he's committed this atrocity, 445 00:31:38,485 --> 00:31:42,405 which, I think, shows us how out of touch the Romanovs were 446 00:31:42,565 --> 00:31:44,285 with public feeling at this time. 447 00:31:44,885 --> 00:31:46,405 I want to forgive you. 448 00:31:47,805 --> 00:31:49,405 I don't need your forgiveness. 449 00:31:49,845 --> 00:31:51,045 Why him? 450 00:31:52,525 --> 00:31:53,525 Why my husband? 451 00:31:54,365 --> 00:31:56,205 Remember the ninth of January? 452 00:31:57,845 --> 00:32:00,525 Thousands marching to see the Czar, and... 453 00:32:00,605 --> 00:32:01,725 That wasn't his fault. 454 00:32:01,845 --> 00:32:04,285 Did you really think there'd be no price to pay? 455 00:32:06,485 --> 00:32:07,525 He was a good man. 456 00:32:07,605 --> 00:32:09,285 He had blood on his hands. 457 00:32:11,205 --> 00:32:12,205 Like all of you. 458 00:32:12,765 --> 00:32:13,845 I will pray for you. 459 00:32:14,245 --> 00:32:15,925 I don't want your prayers. 460 00:32:18,845 --> 00:32:20,205 Keep them for yourself. 461 00:32:22,285 --> 00:32:23,725 This is just the beginning. 462 00:32:27,165 --> 00:32:30,045 Sergei's death sets off a snowball 463 00:32:30,125 --> 00:32:33,125 of indiscriminate violence and revolution. 464 00:32:33,845 --> 00:32:37,925 And in fact, the whole Russian Empire now starts to sort of unravel. 465 00:32:38,565 --> 00:32:43,245 Huge swathes of it start to fall out of the Czar's control. 466 00:32:43,525 --> 00:32:46,285 Nicholas says to his Minister of the Interior, 467 00:32:46,365 --> 00:32:48,525 "You're talking as if this is a revolution." 468 00:32:48,605 --> 00:32:50,165 And the minister says, 469 00:32:50,245 --> 00:32:53,245 "Your Imperial Majesty, this is revolution." 470 00:32:58,725 --> 00:33:01,285 As Russia slips out of Nicholas' control, 471 00:33:01,365 --> 00:33:03,965 the war in the Far East is going from bad to worse. 472 00:33:04,045 --> 00:33:06,005 They've lost on the ground, 473 00:33:06,245 --> 00:33:10,645 and when the Baltic fleet finally finishes its epic journey around the world, 474 00:33:10,725 --> 00:33:12,045 to meet the Japanese fleet, 475 00:33:12,125 --> 00:33:14,045 it is defeated in only 40 minutes 476 00:33:14,125 --> 00:33:15,925 at the battle of the Tsushima Straits. 477 00:33:26,325 --> 00:33:29,485 This is a terrible moment for Nicky. 478 00:33:29,645 --> 00:33:31,885 Russia is totally humiliated. 479 00:33:32,285 --> 00:33:36,525 Nothing drives revolution like political and military defeat. 480 00:33:36,885 --> 00:33:38,885 Riots, and strikes. 481 00:33:39,085 --> 00:33:41,005 Schools and factories shut. 482 00:33:41,085 --> 00:33:42,965 Disorder, bloodshed... 483 00:33:43,845 --> 00:33:45,045 This cannot go on, sir. 484 00:33:45,125 --> 00:33:47,005 We need military dictatorship. 485 00:33:47,085 --> 00:33:48,085 No! 486 00:34:00,445 --> 00:34:03,205 Give the people the government they're asking for. 487 00:34:05,525 --> 00:34:07,565 This time, it was the Grand Duke. 488 00:34:09,045 --> 00:34:10,325 Who is it going to be next? 489 00:34:10,445 --> 00:34:11,765 But we are a monarchy. 490 00:34:11,925 --> 00:34:15,205 So is England, but they have a parliament, too. 491 00:34:15,285 --> 00:34:16,285 Hear me out. 492 00:34:19,845 --> 00:34:21,245 You need to have 493 00:34:21,645 --> 00:34:23,725 an elected legislature. 494 00:34:26,125 --> 00:34:27,245 A Duma. 495 00:34:32,845 --> 00:34:33,845 It's the only way. 496 00:34:49,285 --> 00:34:51,365 When I arrived at the palace, 497 00:34:51,445 --> 00:34:52,845 I came as a tutor. 498 00:34:53,645 --> 00:34:57,165 But my role, ultimately, was to bear witness to history. 499 00:35:08,165 --> 00:35:09,605 Welcome, Monsieur Gilliard. 500 00:35:09,965 --> 00:35:11,445 Your French tutor. 501 00:35:12,725 --> 00:35:13,765 This is Alexei. 502 00:35:14,885 --> 00:35:15,965 This is Olga. 503 00:35:16,565 --> 00:35:18,165 Tatiana, Maria, 504 00:35:18,245 --> 00:35:20,005 and Anastasia. 505 00:35:20,085 --> 00:35:22,565 I expect you all to behave,  comme il faut. 506 00:35:23,965 --> 00:35:25,925 Was that right? -Absolutement parfait. 507 00:35:26,125 --> 00:35:27,885 Perfect, your excellency. 508 00:35:28,125 --> 00:35:30,325 It is a pleasure to meet you all. 509 00:35:30,725 --> 00:35:32,325 You're not very tall, are you? 510 00:35:32,645 --> 00:35:33,645 Enchant�. 511 00:35:34,165 --> 00:35:36,125 That is when I first met her. 512 00:35:42,085 --> 00:35:43,125 A little girl 513 00:35:44,165 --> 00:35:46,765 with no idea of the terrors ahead. 514 00:35:48,285 --> 00:35:49,285 Her notes. 515 00:35:56,205 --> 00:35:58,085 She said a guard helped her escape? 516 00:35:59,525 --> 00:36:01,485 She says he hid her with his family. 517 00:36:01,565 --> 00:36:02,565 Hm. 518 00:36:03,445 --> 00:36:06,685 Then, the Bolsheviks came, and he smuggled her to Bucharest. 519 00:36:07,805 --> 00:36:09,165 So, he saved her life. 520 00:36:10,645 --> 00:36:11,645 So she says. 521 00:36:19,045 --> 00:36:21,045 She also says he raped her. 522 00:36:21,925 --> 00:36:23,645 And that they had a baby together. 523 00:36:23,725 --> 00:36:25,685 Then, he was killed by Bolshevik agents, 524 00:36:25,765 --> 00:36:29,245 so she left the child with his family, and then she ran away. 525 00:36:29,805 --> 00:36:32,885 A week after she arrived in Berlin, she threw herself off a bridge. 526 00:36:34,365 --> 00:36:35,565 Things she collected. 527 00:36:38,405 --> 00:36:40,365 Photographs, newspaper articles. 528 00:36:42,885 --> 00:36:44,965 It's to remind her of who she once was, 529 00:36:45,805 --> 00:36:49,205 or to help her learn who she's trying to be. 530 00:36:49,845 --> 00:36:51,565 You think she's another impostor? 531 00:36:52,205 --> 00:36:54,365 They're after the fame and the money. 532 00:36:55,525 --> 00:36:58,085 Many, many people want to make a claim on that world. 533 00:36:59,045 --> 00:37:01,445 Being rich and famous never kept anyone safe. 534 00:37:04,525 --> 00:37:06,005 It was a dangerous time, 535 00:37:06,925 --> 00:37:09,005 even before war and revolution. 536 00:37:13,245 --> 00:37:15,645 These elected representatives 537 00:37:15,725 --> 00:37:17,645 will propose and approve law. 538 00:37:19,125 --> 00:37:21,845 They will discuss the work of the Czar's government, 539 00:37:22,445 --> 00:37:24,685 and they will be able to look at the budget. 540 00:37:25,325 --> 00:37:27,525 Now, how old you think they will have to be 541 00:37:28,045 --> 00:37:30,245 to be a member of the Duma? 542 00:37:30,325 --> 00:37:32,645 So, Nicholas is finally convinced 543 00:37:32,725 --> 00:37:35,965 that he has to offer real concessions to the Russian people. 544 00:37:36,085 --> 00:37:39,205 He promises an elected representative government, 545 00:37:39,285 --> 00:37:40,805 what's called in Russian, a Duma. 546 00:37:40,925 --> 00:37:45,405 So, this really is a massive concession for an autocrat to make. 547 00:37:45,485 --> 00:37:50,525 It's the first time that any Czar has agreed to anything like this before. 548 00:37:51,925 --> 00:37:53,685 What were you doing, agreeing to this? 549 00:37:54,325 --> 00:37:56,485 It's a temporary measure. I had no choice. 550 00:37:56,565 --> 00:37:57,565 No choice? 551 00:37:59,685 --> 00:38:00,765 You're the Czar. 552 00:38:01,525 --> 00:38:03,325 God rules through you. 553 00:38:03,405 --> 00:38:06,045 I had to give the people something. 554 00:38:06,125 --> 00:38:08,485 It starts with something, but where does it end? 555 00:38:12,525 --> 00:38:14,925 They'll want more. 556 00:38:20,165 --> 00:38:21,325 Be careful, Nicky. 557 00:38:25,805 --> 00:38:27,245 For Nicholas... 558 00:38:27,325 --> 00:38:31,125 the moment when he offers concessions to the people is a very tragic one. 559 00:38:31,205 --> 00:38:33,405 But on the other hand, the Duma is weak, 560 00:38:33,485 --> 00:38:36,085 and the Czar can ignore its decisions 561 00:38:36,165 --> 00:38:38,245 or veto its decisions at any moment. 562 00:38:38,325 --> 00:38:40,365 The whole Duma business is very risky. 563 00:38:40,485 --> 00:38:42,685 It gives people the taste of democracy, 564 00:38:42,765 --> 00:38:45,925 and there is always the risk the people would want more democracy. 565 00:38:46,005 --> 00:38:47,205 It's a mess. 566 00:38:47,285 --> 00:38:50,725 The fact is, the Czar remains the autocrat, 567 00:38:50,805 --> 00:38:54,925 and even though the Duma is elected by a large electorate, 568 00:38:55,005 --> 00:38:59,205 it actually doesn't have as much power as it looks like it has. 569 00:38:59,525 --> 00:39:01,765 So, it's a paper tiger. 570 00:39:13,845 --> 00:39:16,445 While the Duma was busy debating, 571 00:39:16,765 --> 00:39:19,405 Nicholas was more interested in repression, 572 00:39:19,485 --> 00:39:23,805 a ruthless and vengeful crackdown on revolutionaries. 573 00:39:24,005 --> 00:39:29,205 1905 saw a dramatic rise in death sentences and executions. 574 00:39:29,685 --> 00:39:33,365 Thousands of revolutionaries are killed across the empire, 575 00:39:33,445 --> 00:39:36,605 but men like Kalyayev, who were prepared to die for the cause, 576 00:39:36,965 --> 00:39:38,685 welcomed the death sentence. 577 00:39:39,045 --> 00:39:40,205 He tells his judge, 578 00:39:40,605 --> 00:39:43,725 "Learn to look the advancing revolution 579 00:39:43,845 --> 00:39:45,085 in the face." 580 00:39:54,285 --> 00:39:56,685 Fuck the Czar! -Aim, fire! 581 00:40:02,925 --> 00:40:04,685 Towards the end of the year, 582 00:40:04,725 --> 00:40:06,805 Alexei falls and hurts himself, 583 00:40:07,045 --> 00:40:09,165 and begins to bleed internally. 584 00:40:09,245 --> 00:40:11,165 There's terrible swelling in his leg. 585 00:40:11,525 --> 00:40:13,685 The doctors, they try everything. 586 00:40:13,765 --> 00:40:15,725 They're doing everything they can to help him. 587 00:40:17,245 --> 00:40:19,325 His pulse is very quick. 588 00:40:19,405 --> 00:40:21,045 Let's try and get fluids into him. 589 00:40:23,365 --> 00:40:25,485 Where the hell were you? 590 00:40:25,645 --> 00:40:27,445 I told you! It only takes a second. 591 00:40:27,525 --> 00:40:29,605 Just a second of taking your eye off him! 592 00:40:32,085 --> 00:40:33,285 It's okay. 593 00:40:34,125 --> 00:40:35,245 It's okay, my darling. 594 00:40:35,845 --> 00:40:37,245 The swelling is worse. 595 00:40:37,645 --> 00:40:39,245 His blood pressure is dropping. 596 00:40:39,925 --> 00:40:42,485 All we can do is give him something for the pain. 597 00:40:47,005 --> 00:40:48,405 Mummy's here. 598 00:40:52,285 --> 00:40:55,205 Mummy's here. 599 00:41:06,645 --> 00:41:07,925 Oh! Christ, my Lord, 600 00:41:09,525 --> 00:41:11,685 who saved Jonah out of the belly of the whale 601 00:41:11,765 --> 00:41:13,805 and Daniel out of the mouths of the lions... 602 00:41:14,365 --> 00:41:15,725 You said you know someone. 603 00:41:16,925 --> 00:41:18,085 Deliver us now 604 00:41:18,725 --> 00:41:20,885 from the dreadful darkness of the Prince of Evil... 605 00:41:21,725 --> 00:41:23,045 We want an introduction. 606 00:41:24,085 --> 00:41:25,085 Right away. 607 00:41:28,245 --> 00:41:31,005 Let not the Devil come over the deathbed of thy servant. 608 00:41:33,605 --> 00:41:34,845 Oh my Christ, 609 00:41:35,165 --> 00:41:38,085 let not the Devil come over the deathbed of thy servant. 610 00:41:53,205 --> 00:41:54,205 Oh my Christ, 611 00:41:55,045 --> 00:41:56,285 deliver us now. 612 00:41:58,125 --> 00:41:59,125 Deliver us... 613 00:42:07,765 --> 00:42:08,765 Enough. 614 00:42:11,765 --> 00:42:15,765 Preuzeto sa www.titlovi.com 45176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.