All language subtitles for The Glades - 2x05 - Dirty Little Secrets.HDTV.FEVER.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,762 --> 00:00:33,095 Hey. 2 00:00:38,469 --> 00:00:40,603 Son of a bitch. 3 00:00:40,638 --> 00:00:42,238 Hey! 4 00:00:42,272 --> 00:00:44,974 You finish up in there, I'm gonna kick your pervert ass! 5 00:00:54,283 --> 00:00:57,152 Yeah. My name's Mike... Mike Jackson. 6 00:00:57,186 --> 00:00:59,287 - There you go, sir. - Thank you. 7 00:01:04,728 --> 00:01:06,027 You called? 8 00:01:06,062 --> 00:01:08,230 It's all he had on him. 9 00:01:08,264 --> 00:01:11,667 Cellphone, driver's license, a watch, sobriety chip. 10 00:01:11,701 --> 00:01:13,836 That's a fake Florida driver's license. 11 00:01:13,870 --> 00:01:15,371 Yeah, see. No holograms. 12 00:01:15,405 --> 00:01:17,840 Oh, man. You got to get up to speed on your fake I.D.s. 13 00:01:17,874 --> 00:01:20,639 Now that your daughters are nearing the age of non-legal consent. 14 00:01:20,759 --> 00:01:22,960 Addy's quinceaƱera... Don't get me started. 15 00:01:22,995 --> 00:01:24,928 Marisol is driving me to the brink 16 00:01:24,962 --> 00:01:25,962 of financial ruin. 17 00:01:25,997 --> 00:01:26,998 They only turn 15 once. 18 00:01:27,118 --> 00:01:28,434 Yeah, said the man without three daughters. 19 00:01:30,104 --> 00:01:32,117 Hey, baby. Yeah, yeah, yeah. 20 00:01:32,237 --> 00:01:33,620 No problem, no problem. What's up? 21 00:01:34,845 --> 00:01:36,284 The caterer quit? 22 00:01:36,404 --> 00:01:37,624 Well, just go with the other one. 23 00:01:37,744 --> 00:01:38,830 No, go with the other one. 24 00:01:38,950 --> 00:01:40,844 The other other one. 25 00:01:40,878 --> 00:01:43,046 Yeah, listen, baby. I got to go, okay? 26 00:01:43,080 --> 00:01:44,432 Yeah, yeah, yeah. I love you, too. 27 00:01:44,552 --> 00:01:46,135 Besito. 28 00:01:46,255 --> 00:01:48,872 - I'm not gonna survive this. - Oh, yes, you are. 29 00:01:48,992 --> 00:01:51,743 There's, uh, no abandoned cars in the parking lot, 30 00:01:51,863 --> 00:01:53,756 and our victim doesn't look like the hitchhiking type. 31 00:01:53,876 --> 00:01:55,536 So I'm going with passenger on one of the buses that rolls through here. 32 00:01:55,656 --> 00:01:57,431 And blunt-force trauma's the cause of death. 33 00:01:57,551 --> 00:01:59,077 That blow to the head, all this blood... 34 00:01:59,197 --> 00:02:00,952 He definitely died here, no question. 35 00:02:01,072 --> 00:02:02,330 I'm not seeing what the killer used 36 00:02:02,450 --> 00:02:03,893 to force that blunt-force trauma. 37 00:02:04,013 --> 00:02:06,458 And, uh, robbery definitely wasn't a motive, 38 00:02:06,578 --> 00:02:07,950 which leads us to our big question. 39 00:02:08,070 --> 00:02:11,166 Why are we investigating a Delray homicide on my day off?! 40 00:02:11,286 --> 00:02:13,194 We're backing up a colleague, Dr. Perez. 41 00:02:13,314 --> 00:02:15,465 - Who? - The medical examiner in Delray Beach? 42 00:02:15,585 --> 00:02:17,608 FDLE closed the Pompano substation. 43 00:02:17,728 --> 00:02:19,312 Her office got the overflow, 44 00:02:19,432 --> 00:02:21,398 resulted in a few administrative bobbles. 45 00:02:21,518 --> 00:02:22,182 Bobbles? 46 00:02:22,302 --> 00:02:23,426 As Chief Medical Examiner, 47 00:02:23,546 --> 00:02:26,068 it's my job to conduct administrative oversight 48 00:02:26,188 --> 00:02:28,288 when a review is in order due to concerns 49 00:02:28,408 --> 00:02:30,592 regarding an M.E.'s performance. 50 00:02:30,626 --> 00:02:32,727 Oh, my God, Carlos. 51 00:02:33,092 --> 00:02:34,374 I'm so embarrassed. 52 00:02:34,494 --> 00:02:35,308 Don't be silly. 53 00:02:35,428 --> 00:02:37,732 Administrative hiccups happen all the time. 54 00:02:37,766 --> 00:02:39,534 You're so sweet. 55 00:02:41,637 --> 00:02:42,867 Hi, there. 56 00:02:42,987 --> 00:02:44,724 Oh, hi... This is, um, 57 00:02:44,844 --> 00:02:45,769 Detective Longworth. 58 00:02:45,889 --> 00:02:47,587 Jim. Nice to meet you. 59 00:02:47,707 --> 00:02:49,678 Sophie. Nice to meet you. 60 00:02:49,712 --> 00:02:51,109 So, what are we looking at? 61 00:02:51,229 --> 00:02:53,157 We got a male Caucasian, mid 30s, 62 00:02:53,277 --> 00:02:54,822 looks like blunt-force trauma. 63 00:02:54,942 --> 00:02:56,541 Riding on a bus on a fake I.D. 64 00:02:56,962 --> 00:02:58,665 Yeah, obviously running from someone 65 00:02:58,785 --> 00:03:00,787 and, uh, got caught. 66 00:03:03,642 --> 00:03:06,043 Well, let's get him up on the table 67 00:03:06,077 --> 00:03:08,512 and see if we can fill in some blanks. 68 00:03:08,547 --> 00:03:10,714 Carlos must have told you I was his student 69 00:03:10,749 --> 00:03:11,849 in Forensic Pathology. 70 00:03:11,883 --> 00:03:12,983 Everything I learned 71 00:03:13,018 --> 00:03:14,585 I practically learned at his feet. 72 00:03:14,619 --> 00:03:16,353 At his feet, huh? 73 00:03:17,789 --> 00:03:19,217 Thanks for helping out. 74 00:03:19,337 --> 00:03:21,188 Yeah, sure. No problem. 75 00:03:21,308 --> 00:03:23,580 Anything for a colleague. 76 00:03:27,340 --> 00:03:30,134 The Glades 02x05 Dirty Little Secrets July 10, 2011 77 00:03:30,254 --> 00:03:32,144 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com 78 00:03:51,121 --> 00:03:53,756 Honey! I missed you so much. 79 00:03:53,791 --> 00:03:55,124 Thanks. 80 00:03:56,994 --> 00:03:59,095 "Mom, I missed you, too." 81 00:04:03,166 --> 00:04:04,166 Thanks. 82 00:04:07,237 --> 00:04:08,870 Hey, leave those. I'll wash them. 83 00:04:08,905 --> 00:04:10,506 Dad washed them before I left. 84 00:04:10,540 --> 00:04:13,742 Okay. 85 00:04:15,112 --> 00:04:16,745 I'm confused. 86 00:04:16,779 --> 00:04:18,547 I thought you said on the phone 87 00:04:18,582 --> 00:04:20,916 that you and your dad were having a good time. 88 00:04:20,950 --> 00:04:22,451 Oh, we had a great time. 89 00:04:22,486 --> 00:04:23,986 Not that you care. 90 00:04:24,020 --> 00:04:25,521 That's not true. 91 00:04:25,555 --> 00:04:27,423 Now I can't see dad for three months. 92 00:04:27,457 --> 00:04:30,092 Honey, that's not me. That's Witness Protection. 93 00:04:30,127 --> 00:04:31,593 Yeah, mom. 94 00:04:31,628 --> 00:04:33,161 It's you. 95 00:04:35,832 --> 00:04:38,100 Okay. 96 00:04:38,134 --> 00:04:39,901 Records and identity got a hit 97 00:04:39,936 --> 00:04:41,770 on your victim's fingerprints. 98 00:04:41,804 --> 00:04:44,272 His name is David Zale, 38, financial planner. 99 00:04:44,306 --> 00:04:47,009 Was arrested in '07 for embezzling from his clients. 100 00:04:47,043 --> 00:04:48,910 - Oh, his clients got to like that. - Yeah. 101 00:04:48,945 --> 00:04:50,012 - Hey. - Mm-hmm? 102 00:04:50,046 --> 00:04:51,412 Have you met Carlos' colleague? 103 00:04:51,447 --> 00:04:52,186 Our colleague? 104 00:04:52,306 --> 00:04:54,043 And, yeah, I know Dr. Perez. She's great. 105 00:04:54,163 --> 00:04:56,611 Just got caught a little flat-footed with all the substation closures. 106 00:04:56,731 --> 00:05:00,075 Huh, it says here Zale did four and a half years at Raiford, 107 00:05:00,195 --> 00:05:01,702 - got out six months ago. - Yeah. 108 00:05:01,822 --> 00:05:03,324 His poor, overworked parole officer 109 00:05:03,359 --> 00:05:04,992 doesn't have an address or a former. 110 00:05:05,027 --> 00:05:06,827 Luckily we have poor, overworked Daniel 111 00:05:06,862 --> 00:05:09,397 who's about to tell us what he's learned about Zale's last-known. 112 00:05:09,431 --> 00:05:11,266 Sorry. No address, unfortunately. 113 00:05:11,300 --> 00:05:13,067 And Zale's cell was used mostly to call one number. 114 00:05:13,101 --> 00:05:14,402 He called it twice a day... 115 00:05:14,436 --> 00:05:15,870 8:00 in the morning, 10:00 at night, 116 00:05:15,904 --> 00:05:17,172 talked less than a minute. 117 00:05:17,206 --> 00:05:18,606 I'm having the number tracked down now, 118 00:05:18,641 --> 00:05:20,208 but, of course, I tried to call it. 119 00:05:20,242 --> 00:05:22,009 It just kept ringing, and there's no voicemail. 120 00:05:22,044 --> 00:05:24,245 Well, we did find the bus that Zale was on. 121 00:05:24,280 --> 00:05:25,446 He had a one-way ticket 122 00:05:25,481 --> 00:05:27,081 to Maggie Valley, North Carolina. 123 00:05:27,115 --> 00:05:29,517 The luggage is being over-nighted to us as we speak. 124 00:05:29,552 --> 00:05:31,186 Wh... as... us, as in... 125 00:05:31,220 --> 00:05:33,220 As in Carlos needs to supervise 126 00:05:33,254 --> 00:05:36,156 and we need to get Dr. Perez back in the saddle. 127 00:05:36,191 --> 00:05:39,393 Anything we can do to help is the goal here, people. 128 00:05:42,697 --> 00:05:47,401 Speaking of, have you... seen Dr. Perez? 129 00:05:47,435 --> 00:05:48,935 Yeah. 130 00:05:48,969 --> 00:05:52,138 And I think I may have a way to find out Zale's address. 131 00:05:52,173 --> 00:05:54,074 The victim's blood screen came back clean. 132 00:05:54,108 --> 00:05:55,409 No alcohol or drugs. 133 00:05:55,443 --> 00:05:57,477 - Which the tox screen confirms. - Mm-hmm. 134 00:05:57,512 --> 00:05:59,846 How's Marisol and the girls? 135 00:05:59,880 --> 00:06:01,582 Good. Everyone's good. 136 00:06:01,616 --> 00:06:03,750 The girls must be getting so big by now. 137 00:06:07,721 --> 00:06:10,122 Anyway, um, blood screen came back clean, 138 00:06:10,156 --> 00:06:12,624 and, um... I've already said that. 139 00:06:13,930 --> 00:06:17,006 Carlos, I'm sorry if this is a little awkward. 140 00:06:17,126 --> 00:06:18,442 Sorry if what's awkward? 141 00:06:18,562 --> 00:06:19,398 Oh, uh, nothing. 142 00:06:19,433 --> 00:06:20,633 Uh, Daniel track down 143 00:06:20,667 --> 00:06:22,301 an address or who Zale was calling? 144 00:06:22,336 --> 00:06:23,836 His sobriety chip might help. 145 00:06:23,870 --> 00:06:25,938 "Powerless till noon." Ooh, and look... 146 00:06:25,972 --> 00:06:27,506 - An address. - Hmm. 147 00:06:27,541 --> 00:06:29,408 Zale only called one number, but he called it twice a day. 148 00:06:29,443 --> 00:06:30,509 I'm thinking like a sponsor. 149 00:06:30,544 --> 00:06:32,144 Uh, hey, Carlos, 150 00:06:32,178 --> 00:06:34,513 did you invite Sophie to your daughter's quinceaƱera? 151 00:06:34,548 --> 00:06:36,480 Oh, my God. Addy's turning 15? 152 00:06:36,600 --> 00:06:38,816 Uh, yes, she is. 153 00:06:38,851 --> 00:06:40,792 And, no, I haven't. But I was just about to. 154 00:06:40,912 --> 00:06:43,154 I'd love to go. 155 00:06:45,991 --> 00:06:47,959 No, what I said was, "as a wing man, you suck." 156 00:06:47,993 --> 00:06:50,985 Not that I need a wing man or you trying to make something out of nothing. 157 00:06:51,105 --> 00:06:52,597 I didn't say there was anything going on. 158 00:06:52,632 --> 00:06:54,966 I just said you two looked like you might have been cozy back in the day. 159 00:06:55,086 --> 00:06:55,867 There was no cozy. 160 00:06:55,901 --> 00:06:57,235 I was married to Marisol. 161 00:06:57,270 --> 00:06:58,770 Addy was 7. Stephie was 4. 162 00:06:58,804 --> 00:07:00,639 And their baby sister was just born. 163 00:07:00,673 --> 00:07:03,408 We were just friends, no cozy. 164 00:07:03,442 --> 00:07:04,442 Got it. 165 00:07:04,477 --> 00:07:05,838 No cozy. 166 00:07:08,058 --> 00:07:09,680 David Zale murdered? 167 00:07:09,714 --> 00:07:11,215 My God. What... what happened? 168 00:07:11,250 --> 00:07:12,483 Well, we were hoping 169 00:07:12,517 --> 00:07:14,418 you could help us with that, Dr. Sloan. 170 00:07:14,452 --> 00:07:16,720 You were, uh, David Zale's sponsor in sobriety? 171 00:07:16,755 --> 00:07:18,022 Employer, too. 172 00:07:18,056 --> 00:07:19,657 In addition to running these meetings, 173 00:07:19,691 --> 00:07:22,164 I... I run a rehab center, Higher Roads. 174 00:07:22,284 --> 00:07:23,504 Higher Roads? 175 00:07:23,624 --> 00:07:24,762 No, I'm sorry. 176 00:07:24,797 --> 00:07:27,098 But calling Higher Roads a rehab center 177 00:07:27,132 --> 00:07:28,732 is like calling the Mayo a walk-in clinic. 178 00:07:28,767 --> 00:07:30,868 What's the average stay there, like 40 grand a month? 179 00:07:30,903 --> 00:07:32,937 Where'd you meet David Zale? 180 00:07:32,971 --> 00:07:34,405 At this very meeting. 181 00:07:34,439 --> 00:07:36,040 He'd just gotten out of Raiford, 182 00:07:36,074 --> 00:07:38,409 had good, solid sobriety, needed work. 183 00:07:38,443 --> 00:07:40,477 I hired him as a peer counselor. 184 00:07:40,512 --> 00:07:42,879 So, uh, as his sponsor, you were, um, especially involved in his life. 185 00:07:42,914 --> 00:07:45,115 Inasmuch as it affected his sobriety. 186 00:07:45,149 --> 00:07:46,684 Checked in twice a day. 187 00:07:46,718 --> 00:07:49,320 Did he drink? Did he use? Did he want to? 188 00:07:49,354 --> 00:07:51,422 Kept it simple. Where did he live? 189 00:07:51,456 --> 00:07:53,524 He had a-a small studio apartment 190 00:07:53,558 --> 00:07:56,159 just off the boulevard, 1250 Horizon East. 191 00:07:56,194 --> 00:07:58,629 When he worked late, he had a room at the rehab. 192 00:07:58,663 --> 00:08:00,331 You have any idea who would want to kill him? 193 00:08:00,365 --> 00:08:02,165 No. I know he hurt a lot of people 194 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 when he was using. 195 00:08:03,234 --> 00:08:04,435 Where were you last night? 196 00:08:04,469 --> 00:08:06,370 - In bed. - Mm-hmm. 197 00:08:06,404 --> 00:08:07,638 I had back-to-back radio interviews 198 00:08:07,672 --> 00:08:08,771 starting at 5:00 A.M. this morning. 199 00:08:08,806 --> 00:08:09,872 Oh, yeah? What about? 200 00:08:09,906 --> 00:08:10,973 Teddy Vargas. 201 00:08:11,007 --> 00:08:12,742 The video game guy? 202 00:08:12,776 --> 00:08:14,477 He was a patient at Higher Roads? 203 00:08:14,511 --> 00:08:15,745 A real tragedy. 204 00:08:15,779 --> 00:08:18,280 Earned his first billion before he was 25, 205 00:08:18,315 --> 00:08:20,049 then he O.D.s on heroin. 206 00:08:21,284 --> 00:08:23,586 So, not exactly a success story. 207 00:08:24,788 --> 00:08:27,256 I'm, uh, I'm sorry to cut this short, 208 00:08:27,290 --> 00:08:29,058 but I have a meeting. 209 00:08:29,092 --> 00:08:30,926 I'm truly sorry about David Zale. 210 00:08:40,636 --> 00:08:44,072 Wow. You bust a new level? 211 00:08:47,643 --> 00:08:49,177 Listen, I was hoping that we could talk... 212 00:08:49,211 --> 00:08:50,379 Jeff, no! 213 00:08:50,413 --> 00:08:51,747 I'm not talking to you! 214 00:08:51,781 --> 00:08:53,849 Okay, at least tell me what the problem is. 215 00:08:53,883 --> 00:08:55,116 The problem is I want to live with dad. 216 00:08:55,150 --> 00:08:57,273 - But we have a life here. - What life? 217 00:08:57,393 --> 00:08:58,920 Look, you work two jobs, go to school, 218 00:08:58,954 --> 00:09:00,455 we're broke most of the time. 219 00:09:00,490 --> 00:09:02,332 Honey, I'm trying to build a better life for us. 220 00:09:02,452 --> 00:09:03,425 What's so great about here 221 00:09:03,459 --> 00:09:05,126 that you won't let us be a family again?! 222 00:09:05,793 --> 00:09:08,196 I'm sorry, Jeff. It's just... it's not that simple. 223 00:09:08,230 --> 00:09:09,898 That's your answer to everything. 224 00:09:15,871 --> 00:09:17,705 If the victim died of blunt-force trauma, 225 00:09:17,739 --> 00:09:19,172 the red cells would be degraded. 226 00:09:19,207 --> 00:09:20,908 Okay, so what killed him? 227 00:09:20,942 --> 00:09:22,276 Well, if I'm right... 228 00:09:22,310 --> 00:09:23,977 This did. 229 00:09:24,012 --> 00:09:26,747 It was hidden by the victim's bloodied and matted hair... 230 00:09:26,782 --> 00:09:28,549 A round, one-centimeter puncture wound. 231 00:09:28,583 --> 00:09:29,917 It would have transected the cervical cord 232 00:09:29,951 --> 00:09:32,553 and might have cut off oxygen to the brain. 233 00:09:32,587 --> 00:09:34,388 I'm thinking ice pick, Phillips-head screwdriver maybe. 234 00:09:34,423 --> 00:09:35,989 Great timing. 235 00:09:36,024 --> 00:09:37,892 Sophie just identified this transection wound 236 00:09:37,926 --> 00:09:39,293 as the actual cause of death. 237 00:09:39,327 --> 00:09:40,494 It's called pithing. 238 00:09:40,529 --> 00:09:42,328 What happened to blunt-force trauma? 239 00:09:42,362 --> 00:09:44,431 Well, the stabbing could have sent the victim into a rage spike. 240 00:09:44,465 --> 00:09:45,665 He might have attacked his killer. 241 00:09:45,699 --> 00:09:46,833 Then the killer 242 00:09:46,867 --> 00:09:48,468 had to beat him off in self-defense. 243 00:09:48,502 --> 00:09:50,002 Detective? 244 00:09:50,037 --> 00:09:52,338 Court transcripts from the case against David Zale. 245 00:09:52,372 --> 00:09:53,440 He burned a lot of people. 246 00:09:53,474 --> 00:09:54,774 But the thing is, 247 00:09:54,809 --> 00:09:56,676 there was a class-action lawsuit against him. 248 00:09:56,710 --> 00:09:58,878 Any income or money he earned or came into 249 00:09:58,913 --> 00:10:00,947 would go directly to his former clients. 250 00:10:00,981 --> 00:10:03,149 You can't get paid if the guy you're suing is dead. 251 00:10:03,183 --> 00:10:05,985 Also, David Zale didn't live at that apartment you got from Dr. Sloan. 252 00:10:06,019 --> 00:10:08,555 Basically, between the lawsuit and court-ordered reitution, 253 00:10:08,589 --> 00:10:10,022 David Zale was broke. 254 00:10:10,057 --> 00:10:12,825 Then how did he afford a place like Higher Roads? 255 00:10:14,193 --> 00:10:15,894 I didn't lie to you, detective. I told you. 256 00:10:15,929 --> 00:10:18,530 David had a room here on nights when he worked late. 257 00:10:18,565 --> 00:10:21,066 Right. Right after you told me about that specific address 258 00:10:21,100 --> 00:10:22,501 which turned out to be a lie. 259 00:10:22,535 --> 00:10:24,102 That was the address he gave me. 260 00:10:24,136 --> 00:10:26,304 Anyway, this was his room here. 261 00:10:31,110 --> 00:10:32,444 High-end, high-security facility, 262 00:10:32,479 --> 00:10:33,745 and no one noticed that he got 263 00:10:33,780 --> 00:10:35,046 while the getting was good? 264 00:10:35,081 --> 00:10:36,147 He wasn't a patient. 265 00:10:36,182 --> 00:10:37,616 I'm sure he had a good reason. 266 00:10:37,650 --> 00:10:39,485 Yeah, someone was trying to kill him. 267 00:10:39,519 --> 00:10:41,186 Not here, they weren't. 268 00:10:41,220 --> 00:10:44,169 I need to get somebody out here, do an inventory. 269 00:10:51,630 --> 00:10:54,264 There you are, Zale, you son of a bitch! 270 00:10:54,299 --> 00:10:55,900 I warned you. I warned you! 271 00:10:58,136 --> 00:11:00,037 You son of a bitch! 272 00:11:00,071 --> 00:11:03,240 You're dead, Zale! You're dead! 273 00:11:10,826 --> 00:11:12,326 That's Conner Burris, 274 00:11:12,361 --> 00:11:13,962 former tennis pro turned coach 275 00:11:13,996 --> 00:11:16,264 of the most successful pro-tennis camp in the country? 276 00:11:16,298 --> 00:11:18,099 Hope his students have better eyesight than he does. 277 00:11:18,134 --> 00:11:20,334 The man's confused. He's still in detox. 278 00:11:20,369 --> 00:11:21,836 He knows you're not Zale. 279 00:11:21,871 --> 00:11:23,671 Look, I'm no expert, but clearly he's using. 280 00:11:23,705 --> 00:11:26,240 I'm guessing he snuck out last night, 281 00:11:26,275 --> 00:11:27,575 he scored, and then killed Zale. 282 00:11:27,609 --> 00:11:28,776 That's ridiculous. 283 00:11:28,810 --> 00:11:30,678 Conner Burris is here by court order. 284 00:11:30,712 --> 00:11:33,814 And the safety and treatment of our patients is job one. 285 00:11:33,848 --> 00:11:35,949 Oh, okay. So you don't mind submitting to a blood test 286 00:11:35,984 --> 00:11:38,252 so we can test it against the blood weound in his room? 287 00:11:38,287 --> 00:11:39,754 I can assure you, detective, 288 00:11:39,788 --> 00:11:41,656 I had nothing to do with his murder. 289 00:11:41,690 --> 00:11:43,123 Oh, you assure me? 290 00:11:43,158 --> 00:11:44,992 Oh, that makes my job a lot easier. 291 00:11:45,026 --> 00:11:46,761 Fine. I have an office with a private bath. 292 00:11:46,795 --> 00:11:48,663 You can take my blood there. 293 00:11:48,697 --> 00:11:51,599 As the director of one of the leading addiction rehabilitation centers 294 00:11:51,633 --> 00:11:52,800 in the country, 295 00:11:52,834 --> 00:11:54,234 you could afford me that small courtesy? 296 00:12:00,908 --> 00:12:02,809 Blood spatter on the drape looks like throw-off, 297 00:12:02,843 --> 00:12:05,011 probably from an altercation Zale had with someone. 298 00:12:05,045 --> 00:12:06,780 We'll rush these samples through, 299 00:12:06,814 --> 00:12:08,581 find out quickly who that might be. 300 00:12:08,616 --> 00:12:09,616 How's she doing? 301 00:12:09,650 --> 00:12:10,983 I got to tell you, 302 00:12:11,018 --> 00:12:12,819 that pithing cause of death she discovered, 303 00:12:12,853 --> 00:12:14,688 that was a once-in-a-career catch. 304 00:12:14,722 --> 00:12:16,189 I should be doing so well. 305 00:12:17,207 --> 00:12:19,959 I'm sorry. I didn't mean to take a swing at you. 306 00:12:19,993 --> 00:12:22,361 What was your beef with Zale? 307 00:12:22,395 --> 00:12:24,062 Other than being a smug bastard 308 00:12:24,096 --> 00:12:26,198 who wouldn't know an addiction if it bit him in the ass, 309 00:12:26,232 --> 00:12:27,766 nothing. 310 00:12:27,801 --> 00:12:29,768 You're saying he didn't have a drug and alcohol problem? 311 00:12:29,803 --> 00:12:31,503 He certainly acted like he had a problem, 312 00:12:31,538 --> 00:12:33,739 but I... I think he was just acting like he had a problem 313 00:12:33,773 --> 00:12:36,642 so he could act like he'd overcome one, you know? 314 00:12:36,676 --> 00:12:39,611 Well, I like a good time just as much as the next guy, 315 00:12:39,646 --> 00:12:41,980 but if I'd pushed my 12-year-old tennis prodigy 316 00:12:42,014 --> 00:12:43,782 to the brink of physical exhaustion 317 00:12:43,817 --> 00:12:46,352 resulting in her collapsing dead on court of a heart attack, 318 00:12:46,386 --> 00:12:49,588 I'd want to crawl inside a bottle and never come out, too. 319 00:12:49,622 --> 00:12:51,089 Nina had a condition. 320 00:12:51,123 --> 00:12:53,058 I didn't know about it. No one knew about it... 321 00:12:53,092 --> 00:12:56,161 Not her parents, not that quack doctor of hers 322 00:12:56,195 --> 00:12:57,529 back in the Ukraine. 323 00:12:57,564 --> 00:12:59,164 I'd do anything to trade places with her. 324 00:12:59,198 --> 00:13:01,032 Well, three months later, you got your chance. 325 00:13:01,067 --> 00:13:03,835 Drove your Range Rover right into a tree. 326 00:13:03,870 --> 00:13:06,071 Yeah, I wanted to die. 327 00:13:06,105 --> 00:13:07,372 But you're worth far more alive 328 00:13:07,406 --> 00:13:08,706 to your business partners, 329 00:13:08,741 --> 00:13:10,475 your two ex-wives, your attorney. 330 00:13:10,509 --> 00:13:12,210 You know, between your career 331 00:13:12,245 --> 00:13:14,679 and the career of all those hundreds of pro-tennis hopefuls, 332 00:13:14,713 --> 00:13:16,447 your tennis camp's worth millions. 333 00:13:16,482 --> 00:13:18,783 Which is probably why, uh, 334 00:13:18,817 --> 00:13:22,888 after three D.U.I.s, two probation violations, 335 00:13:22,922 --> 00:13:25,891 you're still able to smack that SUV right into a tree. 336 00:13:25,925 --> 00:13:27,092 You know, wild guess... 337 00:13:27,126 --> 00:13:29,094 No criminal charges, you go to rehab. 338 00:13:29,128 --> 00:13:30,896 Wilder guess... 339 00:13:30,930 --> 00:13:32,563 You got some high-priced attorney 340 00:13:32,598 --> 00:13:35,132 keeping you out of prison so you can pay his retainer. 341 00:13:36,334 --> 00:13:38,302 Waller. Andrew Waller. 342 00:13:38,336 --> 00:13:39,771 That's a name. 343 00:13:39,805 --> 00:13:42,139 Criminal defense attorney to the rich and obnoxious. 344 00:13:44,976 --> 00:13:46,611 Sounds to me like Zale was either lying 345 00:13:46,645 --> 00:13:48,551 about his addiction or shilling for Dr. Sloan. 346 00:13:48,671 --> 00:13:49,043 Hmm. 347 00:13:49,163 --> 00:13:51,315 What else do we have on this attorney, Andrew Waller? 348 00:13:51,349 --> 00:13:53,183 We know Waller represented a lot of people 349 00:13:53,218 --> 00:13:55,252 who ended up in Higher Roads instead of prison, 350 00:13:55,287 --> 00:13:56,621 including Teddy Vargas. 351 00:13:56,655 --> 00:13:58,022 There's a reason to drag him in. 352 00:13:58,056 --> 00:13:59,323 Uh, that's a reason to ask. 353 00:13:59,357 --> 00:14:00,725 Waller's not connected to David Zale. 354 00:14:00,759 --> 00:14:02,727 His cooperation would have to be voluntary. 355 00:14:02,761 --> 00:14:05,695 David Zale's luggage. I'm gonna go through it now. 356 00:14:05,730 --> 00:14:07,697 Great. So call me if you find anything interesting, 357 00:14:07,732 --> 00:14:10,133 like a connection between our victim, David Zale, 358 00:14:10,167 --> 00:14:11,802 and Andrew Waller. 359 00:14:14,371 --> 00:14:16,540 Daniel, just stop. 360 00:14:19,276 --> 00:14:20,844 Really 361 00:14:21,546 --> 00:14:24,815 So that puts Ida next to Rosario and her cousin, 362 00:14:24,849 --> 00:14:26,516 but at the same table as Cece, 363 00:14:26,551 --> 00:14:28,585 and they do not like each other. What do you think? 364 00:14:28,619 --> 00:14:31,187 Marisol, I think I don't care where Ida sits, baby. 365 00:14:31,221 --> 00:14:33,557 She's your sister's husband's baby sister. 366 00:14:33,591 --> 00:14:35,725 I want her to feel a part of the family. 367 00:14:35,760 --> 00:14:38,127 Turn around. 368 00:14:38,162 --> 00:14:39,562 All the way. 369 00:14:42,399 --> 00:14:44,934 You're a great, big pain in my ass, mister. 370 00:14:44,969 --> 00:14:48,171 But you're still the best-looking man I've ever seen. 371 00:14:48,205 --> 00:14:49,372 Gracias, Pedro. 372 00:14:52,276 --> 00:14:54,444 Can you believe our baby's turning 15? 373 00:14:54,478 --> 00:14:57,113 Marisol, you know I can't get like this at work. 374 00:14:57,147 --> 00:14:59,382 And, no... 375 00:14:59,416 --> 00:15:00,383 I can't. 376 00:15:00,417 --> 00:15:02,385 Mm. 377 00:15:02,419 --> 00:15:04,020 Sorry to interrupt. 378 00:15:04,054 --> 00:15:05,355 Hi. 379 00:15:05,389 --> 00:15:07,589 Um, I found a hair on the victim's shirt. 380 00:15:07,623 --> 00:15:08,823 I put it under glass, 381 00:15:08,858 --> 00:15:10,558 but it wasn't a match for Zale's. 382 00:15:10,593 --> 00:15:11,826 Could be the killer's. 383 00:15:11,861 --> 00:15:13,261 Did it have a follicle for DNA testing? 384 00:15:13,296 --> 00:15:14,863 No, but I'm gonna run a blood grouping 385 00:15:14,897 --> 00:15:16,798 and see if it matches the blood that we found 386 00:15:16,832 --> 00:15:17,765 in Zale's room. 387 00:15:17,800 --> 00:15:18,867 Good. And good catch. 388 00:15:18,901 --> 00:15:19,901 Thanks. 389 00:15:19,935 --> 00:15:21,169 And we'll see you on Saturday? 390 00:15:21,204 --> 00:15:22,937 Wouldn't miss it for the world. 391 00:15:22,972 --> 00:15:24,106 And bring a date? 392 00:15:24,140 --> 00:15:25,773 Um, I'm not seeing anyone, so... 393 00:15:25,808 --> 00:15:27,775 See you Saturday. 394 00:15:30,013 --> 00:15:31,346 I'm glad you invited her. 395 00:15:31,381 --> 00:15:33,248 You've been a big help to her, 396 00:15:33,282 --> 00:15:35,850 and she really needs the support right now. 397 00:15:35,885 --> 00:15:38,419 Okay, now the shoes. 398 00:15:40,322 --> 00:15:42,189 That's Zale's luggage? 399 00:15:42,224 --> 00:15:43,457 You look disappointed. 400 00:15:43,492 --> 00:15:45,192 Oh. 401 00:15:45,227 --> 00:15:47,928 Yeah, yeah, a little, maybe. 402 00:15:47,962 --> 00:15:49,363 No smoking gun. 403 00:15:49,398 --> 00:15:52,266 Just your basic clothes, undies. 404 00:15:52,300 --> 00:15:54,402 He had a fake driver's license. What about a passport? 405 00:15:54,436 --> 00:15:55,769 Haven't found one. 406 00:15:55,803 --> 00:15:57,138 Well, is there a passport pocket? 407 00:15:57,172 --> 00:15:58,506 Sometimes that high-end luggage 408 00:15:58,540 --> 00:16:00,007 has a hidden compartment for those things. 409 00:16:00,042 --> 00:16:02,776 Oh. No, I didn't see one. 410 00:16:09,816 --> 00:16:11,918 Here you go. 411 00:16:14,288 --> 00:16:16,089 David Zale had a meeting with Andrew Waller. 412 00:16:16,123 --> 00:16:17,623 Smoking gun. 413 00:16:17,658 --> 00:16:19,792 David Zale was scheduled to meet with Andrew Waller? 414 00:16:19,826 --> 00:16:21,227 So they're connected after all. 415 00:16:21,262 --> 00:16:22,762 Yeah, once we hit on that, 416 00:16:22,796 --> 00:16:24,397 we went back and found out that 417 00:16:24,432 --> 00:16:25,932 Andrew Waller represented David Zale 418 00:16:25,966 --> 00:16:27,233 in an extortion case. 419 00:16:27,268 --> 00:16:29,169 Well, not very well if he did four years. 420 00:16:29,203 --> 00:16:31,171 Yeah. Their meeting was scheduled for 8:30 421 00:16:31,205 --> 00:16:32,605 the night Zale was murdered. 422 00:16:32,639 --> 00:16:34,574 But, you know, I called his office, 423 00:16:34,608 --> 00:16:36,742 and they didn't know anything about it 424 00:16:36,777 --> 00:16:38,378 or where he's been for the last two days. 425 00:16:38,412 --> 00:16:39,612 Davito's pizza. 426 00:16:39,646 --> 00:16:40,680 Here you go. 427 00:16:40,714 --> 00:16:42,381 Wait, so, Waller's missing? 428 00:16:42,415 --> 00:16:45,017 Yeah, he's been a no-show for three cases... 429 00:16:45,052 --> 00:16:46,686 Three very important clients. 430 00:16:46,720 --> 00:16:48,320 Oh, and not to mention the fact 431 00:16:48,354 --> 00:16:50,389 that this guy has been in a protracted battle 432 00:16:50,423 --> 00:16:53,192 with the county to build his 8,000-square-foot house 433 00:16:53,226 --> 00:16:54,293 on the bay. 434 00:16:54,327 --> 00:16:55,661 He finally gets approval, 435 00:16:55,696 --> 00:16:57,162 and he's not gonna show up for the ground-breaking? 436 00:16:57,197 --> 00:16:58,464 That's definitely suspicious. 437 00:16:58,498 --> 00:17:00,332 Let me know if you find anything. 438 00:17:02,569 --> 00:17:04,670 Hey, you gonna be okay here by yourself 439 00:17:04,705 --> 00:17:06,038 if I have to do an errand? 440 00:17:06,073 --> 00:17:08,407 - Sure. I got homework, so... - Great. 441 00:17:10,042 --> 00:17:11,643 - Oh, and, Jim? - Yeah? 442 00:17:11,677 --> 00:17:12,911 Thanks for letting me hang here 443 00:17:12,945 --> 00:17:14,313 while I deal with my mom and her stuff. 444 00:17:14,347 --> 00:17:15,614 Hey, the last thing I want 445 00:17:15,648 --> 00:17:17,583 is you and your mom mad at each other. 446 00:17:17,617 --> 00:17:19,084 I mean, I know she's just trying 447 00:17:19,119 --> 00:17:20,552 to make everything better for us. 448 00:17:20,587 --> 00:17:21,987 I guess I just don't understand 449 00:17:22,021 --> 00:17:23,455 why we can't all be together 450 00:17:23,490 --> 00:17:25,290 when my dad's proved to her that he's changed. 451 00:17:25,325 --> 00:17:27,593 Well, I'm sure she's got her reasons. 452 00:17:27,627 --> 00:17:29,461 Dig in while it's hot. 453 00:17:33,233 --> 00:17:34,699 Hey. You got a few minutes? 454 00:17:34,734 --> 00:17:36,335 Can you meet me somewhere? 455 00:17:38,497 --> 00:17:40,540 Okay, why am I here exactly? 456 00:17:40,660 --> 00:17:41,765 Uh, two reasons. 457 00:17:41,885 --> 00:17:43,392 Firstly, uh, I talked to Jeff. 458 00:17:43,512 --> 00:17:44,903 He's gonna be fine. 459 00:17:45,023 --> 00:17:47,659 Okay. Good. I mean... 460 00:17:47,779 --> 00:17:49,133 But it would certainly help him 461 00:17:49,253 --> 00:17:50,682 if he knew exactly what you and Ray were thinking of. 462 00:17:50,717 --> 00:17:52,134 What we're thinking? 463 00:17:52,254 --> 00:17:54,386 Yeah. You know, the divorce? 464 00:17:55,745 --> 00:17:58,323 Otherwise, he's always gonna want you guys to live together. 465 00:17:58,358 --> 00:18:01,998 Wow. One conversation, you're already a better parent than me. 466 00:18:02,118 --> 00:18:02,884 No, that's not what I'm saying. 467 00:18:03,004 --> 00:18:04,896 For your information, that's a conversation that two parents have 468 00:18:04,930 --> 00:18:06,768 with their children together, 469 00:18:06,888 --> 00:18:08,242 which is kind of hard to do 470 00:18:08,362 --> 00:18:10,027 when Ray's in Witness Protection. 471 00:18:10,147 --> 00:18:11,304 Well... 472 00:18:11,424 --> 00:18:13,715 When, where, or even if 473 00:18:13,835 --> 00:18:15,208 you guys decide to have that conversation, 474 00:18:15,328 --> 00:18:16,265 that's up to you guys. 475 00:18:16,385 --> 00:18:17,834 But I'm telling you, 476 00:18:17,954 --> 00:18:19,510 Jeff's always gonna be angry at you until you do. 477 00:18:19,544 --> 00:18:21,345 Not that there's any big rush, 478 00:18:21,380 --> 00:18:24,215 I mean, because you still have your girlfriend here 479 00:18:24,250 --> 00:18:25,483 from Chicago, right? 480 00:18:27,853 --> 00:18:30,117 Okay, well, I've got to get to work. 481 00:18:30,519 --> 00:18:31,572 You are at work. 482 00:18:31,692 --> 00:18:33,662 Really? This is a crime scene? 483 00:18:33,782 --> 00:18:35,002 You need a forensic nurse? 484 00:18:35,122 --> 00:18:36,134 I'm thinking I do. 485 00:18:36,254 --> 00:18:37,755 What are you talking about? 486 00:18:37,875 --> 00:18:38,495 Yeah. 487 00:18:38,529 --> 00:18:40,952 It's a lawyer. Andrew Waller. 488 00:18:41,072 --> 00:18:43,393 He didn't turn up for three court appearances this week. 489 00:18:43,513 --> 00:18:44,637 Really big clients. 490 00:18:44,757 --> 00:18:45,810 This is where 491 00:18:45,930 --> 00:18:47,938 he was going to build his dream house. 492 00:18:49,774 --> 00:18:51,441 Yep. That's him. 493 00:18:55,617 --> 00:18:58,462 Daniel. Yeah, we yeah. New victim... That Andrew Waller. 494 00:18:59,399 --> 00:19:01,275 Yeah. That Andrew Waller. 495 00:19:01,395 --> 00:19:02,155 Dig up the usual... 496 00:19:02,275 --> 00:19:04,249 Phone records, credit-card receipts, bank statements. 497 00:19:04,284 --> 00:19:05,417 Yeah. Thanks. 498 00:19:05,452 --> 00:19:06,592 All right, well, there seems to be 499 00:19:06,712 --> 00:19:09,021 enough cops here now, so I'm gonna take off. 500 00:19:09,056 --> 00:19:11,557 Oh, no, well, four heads are better than one, right? 501 00:19:11,592 --> 00:19:13,025 And besides, you stay, you get paid. 502 00:19:13,060 --> 00:19:14,259 I'm not broke! 503 00:19:14,294 --> 00:19:16,212 All right, I'm not that broke. 504 00:19:16,332 --> 00:19:17,436 And one of those cops 505 00:19:17,556 --> 00:19:19,350 is Carlos' medical examiner friend. 506 00:19:19,470 --> 00:19:20,786 Yeah, about that. 507 00:19:20,906 --> 00:19:22,929 Okay, wait, wait, wait a minute. 508 00:19:23,704 --> 00:19:25,004 Jeff won't admit it, 509 00:19:25,038 --> 00:19:26,405 but he does better 510 00:19:26,439 --> 00:19:28,740 when there's rules and boundaries in place. 511 00:19:28,774 --> 00:19:31,309 It makes him feel loved and cared for. 512 00:19:31,343 --> 00:19:33,991 And, Jim, the last thing I want 513 00:19:34,111 --> 00:19:37,616 is for my son to think that I'm not telling him the truth. 514 00:19:37,650 --> 00:19:40,221 So I'll talk to Ray, you know, wherever he is, 515 00:19:40,341 --> 00:19:43,254 and see how he wants to handle it. 516 00:19:43,288 --> 00:19:45,991 Okay. 517 00:19:49,729 --> 00:19:51,395 Hey. Nice set of tools. 518 00:19:51,430 --> 00:19:52,659 What the hell does that thing do? 519 00:19:52,779 --> 00:19:56,295 Um, why don't we give Dr. Perez a little space to do her work? 520 00:19:56,415 --> 00:19:58,556 Oh, see, I was gonna suggest we gave Callie 521 00:19:58,676 --> 00:20:00,336 a chance to observe her doing her work. 522 00:20:00,456 --> 00:20:02,154 After all, it is Callie's first double homicide. 523 00:20:02,274 --> 00:20:04,407 Yeah, until Dr. Perez determines the cause of death, 524 00:20:04,442 --> 00:20:06,143 it's just a case with two murders. 525 00:20:06,177 --> 00:20:08,656 Yeah, one suspect in the murder of one victim equals... 526 00:20:08,776 --> 00:20:10,014 A double homicide. 527 00:20:10,048 --> 00:20:11,815 Actually, Sophie, 528 00:20:11,850 --> 00:20:13,464 why don't we let Carlos and Callie 529 00:20:13,584 --> 00:20:14,446 take the body back to the lab 530 00:20:14,566 --> 00:20:16,168 and you and I get cozy with some suspects? 531 00:20:21,399 --> 00:20:23,728 Are you taking anyone to this, um... 532 00:20:23,848 --> 00:20:24,828 - QuinceaƱera? - Yep. 533 00:20:24,863 --> 00:20:27,332 No. I'm not seeing anyone, so I'm going solo. 534 00:20:27,452 --> 00:20:29,366 Yeah. Me too. 535 00:20:29,400 --> 00:20:32,330 Kind of unofficially unattached at the moment. 536 00:20:32,827 --> 00:20:35,181 Yeah, I was seeing someone, but it ended. 537 00:20:35,985 --> 00:20:37,507 Kind of badly. 538 00:20:37,542 --> 00:20:39,942 Hey. It happens to the best of us. 539 00:20:41,411 --> 00:20:42,979 You've already got my blood, detective. 540 00:20:43,013 --> 00:20:44,313 Are you back for a pound of flesh? 541 00:20:44,888 --> 00:20:46,182 We found a hair on the first victim, 542 00:20:46,216 --> 00:20:48,807 minus the, uh, all-important follicle 543 00:20:48,927 --> 00:20:50,056 to determine DNA, so... 544 00:20:50,176 --> 00:20:52,515 Well, I'm sorry. You're gonna need a court order for that. 545 00:20:52,635 --> 00:20:55,922 Really? I brought a certified medical examiner and everything. 546 00:20:56,042 --> 00:20:58,861 To start plucking hairs from my head?! 547 00:20:58,896 --> 00:21:00,038 - Yeah. - I'm sorry. 548 00:21:00,158 --> 00:21:02,277 My attorney has explained that I have to adhere 549 00:21:02,397 --> 00:21:05,702 to the rules and procedures, uh, for this sort of thing. 550 00:21:05,736 --> 00:21:06,564 Which attorney is that? 551 00:21:06,684 --> 00:21:08,380 It's not Andrew Waller. He's dead. 552 00:21:08,500 --> 00:21:09,586 What? 553 00:21:09,706 --> 00:21:11,207 Yeah, oh, and, uh, 554 00:21:11,241 --> 00:21:12,408 two of your patients, 555 00:21:12,442 --> 00:21:14,243 David Zale and Conner Burris, 556 00:21:14,277 --> 00:21:15,511 they were both clients of his. 557 00:21:15,545 --> 00:21:17,946 Now two out of three are dead. 558 00:21:17,980 --> 00:21:19,806 Well, that is an unfortunate coincidence 559 00:21:19,926 --> 00:21:21,854 but that has nothing to do with me. 560 00:21:21,974 --> 00:21:23,351 Are you sure? 561 00:21:23,385 --> 00:21:24,619 'Cause both those clients were 562 00:21:24,653 --> 00:21:26,254 referred to you by Andrew Waller. 563 00:21:26,288 --> 00:21:28,190 You know what would clear this whole thing up 564 00:21:28,224 --> 00:21:30,058 is a complete list of your clients 565 00:21:30,093 --> 00:21:32,393 and their medical and psychological evaluations. 566 00:21:32,428 --> 00:21:34,529 That's privileged information. 567 00:21:34,563 --> 00:21:36,297 Kind of like your hair, huh? 568 00:21:36,332 --> 00:21:38,466 I guess my dad was right when he said 569 00:21:38,500 --> 00:21:41,103 that after 40, every hair, even the gray ones, 570 00:21:41,137 --> 00:21:42,437 are worth fighting for. 571 00:21:42,471 --> 00:21:43,705 I am gonna need that list, though. 572 00:21:43,740 --> 00:21:45,673 Well, I'm afraid I can't give you one. 573 00:21:45,708 --> 00:21:46,841 Oh. No, no, no. 574 00:21:46,875 --> 00:21:48,575 I didn't mean the list from you. 575 00:21:48,610 --> 00:21:50,909 No, court-appointed, uh, rehabilitation 576 00:21:51,029 --> 00:21:52,346 is a matter of public record, 577 00:21:52,380 --> 00:21:53,479 so I'll just help myself to that. 578 00:21:53,599 --> 00:21:56,083 Come on. Last chance on the hair. 579 00:21:56,118 --> 00:21:57,421 Pass. 580 00:21:58,053 --> 00:22:00,587 I got to say that was impressive. 581 00:22:00,622 --> 00:22:02,790 Technically, I didn't get anything, 582 00:22:02,824 --> 00:22:04,424 but we can use Sloan's refusal to cooperate 583 00:22:04,459 --> 00:22:06,193 to get a judge to look favorably on a warrant. 584 00:22:06,228 --> 00:22:07,394 Dr. Perez? 585 00:22:07,428 --> 00:22:08,829 Hey, um, Dr. Sanchez told me 586 00:22:08,864 --> 00:22:10,197 to tell you when you got here 587 00:22:10,232 --> 00:22:11,966 that Andrew Waller is in autopsy... 588 00:22:12,000 --> 00:22:13,167 Prepped and ready for you. 589 00:22:13,201 --> 00:22:14,138 Oh, I better get on that. 590 00:22:14,258 --> 00:22:14,961 Carlos is gonna need 591 00:22:15,081 --> 00:22:17,304 the autopsy report and those photos ASAP. 592 00:22:17,338 --> 00:22:19,072 Thanks again, detective. 593 00:22:19,106 --> 00:22:20,263 Carlos was right. 594 00:22:20,383 --> 00:22:22,215 He has a really good team. 595 00:22:24,779 --> 00:22:26,112 So what do you got, Daniel? 596 00:22:26,147 --> 00:22:27,747 This was found in Zale's room. 597 00:22:27,782 --> 00:22:30,262 It's a Gurkha, the most expensive cigar in the world. 598 00:22:30,382 --> 00:22:33,119 And it's only sold in two stores in Miami. 599 00:22:33,154 --> 00:22:36,756 Zale bought three every week with cash, at $750 a pop. 600 00:22:36,791 --> 00:22:39,525 So the question is, where did the money come from? 601 00:22:39,559 --> 00:22:41,294 And where was he hiding it? 602 00:22:41,328 --> 00:22:43,096 What else you got on Waller? 603 00:22:43,130 --> 00:22:44,831 Well, no question Waller was loaded. 604 00:22:44,865 --> 00:22:47,066 He also had an offshore account worth $5 million 605 00:22:47,101 --> 00:22:48,501 at Bermuda Island Savings. 606 00:22:48,535 --> 00:22:50,602 Okay, so we've got Waller and David Zale... 607 00:22:50,636 --> 00:22:53,471 Both dead, both hiding money, both with ties to Higher Roads. 608 00:22:53,506 --> 00:22:54,973 David Zale had more access to all those rich addicts 609 00:22:55,008 --> 00:22:56,408 with their dirty little secrets. 610 00:22:56,442 --> 00:22:58,410 - So you're thinking? - I'm thinking blackmail... 611 00:22:58,444 --> 00:23:01,079 Which we need to confirm, so keep following the money. 612 00:23:01,114 --> 00:23:02,848 The question now is, was Sloan in on it 613 00:23:02,882 --> 00:23:04,139 or was he being blackmailed himself? 614 00:23:04,259 --> 00:23:06,418 We haven't found any incriminating photos or tapes 615 00:23:06,452 --> 00:23:08,153 in either Sloan's or Zale's possessions. 616 00:23:08,188 --> 00:23:10,063 That just means we haven't looked hard enough. 617 00:23:46,624 --> 00:23:48,425 Ay, dios mio. 618 00:24:28,664 --> 00:24:31,319 Carlos, I'm sorry. I don't know how I missed it. 619 00:24:31,439 --> 00:24:34,603 I could see it clear as day in the autopsy photo. 620 00:24:34,637 --> 00:24:37,106 This is probably the killer's hair, 621 00:24:38,108 --> 00:24:41,310 inside the puncture wound, made with the same type of weapon that killed Zale... 622 00:24:41,344 --> 00:24:43,714 Evidence that came this close to going up in smoke. 623 00:24:43,834 --> 00:24:45,281 What the hell is going on with you? 624 00:24:45,315 --> 00:24:45,735 Carlos... 625 00:24:45,855 --> 00:24:48,031 It's mistakes like this that let killers go free, Sophie. 626 00:24:48,151 --> 00:24:50,653 And sloppy work like this is why you're under review. 627 00:24:50,773 --> 00:24:52,888 Now, you're better than this. I taught you better. 628 00:24:54,056 --> 00:24:56,557 You know what, Carlos? You're right. 629 00:24:56,591 --> 00:24:57,992 I am better than this. 630 00:24:58,027 --> 00:25:00,094 And I don't know what's happening with me. 631 00:25:00,129 --> 00:25:02,196 I could blame it on the substation closures 632 00:25:02,231 --> 00:25:03,629 or the impossibly long hours, 633 00:25:03,749 --> 00:25:05,045 but that wouldn't be it. 634 00:25:06,516 --> 00:25:09,904 It's what makes all the long hours and hard work worthwhile. 635 00:25:09,939 --> 00:25:11,839 Someone to share it with. 636 00:25:11,873 --> 00:25:13,693 I want to have what you have. 637 00:25:13,813 --> 00:25:15,492 I want to share my life with someone. 638 00:25:15,612 --> 00:25:17,611 I thought I had what you have. 639 00:25:20,782 --> 00:25:22,583 But I was wrong. 640 00:25:22,617 --> 00:25:24,817 Sophie, I was married. 641 00:25:25,161 --> 00:25:27,994 I am married to a woman I love... 642 00:25:28,114 --> 00:25:30,884 Who is the mother of my children. 643 00:25:31,692 --> 00:25:33,522 So what were we? 644 00:25:34,462 --> 00:25:36,396 What was I waiting for? 645 00:25:36,431 --> 00:25:39,967 For me to realize what a huge mistake I was making. 646 00:25:40,001 --> 00:25:41,580 And even though we never crossed the line, 647 00:25:41,700 --> 00:25:44,725 it's a mistake that I beat myself up for every day. 648 00:25:46,084 --> 00:25:48,208 Listen, what I did to you was wrong. 649 00:25:48,242 --> 00:25:49,721 I led you on. 650 00:25:49,841 --> 00:25:51,008 Because that's what men 651 00:25:51,128 --> 00:25:54,047 who are terrified that life is passing them by do. 652 00:25:54,082 --> 00:25:56,692 They want to feel something again, 653 00:25:57,451 --> 00:25:59,685 even if it's not real. 654 00:26:02,022 --> 00:26:03,754 And I'm sorry. 655 00:26:06,026 --> 00:26:07,659 Listen... 656 00:26:10,497 --> 00:26:12,298 We caught this in time. 657 00:26:12,332 --> 00:26:14,133 If the hair you found on Zale 658 00:26:14,167 --> 00:26:16,435 matches the hair in Waller's wound, 659 00:26:16,470 --> 00:26:19,772 that means that the same killer killed both victims. 660 00:26:22,309 --> 00:26:23,842 - I'll take care of this. - Carlos. 661 00:26:23,877 --> 00:26:26,311 Say you called me in the middle of the night 662 00:26:26,345 --> 00:26:28,113 and you told me you found it. 663 00:26:28,147 --> 00:26:30,915 I mean, no harm, no foul, right? 664 00:26:45,780 --> 00:26:48,426 I was up all night trying to find evidence of blackmail 665 00:26:48,546 --> 00:26:50,335 by either David Zale or Dr. Sloan... 666 00:26:50,455 --> 00:26:53,550 no direct hits, but followed the money like you asked. 667 00:26:53,584 --> 00:26:54,656 Learned that, once a week, 668 00:26:54,776 --> 00:26:57,220 Andrew Waller flew to Bermuda, played 18 holes, 669 00:26:57,254 --> 00:27:00,781 then flew back, each time declaring $9,999. 670 00:27:00,901 --> 00:27:02,789 - One dollar under the legal limit. - Yep. 671 00:27:02,909 --> 00:27:05,009 Were you able to track who was making deposits 672 00:27:05,129 --> 00:27:06,674 into the Bermuda Island savings account? 673 00:27:06,794 --> 00:27:08,951 Uh, no, that they wouldn't tell me. 674 00:27:09,071 --> 00:27:11,127 Well, sounds like that's how Zale was being paid 675 00:27:11,247 --> 00:27:12,872 for his end in this little blackmailing scheme. 676 00:27:12,992 --> 00:27:15,054 He was targeting Dr. Sloan's patients. 677 00:27:15,174 --> 00:27:17,026 Speaking of which, any evidence as to 678 00:27:17,146 --> 00:27:18,671 what made these patients vulnerable to blackmail? 679 00:27:18,791 --> 00:27:21,009 - Nothing of public record. - What about Teddy Vargas? 680 00:27:21,043 --> 00:27:22,846 Did you get a police report on his "unattended death"? 681 00:27:22,966 --> 00:27:24,875 His O.D., yeah, what there was of it. 682 00:27:24,995 --> 00:27:25,966 I left it in your office. 683 00:27:26,655 --> 00:27:28,925 What do we know about Teddy Vargas' death? 684 00:27:29,045 --> 00:27:31,758 He overdosed. He was an addict. Why? 685 00:27:31,878 --> 00:27:33,825 Well, because if it was an accidental overdose, 686 00:27:33,945 --> 00:27:36,179 that's just...Unfortunate. 687 00:27:36,299 --> 00:27:38,893 But if it was an intentional suicide, 688 00:27:38,928 --> 00:27:41,896 well, that would prove he was being blackmailed, right? 689 00:27:41,931 --> 00:27:42,992 What does the autopsy say? 690 00:27:43,112 --> 00:27:45,423 Well, I don't know. It's not here. 691 00:27:45,786 --> 00:27:49,104 Report says the investigation was conducted out of Pompano. 692 00:27:49,139 --> 00:27:53,741 That's the substation they had consolidated into Sophie's office. 693 00:27:54,643 --> 00:27:56,191 I'll call Sophie. 694 00:27:56,311 --> 00:27:57,531 I'm sure she knows exactly where 695 00:27:57,651 --> 00:28:00,448 the autopsy report on Teddy Vargas is. 696 00:28:15,864 --> 00:28:17,931 I thought I might find you here. 697 00:28:18,833 --> 00:28:20,534 Are you all right? 698 00:28:21,269 --> 00:28:23,041 I got your messages. 699 00:28:29,443 --> 00:28:31,258 Why didn't you call me? 700 00:28:32,513 --> 00:28:36,910 Because that autopsy report on Teddy Vargas that you asked for... 701 00:28:37,030 --> 00:28:39,052 I never did it. 702 00:28:39,086 --> 00:28:42,489 Our office was swamped after we merged with Pompano, 703 00:28:42,523 --> 00:28:45,446 and overdoses and accidental deaths just weren't a priority. 704 00:28:45,993 --> 00:28:47,483 And I didn't want to tell you 705 00:28:47,603 --> 00:28:49,760 because I figured that I had disappointed you enough 706 00:28:49,880 --> 00:28:51,565 for one investigation. 707 00:28:55,335 --> 00:28:56,868 Sophie... 708 00:28:56,903 --> 00:28:57,973 We're all overworked. 709 00:28:58,093 --> 00:28:59,677 I'm not making excuses. 710 00:29:00,773 --> 00:29:03,041 I'm not trying to, anyway. 711 00:29:03,076 --> 00:29:04,810 It's just that... 712 00:29:04,844 --> 00:29:08,514 lately I just don't care about anything anymore. 713 00:29:10,365 --> 00:29:11,973 Listen, I'm sorry. 714 00:29:13,561 --> 00:29:16,470 But you can't let yourself go down that path. 715 00:29:20,006 --> 00:29:22,225 I'm sorry about the autopsy. 716 00:29:34,573 --> 00:29:36,608 You know how many accidental deaths 717 00:29:36,642 --> 00:29:38,610 I've got piled up on my desk? 718 00:29:54,139 --> 00:29:55,751 I know how to take care of this. 719 00:29:58,763 --> 00:30:00,364 Daniel. 720 00:30:00,398 --> 00:30:02,065 What do you got? 721 00:30:02,099 --> 00:30:03,949 Daniel tracked down the Pompano M.E.'s report 722 00:30:04,069 --> 00:30:06,202 and evidence collected on Teddy Vargas. 723 00:30:06,237 --> 00:30:07,971 They sent over preliminary bloodwork, 724 00:30:08,005 --> 00:30:09,706 along with a box containing everything 725 00:30:09,741 --> 00:30:11,107 Vargas had on his person. 726 00:30:11,142 --> 00:30:12,942 Wait, this says Teddy Vargas had a cocktail 727 00:30:12,977 --> 00:30:14,645 of prescription drugs in his system. 728 00:30:14,679 --> 00:30:16,880 Diazepam for anxiety, Temazepam for insomnia. 729 00:30:16,914 --> 00:30:19,316 But in quantities big enough for those readings? 730 00:30:19,350 --> 00:30:21,385 That wasn't an accidental overdose. 731 00:30:21,419 --> 00:30:22,459 That was a suicide. 732 00:30:22,579 --> 00:30:24,220 A 25-year-old billionaire commits suicide, 733 00:30:24,340 --> 00:30:25,502 now, that's just depressing. 734 00:30:25,622 --> 00:30:27,923 And if I had to guess, I'd say this is why... 735 00:30:27,957 --> 00:30:29,207 I found this USB stick 736 00:30:29,327 --> 00:30:30,853 in the box of stuff they sent over. 737 00:30:30,973 --> 00:30:33,360 It was in the pocket of the jeans he was wearing when they found him. 738 00:30:33,480 --> 00:30:36,465 It's from Teddy Vargas' last session with Dr. Sloan. 739 00:30:37,367 --> 00:30:39,868 So you knew it was wrong, but you did it anyway? 740 00:30:39,903 --> 00:30:41,309 I knew it, man. 741 00:30:41,429 --> 00:30:44,340 I was screwing over my best friend. 742 00:30:44,374 --> 00:30:47,634 It was his idea for my top-selling game, and I stole it from him. 743 00:30:47,754 --> 00:30:50,835 Made a billion dollars, and he hangs himself?! 744 00:30:50,955 --> 00:30:52,711 I don't deserve the money. 745 00:30:52,831 --> 00:30:54,452 I don't deserve to live! 746 00:30:55,185 --> 00:30:56,711 Whoever was blackmailing Vargas 747 00:30:56,831 --> 00:30:57,860 must have sent him this USB stick 748 00:30:57,980 --> 00:30:59,946 as a reminder what was at stake if he didn't pay up. 749 00:31:00,066 --> 00:31:02,791 - Sloan was obviously in on it. - Maybe. 750 00:31:02,825 --> 00:31:06,233 Did DNA from the hair match either of the blood samples from Conner Burris or Sloan? 751 00:31:06,353 --> 00:31:08,606 Not yet... whoever it was dyed their hair, 752 00:31:08,726 --> 00:31:10,291 so the first test was inconclusive. 753 00:31:10,411 --> 00:31:12,773 Daniel, get Manus to execute a warrant for Higher Roads. 754 00:31:12,893 --> 00:31:13,935 I want to see if Conner Burris 755 00:31:13,969 --> 00:31:15,841 has one of these USB sticks and was also being blackmailed. 756 00:31:15,961 --> 00:31:16,657 On it. 757 00:31:16,777 --> 00:31:18,621 Carlos, you want to call Sophie from the car? 758 00:31:18,741 --> 00:31:20,332 - Get a rush on that test? - Sure. Where we going? 759 00:31:20,452 --> 00:31:22,935 Not every day both our prime suspects are under one roof. 760 00:31:28,717 --> 00:31:31,344 Let's hope our double homicide hasn't turned into a triple. 761 00:31:38,526 --> 00:31:40,461 Well, it's definitely not a homicide. 762 00:31:40,495 --> 00:31:42,496 Burris was found with both wrists slit. 763 00:31:42,530 --> 00:31:44,865 Unconscious but they found him just in time. 764 00:31:44,899 --> 00:31:45,819 Yeah, but is it guilt 765 00:31:45,939 --> 00:31:47,522 over the death of his young tennis star 766 00:31:47,642 --> 00:31:50,003 or because he killed his blackmailers? 767 00:31:52,262 --> 00:31:54,933 Whatever's behind Connor Burris' attempt on his life, 768 00:31:55,053 --> 00:31:58,395 it's not my priority detective. Clearly it was a cry for help. 769 00:32:00,469 --> 00:32:03,164 Oh. I'm sorry, can I help you find something? 770 00:32:03,284 --> 00:32:04,757 Just checking your angles. 771 00:32:05,140 --> 00:32:07,616 Well, I have to get to the hospital. 772 00:32:07,736 --> 00:32:08,764 My patient needs me. 773 00:32:08,798 --> 00:32:11,334 Yeah, I think you've helped Conner Burris enough for one lifetime. 774 00:32:11,678 --> 00:32:14,008 You don't understand. Conner is a very sick man. 775 00:32:14,128 --> 00:32:15,357 "You're only as sick as your secrets." 776 00:32:15,477 --> 00:32:16,855 That's what you people say, right? 777 00:32:16,975 --> 00:32:18,789 Well, we found your secret. 778 00:32:24,702 --> 00:32:28,350 You can't move on unless you admit what you did to Nina. 779 00:32:29,143 --> 00:32:31,056 Say it, Conner. 780 00:32:31,611 --> 00:32:33,887 You got to be honest with yourself. 781 00:32:33,922 --> 00:32:36,657 Say you killed her. 782 00:32:36,692 --> 00:32:40,628 I knew she had a heart condition. 783 00:32:40,662 --> 00:32:44,378 Her doctor told me, but I-I wanted her to win. 784 00:32:44,818 --> 00:32:49,069 So I pushed her anyway, and that's...What killed her. 785 00:32:50,253 --> 00:32:51,918 I killed her. 786 00:32:52,454 --> 00:32:53,907 I killed Nina. 787 00:32:53,942 --> 00:32:55,888 Once we found Teddy Vargas' tape, 788 00:32:56,008 --> 00:32:57,190 where you basically pushed him 789 00:32:57,310 --> 00:32:58,658 to confess all his dirty secrets, 790 00:32:58,778 --> 00:33:00,010 well, then, we dug a little deeper. 791 00:33:00,130 --> 00:33:01,349 We found this in Burris' room. 792 00:33:01,383 --> 00:33:02,916 This isn't my taped session. 793 00:33:03,517 --> 00:33:05,043 I only use audio, not video. 794 00:33:05,163 --> 00:33:06,364 Well, that's convenient. 795 00:33:06,484 --> 00:33:07,787 And maybe you didn't tape your session, 796 00:33:08,079 --> 00:33:09,591 but David Zale did... 797 00:33:09,878 --> 00:33:11,806 From here, this is where David Zale 798 00:33:11,926 --> 00:33:13,203 must have had a hidden camera. 799 00:33:13,323 --> 00:33:16,514 Which you obviously found and removed. 800 00:33:16,634 --> 00:33:18,365 Yeah, used to be a clock here. 801 00:33:18,399 --> 00:33:20,878 This is where the lens was, I'm guessing. 802 00:33:20,998 --> 00:33:22,778 You can hear the ticktock of the seconds 803 00:33:22,898 --> 00:33:23,946 the whole way through the recording. 804 00:33:24,066 --> 00:33:26,568 You can also hear the ticking on the USB flash drive recording 805 00:33:26,688 --> 00:33:28,195 that we found in Teddy Vargas' things. 806 00:33:28,315 --> 00:33:30,332 Zale was blackmailing your patients. 807 00:33:30,452 --> 00:33:32,744 They were paying him to keep their dirty little secrets. 808 00:33:32,864 --> 00:33:35,327 Well, that's disturbing and unfortunate, 809 00:33:35,447 --> 00:33:38,409 but I can assure you I had no idea what Zale was doing. 810 00:33:38,529 --> 00:33:40,552 Until Zale started blackmailing you. 811 00:33:40,672 --> 00:33:43,336 You know, he probably sent you a USB stick with a recording on it, 812 00:33:43,456 --> 00:33:45,230 same thing he did with Vargas and Burris. 813 00:33:49,397 --> 00:33:51,799 That's when you realized he had a camera in your office. 814 00:33:51,833 --> 00:33:54,301 You found it the same way I did... by looking at the angle. 815 00:33:54,335 --> 00:33:56,752 You tried to remove it, but by that time, it was too late. 816 00:33:56,872 --> 00:33:59,108 Zale had already threatened to discredit Higher Roads, 817 00:33:59,228 --> 00:34:00,841 ruin your reputation. 818 00:34:00,875 --> 00:34:02,452 So you killed Zale. 819 00:34:02,572 --> 00:34:03,964 You can't prove that. 820 00:34:04,084 --> 00:34:05,151 Oh, I'm hoping I can. 821 00:34:05,271 --> 00:34:06,647 My colleague, Dr. Perez, 822 00:34:06,681 --> 00:34:10,584 just confirmed the dyed hairs we found on both Zale and Waller 823 00:34:10,618 --> 00:34:12,852 match the DNA from your blood, Dr. Sloan. 824 00:34:13,396 --> 00:34:14,687 What? 825 00:34:19,793 --> 00:34:21,961 Look at that... A USB stick. 826 00:34:22,773 --> 00:34:24,029 You were also being blackmailed. 827 00:34:24,064 --> 00:34:27,610 - That's why you killed Zale and Waller. - N-no, wait... wait. 828 00:34:27,730 --> 00:34:29,335 I admit I-I was being blackmailed. 829 00:34:29,369 --> 00:34:30,837 But I never killed anybody. 830 00:34:30,871 --> 00:34:33,280 My hair could've worked its way to Zale's clothes, 831 00:34:33,400 --> 00:34:35,806 but I rarely saw Waller. You see? 832 00:34:35,926 --> 00:34:38,450 Y-you can't arrest me because of a couple of dyed hairs! 833 00:34:38,570 --> 00:34:39,952 I'm being completely set up! 834 00:34:40,072 --> 00:34:41,246 Uh, if you are, 835 00:34:41,281 --> 00:34:44,302 I can assure you someone's doing a damn good job of it. 836 00:34:50,703 --> 00:34:54,507 After his conviction, David Zale was banned from the FTC for life. 837 00:34:54,627 --> 00:34:55,813 He re-invented himself, 838 00:34:55,933 --> 00:34:58,436 pretended to be an addict so he could blackmail the patients of Higher Roads. 839 00:34:58,722 --> 00:35:00,131 Keeping his money in an offshore account 840 00:35:00,165 --> 00:35:02,170 'cause anything of value could be confiscated 841 00:35:02,290 --> 00:35:05,705 by court-ordered restitution or the class-action lawsuit. 842 00:35:05,825 --> 00:35:06,270 Yeah. 843 00:35:06,305 --> 00:35:07,069 Good job. 844 00:35:07,189 --> 00:35:09,399 You solved a double, Sophie got her "w." 845 00:35:09,519 --> 00:35:10,375 And thank you. 846 00:35:10,409 --> 00:35:13,314 She, uh... She really needed this. 847 00:35:13,434 --> 00:35:14,812 Yeah, sure. 848 00:35:19,571 --> 00:35:21,356 You really don't know how to tie a tie? 849 00:35:21,542 --> 00:35:23,341 I would have thought your mom would have made sure you knew that. 850 00:35:23,461 --> 00:35:24,298 Yeah, right. 851 00:35:25,690 --> 00:35:28,392 Really? I thought we were past that. 852 00:35:28,426 --> 00:35:31,028 You know, I only met your dad that once, 853 00:35:31,062 --> 00:35:33,424 but I'm pretty sure he'd want you to give your mom a break. 854 00:35:33,544 --> 00:35:34,464 Whatever. 855 00:35:35,611 --> 00:35:36,606 No. 856 00:35:37,333 --> 00:35:38,702 Not whatever, Jeff. 857 00:35:38,737 --> 00:35:41,271 Your mom works her ass off to make sure you have a good life. 858 00:35:41,305 --> 00:35:43,908 She's the one who was here, day in, day out. 859 00:35:43,942 --> 00:35:46,643 Now, you may not like or agree with her decisions, 860 00:35:46,677 --> 00:35:47,877 but you will respect them. 861 00:35:47,912 --> 00:35:49,111 Are we clear? 862 00:35:50,290 --> 00:35:51,299 Yeah. 863 00:35:51,419 --> 00:35:52,103 Good man. 864 00:35:52,223 --> 00:35:53,749 Check out you two hotties. 865 00:35:53,869 --> 00:35:56,108 Hey. Thanks for coming around. 866 00:35:56,228 --> 00:35:57,792 I wasn't sure with the case and everything 867 00:35:57,912 --> 00:35:58,941 I'd be able to get in there in time. 868 00:35:59,061 --> 00:35:59,802 No problem. 869 00:35:59,922 --> 00:36:02,208 - Congratulations on the double, by the way. - Thank you. 870 00:36:02,328 --> 00:36:04,141 Oh, Jeff, Sam. Sam, Jeff. 871 00:36:04,261 --> 00:36:04,772 Hi. 872 00:36:05,136 --> 00:36:06,943 This might be forbidden territory, 873 00:36:07,063 --> 00:36:09,272 but do you mind if I try and tame that cowlick? 874 00:36:09,596 --> 00:36:11,333 Oh. Yeah, sure. 875 00:36:11,368 --> 00:36:12,669 Thanks. 876 00:36:27,001 --> 00:36:29,311 Actually, I have to do something just before the party. 877 00:36:29,431 --> 00:36:30,637 Can I meet you guys there? 878 00:36:30,757 --> 00:36:31,766 Yeah, no problem. 879 00:36:37,807 --> 00:36:39,661 - Hey, thanks for coming. - No problem. 880 00:36:39,696 --> 00:36:41,233 I didn't want to bother Carlos on his big day. 881 00:36:41,353 --> 00:36:42,707 Uh, did you bring your tools? 882 00:36:42,827 --> 00:36:45,712 - As always. - Perfect. 883 00:36:46,209 --> 00:36:48,469 Excellent. 884 00:36:51,673 --> 00:36:53,674 What are you doing? 885 00:36:53,709 --> 00:36:55,893 You said the murder weapon was a sharp instrument 886 00:36:56,013 --> 00:36:58,441 like a... like an ice pick or a screwdriver 887 00:36:58,561 --> 00:36:59,847 or this... 888 00:36:59,881 --> 00:37:01,148 Surgical awl. 889 00:37:01,182 --> 00:37:02,717 This is what you used to kill David Zale. 890 00:37:03,589 --> 00:37:04,680 What? 891 00:37:06,053 --> 00:37:07,487 Are you insane? 892 00:37:07,521 --> 00:37:09,555 Well, okay, first disable and then kill him. 893 00:37:09,590 --> 00:37:11,701 You know, give him a good crack over the back of head, 894 00:37:11,821 --> 00:37:13,673 allowing you to perpetrate and then hiding all that blood, 895 00:37:13,793 --> 00:37:15,644 the real cause of death... Pithing. 896 00:37:15,764 --> 00:37:17,636 And so you could find it in front of Carlos... 897 00:37:17,756 --> 00:37:20,373 A "career catch" I think he called it. 898 00:37:21,139 --> 00:37:22,172 That's crazy. 899 00:37:22,292 --> 00:37:24,199 Because you had already done the same 900 00:37:24,319 --> 00:37:25,500 with Andrew Waller, 901 00:37:25,620 --> 00:37:27,586 only in a fit of passion. 902 00:37:28,445 --> 00:37:30,359 Because... 903 00:37:31,029 --> 00:37:33,058 You were in love with Andrew Waller, 904 00:37:33,178 --> 00:37:35,278 as this blackmail tape clearly proves. 905 00:37:35,398 --> 00:37:37,096 Why do you think I keep sending 906 00:37:37,216 --> 00:37:39,919 my clients your way, you dumbass? 907 00:37:40,039 --> 00:37:42,445 If those tapes ever get out, I'm ruined. 908 00:37:42,565 --> 00:37:46,925 I had no idea you were manipulating medical records. 909 00:37:46,960 --> 00:37:49,262 There's way too much exposure here, Waller. 910 00:37:49,296 --> 00:37:50,828 You know what? Relax. 911 00:37:50,863 --> 00:37:52,995 My girl in the medical examiner's office 912 00:37:53,115 --> 00:37:54,085 is in my hip pocket. 913 00:37:54,205 --> 00:37:55,846 She thinks I'm in love with her. 914 00:37:55,966 --> 00:37:57,129 She'll keep her mouth shut, 915 00:37:57,249 --> 00:38:00,306 she'll do anything that I tell her to do. 916 00:38:03,849 --> 00:38:07,745 Waller was the relationship that ended badly, wasn't it? 917 00:38:07,780 --> 00:38:10,375 The reason you've been so distracted at work. 918 00:38:10,495 --> 00:38:14,303 Andrew said he loved me, that he needed me, 919 00:38:15,241 --> 00:38:16,848 that he needed my help, 920 00:38:16,968 --> 00:38:20,792 so I changed an autopsy report 921 00:38:20,826 --> 00:38:23,228 to help him keep a client out of jail. 922 00:38:24,462 --> 00:38:25,908 'Cause I wanted to help. 923 00:38:26,028 --> 00:38:30,284 Then he asked me again... And again. 924 00:38:31,815 --> 00:38:34,476 And that's what you've been doing all along, isn't it? 925 00:38:35,681 --> 00:38:37,327 Using your job... 926 00:38:37,942 --> 00:38:39,796 Your office... 927 00:38:40,478 --> 00:38:41,973 My friend... 928 00:38:42,299 --> 00:38:44,615 To manipulate forensics. 929 00:38:44,649 --> 00:38:47,868 Like intentionally not finishing Teddy Vargas' autopsy. 930 00:38:50,184 --> 00:38:55,325 Zale threatened to expose me if I didn't give him $10,000. 931 00:38:55,359 --> 00:38:57,175 He said he needed it for his escape. 932 00:38:57,295 --> 00:39:00,062 So I agreed to meet him. 933 00:39:00,097 --> 00:39:02,544 But I knew it wasn't gonna end there. 934 00:39:02,831 --> 00:39:04,936 Once you knew Sloan was a suspect, 935 00:39:05,056 --> 00:39:07,558 you knew you could pin both murders on him... 936 00:39:07,678 --> 00:39:09,740 Especially after you took blood in his private office. 937 00:39:09,860 --> 00:39:11,290 You saw that hairbrush. 938 00:39:11,748 --> 00:39:14,293 So all you had to do was put a hair on Zale 939 00:39:14,413 --> 00:39:16,552 and then another hair on Waller 940 00:39:16,672 --> 00:39:18,753 so Carlos could find it, I'm guessing, 941 00:39:18,873 --> 00:39:19,997 to really seal the deal. 942 00:39:20,117 --> 00:39:21,202 It was never gonna stop. 943 00:39:21,322 --> 00:39:22,583 He was gonna ruin me. 944 00:39:24,344 --> 00:39:26,545 I couldn't say no. 945 00:39:27,624 --> 00:39:29,339 So you killed Waller out of passion. 946 00:39:29,459 --> 00:39:30,755 You killed Zale to cover it up. 947 00:39:30,875 --> 00:39:32,574 You don't understand. 948 00:39:32,694 --> 00:39:36,431 I didn't want to kill Andrew. 949 00:39:36,551 --> 00:39:38,388 I loved him. 950 00:39:38,809 --> 00:39:41,436 But he was using me. He was leading me on. 951 00:39:41,556 --> 00:39:44,139 Yeah. We all know how you hate that. 952 00:40:07,296 --> 00:40:09,730 Okay. Okay. 953 00:40:09,765 --> 00:40:10,536 Wow. 954 00:40:10,656 --> 00:40:12,546 Yeah. Did not see that one coming. 955 00:40:12,666 --> 00:40:14,632 Are you gonna tell Carlos? 956 00:40:14,752 --> 00:40:15,838 Not tonight. 957 00:40:16,316 --> 00:40:17,905 Good 958 00:40:17,939 --> 00:40:18,823 So... 959 00:40:18,943 --> 00:40:19,799 Did, uh... 960 00:40:19,919 --> 00:40:21,228 Did you come alone, or... 961 00:40:21,348 --> 00:40:23,468 Oh. That's a date. 962 00:40:23,588 --> 00:40:25,554 Yeah, let's go. 963 00:40:33,629 --> 00:40:34,433 Jim! 964 00:40:40,508 --> 00:40:41,321 Hey. 965 00:40:42,871 --> 00:40:43,981 Hey. 966 00:40:44,101 --> 00:40:45,302 Wow. 967 00:40:45,422 --> 00:40:47,292 Uh, look at you. 968 00:40:47,412 --> 00:40:50,804 Yeah, thanks. You, too. 969 00:40:50,924 --> 00:40:52,215 Oh, thank you. 970 00:40:52,335 --> 00:40:54,129 Yeah, they got me in a tie. 971 00:40:57,076 --> 00:40:59,468 Am I keeping you from anyone? 972 00:40:59,588 --> 00:41:02,966 Oh, what? No. No, just, uh, mingling. 973 00:41:03,086 --> 00:41:04,176 You mingling? 974 00:41:04,296 --> 00:41:07,319 That I'd like to see. 975 00:41:08,621 --> 00:41:12,906 Thanks for talking to Jeff he's in... a completely different place. 976 00:41:13,026 --> 00:41:13,939 That is... 977 00:41:14,532 --> 00:41:15,662 Sure. 978 00:41:16,696 --> 00:41:17,767 No problem. 979 00:41:19,202 --> 00:41:20,486 Hey. What's up? 980 00:41:20,606 --> 00:41:22,381 Hey, what's up with you? 981 00:41:22,501 --> 00:41:24,104 Uh, what's with the backpack? You going somewhere? 982 00:41:24,224 --> 00:41:26,075 We are going home. 983 00:41:26,195 --> 00:41:27,415 Oh. 984 00:41:27,535 --> 00:41:30,056 Decided you don't hate the old witch after all, huh? 985 00:41:30,176 --> 00:41:32,731 Yeah, but she wants a dance first. 986 00:41:34,109 --> 00:41:35,180 Okay. 987 00:41:36,405 --> 00:41:37,745 So here you go. 988 00:41:37,865 --> 00:41:38,836 Thanks. 989 00:41:44,534 --> 00:41:47,892 - Ready? - Ready? Ready. 990 00:41:48,560 --> 00:41:49,816 - Bah! - Hey! 991 00:41:49,936 --> 00:41:51,437 Huh? 992 00:41:52,738 --> 00:41:55,485 Hey, have you seen Sophie? 993 00:41:56,702 --> 00:41:58,451 Forget Sophie. 994 00:41:58,571 --> 00:42:01,131 Please, go and dance with your daughter. 995 00:42:01,877 --> 00:42:02,930 Isn't she beautiful? 996 00:42:03,050 --> 00:42:04,212 Oh, yeah. 997 00:42:06,484 --> 00:42:08,475 Lucky man. 998 00:42:17,848 --> 00:42:21,638 ==sync, correction by dcdah== www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 74256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.