All language subtitles for The Glades - 2x03 - Lost and Found.HDTV.FQM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,381 --> 00:00:05,724 Once, the roads were icy and cold. 2 00:00:06,252 --> 00:00:10,088 Heather was riding her bike home from school when she slipped, 3 00:00:10,122 --> 00:00:13,124 hitting her head on the road. Thunk! Thunk! 4 00:00:14,360 --> 00:00:16,346 Heather died that day. 5 00:00:16,381 --> 00:00:18,038 Her body is here before us now, 6 00:00:18,073 --> 00:00:20,333 and her spirit is ready to go to heaven. 7 00:00:20,367 --> 00:00:23,200 And we're here to help her to the other side. 8 00:00:24,500 --> 00:00:27,568 Light as a feather, stiff as a board. 9 00:00:27,602 --> 00:00:30,668 Light as a feather, stiff as a board. 10 00:00:30,702 --> 00:00:33,943 Light as a feather, stiff as a board. 11 00:00:33,977 --> 00:00:37,180 Light as a feather, stiff as a board. 12 00:00:37,214 --> 00:00:38,315 Go to sleep, girls! 13 00:00:38,349 --> 00:00:39,416 It's almost midnight! 14 00:00:39,451 --> 00:00:41,189 Ow. Lights out, Patty! 15 00:00:41,224 --> 00:00:43,025 Okay, okay! 16 00:00:43,059 --> 00:00:44,559 Sheesh. 17 00:00:49,398 --> 00:00:52,037 I really do think I was floating. 18 00:00:52,072 --> 00:00:54,340 Hey, look! 19 00:00:54,375 --> 00:00:56,409 Fireflies. 20 00:00:56,443 --> 00:00:57,410 You in? 21 00:00:57,444 --> 00:00:59,545 Yeah. 22 00:00:59,570 --> 00:01:03,070 ♪ The Glades 2x03 ♪ Lost and Found Original Air Date on June 19, 2011 23 00:01:03,071 --> 00:01:06,571 == sync, corrected by elderman == 24 00:01:07,229 --> 00:01:09,963 Come on, Heather! Come on! 25 00:01:21,113 --> 00:01:22,513 I got one! 26 00:01:22,547 --> 00:01:24,247 Really? Can I see? 27 00:01:24,282 --> 00:01:26,251 Yeah, look what -- 28 00:01:36,661 --> 00:01:38,130 No cellphone or wallet. 29 00:01:38,164 --> 00:01:41,233 There's one entry wound here, under the chin. 30 00:01:41,267 --> 00:01:43,168 Maybe a .38 or a 9mm. 31 00:01:43,202 --> 00:01:44,335 It's definitely not suicide. 32 00:01:44,370 --> 00:01:45,503 He was dragged through the grass here. 33 00:01:45,537 --> 00:01:46,871 No blood, 34 00:01:46,905 --> 00:01:48,972 so he was obviously killed somewhere else. 35 00:01:49,007 --> 00:01:50,741 Okay. What'd you do now? 36 00:01:50,775 --> 00:01:52,476 Nothing, I swear. 37 00:01:52,511 --> 00:01:55,079 I think. 38 00:01:55,114 --> 00:01:56,981 Hey. Hey. 39 00:01:57,015 --> 00:01:58,415 Gentlemen. 40 00:01:58,450 --> 00:01:59,617 Gentlemen? 41 00:01:59,651 --> 00:02:01,485 Meet your new forensic nurse. 42 00:02:01,519 --> 00:02:02,353 Forensic...? 43 00:02:02,388 --> 00:02:04,289 Nurse. Yeah. 44 00:02:04,323 --> 00:02:05,790 She passed her certification this past weekend. 45 00:02:05,826 --> 00:02:06,826 Highest test scores 46 00:02:06,860 --> 00:02:08,327 since the state required them, I might add. 47 00:02:08,362 --> 00:02:09,395 No surprise here. 48 00:02:09,429 --> 00:02:11,564 She'll be joining us on a case-to-case basis, 49 00:02:11,599 --> 00:02:14,100 which will allow her to continue working at the hospital 50 00:02:14,134 --> 00:02:15,768 and finish her medical studies. 51 00:02:15,803 --> 00:02:16,702 No flies on you, huh? 52 00:02:16,737 --> 00:02:18,237 Glad you could join us. 53 00:02:18,272 --> 00:02:20,040 Thank you. I'm...excited. 54 00:02:21,008 --> 00:02:22,876 I think. 55 00:02:22,910 --> 00:02:24,210 Dr. Sanchez, if you will? 56 00:02:24,245 --> 00:02:27,246 Please. Allow me to show you what we got. 57 00:02:30,784 --> 00:02:32,618 "Dr. Sanchez, if you will"? 58 00:02:32,652 --> 00:02:34,153 "Allow me to show you what I've" -- 59 00:02:34,187 --> 00:02:35,455 this is not good. 60 00:02:35,489 --> 00:02:37,891 Look, this is a wonderful opportunity for Callie. 61 00:02:37,925 --> 00:02:40,126 She's got a real aptitude for forensics. 62 00:02:40,161 --> 00:02:42,062 Plus, it helps the department fill the gap 63 00:02:42,096 --> 00:02:43,797 between victim and law enforcement. 64 00:02:43,832 --> 00:02:45,299 Oh. There's a gap? 65 00:02:45,334 --> 00:02:46,401 Besides, rumor has it 66 00:02:46,435 --> 00:02:48,570 she was very helpful to you in the past. 67 00:02:48,604 --> 00:02:50,839 She might as well get paid for it, right? 68 00:02:50,873 --> 00:02:52,407 Right. But what about the whole 69 00:02:52,441 --> 00:02:54,709 "Let Callie and Ray work it out as a family" thing? 70 00:02:54,743 --> 00:02:57,178 Oh, I'm pretty sure they'll still be able to do that 71 00:02:57,213 --> 00:02:58,279 between the two of them. 72 00:02:58,314 --> 00:02:59,481 Now, what I need to know 73 00:02:59,515 --> 00:03:02,017 is whether or not you can be professional about this. 74 00:03:02,051 --> 00:03:05,220 Oh, professional. Yeah. I'll shoot for that. 75 00:03:05,254 --> 00:03:07,722 Okay, maybe I need to be a little clearer with you. 76 00:03:07,757 --> 00:03:10,759 We've got a small department with a very big job to do, Jim, 77 00:03:10,793 --> 00:03:13,695 and the way I get the most out of my department 78 00:03:13,729 --> 00:03:15,130 is by surrounding you with personnel 79 00:03:15,164 --> 00:03:16,398 that you can actually work with. 80 00:03:16,432 --> 00:03:17,666 So, unless you want me to go to the bench 81 00:03:17,701 --> 00:03:18,867 and get you a partner 82 00:03:18,902 --> 00:03:20,836 that I'm sure you absolutely cannot work with -- 83 00:03:20,871 --> 00:03:22,238 Oh, no. Right. Okay. 84 00:03:22,272 --> 00:03:24,007 - I, uh, I got it...Now. - Yeah. 85 00:03:24,041 --> 00:03:26,543 That's what I wanted to hear. 86 00:03:26,578 --> 00:03:28,812 When we don't have any I.D. on him or her, 87 00:03:28,847 --> 00:03:29,980 we take the fingerprint, 88 00:03:30,015 --> 00:03:31,516 run it through the system. 89 00:03:31,550 --> 00:03:32,583 You usually get lucky. 90 00:03:32,618 --> 00:03:33,918 This...might help. 91 00:03:33,952 --> 00:03:36,387 Um, the tattoo under his thumb? 92 00:03:36,422 --> 00:03:38,756 Yeah, it looks like some kind of bird. 93 00:03:38,791 --> 00:03:39,925 A swallow, maybe? 94 00:03:39,959 --> 00:03:42,294 If it is, then he's probably Navy. 95 00:03:42,329 --> 00:03:44,196 They see it as a good omen. 96 00:03:44,231 --> 00:03:45,798 When you see a swallow, you know you're near land. 97 00:03:45,832 --> 00:03:49,235 Um, my Uncle was a shipman. He had one. 98 00:03:49,269 --> 00:03:50,669 Look at you helping us already. 99 00:03:50,704 --> 00:03:52,638 Hey, Carlos. 100 00:03:52,672 --> 00:03:54,306 Did you know that forensic nurses bridge the gap 101 00:03:54,341 --> 00:03:55,741 between victims and law enforcement? 102 00:03:56,943 --> 00:03:58,177 Oh, I get it. 103 00:03:58,211 --> 00:03:59,845 You're making fun. 104 00:03:59,880 --> 00:04:00,780 No. I just... 105 00:04:00,814 --> 00:04:02,081 didn't know there was a gap. 106 00:04:02,116 --> 00:04:03,850 It's the hottest new field in law enforcement. 107 00:04:03,884 --> 00:04:05,451 Half the people who walk into E.R.s 108 00:04:05,486 --> 00:04:07,086 are the victim of a violent crime. 109 00:04:07,121 --> 00:04:08,955 Who better than to advocate and help investigate 110 00:04:08,989 --> 00:04:10,222 the circumstances behind it? 111 00:04:10,257 --> 00:04:14,594 But, clearly, the gap that needs addressing is this one, 112 00:04:14,628 --> 00:04:16,563 and that ain't gonna be me. 113 00:04:21,669 --> 00:04:23,136 You know, seriously, um, 114 00:04:23,171 --> 00:04:25,105 I get it if this is a problem for you, 115 00:04:25,139 --> 00:04:27,040 'cause if you showed up at my work -- 116 00:04:27,074 --> 00:04:28,408 Weird. Yeah. 117 00:04:28,443 --> 00:04:30,210 It'd be weird. Yeah. Yeah. 118 00:04:31,812 --> 00:04:34,547 Just so we're clear, um, the nurse thing? 119 00:04:34,581 --> 00:04:35,848 Still doing it. 120 00:04:35,883 --> 00:04:36,849 And medical school? 121 00:04:36,884 --> 00:04:38,851 Yep, just got my schedule. 122 00:04:38,885 --> 00:04:40,552 Okay. 123 00:04:40,587 --> 00:04:43,022 Let's go solve a murder. 124 00:04:43,056 --> 00:04:46,660 Yeah. Let's...go do that. 125 00:05:10,384 --> 00:05:11,517 Well, it looks like you 126 00:05:11,551 --> 00:05:13,686 and your little birdie, or sparrow, were right. 127 00:05:13,720 --> 00:05:15,321 Our victim was in the Navy. 128 00:05:15,355 --> 00:05:16,556 Had Daniel run his prints 129 00:05:16,590 --> 00:05:18,758 through the military archives in St. Louis. 130 00:05:18,792 --> 00:05:20,793 So, who is he? 131 00:05:20,827 --> 00:05:23,263 Uh... 132 00:05:23,297 --> 00:05:26,799 Master Chief Doug Preston. 133 00:05:26,834 --> 00:05:29,669 33-year-old non-commissioned naval recruiter 134 00:05:29,703 --> 00:05:33,306 covering offices and job fairs between Florida and Georgia. 135 00:05:33,341 --> 00:05:35,942 Military is sending through his contact information, 136 00:05:35,976 --> 00:05:38,210 so that's always fun - notifying the family. 137 00:05:38,245 --> 00:05:40,346 Uh, yeah, I'm familiar with that pleasure. 138 00:05:40,380 --> 00:05:43,583 Yeah, especially when you have to investigate them for murder. 139 00:05:43,617 --> 00:05:46,519 Speaking of family... How's Ray? 140 00:05:46,553 --> 00:05:49,522 Uh, so far, he's kept his word, 141 00:05:49,556 --> 00:05:52,524 he's driving a tow truck, which, if you knew Ray, 142 00:05:52,559 --> 00:05:54,827 is a substantial fall from grace, 143 00:05:54,861 --> 00:05:57,496 and he's spending a lot of time with Jeff, 144 00:05:57,531 --> 00:05:59,131 which Jeff really needed. 145 00:05:59,166 --> 00:06:00,867 How are you doing? 146 00:06:00,901 --> 00:06:05,137 Oh, you know me. No complaints. 147 00:06:06,339 --> 00:06:07,940 Oh. 148 00:06:07,974 --> 00:06:09,541 I was just leaving you a note. 149 00:06:09,576 --> 00:06:12,344 Well, now you don't have to. Um, what's up? 150 00:06:12,379 --> 00:06:13,746 Just some Kevin Fowler business -- 151 00:06:13,780 --> 00:06:15,114 I wanted to get you up to speed. 152 00:06:15,148 --> 00:06:17,016 Oh, Kevin Fowler. He was our -- 153 00:06:17,050 --> 00:06:18,350 He's a serial killer. Yeah. How can I forget? 154 00:06:18,384 --> 00:06:19,284 Callie, right? 155 00:06:19,318 --> 00:06:21,019 It's nice to see you. 156 00:06:21,054 --> 00:06:22,321 Sam. Yeah. 157 00:06:22,355 --> 00:06:24,423 Nice to see you, too. 158 00:06:24,457 --> 00:06:26,825 Okay, well, uh, we just caught a new one, 159 00:06:26,859 --> 00:06:29,228 so, um, you want to bring me up to speed later? 160 00:06:29,262 --> 00:06:30,362 Oh, yeah, no, of course. 161 00:06:30,397 --> 00:06:32,231 We can do it over dinner tomorrow night. 162 00:06:32,265 --> 00:06:33,799 We're still on, right? 163 00:06:33,833 --> 00:06:35,566 Dinner. Yeah. Yeah. 164 00:06:35,601 --> 00:06:37,302 Dinner. Great. I'll see you then. 165 00:06:37,336 --> 00:06:39,604 Great. 166 00:06:43,943 --> 00:06:45,043 Dinner? 167 00:06:45,077 --> 00:06:46,244 Yeah, she's just -- 168 00:06:46,278 --> 00:06:47,479 Bringing you up to speed. 169 00:06:49,649 --> 00:06:52,684 Daniel's located the name and address 170 00:06:52,719 --> 00:06:54,453 of the victim's ex-wife. 171 00:06:54,487 --> 00:06:57,323 Hey, you okay with Callie observing? 172 00:06:57,357 --> 00:06:59,892 I want her to get the feel of how an investigation is built. 173 00:06:59,926 --> 00:07:01,760 Oh, is there a gap in that, too? 174 00:07:02,662 --> 00:07:05,231 Oh, yeah. No. I'm good. 175 00:07:05,265 --> 00:07:06,298 Good. 176 00:07:06,333 --> 00:07:07,333 Have fun. 177 00:07:07,367 --> 00:07:09,569 Thanks. 178 00:07:09,603 --> 00:07:10,904 It's not a date. 179 00:07:10,938 --> 00:07:12,539 It's dinner. You know what? 180 00:07:12,573 --> 00:07:13,707 If you want to go and have dinner 181 00:07:13,741 --> 00:07:14,941 with your old partner from Chicago -- 182 00:07:14,976 --> 00:07:16,209 it's just dinner! 183 00:07:16,244 --> 00:07:17,477 "Just dinner." Right. I got it. 184 00:07:17,512 --> 00:07:18,612 Hello. 185 00:07:18,646 --> 00:07:20,180 Is there something I can do for you? 186 00:07:20,215 --> 00:07:21,748 Valerie Preston? Yeah? 187 00:07:21,783 --> 00:07:22,982 Hi. 188 00:07:23,017 --> 00:07:24,784 Uh, Detective Longworth with the FDLE. 189 00:07:24,819 --> 00:07:27,253 And this is...Callie. 190 00:07:27,288 --> 00:07:29,088 We knocked on the front door, didn't get an answer, 191 00:07:29,123 --> 00:07:30,222 but we heard the music, so... 192 00:07:30,257 --> 00:07:32,692 Yeah, it's my day off. Is something wrong? 193 00:07:32,726 --> 00:07:34,193 Actually, I'm afraid there is. 194 00:07:34,228 --> 00:07:35,795 We're sorry, but your ex-husband, Doug, 195 00:07:35,829 --> 00:07:36,996 has been murdered. 196 00:07:38,832 --> 00:07:40,932 Oh, my God. 197 00:07:40,966 --> 00:07:42,266 What happened? 198 00:07:42,301 --> 00:07:43,901 Well, that's what we're trying to find out. 199 00:07:49,108 --> 00:07:51,742 When did you last see Doug? 200 00:07:51,777 --> 00:07:53,211 I don't know. Three months ago, maybe. 201 00:07:53,245 --> 00:07:54,512 You guys part on good terms? 202 00:07:54,547 --> 00:07:56,314 Yeah. 203 00:07:56,349 --> 00:07:57,382 Yeah, we both realized 204 00:07:57,416 --> 00:07:59,117 we jumped into it a little too quickly. 205 00:07:59,151 --> 00:08:00,218 We were only married for four months. 206 00:08:00,252 --> 00:08:01,720 Yeah, you have to be careful 207 00:08:01,754 --> 00:08:03,389 jumping into things too quickly. 208 00:08:03,423 --> 00:08:06,325 Where were you last night? 209 00:08:08,897 --> 00:08:11,532 I'm a cosmetic rep for a local wholesaler. 210 00:08:11,566 --> 00:08:14,001 I was in Tampa/St. Pete area most of the last two days. 211 00:08:14,035 --> 00:08:15,102 Got home late last night. 212 00:08:15,136 --> 00:08:16,303 Well, I'll check on that, of course. 213 00:08:16,337 --> 00:08:18,839 Okay. But I didn't kill him. 214 00:08:18,874 --> 00:08:20,407 Okay. I'm still gonna check. 215 00:08:20,442 --> 00:08:22,943 As a naval officer, did he carry a service revolver? 216 00:08:22,978 --> 00:08:23,978 He did. 217 00:08:24,012 --> 00:08:24,912 Know where he kept it? 218 00:08:24,946 --> 00:08:25,980 He usually kept it with him. 219 00:08:26,014 --> 00:08:27,348 If it's enemies you're looking for, 220 00:08:27,382 --> 00:08:28,849 you might want to start with his job. 221 00:08:28,884 --> 00:08:29,950 He had problems at work? 222 00:08:29,985 --> 00:08:31,886 Military recruiters don't have fan clubs 223 00:08:31,920 --> 00:08:33,855 so much as they have families who hate them. 224 00:08:33,889 --> 00:08:36,391 You mean families who have lost someone to active duty. 225 00:08:36,425 --> 00:08:38,894 Some letters came to the house, hate mail. 226 00:08:38,928 --> 00:08:41,530 Um, guess they thought Doug still lived here. 227 00:08:41,564 --> 00:08:43,098 - Well, do you still have some of them? - Yeah. 228 00:08:43,132 --> 00:08:44,999 I'll go get them. Yeah? Great. 229 00:08:48,103 --> 00:08:49,504 So, that's it? 230 00:08:49,538 --> 00:08:51,039 That's what? 231 00:08:51,073 --> 00:08:52,374 That's your great investigation technique? 232 00:08:52,408 --> 00:08:54,776 You saw what I did with the sandal, right? 233 00:08:54,810 --> 00:08:57,045 Tells me a man's been here recently. 234 00:08:57,079 --> 00:08:58,112 Well, she's divorced, 235 00:08:58,147 --> 00:09:00,214 so I don't really get the significance. 236 00:09:00,249 --> 00:09:01,382 Well, might mean something. Might mean nothing. 237 00:09:01,416 --> 00:09:02,450 We'll see. 238 00:09:02,484 --> 00:09:04,519 Yeah. Those are the two options. 239 00:09:06,622 --> 00:09:10,058 Let me know if there's anything else I can do. 240 00:09:10,092 --> 00:09:12,694 Oh, I will. 241 00:09:20,636 --> 00:09:22,604 Yeah? 242 00:09:22,638 --> 00:09:23,838 Jim Longworth, FDLE. 243 00:09:23,873 --> 00:09:25,373 Can I ask you a few questions about Doug Preston? 244 00:09:25,408 --> 00:09:26,541 What about him? 245 00:09:26,575 --> 00:09:28,810 He's dead. He was murdered last night. 246 00:09:31,581 --> 00:09:32,648 Those my letters? 247 00:09:32,682 --> 00:09:35,217 Yeah. 248 00:09:35,251 --> 00:09:37,986 Then I guess I see why you came looking for me. 249 00:09:43,860 --> 00:09:46,795 Yeah, I wrote a lot of crazy shit to the son of a bitch. 250 00:09:46,830 --> 00:09:47,763 What son of a bitch? 251 00:09:47,797 --> 00:09:49,331 Oh, right, the guy that was murdered. 252 00:09:49,366 --> 00:09:51,834 Yeah. 253 00:09:51,868 --> 00:09:54,270 If I were you, I'd think I did it, too. 254 00:09:54,304 --> 00:09:55,437 But I didn't. 255 00:09:55,472 --> 00:09:57,440 In these letters, 256 00:09:57,474 --> 00:09:59,875 you pretty much blame Doug for your son's death. 257 00:09:59,909 --> 00:10:01,310 In Afghanistan, a year ago. 258 00:10:01,344 --> 00:10:04,680 Doug Preston didn't pull the trigger, 259 00:10:04,715 --> 00:10:06,115 but he dogged my son relentlessly 260 00:10:06,150 --> 00:10:07,750 from the day he turned 18. 261 00:10:07,785 --> 00:10:09,752 Phone calls, texts. 262 00:10:09,787 --> 00:10:12,589 He didn't have the balls to come by the house. 263 00:10:12,623 --> 00:10:14,824 Said he died a hero. 264 00:10:14,859 --> 00:10:17,260 Like losing him was -- 265 00:10:17,294 --> 00:10:19,629 was gonna make it more acceptable. 266 00:10:19,663 --> 00:10:21,264 So that's why you started writing him letters, 267 00:10:21,298 --> 00:10:22,265 harassing him? 268 00:10:22,299 --> 00:10:23,733 I did more than that. 269 00:10:23,767 --> 00:10:26,169 I stopped by the recruiting office 270 00:10:26,203 --> 00:10:27,737 the day he came to town. 271 00:10:27,772 --> 00:10:29,639 Made sure he knew what he did. 272 00:10:29,674 --> 00:10:31,108 That make you feel better? 273 00:10:31,142 --> 00:10:34,177 Feel better about losing a child? 274 00:10:34,212 --> 00:10:35,812 Right. 275 00:10:35,847 --> 00:10:37,214 Sorry. 276 00:10:37,248 --> 00:10:39,216 But killing Doug -- that would have made you feel better. 277 00:10:39,250 --> 00:10:40,917 Yeah, probably. 278 00:10:40,951 --> 00:10:44,021 But it wouldn't bring back my son, now, would it? 279 00:10:44,055 --> 00:10:46,790 No, sir, it wouldn't. 280 00:10:47,859 --> 00:10:48,792 Oh, do you own a gun? 281 00:10:48,827 --> 00:10:50,427 And I don't mean a registered gun. 282 00:10:50,462 --> 00:10:52,162 We already know the answer to that. 283 00:10:52,197 --> 00:10:53,998 I don't own a gun of any kind. 284 00:10:54,032 --> 00:10:55,966 And if I was gonna kill the man 285 00:10:56,001 --> 00:10:58,435 who was responsible for my son's death, 286 00:10:58,470 --> 00:11:00,872 I wouldn't dishonor him by using a gun. 287 00:11:00,906 --> 00:11:03,174 I'd use my bare hands. 288 00:11:06,279 --> 00:11:08,346 Thank you for your time. 289 00:11:12,218 --> 00:11:15,553 I was able to pull frags out of Doug Preston's skull. 290 00:11:15,588 --> 00:11:16,654 Hollow point. 291 00:11:16,689 --> 00:11:18,089 Cop killers. 292 00:11:18,123 --> 00:11:22,060 His ex-wife said he always carried his service weapon on him. 293 00:11:22,095 --> 00:11:23,495 Maybe he was killed with his own Navy issue. 294 00:11:23,529 --> 00:11:25,497 Maybe. Same caliber -- 9 mill. 295 00:11:25,531 --> 00:11:27,899 Not that we have his gun to test against. 296 00:11:27,934 --> 00:11:29,301 Death was instantaneous. 297 00:11:29,335 --> 00:11:30,469 Based on liver temp, 298 00:11:30,503 --> 00:11:32,070 I'm putting time of death at 11:00 p.m. last night. 299 00:11:32,105 --> 00:11:33,272 We ever find his cellphone? 300 00:11:33,306 --> 00:11:34,940 Mm, no, but according to his records, 301 00:11:34,974 --> 00:11:37,342 the only local phone call that Doug Preston got last night 302 00:11:37,377 --> 00:11:39,178 was at 9:37 p.m. from a pay phone. 303 00:11:39,212 --> 00:11:41,548 I'm running it down now to see if I can find out 304 00:11:41,582 --> 00:11:43,483 who used that pay phone to call Doug Preston. 305 00:11:43,517 --> 00:11:44,751 Then there's this -- 306 00:11:44,785 --> 00:11:47,387 a brownish-orange stain on his jeans. 307 00:11:48,656 --> 00:11:50,190 It's pureed carrots. 308 00:11:50,224 --> 00:11:53,126 Pureed carrots? Seems odd for a grown man. 309 00:11:53,161 --> 00:11:55,295 Maybe a grown man who liked pureed carrots. 310 00:11:55,329 --> 00:11:56,429 Maybe they're rations. 311 00:11:56,464 --> 00:11:57,697 More like for a baby, 312 00:11:57,732 --> 00:12:00,433 something you feed a 6- to 9-month-old infant? 313 00:12:00,468 --> 00:12:02,435 Why would Doug have by food on him? 314 00:12:02,469 --> 00:12:04,237 'Cause they had a baby. 315 00:12:04,271 --> 00:12:06,339 Valerie's definitely given birth. 316 00:12:06,373 --> 00:12:07,473 "Three sheets to the wind, 317 00:12:07,507 --> 00:12:08,874 not a care in the world, string-bikini" Valerie. 318 00:12:08,909 --> 00:12:11,210 Yeah. You could tell by her bellybutton. 319 00:12:11,244 --> 00:12:14,046 There's this eyelid shape that forms over the top 320 00:12:14,081 --> 00:12:15,348 once you've given birth. 321 00:12:15,382 --> 00:12:18,551 Huh. Makes me wonder what else Valerie wasn't telling us. 322 00:12:20,353 --> 00:12:22,354 Uh, I-I don't understand what the big deal is. 323 00:12:22,389 --> 00:12:24,523 The big deal is when people fail to mention things 324 00:12:24,557 --> 00:12:26,892 like they have a 9-month-old son with my murder victim, 325 00:12:26,927 --> 00:12:29,528 then I start to wonder what else they might be hiding. 326 00:12:29,563 --> 00:12:30,963 I'm not hiding anything. 327 00:12:30,998 --> 00:12:33,766 You asked about Doug, not if I had a baby. 328 00:12:33,801 --> 00:12:34,867 Your son's father is murdered, 329 00:12:34,901 --> 00:12:36,302 and you didn't think that was relevant? 330 00:12:36,336 --> 00:12:38,304 Yeah, because other than spilling your fourth -- 331 00:12:38,338 --> 00:12:40,973 no, fifth -- Margarita, you don't seem that upset. 332 00:12:41,008 --> 00:12:42,975 Of course, another reason to drink 333 00:12:43,010 --> 00:12:44,544 would be to celebrate putting a bullet 334 00:12:44,578 --> 00:12:46,045 in your good-for-nothing ex-husband. 335 00:12:46,079 --> 00:12:47,246 Doug and I were fine. 336 00:12:47,280 --> 00:12:50,482 We divorced before Cody was even born. 337 00:12:50,517 --> 00:12:51,617 I have full custody, 338 00:12:51,651 --> 00:12:53,152 and he hasn't missed a single support payment. 339 00:12:53,187 --> 00:12:54,821 Yeah. Where is Cody? 340 00:12:54,855 --> 00:12:57,691 He's at the sitter's. 341 00:13:01,596 --> 00:13:02,930 I told you, 342 00:13:02,964 --> 00:13:05,032 I just spent the last two days traveling for work. 343 00:13:05,066 --> 00:13:06,734 I needed a little time to myself. 344 00:13:06,768 --> 00:13:08,970 - What's the sitter's name? - Why? 345 00:13:09,004 --> 00:13:11,071 Well, the better question would be, "Why don't you want to tell us?" 346 00:13:11,106 --> 00:13:12,139 No reason. 347 00:13:12,174 --> 00:13:14,475 It's just I-I have more than one sitter. 348 00:13:14,509 --> 00:13:17,144 Well, the one that has Cody right now would be great. 349 00:13:18,780 --> 00:13:20,381 He's with Grace. 350 00:13:20,415 --> 00:13:22,282 Grace...? 351 00:13:22,316 --> 00:13:24,150 Ortiz. 352 00:13:24,184 --> 00:13:25,151 Thank you. 353 00:13:25,186 --> 00:13:27,320 She lives on the, uh... 354 00:13:30,657 --> 00:13:34,627 ...off the turnpike... near... 355 00:13:34,661 --> 00:13:36,029 Valerie, is something wrong? 356 00:13:36,064 --> 00:13:37,130 No. No. 357 00:13:37,165 --> 00:13:38,532 Did something happen to Cody? 358 00:13:38,566 --> 00:13:41,002 No, no. No. 359 00:13:41,036 --> 00:13:41,970 I don't think so. 360 00:13:42,004 --> 00:13:43,171 "No" or "You don't think so"? 361 00:13:43,206 --> 00:13:44,306 I don't know. 362 00:13:44,340 --> 00:13:46,241 Valerie. 363 00:13:46,276 --> 00:13:47,609 Oh. She's going. 364 00:13:47,644 --> 00:13:50,246 Valerie... Can you hear me? 365 00:13:50,280 --> 00:13:52,181 Valerie. 366 00:13:54,598 --> 00:13:56,399 I just got off the phone with Grace Ortiz. 367 00:13:56,771 --> 00:13:58,439 She sat for Valerie up until six weeks ago, 368 00:13:58,473 --> 00:14:01,576 then she quit when Valerie became "All-over crazy" -- 369 00:14:01,610 --> 00:14:02,777 Grace's words, not mine. 370 00:14:02,812 --> 00:14:04,179 "Erratic" is what I'd call it. 371 00:14:04,213 --> 00:14:06,047 - Cody's not with Grace? - No. 372 00:14:06,082 --> 00:14:08,217 She moved down to Pensacola to live with her sister. 373 00:14:08,251 --> 00:14:11,186 I had family services drive by just to make sure. 374 00:14:11,221 --> 00:14:12,321 So, where's her son? 375 00:14:12,355 --> 00:14:14,089 It's not uncommon to hide a kid 376 00:14:14,124 --> 00:14:16,125 during a contentious custody battle. 377 00:14:16,159 --> 00:14:18,227 Maybe Doug decided he wanted back in after all 378 00:14:18,262 --> 00:14:21,531 and Valerie decided over her dead body -- or his. 379 00:14:27,649 --> 00:14:28,869 You see that? 380 00:14:28,870 --> 00:14:30,637 It's a size 10. 381 00:14:30,672 --> 00:14:32,673 It's about the size of the sandal I saw in your backyard. 382 00:14:32,708 --> 00:14:36,343 Hey, your ex-husband, Doug -- he's a size 10, isn't he? 383 00:14:36,378 --> 00:14:38,479 So, either one of his sandals 384 00:14:38,514 --> 00:14:40,982 has managed to avoid the lawnmower, 385 00:14:41,016 --> 00:14:43,251 or he's been to your house recently. 386 00:14:43,285 --> 00:14:46,888 I told you -- I haven't seen Doug in three months. 387 00:14:46,923 --> 00:14:49,525 Well, actually, there's a third explanation, 388 00:14:49,559 --> 00:14:51,560 and that's that you have a new man in your life. 389 00:14:51,594 --> 00:14:52,827 You know, some guy you're dating 390 00:14:52,862 --> 00:14:54,062 that might have helped you out 391 00:14:54,096 --> 00:14:55,663 with your little custody issue with Doug. 392 00:14:55,698 --> 00:14:57,899 Doug didn't want custody. 393 00:14:57,933 --> 00:15:02,169 He didn't want to have anything to do with Cody... 394 00:15:02,204 --> 00:15:04,104 or have any ties to me. 395 00:15:04,139 --> 00:15:07,341 Help me out with something else. 396 00:15:07,375 --> 00:15:11,979 Why aren't you hysterical that your son is missing? 397 00:15:12,013 --> 00:15:14,415 Oh, wait. I know. 'Cause he's not missing, is he? 398 00:15:14,449 --> 00:15:16,984 You know exactly where he is. 399 00:15:18,686 --> 00:15:20,254 Valerie? 400 00:15:24,326 --> 00:15:26,661 He's with Bradley... 401 00:15:26,695 --> 00:15:27,728 My boyfriend. 402 00:15:27,763 --> 00:15:29,697 The owner of that sandal? 403 00:15:31,232 --> 00:15:33,167 So, why did you tell us he was with your former sitter? 404 00:15:33,201 --> 00:15:35,002 I was just afraid to tell you 405 00:15:35,036 --> 00:15:37,738 that I left him with my 24-year-old boyfriend. 406 00:15:37,772 --> 00:15:39,974 It's just sometimes I run out of options 407 00:15:40,008 --> 00:15:41,909 and I need somebody to watch Cody, 408 00:15:41,943 --> 00:15:43,944 and he's always willing to help. 409 00:15:43,978 --> 00:15:45,946 Well, I don't believe you -- 410 00:15:45,980 --> 00:15:47,848 - All that from a sandal. - Yeah. 411 00:15:47,882 --> 00:15:50,083 Pretty annoying to admit sometimes, 412 00:15:50,117 --> 00:15:52,118 but he's pretty damn good at this. 413 00:15:52,153 --> 00:15:54,687 It wasn't like that, detective. 414 00:15:54,722 --> 00:15:56,289 Doug and I were fine for a while, 415 00:15:56,324 --> 00:15:58,125 but then he found out that I was pregnant -- 416 00:15:58,159 --> 00:16:01,162 not what he signed up for, I guess -- and that was that. 417 00:16:01,196 --> 00:16:02,463 He was gone. 418 00:16:02,497 --> 00:16:03,698 It's a big decision -- 419 00:16:03,732 --> 00:16:06,935 having a child you knew you'd be raising by yourself. 420 00:16:10,707 --> 00:16:13,310 Valerie? 421 00:16:16,882 --> 00:16:19,517 I love little Cody so much, 422 00:16:19,551 --> 00:16:23,154 but sometimes I need a break so bad. 423 00:16:23,188 --> 00:16:24,755 I'm sorry. 424 00:16:26,125 --> 00:16:27,525 Oh, no. 425 00:16:27,560 --> 00:16:29,361 I'm sorry, but I'm gonna need to talk to Bradley, 426 00:16:29,395 --> 00:16:32,531 which means I'm gonna need to keep you here till I do that. 427 00:16:32,565 --> 00:16:34,400 Why? 428 00:16:34,434 --> 00:16:37,402 So you can't speak to Bradley and get your story straight. 429 00:16:39,639 --> 00:16:41,073 Bradley Anderson? 430 00:16:41,107 --> 00:16:42,375 Can I help you? 431 00:16:42,409 --> 00:16:43,876 Yeah. 432 00:16:43,911 --> 00:16:45,578 Whoa. What's up with that? 433 00:16:45,612 --> 00:16:46,745 We're looking for Cody Preston. 434 00:16:46,780 --> 00:16:47,913 His mom said he was with you? 435 00:16:47,947 --> 00:16:49,214 Yeah. Well, he was. 436 00:16:49,248 --> 00:16:50,615 What do you mean, "he was"? 437 00:16:50,650 --> 00:16:52,851 Valerie had some sales calls to make on the west coast, 438 00:16:52,885 --> 00:16:53,886 so I watched him, 439 00:16:53,920 --> 00:16:55,521 but I dropped him back off at her place. 440 00:16:55,555 --> 00:16:56,956 You dropped him off at Valerie's? 441 00:16:56,990 --> 00:16:58,857 Yeah. Why? What's wrong? 442 00:16:58,891 --> 00:17:00,259 - What's wrong is he's missing. - Okay. 443 00:17:00,293 --> 00:17:02,995 Missing? What? He can't be. 444 00:17:03,030 --> 00:17:04,530 Have you ever had contact with her ex-husband, 445 00:17:04,565 --> 00:17:05,532 Doug Preston? 446 00:17:05,566 --> 00:17:07,167 No, I never even met the guy. 447 00:17:07,201 --> 00:17:09,202 Okay. Hold that thought. 448 00:17:09,236 --> 00:17:10,303 Daniel. 449 00:17:10,337 --> 00:17:11,438 Just got a phone call 450 00:17:11,472 --> 00:17:13,239 from the motel manager at the Thirsty Pelican Inn. 451 00:17:13,274 --> 00:17:14,774 He saw Doug's murder on the news. 452 00:17:14,809 --> 00:17:15,709 Was Doug staying there? 453 00:17:15,743 --> 00:17:17,644 Yeah, but not under his real name. 454 00:17:17,678 --> 00:17:19,779 He used an alias, and he paid in cash. 455 00:17:19,814 --> 00:17:21,114 Thanks. 456 00:17:21,148 --> 00:17:22,816 We got a tip on her ex-husband, Doug. 457 00:17:22,850 --> 00:17:24,684 Her ex? Hey, what the hell's going on? 458 00:17:24,718 --> 00:17:26,519 Yeah, thank you for your cooperation. 459 00:17:26,553 --> 00:17:28,454 Well, hey, let me know if Cody's okay! 460 00:17:28,489 --> 00:17:29,622 Sorry about housekeeping. 461 00:17:29,656 --> 00:17:31,790 We didn't know there was anything wrong. 462 00:17:31,825 --> 00:17:34,526 There's probably too much DNA in this place to help us anyway. 463 00:17:34,561 --> 00:17:36,194 He have a little boy with him, about 9 months old? 464 00:17:36,229 --> 00:17:37,529 Didn't see one. 465 00:17:37,563 --> 00:17:38,530 Wait, wait. 466 00:17:38,564 --> 00:17:40,132 Dulce! 467 00:17:40,166 --> 00:17:42,167 Uh, the man who was here yesterday, 468 00:17:42,201 --> 00:17:43,735 he didn't have a little kid with him, did he? 469 00:17:43,769 --> 00:17:45,202 Sí. A little boy. 470 00:17:45,237 --> 00:17:47,204 Another man brought him over and drop him off, 471 00:17:47,239 --> 00:17:48,806 then he pack up and take the baby. 472 00:17:48,840 --> 00:17:50,074 What did this other man look like? 473 00:17:50,108 --> 00:17:51,909 Young. 474 00:17:51,943 --> 00:17:53,144 Como 23, 24. 475 00:17:53,178 --> 00:17:54,478 A baby face. 476 00:17:56,681 --> 00:17:59,616 I don't know why I didn't tell you the truth. 477 00:17:59,650 --> 00:18:02,252 I-I panicked when I saw your badge. 478 00:18:03,587 --> 00:18:05,054 You panicked because Doug paid you 479 00:18:05,088 --> 00:18:06,655 to take Cody away from Valerie, didn't he? 480 00:18:06,690 --> 00:18:09,458 And when you realized you could get more for stealing a baby, 481 00:18:09,492 --> 00:18:11,427 you demanded more, and, hey, Doug's dead. 482 00:18:11,461 --> 00:18:13,462 No. 483 00:18:13,496 --> 00:18:15,331 No, it wasn't like that. 484 00:18:15,365 --> 00:18:16,699 Lucky for you, 485 00:18:16,733 --> 00:18:19,001 why you shot Doug is not as important as, where is Cody? 486 00:18:20,170 --> 00:18:21,203 I don't know. 487 00:18:21,238 --> 00:18:22,171 I swear. 488 00:18:22,205 --> 00:18:24,840 And I didn't kill Doug. 489 00:18:24,874 --> 00:18:27,342 I just thought with Valerie's sitter gone, 490 00:18:27,376 --> 00:18:28,744 she really needed a break. 491 00:18:28,778 --> 00:18:31,413 Doug was Cody's father, so I called him, 492 00:18:31,447 --> 00:18:33,715 thought he could take his son once in a while, 493 00:18:33,750 --> 00:18:35,650 you know, just when he was in town. 494 00:18:35,685 --> 00:18:37,785 Say where he was going, what his plans were? 495 00:18:37,820 --> 00:18:39,621 No. 496 00:18:39,655 --> 00:18:41,623 And it wasn't until I drove away 497 00:18:41,657 --> 00:18:43,859 that I realized what a mistake I'd made. 498 00:18:43,893 --> 00:18:46,595 God, I even forgot to give Doug Cody's bankie. 499 00:18:46,630 --> 00:18:47,997 Bankie? 500 00:18:49,366 --> 00:18:51,001 Yeah, it's his, uh, little blue blanket. 501 00:18:51,035 --> 00:18:52,269 He can't sleep without it. 502 00:18:53,772 --> 00:18:55,706 So, I-I drove back to the motel, 503 00:18:55,740 --> 00:18:57,675 but he had already checked out, 504 00:18:57,709 --> 00:19:00,444 then freaked when I saw what happened on the news. 505 00:19:00,479 --> 00:19:03,248 Just not enough to contact us so we can get onto Doug's trail. 506 00:19:03,283 --> 00:19:05,551 I know. I know. I'm sorry. 507 00:19:05,586 --> 00:19:07,353 I completely messed up. 508 00:19:07,388 --> 00:19:10,156 But you have to understand, Valerie's -- 509 00:19:10,191 --> 00:19:12,392 she's a great mom -- she is... 510 00:19:12,426 --> 00:19:13,927 But she's totally alone, 511 00:19:13,961 --> 00:19:16,463 and Doug thanked me for calling him. 512 00:19:16,497 --> 00:19:18,999 He said he felt terrible that he walked away 513 00:19:19,034 --> 00:19:20,934 and never did anything to help. 514 00:19:20,969 --> 00:19:23,103 I had no idea he'd run. I swear it. 515 00:19:23,137 --> 00:19:25,305 This murder investigation 516 00:19:25,340 --> 00:19:27,174 has just become a priority-one missing-persons case. 517 00:19:27,209 --> 00:19:29,276 I issued an Amber Alert on Cody Preston 518 00:19:29,311 --> 00:19:31,746 and put out a BOLO for Doug Preston's missing truck. 519 00:19:31,780 --> 00:19:32,947 What did he know? 520 00:19:32,981 --> 00:19:34,115 He claims nothing, 521 00:19:34,149 --> 00:19:35,817 beyond being the last person to see Doug Preston 522 00:19:35,851 --> 00:19:36,985 and his son together. 523 00:19:37,019 --> 00:19:38,653 He swears he doesn't know what happened after that. 524 00:19:38,688 --> 00:19:41,356 Well, unfortunately, this may tell us what did. 525 00:19:41,391 --> 00:19:43,458 It's Ben Morgan's military records 526 00:19:43,493 --> 00:19:46,061 and the real story behind his death in Afghanistan. 527 00:19:46,095 --> 00:19:47,930 Turns out Frank has a pretty good reason 528 00:19:47,964 --> 00:19:48,897 to be mad at the Navy. 529 00:19:48,932 --> 00:19:50,365 Ben didn't die a hero's death. 530 00:19:50,400 --> 00:19:52,801 No. He died alone and scared. 531 00:19:52,835 --> 00:19:53,802 No backup. 532 00:19:53,837 --> 00:19:55,403 "You take my son, I'll take yours"? 533 00:19:55,437 --> 00:19:58,139 Better known as motive. 534 00:20:02,277 --> 00:20:04,645 The RV's missing. He took off. 535 00:20:04,680 --> 00:20:06,814 Looks like it. Excuse me! 536 00:20:06,849 --> 00:20:10,284 Your neighbor, Frank Morgan. We were here earlier today. 537 00:20:10,319 --> 00:20:12,420 There was an RV, a Winnebago, parked right here. 538 00:20:12,454 --> 00:20:14,154 Yeah, he pulled out a couple hours ago. 539 00:20:14,189 --> 00:20:16,224 - He say where he was going? - No, just up and left -- 540 00:20:16,258 --> 00:20:17,792 like a bat out of hell, too. 541 00:20:17,826 --> 00:20:19,961 Daniel. 542 00:20:19,996 --> 00:20:22,764 Men and their driving -- never understood it. 543 00:20:22,799 --> 00:20:24,033 Thanks. 544 00:20:24,067 --> 00:20:26,034 Oh, and put a BOLO out on Frank Morgan's RV. 545 00:20:26,068 --> 00:20:27,936 Florida fish and game just found Doug's abandoned vehicle. 546 00:20:27,971 --> 00:20:29,271 Thank you! 547 00:20:29,305 --> 00:20:30,706 Thanks. 548 00:20:35,546 --> 00:20:38,581 Definite sign of a struggle outside driver's-side door. 549 00:20:38,615 --> 00:20:39,982 This is where it all went down. 550 00:20:40,016 --> 00:20:41,016 Car seat. 551 00:20:41,051 --> 00:20:43,319 I found this. Looks military issue. 552 00:20:43,353 --> 00:20:44,821 Can't get a signal. 553 00:20:44,855 --> 00:20:46,789 There was definitely a baby in here recently. 554 00:20:46,824 --> 00:20:48,625 There's still spit-up in the safety-lock reservoir 555 00:20:48,659 --> 00:20:50,394 that hasn't evaporated yet. 556 00:20:50,428 --> 00:20:51,662 I'll see your spit-up 557 00:20:51,696 --> 00:20:54,297 and raise you a receipt from Clearmont Pharmacy. 558 00:20:54,332 --> 00:20:55,332 Oh! 559 00:20:55,366 --> 00:20:57,367 Big, fat wad of cash... 560 00:20:57,402 --> 00:20:58,969 and Doug Preston's passport. 561 00:20:59,003 --> 00:21:00,370 So, robbery wasn't a motive. 562 00:21:00,405 --> 00:21:02,172 Maybe he was flying under the radar -- 563 00:21:02,206 --> 00:21:04,341 cleared his account, stopped using his credit cards. 564 00:21:04,375 --> 00:21:05,542 But why? 565 00:21:05,576 --> 00:21:06,543 Yeah, I don't know, 566 00:21:06,577 --> 00:21:07,778 but Doug Preston definitely had a plan, 567 00:21:07,812 --> 00:21:09,213 and that plan didn't work out for him. 568 00:21:09,248 --> 00:21:11,182 And there's still a baby missing out there somewhere. 569 00:21:23,835 --> 00:21:25,019 Did you find my baby?! 570 00:21:25,020 --> 00:21:27,241 Not yet, but we found Doug's car, 571 00:21:27,242 --> 00:21:28,809 and we think that Cody might have been with him. 572 00:21:28,843 --> 00:21:31,178 No! No, Doug would have never taken Cody. 573 00:21:31,213 --> 00:21:33,514 Okay. While you think that Bradley was watching Cody, 574 00:21:33,548 --> 00:21:35,149 he was actually meeting with Doug 575 00:21:35,183 --> 00:21:37,418 so that he could help you take care of your son. 576 00:21:37,452 --> 00:21:39,386 Bradley would never do that. Why would he do that? 577 00:21:39,420 --> 00:21:41,488 'Cause he thought that you were overwhelmed. 578 00:21:41,522 --> 00:21:42,522 He wanted to help you. 579 00:21:42,557 --> 00:21:43,790 Where's Cody? 580 00:21:43,824 --> 00:21:45,058 Where is he?! 581 00:21:45,092 --> 00:21:45,892 We don't know. 582 00:21:45,927 --> 00:21:48,228 But he's alive, right? 583 00:21:48,263 --> 00:21:49,229 He's okay? 584 00:21:49,264 --> 00:21:50,230 Valerie... 585 00:21:50,265 --> 00:21:51,432 Are you saying he's dead? 586 00:21:51,466 --> 00:21:52,700 No. 587 00:21:52,734 --> 00:21:54,735 All we know right now is that your son is missing, 588 00:21:54,769 --> 00:21:57,038 but we have everyone in the state looking for him. 589 00:21:58,207 --> 00:21:59,841 This is footage from the pharmacy 590 00:21:59,875 --> 00:22:01,409 where Doug was last seen alive. 591 00:22:01,444 --> 00:22:03,979 According to store records, Doug bought baby supplies -- 592 00:22:04,013 --> 00:22:05,580 food, formula, diapers, wipes, 593 00:22:05,615 --> 00:22:07,415 baby aspirin, and a bottle of Pedialyte. 594 00:22:07,450 --> 00:22:08,950 Paid for in cash, I'm guessing. 595 00:22:08,985 --> 00:22:10,853 So, this is earlier the day of the murder, 596 00:22:10,887 --> 00:22:12,554 10 hours before the estimated time of death? 597 00:22:12,589 --> 00:22:13,789 According to Dr. Sanchez, yeah. 598 00:22:13,824 --> 00:22:15,358 Oh, and I tracked down that pay phone. 599 00:22:15,392 --> 00:22:16,960 It's near a box store in Palm Glades. 600 00:22:16,994 --> 00:22:19,495 No ATM or traffic cams, unfortunately. 601 00:22:19,530 --> 00:22:20,930 And Bradley, Valerie, and Frank Morgan 602 00:22:20,965 --> 00:22:22,165 all live within a few miles, 603 00:22:22,199 --> 00:22:24,633 so it doesn't really eliminate anyone. Yeah. 604 00:22:24,668 --> 00:22:26,335 According to search and rescue, 605 00:22:26,369 --> 00:22:28,003 based on terrain, access roads, 606 00:22:28,037 --> 00:22:29,972 and working back from point of attack, 607 00:22:30,006 --> 00:22:32,374 our estimated search area is over 400 square miles 608 00:22:32,409 --> 00:22:33,776 and growing by the minute. 609 00:22:33,810 --> 00:22:35,444 It's the very definition of a needle in a haystack. 610 00:22:35,479 --> 00:22:38,481 Or a baby. Wait. 611 00:22:38,515 --> 00:22:39,982 Hello, Frank Morgan. 612 00:22:40,017 --> 00:22:43,352 As in the last person to see Doug Preston alive. 613 00:22:43,386 --> 00:22:44,787 Yeah, with baby Cody. 614 00:22:44,821 --> 00:22:46,055 Is Callie with the mother? 615 00:22:46,089 --> 00:22:47,990 Apparently, the news didn't go over very well. 616 00:22:48,024 --> 00:22:49,091 Valerie collapsed. 617 00:22:49,125 --> 00:22:50,626 Callie had to admit her into the hospital. 618 00:22:51,728 --> 00:22:53,362 Daniel, go and work on that search warrant 619 00:22:53,396 --> 00:22:54,896 for Frank Morgan's house. On it. 620 00:22:54,931 --> 00:22:56,832 Oh. Well, we got partial good news. 621 00:22:56,866 --> 00:22:58,900 The Highlands County Sheriff's Department 622 00:22:58,934 --> 00:23:00,535 just found Frank Morgan's RV 623 00:23:00,569 --> 00:23:02,971 parked outside the Highlands Hammock State Park. 624 00:23:03,005 --> 00:23:04,472 Partial as in "No sign of the boy." 625 00:23:04,507 --> 00:23:05,507 Unfortunately, no. 626 00:23:05,541 --> 00:23:07,442 But they're bringing Frank in as we speak. 627 00:23:07,476 --> 00:23:08,777 Good. 628 00:23:08,811 --> 00:23:10,478 I'd like to have a little chat with Frank. 629 00:23:12,615 --> 00:23:14,015 I wasn't running. I swear it. 630 00:23:14,049 --> 00:23:15,650 So, you were questioned by police 631 00:23:15,684 --> 00:23:18,252 in the murder of someone you're on record as threatening, 632 00:23:18,287 --> 00:23:19,887 had motive to kill, 633 00:23:19,921 --> 00:23:21,755 and you suddenly decide to go on a joy ride? 634 00:23:21,790 --> 00:23:23,491 Did I really need to say "Don't leave town"? 635 00:23:23,525 --> 00:23:24,726 I didn't have anything to do 636 00:23:24,760 --> 00:23:26,261 with Doug Preston's murder, detective. 637 00:23:26,295 --> 00:23:28,296 And I definitely wouldn't harm a child. 638 00:23:28,331 --> 00:23:30,031 Considering you know yourself what it's like to lose one, 639 00:23:30,066 --> 00:23:31,165 I'd like to believe that. 640 00:23:31,200 --> 00:23:33,134 Unfortunately, that's the reason I think you did. 641 00:23:33,168 --> 00:23:34,835 Eye for an eye, tooth for a tooth? 642 00:23:34,870 --> 00:23:36,671 You're saying I-I-I killed his son 643 00:23:36,705 --> 00:23:38,506 to make up for the loss of mine? 644 00:23:38,540 --> 00:23:39,708 We have you on tape fighting with Doug, 645 00:23:39,742 --> 00:23:41,443 with baby Cody, 646 00:23:41,477 --> 00:23:44,412 10 hours before he was shot dead. 647 00:23:44,447 --> 00:23:46,614 Look, I-I admit I saw him in the parking lot. 648 00:23:46,648 --> 00:23:48,616 Oh, you were just in the parking lot? 649 00:23:48,650 --> 00:23:50,351 It's a mall, for crying out loud! 650 00:23:51,953 --> 00:23:54,121 And, yeah, I did have a head of steam up, 651 00:23:54,156 --> 00:23:55,890 but before I could say a word, 652 00:23:55,924 --> 00:23:58,392 he started... Apologizing to me. 653 00:23:58,427 --> 00:23:59,593 Apologizing for what? 654 00:23:59,628 --> 00:24:01,529 Recruiting my son. 655 00:24:01,563 --> 00:24:04,432 Said he felt like shit for pushing so hard, 656 00:24:04,466 --> 00:24:05,934 that he was just doing his job, 657 00:24:05,968 --> 00:24:07,703 but as a father, he understood my anguish. 658 00:24:07,737 --> 00:24:09,939 I never even knew he was a father. 659 00:24:09,973 --> 00:24:11,274 He never mentioned it. 660 00:24:11,308 --> 00:24:13,176 But I could see he meant it, 661 00:24:13,210 --> 00:24:16,113 you know, holding his boy like that. 662 00:24:16,147 --> 00:24:18,348 And what it would be like to lose that boy. 663 00:24:18,383 --> 00:24:19,516 No -- 664 00:24:19,551 --> 00:24:21,651 he said he was taking a leave from his job, 665 00:24:21,686 --> 00:24:23,087 he was reassessing his life, 666 00:24:23,121 --> 00:24:24,655 and he was gonna settle down. 667 00:24:24,690 --> 00:24:26,624 He...just wanted to be a good dad. 668 00:24:26,658 --> 00:24:29,226 So, all of that resentment, all that anger 669 00:24:29,261 --> 00:24:32,229 about losing Ben just went away with an apology? 670 00:24:32,263 --> 00:24:34,064 I'm not saying that. 671 00:24:34,099 --> 00:24:36,500 Yeah, it -- it helped. 672 00:24:36,535 --> 00:24:38,235 Wouldn't expect you to believe it. 673 00:24:38,270 --> 00:24:40,438 That's why I didn't say anything about me and Doug. 674 00:24:40,472 --> 00:24:41,906 Yeah, well, it's a damn shame 675 00:24:41,940 --> 00:24:44,876 that the only person that can corroborate your story is dead. 676 00:24:45,744 --> 00:24:49,128 'Cause the FDLE is scouring your RV and your home, Frank, 677 00:24:49,128 --> 00:24:51,096 and if they find one piece of evidence 678 00:24:51,130 --> 00:24:53,498 that can link you forensically to Doug or to Cody, 679 00:24:53,533 --> 00:24:55,601 I'll make sure you go away for life. 680 00:25:01,375 --> 00:25:04,499 Cody is definitely sick. 681 00:25:04,500 --> 00:25:07,553 That's why Doug was buying Pedialyte and baby aspirin. 682 00:25:07,554 --> 00:25:08,889 What's the lab report say? 683 00:25:08,890 --> 00:25:10,391 From the mucus in his spit-up, 684 00:25:10,425 --> 00:25:12,259 they've, uh, picked up some kind of infection. 685 00:25:12,293 --> 00:25:13,527 Viral or bacterial? 686 00:25:13,561 --> 00:25:14,628 I'm running further tests 687 00:25:14,662 --> 00:25:16,330 to determine what we're dealing with. 688 00:25:16,364 --> 00:25:18,231 But if it's viral, it'll run its course. 689 00:25:18,266 --> 00:25:19,900 Yeah, and if it's bacterial, 690 00:25:19,934 --> 00:25:22,435 he could go into sepsis if it's left untreated. 691 00:25:22,470 --> 00:25:23,403 How is Valerie? 692 00:25:23,437 --> 00:25:24,738 Is she well enough to help us yet, 693 00:25:24,772 --> 00:25:26,706 like, you know, maybe confess or tell us who did this? 694 00:25:26,741 --> 00:25:28,175 They've got her sedated, 695 00:25:28,209 --> 00:25:30,610 and I've ordered a psych evaluation. 696 00:25:30,644 --> 00:25:32,745 Erratic behavior, gaps in memory, 697 00:25:32,780 --> 00:25:34,747 self-medicating with alcohol -- 698 00:25:34,782 --> 00:25:38,651 it could be depression brought on by postpartum, 699 00:25:38,686 --> 00:25:39,786 but I-I don't know. 700 00:25:39,820 --> 00:25:41,054 There's something definitely going on with her. 701 00:25:41,089 --> 00:25:42,322 Yeah, a little thing called guilt? 702 00:25:42,357 --> 00:25:43,590 Survivor's guilt. Yeah, maybe. 703 00:25:43,624 --> 00:25:44,857 Well, just in case. Daniel! 704 00:25:44,892 --> 00:25:47,060 - Yeah? - Check Valerie's credit-card purchases, 705 00:25:47,094 --> 00:25:49,128 see if she came straight back from that business trip 706 00:25:49,163 --> 00:25:51,131 or stopped off at that big-box store. 707 00:25:51,165 --> 00:25:51,999 Yeah, you got it. 708 00:25:52,033 --> 00:25:53,700 Also, I got the walkie to work -- 709 00:25:53,735 --> 00:25:55,569 rewired it, charged the battery. 710 00:25:55,603 --> 00:25:57,537 Still just getting static, though. 711 00:25:57,571 --> 00:25:59,306 Don't those things usually come in twos? 712 00:25:59,340 --> 00:26:01,274 Was there another one found at the crime scene? 713 00:26:01,309 --> 00:26:02,609 No, just this one. 714 00:26:02,643 --> 00:26:03,910 Wait. 715 00:26:03,944 --> 00:26:06,179 What if Doug was using the walkie-talkie 716 00:26:06,214 --> 00:26:07,814 as a baby monitor? 717 00:26:07,848 --> 00:26:10,216 Okay, it's got to be one of the channels. 718 00:26:10,251 --> 00:26:12,618 Maybe if we go off-road. 719 00:26:13,987 --> 00:26:18,057 Even healthy adults can only go 96 hours without water. 720 00:26:18,091 --> 00:26:21,093 I mean, a toddler who was dehydrated, 721 00:26:21,127 --> 00:26:22,895 not holding down food -- 722 00:26:22,929 --> 00:26:24,029 maybe 12 hours. 723 00:26:24,064 --> 00:26:26,900 18 hours, his body will start shutting down. 724 00:26:26,934 --> 00:26:28,134 Plus an infection? 725 00:26:28,169 --> 00:26:29,302 Jim, I don't know. 726 00:26:29,336 --> 00:26:31,938 No, don't think it. Don't even say it. 727 00:26:31,972 --> 00:26:34,140 Believe me, I'm trying not to. 728 00:26:34,174 --> 00:26:35,541 Please be right 729 00:26:35,575 --> 00:26:37,743 and not that we just couldn't find the other walkie-talkie. 730 00:26:37,778 --> 00:26:39,378 Look. 731 00:26:39,413 --> 00:26:41,080 I'm thinking if Doug knew he was going for a meeting 732 00:26:41,114 --> 00:26:42,548 and he knew that meeting could go bad, 733 00:26:42,582 --> 00:26:43,883 he'd put Cody in a safe place, right? 734 00:26:43,917 --> 00:26:45,551 Right. 735 00:26:58,633 --> 00:27:00,133 Oh, my God, Jim. 736 00:27:00,168 --> 00:27:01,368 I...I know. 737 00:27:01,402 --> 00:27:04,638 It's a baby. It's Cody. He's alive. 738 00:27:04,672 --> 00:27:06,907 Yeah, but where? 739 00:27:13,442 --> 00:27:16,631 This walkie-talkie has a range of about 15 miles. 740 00:27:16,680 --> 00:27:19,750 Now, each one has been paired to the same frequency 741 00:27:19,784 --> 00:27:21,251 as the one with baby Cody. 742 00:27:21,286 --> 00:27:23,420 Now, these aren't like cellphones. 743 00:27:23,455 --> 00:27:26,824 They can't be triangulated to pinpoint his exact location. 744 00:27:26,859 --> 00:27:29,294 The good news is that this shrinks 745 00:27:29,328 --> 00:27:31,129 our search area considerably. 746 00:27:31,163 --> 00:27:33,464 The bad news is that we're still looking 747 00:27:33,499 --> 00:27:36,067 at about 70 square miles of terrain to cover. 748 00:27:36,101 --> 00:27:39,637 If your area falls into anything residential or commercial, 749 00:27:39,671 --> 00:27:41,438 knock on doors. 750 00:27:41,472 --> 00:27:43,907 Show them pictures of Cody. 751 00:27:43,941 --> 00:27:47,277 Look, listen, and be aware, 752 00:27:47,312 --> 00:27:48,846 and let's bring this boy home. 753 00:27:48,880 --> 00:27:49,847 Okay, move out. 754 00:27:52,084 --> 00:27:54,085 Come on, Cody, little buddy. Hang in there. 755 00:27:55,321 --> 00:27:57,923 Hey, do you hear that squeaking sound? 756 00:27:59,125 --> 00:28:00,125 Yeah. 757 00:28:00,160 --> 00:28:01,193 Squeaky toy, maybe? 758 00:28:01,228 --> 00:28:02,428 That's good news, right? 759 00:28:02,463 --> 00:28:04,631 He still has the strength to squeeze it? 760 00:28:04,665 --> 00:28:06,800 You got a unit on Bradley? 761 00:28:06,834 --> 00:28:07,801 No need to. 762 00:28:07,835 --> 00:28:09,236 He's been to the station twice, 763 00:28:09,270 --> 00:28:11,771 calls every half-hour looking for updates on Cody's rescue. 764 00:28:11,806 --> 00:28:13,773 He's either really worried or really good. 765 00:28:13,807 --> 00:28:14,974 Any word from Callie? 766 00:28:15,008 --> 00:28:17,209 She's checking on Valerie at the hospital. 767 00:28:17,244 --> 00:28:19,045 They're going to run some tests. 768 00:28:19,079 --> 00:28:20,746 If she's thinking postpartum, 769 00:28:20,781 --> 00:28:22,982 in extreme cases, sufferers are capable 770 00:28:23,017 --> 00:28:24,284 of just about anything -- 771 00:28:24,318 --> 00:28:26,119 suicide, homicide, infanticide. 772 00:28:26,153 --> 00:28:28,088 Well, at the moment, Cody is still alive, 773 00:28:28,122 --> 00:28:29,923 so let's just focus on finding him, 774 00:28:29,958 --> 00:28:31,892 then we can worry about whether or not 775 00:28:31,926 --> 00:28:33,961 Valerie had anything to do with her ex-husband's murder. 776 00:28:33,995 --> 00:28:35,996 Daniel found a bar down the road from the crime scene 777 00:28:36,030 --> 00:28:38,064 that Valerie dropped into the night Doug was murdered. 778 00:28:38,098 --> 00:28:40,033 He's gonna tag along with me for the ride, 779 00:28:40,067 --> 00:28:41,534 then I'll check on Callie at the hospital. 780 00:28:41,569 --> 00:28:42,869 Okay. 781 00:28:44,839 --> 00:28:46,840 Your omega 3s are extremely low, 782 00:28:46,874 --> 00:28:49,376 which is a good indicator for postpartum. 783 00:28:49,410 --> 00:28:53,080 Have you been aware of any feelings of depression? 784 00:28:53,114 --> 00:28:57,452 I only knew I wasn't enjoying any of it -- 785 00:28:57,486 --> 00:29:01,156 a beautiful son, being a mom. 786 00:29:01,191 --> 00:29:05,761 I'd bring him into bed with me to help him sleep, 787 00:29:05,796 --> 00:29:09,399 then have to face the wall so he wouldn't see me crying. 788 00:29:09,433 --> 00:29:12,501 Where's your family? 789 00:29:12,536 --> 00:29:14,470 We don't have a relationship. 790 00:29:14,504 --> 00:29:16,739 We haven't been in touch in years. 791 00:29:16,773 --> 00:29:19,341 So, you're alone, overwhelmed, 792 00:29:19,375 --> 00:29:21,877 self-medicating with alcohol, drugs. 793 00:29:21,911 --> 00:29:23,012 No. No drugs. 794 00:29:23,046 --> 00:29:26,682 And the drinking -- I don't even like to drink. 795 00:29:26,716 --> 00:29:32,321 But sometimes it's the only way I can deal with it all. 796 00:29:32,355 --> 00:29:36,658 It's a terrible thing to say. I know. 797 00:29:36,693 --> 00:29:38,393 I'm not a cop, Valerie. 798 00:29:38,428 --> 00:29:41,397 I'm a nurse, and I'm not judging you. 799 00:29:42,866 --> 00:29:46,602 There's a lot of women who are suffering from postpartum 800 00:29:46,637 --> 00:29:48,170 who don't even know it, 801 00:29:48,205 --> 00:29:50,673 especially if they don't have a spouse 802 00:29:50,708 --> 00:29:51,741 or a family around. 803 00:29:51,776 --> 00:29:54,110 The good news is... 804 00:29:54,145 --> 00:29:55,412 ...We know Cody's alive. 805 00:29:55,446 --> 00:29:56,512 We can hear him. 806 00:29:56,547 --> 00:29:58,514 Yeah. 807 00:29:58,549 --> 00:29:59,816 But we need your help. 808 00:29:59,850 --> 00:30:03,720 He's out there somewhere, and he needs you. 809 00:30:03,754 --> 00:30:05,188 I don't know where he is. 810 00:30:05,222 --> 00:30:08,391 I know. I'm just -- I'm just saying... 811 00:30:08,426 --> 00:30:11,595 If you could think of somewhere that Doug might take Cody 812 00:30:11,629 --> 00:30:13,764 or someone who wants to hurt Doug -- 813 00:30:13,798 --> 00:30:15,432 I don't know! I swear. 814 00:30:15,466 --> 00:30:18,402 Can't -- can't the police just contact his family? 815 00:30:18,436 --> 00:30:19,837 They have... And his employer, 816 00:30:19,871 --> 00:30:22,072 and nobody even knew he was down here right now. 817 00:30:23,709 --> 00:30:25,910 I'm asking you to think hard. 818 00:30:25,944 --> 00:30:28,646 Who would want to hurt your family? 819 00:30:30,315 --> 00:30:32,517 Does Cody have his Fuzzy? 820 00:30:32,551 --> 00:30:33,918 His Fuzzy? 821 00:30:33,952 --> 00:30:36,887 It's Cody's blanket. Does he have his Fuzzy? 822 00:30:36,922 --> 00:30:39,991 He -- he can't go to sleep without Fuzzy. 823 00:30:40,025 --> 00:30:40,891 I don't know. 824 00:30:40,926 --> 00:30:43,027 He can't sleep without Fuzzy! 825 00:30:43,061 --> 00:30:45,329 He has to -- you have to find -- 826 00:30:48,300 --> 00:30:50,835 I'm an awful mom. 827 00:30:52,905 --> 00:30:55,140 Yeah, I'm positive. That's her. 828 00:30:55,174 --> 00:30:57,175 Like I told this guy, she came in by herself. 829 00:30:57,210 --> 00:30:59,111 Had just driven back from a business trip 830 00:30:59,145 --> 00:31:00,078 in Tampa or something. 831 00:31:00,113 --> 00:31:01,380 She seem angry, agitated? 832 00:31:01,414 --> 00:31:02,281 Not at first. 833 00:31:02,315 --> 00:31:04,016 She had a couple glasses of wine, 834 00:31:04,051 --> 00:31:06,085 then some guy tried to buy her a drink. 835 00:31:06,120 --> 00:31:07,386 She went a little nuts on him. 836 00:31:07,421 --> 00:31:08,521 For buying her a drink? 837 00:31:08,555 --> 00:31:10,155 Yeah, she went off on some guy named Doug, 838 00:31:10,190 --> 00:31:11,257 how he ruined her life, 839 00:31:11,291 --> 00:31:12,858 how she hated the son of a bitch. 840 00:31:12,893 --> 00:31:13,893 I mean, seriously, 841 00:31:13,927 --> 00:31:14,994 that's, like, the first time 842 00:31:15,029 --> 00:31:16,229 I've ever had to throw somebody out 843 00:31:16,263 --> 00:31:17,897 for having a fight with somebody who wasn't even here. 844 00:31:17,931 --> 00:31:19,131 And what time was this? 845 00:31:19,165 --> 00:31:20,399 Around 9:00, 9:30, I think. 846 00:31:20,401 --> 00:31:22,068 Two hours before Doug was killed. 847 00:31:22,102 --> 00:31:23,335 And we're just 30 minutes up the turnpike 848 00:31:23,370 --> 00:31:24,503 from where the murder happened. 849 00:31:24,538 --> 00:31:25,504 You have a pay phone? 850 00:31:25,538 --> 00:31:26,672 Pay phone? 851 00:31:26,706 --> 00:31:28,040 I haven't seen one of those in years. 852 00:31:28,074 --> 00:31:29,441 Try the next exit off the turnpike 853 00:31:29,476 --> 00:31:31,010 where all those big-box stores are. 854 00:31:31,044 --> 00:31:32,445 Probably the closest one around here. 855 00:31:32,479 --> 00:31:34,714 That's where the pay phone is, the one used to call Doug. 856 00:31:34,748 --> 00:31:36,082 On it. 857 00:31:36,116 --> 00:31:37,984 - Thanks for your time. - You got it. 858 00:31:39,853 --> 00:31:42,588 Jim, I'm telling you, you can't push her right now. 859 00:31:42,623 --> 00:31:45,291 We have an eyewitness that puts Valerie drinking at a bar, 860 00:31:45,326 --> 00:31:47,393 raging at her son-of-a-bitch ex-husband 861 00:31:47,427 --> 00:31:48,928 30 minutes from the crime scene 862 00:31:48,962 --> 00:31:50,563 and two hours before he was killed. 863 00:31:50,597 --> 00:31:52,465 She's suffering from postpartum depression. 864 00:31:52,499 --> 00:31:54,134 Her hormonal levels are parabolic. 865 00:31:54,168 --> 00:31:56,136 It -- there's no way she could pull off a plan 866 00:31:56,171 --> 00:31:58,071 to lure in her ex-husband and then kill him. 867 00:31:58,106 --> 00:32:00,106 I mean, she can barely account for her time. 868 00:32:00,141 --> 00:32:01,541 Because, uh, a hormonal woman 869 00:32:01,575 --> 00:32:04,111 would never kill an ex-husband for trying to steal their son? 870 00:32:04,145 --> 00:32:06,312 And you don't know she can't account for her time. 871 00:32:06,346 --> 00:32:07,513 She could be playing you. 872 00:32:07,548 --> 00:32:09,415 That's what murderers do, Callie -- they lie. 873 00:32:09,450 --> 00:32:11,851 Okay. There's still a big leap from being a liar 874 00:32:11,886 --> 00:32:14,621 to "She killed her ex-husband and maybe even her child." 875 00:32:14,656 --> 00:32:16,557 Yeah, and -- and postpartum psychosis 876 00:32:16,591 --> 00:32:19,159 is still motive for murder, suicide, and infanticide. 877 00:32:19,194 --> 00:32:21,562 Look, you may feel sorry for her, even like her, 878 00:32:21,596 --> 00:32:23,830 but that doesn't mean she's not guilty. 879 00:32:25,667 --> 00:32:28,102 Valerie? 880 00:32:28,137 --> 00:32:30,104 No! No, it was a mistake! 881 00:32:30,139 --> 00:32:31,839 It was all a huge mistake! 882 00:32:31,874 --> 00:32:32,607 What was a mistake? 883 00:32:32,641 --> 00:32:34,442 You know what I did! 884 00:32:34,476 --> 00:32:35,476 You know! 885 00:32:35,511 --> 00:32:37,646 Why are you torturing me?! 886 00:32:39,549 --> 00:32:40,716 Valerie? 887 00:32:44,387 --> 00:32:45,653 I did it. 888 00:32:45,688 --> 00:32:47,455 I killed Doug. 889 00:32:47,490 --> 00:32:49,824 I'll sign whatever you want. 890 00:32:49,859 --> 00:32:51,994 I'll do anything you want. 891 00:32:52,028 --> 00:32:54,630 I just want my baby back. 892 00:32:54,664 --> 00:32:56,698 I just want this to be over. 893 00:33:04,342 --> 00:33:06,415 - Then where is Cody? - I don't know. 894 00:33:06,440 --> 00:33:08,165 You confessed to killing Doug, Valerie. 895 00:33:08,173 --> 00:33:09,341 Your son is with him. 896 00:33:09,375 --> 00:33:10,676 If you killed your ex-husband, 897 00:33:10,710 --> 00:33:11,910 tell us what you know so we can try and find your son. 898 00:33:11,944 --> 00:33:14,913 I don't know. I can't remember! 899 00:33:14,947 --> 00:33:17,582 Um, why don't we try what you do remember -- 900 00:33:17,617 --> 00:33:18,751 about your marriage, 901 00:33:18,785 --> 00:33:21,253 your time with Doug before things went bad. 902 00:33:25,059 --> 00:33:28,828 I-I got caught up in the romance, I guess -- 903 00:33:28,863 --> 00:33:31,232 the flowers, the candy, 904 00:33:31,266 --> 00:33:34,701 the champagne on his friend's boat... 905 00:33:34,736 --> 00:33:38,571 The wedding, but I-it wasn't real. 906 00:33:38,606 --> 00:33:40,506 Doug wasn't real. 907 00:33:40,541 --> 00:33:43,075 But you went through with it, right? 908 00:33:43,109 --> 00:33:45,811 The pregnancy, the baby. 909 00:33:45,846 --> 00:33:48,881 I threw up. 910 00:33:48,916 --> 00:33:50,215 I thought I was seasick, 911 00:33:50,250 --> 00:33:52,818 but I guess I was already pregnant, and... 912 00:33:55,621 --> 00:33:57,255 We conceived Cody on -- 913 00:33:57,289 --> 00:33:59,992 on his friend's boat at the marina. 914 00:34:00,026 --> 00:34:03,128 My escape. 915 00:34:03,163 --> 00:34:05,931 Our little romantic nest. 916 00:34:08,301 --> 00:34:09,735 I can still hear the boat 917 00:34:09,769 --> 00:34:11,937 rubbing against the wake bumpers. 918 00:34:11,972 --> 00:34:13,672 Okay, the murder, Valerie. Bradley -- was he involved? 919 00:34:13,707 --> 00:34:14,773 Help me out here. 920 00:34:14,808 --> 00:34:16,809 I should never have dragged him into this. 921 00:34:16,843 --> 00:34:18,277 Dragged him into what, Valerie? 922 00:34:18,311 --> 00:34:19,578 What did you drag him into? 923 00:34:19,613 --> 00:34:20,579 It doesn't matter. 924 00:34:20,614 --> 00:34:22,214 What matters is, is that I killed Doug 925 00:34:22,248 --> 00:34:23,982 and my son is... 926 00:34:24,017 --> 00:34:26,284 I don't know where my baby is. 927 00:34:26,318 --> 00:34:28,019 Okay. Okay, listen to me, Valerie. 928 00:34:28,053 --> 00:34:30,455 Maybe the reason that you don't know where your son is, 929 00:34:30,489 --> 00:34:32,090 is maybe you didn't kill Doug. 930 00:34:32,124 --> 00:34:34,058 Okay? You're beating yourself up. 931 00:34:34,092 --> 00:34:35,560 You're punishing yourself 'cause you think you're a bad mother. 932 00:34:35,594 --> 00:34:36,627 I get that. 933 00:34:36,662 --> 00:34:37,929 But confessing to something you didn't do 934 00:34:37,963 --> 00:34:39,430 is not helping us find your son, 935 00:34:39,465 --> 00:34:41,466 so I'm asking you one last time -- 936 00:34:41,500 --> 00:34:43,235 did you kill Doug? Yes. 937 00:34:44,538 --> 00:34:45,805 Valerie... 938 00:34:45,839 --> 00:34:48,307 Did you kill Doug? 939 00:34:54,681 --> 00:34:56,282 No. 940 00:34:56,316 --> 00:34:59,017 No. 941 00:35:01,120 --> 00:35:04,089 Wait. You got her to unconfess? 942 00:35:04,123 --> 00:35:06,324 Yeah. It's the first time I've ever had to do that. 943 00:35:06,359 --> 00:35:07,959 Callie didn't like me pushing her like that, 944 00:35:07,994 --> 00:35:09,160 but at this point, 945 00:35:09,194 --> 00:35:11,095 we can't afford to go down any more blind alleys. 946 00:35:11,130 --> 00:35:12,196 Well, at least that lines up 947 00:35:12,231 --> 00:35:13,731 with the forensic report I just got. 948 00:35:13,765 --> 00:35:16,400 They found several short blond hairs in Frank's RV. 949 00:35:16,434 --> 00:35:19,102 Oh, and, Jim, he stopped mumbling, 950 00:35:19,136 --> 00:35:20,937 and we haven't heard any voices -- 951 00:35:20,971 --> 00:35:22,005 just that squeaky toy. 952 00:35:22,039 --> 00:35:23,740 All right. We're on our way. 953 00:35:27,912 --> 00:35:30,613 Well, squeaky toy -- that's still a good sign, right? 954 00:35:30,648 --> 00:35:31,881 If he's in sepsis, 955 00:35:31,916 --> 00:35:35,485 I seriously doubt that he'll be able to have the strength 956 00:35:35,520 --> 00:35:38,421 or the cognitive awareness to squeeze a toy. 957 00:35:38,456 --> 00:35:42,091 What about Valerie's cognitive awareness? 958 00:35:42,126 --> 00:35:44,193 It's all over the place. Why? 959 00:35:44,227 --> 00:35:45,894 Well, she can remember some things, 960 00:35:45,929 --> 00:35:47,763 like where she and Doug conceived Cody, 961 00:35:47,797 --> 00:35:49,664 but not whether or not she killed Doug? 962 00:35:49,699 --> 00:35:51,600 Because she didn't kill Doug. 963 00:35:51,634 --> 00:35:52,834 That's the psychosis. 964 00:35:52,869 --> 00:35:54,603 Reality's much more vivid. 965 00:35:54,637 --> 00:35:58,574 She said she got seasick, right, on Doug's friend's boat? 966 00:35:58,608 --> 00:36:00,009 Right. 967 00:36:00,043 --> 00:36:02,912 What if that squeaky noise we've been hearing 968 00:36:02,946 --> 00:36:04,881 isn't a squeaky toy? 969 00:36:14,560 --> 00:36:17,262 Jim, I don't know. Is this crazy? 970 00:36:17,296 --> 00:36:20,232 Yeah. At this point, I'll take crazy. 971 00:36:22,802 --> 00:36:24,769 My escape. 972 00:36:33,679 --> 00:36:37,014 That's him. It's Cody. 973 00:36:39,451 --> 00:36:41,353 Okay. Okay, Cody. 974 00:36:41,387 --> 00:36:44,022 Hi, honey. It's okay. 975 00:36:44,057 --> 00:36:44,990 Yeah, he's burning up. 976 00:36:45,024 --> 00:36:46,258 We have to get him to the hospital. 977 00:36:46,292 --> 00:36:48,260 Do you see his Fuzzy anywhere? 978 00:36:48,294 --> 00:36:49,261 His Fuzzy? 979 00:36:49,296 --> 00:36:51,864 Yeah, his little blue blanket. 980 00:36:51,898 --> 00:36:53,767 Okay, well, I'll try and find it. You go, go, go. Go, go. 981 00:36:53,801 --> 00:36:55,735 All right. Okay. 982 00:36:56,771 --> 00:36:58,471 Yeah. We got him. 983 00:36:58,505 --> 00:36:59,605 Is he okay? 984 00:36:59,640 --> 00:37:00,873 Well, he's burning up with fever. 985 00:37:00,907 --> 00:37:02,742 Callie's got him now. We're gonna take him to the E.R. 986 00:37:02,776 --> 00:37:04,510 Great job, Jim. 987 00:37:17,591 --> 00:37:18,858 Thanks, Daniel. Yeah. 988 00:37:18,893 --> 00:37:20,498 No, that's kind of what I figured. 989 00:37:20,499 --> 00:37:21,532 Hey. 990 00:37:21,567 --> 00:37:22,867 Hey. I got your message. 991 00:37:22,901 --> 00:37:23,835 Yeah. You got bankie? 992 00:37:23,869 --> 00:37:24,869 Yeah, I did. Great. 993 00:37:24,903 --> 00:37:26,471 I'm just so glad you found Cody. 994 00:37:26,505 --> 00:37:27,505 How -- how is he? 995 00:37:27,539 --> 00:37:29,040 Well, he's on antibiotics and fluids, 996 00:37:29,074 --> 00:37:30,909 trying to get the fever down, you know? 997 00:37:30,943 --> 00:37:32,310 We got to him just in time. 998 00:37:32,344 --> 00:37:33,311 Oh, God. 999 00:37:33,345 --> 00:37:35,247 So, uh, well, what happened? 1000 00:37:35,281 --> 00:37:37,316 Did you figure out who did this? 1001 00:37:37,350 --> 00:37:39,285 We did. Yeah. 1002 00:37:39,319 --> 00:37:42,055 We found several blond hairs in the RV of a suspect. 1003 00:37:42,089 --> 00:37:44,791 We're testing them to see if they match Cody. 1004 00:37:44,825 --> 00:37:47,794 How's, uh, how's Valerie? She must hate me. 1005 00:37:47,829 --> 00:37:49,296 More confused than hate. 1006 00:37:49,331 --> 00:37:52,366 You know, 'cause of the whole postpartum thing. 1007 00:37:52,401 --> 00:37:54,602 But I'm sure once the meds kick in 1008 00:37:54,636 --> 00:37:58,672 and she can process that you killed Doug... 1009 00:37:58,707 --> 00:38:00,941 And kept your mouth shut 1010 00:38:00,976 --> 00:38:02,376 while leaving her son alone to die, 1011 00:38:02,411 --> 00:38:04,378 well, yeah, I'm pretty sure 1012 00:38:04,413 --> 00:38:06,113 she's gonna be pretty pissed off at you. 1013 00:38:06,148 --> 00:38:07,215 Uh, wait. 1014 00:38:07,249 --> 00:38:08,482 I-I thought you said you found a hair. 1015 00:38:08,517 --> 00:38:10,118 Yeah. Wasn't a match. 1016 00:38:10,152 --> 00:38:11,353 But I did find this note -- 1017 00:38:11,387 --> 00:38:13,689 where Doug was keeping Cody. 1018 00:38:13,723 --> 00:38:17,327 "Get bankie, Sawgrass Preserve, 11:00." 1019 00:38:17,361 --> 00:38:20,463 So? That doesn't mean anything. 1020 00:38:20,498 --> 00:38:21,598 11:00 -- time of death. 1021 00:38:21,632 --> 00:38:23,533 It means that Doug was killed 1022 00:38:23,568 --> 00:38:25,903 when he met someone to get Cody's blanket, 1023 00:38:25,937 --> 00:38:29,039 which Valerie and Cody call "Fuzzy." 1024 00:38:29,073 --> 00:38:30,841 It's only you that calls it a bankie. 1025 00:38:30,876 --> 00:38:33,477 When you went to the motel to give this to Doug, 1026 00:38:33,511 --> 00:38:36,979 then realized he'd taken off with Cody, you panicked. 1027 00:38:37,014 --> 00:38:38,247 You needed a plan. 1028 00:38:38,249 --> 00:38:40,349 So, you called him from a pay phone 1029 00:38:40,384 --> 00:38:42,084 at a big-box store at 9:37, 1030 00:38:42,118 --> 00:38:44,319 which our paid intern just confirmed. 1031 00:38:44,353 --> 00:38:47,556 You told him that Cody couldn't sleep without his bankie. 1032 00:38:47,590 --> 00:38:50,059 So, Doug agreed to meet you, 1033 00:38:50,093 --> 00:38:51,194 but he didn't bring Cody, 1034 00:38:51,228 --> 00:38:52,829 so you couldn't undo your mistake. 1035 00:38:52,863 --> 00:38:53,963 So you fought, 1036 00:38:53,997 --> 00:38:56,933 but he wouldn't tell you where Cody was, 1037 00:38:56,967 --> 00:38:58,601 even when you grabbed for his gun. 1038 00:38:58,636 --> 00:39:01,070 He threatened me with it, t-tried to scare me off. 1039 00:39:01,105 --> 00:39:02,272 We scuffled -- 1040 00:39:02,306 --> 00:39:04,007 Yeah, yeah, blah, blah, blah. The gun went off. 1041 00:39:04,041 --> 00:39:05,275 You know what? 1042 00:39:05,309 --> 00:39:07,811 I know you thought you were trying to help Valerie, 1043 00:39:07,845 --> 00:39:08,879 but bottom line, 1044 00:39:08,913 --> 00:39:11,215 you just didn't want to take care of her kid. 1045 00:39:11,249 --> 00:39:12,950 I was just trying to help. 1046 00:39:12,984 --> 00:39:15,419 But I'm -- I don't know anything about kids. 1047 00:39:15,453 --> 00:39:17,788 I never had to take care of one. 1048 00:39:17,822 --> 00:39:20,258 I was just trying to help Valerie! 1049 00:39:20,292 --> 00:39:22,760 Oh, God. Oh, God. Please. 1050 00:39:22,795 --> 00:39:25,162 I've been sick to death worrying about Cody. 1051 00:39:25,197 --> 00:39:27,031 I'm losing my mind looking for him! 1052 00:39:27,065 --> 00:39:27,998 Oh, God! 1053 00:39:28,033 --> 00:39:30,568 Oh, God. 1054 00:39:35,440 --> 00:39:37,241 Shh. 1055 00:39:37,275 --> 00:39:38,776 You're gonna be okay, Cody. 1056 00:39:40,146 --> 00:39:42,247 Mommy's here. 1057 00:39:42,282 --> 00:39:43,515 She -- she's right here. 1058 00:39:43,550 --> 00:39:46,118 You know what? We should, um, let him rest. 1059 00:39:47,721 --> 00:39:49,355 It's okay. 1060 00:39:53,227 --> 00:39:55,328 Hey. He's gonna be okay. 1061 00:39:55,363 --> 00:39:58,664 We have him on I.V. fluids and antibiotics. 1062 00:39:58,699 --> 00:40:01,367 He'll cycle through a few fevers in the next few days, 1063 00:40:01,402 --> 00:40:02,535 but he's gonna be fine. 1064 00:40:05,305 --> 00:40:07,239 You're gonna be okay, too. 1065 00:40:07,274 --> 00:40:10,509 You have to realize that you've also been sick, 1066 00:40:10,543 --> 00:40:13,645 but postpartum is treatable. 1067 00:40:13,680 --> 00:40:16,515 And with the right medications to balance you out 1068 00:40:16,549 --> 00:40:18,584 and counseling, you'll be fine. 1069 00:40:18,618 --> 00:40:20,319 And -- and Cody? 1070 00:40:20,354 --> 00:40:24,090 I mean, w-will he and I...I mean... 1071 00:40:24,125 --> 00:40:25,325 It might take some time, 1072 00:40:25,359 --> 00:40:27,460 but if you can prove to family services 1073 00:40:27,495 --> 00:40:29,829 and the courts that you're committed to this, 1074 00:40:29,864 --> 00:40:31,698 you guys can be a family again. 1075 00:40:34,735 --> 00:40:36,002 Thank you. 1076 00:40:38,339 --> 00:40:40,506 I-I don't know what I would have done without you. 1077 00:40:41,975 --> 00:40:43,876 I thought I was going insane. 1078 00:40:48,715 --> 00:40:49,681 You found Fuzzy. 1079 00:40:49,716 --> 00:40:51,482 Why don't you take it to him? 1080 00:40:55,721 --> 00:40:57,722 Hey, Cody. 1081 00:40:57,757 --> 00:41:00,058 Hey, look what I have. 1082 00:41:00,092 --> 00:41:02,059 Mommy's got Fuzzy. 1083 00:41:03,662 --> 00:41:04,796 Do you want Fuzzy? 1084 00:41:14,440 --> 00:41:16,040 You sure you want to be a doctor? 1085 00:41:16,074 --> 00:41:17,975 'Cause you're actually one hell of a cop. 1086 00:41:18,009 --> 00:41:19,310 Now you're just insulting me. 1087 00:41:19,344 --> 00:41:20,444 Oh, really? 1088 00:41:20,478 --> 00:41:21,845 After all this, you still hate cops? 1089 00:41:21,880 --> 00:41:22,846 Yes! 1090 00:41:22,880 --> 00:41:25,382 This was terrifying... 1091 00:41:25,416 --> 00:41:26,983 And a little amazing. 1092 00:41:27,018 --> 00:41:28,051 Uh-huh. 1093 00:41:28,085 --> 00:41:29,185 ...Finding Cody alive. 1094 00:41:29,219 --> 00:41:31,354 Well, police work may have found her son, 1095 00:41:31,388 --> 00:41:34,189 but you definitely saved Valerie from losing Cody forever. 1096 00:41:34,224 --> 00:41:36,424 So, I guess there is a gap 1097 00:41:36,459 --> 00:41:39,161 between victims and law enforcement. 1098 00:41:39,195 --> 00:41:40,429 Oh! I'm sorry. 1099 00:41:40,463 --> 00:41:43,332 Is that you admitting to being a little judgmental 1100 00:41:43,366 --> 00:41:44,834 about forensic nursing? 1101 00:41:44,868 --> 00:41:49,372 Well, I think "judgmental" is a little...judgmental. 1102 00:41:49,406 --> 00:41:52,375 You have to...go shower. 1103 00:41:52,410 --> 00:41:53,577 I need a shower? 1104 00:41:53,611 --> 00:41:56,345 Yeah, for your date tonight, remember? 1105 00:41:56,380 --> 00:41:58,614 It's not a date. It's...dinner. 1106 00:41:58,649 --> 00:42:00,249 Right, where she can catch you up to speed. 1107 00:42:00,283 --> 00:42:03,853 You know, around the same table -- yes. 1108 00:42:03,887 --> 00:42:06,089 You know she's totally playing you, right? 1109 00:42:06,123 --> 00:42:08,791 How is she playing me? 1110 00:42:08,826 --> 00:42:11,527 Acting like she's cool working with you, being here, 1111 00:42:11,561 --> 00:42:12,628 like she's cool with me. 1112 00:42:12,662 --> 00:42:14,130 She is cool with you. 1113 00:42:14,164 --> 00:42:15,865 Yeah, she's totally cool with me. 1114 00:42:17,234 --> 00:42:19,969 Just... 1115 00:42:20,003 --> 00:42:22,738 Be careful, okay? 1116 00:42:22,772 --> 00:42:25,841 Yeah. Okay. 1117 00:42:28,545 --> 00:42:32,015 I'm not into her anymore. You know that, right? 1118 00:42:32,040 --> 00:42:36,040 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 81223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.