Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,381 --> 00:00:05,724
Once, the roads
were icy and cold.
2
00:00:06,252 --> 00:00:10,088
Heather was riding her bike home
from school when she slipped,
3
00:00:10,122 --> 00:00:13,124
hitting her head on the road.
Thunk! Thunk!
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,346
Heather died that day.
5
00:00:16,381 --> 00:00:18,038
Her body is here before us now,
6
00:00:18,073 --> 00:00:20,333
and her spirit is ready
to go to heaven.
7
00:00:20,367 --> 00:00:23,200
And we're here to help her
to the other side.
8
00:00:24,500 --> 00:00:27,568
Light as a feather,
stiff as a board.
9
00:00:27,602 --> 00:00:30,668
Light as a feather,
stiff as a board.
10
00:00:30,702 --> 00:00:33,943
Light as a feather,
stiff as a board.
11
00:00:33,977 --> 00:00:37,180
Light as a feather,
stiff as a board.
12
00:00:37,214 --> 00:00:38,315
Go to sleep, girls!
13
00:00:38,349 --> 00:00:39,416
It's almost midnight!
14
00:00:39,451 --> 00:00:41,189
Ow.
Lights out, Patty!
15
00:00:41,224 --> 00:00:43,025
Okay, okay!
16
00:00:43,059 --> 00:00:44,559
Sheesh.
17
00:00:49,398 --> 00:00:52,037
I really do think
I was floating.
18
00:00:52,072 --> 00:00:54,340
Hey, look!
19
00:00:54,375 --> 00:00:56,409
Fireflies.
20
00:00:56,443 --> 00:00:57,410
You in?
21
00:00:57,444 --> 00:00:59,545
Yeah.
22
00:00:59,570 --> 00:01:03,070
♪ The Glades 2x03 ♪
Lost and Found
Original Air Date on June 19, 2011
23
00:01:03,071 --> 00:01:06,571
== sync, corrected by elderman ==
24
00:01:07,229 --> 00:01:09,963
Come on, Heather!
Come on!
25
00:01:21,113 --> 00:01:22,513
I got one!
26
00:01:22,547 --> 00:01:24,247
Really?
Can I see?
27
00:01:24,282 --> 00:01:26,251
Yeah, look what --
28
00:01:36,661 --> 00:01:38,130
No cellphone or wallet.
29
00:01:38,164 --> 00:01:41,233
There's one entry wound here,
under the chin.
30
00:01:41,267 --> 00:01:43,168
Maybe a .38 or a 9mm.
31
00:01:43,202 --> 00:01:44,335
It's definitely not
suicide.
32
00:01:44,370 --> 00:01:45,503
He was dragged
through the grass here.
33
00:01:45,537 --> 00:01:46,871
No blood,
34
00:01:46,905 --> 00:01:48,972
so he was obviously killed
somewhere else.
35
00:01:49,007 --> 00:01:50,741
Okay.
What'd you do now?
36
00:01:50,775 --> 00:01:52,476
Nothing, I swear.
37
00:01:52,511 --> 00:01:55,079
I think.
38
00:01:55,114 --> 00:01:56,981
Hey.
Hey.
39
00:01:57,015 --> 00:01:58,415
Gentlemen.
40
00:01:58,450 --> 00:01:59,617
Gentlemen?
41
00:01:59,651 --> 00:02:01,485
Meet your new
forensic nurse.
42
00:02:01,519 --> 00:02:02,353
Forensic...?
43
00:02:02,388 --> 00:02:04,289
Nurse. Yeah.
44
00:02:04,323 --> 00:02:05,790
She passed her certification
this past weekend.
45
00:02:05,826 --> 00:02:06,826
Highest test scores
46
00:02:06,860 --> 00:02:08,327
since the state required them,
I might add.
47
00:02:08,362 --> 00:02:09,395
No surprise here.
48
00:02:09,429 --> 00:02:11,564
She'll be joining us
on a case-to-case basis,
49
00:02:11,599 --> 00:02:14,100
which will allow her to continue
working at the hospital
50
00:02:14,134 --> 00:02:15,768
and finish
her medical studies.
51
00:02:15,803 --> 00:02:16,702
No flies on you, huh?
52
00:02:16,737 --> 00:02:18,237
Glad you could join us.
53
00:02:18,272 --> 00:02:20,040
Thank you.
I'm...excited.
54
00:02:21,008 --> 00:02:22,876
I think.
55
00:02:22,910 --> 00:02:24,210
Dr. Sanchez,
if you will?
56
00:02:24,245 --> 00:02:27,246
Please. Allow me to show you
what we got.
57
00:02:30,784 --> 00:02:32,618
"Dr. Sanchez,
if you will"?
58
00:02:32,652 --> 00:02:34,153
"Allow me to show you
what I've" --
59
00:02:34,187 --> 00:02:35,455
this is not good.
60
00:02:35,489 --> 00:02:37,891
Look, this is a wonderful
opportunity for Callie.
61
00:02:37,925 --> 00:02:40,126
She's got a real aptitude
for forensics.
62
00:02:40,161 --> 00:02:42,062
Plus, it helps the department
fill the gap
63
00:02:42,096 --> 00:02:43,797
between victim
and law enforcement.
64
00:02:43,832 --> 00:02:45,299
Oh. There's a gap?
65
00:02:45,334 --> 00:02:46,401
Besides, rumor has it
66
00:02:46,435 --> 00:02:48,570
she was very helpful to you
in the past.
67
00:02:48,604 --> 00:02:50,839
She might as well get paid
for it, right?
68
00:02:50,873 --> 00:02:52,407
Right.
But what about the whole
69
00:02:52,441 --> 00:02:54,709
"Let Callie and Ray work it out
as a family" thing?
70
00:02:54,743 --> 00:02:57,178
Oh, I'm pretty sure they'll
still be able to do that
71
00:02:57,213 --> 00:02:58,279
between the two of them.
72
00:02:58,314 --> 00:02:59,481
Now, what I need to know
73
00:02:59,515 --> 00:03:02,017
is whether or not you can be
professional about this.
74
00:03:02,051 --> 00:03:05,220
Oh, professional. Yeah.
I'll shoot for that.
75
00:03:05,254 --> 00:03:07,722
Okay, maybe I need to be
a little clearer with you.
76
00:03:07,757 --> 00:03:10,759
We've got a small department
with a very big job to do, Jim,
77
00:03:10,793 --> 00:03:13,695
and the way I get the most
out of my department
78
00:03:13,729 --> 00:03:15,130
is by surrounding you
with personnel
79
00:03:15,164 --> 00:03:16,398
that you can
actually work with.
80
00:03:16,432 --> 00:03:17,666
So, unless you want me
to go to the bench
81
00:03:17,701 --> 00:03:18,867
and get you a partner
82
00:03:18,902 --> 00:03:20,836
that I'm sure you absolutely
cannot work with --
83
00:03:20,871 --> 00:03:22,238
Oh, no. Right. Okay.
84
00:03:22,272 --> 00:03:24,007
- I, uh, I got it...Now.
- Yeah.
85
00:03:24,041 --> 00:03:26,543
That's what
I wanted to hear.
86
00:03:26,578 --> 00:03:28,812
When we don't have
any I.D. on him or her,
87
00:03:28,847 --> 00:03:29,980
we take the fingerprint,
88
00:03:30,015 --> 00:03:31,516
run it
through the system.
89
00:03:31,550 --> 00:03:32,583
You usually get lucky.
90
00:03:32,618 --> 00:03:33,918
This...might help.
91
00:03:33,952 --> 00:03:36,387
Um, the tattoo
under his thumb?
92
00:03:36,422 --> 00:03:38,756
Yeah, it looks like
some kind of bird.
93
00:03:38,791 --> 00:03:39,925
A swallow, maybe?
94
00:03:39,959 --> 00:03:42,294
If it is,
then he's probably Navy.
95
00:03:42,329 --> 00:03:44,196
They see it
as a good omen.
96
00:03:44,231 --> 00:03:45,798
When you see a swallow,
you know you're near land.
97
00:03:45,832 --> 00:03:49,235
Um, my Uncle was a shipman.
He had one.
98
00:03:49,269 --> 00:03:50,669
Look at you
helping us already.
99
00:03:50,704 --> 00:03:52,638
Hey, Carlos.
100
00:03:52,672 --> 00:03:54,306
Did you know that
forensic nurses bridge the gap
101
00:03:54,341 --> 00:03:55,741
between victims
and law enforcement?
102
00:03:56,943 --> 00:03:58,177
Oh, I get it.
103
00:03:58,211 --> 00:03:59,845
You're making fun.
104
00:03:59,880 --> 00:04:00,780
No. I just...
105
00:04:00,814 --> 00:04:02,081
didn't know
there was a gap.
106
00:04:02,116 --> 00:04:03,850
It's the hottest new field
in law enforcement.
107
00:04:03,884 --> 00:04:05,451
Half the people
who walk into E.R.s
108
00:04:05,486 --> 00:04:07,086
are the victim
of a violent crime.
109
00:04:07,121 --> 00:04:08,955
Who better than to advocate
and help investigate
110
00:04:08,989 --> 00:04:10,222
the circumstances
behind it?
111
00:04:10,257 --> 00:04:14,594
But, clearly, the gap that needs
addressing is this one,
112
00:04:14,628 --> 00:04:16,563
and that ain't
gonna be me.
113
00:04:21,669 --> 00:04:23,136
You know,
seriously, um,
114
00:04:23,171 --> 00:04:25,105
I get it if this is
a problem for you,
115
00:04:25,139 --> 00:04:27,040
'cause if you showed up
at my work --
116
00:04:27,074 --> 00:04:28,408
Weird. Yeah.
117
00:04:28,443 --> 00:04:30,210
It'd be weird.
Yeah.
Yeah.
118
00:04:31,812 --> 00:04:34,547
Just so we're clear,
um, the nurse thing?
119
00:04:34,581 --> 00:04:35,848
Still doing it.
120
00:04:35,883 --> 00:04:36,849
And medical school?
121
00:04:36,884 --> 00:04:38,851
Yep,
just got my schedule.
122
00:04:38,885 --> 00:04:40,552
Okay.
123
00:04:40,587 --> 00:04:43,022
Let's go solve a murder.
124
00:04:43,056 --> 00:04:46,660
Yeah.
Let's...go do that.
125
00:05:10,384 --> 00:05:11,517
Well, it looks like you
126
00:05:11,551 --> 00:05:13,686
and your little birdie,
or sparrow, were right.
127
00:05:13,720 --> 00:05:15,321
Our victim
was in the Navy.
128
00:05:15,355 --> 00:05:16,556
Had Daniel run his prints
129
00:05:16,590 --> 00:05:18,758
through the military archives
in St. Louis.
130
00:05:18,792 --> 00:05:20,793
So, who is he?
131
00:05:20,827 --> 00:05:23,263
Uh...
132
00:05:23,297 --> 00:05:26,799
Master Chief Doug Preston.
133
00:05:26,834 --> 00:05:29,669
33-year-old non-commissioned
naval recruiter
134
00:05:29,703 --> 00:05:33,306
covering offices and job fairs
between Florida and Georgia.
135
00:05:33,341 --> 00:05:35,942
Military is sending through
his contact information,
136
00:05:35,976 --> 00:05:38,210
so that's always fun -
notifying the family.
137
00:05:38,245 --> 00:05:40,346
Uh, yeah, I'm familiar
with that pleasure.
138
00:05:40,380 --> 00:05:43,583
Yeah, especially when you have
to investigate them for murder.
139
00:05:43,617 --> 00:05:46,519
Speaking of family...
How's Ray?
140
00:05:46,553 --> 00:05:49,522
Uh, so far,
he's kept his word,
141
00:05:49,556 --> 00:05:52,524
he's driving a tow truck,
which, if you knew Ray,
142
00:05:52,559 --> 00:05:54,827
is a substantial
fall from grace,
143
00:05:54,861 --> 00:05:57,496
and he's spending a lot of time
with Jeff,
144
00:05:57,531 --> 00:05:59,131
which Jeff really needed.
145
00:05:59,166 --> 00:06:00,867
How are you doing?
146
00:06:00,901 --> 00:06:05,137
Oh, you know me.
No complaints.
147
00:06:06,339 --> 00:06:07,940
Oh.
148
00:06:07,974 --> 00:06:09,541
I was just leaving you
a note.
149
00:06:09,576 --> 00:06:12,344
Well, now you don't have to.
Um, what's up?
150
00:06:12,379 --> 00:06:13,746
Just some
Kevin Fowler business --
151
00:06:13,780 --> 00:06:15,114
I wanted to get you
up to speed.
152
00:06:15,148 --> 00:06:17,016
Oh, Kevin Fowler.
He was our --
153
00:06:17,050 --> 00:06:18,350
He's a serial killer.
Yeah. How can I forget?
154
00:06:18,384 --> 00:06:19,284
Callie, right?
155
00:06:19,318 --> 00:06:21,019
It's nice to see you.
156
00:06:21,054 --> 00:06:22,321
Sam. Yeah.
157
00:06:22,355 --> 00:06:24,423
Nice to see you, too.
158
00:06:24,457 --> 00:06:26,825
Okay, well, uh,
we just caught a new one,
159
00:06:26,859 --> 00:06:29,228
so, um, you want to bring me
up to speed later?
160
00:06:29,262 --> 00:06:30,362
Oh, yeah, no, of course.
161
00:06:30,397 --> 00:06:32,231
We can do it over dinner
tomorrow night.
162
00:06:32,265 --> 00:06:33,799
We're still on, right?
163
00:06:33,833 --> 00:06:35,566
Dinner. Yeah.
Yeah.
164
00:06:35,601 --> 00:06:37,302
Dinner.
Great. I'll see you then.
165
00:06:37,336 --> 00:06:39,604
Great.
166
00:06:43,943 --> 00:06:45,043
Dinner?
167
00:06:45,077 --> 00:06:46,244
Yeah, she's just --
168
00:06:46,278 --> 00:06:47,479
Bringing you
up to speed.
169
00:06:49,649 --> 00:06:52,684
Daniel's located the name
and address
170
00:06:52,719 --> 00:06:54,453
of the victim's ex-wife.
171
00:06:54,487 --> 00:06:57,323
Hey, you okay
with Callie observing?
172
00:06:57,357 --> 00:06:59,892
I want her to get the feel of
how an investigation is built.
173
00:06:59,926 --> 00:07:01,760
Oh, is there a gap in that, too?
174
00:07:02,662 --> 00:07:05,231
Oh, yeah. No.
I'm good.
175
00:07:05,265 --> 00:07:06,298
Good.
176
00:07:06,333 --> 00:07:07,333
Have fun.
177
00:07:07,367 --> 00:07:09,569
Thanks.
178
00:07:09,603 --> 00:07:10,904
It's not a date.
179
00:07:10,938 --> 00:07:12,539
It's dinner.
You know what?
180
00:07:12,573 --> 00:07:13,707
If you want to go
and have dinner
181
00:07:13,741 --> 00:07:14,941
with your old partner
from Chicago --
182
00:07:14,976 --> 00:07:16,209
it's just dinner!
183
00:07:16,244 --> 00:07:17,477
"Just dinner."
Right. I got it.
184
00:07:17,512 --> 00:07:18,612
Hello.
185
00:07:18,646 --> 00:07:20,180
Is there something
I can do for you?
186
00:07:20,215 --> 00:07:21,748
Valerie Preston?
Yeah?
187
00:07:21,783 --> 00:07:22,982
Hi.
188
00:07:23,017 --> 00:07:24,784
Uh, Detective Longworth
with the FDLE.
189
00:07:24,819 --> 00:07:27,253
And this is...Callie.
190
00:07:27,288 --> 00:07:29,088
We knocked on the front door,
didn't get an answer,
191
00:07:29,123 --> 00:07:30,222
but we heard
the music, so...
192
00:07:30,257 --> 00:07:32,692
Yeah, it's my day off.
Is something wrong?
193
00:07:32,726 --> 00:07:34,193
Actually,
I'm afraid there is.
194
00:07:34,228 --> 00:07:35,795
We're sorry,
but your ex-husband, Doug,
195
00:07:35,829 --> 00:07:36,996
has been murdered.
196
00:07:38,832 --> 00:07:40,932
Oh, my God.
197
00:07:40,966 --> 00:07:42,266
What happened?
198
00:07:42,301 --> 00:07:43,901
Well, that's what
we're trying to find out.
199
00:07:49,108 --> 00:07:51,742
When did you
last see Doug?
200
00:07:51,777 --> 00:07:53,211
I don't know.
Three months ago, maybe.
201
00:07:53,245 --> 00:07:54,512
You guys part
on good terms?
202
00:07:54,547 --> 00:07:56,314
Yeah.
203
00:07:56,349 --> 00:07:57,382
Yeah, we both realized
204
00:07:57,416 --> 00:07:59,117
we jumped into it
a little too quickly.
205
00:07:59,151 --> 00:08:00,218
We were only married
for four months.
206
00:08:00,252 --> 00:08:01,720
Yeah,
you have to be careful
207
00:08:01,754 --> 00:08:03,389
jumping into things
too quickly.
208
00:08:03,423 --> 00:08:06,325
Where were you
last night?
209
00:08:08,897 --> 00:08:11,532
I'm a cosmetic rep
for a local wholesaler.
210
00:08:11,566 --> 00:08:14,001
I was in Tampa/St. Pete area
most of the last two days.
211
00:08:14,035 --> 00:08:15,102
Got home late last night.
212
00:08:15,136 --> 00:08:16,303
Well, I'll check on that,
of course.
213
00:08:16,337 --> 00:08:18,839
Okay.
But I didn't kill him.
214
00:08:18,874 --> 00:08:20,407
Okay.
I'm still gonna check.
215
00:08:20,442 --> 00:08:22,943
As a naval officer,
did he carry a service revolver?
216
00:08:22,978 --> 00:08:23,978
He did.
217
00:08:24,012 --> 00:08:24,912
Know where he kept it?
218
00:08:24,946 --> 00:08:25,980
He usually kept it
with him.
219
00:08:26,014 --> 00:08:27,348
If it's enemies
you're looking for,
220
00:08:27,382 --> 00:08:28,849
you might want to start
with his job.
221
00:08:28,884 --> 00:08:29,950
He had problems at work?
222
00:08:29,985 --> 00:08:31,886
Military recruiters
don't have fan clubs
223
00:08:31,920 --> 00:08:33,855
so much as they have families
who hate them.
224
00:08:33,889 --> 00:08:36,391
You mean families who have lost
someone to active duty.
225
00:08:36,425 --> 00:08:38,894
Some letters came to the house,
hate mail.
226
00:08:38,928 --> 00:08:41,530
Um, guess they thought
Doug still lived here.
227
00:08:41,564 --> 00:08:43,098
- Well, do you still have some of them?
- Yeah.
228
00:08:43,132 --> 00:08:44,999
I'll go get them.
Yeah? Great.
229
00:08:48,103 --> 00:08:49,504
So, that's it?
230
00:08:49,538 --> 00:08:51,039
That's what?
231
00:08:51,073 --> 00:08:52,374
That's your great
investigation technique?
232
00:08:52,408 --> 00:08:54,776
You saw what I did
with the sandal, right?
233
00:08:54,810 --> 00:08:57,045
Tells me a man's
been here recently.
234
00:08:57,079 --> 00:08:58,112
Well, she's divorced,
235
00:08:58,147 --> 00:09:00,214
so I don't really
get the significance.
236
00:09:00,249 --> 00:09:01,382
Well, might mean something.
Might mean nothing.
237
00:09:01,416 --> 00:09:02,450
We'll see.
238
00:09:02,484 --> 00:09:04,519
Yeah.
Those are the two options.
239
00:09:06,622 --> 00:09:10,058
Let me know if there's
anything else I can do.
240
00:09:10,092 --> 00:09:12,694
Oh, I will.
241
00:09:20,636 --> 00:09:22,604
Yeah?
242
00:09:22,638 --> 00:09:23,838
Jim Longworth, FDLE.
243
00:09:23,873 --> 00:09:25,373
Can I ask you a few questions
about Doug Preston?
244
00:09:25,408 --> 00:09:26,541
What about him?
245
00:09:26,575 --> 00:09:28,810
He's dead.
He was murdered last night.
246
00:09:31,581 --> 00:09:32,648
Those my letters?
247
00:09:32,682 --> 00:09:35,217
Yeah.
248
00:09:35,251 --> 00:09:37,986
Then I guess I see why
you came looking for me.
249
00:09:43,860 --> 00:09:46,795
Yeah, I wrote a lot of crazy
shit to the son of a bitch.
250
00:09:46,830 --> 00:09:47,763
What son of a bitch?
251
00:09:47,797 --> 00:09:49,331
Oh, right,
the guy that was murdered.
252
00:09:49,366 --> 00:09:51,834
Yeah.
253
00:09:51,868 --> 00:09:54,270
If I were you,
I'd think I did it, too.
254
00:09:54,304 --> 00:09:55,437
But I didn't.
255
00:09:55,472 --> 00:09:57,440
In these letters,
256
00:09:57,474 --> 00:09:59,875
you pretty much blame Doug
for your son's death.
257
00:09:59,909 --> 00:10:01,310
In Afghanistan, a year ago.
258
00:10:01,344 --> 00:10:04,680
Doug Preston
didn't pull the trigger,
259
00:10:04,715 --> 00:10:06,115
but he dogged my son
relentlessly
260
00:10:06,150 --> 00:10:07,750
from the day he turned 18.
261
00:10:07,785 --> 00:10:09,752
Phone calls, texts.
262
00:10:09,787 --> 00:10:12,589
He didn't have the balls
to come by the house.
263
00:10:12,623 --> 00:10:14,824
Said he died a hero.
264
00:10:14,859 --> 00:10:17,260
Like losing him was --
265
00:10:17,294 --> 00:10:19,629
was gonna make it
more acceptable.
266
00:10:19,663 --> 00:10:21,264
So that's why you started
writing him letters,
267
00:10:21,298 --> 00:10:22,265
harassing him?
268
00:10:22,299 --> 00:10:23,733
I did more than that.
269
00:10:23,767 --> 00:10:26,169
I stopped by
the recruiting office
270
00:10:26,203 --> 00:10:27,737
the day he came to town.
271
00:10:27,772 --> 00:10:29,639
Made sure he knew
what he did.
272
00:10:29,674 --> 00:10:31,108
That make you feel better?
273
00:10:31,142 --> 00:10:34,177
Feel better
about losing a child?
274
00:10:34,212 --> 00:10:35,812
Right.
275
00:10:35,847 --> 00:10:37,214
Sorry.
276
00:10:37,248 --> 00:10:39,216
But killing Doug -- that would
have made you feel better.
277
00:10:39,250 --> 00:10:40,917
Yeah, probably.
278
00:10:40,951 --> 00:10:44,021
But it wouldn't bring back
my son, now, would it?
279
00:10:44,055 --> 00:10:46,790
No, sir, it wouldn't.
280
00:10:47,859 --> 00:10:48,792
Oh, do you own a gun?
281
00:10:48,827 --> 00:10:50,427
And I don't mean
a registered gun.
282
00:10:50,462 --> 00:10:52,162
We already know
the answer to that.
283
00:10:52,197 --> 00:10:53,998
I don't own a gun
of any kind.
284
00:10:54,032 --> 00:10:55,966
And if I wasgonna kill the man
285
00:10:56,001 --> 00:10:58,435
who was responsible
for my son's death,
286
00:10:58,470 --> 00:11:00,872
I wouldn't dishonor him
by using a gun.
287
00:11:00,906 --> 00:11:03,174
I'd use my bare hands.
288
00:11:06,279 --> 00:11:08,346
Thank you for your time.
289
00:11:12,218 --> 00:11:15,553
I was able to pull frags
out of Doug Preston's skull.
290
00:11:15,588 --> 00:11:16,654
Hollow point.
291
00:11:16,689 --> 00:11:18,089
Cop killers.
292
00:11:18,123 --> 00:11:22,060
His ex-wife said he always carried
his service weapon on him.
293
00:11:22,095 --> 00:11:23,495
Maybe he was killed
with his own Navy issue.
294
00:11:23,529 --> 00:11:25,497
Maybe.
Same caliber -- 9 mill.
295
00:11:25,531 --> 00:11:27,899
Not that we have his gun
to test against.
296
00:11:27,934 --> 00:11:29,301
Death was instantaneous.
297
00:11:29,335 --> 00:11:30,469
Based on liver temp,
298
00:11:30,503 --> 00:11:32,070
I'm putting time of death
at 11:00 p.m. last night.
299
00:11:32,105 --> 00:11:33,272
We ever find
his cellphone?
300
00:11:33,306 --> 00:11:34,940
Mm, no, but according
to his records,
301
00:11:34,974 --> 00:11:37,342
the only local phone call that
Doug Preston got last night
302
00:11:37,377 --> 00:11:39,178
was at 9:37 p.m.
from a pay phone.
303
00:11:39,212 --> 00:11:41,548
I'm running it down now
to see if I can find out
304
00:11:41,582 --> 00:11:43,483
who used that pay phone
to call Doug Preston.
305
00:11:43,517 --> 00:11:44,751
Then there's this --
306
00:11:44,785 --> 00:11:47,387
a brownish-orange stain
on his jeans.
307
00:11:48,656 --> 00:11:50,190
It's pureed carrots.
308
00:11:50,224 --> 00:11:53,126
Pureed carrots?
Seems odd for a grown man.
309
00:11:53,161 --> 00:11:55,295
Maybe a grown man who liked
pureed carrots.
310
00:11:55,329 --> 00:11:56,429
Maybe they're rations.
311
00:11:56,464 --> 00:11:57,697
More like for a baby,
312
00:11:57,732 --> 00:12:00,433
something you feed
a 6- to 9-month-old infant?
313
00:12:00,468 --> 00:12:02,435
Why would Doug
have by food on him?
314
00:12:02,469 --> 00:12:04,237
'Cause they had a baby.
315
00:12:04,271 --> 00:12:06,339
Valerie's definitely
given birth.
316
00:12:06,373 --> 00:12:07,473
"Three sheets to the wind,
317
00:12:07,507 --> 00:12:08,874
not a care in the world,
string-bikini" Valerie.
318
00:12:08,909 --> 00:12:11,210
Yeah. You could tell
by her bellybutton.
319
00:12:11,244 --> 00:12:14,046
There's this eyelid shape
that forms over the top
320
00:12:14,081 --> 00:12:15,348
once you've given birth.
321
00:12:15,382 --> 00:12:18,551
Huh. Makes me wonder what else
Valerie wasn't telling us.
322
00:12:20,353 --> 00:12:22,354
Uh, I-I don't understand
what the big deal is.
323
00:12:22,389 --> 00:12:24,523
The big deal is when people
fail to mention things
324
00:12:24,557 --> 00:12:26,892
like they have a 9-month-old son
with my murder victim,
325
00:12:26,927 --> 00:12:29,528
then I start to wonder
what else they might be hiding.
326
00:12:29,563 --> 00:12:30,963
I'm not hiding anything.
327
00:12:30,998 --> 00:12:33,766
You asked about Doug,
not if I had a baby.
328
00:12:33,801 --> 00:12:34,867
Your son's father
is murdered,
329
00:12:34,901 --> 00:12:36,302
and you didn't think
that was relevant?
330
00:12:36,336 --> 00:12:38,304
Yeah, because other
than spilling your fourth --
331
00:12:38,338 --> 00:12:40,973
no, fifth -- Margarita,
you don't seem that upset.
332
00:12:41,008 --> 00:12:42,975
Of course,
another reason to drink
333
00:12:43,010 --> 00:12:44,544
would be to celebrate
putting a bullet
334
00:12:44,578 --> 00:12:46,045
in your good-for-nothing
ex-husband.
335
00:12:46,079 --> 00:12:47,246
Doug and I were fine.
336
00:12:47,280 --> 00:12:50,482
We divorced
before Cody was even born.
337
00:12:50,517 --> 00:12:51,617
I have full custody,
338
00:12:51,651 --> 00:12:53,152
and he hasn't missed
a single support payment.
339
00:12:53,187 --> 00:12:54,821
Yeah. Where is Cody?
340
00:12:54,855 --> 00:12:57,691
He's at the sitter's.
341
00:13:01,596 --> 00:13:02,930
I told you,
342
00:13:02,964 --> 00:13:05,032
I just spent the last two days
traveling for work.
343
00:13:05,066 --> 00:13:06,734
I needed a little time
to myself.
344
00:13:06,768 --> 00:13:08,970
- What's the sitter's name?
- Why?
345
00:13:09,004 --> 00:13:11,071
Well, the better question would be,
"Why don't you want to tell us?"
346
00:13:11,106 --> 00:13:12,139
No reason.
347
00:13:12,174 --> 00:13:14,475
It's just I-I have more
than one sitter.
348
00:13:14,509 --> 00:13:17,144
Well, the one that has Cody
right now would be great.
349
00:13:18,780 --> 00:13:20,381
He's with Grace.
350
00:13:20,415 --> 00:13:22,282
Grace...?
351
00:13:22,316 --> 00:13:24,150
Ortiz.
352
00:13:24,184 --> 00:13:25,151
Thank you.
353
00:13:25,186 --> 00:13:27,320
She lives on the, uh...
354
00:13:30,657 --> 00:13:34,627
...off the turnpike...
near...
355
00:13:34,661 --> 00:13:36,029
Valerie,
is something wrong?
356
00:13:36,064 --> 00:13:37,130
No. No.
357
00:13:37,165 --> 00:13:38,532
Did something happen
to Cody?
358
00:13:38,566 --> 00:13:41,002
No, no. No.
359
00:13:41,036 --> 00:13:41,970
I don't think so.
360
00:13:42,004 --> 00:13:43,171
"No" or
"You don't think so"?
361
00:13:43,206 --> 00:13:44,306
I don't know.
362
00:13:44,340 --> 00:13:46,241
Valerie.
363
00:13:46,276 --> 00:13:47,609
Oh. She's going.
364
00:13:47,644 --> 00:13:50,246
Valerie...
Can you hear me?
365
00:13:50,280 --> 00:13:52,181
Valerie.
366
00:13:54,598 --> 00:13:56,399
I just got off the phone
with Grace Ortiz.
367
00:13:56,771 --> 00:13:58,439
She sat for Valerie
up until six weeks ago,
368
00:13:58,473 --> 00:14:01,576
then she quit when Valerie
became "All-over crazy" --
369
00:14:01,610 --> 00:14:02,777
Grace's words, not mine.
370
00:14:02,812 --> 00:14:04,179
"Erratic" is what I'd call it.
371
00:14:04,213 --> 00:14:06,047
- Cody's not with Grace?
- No.
372
00:14:06,082 --> 00:14:08,217
She moved down to Pensacola
to live with her sister.
373
00:14:08,251 --> 00:14:11,186
I had family services drive by
just to make sure.
374
00:14:11,221 --> 00:14:12,321
So, where's her son?
375
00:14:12,355 --> 00:14:14,089
It's not uncommon
to hide a kid
376
00:14:14,124 --> 00:14:16,125
during a contentious
custody battle.
377
00:14:16,159 --> 00:14:18,227
Maybe Doug decided
he wanted back in after all
378
00:14:18,262 --> 00:14:21,531
and Valerie decided over
her dead body -- or his.
379
00:14:27,649 --> 00:14:28,869
You see that?
380
00:14:28,870 --> 00:14:30,637
It's a size 10.
381
00:14:30,672 --> 00:14:32,673
It's about the size of the
sandal I saw in your backyard.
382
00:14:32,708 --> 00:14:36,343
Hey, your ex-husband, Doug --
he's a size 10, isn't he?
383
00:14:36,378 --> 00:14:38,479
So, either oneof his sandals
384
00:14:38,514 --> 00:14:40,982
has managed to avoidthe lawnmower,
385
00:14:41,016 --> 00:14:43,251
or he's been
to your house recently.
386
00:14:43,285 --> 00:14:46,888
I told you -- I haven't seen
Doug in three months.
387
00:14:46,923 --> 00:14:49,525
Well, actually,
there's a third explanation,
388
00:14:49,559 --> 00:14:51,560
and that's that you have
a new man in your life.
389
00:14:51,594 --> 00:14:52,827
You know,
some guy you're dating
390
00:14:52,862 --> 00:14:54,062
that might have
helped you out
391
00:14:54,096 --> 00:14:55,663
with your little custody issue
with Doug.
392
00:14:55,698 --> 00:14:57,899
Doug didn't want custody.
393
00:14:57,933 --> 00:15:02,169
He didn't want to have anything
to do with Cody...
394
00:15:02,204 --> 00:15:04,104
or have any ties to me.
395
00:15:04,139 --> 00:15:07,341
Help me out
with something else.
396
00:15:07,375 --> 00:15:11,979
Why aren't you hysterical
that your son is missing?
397
00:15:12,013 --> 00:15:14,415
Oh, wait. I know.
'Cause he's not missing, is he?
398
00:15:14,449 --> 00:15:16,984
You know exactly
where he is.
399
00:15:18,686 --> 00:15:20,254
Valerie?
400
00:15:24,326 --> 00:15:26,661
He's with Bradley...
401
00:15:26,695 --> 00:15:27,728
My boyfriend.
402
00:15:27,763 --> 00:15:29,697
The owner of that sandal?
403
00:15:31,232 --> 00:15:33,167
So, why did you tell us he was
with your former sitter?
404
00:15:33,201 --> 00:15:35,002
I was just afraid
to tell you
405
00:15:35,036 --> 00:15:37,738
that I left him with
my 24-year-old boyfriend.
406
00:15:37,772 --> 00:15:39,974
It's just sometimes
I run out of options
407
00:15:40,008 --> 00:15:41,909
and I need somebodyto watch Cody,
408
00:15:41,943 --> 00:15:43,944
and he's alwayswilling to help.
409
00:15:43,978 --> 00:15:45,946
Well,I don't believe you --
410
00:15:45,980 --> 00:15:47,848
- All that from a sandal.
- Yeah.
411
00:15:47,882 --> 00:15:50,083
Pretty annoying to admit
sometimes,
412
00:15:50,117 --> 00:15:52,118
but he's pretty damn good
at this.
413
00:15:52,153 --> 00:15:54,687
It wasn't like that,detective.
414
00:15:54,722 --> 00:15:56,289
Doug and I were fine
for a while,
415
00:15:56,324 --> 00:15:58,125
but then he found out
that I was pregnant --
416
00:15:58,159 --> 00:16:01,162
not what he signed up for,
I guess -- and that was that.
417
00:16:01,196 --> 00:16:02,463
He was gone.
418
00:16:02,497 --> 00:16:03,698
It's a big decision --
419
00:16:03,732 --> 00:16:06,935
having a child you knew
you'd be raising by yourself.
420
00:16:10,707 --> 00:16:13,310
Valerie?
421
00:16:16,882 --> 00:16:19,517
I love little Cody so much,
422
00:16:19,551 --> 00:16:23,154
but sometimes I need
a break so bad.
423
00:16:23,188 --> 00:16:24,755
I'm sorry.
424
00:16:26,125 --> 00:16:27,525
Oh, no.
425
00:16:27,560 --> 00:16:29,361
I'm sorry, but I'm gonna need
to talk to Bradley,
426
00:16:29,395 --> 00:16:32,531
which means I'm gonna need to
keep you here till I do that.
427
00:16:32,565 --> 00:16:34,400
Why?
428
00:16:34,434 --> 00:16:37,402
So you can't speak to Bradley
and get your story straight.
429
00:16:39,639 --> 00:16:41,073
Bradley Anderson?
430
00:16:41,107 --> 00:16:42,375
Can I help you?
431
00:16:42,409 --> 00:16:43,876
Yeah.
432
00:16:43,911 --> 00:16:45,578
Whoa.
What's up with that?
433
00:16:45,612 --> 00:16:46,745
We're looking
for Cody Preston.
434
00:16:46,780 --> 00:16:47,913
His mom said
he was with you?
435
00:16:47,947 --> 00:16:49,214
Yeah. Well, he was.
436
00:16:49,248 --> 00:16:50,615
What do you mean,
"he was"?
437
00:16:50,650 --> 00:16:52,851
Valerie had some sales calls
to make on the west coast,
438
00:16:52,885 --> 00:16:53,886
so I watched him,
439
00:16:53,920 --> 00:16:55,521
but I dropped him back off
at her place.
440
00:16:55,555 --> 00:16:56,956
You dropped him off
at Valerie's?
441
00:16:56,990 --> 00:16:58,857
Yeah. Why?
What's wrong?
442
00:16:58,891 --> 00:17:00,259
- What's wrong is he's missing.
- Okay.
443
00:17:00,293 --> 00:17:02,995
Missing?
What? He can't be.
444
00:17:03,030 --> 00:17:04,530
Have you ever had contact
with her ex-husband,
445
00:17:04,565 --> 00:17:05,532
Doug Preston?
446
00:17:05,566 --> 00:17:07,167
No, I never even
met the guy.
447
00:17:07,201 --> 00:17:09,202
Okay. Hold that thought.
448
00:17:09,236 --> 00:17:10,303
Daniel.
449
00:17:10,337 --> 00:17:11,438
Just got a phone call
450
00:17:11,472 --> 00:17:13,239
from the motel manager
at the Thirsty Pelican Inn.
451
00:17:13,274 --> 00:17:14,774
He saw Doug's murder
on the news.
452
00:17:14,809 --> 00:17:15,709
Was Doug staying there?
453
00:17:15,743 --> 00:17:17,644
Yeah, but not under
his real name.
454
00:17:17,678 --> 00:17:19,779
He used an alias,
and he paid in cash.
455
00:17:19,814 --> 00:17:21,114
Thanks.
456
00:17:21,148 --> 00:17:22,816
We got a tip
on her ex-husband, Doug.
457
00:17:22,850 --> 00:17:24,684
Her ex?
Hey, what the hell's going on?
458
00:17:24,718 --> 00:17:26,519
Yeah, thank you
for your cooperation.
459
00:17:26,553 --> 00:17:28,454
Well, hey,
let me know if Cody's okay!
460
00:17:28,489 --> 00:17:29,622
Sorry about housekeeping.
461
00:17:29,656 --> 00:17:31,790
We didn't know
there was anything wrong.
462
00:17:31,825 --> 00:17:34,526
There's probably too much DNA in
this place to help us anyway.
463
00:17:34,561 --> 00:17:36,194
He have a little boy with him,
about 9 months old?
464
00:17:36,229 --> 00:17:37,529
Didn't see one.
465
00:17:37,563 --> 00:17:38,530
Wait, wait.
466
00:17:38,564 --> 00:17:40,132
Dulce!
467
00:17:40,166 --> 00:17:42,167
Uh, the man
who was here yesterday,
468
00:17:42,201 --> 00:17:43,735
he didn't have a little kid
with him, did he?
469
00:17:43,769 --> 00:17:45,202
Sí.
A little boy.
470
00:17:45,237 --> 00:17:47,204
Another man brought him over
and drop him off,
471
00:17:47,239 --> 00:17:48,806
then he pack up
and take the baby.
472
00:17:48,840 --> 00:17:50,074
What did this
other man look like?
473
00:17:50,108 --> 00:17:51,909
Young.
474
00:17:51,943 --> 00:17:53,144
Como 23, 24.
475
00:17:53,178 --> 00:17:54,478
A baby face.
476
00:17:56,681 --> 00:17:59,616
I don't know why
I didn't tell you the truth.
477
00:17:59,650 --> 00:18:02,252
I-I panicked when I saw
your badge.
478
00:18:03,587 --> 00:18:05,054
You panicked
because Doug paid you
479
00:18:05,088 --> 00:18:06,655
to take Cody away from Valerie,
didn't he?
480
00:18:06,690 --> 00:18:09,458
And when you realized you could
get more for stealing a baby,
481
00:18:09,492 --> 00:18:11,427
you demanded more,
and, hey, Doug's dead.
482
00:18:11,461 --> 00:18:13,462
No.
483
00:18:13,496 --> 00:18:15,331
No, it wasn't like that.
484
00:18:15,365 --> 00:18:16,699
Lucky for you,
485
00:18:16,733 --> 00:18:19,001
why you shot Doug is notas important as, where is Cody?
486
00:18:20,170 --> 00:18:21,203
I don't know.
487
00:18:21,238 --> 00:18:22,171
I swear.
488
00:18:22,205 --> 00:18:24,840
And I didn't kill Doug.
489
00:18:24,874 --> 00:18:27,342
I just thought
with Valerie's sitter gone,
490
00:18:27,376 --> 00:18:28,744
she really needed a break.
491
00:18:28,778 --> 00:18:31,413
Doug was Cody's father,so I called him,
492
00:18:31,447 --> 00:18:33,715
thought he could take his son
once in a while,
493
00:18:33,750 --> 00:18:35,650
you know,
just when he was in town.
494
00:18:35,685 --> 00:18:37,785
Say where he was going,
what his plans were?
495
00:18:37,820 --> 00:18:39,621
No.
496
00:18:39,655 --> 00:18:41,623
And it wasn't
until I drove away
497
00:18:41,657 --> 00:18:43,859
that I realized
what a mistake I'd made.
498
00:18:43,893 --> 00:18:46,595
God, I even forgot to give Doug
Cody's bankie.
499
00:18:46,630 --> 00:18:47,997
Bankie?
500
00:18:49,366 --> 00:18:51,001
Yeah, it's his, uh,
little blue blanket.
501
00:18:51,035 --> 00:18:52,269
He can't sleep without it.
502
00:18:53,772 --> 00:18:55,706
So, I-I drove backto the motel,
503
00:18:55,740 --> 00:18:57,675
but he had alreadychecked out,
504
00:18:57,709 --> 00:19:00,444
then freaked when I saw
what happened on the news.
505
00:19:00,479 --> 00:19:03,248
Just not enough to contact us
so we can get onto Doug's trail.
506
00:19:03,283 --> 00:19:05,551
I know. I know.
I'm sorry.
507
00:19:05,586 --> 00:19:07,353
I completely messed up.
508
00:19:07,388 --> 00:19:10,156
But you have to understand,
Valerie's --
509
00:19:10,191 --> 00:19:12,392
she's a great mom --
she is...
510
00:19:12,426 --> 00:19:13,927
But she's totally alone,
511
00:19:13,961 --> 00:19:16,463
and Doug thanked me
for calling him.
512
00:19:16,497 --> 00:19:18,999
He said he felt terrible
that he walked away
513
00:19:19,034 --> 00:19:20,934
and never did anything
to help.
514
00:19:20,969 --> 00:19:23,103
I had no idea he'd run.
I swear it.
515
00:19:23,137 --> 00:19:25,305
This murder investigation
516
00:19:25,340 --> 00:19:27,174
has just become a priority-one
missing-persons case.
517
00:19:27,209 --> 00:19:29,276
I issued an Amber Alert
on Cody Preston
518
00:19:29,311 --> 00:19:31,746
and put out a BOLO for
Doug Preston's missing truck.
519
00:19:31,780 --> 00:19:32,947
What did he know?
520
00:19:32,981 --> 00:19:34,115
He claims nothing,
521
00:19:34,149 --> 00:19:35,817
beyond being the last person
to see Doug Preston
522
00:19:35,851 --> 00:19:36,985
and his son together.
523
00:19:37,019 --> 00:19:38,653
He swears he doesn't know
what happened after that.
524
00:19:38,688 --> 00:19:41,356
Well, unfortunately,
this may tell us what did.
525
00:19:41,391 --> 00:19:43,458
It's Ben Morgan's
military records
526
00:19:43,493 --> 00:19:46,061
and the real story behind
his death in Afghanistan.
527
00:19:46,095 --> 00:19:47,930
Turns out Frank
has a pretty good reason
528
00:19:47,964 --> 00:19:48,897
to be mad at the Navy.
529
00:19:48,932 --> 00:19:50,365
Ben didn't die
a hero's death.
530
00:19:50,400 --> 00:19:52,801
No.
He died alone and scared.
531
00:19:52,835 --> 00:19:53,802
No backup.
532
00:19:53,837 --> 00:19:55,403
"You take my son,
I'll take yours"?
533
00:19:55,437 --> 00:19:58,139
Better known as motive.
534
00:20:02,277 --> 00:20:04,645
The RV's missing.
He took off.
535
00:20:04,680 --> 00:20:06,814
Looks like it.
Excuse me!
536
00:20:06,849 --> 00:20:10,284
Your neighbor, Frank Morgan.
We were here earlier today.
537
00:20:10,319 --> 00:20:12,420
There was an RV, a Winnebago,
parked right here.
538
00:20:12,454 --> 00:20:14,154
Yeah, he pulled out
a couple hours ago.
539
00:20:14,189 --> 00:20:16,224
- He say where he was going?
- No, just up and left --
540
00:20:16,258 --> 00:20:17,792
like a bat out of hell, too.
541
00:20:17,826 --> 00:20:19,961
Daniel.
542
00:20:19,996 --> 00:20:22,764
Men and their driving --
never understood it.
543
00:20:22,799 --> 00:20:24,033
Thanks.
544
00:20:24,067 --> 00:20:26,034
Oh, and put a BOLO out
on Frank Morgan's RV.
545
00:20:26,068 --> 00:20:27,936
Florida fish and game just found
Doug's abandoned vehicle.
546
00:20:27,971 --> 00:20:29,271
Thank you!
547
00:20:29,305 --> 00:20:30,706
Thanks.
548
00:20:35,546 --> 00:20:38,581
Definite sign of a struggle
outside driver's-side door.
549
00:20:38,615 --> 00:20:39,982
This is where
it all went down.
550
00:20:40,016 --> 00:20:41,016
Car seat.
551
00:20:41,051 --> 00:20:43,319
I found this.
Looks military issue.
552
00:20:43,353 --> 00:20:44,821
Can't get a signal.
553
00:20:44,855 --> 00:20:46,789
There was definitely a baby
in here recently.
554
00:20:46,824 --> 00:20:48,625
There's still spit-up
in the safety-lock reservoir
555
00:20:48,659 --> 00:20:50,394
that hasn't
evaporated yet.
556
00:20:50,428 --> 00:20:51,662
I'll see your spit-up
557
00:20:51,696 --> 00:20:54,297
and raise you a receipt
from Clearmont Pharmacy.
558
00:20:54,332 --> 00:20:55,332
Oh!
559
00:20:55,366 --> 00:20:57,367
Big, fat wad of cash...
560
00:20:57,402 --> 00:20:58,969
and Doug Preston's
passport.
561
00:20:59,003 --> 00:21:00,370
So, robbery
wasn't a motive.
562
00:21:00,405 --> 00:21:02,172
Maybe he was flying
under the radar --
563
00:21:02,206 --> 00:21:04,341
cleared his account,
stopped using his credit cards.
564
00:21:04,375 --> 00:21:05,542
But why?
565
00:21:05,576 --> 00:21:06,543
Yeah, I don't know,
566
00:21:06,577 --> 00:21:07,778
but Doug Preston
definitely had a plan,
567
00:21:07,812 --> 00:21:09,213
and that plan
didn't work out for him.
568
00:21:09,248 --> 00:21:11,182
And there's still a baby missing
out there somewhere.
569
00:21:23,835 --> 00:21:25,019
Did you find my baby?!
570
00:21:25,020 --> 00:21:27,241
Not yet,
but we found Doug's car,
571
00:21:27,242 --> 00:21:28,809
and we think that Cody
might have been with him.
572
00:21:28,843 --> 00:21:31,178
No! No, Doug would have
never taken Cody.
573
00:21:31,213 --> 00:21:33,514
Okay. While you think that
Bradley was watching Cody,
574
00:21:33,548 --> 00:21:35,149
he was actually meeting
with Doug
575
00:21:35,183 --> 00:21:37,418
so that he could help you
take care of your son.
576
00:21:37,452 --> 00:21:39,386
Bradley would never do that.
Why would he do that?
577
00:21:39,420 --> 00:21:41,488
'Cause he thought
that you were overwhelmed.
578
00:21:41,522 --> 00:21:42,522
He wanted to help you.
579
00:21:42,557 --> 00:21:43,790
Where's Cody?
580
00:21:43,824 --> 00:21:45,058
Where is he?!
581
00:21:45,092 --> 00:21:45,892
We don't know.
582
00:21:45,927 --> 00:21:48,228
But he's alive, right?
583
00:21:48,263 --> 00:21:49,229
He's okay?
584
00:21:49,264 --> 00:21:50,230
Valerie...
585
00:21:50,265 --> 00:21:51,432
Are you saying he's dead?
586
00:21:51,466 --> 00:21:52,700
No.
587
00:21:52,734 --> 00:21:54,735
All we know right now
is that your son is missing,
588
00:21:54,769 --> 00:21:57,038
but we have everyone
in the state looking for him.
589
00:21:58,207 --> 00:21:59,841
This is footage
from the pharmacy
590
00:21:59,875 --> 00:22:01,409
where Doug
was last seen alive.
591
00:22:01,444 --> 00:22:03,979
According to store records,
Doug bought baby supplies --
592
00:22:04,013 --> 00:22:05,580
food, formula,
diapers, wipes,
593
00:22:05,615 --> 00:22:07,415
baby aspirin,
and a bottle of Pedialyte.
594
00:22:07,450 --> 00:22:08,950
Paid for in cash,
I'm guessing.
595
00:22:08,985 --> 00:22:10,853
So, this is earlier the day
of the murder,
596
00:22:10,887 --> 00:22:12,554
10 hours before
the estimated time of death?
597
00:22:12,589 --> 00:22:13,789
According to Dr. Sanchez,
yeah.
598
00:22:13,824 --> 00:22:15,358
Oh, and I tracked down
that pay phone.
599
00:22:15,392 --> 00:22:16,960
It's near a box store
in Palm Glades.
600
00:22:16,994 --> 00:22:19,495
No ATM or traffic cams,
unfortunately.
601
00:22:19,530 --> 00:22:20,930
And Bradley, Valerie,
and Frank Morgan
602
00:22:20,965 --> 00:22:22,165
all live
within a few miles,
603
00:22:22,199 --> 00:22:24,633
so it doesn't really eliminate anyone.
Yeah.
604
00:22:24,668 --> 00:22:26,335
According to
search and rescue,
605
00:22:26,369 --> 00:22:28,003
based on terrain,
access roads,
606
00:22:28,037 --> 00:22:29,972
and working back
from point of attack,
607
00:22:30,006 --> 00:22:32,374
our estimated search area
is over 400 square miles
608
00:22:32,409 --> 00:22:33,776
and growing
by the minute.
609
00:22:33,810 --> 00:22:35,444
It's the very definition
of a needle in a haystack.
610
00:22:35,479 --> 00:22:38,481
Or a baby.
Wait.
611
00:22:38,515 --> 00:22:39,982
Hello, Frank Morgan.
612
00:22:40,017 --> 00:22:43,352
As in the last person
to see Doug Preston alive.
613
00:22:43,386 --> 00:22:44,787
Yeah, with baby Cody.
614
00:22:44,821 --> 00:22:46,055
Is Callie
with the mother?
615
00:22:46,089 --> 00:22:47,990
Apparently, the news
didn't go over very well.
616
00:22:48,024 --> 00:22:49,091
Valerie collapsed.
617
00:22:49,125 --> 00:22:50,626
Callie had to admit her
into the hospital.
618
00:22:51,728 --> 00:22:53,362
Daniel, go and work
on that search warrant
619
00:22:53,396 --> 00:22:54,896
for Frank Morgan's house.
On it.
620
00:22:54,931 --> 00:22:56,832
Oh. Well,
we got partial good news.
621
00:22:56,866 --> 00:22:58,900
The Highlands County
Sheriff's Department
622
00:22:58,934 --> 00:23:00,535
just found
Frank Morgan's RV
623
00:23:00,569 --> 00:23:02,971
parked outside the Highlands
Hammock State Park.
624
00:23:03,005 --> 00:23:04,472
Partial as in
"No sign of the boy."
625
00:23:04,507 --> 00:23:05,507
Unfortunately, no.
626
00:23:05,541 --> 00:23:07,442
But they're bringing Frank in
as we speak.
627
00:23:07,476 --> 00:23:08,777
Good.
628
00:23:08,811 --> 00:23:10,478
I'd like to have a little chat
with Frank.
629
00:23:12,615 --> 00:23:14,015
I wasn't running.
I swear it.
630
00:23:14,049 --> 00:23:15,650
So, you were questioned
by police
631
00:23:15,684 --> 00:23:18,252
in the murder of someone
you're on record as threatening,
632
00:23:18,287 --> 00:23:19,887
had motive to kill,
633
00:23:19,921 --> 00:23:21,755
and you suddenly decide to go
on a joy ride?
634
00:23:21,790 --> 00:23:23,491
Did I really need to say
"Don't leave town"?
635
00:23:23,525 --> 00:23:24,726
I didn't have
anything to do
636
00:23:24,760 --> 00:23:26,261
with Doug Preston's murder,
detective.
637
00:23:26,295 --> 00:23:28,296
And I definitely
wouldn't harm a child.
638
00:23:28,331 --> 00:23:30,031
Considering you know yourself
what it's like to lose one,
639
00:23:30,066 --> 00:23:31,165
I'd like to believe that.
640
00:23:31,200 --> 00:23:33,134
Unfortunately, that's the reason
I think you did.
641
00:23:33,168 --> 00:23:34,835
Eye for an eye,
tooth for a tooth?
642
00:23:34,870 --> 00:23:36,671
You're saying
I-I-I killed his son
643
00:23:36,705 --> 00:23:38,506
to make up
for the loss of mine?
644
00:23:38,540 --> 00:23:39,708
We have you on tape
fighting with Doug,
645
00:23:39,742 --> 00:23:41,443
with baby Cody,
646
00:23:41,477 --> 00:23:44,412
10 hours
before he was shot dead.
647
00:23:44,447 --> 00:23:46,614
Look, I-I admit I saw him
in the parking lot.
648
00:23:46,648 --> 00:23:48,616
Oh, you were just
in the parking lot?
649
00:23:48,650 --> 00:23:50,351
It's a mall,
for crying out loud!
650
00:23:51,953 --> 00:23:54,121
And, yeah,
I did have a head of steam up,
651
00:23:54,156 --> 00:23:55,890
but before
I could say a word,
652
00:23:55,924 --> 00:23:58,392
he started...
Apologizing to me.
653
00:23:58,427 --> 00:23:59,593
Apologizing for what?
654
00:23:59,628 --> 00:24:01,529
Recruiting my son.
655
00:24:01,563 --> 00:24:04,432
Said he felt like shit
for pushing so hard,
656
00:24:04,466 --> 00:24:05,934
that he was just
doing his job,
657
00:24:05,968 --> 00:24:07,703
but as a father,
he understood my anguish.
658
00:24:07,737 --> 00:24:09,939
I never even knew
he was a father.
659
00:24:09,973 --> 00:24:11,274
He never mentioned it.
660
00:24:11,308 --> 00:24:13,176
But I could see
he meant it,
661
00:24:13,210 --> 00:24:16,113
you know,
holding his boy like that.
662
00:24:16,147 --> 00:24:18,348
And what it would be like
to lose that boy.
663
00:24:18,383 --> 00:24:19,516
No --
664
00:24:19,551 --> 00:24:21,651
he said he was taking a leave
from his job,
665
00:24:21,686 --> 00:24:23,087
he was reassessing
his life,
666
00:24:23,121 --> 00:24:24,655
and he was gonna
settle down.
667
00:24:24,690 --> 00:24:26,624
He...just wanted
to be a good dad.
668
00:24:26,658 --> 00:24:29,226
So, all of that resentment,
all that anger
669
00:24:29,261 --> 00:24:32,229
about losing Ben just went away
with an apology?
670
00:24:32,263 --> 00:24:34,064
I'm not saying that.
671
00:24:34,099 --> 00:24:36,500
Yeah, it -- it helped.
672
00:24:36,535 --> 00:24:38,235
Wouldn't expect you
to believe it.
673
00:24:38,270 --> 00:24:40,438
That's why I didn't say anything
about me and Doug.
674
00:24:40,472 --> 00:24:41,906
Yeah, well,
it's a damn shame
675
00:24:41,940 --> 00:24:44,876
that the only person that can
corroborate your story is dead.
676
00:24:45,744 --> 00:24:49,128
'Cause the FDLE is scouring
your RV and your home, Frank,
677
00:24:49,128 --> 00:24:51,096
and if they find
one piece of evidence
678
00:24:51,130 --> 00:24:53,498
that can link you forensically
to Doug or to Cody,
679
00:24:53,533 --> 00:24:55,601
I'll make sure you go away
for life.
680
00:25:01,375 --> 00:25:04,499
Cody is definitely sick.
681
00:25:04,500 --> 00:25:07,553
That's why Doug was buying
Pedialyte and baby aspirin.
682
00:25:07,554 --> 00:25:08,889
What's the
lab report say?
683
00:25:08,890 --> 00:25:10,391
From the mucus
in his spit-up,
684
00:25:10,425 --> 00:25:12,259
they've, uh, picked up
some kind of infection.
685
00:25:12,293 --> 00:25:13,527
Viral or bacterial?
686
00:25:13,561 --> 00:25:14,628
I'm running further tests
687
00:25:14,662 --> 00:25:16,330
to determine
what we're dealing with.
688
00:25:16,364 --> 00:25:18,231
But if it's viral,
it'll run its course.
689
00:25:18,266 --> 00:25:19,900
Yeah,
and if it's bacterial,
690
00:25:19,934 --> 00:25:22,435
he could go into sepsis
if it's left untreated.
691
00:25:22,470 --> 00:25:23,403
How is Valerie?
692
00:25:23,437 --> 00:25:24,738
Is she well enough
to help us yet,
693
00:25:24,772 --> 00:25:26,706
like, you know, maybe confess
or tell us who did this?
694
00:25:26,741 --> 00:25:28,175
They've got her sedated,
695
00:25:28,209 --> 00:25:30,610
and I've ordered
a psych evaluation.
696
00:25:30,644 --> 00:25:32,745
Erratic behavior,
gaps in memory,
697
00:25:32,780 --> 00:25:34,747
self-medicating
with alcohol --
698
00:25:34,782 --> 00:25:38,651
it could be depression
brought on by postpartum,
699
00:25:38,686 --> 00:25:39,786
but I-I don't know.
700
00:25:39,820 --> 00:25:41,054
There's something definitely
going on with her.
701
00:25:41,089 --> 00:25:42,322
Yeah, a little thing
called guilt?
702
00:25:42,357 --> 00:25:43,590
Survivor's guilt.
Yeah, maybe.
703
00:25:43,624 --> 00:25:44,857
Well, just in case.
Daniel!
704
00:25:44,892 --> 00:25:47,060
- Yeah?
- Check Valerie's credit-card purchases,
705
00:25:47,094 --> 00:25:49,128
see if she came straight back
from that business trip
706
00:25:49,163 --> 00:25:51,131
or stopped off
at that big-box store.
707
00:25:51,165 --> 00:25:51,999
Yeah, you got it.
708
00:25:52,033 --> 00:25:53,700
Also, I got the walkie
to work --
709
00:25:53,735 --> 00:25:55,569
rewired it,
charged the battery.
710
00:25:55,603 --> 00:25:57,537
Still just getting static,
though.
711
00:25:57,571 --> 00:25:59,306
Don't those things
usually come in twos?
712
00:25:59,340 --> 00:26:01,274
Was there another one
found at the crime scene?
713
00:26:01,309 --> 00:26:02,609
No, just this one.
714
00:26:02,643 --> 00:26:03,910
Wait.
715
00:26:03,944 --> 00:26:06,179
What if Doug was using
the walkie-talkie
716
00:26:06,214 --> 00:26:07,814
as a baby monitor?
717
00:26:07,848 --> 00:26:10,216
Okay, it's got to be
one of the channels.
718
00:26:10,251 --> 00:26:12,618
Maybe if we go off-road.
719
00:26:13,987 --> 00:26:18,057
Even healthy adults can only
go 96 hours without water.
720
00:26:18,091 --> 00:26:21,093
I mean, a toddler
who was dehydrated,
721
00:26:21,127 --> 00:26:22,895
not holding down food --
722
00:26:22,929 --> 00:26:24,029
maybe 12 hours.
723
00:26:24,064 --> 00:26:26,900
18 hours, his body will start
shutting down.
724
00:26:26,934 --> 00:26:28,134
Plus an infection?
725
00:26:28,169 --> 00:26:29,302
Jim, I don't know.
726
00:26:29,336 --> 00:26:31,938
No, don't think it.
Don't even say it.
727
00:26:31,972 --> 00:26:34,140
Believe me,
I'm trying not to.
728
00:26:34,174 --> 00:26:35,541
Please be right
729
00:26:35,575 --> 00:26:37,743
and not that we just couldn't
find the other walkie-talkie.
730
00:26:37,778 --> 00:26:39,378
Look.
731
00:26:39,413 --> 00:26:41,080
I'm thinking if Doug knew
he was going for a meeting
732
00:26:41,114 --> 00:26:42,548
and he knew that meeting
could go bad,
733
00:26:42,582 --> 00:26:43,883
he'd put Cody
in a safe place, right?
734
00:26:43,917 --> 00:26:45,551
Right.
735
00:26:58,633 --> 00:27:00,133
Oh, my God, Jim.
736
00:27:00,168 --> 00:27:01,368
I...I know.
737
00:27:01,402 --> 00:27:04,638
It's a baby. It's Cody.
He's alive.
738
00:27:04,672 --> 00:27:06,907
Yeah, but where?
739
00:27:13,442 --> 00:27:16,631
This walkie-talkie has a range
of about 15 miles.
740
00:27:16,680 --> 00:27:19,750
Now, each one has been paired
to the same frequency
741
00:27:19,784 --> 00:27:21,251
as the one with baby Cody.
742
00:27:21,286 --> 00:27:23,420
Now, these aren't like
cellphones.
743
00:27:23,455 --> 00:27:26,824
They can't be triangulated
to pinpoint his exact location.
744
00:27:26,859 --> 00:27:29,294
The good news
is that this shrinks
745
00:27:29,328 --> 00:27:31,129
our search area considerably.
746
00:27:31,163 --> 00:27:33,464
The bad news is that
we're still looking
747
00:27:33,499 --> 00:27:36,067
at about 70 square miles
of terrain to cover.
748
00:27:36,101 --> 00:27:39,637
If your area falls into anything
residential or commercial,
749
00:27:39,671 --> 00:27:41,438
knock on doors.
750
00:27:41,472 --> 00:27:43,907
Show them pictures of Cody.
751
00:27:43,941 --> 00:27:47,277
Look, listen, and be aware,
752
00:27:47,312 --> 00:27:48,846
and let's bring this boy home.
753
00:27:48,880 --> 00:27:49,847
Okay, move out.
754
00:27:52,084 --> 00:27:54,085
Come on, Cody, little buddy.
Hang in there.
755
00:27:55,321 --> 00:27:57,923
Hey, do you hear
that squeaking sound?
756
00:27:59,125 --> 00:28:00,125
Yeah.
757
00:28:00,160 --> 00:28:01,193
Squeaky toy, maybe?
758
00:28:01,228 --> 00:28:02,428
That's good news, right?
759
00:28:02,463 --> 00:28:04,631
He still has the strength
to squeeze it?
760
00:28:04,665 --> 00:28:06,800
You got a unit
on Bradley?
761
00:28:06,834 --> 00:28:07,801
No need to.
762
00:28:07,835 --> 00:28:09,236
He's been to
the station twice,
763
00:28:09,270 --> 00:28:11,771
calls every half-hour looking
for updates on Cody's rescue.
764
00:28:11,806 --> 00:28:13,773
He's either really worried
or really good.
765
00:28:13,807 --> 00:28:14,974
Any word from Callie?
766
00:28:15,008 --> 00:28:17,209
She's checking on Valerie
at the hospital.
767
00:28:17,244 --> 00:28:19,045
They're going to run
some tests.
768
00:28:19,079 --> 00:28:20,746
If she's thinking
postpartum,
769
00:28:20,781 --> 00:28:22,982
in extreme cases,
sufferers are capable
770
00:28:23,017 --> 00:28:24,284
of just about anything --
771
00:28:24,318 --> 00:28:26,119
suicide, homicide,
infanticide.
772
00:28:26,153 --> 00:28:28,088
Well, at the moment,
Cody is still alive,
773
00:28:28,122 --> 00:28:29,923
so let's just focus
on finding him,
774
00:28:29,958 --> 00:28:31,892
then we can worry
about whether or not
775
00:28:31,926 --> 00:28:33,961
Valerie had anything to do
with her ex-husband's murder.
776
00:28:33,995 --> 00:28:35,996
Daniel found a bar down the road
from the crime scene
777
00:28:36,030 --> 00:28:38,064
that Valerie dropped into
the night Doug was murdered.
778
00:28:38,098 --> 00:28:40,033
He's gonna tag along with me
for the ride,
779
00:28:40,067 --> 00:28:41,534
then I'll check on Callie
at the hospital.
780
00:28:41,569 --> 00:28:42,869
Okay.
781
00:28:44,839 --> 00:28:46,840
Your omega 3s
are extremely low,
782
00:28:46,874 --> 00:28:49,376
which is a good indicator
for postpartum.
783
00:28:49,410 --> 00:28:53,080
Have you been aware of
any feelings of depression?
784
00:28:53,114 --> 00:28:57,452
I only knew I wasn't enjoying
any of it --
785
00:28:57,486 --> 00:29:01,156
a beautiful son,
being a mom.
786
00:29:01,191 --> 00:29:05,761
I'd bring him into bed with me
to help him sleep,
787
00:29:05,796 --> 00:29:09,399
then have to face the wall
so he wouldn't see me crying.
788
00:29:09,433 --> 00:29:12,501
Where's your family?
789
00:29:12,536 --> 00:29:14,470
We don't have
a relationship.
790
00:29:14,504 --> 00:29:16,739
We haven't been in touch
in years.
791
00:29:16,773 --> 00:29:19,341
So, you're alone,
overwhelmed,
792
00:29:19,375 --> 00:29:21,877
self-medicating
with alcohol, drugs.
793
00:29:21,911 --> 00:29:23,012
No. No drugs.
794
00:29:23,046 --> 00:29:26,682
And the drinking --
I don't even like to drink.
795
00:29:26,716 --> 00:29:32,321
But sometimes it's the only way
I can deal with it all.
796
00:29:32,355 --> 00:29:36,658
It's a terrible thing to say.
I know.
797
00:29:36,693 --> 00:29:38,393
I'm not a cop, Valerie.
798
00:29:38,428 --> 00:29:41,397
I'm a nurse,
and I'm not judging you.
799
00:29:42,866 --> 00:29:46,602
There's a lot of women who are
suffering from postpartum
800
00:29:46,637 --> 00:29:48,170
who don't even know it,
801
00:29:48,205 --> 00:29:50,673
especially if they don't have
a spouse
802
00:29:50,708 --> 00:29:51,741
or a family around.
803
00:29:51,776 --> 00:29:54,110
The good news is...
804
00:29:54,145 --> 00:29:55,412
...We know Cody's alive.
805
00:29:55,446 --> 00:29:56,512
We can hear him.
806
00:29:56,547 --> 00:29:58,514
Yeah.
807
00:29:58,549 --> 00:29:59,816
But we need your help.
808
00:29:59,850 --> 00:30:03,720
He's out there somewhere,
and he needs you.
809
00:30:03,754 --> 00:30:05,188
I don't know where he is.
810
00:30:05,222 --> 00:30:08,391
I know.
I'm just -- I'm just saying...
811
00:30:08,426 --> 00:30:11,595
If you could think of somewhere
that Doug might take Cody
812
00:30:11,629 --> 00:30:13,764
or someone who wants
to hurt Doug --
813
00:30:13,798 --> 00:30:15,432
I don't know!
I swear.
814
00:30:15,466 --> 00:30:18,402
Can't -- can't the police
just contact his family?
815
00:30:18,436 --> 00:30:19,837
They have...
And his employer,
816
00:30:19,871 --> 00:30:22,072
and nobody even knew he was
down here right now.
817
00:30:23,709 --> 00:30:25,910
I'm asking you
to think hard.
818
00:30:25,944 --> 00:30:28,646
Who would want to hurt
your family?
819
00:30:30,315 --> 00:30:32,517
Does Cody have his Fuzzy?
820
00:30:32,551 --> 00:30:33,918
His Fuzzy?
821
00:30:33,952 --> 00:30:36,887
It's Cody's blanket.
Does he have his Fuzzy?
822
00:30:36,922 --> 00:30:39,991
He -- he can't go to sleep
without Fuzzy.
823
00:30:40,025 --> 00:30:40,891
I don't know.
824
00:30:40,926 --> 00:30:43,027
He can't sleep
without Fuzzy!
825
00:30:43,061 --> 00:30:45,329
He has to --
you have to find --
826
00:30:48,300 --> 00:30:50,835
I'm an awful mom.
827
00:30:52,905 --> 00:30:55,140
Yeah, I'm positive.
That's her.
828
00:30:55,174 --> 00:30:57,175
Like I told this guy,
she came in by herself.
829
00:30:57,210 --> 00:30:59,111
Had just driven back
from a business trip
830
00:30:59,145 --> 00:31:00,078
in Tampa or something.
831
00:31:00,113 --> 00:31:01,380
She seem angry,
agitated?
832
00:31:01,414 --> 00:31:02,281
Not at first.
833
00:31:02,315 --> 00:31:04,016
She had a couple
glasses of wine,
834
00:31:04,051 --> 00:31:06,085
then some guy
tried to buy her a drink.
835
00:31:06,120 --> 00:31:07,386
She went a little nuts
on him.
836
00:31:07,421 --> 00:31:08,521
For buying her a drink?
837
00:31:08,555 --> 00:31:10,155
Yeah, she went off
on some guy named Doug,
838
00:31:10,190 --> 00:31:11,257
how he ruined her life,
839
00:31:11,291 --> 00:31:12,858
how she hated
the son of a bitch.
840
00:31:12,893 --> 00:31:13,893
I mean, seriously,
841
00:31:13,927 --> 00:31:14,994
that's, like,
the first time
842
00:31:15,029 --> 00:31:16,229
I've ever had to throw
somebody out
843
00:31:16,263 --> 00:31:17,897
for having a fight with somebody
who wasn't even here.
844
00:31:17,931 --> 00:31:19,131
And what time was this?
845
00:31:19,165 --> 00:31:20,399
Around 9:00, 9:30,
I think.
846
00:31:20,401 --> 00:31:22,068
Two hours before Doug
was killed.
847
00:31:22,102 --> 00:31:23,335
And we're just 30 minutes
up the turnpike
848
00:31:23,370 --> 00:31:24,503
from where
the murder happened.
849
00:31:24,538 --> 00:31:25,504
You have a pay phone?
850
00:31:25,538 --> 00:31:26,672
Pay phone?
851
00:31:26,706 --> 00:31:28,040
I haven't seen one of those
in years.
852
00:31:28,074 --> 00:31:29,441
Try the next exit
off the turnpike
853
00:31:29,476 --> 00:31:31,010
where all those
big-box stores are.
854
00:31:31,044 --> 00:31:32,445
Probably the closest one
around here.
855
00:31:32,479 --> 00:31:34,714
That's where the pay phone is,
the one used to call Doug.
856
00:31:34,748 --> 00:31:36,082
On it.
857
00:31:36,116 --> 00:31:37,984
- Thanks for your time.
- You got it.
858
00:31:39,853 --> 00:31:42,588
Jim, I'm telling you,
you can't push her right now.
859
00:31:42,623 --> 00:31:45,291
We have an eyewitness that puts
Valerie drinking at a bar,
860
00:31:45,326 --> 00:31:47,393
raging at her
son-of-a-bitch ex-husband
861
00:31:47,427 --> 00:31:48,928
30 minutes
from the crime scene
862
00:31:48,962 --> 00:31:50,563
and two hours
before he was killed.
863
00:31:50,597 --> 00:31:52,465
She's suffering
from postpartum depression.
864
00:31:52,499 --> 00:31:54,134
Her hormonal levels
are parabolic.
865
00:31:54,168 --> 00:31:56,136
It -- there's no way
she could pull off a plan
866
00:31:56,171 --> 00:31:58,071
to lure in her ex-husband
and then kill him.
867
00:31:58,106 --> 00:32:00,106
I mean, she can barely
account for her time.
868
00:32:00,141 --> 00:32:01,541
Because, uh,
a hormonal woman
869
00:32:01,575 --> 00:32:04,111
would never kill an ex-husband
for trying to steal their son?
870
00:32:04,145 --> 00:32:06,312
And you don't know she can't
account for her time.
871
00:32:06,346 --> 00:32:07,513
She could be playing you.
872
00:32:07,548 --> 00:32:09,415
That's what murderers do,
Callie -- they lie.
873
00:32:09,450 --> 00:32:11,851
Okay. There's still a big leap
from being a liar
874
00:32:11,886 --> 00:32:14,621
to "She killed her ex-husband
and maybe even her child."
875
00:32:14,656 --> 00:32:16,557
Yeah, and --
and postpartum psychosis
876
00:32:16,591 --> 00:32:19,159
is still motive for murder,
suicide, and infanticide.
877
00:32:19,194 --> 00:32:21,562
Look, you may feel sorry
for her, even like her,
878
00:32:21,596 --> 00:32:23,830
but that doesn't mean
she's not guilty.
879
00:32:25,667 --> 00:32:28,102
Valerie?
880
00:32:28,137 --> 00:32:30,104
No!
No, it was a mistake!
881
00:32:30,139 --> 00:32:31,839
It was all a huge mistake!
882
00:32:31,874 --> 00:32:32,607
What was a mistake?
883
00:32:32,641 --> 00:32:34,442
You know what I did!
884
00:32:34,476 --> 00:32:35,476
You know!
885
00:32:35,511 --> 00:32:37,646
Why are you torturing me?!
886
00:32:39,549 --> 00:32:40,716
Valerie?
887
00:32:44,387 --> 00:32:45,653
I did it.
888
00:32:45,688 --> 00:32:47,455
I killed Doug.
889
00:32:47,490 --> 00:32:49,824
I'll sign
whatever you want.
890
00:32:49,859 --> 00:32:51,994
I'll do anything you want.
891
00:32:52,028 --> 00:32:54,630
I just want my baby back.
892
00:32:54,664 --> 00:32:56,698
I just want this to be over.
893
00:33:04,342 --> 00:33:06,415
- Then where is Cody?
- I don't know.
894
00:33:06,440 --> 00:33:08,165
You confessed to
killing Doug, Valerie.
895
00:33:08,173 --> 00:33:09,341
Your son is with him.
896
00:33:09,375 --> 00:33:10,676
If you killed
your ex-husband,
897
00:33:10,710 --> 00:33:11,910
tell us what you know so we can
try and find your son.
898
00:33:11,944 --> 00:33:14,913
I don't know.
I can't remember!
899
00:33:14,947 --> 00:33:17,582
Um, why don't we try
what you do remember --
900
00:33:17,617 --> 00:33:18,751
about your marriage,
901
00:33:18,785 --> 00:33:21,253
your time with Doug
before things went bad.
902
00:33:25,059 --> 00:33:28,828
I-I got caught up
in the romance, I guess --
903
00:33:28,863 --> 00:33:31,232
the flowers, the candy,
904
00:33:31,266 --> 00:33:34,701
the champagne
on his friend's boat...
905
00:33:34,736 --> 00:33:38,571
The wedding,
but I-it wasn't real.
906
00:33:38,606 --> 00:33:40,506
Doug wasn't real.
907
00:33:40,541 --> 00:33:43,075
But you went through with it,
right?
908
00:33:43,109 --> 00:33:45,811
The pregnancy, the baby.
909
00:33:45,846 --> 00:33:48,881
I threw up.
910
00:33:48,916 --> 00:33:50,215
I thought I was seasick,
911
00:33:50,250 --> 00:33:52,818
but I guess I was
already pregnant, and...
912
00:33:55,621 --> 00:33:57,255
We conceived Cody on --
913
00:33:57,289 --> 00:33:59,992
on his friend's boat
at the marina.
914
00:34:00,026 --> 00:34:03,128
My escape.
915
00:34:03,163 --> 00:34:05,931
Our little romantic nest.
916
00:34:08,301 --> 00:34:09,735
I can still hear the boat
917
00:34:09,769 --> 00:34:11,937
rubbing against
the wake bumpers.
918
00:34:11,972 --> 00:34:13,672
Okay, the murder, Valerie.
Bradley -- was he involved?
919
00:34:13,707 --> 00:34:14,773
Help me out here.
920
00:34:14,808 --> 00:34:16,809
I should never have
dragged him into this.
921
00:34:16,843 --> 00:34:18,277
Dragged him into what,Valerie?
922
00:34:18,311 --> 00:34:19,578
What did you
drag him into?
923
00:34:19,613 --> 00:34:20,579
It doesn't matter.
924
00:34:20,614 --> 00:34:22,214
What matters is,
is that I killed Doug
925
00:34:22,248 --> 00:34:23,982
and my son is...
926
00:34:24,017 --> 00:34:26,284
I don't know where my baby is.
927
00:34:26,318 --> 00:34:28,019
Okay. Okay,
listen to me, Valerie.
928
00:34:28,053 --> 00:34:30,455
Maybe the reason that you don't
know where your son is,
929
00:34:30,489 --> 00:34:32,090
is maybe you didn'tkill Doug.
930
00:34:32,124 --> 00:34:34,058
Okay?
You're beating yourself up.
931
00:34:34,092 --> 00:34:35,560
You're punishing yourself 'cause
you think you're a bad mother.
932
00:34:35,594 --> 00:34:36,627
I get that.
933
00:34:36,662 --> 00:34:37,929
But confessing to something
you didn't do
934
00:34:37,963 --> 00:34:39,430
is not helping us
find your son,
935
00:34:39,465 --> 00:34:41,466
so I'm asking you
one last time --
936
00:34:41,500 --> 00:34:43,235
did you kill Doug?
Yes.
937
00:34:44,538 --> 00:34:45,805
Valerie...
938
00:34:45,839 --> 00:34:48,307
Did you kill Doug?
939
00:34:54,681 --> 00:34:56,282
No.
940
00:34:56,316 --> 00:34:59,017
No.
941
00:35:01,120 --> 00:35:04,089
Wait.
You got her to unconfess?
942
00:35:04,123 --> 00:35:06,324
Yeah. It's the first time
I've ever had to do that.
943
00:35:06,359 --> 00:35:07,959
Callie didn't like me
pushing her like that,
944
00:35:07,994 --> 00:35:09,160
but at this point,
945
00:35:09,194 --> 00:35:11,095
we can't afford to go down
any more blind alleys.
946
00:35:11,130 --> 00:35:12,196
Well,
at least that lines up
947
00:35:12,231 --> 00:35:13,731
with the forensic report
I just got.
948
00:35:13,765 --> 00:35:16,400
They found several short
blond hairs in Frank's RV.
949
00:35:16,434 --> 00:35:19,102
Oh, and, Jim,
he stopped mumbling,
950
00:35:19,136 --> 00:35:20,937
and we haven't heard
any voices --
951
00:35:20,971 --> 00:35:22,005
just that squeaky toy.
952
00:35:22,039 --> 00:35:23,740
All right.
We're on our way.
953
00:35:27,912 --> 00:35:30,613
Well, squeaky toy --
that's still a good sign, right?
954
00:35:30,648 --> 00:35:31,881
If he's in sepsis,
955
00:35:31,916 --> 00:35:35,485
I seriously doubt that he'll
be able to have the strength
956
00:35:35,520 --> 00:35:38,421
or the cognitive awareness
to squeeze a toy.
957
00:35:38,456 --> 00:35:42,091
What about Valerie's
cognitive awareness?
958
00:35:42,126 --> 00:35:44,193
It's all over the place.
Why?
959
00:35:44,227 --> 00:35:45,894
Well, she can remember
some things,
960
00:35:45,929 --> 00:35:47,763
like where she and Doug
conceived Cody,
961
00:35:47,797 --> 00:35:49,664
but not whether or not
she killed Doug?
962
00:35:49,699 --> 00:35:51,600
Because she didn't
kill Doug.
963
00:35:51,634 --> 00:35:52,834
That's the psychosis.
964
00:35:52,869 --> 00:35:54,603
Reality's much more vivid.
965
00:35:54,637 --> 00:35:58,574
She said she got seasick, right,
on Doug's friend's boat?
966
00:35:58,608 --> 00:36:00,009
Right.
967
00:36:00,043 --> 00:36:02,912
What if that squeaky noise
we've been hearing
968
00:36:02,946 --> 00:36:04,881
isn't a squeaky toy?
969
00:36:14,560 --> 00:36:17,262
Jim, I don't know.
Is this crazy?
970
00:36:17,296 --> 00:36:20,232
Yeah. At this point,
I'll take crazy.
971
00:36:22,802 --> 00:36:24,769
My escape.
972
00:36:33,679 --> 00:36:37,014
That's him.
It's Cody.
973
00:36:39,451 --> 00:36:41,353
Okay. Okay, Cody.
974
00:36:41,387 --> 00:36:44,022
Hi, honey.
It's okay.
975
00:36:44,057 --> 00:36:44,990
Yeah, he's burning up.
976
00:36:45,024 --> 00:36:46,258
We have to get him
to the hospital.
977
00:36:46,292 --> 00:36:48,260
Do you see
his Fuzzy anywhere?
978
00:36:48,294 --> 00:36:49,261
His Fuzzy?
979
00:36:49,296 --> 00:36:51,864
Yeah,
his little blue blanket.
980
00:36:51,898 --> 00:36:53,767
Okay, well, I'll try and find
it. You go, go, go. Go, go.
981
00:36:53,801 --> 00:36:55,735
All right. Okay.
982
00:36:56,771 --> 00:36:58,471
Yeah. We got him.
983
00:36:58,505 --> 00:36:59,605
Is he okay?
984
00:36:59,640 --> 00:37:00,873
Well, he's burning up
with fever.
985
00:37:00,907 --> 00:37:02,742
Callie's got him now.
We're gonna take him to the E.R.
986
00:37:02,776 --> 00:37:04,510
Great job, Jim.
987
00:37:17,591 --> 00:37:18,858
Thanks, Daniel.
Yeah.
988
00:37:18,893 --> 00:37:20,498
No, that's kind of
what I figured.
989
00:37:20,499 --> 00:37:21,532
Hey.
990
00:37:21,567 --> 00:37:22,867
Hey.
I got your message.
991
00:37:22,901 --> 00:37:23,835
Yeah. You got bankie?
992
00:37:23,869 --> 00:37:24,869
Yeah, I did.
Great.
993
00:37:24,903 --> 00:37:26,471
I'm just so glad
you found Cody.
994
00:37:26,505 --> 00:37:27,505
How -- how is he?
995
00:37:27,539 --> 00:37:29,040
Well, he's on antibiotics
and fluids,
996
00:37:29,074 --> 00:37:30,909
trying to get the fever down,
you know?
997
00:37:30,943 --> 00:37:32,310
We got to him
just in time.
998
00:37:32,344 --> 00:37:33,311
Oh, God.
999
00:37:33,345 --> 00:37:35,247
So, uh, well,
what happened?
1000
00:37:35,281 --> 00:37:37,316
Did you figure out
who did this?
1001
00:37:37,350 --> 00:37:39,285
We did. Yeah.
1002
00:37:39,319 --> 00:37:42,055
We found several blond hairs
in the RV of a suspect.
1003
00:37:42,089 --> 00:37:44,791
We're testing them
to see if they match Cody.
1004
00:37:44,825 --> 00:37:47,794
How's, uh, how's Valerie?
She must hate me.
1005
00:37:47,829 --> 00:37:49,296
More confused than hate.
1006
00:37:49,331 --> 00:37:52,366
You know, 'cause of
the whole postpartum thing.
1007
00:37:52,401 --> 00:37:54,602
But I'm sure once the meds
kick in
1008
00:37:54,636 --> 00:37:58,672
and she can process
that you killed Doug...
1009
00:37:58,707 --> 00:38:00,941
And kept your mouth shut
1010
00:38:00,976 --> 00:38:02,376
while leaving her son
alone to die,
1011
00:38:02,411 --> 00:38:04,378
well, yeah,
I'm pretty sure
1012
00:38:04,413 --> 00:38:06,113
she's gonna be
pretty pissed off at you.
1013
00:38:06,148 --> 00:38:07,215
Uh, wait.
1014
00:38:07,249 --> 00:38:08,482
I-I thought you said
you found a hair.
1015
00:38:08,517 --> 00:38:10,118
Yeah.
Wasn't a match.
1016
00:38:10,152 --> 00:38:11,353
But I did find
this note --
1017
00:38:11,387 --> 00:38:13,689
where Doug
was keeping Cody.
1018
00:38:13,723 --> 00:38:17,327
"Get bankie,
Sawgrass Preserve, 11:00."
1019
00:38:17,361 --> 00:38:20,463
So?
That doesn't mean anything.
1020
00:38:20,498 --> 00:38:21,598
11:00 -- time of death.
1021
00:38:21,632 --> 00:38:23,533
It means that Doug
was killed
1022
00:38:23,568 --> 00:38:25,903
when he met someone
to get Cody's blanket,
1023
00:38:25,937 --> 00:38:29,039
which Valerie and Cody
call "Fuzzy."
1024
00:38:29,073 --> 00:38:30,841
It's only youthat calls it a bankie.
1025
00:38:30,876 --> 00:38:33,477
When you went to the motel
to give this to Doug,
1026
00:38:33,511 --> 00:38:36,979
then realized he'd taken off
with Cody, you panicked.
1027
00:38:37,014 --> 00:38:38,247
You needed a plan.
1028
00:38:38,249 --> 00:38:40,349
So, you called him
from a pay phone
1029
00:38:40,384 --> 00:38:42,084
at a big-box store
at 9:37,
1030
00:38:42,118 --> 00:38:44,319
which our paid intern
just confirmed.
1031
00:38:44,353 --> 00:38:47,556
You told him that Cody couldn't
sleep without his bankie.
1032
00:38:47,590 --> 00:38:50,059
So, Doug agreed
to meet you,
1033
00:38:50,093 --> 00:38:51,194
but he didn't bring Cody,
1034
00:38:51,228 --> 00:38:52,829
so you couldn't undo
your mistake.
1035
00:38:52,863 --> 00:38:53,963
So you fought,
1036
00:38:53,997 --> 00:38:56,933
but he wouldn't tell you
where Cody was,
1037
00:38:56,967 --> 00:38:58,601
even when you grabbed
for his gun.
1038
00:38:58,636 --> 00:39:01,070
He threatened me with it,
t-tried to scare me off.
1039
00:39:01,105 --> 00:39:02,272
We scuffled --
1040
00:39:02,306 --> 00:39:04,007
Yeah, yeah, blah, blah, blah.
The gun went off.
1041
00:39:04,041 --> 00:39:05,275
You know what?
1042
00:39:05,309 --> 00:39:07,811
I know you thought you were
trying to help Valerie,
1043
00:39:07,845 --> 00:39:08,879
but bottom line,
1044
00:39:08,913 --> 00:39:11,215
you just didn't want
to take care of her kid.
1045
00:39:11,249 --> 00:39:12,950
I was just
trying to help.
1046
00:39:12,984 --> 00:39:15,419
But I'm -- I don't know anything
about kids.
1047
00:39:15,453 --> 00:39:17,788
I never had to
take care of one.
1048
00:39:17,822 --> 00:39:20,258
I was just trying
to help Valerie!
1049
00:39:20,292 --> 00:39:22,760
Oh, God.
Oh, God. Please.
1050
00:39:22,795 --> 00:39:25,162
I've been sick to death
worrying about Cody.
1051
00:39:25,197 --> 00:39:27,031
I'm losing my mind
looking for him!
1052
00:39:27,065 --> 00:39:27,998
Oh, God!
1053
00:39:28,033 --> 00:39:30,568
Oh, God.
1054
00:39:35,440 --> 00:39:37,241
Shh.
1055
00:39:37,275 --> 00:39:38,776
You're gonna be okay, Cody.
1056
00:39:40,146 --> 00:39:42,247
Mommy's here.
1057
00:39:42,282 --> 00:39:43,515
She -- she's right here.
1058
00:39:43,550 --> 00:39:46,118
You know what?
We should, um, let him rest.
1059
00:39:47,721 --> 00:39:49,355
It's okay.
1060
00:39:53,227 --> 00:39:55,328
Hey.
He's gonna be okay.
1061
00:39:55,363 --> 00:39:58,664
We have him on I.V. fluids
and antibiotics.
1062
00:39:58,699 --> 00:40:01,367
He'll cycle through a few fevers
in the next few days,
1063
00:40:01,402 --> 00:40:02,535
but he's gonna be fine.
1064
00:40:05,305 --> 00:40:07,239
You're gonna be okay, too.
1065
00:40:07,274 --> 00:40:10,509
You have to realize
that you've also been sick,
1066
00:40:10,543 --> 00:40:13,645
but postpartum
is treatable.
1067
00:40:13,680 --> 00:40:16,515
And with the right medications
to balance you out
1068
00:40:16,549 --> 00:40:18,584
and counseling,
you'll be fine.
1069
00:40:18,618 --> 00:40:20,319
And -- and Cody?
1070
00:40:20,354 --> 00:40:24,090
I mean,
w-will he and I...I mean...
1071
00:40:24,125 --> 00:40:25,325
It might take some time,
1072
00:40:25,359 --> 00:40:27,460
but if you can prove
to family services
1073
00:40:27,495 --> 00:40:29,829
and the courts that
you're committed to this,
1074
00:40:29,864 --> 00:40:31,698
you guys can be
a family again.
1075
00:40:34,735 --> 00:40:36,002
Thank you.
1076
00:40:38,339 --> 00:40:40,506
I-I don't know what I would have
done without you.
1077
00:40:41,975 --> 00:40:43,876
I thought
I was going insane.
1078
00:40:48,715 --> 00:40:49,681
You found Fuzzy.
1079
00:40:49,716 --> 00:40:51,482
Why don't you
take it to him?
1080
00:40:55,721 --> 00:40:57,722
Hey, Cody.
1081
00:40:57,757 --> 00:41:00,058
Hey, look what I have.
1082
00:41:00,092 --> 00:41:02,059
Mommy's got Fuzzy.
1083
00:41:03,662 --> 00:41:04,796
Do you want Fuzzy?
1084
00:41:14,440 --> 00:41:16,040
You sure you want
to be a doctor?
1085
00:41:16,074 --> 00:41:17,975
'Cause you're actually
one hell of a cop.
1086
00:41:18,009 --> 00:41:19,310
Now you're just
insulting me.
1087
00:41:19,344 --> 00:41:20,444
Oh, really?
1088
00:41:20,478 --> 00:41:21,845
After all this,
you still hate cops?
1089
00:41:21,880 --> 00:41:22,846
Yes!
1090
00:41:22,880 --> 00:41:25,382
This was terrifying...
1091
00:41:25,416 --> 00:41:26,983
And a little amazing.
1092
00:41:27,018 --> 00:41:28,051
Uh-huh.
1093
00:41:28,085 --> 00:41:29,185
...Finding Cody alive.
1094
00:41:29,219 --> 00:41:31,354
Well, police work
may have found her son,
1095
00:41:31,388 --> 00:41:34,189
but you definitely saved Valerie
from losing Cody forever.
1096
00:41:34,224 --> 00:41:36,424
So, I guess
there is a gap
1097
00:41:36,459 --> 00:41:39,161
between victims
and law enforcement.
1098
00:41:39,195 --> 00:41:40,429
Oh! I'm sorry.
1099
00:41:40,463 --> 00:41:43,332
Is that you admitting to being
a little judgmental
1100
00:41:43,366 --> 00:41:44,834
about forensic nursing?
1101
00:41:44,868 --> 00:41:49,372
Well, I think "judgmental"
is a little...judgmental.
1102
00:41:49,406 --> 00:41:52,375
You have to...go shower.
1103
00:41:52,410 --> 00:41:53,577
I need a shower?
1104
00:41:53,611 --> 00:41:56,345
Yeah, for your date tonight,
remember?
1105
00:41:56,380 --> 00:41:58,614
It's not a date.
It's...dinner.
1106
00:41:58,649 --> 00:42:00,249
Right, where she can catch you
up to speed.
1107
00:42:00,283 --> 00:42:03,853
You know, around
the same table -- yes.
1108
00:42:03,887 --> 00:42:06,089
You know she's totally
playing you, right?
1109
00:42:06,123 --> 00:42:08,791
How is she playing me?
1110
00:42:08,826 --> 00:42:11,527
Acting like she's cool
working with you, being here,
1111
00:42:11,561 --> 00:42:12,628
like she's cool with me.
1112
00:42:12,662 --> 00:42:14,130
She is cool with you.
1113
00:42:14,164 --> 00:42:15,865
Yeah, she's totally cool
with me.
1114
00:42:17,234 --> 00:42:19,969
Just...
1115
00:42:20,003 --> 00:42:22,738
Be careful, okay?
1116
00:42:22,772 --> 00:42:25,841
Yeah. Okay.
1117
00:42:28,545 --> 00:42:32,015
I'm not into her anymore.
You know that, right?
1118
00:42:32,040 --> 00:42:36,040
== sync, corrected by elderman ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
81223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.