All language subtitles for The Challenge - 35x16_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:13,545 [dramatic music] 2 00:00:14,749 --> 00:00:16,982 on "The Challenge: Total Madness"... 3 00:00:17,051 --> 00:00:18,550 28 players came to battle 4 00:00:18,619 --> 00:00:20,986 for a chance at life-changing money. 5 00:00:21,055 --> 00:00:23,655 $1 million is at stake. 6 00:00:23,724 --> 00:00:24,957 [all cheering] 7 00:00:25,026 --> 00:00:26,325 Their will was tested 8 00:00:26,394 --> 00:00:27,726 while living in an underground bunker. 9 00:00:27,795 --> 00:00:29,328 - This is a literal prison. 10 00:00:29,397 --> 00:00:31,597 - This is gonna drive everyone real crazy real quick. 11 00:00:31,665 --> 00:00:33,599 - And the biggest twist of all... 12 00:00:33,667 --> 00:00:35,534 I'm done with people skating by. 13 00:00:35,603 --> 00:00:38,637 This season, the only way to make it into a final 14 00:00:38,706 --> 00:00:41,407 is to win an elimination and earn a red skull. 15 00:00:41,475 --> 00:00:43,142 - Let's go! 16 00:00:43,210 --> 00:00:46,011 - After a season full of badass challenges... 17 00:00:46,080 --> 00:00:49,915 - I love this challenge! 18 00:00:49,984 --> 00:00:52,985 - Only nine survivors with red skulls remain. 19 00:00:53,054 --> 00:00:54,753 If I was you guys, I'd pack my bags. 20 00:00:54,822 --> 00:00:57,856 [all cheering] Everybody is in the final. 21 00:00:57,925 --> 00:01:00,325 And if they thought this season was hard, 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,094 they have no idea 23 00:01:02,163 --> 00:01:04,797 what my final has in store for them. 24 00:01:04,865 --> 00:01:06,565 - Holy [bleep]. 25 00:01:06,634 --> 00:01:09,401 - A grueling ascent up a snowy battlefield... 26 00:01:09,470 --> 00:01:10,969 - Wow. Look how high up we are. 27 00:01:11,038 --> 00:01:12,137 - This is crazy! 28 00:01:12,206 --> 00:01:13,605 - Through a blizzard... 29 00:01:13,674 --> 00:01:15,040 - About to get real. 30 00:01:15,109 --> 00:01:17,376 - People die of this stuff. 31 00:01:17,445 --> 00:01:22,347 - All to earn their share of the cold, hard cash. 32 00:01:22,416 --> 00:01:24,950 - Welcome to the [bleep] final, man! 33 00:01:25,019 --> 00:01:32,024 ♪ ♪ 34 00:01:32,093 --> 00:01:34,359 - ♪ We'll be singing ♪ 35 00:01:34,428 --> 00:01:36,528 ♪ When we're winning ♪ 36 00:01:36,597 --> 00:01:38,664 ♪ We'll be singing ♪ 37 00:01:38,732 --> 00:01:39,765 [all cheering] 38 00:01:39,834 --> 00:01:41,433 ♪ I get knocked down ♪ 39 00:01:41,502 --> 00:01:42,835 ♪ But I get up again ♪ 40 00:01:42,903 --> 00:01:44,436 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 41 00:01:44,505 --> 00:01:46,105 ♪ I get knocked down ♪ 42 00:01:46,173 --> 00:01:47,506 ♪ But I get up again ♪ 43 00:01:47,575 --> 00:01:49,174 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 44 00:01:49,243 --> 00:01:50,476 - Whoo! - [screaming] 45 00:01:50,544 --> 00:01:52,578 - Congratulations, everyone! 46 00:01:52,646 --> 00:01:54,646 We made it! Yes! 47 00:01:54,715 --> 00:01:56,648 - Yes! - ♪ But I get up again ♪ 48 00:01:56,717 --> 00:01:58,717 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 49 00:01:58,786 --> 00:02:02,454 - While I'm absolutely elated that I've cleared this hurdle, 50 00:02:02,523 --> 00:02:04,189 I know what's around the bend, 51 00:02:04,258 --> 00:02:06,525 and I know what finals do to your mind, 52 00:02:06,594 --> 00:02:08,260 to your body, to your spirit. 53 00:02:08,329 --> 00:02:11,530 I need this seventh win to solidify myself 54 00:02:11,599 --> 00:02:14,199 as the greatest challenger of all time. 55 00:02:14,268 --> 00:02:16,969 - Yes! - We held it down, man. 56 00:02:17,037 --> 00:02:19,872 [Chumbawumba's "Tubthumping"] 57 00:02:19,940 --> 00:02:23,809 ♪ ♪ 58 00:02:23,878 --> 00:02:25,711 - "My name is Nelly T., 59 00:02:25,779 --> 00:02:29,615 and playing this game is what's best for me." 60 00:02:29,683 --> 00:02:32,017 both: I got you. - You know I do. 61 00:02:32,086 --> 00:02:33,418 [laughs] - I got you. 62 00:02:33,487 --> 00:02:34,586 - I have no regrets at all 63 00:02:34,655 --> 00:02:36,421 for being down for my brother Cory. 64 00:02:36,490 --> 00:02:40,259 I'd do it again and again and again. 65 00:02:40,327 --> 00:02:42,895 - "I talked to Kyle and Johnny, and I told them 66 00:02:42,963 --> 00:02:45,864 "if it came down to you and I, 67 00:02:45,933 --> 00:02:47,966 "to put me in. 68 00:02:48,035 --> 00:02:50,903 "I want you to have this chance at winning this money. 69 00:02:50,971 --> 00:02:53,639 Let's go, bro." 70 00:02:53,707 --> 00:02:55,374 Oh, man. 71 00:02:55,442 --> 00:02:56,875 I appreciate that, Nelson. 72 00:02:56,944 --> 00:02:59,444 You don't even have an idea. 73 00:02:59,513 --> 00:03:02,014 This final is so much bigger than me. 74 00:03:02,082 --> 00:03:03,115 I got to do this for everybody. 75 00:03:03,184 --> 00:03:04,449 I got to do this for Nelson, 76 00:03:04,518 --> 00:03:06,351 I got to do this for my pregnant girlfriend, 77 00:03:06,420 --> 00:03:08,220 and I got to do this for Ryder. 78 00:03:08,289 --> 00:03:10,155 Nobody wants this as bad as me, 79 00:03:10,224 --> 00:03:11,957 so now it's time to prove it 80 00:03:12,026 --> 00:03:13,392 and put in that work. 81 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 Ooh, that [bleep] got me emotional, man. 82 00:03:15,529 --> 00:03:16,995 You did your thing tonight, though. 83 00:03:17,064 --> 00:03:18,864 - Thank you. - Love you, man. 84 00:03:20,034 --> 00:03:22,301 [all cheering] ♪ I'm going away ♪ 85 00:03:22,369 --> 00:03:24,436 ♪ And how I wish ♪ 86 00:03:24,505 --> 00:03:26,171 ♪ I wish it weren't so ♪ - Whoo! 87 00:03:26,240 --> 00:03:28,473 - ♪ So take this wine ♪ 88 00:03:28,542 --> 00:03:31,043 ♪ And drink with me ♪ 89 00:03:31,111 --> 00:03:33,845 ♪ Let's delay our misery ♪ 90 00:03:33,914 --> 00:03:36,815 ♪ Save tonight ♪ [all cheering] 91 00:03:36,884 --> 00:03:38,450 ♪ And fight the break of dawn ♪ 92 00:03:38,519 --> 00:03:40,619 ♪ Come tomorrow ♪ 93 00:03:40,688 --> 00:03:42,421 ♪ Tomorrow I'll be gone ♪ 94 00:03:42,489 --> 00:03:44,323 ♪ Save tonight ♪ 95 00:03:44,391 --> 00:03:46,258 all: Das boot! Das boot! 96 00:03:46,327 --> 00:03:48,493 [all cheering] 97 00:03:48,562 --> 00:03:50,262 - ♪ Tomorrow I'll be gone ♪ 98 00:03:50,331 --> 00:03:52,097 ♪ Save tonight ♪ 99 00:03:52,166 --> 00:03:53,565 - Hear, hear, everyone. 100 00:03:53,634 --> 00:03:55,500 I've done a lot of seasons of "The Challenge." 101 00:03:55,569 --> 00:03:57,302 This is my 20th one, in case you didn't know. 102 00:03:57,371 --> 00:03:59,071 Out of all of the ones that I have done, 103 00:03:59,139 --> 00:04:03,675 this is hands down mentally, spiritually, emotionally 104 00:04:03,744 --> 00:04:06,044 the most draining experience I've ever been through. 105 00:04:06,113 --> 00:04:09,982 So here's to $1 million. 106 00:04:10,050 --> 00:04:11,817 [all cheering] 107 00:04:11,885 --> 00:04:13,952 Here's to a million ways to spend it. 108 00:04:14,021 --> 00:04:16,355 [all cheering] And here is to the final-- 109 00:04:16,423 --> 00:04:17,456 one, two, three, four, five, six, seven-- 110 00:04:17,524 --> 00:04:19,424 - Nine, nine. - Eight, nine finalists. 111 00:04:19,493 --> 00:04:21,994 [all cheering, cork pops] 112 00:04:22,062 --> 00:04:25,097 [upbeat music] 113 00:04:25,165 --> 00:04:27,799 Cheers! [all cheering] 114 00:04:27,868 --> 00:04:29,868 - My biggest competition in this final 115 00:04:29,937 --> 00:04:31,470 is gonna be Bananas. 116 00:04:31,538 --> 00:04:33,238 Bananas is the most experienced player 117 00:04:33,307 --> 00:04:34,306 in this game. 118 00:04:34,375 --> 00:04:36,041 He's automatically a threat. 119 00:04:36,110 --> 00:04:38,410 So got to keep my eye on him. 120 00:04:38,479 --> 00:04:40,178 ♪ ♪ 121 00:04:40,247 --> 00:04:41,680 [indistinct chatter] 122 00:04:58,265 --> 00:04:59,331 - It's just me and my dad. 123 00:04:59,400 --> 00:05:01,466 He's my closest person in my life. 124 00:05:01,535 --> 00:05:03,001 He's always looked after me. 125 00:05:03,070 --> 00:05:05,437 He's worked his ass off my entire life, 126 00:05:05,506 --> 00:05:08,206 and I've never, ever needed for anything. 127 00:05:08,275 --> 00:05:09,941 I just want to do him proud. 128 00:05:10,010 --> 00:05:12,511 [chuckles] 129 00:05:14,248 --> 00:05:17,182 [dramatic music] 130 00:05:17,251 --> 00:05:18,750 ♪ ♪ 131 00:05:18,819 --> 00:05:21,320 - I don't think that Melissa has much of a shot of winning 132 00:05:21,388 --> 00:05:24,022 because she hasn't really done well throughout the season, 133 00:05:24,091 --> 00:05:26,325 hasn't really got any Tribunal wins, 134 00:05:26,393 --> 00:05:28,160 so I think she's just doing the final 135 00:05:28,228 --> 00:05:31,330 more for bragging rights than for actual competition. 136 00:05:31,398 --> 00:05:38,470 ♪ ♪ 137 00:05:47,047 --> 00:05:49,481 - It's just crazy because we made a final 138 00:05:49,550 --> 00:05:51,717 on our prospect year, and it's just like-- 139 00:05:51,785 --> 00:05:53,985 getting emotional because, like, 140 00:05:54,054 --> 00:05:55,987 I've never had [bleep], man, 141 00:05:56,056 --> 00:05:58,690 and for me to be able to... 142 00:05:58,759 --> 00:06:01,993 give my family whatever they want, 143 00:06:02,062 --> 00:06:03,862 it just [bleep] drives me, man. 144 00:06:03,931 --> 00:06:05,430 - I know you, going into this final, 145 00:06:05,499 --> 00:06:06,431 you are about to kill it. 146 00:06:06,500 --> 00:06:07,632 You are an athlete 147 00:06:07,701 --> 00:06:09,401 and your family's been rooting for you 148 00:06:09,470 --> 00:06:10,969 since you were a little kid. 149 00:06:11,038 --> 00:06:13,138 - Growing up, my family and I, we were never poor, 150 00:06:13,207 --> 00:06:15,340 but we never had it, you know, extremely well, 151 00:06:15,409 --> 00:06:16,942 but it would just mean the world to me 152 00:06:17,010 --> 00:06:18,610 to be able to pay my parents back 153 00:06:18,679 --> 00:06:20,779 for all they've done for me. 154 00:06:20,848 --> 00:06:23,582 I'm looking around at the competitors. 155 00:06:23,650 --> 00:06:25,884 Kaycee, there's no way 156 00:06:25,953 --> 00:06:28,320 we don't [bleep] win this [bleep]. 157 00:06:28,389 --> 00:06:30,288 - We are here, we [bleep] made it 158 00:06:30,357 --> 00:06:31,656 as prospects, 159 00:06:31,725 --> 00:06:33,091 and the world is about to see this [bleep]. 160 00:06:33,160 --> 00:06:39,998 ♪ ♪ 161 00:06:42,469 --> 00:06:45,937 [wind howling] 162 00:06:46,006 --> 00:06:48,907 [tense music] 163 00:06:48,976 --> 00:06:53,378 ♪ ♪ 164 00:06:55,215 --> 00:06:58,450 [alarm blaring] 165 00:06:58,519 --> 00:07:01,153 ♪ ♪ 166 00:07:01,221 --> 00:07:02,788 - Stop. - Ohhh. 167 00:07:02,856 --> 00:07:05,657 - I am tired of the [bleep]-- - What the [bleep] is this? 168 00:07:08,295 --> 00:07:11,396 - This season I need to prove that I am deserving of the win. 169 00:07:11,465 --> 00:07:14,566 So I'm the current champion, but now I need to prove why. 170 00:07:14,635 --> 00:07:17,702 - Let's get it! [both shouting] 171 00:07:17,771 --> 00:07:21,573 - I will forever be haunted by orange [bleep] sirens. 172 00:07:21,642 --> 00:07:22,941 This thing's giving me PTSD. 173 00:07:23,010 --> 00:07:24,509 I'm gonna see a tow truck from now on 174 00:07:24,578 --> 00:07:25,944 and just [bleep] have a heart attack. 175 00:07:26,013 --> 00:07:28,547 - This is the ultimate moment. 176 00:07:28,615 --> 00:07:30,148 This is what I've been working for. 177 00:07:30,217 --> 00:07:32,150 It is such a big thing. 178 00:07:32,219 --> 00:07:34,386 My mum and dad worked so hard 179 00:07:34,455 --> 00:07:35,720 bringing myself up 180 00:07:35,789 --> 00:07:37,289 and all my sisters and my brother-- 181 00:07:37,357 --> 00:07:38,590 there's, like, nine of us, 182 00:07:38,659 --> 00:07:40,492 and they never, ever had spare money 183 00:07:40,561 --> 00:07:41,493 to spend on themselves, 184 00:07:41,562 --> 00:07:44,162 and to have the opportunity 185 00:07:44,231 --> 00:07:46,064 to be able to then go spoil them 186 00:07:46,133 --> 00:07:47,632 and pay back, 187 00:07:47,701 --> 00:07:50,135 that, for me, is, like, the main motivator. 188 00:07:50,204 --> 00:07:53,338 [blaring continues] 189 00:07:53,407 --> 00:08:00,545 ♪ ♪ 190 00:08:12,092 --> 00:08:13,892 - I am so scared, 191 00:08:13,961 --> 00:08:17,429 but I have proven that I am strong on my own, 192 00:08:17,498 --> 00:08:19,097 whether Swaggy is with me or not. 193 00:08:19,166 --> 00:08:20,499 I am here to win. 194 00:08:20,567 --> 00:08:22,367 - A long way from the bunker, huh? 195 00:08:22,436 --> 00:08:24,035 - A long way from the bunker, baby. 196 00:08:24,104 --> 00:08:26,505 - It's so cold here, and it's so windy 197 00:08:26,573 --> 00:08:29,808 that it, like, chills you to the bone. 198 00:08:29,877 --> 00:08:30,809 - Tired. 199 00:08:30,878 --> 00:08:33,144 I'm absolutely freezing. 200 00:08:33,213 --> 00:08:36,548 It's so cold, and I'm so miserable. 201 00:08:38,018 --> 00:08:40,552 - Welcome to the end of the world. 202 00:08:40,621 --> 00:08:43,154 [all cheering] 203 00:08:43,223 --> 00:08:46,024 This is the final challenge. - All right! 204 00:08:46,093 --> 00:08:47,592 - This is what you've all been waiting for. 205 00:08:47,661 --> 00:08:48,760 - Never thought I'd hear you say it. 206 00:08:48,829 --> 00:08:50,929 - You've all earned your red skulls 207 00:08:50,998 --> 00:08:54,332 and proved you deserve a spot in my final. 208 00:08:54,401 --> 00:08:56,368 But I know 209 00:08:56,436 --> 00:08:58,537 everybody is out here 210 00:08:58,605 --> 00:09:01,306 for the money, right? 211 00:09:01,375 --> 00:09:02,574 It's a million-dollar purse. 212 00:09:02,643 --> 00:09:05,176 both: Whoo! 213 00:09:05,245 --> 00:09:06,511 - $1 million purse. 214 00:09:06,580 --> 00:09:08,547 And the breakdown is very simple. 215 00:09:08,615 --> 00:09:11,283 $500,000 for first place, 216 00:09:11,351 --> 00:09:13,251 man and woman. 217 00:09:13,320 --> 00:09:17,222 Winner take all. [all cheering] 218 00:09:17,291 --> 00:09:18,557 - Whoo! - [laughs] 219 00:09:18,625 --> 00:09:20,525 There's no second place. 220 00:09:20,594 --> 00:09:21,893 Got it? 221 00:09:21,962 --> 00:09:25,864 - To go home empty-handed would be the worst. 222 00:09:25,933 --> 00:09:27,766 To put yourself through a final 223 00:09:27,834 --> 00:09:29,100 and not get anything? 224 00:09:29,169 --> 00:09:31,303 God, winner takes all? 225 00:09:31,371 --> 00:09:34,072 That is pressure. 226 00:09:34,141 --> 00:09:35,574 - This... 227 00:09:35,642 --> 00:09:37,709 [chuckles] This is a whole different level. 228 00:09:37,778 --> 00:09:41,813 ♪ ♪ 229 00:09:43,216 --> 00:09:44,950 [dramatic music] 230 00:09:45,018 --> 00:09:46,952 - You all earned your way to be here, 231 00:09:47,020 --> 00:09:48,587 but be careful what you wish for. 232 00:09:48,655 --> 00:09:50,822 This is my final. 233 00:09:50,891 --> 00:09:54,960 You'll be climbing over 9,000 feet of elevation 234 00:09:55,028 --> 00:09:58,797 while trekking 12 miles through thick snow. 235 00:09:58,865 --> 00:10:00,432 You see that mountaintop? 236 00:10:00,500 --> 00:10:02,534 That's the final checkpoint. 237 00:10:02,603 --> 00:10:04,402 Now, the first checkpoint 238 00:10:04,471 --> 00:10:07,939 of this long, gnarly race 239 00:10:08,008 --> 00:10:09,841 is right here. 240 00:10:11,511 --> 00:10:12,744 You guys are gonna have to strap on 241 00:10:12,813 --> 00:10:14,245 those skis behind me. 242 00:10:14,314 --> 00:10:18,216 And then you're gonna ski to that big pile of logs. 243 00:10:18,285 --> 00:10:21,186 You can carry up to three logs per trip. 244 00:10:21,254 --> 00:10:22,821 And then you're gonna ski 245 00:10:22,889 --> 00:10:24,422 all the way through that valley, 246 00:10:24,491 --> 00:10:28,460 where you'll find two 8-foot-tall skull monuments. 247 00:10:28,528 --> 00:10:31,930 Your goal, once you have 12 logs in your firepit, 248 00:10:31,999 --> 00:10:34,799 is to spark a fuse to light those monuments. 249 00:10:34,868 --> 00:10:36,301 You don't do it, 250 00:10:36,370 --> 00:10:37,702 you will not move on. 251 00:10:37,771 --> 00:10:39,471 This is a race. 252 00:10:39,539 --> 00:10:42,307 We reward winners here. 253 00:10:42,376 --> 00:10:44,376 Remember that. Good luck. 254 00:10:44,444 --> 00:10:45,510 - Whoo! - Let's go! 255 00:10:45,579 --> 00:10:46,611 both: Whoo! - Let's do it! 256 00:10:46,680 --> 00:10:49,714 ♪ ♪ 257 00:10:49,783 --> 00:10:52,283 - All right, guys, you ready? 258 00:10:52,352 --> 00:10:53,618 Go! [air horn blares] 259 00:10:53,687 --> 00:10:57,856 ♪ ♪ 260 00:10:57,924 --> 00:10:59,991 - We're not only battling against each other 261 00:11:00,060 --> 00:11:01,359 in this final, 262 00:11:01,428 --> 00:11:04,129 but we're also battling the biggest element of all-- 263 00:11:04,197 --> 00:11:05,463 snow. 264 00:11:05,532 --> 00:11:07,332 This is gonna be brutal. 265 00:11:07,401 --> 00:11:09,100 This is going to be hell. 266 00:11:09,169 --> 00:11:16,074 ♪ ♪ 267 00:11:19,479 --> 00:11:20,578 - Holy [bleep]. 268 00:11:20,647 --> 00:11:22,347 This terrain is no joke. 269 00:11:22,416 --> 00:11:25,183 The snow is so soft, if you take one wrong step, 270 00:11:25,252 --> 00:11:27,318 you're going knee-deep in snow. 271 00:11:27,387 --> 00:11:28,553 And it's straight uphill. 272 00:11:28,622 --> 00:11:31,122 Like, this thing is steep as hell. 273 00:11:31,191 --> 00:11:34,159 ♪ ♪ 274 00:11:34,227 --> 00:11:36,461 I'm gonna try to carry three logs at a time 275 00:11:36,530 --> 00:11:38,063 because I need to take 276 00:11:38,131 --> 00:11:40,231 as least amount of trips as possible. 277 00:11:40,300 --> 00:11:43,735 I'm just hoping I can keep my balance on these skis. 278 00:11:43,804 --> 00:11:44,836 How far, you think? 279 00:11:44,905 --> 00:11:47,172 - I don't know, man. 280 00:11:47,240 --> 00:11:48,206 Far. 281 00:11:50,877 --> 00:11:53,411 - Fessy's actually doing really awesome, 282 00:11:53,480 --> 00:11:54,946 but I knew he would. 283 00:11:55,015 --> 00:11:58,416 I knew that guys like Fessy are so egotistical 284 00:11:58,485 --> 00:12:00,285 that they need to come out the gate strong. 285 00:12:00,353 --> 00:12:01,319 He needs to realize 286 00:12:01,388 --> 00:12:02,821 that this is gonna be a long final. 287 00:12:02,889 --> 00:12:07,792 ♪ ♪ 288 00:12:07,861 --> 00:12:09,828 - You can run on the street all you want, 289 00:12:09,896 --> 00:12:11,262 you can run on the treadmill, 290 00:12:11,331 --> 00:12:15,233 but until you've run in 4-feet-deep snow, 291 00:12:15,302 --> 00:12:17,969 you have no idea what this is like. 292 00:12:18,038 --> 00:12:19,504 Hoo! 293 00:12:19,573 --> 00:12:21,573 - [groans] 294 00:12:21,641 --> 00:12:24,509 This is crazy. 295 00:12:24,578 --> 00:12:25,744 - [bleep]. 296 00:12:25,812 --> 00:12:31,916 ♪ ♪ 297 00:12:31,985 --> 00:12:33,551 - I see Bananas pass me. 298 00:12:33,620 --> 00:12:34,853 I'm not panicking, 299 00:12:34,921 --> 00:12:36,387 because, yeah, Bananas has won six finals, 300 00:12:37,824 --> 00:12:40,325 Kyle, I don't really view him as a physical threat. 301 00:12:40,393 --> 00:12:44,062 Cory's my boy, but I think I got Cory beat athletically. 302 00:12:44,131 --> 00:12:46,865 So I think I match up great against all these guys. 303 00:12:46,933 --> 00:12:51,870 ♪ ♪ 304 00:12:51,938 --> 00:12:54,906 - [breathing heavily] 305 00:12:54,975 --> 00:13:01,613 ♪ ♪ 306 00:13:01,681 --> 00:13:03,615 - [indistinct cheering] 307 00:13:03,683 --> 00:13:10,588 ♪ ♪ 308 00:13:10,657 --> 00:13:13,458 - [groans] [bleep]. 309 00:13:13,527 --> 00:13:19,631 ♪ ♪ 310 00:13:19,699 --> 00:13:21,399 - God. 311 00:13:21,468 --> 00:13:23,134 Cross-country skis? 312 00:13:23,203 --> 00:13:25,370 I've never skied before in my life. 313 00:13:25,438 --> 00:13:27,839 I've never walked in snow this deep, 314 00:13:27,908 --> 00:13:30,308 but Kaycee's close behind me. 315 00:13:30,377 --> 00:13:31,810 I can't let this lead up. 316 00:13:31,878 --> 00:13:38,750 ♪ ♪ 317 00:13:38,819 --> 00:13:40,251 - As a prospect coming into this game 318 00:13:40,320 --> 00:13:41,986 and now making it into the final, 319 00:13:42,055 --> 00:13:43,888 I am beyond proud of myself 320 00:13:43,957 --> 00:13:46,991 and I know all my friends and family are so proud of me 321 00:13:47,060 --> 00:13:48,660 for making it this far, 322 00:13:48,728 --> 00:13:50,895 so I'm going for the win. 323 00:13:50,964 --> 00:13:52,430 Let's go. Stay focused. 324 00:13:52,499 --> 00:13:55,099 - This is how I ski. 325 00:13:55,168 --> 00:13:57,202 I'm kind of flying under the radar. 326 00:13:57,270 --> 00:13:59,137 I don't think these people know 327 00:13:59,206 --> 00:14:00,638 that I'm good in snow. 328 00:14:00,707 --> 00:14:02,974 I mean, I was born and raised in snow. 329 00:14:03,043 --> 00:14:04,442 This is nothing new for me. 330 00:14:04,511 --> 00:14:06,177 I don't care if we're in the snow. 331 00:14:06,246 --> 00:14:07,378 I don't care if we're in the jungle. 332 00:14:07,447 --> 00:14:09,214 I don't care if we are in the desert. 333 00:14:09,282 --> 00:14:11,683 I'm gonna do whatever it takes to get this win. 334 00:14:11,751 --> 00:14:13,384 [grunts] 335 00:14:13,453 --> 00:14:16,955 ♪ ♪ 336 00:14:17,023 --> 00:14:18,723 - [screams] 337 00:14:18,792 --> 00:14:21,292 - [laughs] - [bleep]. 338 00:14:21,361 --> 00:14:24,762 ♪ ♪ 339 00:14:24,831 --> 00:14:26,297 - Go, Jenny. 340 00:14:26,366 --> 00:14:33,271 ♪ ♪ 341 00:15:11,211 --> 00:15:14,846 - Oh, you [bleep] son of a bitch. 342 00:15:14,915 --> 00:15:17,015 Every time you fall down on these skis, 343 00:15:17,083 --> 00:15:18,816 I mean, it takes time and energy 344 00:15:18,885 --> 00:15:20,018 to get yourself back up. 345 00:15:20,086 --> 00:15:22,153 It's been such a long period of time 346 00:15:22,222 --> 00:15:23,354 since I've been to a final, 347 00:15:23,423 --> 00:15:24,756 and the fact that they have gotten 348 00:15:24,824 --> 00:15:26,224 so much more brutal, 349 00:15:26,293 --> 00:15:29,594 I'm also having my doubts right now 350 00:15:29,663 --> 00:15:32,263 if this is something I'm gonna be able to see through. 351 00:15:32,332 --> 00:15:35,934 - ♪ I'm the man ♪ 352 00:15:36,002 --> 00:15:38,236 ♪ In the box ♪ 353 00:15:38,305 --> 00:15:40,738 [Alice in Chains' "Man in the Box"] 354 00:15:40,807 --> 00:15:43,074 - This is absolutely brutal. 355 00:15:43,143 --> 00:15:45,009 I cannot get the technique right. 356 00:15:45,078 --> 00:15:46,978 But I need to finish this final 357 00:15:47,047 --> 00:15:48,513 because I'm not a quitter. 358 00:15:48,581 --> 00:15:50,548 [rock music] 359 00:15:50,617 --> 00:15:54,085 - ♪ Feed ♪ 360 00:15:54,154 --> 00:15:57,021 ♪ My eyes ♪ 361 00:15:57,090 --> 00:15:59,223 - ♪ Can you sew them shut? ♪ 362 00:15:59,292 --> 00:16:05,396 - ♪ Jesus Christ ♪ 363 00:16:05,465 --> 00:16:07,966 - ♪ Deny your maker ♪ 364 00:16:08,034 --> 00:16:11,569 - ♪ He ♪ 365 00:16:11,638 --> 00:16:14,372 ♪ Who tries ♪ 366 00:16:14,441 --> 00:16:16,140 - ♪ Will be wasted ♪ 367 00:16:16,209 --> 00:16:20,044 - ♪ Oh, feed ♪ 368 00:16:20,113 --> 00:16:22,714 ♪ My eyes ♪ 369 00:16:22,782 --> 00:16:24,749 - ♪ Now you've sewn them ♪ 370 00:16:24,818 --> 00:16:25,950 - ♪ Shut ♪ 371 00:16:26,019 --> 00:16:32,023 ♪ ♪ 372 00:16:33,059 --> 00:16:34,959 - [exhales deeply] 373 00:16:35,028 --> 00:16:36,527 Let's go. 374 00:16:36,596 --> 00:16:37,962 One more run, 375 00:16:38,031 --> 00:16:39,464 and you could be done with this checkpoint. 376 00:16:39,532 --> 00:16:41,799 I'm just thinking about my daughter right now 377 00:16:41,868 --> 00:16:44,869 and her just saying, "Go, Daddy, go." 378 00:16:44,938 --> 00:16:46,471 Whoo-hoo-hoo! 379 00:16:46,539 --> 00:16:49,807 [dramatic music] 380 00:16:49,876 --> 00:16:51,576 - [screams] 381 00:16:51,644 --> 00:16:55,880 [screams] [bleep]! 382 00:16:55,949 --> 00:16:59,017 Oh, [bleep] me. [screams] 383 00:16:59,085 --> 00:17:00,651 I'm exhausted already. 384 00:17:00,720 --> 00:17:04,222 It's so difficult getting up and down this mountain. 385 00:17:04,290 --> 00:17:07,125 Everyone else is clearly miles ahead of me. 386 00:17:07,193 --> 00:17:09,961 I'm so tempted to jump off one of them cliffs. 387 00:17:10,030 --> 00:17:11,796 [bleep] hate my life. 388 00:17:11,865 --> 00:17:18,970 ♪ ♪ 389 00:17:20,740 --> 00:17:24,809 - [screams] 390 00:17:24,878 --> 00:17:26,711 My left leg goes flying left, 391 00:17:26,780 --> 00:17:30,281 I feel the ligament in my knee just rip, 392 00:17:30,350 --> 00:17:32,083 but I just have to keep pushing through. 393 00:17:32,152 --> 00:17:34,185 Swaggy and I are freshly married, 394 00:17:34,254 --> 00:17:36,654 but we still haven't been able to have a ceremony 395 00:17:36,723 --> 00:17:38,556 because it's just too much to afford. 396 00:17:38,625 --> 00:17:40,625 So, if I were to win this money, 397 00:17:40,693 --> 00:17:42,093 we could finally have a ceremony 398 00:17:42,162 --> 00:17:43,628 and start our new life together, 399 00:17:43,696 --> 00:17:45,663 so I just have to make this work 400 00:17:45,732 --> 00:17:47,165 and push through the pain. 401 00:17:47,233 --> 00:17:49,500 ♪ ♪ 402 00:17:50,970 --> 00:17:53,871 [dramatic music] 403 00:17:53,940 --> 00:18:01,112 ♪ ♪ 404 00:18:03,750 --> 00:18:07,318 - The first part of the final is called Ring of Fire. 405 00:18:09,055 --> 00:18:11,689 - We've got to carry a load of logs to the top 406 00:18:11,758 --> 00:18:14,392 using cross-country skis to set a fire. 407 00:18:14,461 --> 00:18:16,828 The altitude of this place is insane. 408 00:18:16,896 --> 00:18:19,397 I can barely breathe just from walking. 409 00:18:19,466 --> 00:18:21,699 This is a [bleep] challenge. 410 00:18:21,768 --> 00:18:23,501 - [groans] 411 00:18:23,570 --> 00:18:29,240 ♪ ♪ 412 00:18:29,309 --> 00:18:31,709 - I get to my firepit right after Cory. 413 00:18:31,778 --> 00:18:34,946 I know his dumb ass isn't gonna be able to start a fire, 414 00:18:35,014 --> 00:18:36,380 so I know 415 00:18:36,449 --> 00:18:38,082 I could figure it out before him. 416 00:18:38,151 --> 00:18:42,220 ♪ ♪ 417 00:18:42,288 --> 00:18:44,455 - Cory and Fessy get a lead on me again, 418 00:18:44,524 --> 00:18:46,924 but it's still so early on in the final. 419 00:18:46,993 --> 00:18:49,460 I'm just hoping to make it up in a later round. 420 00:18:49,529 --> 00:18:50,862 - [groans] 421 00:18:50,930 --> 00:18:52,196 Come on. Give me a flame. 422 00:18:52,265 --> 00:18:56,367 ♪ ♪ 423 00:18:56,436 --> 00:18:58,336 - In my first ever season on "The Challenge," 424 00:18:58,404 --> 00:19:00,771 my first ever final, I'm in the lead. 425 00:19:00,840 --> 00:19:02,974 I have all the motivation to keep going. 426 00:19:03,042 --> 00:19:05,276 - Oh, my God. 427 00:19:05,345 --> 00:19:06,544 [groans] 428 00:19:06,613 --> 00:19:09,680 ♪ ♪ 429 00:19:09,749 --> 00:19:10,882 - Okay. 430 00:19:10,950 --> 00:19:18,055 ♪ ♪ 431 00:19:18,858 --> 00:19:20,992 - Whoo! Thank you. 432 00:19:21,060 --> 00:19:27,798 ♪ ♪ 433 00:19:32,238 --> 00:19:33,571 - Come on! 434 00:19:33,640 --> 00:19:36,407 [sighs] 435 00:19:36,476 --> 00:19:37,808 - Kaycee's my competition. 436 00:19:37,877 --> 00:19:39,410 She's, like, another breed. 437 00:19:39,479 --> 00:19:40,678 She's, like, on another level. 438 00:19:40,747 --> 00:19:43,648 She's excelled so much in this game so far, 439 00:19:43,716 --> 00:19:44,949 so I know if there's gonna be one girl 440 00:19:45,018 --> 00:19:48,052 that's gonna be hard to beat, it'll be Kaycee for sure. 441 00:19:50,890 --> 00:19:52,590 Yes! 442 00:19:52,659 --> 00:19:54,258 Mother[bleep]! 443 00:19:56,596 --> 00:19:59,096 - I got to catch up to Jenny as soon as possible. 444 00:19:59,165 --> 00:20:01,632 I'm still in second, but I need to get in first. 445 00:20:01,701 --> 00:20:02,600 Keep pushing. 446 00:20:02,669 --> 00:20:04,502 Don't stop. You got this. 447 00:20:04,571 --> 00:20:11,375 ♪ ♪ 448 00:20:29,262 --> 00:20:31,028 - Dude. 449 00:20:31,097 --> 00:20:33,965 Fessy's probably a good 30 yards ahead of me, 450 00:20:34,033 --> 00:20:36,500 and when I can see you, I'm gonna keep going. 451 00:20:36,569 --> 00:20:39,403 If this mountain is in between me 452 00:20:39,472 --> 00:20:41,439 and setting my daughter up for success, 453 00:20:41,507 --> 00:20:45,142 I'm gonna kick this mountain's ass today. 454 00:20:45,211 --> 00:20:46,310 Ooh! 455 00:20:46,379 --> 00:20:53,484 ♪ ♪ 456 00:21:01,928 --> 00:21:03,227 - [bleep]. [bleep]. 457 00:21:03,296 --> 00:21:06,330 Where the marshmallows at? 458 00:21:06,399 --> 00:21:09,734 - [breathing heavily] 459 00:21:17,610 --> 00:21:20,578 I finally get to Fessy and I pass him 460 00:21:20,647 --> 00:21:23,547 and I'm just thinking, "Holy [bleep]. 461 00:21:23,616 --> 00:21:26,083 I could win this thing right now." 462 00:21:26,152 --> 00:21:29,120 [groans] 463 00:21:29,188 --> 00:21:32,156 ♪ ♪ 464 00:21:32,225 --> 00:21:33,891 - My back and my neck 465 00:21:33,960 --> 00:21:37,595 and my legs and everything is hurting, 466 00:21:37,664 --> 00:21:40,164 and being in freezing cold, 467 00:21:40,233 --> 00:21:41,866 that doesn't help matters. 468 00:21:41,934 --> 00:21:44,268 But I will never quit again. 469 00:21:44,337 --> 00:21:48,039 Even if my back was broken, I wouldn't stop. 470 00:21:48,107 --> 00:21:49,140 - Come on! 471 00:21:49,208 --> 00:21:52,977 Why is it so hard? 472 00:21:53,046 --> 00:21:54,845 - I've never started a fire in my life, 473 00:21:54,914 --> 00:21:56,480 but you're gonna need to push on. 474 00:21:56,549 --> 00:21:59,050 You never know. All these guys might die. 475 00:21:59,118 --> 00:22:00,251 You might overtake them. 476 00:22:00,320 --> 00:22:06,424 ♪ ♪ 477 00:22:06,492 --> 00:22:08,059 - There we go. 478 00:22:08,127 --> 00:22:09,794 - [breathing heavily] 479 00:22:09,862 --> 00:22:16,801 ♪ ♪ 480 00:22:22,075 --> 00:22:25,710 [sighs] 481 00:22:25,778 --> 00:22:27,678 Yes! Oh, God. 482 00:22:27,747 --> 00:22:31,215 It feels like such a relief to finally ignite it. 483 00:22:31,284 --> 00:22:33,517 I didn't give up. I didn't quit. 484 00:22:33,586 --> 00:22:35,986 Finally, I can go on to the next round. 485 00:22:36,055 --> 00:22:42,993 ♪ ♪ 486 00:22:44,197 --> 00:22:47,164 - [groaning] 487 00:22:47,233 --> 00:22:54,338 ♪ ♪ 488 00:23:00,079 --> 00:23:01,312 [groans] 489 00:23:01,381 --> 00:23:04,248 - Yeah, Cory! Congratulations. 490 00:23:04,317 --> 00:23:06,584 You finished checkpoint one first. 491 00:23:08,421 --> 00:23:09,453 - This feels amazing. 492 00:23:09,522 --> 00:23:11,956 I have now become the overall leader 493 00:23:12,024 --> 00:23:13,124 of this final. 494 00:23:13,192 --> 00:23:16,694 Hopefully, I can carry this momentum to the end. 495 00:23:16,763 --> 00:23:18,129 - All right, Fessy. Good job. 496 00:23:18,197 --> 00:23:20,431 Wait over there for me, will you? 497 00:23:20,500 --> 00:23:22,967 Congratulations, Jenny! - [bleep] me! 498 00:23:23,035 --> 00:23:26,370 - You are the first female at checkpoint one. 499 00:23:26,439 --> 00:23:28,272 Great job. - Thanks. 500 00:23:28,341 --> 00:23:31,075 I'm in first place for ladies, and that feels so good. 501 00:23:31,144 --> 00:23:33,477 I'm just gonna--just make sure I just keep coming first 502 00:23:33,546 --> 00:23:35,946 so that they feel more and more demotivated 503 00:23:36,015 --> 00:23:38,315 and I can swoop in and just win. 504 00:23:38,384 --> 00:23:40,718 - [breathing heavily] 505 00:23:40,787 --> 00:23:42,853 - Checkpoint one, done. Good job. 506 00:23:42,922 --> 00:23:44,755 Go and wait over there for me, Bananas. 507 00:23:44,824 --> 00:23:47,024 - Even though Fessy starts off in the lead, 508 00:23:47,093 --> 00:23:48,726 Cory manages to pass him, 509 00:23:48,795 --> 00:23:50,494 so it's now clear 510 00:23:50,563 --> 00:23:53,631 that Fessy is not gonna be my main competition. 511 00:23:53,699 --> 00:23:55,699 Based on the way Cory is competing right now, 512 00:23:55,768 --> 00:23:57,034 he's gonna be the one to beat. 513 00:23:57,103 --> 00:23:58,736 - Good job, Kaycee. 514 00:23:59,839 --> 00:24:01,238 -- Go ahead and wait over there for me. 515 00:24:01,307 --> 00:24:04,809 ♪ ♪ 516 00:24:04,877 --> 00:24:06,277 All right, Rogan. Good job, man. 517 00:24:06,345 --> 00:24:08,045 That's checkpoint one down. 518 00:24:08,114 --> 00:24:13,684 ♪ ♪ 519 00:24:13,753 --> 00:24:15,119 - Let's go, Bayleigh! - Come on, Bayleigh. 520 00:24:15,188 --> 00:24:16,287 - Leg it out! 521 00:24:16,355 --> 00:24:18,722 Three, two, one. - Way to play. Good job. 522 00:24:18,791 --> 00:24:21,292 both: Whoo! 523 00:24:21,360 --> 00:24:22,726 - That's checkpoint one, Bayleigh. 524 00:24:22,795 --> 00:24:24,128 Good job. 525 00:24:24,197 --> 00:24:25,362 - Oh. 526 00:24:25,431 --> 00:24:28,599 I think I tore something on my ski. 527 00:24:28,668 --> 00:24:30,100 Yeah, my--my knee. 528 00:24:30,169 --> 00:24:35,973 ♪ ♪ 529 00:24:36,042 --> 00:24:37,541 - Oh! 530 00:24:37,610 --> 00:24:39,276 - All right, Kyle. Checkpoint one. 531 00:24:39,345 --> 00:24:40,878 - Screw you. 532 00:24:40,947 --> 00:24:42,446 - [laughs] 533 00:24:42,515 --> 00:24:43,781 - Can I see something for my knee? 534 00:24:43,850 --> 00:24:46,584 I fell on my ski, and it goes that way. 535 00:24:46,652 --> 00:24:48,352 It's not broken. It's, like, th-- 536 00:24:48,421 --> 00:24:51,021 from here to here. 537 00:24:51,090 --> 00:24:53,891 I am trying to bend my knee, I'm trying to keep it straight, 538 00:24:53,960 --> 00:24:55,559 anything to keep it comfortable, 539 00:24:55,628 --> 00:24:56,861 and nothing seems to be working. 540 00:24:56,929 --> 00:24:59,063 It is not good for this game. 541 00:24:59,131 --> 00:25:01,966 - If she wants to quit now, it's up to her. 542 00:25:02,034 --> 00:25:04,301 - You go to the hospital or-- - No. 543 00:25:04,370 --> 00:25:05,803 - So you just rest there for a minute. 544 00:25:08,374 --> 00:25:13,978 ♪ ♪ 545 00:25:14,046 --> 00:25:15,179 - Come on, Melly! - Come on, Mel! 546 00:25:15,248 --> 00:25:16,580 - Get it! 547 00:25:16,649 --> 00:25:18,782 Melissa is so far behind at this point, 548 00:25:18,851 --> 00:25:20,551 I can't even see her. 549 00:25:20,620 --> 00:25:23,287 She's like a little speck in the distance. 550 00:25:23,356 --> 00:25:26,490 - I can see TJ and I can see everyone else at the top 551 00:25:26,559 --> 00:25:27,958 and I'm like, oh! 552 00:25:28,027 --> 00:25:29,793 There's light at the end of the tunnel. 553 00:25:29,862 --> 00:25:31,295 - Get it! 554 00:25:31,364 --> 00:25:33,130 - Good job, Melissa. 555 00:25:33,199 --> 00:25:35,299 - [bleep] my life. - You got it done at least. 556 00:25:35,368 --> 00:25:36,967 - I'm not cut out for this [bleep]. 557 00:25:37,036 --> 00:25:38,002 - Line up. 558 00:25:39,605 --> 00:25:40,971 - That's checkpoint one done. 559 00:25:41,040 --> 00:25:43,040 Good job. 560 00:25:43,109 --> 00:25:46,944 ♪ ♪ 561 00:25:47,013 --> 00:25:49,547 So great job, guys. 562 00:25:49,615 --> 00:25:53,951 Now, I said play to win. 563 00:25:54,020 --> 00:25:57,988 And Jenny and Cory, you guys played to win. 564 00:25:58,057 --> 00:25:59,523 So great job. 565 00:25:59,592 --> 00:26:01,025 You both will form 566 00:26:01,093 --> 00:26:04,828 the last Tribunal of the season. 567 00:26:04,897 --> 00:26:07,665 And two of you are going to be eliminated, 568 00:26:07,733 --> 00:26:09,366 one man and one woman. 569 00:26:09,435 --> 00:26:11,969 - We've literally scaled across the edge of the Earth, 570 00:26:12,038 --> 00:26:15,205 the hardest setting we've ever been in, 571 00:26:15,274 --> 00:26:18,208 and now, we have to go into elimination again 572 00:26:18,277 --> 00:26:20,144 and fight for our place in the game. 573 00:26:20,212 --> 00:26:24,081 This last Tribunal, no one's safe. 574 00:26:24,150 --> 00:26:25,449 - Whoo! 575 00:26:25,518 --> 00:26:26,917 - Generally in finals, 576 00:26:26,986 --> 00:26:28,686 stakes aren't this high this early on. 577 00:26:28,754 --> 00:26:31,288 It would be such a blow to come all this way, 578 00:26:31,357 --> 00:26:33,591 to make it through such a difficult first day 579 00:26:33,659 --> 00:26:34,725 of a challenge, 580 00:26:34,794 --> 00:26:37,027 only to be eliminated in a final. 581 00:26:37,096 --> 00:26:40,631 ♪ ♪ 582 00:26:41,634 --> 00:26:44,068 [dramatic music] 583 00:26:44,136 --> 00:26:45,769 - Jenny and Cory, 584 00:26:45,838 --> 00:26:49,206 you guys are the last Tribunal of the season. 585 00:26:49,275 --> 00:26:52,309 ♪ ♪ 586 00:26:52,378 --> 00:26:54,378 You're a special two-person Tribunal, 587 00:26:54,447 --> 00:26:58,282 which means you guys are safe from the last elimination. 588 00:26:58,351 --> 00:27:00,351 - Whoo! 589 00:27:00,419 --> 00:27:04,088 - Thank God I'm on the final Tribunal of the season! 590 00:27:04,156 --> 00:27:06,824 I'm basically untouchable, whatever happens next, 591 00:27:06,892 --> 00:27:10,561 and it feels so good. 592 00:27:10,630 --> 00:27:13,697 - We've literally scaled across the edge of the Earth, 593 00:27:13,766 --> 00:27:16,500 and now, we have to go into elimination again 594 00:27:16,569 --> 00:27:18,469 and fight for our place in the game. 595 00:27:18,537 --> 00:27:21,138 I don't get why he hates us so much. 596 00:27:21,207 --> 00:27:23,674 But Cory owes me and Johnny 597 00:27:23,743 --> 00:27:25,442 for not putting him into the last elimination 598 00:27:25,511 --> 00:27:26,410 of the season. 599 00:27:26,479 --> 00:27:28,112 He should be smart here 600 00:27:28,180 --> 00:27:30,247 and choose the guy that could beat him the best, 601 00:27:30,316 --> 00:27:31,415 and that's Fessy. 602 00:27:31,484 --> 00:27:33,017 Put Fessy in. 603 00:27:33,085 --> 00:27:36,020 - I'll tell you more about that later. 604 00:27:36,088 --> 00:27:36,987 Now, you're entering 605 00:27:37,056 --> 00:27:39,623 what I like to call the Journey. 606 00:27:39,692 --> 00:27:41,725 Journey is where you guys stay together, 607 00:27:41,794 --> 00:27:43,827 go to the top of this mountain. 608 00:27:43,896 --> 00:27:45,529 There's a compound up there. 609 00:27:45,598 --> 00:27:47,031 I'll meet you guys at the compound. 610 00:27:47,099 --> 00:27:49,466 This will give you all the time to decide 611 00:27:49,535 --> 00:27:51,168 who you want out of the game. 612 00:27:51,237 --> 00:27:52,703 [laughs] Good luck. 613 00:27:52,772 --> 00:27:56,874 [engine revving] 614 00:27:58,411 --> 00:28:02,379 - On one side, you've got a sheer rock face 615 00:28:02,448 --> 00:28:04,081 that goes up into the clouds. 616 00:28:04,150 --> 00:28:07,084 On the other side, you've got a treacherous snowbank 617 00:28:07,153 --> 00:28:09,286 that just drops off into oblivion. 618 00:28:09,355 --> 00:28:11,889 The only thing that is keeping us 619 00:28:11,957 --> 00:28:14,725 from falling to our impending death 620 00:28:14,794 --> 00:28:17,494 is this cable that's attached to the rock. 621 00:28:17,563 --> 00:28:19,763 It's absolutely brutal. 622 00:28:19,832 --> 00:28:21,598 - This could totally avalanche. 623 00:28:21,667 --> 00:28:25,269 ♪ ♪ 624 00:28:25,337 --> 00:28:28,439 - This is crazy! 625 00:28:28,507 --> 00:28:30,040 - Wow, look how high up we are. 626 00:28:34,980 --> 00:28:36,280 - The only thing that's keeping me safe 627 00:28:36,348 --> 00:28:37,781 is this belt around my waist. 628 00:28:37,850 --> 00:28:39,316 We're holding on to thin ropes. 629 00:28:39,385 --> 00:28:42,219 We're basically tightroping across the sky. 630 00:28:42,288 --> 00:28:44,788 This is the craziest thing I've ever done in my life. 631 00:28:44,857 --> 00:28:46,623 My leg is hurting, 632 00:28:46,692 --> 00:28:49,159 and this is just not a fun time. 633 00:28:49,228 --> 00:28:51,395 - Are we gonna have to hold on? - Yep. 634 00:28:51,464 --> 00:28:54,231 - Is now a bad time to tell you I'm scared of heights? 635 00:28:54,300 --> 00:28:56,066 'Bout to get real. 636 00:28:56,135 --> 00:28:58,736 - Been nice knowing you, bro. 637 00:28:58,804 --> 00:29:00,738 - Get it, Cory! - Whoo! 638 00:29:00,806 --> 00:29:02,639 - So basically, our lives are in our own hands. 639 00:29:02,708 --> 00:29:04,041 - Yeah. Might have to be. 640 00:29:04,110 --> 00:29:05,709 - ♪ What's real and what's for sale? ♪ 641 00:29:05,778 --> 00:29:07,177 - Oh, it's bouncing! 642 00:29:08,547 --> 00:29:09,646 - It's a walk in the park, baby! 643 00:29:09,715 --> 00:29:11,682 - Yeah, dude! - [screams] 644 00:29:11,751 --> 00:29:13,884 - Yeah! 645 00:29:13,953 --> 00:29:15,919 - Hey. - Oh, my God. 646 00:29:15,988 --> 00:29:17,554 - Great job, Banana Man. 647 00:29:17,623 --> 00:29:18,589 - Yeah, be careful. 648 00:29:18,657 --> 00:29:20,257 - Whoo! 649 00:29:20,326 --> 00:29:21,325 - Yo, Fess! 650 00:29:21,393 --> 00:29:23,327 - Holy [bleep]. 651 00:29:23,395 --> 00:29:24,862 - [screams] 652 00:29:24,930 --> 00:29:25,996 - Don't play. Come on. 653 00:29:26,065 --> 00:29:27,397 - Doing this on your own 654 00:29:27,466 --> 00:29:29,767 would've been incredibly scary and treacherous, 655 00:29:29,835 --> 00:29:31,969 but I feel like doing this as a group, 656 00:29:32,037 --> 00:29:33,470 there's kind of, like, strength in numbers 657 00:29:33,539 --> 00:29:35,839 and we're all kind of willing each other on 658 00:29:35,908 --> 00:29:37,307 and helping each other out. 659 00:29:37,376 --> 00:29:38,575 - Here we go, Rogan. 660 00:29:38,644 --> 00:29:40,277 - Oh, my God. 661 00:29:40,346 --> 00:29:41,879 - Whoo! 662 00:29:41,947 --> 00:29:43,113 - Way to go, Kyle. 663 00:29:47,419 --> 00:29:49,052 - Oh. You're all right. You're all right. 664 00:29:49,121 --> 00:29:51,822 I'm pursuing a new career in mountain climbing. 665 00:29:54,193 --> 00:29:54,992 - Whoa. 666 00:29:55,060 --> 00:29:56,860 Oh, my leg is getting worse. 667 00:29:56,929 --> 00:29:59,930 [dramatic music] 668 00:30:05,371 --> 00:30:07,237 - Oh? The [bleep] are you looking? 669 00:30:07,306 --> 00:30:08,972 - You don't see that? - I don't see anything. 670 00:30:09,041 --> 00:30:10,674 - The big-ass house. - The big-ass house? 671 00:30:10,743 --> 00:30:11,909 - Oh, there! 672 00:30:11,977 --> 00:30:13,944 I was looking this way! Oh, [bleep]. 673 00:30:14,013 --> 00:30:15,312 - Melissa and Bayleigh are really struggling 674 00:30:16,415 --> 00:30:17,648 Bayleigh's knee, I think she's twisted it 675 00:30:17,716 --> 00:30:18,649 or something. 676 00:30:18,717 --> 00:30:19,950 In my head, 677 00:30:20,019 --> 00:30:21,885 those two girls now aren't my competition. 678 00:30:21,954 --> 00:30:23,253 It's just me and Kaycee. 679 00:30:23,322 --> 00:30:25,122 There may be four girls on that mountain, 680 00:30:25,191 --> 00:30:27,424 but there's only two girls going into the final now. 681 00:30:27,493 --> 00:30:29,526 ♪ ♪ 682 00:30:29,595 --> 00:30:32,930 - [breathing heavily] 683 00:30:32,998 --> 00:30:35,332 - I'm just trying to catch my breath. 684 00:30:35,401 --> 00:30:37,301 - It's not even about the $1 million anymore. 685 00:30:37,369 --> 00:30:40,270 If this sun goes down, our lives are over. 686 00:30:40,339 --> 00:30:42,539 We aren't gonna find this compound in the dark. 687 00:30:42,608 --> 00:30:44,107 There's no light up here. 688 00:30:44,176 --> 00:30:46,677 There's no one around for miles. 689 00:30:46,745 --> 00:30:48,679 It's terrifying. 690 00:30:48,747 --> 00:30:49,646 - [yelps] - Keep it up. 691 00:30:49,715 --> 00:30:51,315 - Where's the house? 692 00:30:51,383 --> 00:30:52,983 - The house disappeared. 693 00:30:53,052 --> 00:30:56,420 - Someone's moved the [bleep] house! 694 00:30:56,488 --> 00:30:58,155 - Take a right. 695 00:30:58,224 --> 00:31:00,724 - My fingers are in pain because of the cold. 696 00:31:00,793 --> 00:31:02,860 My toes are completely-- 697 00:31:02,928 --> 00:31:04,695 I can't even feel them anymore. 698 00:31:04,763 --> 00:31:05,762 It's just miserable. 699 00:31:05,831 --> 00:31:09,533 ♪ ♪ 700 00:31:09,602 --> 00:31:10,701 - [bleep] that. 701 00:31:10,769 --> 00:31:11,702 That was horrible. 702 00:31:11,770 --> 00:31:12,903 - Everyone, we got it done. 703 00:31:12,972 --> 00:31:14,371 We got it done, got it done. 704 00:31:14,440 --> 00:31:15,472 - Yeah, well done, guys. 705 00:31:15,541 --> 00:31:22,512 ♪ ♪ 706 00:31:27,753 --> 00:31:29,119 - Welcome to the compound. 707 00:31:29,188 --> 00:31:30,687 - All right. - So far so good. 708 00:31:30,756 --> 00:31:31,955 Cory and Jenny, 709 00:31:32,024 --> 00:31:35,225 you guys are the Tribunal. 710 00:31:35,294 --> 00:31:38,462 As the Tribunal, you are safe from elimination. 711 00:31:38,530 --> 00:31:39,630 You guys know the drill. 712 00:31:39,698 --> 00:31:42,332 One man and one woman. 713 00:31:42,401 --> 00:31:44,601 You guys got to select one and one. 714 00:31:44,670 --> 00:31:45,969 Got it? 715 00:31:46,038 --> 00:31:48,906 I'll see you guys at the elimination round. 716 00:31:48,974 --> 00:31:51,041 - What's best for our game? 717 00:31:51,110 --> 00:31:53,343 - I need to play to win. - Yeah. 718 00:31:53,412 --> 00:31:54,611 - TJ said it best. 719 00:31:54,680 --> 00:31:56,513 We have the best Tribunal of the season. 720 00:31:56,582 --> 00:31:57,681 - Yeah. 721 00:31:57,750 --> 00:31:58,982 - It's the last Tribunal of the season. 722 00:31:59,051 --> 00:32:00,651 So, I mean, there's not gonna be 723 00:32:00,719 --> 00:32:02,019 a second place this season. 724 00:32:02,087 --> 00:32:03,921 It's winner takes all. 725 00:32:03,989 --> 00:32:05,188 - It's a really difficult decision, 726 00:32:05,257 --> 00:32:06,723 because the girls that are here, 727 00:32:06,792 --> 00:32:08,292 I love them all, 728 00:32:08,360 --> 00:32:09,493 but I've got to think with my head 729 00:32:10,396 --> 00:32:11,762 - Since I'm going against the males,tead of my heart. 730 00:32:11,830 --> 00:32:13,196 I shall be the one to choose the males, 731 00:32:13,265 --> 00:32:16,033 and she's got the females, so I said go right ahead. 732 00:32:16,101 --> 00:32:17,668 - It's your game and it's my game 733 00:32:17,736 --> 00:32:19,036 and they're, like, separate games. 734 00:32:19,104 --> 00:32:20,671 So it's just--got to do what we need to do, yeah. 735 00:32:20,739 --> 00:32:22,706 - Yeah. 736 00:32:22,775 --> 00:32:29,780 ♪ ♪ 737 00:32:40,025 --> 00:32:41,558 - All right, I'll go first. 738 00:32:41,627 --> 00:32:43,060 It's a pretty wild decision 739 00:32:43,128 --> 00:32:47,064 considering how close we are to half a million. 740 00:32:47,132 --> 00:32:48,298 I'm not everyone's favorite player, 741 00:32:48,367 --> 00:32:49,933 and I'll take it as a compliment 742 00:32:50,002 --> 00:32:52,469 that perhaps I'm a threat. 743 00:32:52,538 --> 00:32:54,972 So I'ma go ahead and say I'll make it easy for you guys 744 00:32:55,040 --> 00:32:57,174 and I'll be the guys'-- I'll get the vote 745 00:32:57,242 --> 00:32:58,575 and I'll go into elimination 746 00:32:58,644 --> 00:33:02,346 and do what I've already done twice this season. 747 00:33:02,414 --> 00:33:04,348 - All right. 748 00:33:04,416 --> 00:33:06,149 - I want to face eliminations. 749 00:33:06,218 --> 00:33:09,319 I want to prove to people why I should be here 750 00:33:09,388 --> 00:33:11,555 and why I should be in the final. 751 00:33:11,623 --> 00:33:14,057 - Rogan, we were all gonna vote for your ass anyways, 752 00:33:14,126 --> 00:33:16,493 so don't try to sit here 753 00:33:16,562 --> 00:33:18,228 and act like you're being a big hero 754 00:33:18,297 --> 00:33:21,398 when you knew your ass was going in anyways. 755 00:33:21,467 --> 00:33:25,936 - I'd like to nominate myself for the girls 756 00:33:26,005 --> 00:33:27,771 because I've felt so disheartened all day 757 00:33:27,840 --> 00:33:30,874 since I did so rubbish in the first part of the final, 758 00:33:30,943 --> 00:33:33,010 and I don't think I can make it through the rest of the night 759 00:33:33,078 --> 00:33:35,145 without getting at least... 760 00:33:35,214 --> 00:33:36,613 an elimination win under me belt 761 00:33:36,682 --> 00:33:40,550 'cause right now, I just feel like I can't go on. 762 00:33:40,619 --> 00:33:44,454 Every joint in my body is aching from the cold, 763 00:33:44,523 --> 00:33:47,991 but I'm just trying my hardest to continue and to fight on, 764 00:33:48,060 --> 00:33:49,793 and I'm nominating myself 765 00:33:49,862 --> 00:33:51,895 because I need to win an elimination 766 00:33:51,964 --> 00:33:53,330 to just feel a purpose 767 00:33:53,399 --> 00:33:55,732 and to stay to continue this final. 768 00:33:55,801 --> 00:33:58,068 - So it sounds like Rogan's going in for the guys 769 00:33:58,137 --> 00:34:00,470 and you have Melissa for the girls. 770 00:34:00,539 --> 00:34:03,673 This, obviously, isn't an easy decision. 771 00:34:03,742 --> 00:34:04,674 You got to play to win. 772 00:34:04,743 --> 00:34:05,776 It just comes down 773 00:34:05,844 --> 00:34:07,277 to who I think is a bigger threat 774 00:34:07,346 --> 00:34:09,112 to my game at this point. 775 00:34:09,181 --> 00:34:10,747 - There's a very real possibility 776 00:34:10,816 --> 00:34:12,649 that I could be the one that's screwed in this thing. 777 00:34:15,154 --> 00:34:17,187 - I did really well, I came in second, 778 00:34:17,256 --> 00:34:19,423 so there's a chance I might go home. 779 00:34:19,491 --> 00:34:22,526 ♪ ♪ 780 00:34:24,029 --> 00:34:26,930 [dramatic music] 781 00:34:26,999 --> 00:34:29,533 ♪ ♪ 782 00:34:29,601 --> 00:34:31,535 - There's only gonna be one girl winner 783 00:34:31,603 --> 00:34:35,105 and one guy winner. 784 00:34:35,174 --> 00:34:37,474 So-- [clears throat] 785 00:34:37,543 --> 00:34:38,942 We have all the power. 786 00:34:39,011 --> 00:34:40,977 And now it's time to make a power move 787 00:34:41,046 --> 00:34:42,212 for a power player. 788 00:34:42,281 --> 00:34:43,780 And I'm here to win this thing. 789 00:34:43,849 --> 00:34:45,482 - This isn't an easy decision to make. 790 00:34:45,551 --> 00:34:47,284 Kaycee, Bayleigh, I love you both 791 00:34:47,352 --> 00:34:50,220 and I respect you both so much. 792 00:34:51,623 --> 00:34:55,092 Kaycee, I'm gonna have to say your name. 793 00:34:55,160 --> 00:34:56,560 - Thanks, Jenny. 794 00:34:56,628 --> 00:34:58,095 - Kaycee's the strongest girl here, 795 00:34:58,163 --> 00:34:59,596 so it is smarter to go for Kaycee 796 00:34:59,665 --> 00:35:01,998 and there is a lot of money on line here. 797 00:35:02,067 --> 00:35:03,600 I've got to do what's best for my game. 798 00:35:06,338 --> 00:35:09,272 - And then for the guys, I want to play to win. 799 00:35:09,341 --> 00:35:10,774 That's what I'm here to do. 800 00:35:10,843 --> 00:35:13,910 ♪ ♪ 801 00:35:13,979 --> 00:35:17,948 Fessy, we made a deal... 802 00:35:18,016 --> 00:35:21,051 and you kind of went back on that deal. 803 00:35:21,120 --> 00:35:23,053 - Holy [bleep]. 804 00:35:23,122 --> 00:35:24,721 My heart drops. 805 00:35:24,790 --> 00:35:27,357 Cory really might throw my ass into elimination right now. 806 00:35:27,426 --> 00:35:29,126 - Kyle, 807 00:35:29,194 --> 00:35:31,128 you came in last today for the guys, 808 00:35:31,196 --> 00:35:34,231 so I don't really consider you a threat. 809 00:35:35,968 --> 00:35:39,269 So it really comes down to Fessy 810 00:35:39,338 --> 00:35:41,204 and Bananas. 811 00:35:43,008 --> 00:35:46,276 And Bananas, we've had our history, 812 00:35:46,345 --> 00:35:50,347 but this season, we decided to call a truce. 813 00:35:50,415 --> 00:35:53,216 It just comes down to who I think is a bigger threat 814 00:35:53,285 --> 00:35:54,584 to my game at this point. 815 00:35:54,653 --> 00:35:57,053 ♪ ♪ 816 00:35:57,122 --> 00:35:59,756 And that person is gonna have to be Bananas. 817 00:36:01,460 --> 00:36:02,626 - Wow. 818 00:36:04,730 --> 00:36:05,795 - Bananas. 819 00:36:05,864 --> 00:36:09,132 He is a threat in the snow, he moves well, 820 00:36:09,201 --> 00:36:11,601 and Fessy gassed out on the hike. 821 00:36:11,670 --> 00:36:13,703 - Doesn't surprise me that Cory sees me 822 00:36:13,772 --> 00:36:16,406 as his biggest competition here on "The Challenge." 823 00:36:16,475 --> 00:36:18,141 That's why you never know, man. 824 00:36:18,210 --> 00:36:19,876 Who would've thought that today was gonna come down 825 00:36:19,945 --> 00:36:21,611 to a two-person Tribunal 826 00:36:21,680 --> 00:36:24,314 that could potentially now be my ticket out of here? 827 00:36:24,383 --> 00:36:25,615 - Best of luck, honestly. 828 00:36:25,684 --> 00:36:28,685 - Yeah. 829 00:36:28,754 --> 00:36:35,659 ♪ ♪ 830 00:36:47,506 --> 00:36:49,706 - Welcome to the last elimination round 831 00:36:49,775 --> 00:36:51,208 of the season. 832 00:36:51,276 --> 00:36:52,876 Today's been pretty gnarly, 833 00:36:52,945 --> 00:36:54,644 but you guys aren't finished yet. 834 00:36:54,713 --> 00:36:56,947 So Melissa, Rogan, come on down. 835 00:36:57,015 --> 00:37:00,183 ♪ ♪ 836 00:37:00,252 --> 00:37:02,319 All right, so Tribunal, Cory and Jenny, 837 00:37:02,387 --> 00:37:04,654 you chose Bananas and Kaycee. 838 00:37:04,723 --> 00:37:05,956 Come on down. 839 00:37:06,024 --> 00:37:10,493 ♪ ♪ 840 00:37:10,562 --> 00:37:13,029 Kaycee, you're facing Melissa. 841 00:37:13,098 --> 00:37:15,465 - All day today, TJ, I've really wanted to quit. 842 00:37:17,402 --> 00:37:20,103 Mentally and physically, like, I can't carry on. 843 00:37:20,172 --> 00:37:24,975 ♪ ♪ 844 00:37:25,043 --> 00:37:28,511 So I want to quit. 845 00:37:28,580 --> 00:37:30,714 - You've seen this show before, right? 846 00:37:33,685 --> 00:37:35,986 - You said it would be the gnarliest challenge. 847 00:37:36,054 --> 00:37:37,487 You weren't wrong. 848 00:37:37,556 --> 00:37:40,457 ♪ ♪ 849 00:37:40,525 --> 00:37:43,560 And I'm just not cut out for it. 850 00:37:43,629 --> 00:37:46,529 I've got absolutely no chance against Jenny or Kaycee. 851 00:37:46,598 --> 00:37:49,132 They're just so physically fit and strong, 852 00:37:49,201 --> 00:37:50,734 and I'm never going to win. 853 00:37:50,802 --> 00:37:52,602 I feel really disappointed in myself 854 00:37:52,671 --> 00:37:54,938 for actually making it to a final 855 00:37:55,007 --> 00:37:57,140 and not being fit enough to compete. 856 00:37:57,209 --> 00:37:58,808 - Looks like an easy win for you, Kaycee. 857 00:37:58,877 --> 00:38:01,244 Go ahead and rejoin the group. - Go, Kayce! 858 00:38:01,313 --> 00:38:03,413 - To see her this sad and this down, 859 00:38:03,482 --> 00:38:05,782 it's heartbreaking. 860 00:38:05,851 --> 00:38:07,250 - Take care, Melissa. - Take care, Melissa. 861 00:38:07,319 --> 00:38:09,119 - Bye, Melissa. 862 00:38:09,187 --> 00:38:11,421 - All right, so it's Bananas versus Rogan. 863 00:38:11,490 --> 00:38:13,723 Tonight, you guys are playing Knock Out. 864 00:38:13,792 --> 00:38:17,027 ♪ ♪ 865 00:38:17,095 --> 00:38:19,396 To begin, you're gonna start on either side of the ring. 866 00:38:19,464 --> 00:38:22,532 When I say go, you're gonna race to this bell. 867 00:38:22,601 --> 00:38:24,668 First person to ring this bell twice 868 00:38:24,736 --> 00:38:26,269 will win tonight's elimination round, 869 00:38:26,338 --> 00:38:27,337 stay in the game 870 00:38:27,406 --> 00:38:31,241 going for $500,000. 871 00:38:32,678 --> 00:38:34,444 Good luck. 872 00:38:34,513 --> 00:38:36,946 - Rogan has absolutely dominated 873 00:38:37,015 --> 00:38:39,516 every elimination he's been in this season. 874 00:38:39,584 --> 00:38:42,552 - [grunting] 875 00:38:44,289 --> 00:38:46,923 - He dominated a final last season. 876 00:38:46,992 --> 00:38:48,224 He's the last person 877 00:38:48,293 --> 00:38:49,759 that I want to see in an elimination, 878 00:38:49,828 --> 00:38:51,861 especially one that's called Knocked Out. 879 00:38:51,930 --> 00:38:55,065 - Whoo! Let's go, boys. 880 00:38:55,133 --> 00:38:56,866 - Whoo-hoo! Put up or shut up. 881 00:38:56,935 --> 00:38:59,002 - Let's go, let's go, let's go! 882 00:38:59,071 --> 00:39:02,739 - Let's go. Stay focused. 883 00:39:02,808 --> 00:39:04,374 - All right, boys, ready? 884 00:39:04,443 --> 00:39:07,043 [both breathing heavily] 885 00:39:07,112 --> 00:39:09,579 Go! [air horn blares] 886 00:39:09,648 --> 00:39:10,880 - [grunts] both: Let's go! 887 00:39:10,949 --> 00:39:12,549 - Let's go! 888 00:39:12,617 --> 00:39:13,817 There we go! 889 00:39:13,885 --> 00:39:14,918 - [grunts] 890 00:39:14,986 --> 00:39:16,052 [both scream] 891 00:39:16,121 --> 00:39:18,321 - Oh! 892 00:39:18,390 --> 00:39:20,390 There we go! - [grunts] 893 00:39:20,459 --> 00:39:21,558 - [grunts] - Oh! 894 00:39:21,626 --> 00:39:22,625 - Go! Go! 895 00:39:24,730 --> 00:39:26,396 - Wow. 896 00:39:26,465 --> 00:39:28,331 - Jesus Christ, dude! 897 00:39:28,400 --> 00:39:30,900 - [grunts] 898 00:39:32,304 --> 00:39:34,604 - It looks so easy, it looks so straightforward, 899 00:39:34,673 --> 00:39:37,774 but until you've ever tried to jump 900 00:39:37,843 --> 00:39:39,876 in knee-deep snow, 901 00:39:39,945 --> 00:39:42,078 you have no idea how difficult this elimination is. 902 00:39:42,147 --> 00:39:43,546 [coughs] 903 00:39:43,615 --> 00:39:45,148 Ah. 904 00:39:45,217 --> 00:39:46,683 - I'm physically fit. 905 00:39:46,752 --> 00:39:48,818 I am not gonna be embarrassed by Johnny Bananas 906 00:39:48,887 --> 00:39:50,887 in a running-in-the-snow competition. 907 00:39:50,956 --> 00:39:51,921 I'm fired up. 908 00:39:51,990 --> 00:39:54,391 This round, I'm slapping that bell. 909 00:39:54,459 --> 00:39:58,027 - All right. Score's one-nothing, Bananas. 910 00:39:58,096 --> 00:39:59,429 Bananas, you win this one, 911 00:39:59,498 --> 00:40:01,698 you're running the rest of the final. 912 00:40:01,767 --> 00:40:03,633 Rogan, you got to pick it up to stay in the game. 913 00:40:03,702 --> 00:40:05,769 - Yeah. Yeah. - All right? 914 00:40:05,837 --> 00:40:07,804 Ready? 915 00:40:07,873 --> 00:40:11,074 Here it is. - Come on, John, come on! 916 00:40:11,143 --> 00:40:12,041 - Go! [air horn blares] 917 00:40:12,110 --> 00:40:13,309 - [grunts] 918 00:40:13,378 --> 00:40:15,278 - Go! Go! Go! 919 00:40:15,347 --> 00:40:17,647 - [grunts] 920 00:40:18,884 --> 00:40:21,418 [dramatic music] 921 00:40:21,486 --> 00:40:23,386 ♪ ♪ 922 00:40:23,455 --> 00:40:26,589 - This elimination is called Knocked Out. 923 00:40:26,658 --> 00:40:29,159 Rogan and Bananas have to run 924 00:40:29,227 --> 00:40:31,361 from either side of the circle 925 00:40:31,430 --> 00:40:33,897 to ring the bell in the middle. 926 00:40:33,965 --> 00:40:35,999 We've been trekking up a mountain all day, 927 00:40:36,067 --> 00:40:37,300 it's freezing cold, 928 00:40:37,369 --> 00:40:39,636 and it's hard to jump in this snow. 929 00:40:39,704 --> 00:40:41,838 You cannot predict your footing in here. 930 00:40:41,907 --> 00:40:45,041 - All right. Score's one-nothing, Bananas. 931 00:40:45,110 --> 00:40:47,277 Rogan, you got to pick it up to stay in the game. 932 00:40:47,345 --> 00:40:49,145 - Yeah. Yeah. - All right? 933 00:40:49,214 --> 00:40:52,482 Ready? 934 00:40:52,551 --> 00:40:53,316 Go! 935 00:40:53,385 --> 00:40:57,921 ♪ ♪ 936 00:40:57,989 --> 00:40:59,289 - [grunts] 937 00:40:59,357 --> 00:41:00,757 - Who touched it? Bananas? 938 00:41:00,826 --> 00:41:02,492 Who touched it? - I got it with my finger. 939 00:41:02,561 --> 00:41:04,928 Hit my hand. [air horn blares] 940 00:41:04,996 --> 00:41:06,396 I got it with my finger. 941 00:41:07,999 --> 00:41:11,401 [laughter] 942 00:41:12,737 --> 00:41:14,771 [bell rings] 943 00:41:14,840 --> 00:41:18,041 - I have a sudden rush of relief. 944 00:41:18,109 --> 00:41:19,409 I'm done. 945 00:41:19,478 --> 00:41:21,578 This hell is over. 946 00:41:21,646 --> 00:41:24,113 But I also think, [bleep]. 947 00:41:24,182 --> 00:41:27,784 I was so close to winning another "Challenge." 948 00:41:27,853 --> 00:41:30,386 - Rogan, you came a long way, man. 949 00:41:30,455 --> 00:41:32,322 Congratulations for making it this far. 950 00:41:32,390 --> 00:41:33,723 Unfortunately, this ends your time 951 00:41:33,792 --> 00:41:35,325 here on "The Challenge," my man. 952 00:41:35,393 --> 00:41:36,826 Take care of yourself. - Thank you very much. 953 00:41:36,895 --> 00:41:38,094 - Good job, Rogan. - Well done, mate. 954 00:41:38,163 --> 00:41:39,295 - Love you, buddy. 955 00:41:39,364 --> 00:41:41,064 - I lost to the GOAT, so it's all good. 956 00:41:41,733 --> 00:41:43,132 - I'm gonna win, yeah. Yeah. Thank you. 957 00:41:43,201 --> 00:41:44,367 - Right, group hug. 958 00:41:44,436 --> 00:41:45,802 all: Aww. - Penguin! 959 00:41:45,871 --> 00:41:47,604 Penguin hug! Penguin! - Love you all. Love you all. 960 00:41:47,672 --> 00:41:49,239 Yeah, one more penguin. Let's go. 961 00:41:49,307 --> 00:41:50,440 - Rogan just came off 962 00:41:50,509 --> 00:41:52,709 of a huge final win last season. 963 00:41:52,777 --> 00:41:54,277 - Cheers, guys. Love you all. 964 00:41:54,346 --> 00:41:55,578 Good luck. 965 00:41:55,647 --> 00:41:58,648 - Getting rid of him is a huge roadblock 966 00:41:58,717 --> 00:42:01,951 out of the way for me in winning this final. 967 00:42:02,020 --> 00:42:04,320 - Congratulations, Bananas. 968 00:42:04,389 --> 00:42:06,823 Man, you earned this one. 969 00:42:06,892 --> 00:42:09,759 Good job, man. 970 00:42:09,828 --> 00:42:11,995 - This doesn't play out well for my game. 971 00:42:12,063 --> 00:42:13,763 This is somebody I voted in, 972 00:42:13,832 --> 00:42:15,832 and he's my biggest threat in the game. 973 00:42:15,901 --> 00:42:18,668 ♪ ♪ 974 00:42:18,737 --> 00:42:22,372 - Well, Bananas, Kaycee, Cory, Jenny, 975 00:42:22,440 --> 00:42:24,841 you guys are all winners today. 976 00:42:24,910 --> 00:42:27,410 We reward winners. 977 00:42:27,479 --> 00:42:30,179 So head up to the compound-- - Whoo! 978 00:42:30,248 --> 00:42:32,549 - And enjoy a warm room. 979 00:42:32,617 --> 00:42:34,450 We got a nice, cozy spot for you. 980 00:42:34,519 --> 00:42:35,818 - Oh! - Get some rest. 981 00:42:35,887 --> 00:42:37,253 And I'll be seeing you guys tomorrow. 982 00:42:37,322 --> 00:42:39,856 [all cheering] 983 00:42:39,925 --> 00:42:41,758 - Thank you, Cory. I appreciate that, man. 984 00:42:43,628 --> 00:42:44,594 - It's all good. - Good job. 985 00:42:44,663 --> 00:42:45,528 - It's all good. It's all good. 986 00:42:45,597 --> 00:42:48,298 - For the rest of you... 987 00:42:48,366 --> 00:42:49,265 we have a fire. 988 00:42:49,334 --> 00:42:51,334 [laughs] 989 00:42:51,403 --> 00:42:52,769 Enjoy. 990 00:42:52,837 --> 00:42:54,003 both: Whoo! 991 00:42:54,072 --> 00:42:56,105 - All right! - I'm going upstairs! 992 00:43:00,312 --> 00:43:03,079 - Yeah, yeah. - Kaycee-- 993 00:43:03,148 --> 00:43:05,348 - Cory, what you just did 994 00:43:05,417 --> 00:43:07,884 was basically save me. 995 00:43:07,953 --> 00:43:10,186 Had you not sent me into this elimination, 996 00:43:10,255 --> 00:43:12,455 I would've had to sit outside in the cold 997 00:43:12,524 --> 00:43:14,457 and probably not slept. 998 00:43:14,526 --> 00:43:15,992 - Unreal. 999 00:43:16,061 --> 00:43:23,032 ♪ ♪ 1000 00:43:25,003 --> 00:43:26,736 - [sobbing] 1001 00:43:26,805 --> 00:43:29,005 - Bayleigh, what's going on? 1002 00:43:29,074 --> 00:43:33,209 - I think I pulled my MCL when I was skiing earlier. 1003 00:43:33,278 --> 00:43:34,477 - Okay. You can't continue? 1004 00:43:34,546 --> 00:43:35,645 - No. - All right. 1005 00:43:35,714 --> 00:43:36,846 That's all I needed. You know that? 1006 00:43:36,915 --> 00:43:38,548 - Yeah, I do. - Okay. All right. 1007 00:43:38,617 --> 00:43:42,885 - [sobbing] 1008 00:43:42,954 --> 00:43:43,953 I have given 1009 00:43:44,022 --> 00:43:46,289 every single thing that I have, 1010 00:43:46,358 --> 00:43:49,092 and to be this close to finishing 1011 00:43:49,160 --> 00:43:51,561 and possibly winning and having to give up 1012 00:43:51,630 --> 00:43:54,831 is the worst possible thing that I have ever felt. 1013 00:43:54,899 --> 00:43:57,166 - Let's go. - All right. 1014 00:43:57,235 --> 00:43:58,301 Bye, guys. Good luck. 1015 00:43:58,370 --> 00:43:59,502 - Kay. - Love you, Bayleigh. 1016 00:43:59,571 --> 00:44:01,337 - I love you, Bay. - Well done, Bayleigh. 1017 00:44:01,406 --> 00:44:04,574 - Once Bayleigh found out that we were gonna be inside 1018 00:44:04,643 --> 00:44:07,276 and she was gonna be outside, it broke her. 1019 00:44:07,345 --> 00:44:09,445 Only the strong survive. 1020 00:44:09,514 --> 00:44:11,047 I mean mentally strong. 1021 00:44:11,116 --> 00:44:14,283 You literally have got to go in a different place 1022 00:44:14,352 --> 00:44:15,952 to survive this final. 1023 00:44:16,021 --> 00:44:17,887 - Now your turn and your turn. You quit. 1024 00:44:17,956 --> 00:44:19,622 - [laughs] - I'm not quitting. 1025 00:44:19,691 --> 00:44:21,024 You'll have to chop my arms off-- 1026 00:44:21,092 --> 00:44:23,026 - You'll have to get me to sleep outside 1027 00:44:23,094 --> 00:44:23,993 for me to do that. 1028 00:44:24,062 --> 00:44:25,762 - [laughs] 1029 00:44:28,033 --> 00:44:30,299 - [grunts] 1030 00:44:30,368 --> 00:44:32,935 ♪ ♪ 1031 00:44:33,004 --> 00:44:35,004 - Oh. 1032 00:44:35,073 --> 00:44:37,940 - Oh, guys, it's warm! - Oh, my God, dude. 1033 00:44:38,009 --> 00:44:39,509 - Oh, my-- - There's a bed! 1034 00:44:39,577 --> 00:44:41,444 Oh, my God, look! - Look! Beds! 1035 00:44:41,513 --> 00:44:44,280 both: Oh, my God. - Oh, my God, dude. 1036 00:44:44,349 --> 00:44:45,481 - We go into the room 1037 00:44:45,550 --> 00:44:47,617 and the heat hits us like a wave. 1038 00:44:47,686 --> 00:44:49,519 It's like being to the brink of death 1039 00:44:49,587 --> 00:44:50,720 and then someone just saving you. 1040 00:44:50,789 --> 00:44:51,821 - So good in here. 1041 00:44:51,890 --> 00:44:53,456 - Oh, I can see them through the window. 1042 00:44:53,525 --> 00:44:55,425 Oh, I feel so bad. 1043 00:44:55,493 --> 00:44:56,626 - Is that their room there? 1044 00:44:56,695 --> 00:44:58,261 [indistinct chatter] 1045 00:44:58,329 --> 00:44:59,662 That's their [bleep] room? 1046 00:44:59,731 --> 00:45:02,131 - Oh! - Oh, [bleep]! 1047 00:45:03,168 --> 00:45:06,536 [laughter] 1048 00:45:06,604 --> 00:45:09,172 Boy, will you fetch me a goose, please? 1049 00:45:09,240 --> 00:45:10,773 - [laughs] 1050 00:45:10,842 --> 00:45:12,709 - This sucks, mate. 1051 00:45:12,777 --> 00:45:14,477 Fessy and I have to stay 1052 00:45:14,546 --> 00:45:16,879 outside of the compound all night. 1053 00:45:16,948 --> 00:45:20,016 My bones are frozen inside of me. 1054 00:45:20,085 --> 00:45:22,552 I feel like they could shatter at any point. 1055 00:45:22,620 --> 00:45:23,953 - I can't believe I'm taking layers off. 1056 00:45:24,022 --> 00:45:25,621 I never thought I'd take layers off. 1057 00:45:25,690 --> 00:45:28,424 I felt like the rest of my life was gonna be cold. 1058 00:45:28,493 --> 00:45:29,759 - Who is that? 1059 00:45:29,828 --> 00:45:31,461 - Jenny. 1060 00:45:31,529 --> 00:45:34,497 - I'm doing okay until I see Jenny 1061 00:45:34,566 --> 00:45:36,365 walk by the window, 1062 00:45:36,434 --> 00:45:38,501 and she's in a sports bra. 1063 00:45:38,570 --> 00:45:41,204 I have about 19 layers right now. 1064 00:45:41,272 --> 00:45:42,772 My back has got no rest, 1065 00:45:42,841 --> 00:45:45,007 and it's not gonna get any tonight. 1066 00:45:45,076 --> 00:45:47,577 How the hell am I gonna stand a chance 1067 00:45:47,645 --> 00:45:50,046 against everybody in day two of the final? 1068 00:45:50,115 --> 00:45:54,016 ♪ ♪ 1069 00:45:54,085 --> 00:45:56,519 - How long do you think it would take for us to die 1070 00:45:56,588 --> 00:45:59,021 if we didn't have the fire? 1071 00:45:59,090 --> 00:46:00,456 I think, like, a few hours maybe? 1072 00:46:00,525 --> 00:46:02,558 Like, four hours, five hours maybe? 1073 00:46:06,498 --> 00:46:09,465 - [sighs] What a day. 1074 00:46:09,534 --> 00:46:11,200 - You get a nice night's rest up 1075 00:46:11,269 --> 00:46:12,635 before another hard day. 1076 00:46:12,704 --> 00:46:16,672 - I mean, one of you girls is about to be $500,000 richer. 1077 00:46:16,741 --> 00:46:18,775 - Mm-hmm. - Yeah, that's crazy. 1078 00:46:18,843 --> 00:46:20,309 - I'm terrified of what tomorrow's gonna bring. 1079 00:46:20,378 --> 00:46:21,711 - Yeah, I am. 1080 00:46:23,448 --> 00:46:24,847 - Yeah. 1081 00:46:24,916 --> 00:46:27,984 - Well, better get some sleep. 1082 00:46:30,088 --> 00:46:31,521 - I'm trying to think if they've ever done 1083 00:46:31,589 --> 00:46:33,556 a three-day final. 1084 00:46:33,625 --> 00:46:35,057 [bleep] hope not. 1085 00:46:35,126 --> 00:46:36,459 There's none of us [bleep] left. 1086 00:46:36,528 --> 00:46:40,163 Think of all the people that are [bleep] dropping out. 1087 00:46:40,231 --> 00:46:42,698 Fessy has just gone completely silent. 1088 00:46:42,767 --> 00:46:44,367 He's, like, broken. 1089 00:46:44,435 --> 00:46:45,802 - This dude won't shut up, 1090 00:46:45,870 --> 00:46:47,837 and I'm just trying to make it through the night. 1091 00:46:47,906 --> 00:46:49,005 - The thing is, right-- 1092 00:46:49,073 --> 00:46:50,039 you know what was funny about that-- 1093 00:46:50,108 --> 00:46:51,007 I mean, it would've been awesome-- 1094 00:46:51,075 --> 00:46:52,275 do you think they're asleep now-- 1095 00:46:52,343 --> 00:46:53,576 honestly, mate, I'm not even lying to ya. 1096 00:46:53,645 --> 00:46:54,677 You know? 1097 00:46:54,746 --> 00:47:01,684 ♪ ♪ 1098 00:47:14,299 --> 00:47:16,799 - Thank [bleep] for that. Thank you so much. 1099 00:47:16,868 --> 00:47:23,706 ♪ ♪ 1100 00:47:33,251 --> 00:47:34,851 - Dude, it is a [bleep] blizzard 1101 00:47:34,919 --> 00:47:37,486 outside, man. 1102 00:47:37,555 --> 00:47:39,188 - It's gonna be a good one. 1103 00:47:39,257 --> 00:47:40,590 It's gonna be a good one. 1104 00:47:40,658 --> 00:47:47,797 ♪ ♪ 1105 00:47:51,369 --> 00:47:52,501 - Whoo! 1106 00:47:52,570 --> 00:47:54,337 Then there were six. 1107 00:47:54,405 --> 00:47:55,638 - [laughs] 1108 00:47:55,707 --> 00:47:57,840 - This is the final push. 1109 00:47:57,909 --> 00:47:59,876 [all cheering] 1110 00:47:59,944 --> 00:48:02,044 This is a full-on race. 1111 00:48:02,113 --> 00:48:03,946 All you got to do is follow this trail 1112 00:48:04,015 --> 00:48:06,415 until you hit a massive glacier. 1113 00:48:06,484 --> 00:48:09,852 Next time I see you, it'll be at the finish line. 1114 00:48:09,921 --> 00:48:11,220 And somebody's gonna be rich. 1115 00:48:11,289 --> 00:48:13,422 [all cheering] 1116 00:48:13,491 --> 00:48:16,826 Now I told you guys if you win, I'll give you a reward. 1117 00:48:16,895 --> 00:48:19,629 So the Tribunal, which is Cory and Jenny, 1118 00:48:19,697 --> 00:48:21,464 you're gonna get a one-minute head start. 1119 00:48:21,532 --> 00:48:23,900 Then the elimination winners, you're gonna go. 1120 00:48:23,968 --> 00:48:26,002 You're gonna get a one-minute head start, 1121 00:48:26,070 --> 00:48:28,070 and then the rest of you guys are gonna take off. 1122 00:48:28,139 --> 00:48:28,971 All right? 1123 00:48:29,040 --> 00:48:31,274 So let's get this thing going. 1124 00:48:31,342 --> 00:48:32,708 Cory, Jenny, you ready? 1125 00:48:32,777 --> 00:48:36,412 - Yup. - Go! 1126 00:48:36,481 --> 00:48:39,282 - You better be quick. 1127 00:48:39,350 --> 00:48:40,783 - This is gnarly. 1128 00:48:40,852 --> 00:48:44,353 ♪ ♪ 1129 00:48:44,422 --> 00:48:45,788 - [grunts] 1130 00:48:45,857 --> 00:48:47,924 - All right, Bananas, Kaycee, you ready? 1131 00:48:47,992 --> 00:48:49,692 - Yeah! - Go! 1132 00:48:49,761 --> 00:48:51,594 - [grunting] 1133 00:48:51,663 --> 00:48:52,762 Oh, my gosh. 1134 00:48:52,830 --> 00:48:57,199 ♪ ♪ 1135 00:48:57,268 --> 00:48:58,868 - Hoo! 1136 00:48:58,937 --> 00:49:00,836 - All right, Fessy, Kyle, you ready? 1137 00:49:00,905 --> 00:49:01,938 - Let's get it. - Go! 1138 00:49:02,006 --> 00:49:05,875 ♪ ♪ 1139 00:49:10,081 --> 00:49:12,882 I tell myself that you need to stop doing this, 1140 00:49:12,951 --> 00:49:14,350 this is crazy, you could die, 1141 00:49:14,419 --> 00:49:16,686 but I have a one in four chance 1142 00:49:16,754 --> 00:49:18,554 of making $1/2 million. 1143 00:49:18,623 --> 00:49:21,257 Even if I had no legs and I was frozen to death, 1144 00:49:21,326 --> 00:49:23,492 I'd still find a way to complete this final. 1145 00:49:23,561 --> 00:49:24,727 [groans] 1146 00:49:25,730 --> 00:49:28,831 [wind howling] 1147 00:49:32,170 --> 00:49:34,270 - [grunting] 1148 00:49:34,339 --> 00:49:36,238 [dramatic music] 1149 00:49:36,307 --> 00:49:37,406 - [grunts] 1150 00:49:37,475 --> 00:49:42,311 ♪ ♪ 1151 00:49:42,380 --> 00:49:43,913 - "Solve the equation." 1152 00:49:43,982 --> 00:49:45,881 This checkpoint has got a series of equations 1153 00:49:45,950 --> 00:49:47,149 that you have to solve 1154 00:49:47,218 --> 00:49:48,985 as you go past the different boards, 1155 00:49:50,355 --> 00:49:52,655 the answer unlocks a skull that you have to smash, 1156 00:49:52,724 --> 00:49:53,689 and then you can move on. 1157 00:49:53,758 --> 00:50:00,062 ♪ ♪ 1158 00:50:00,131 --> 00:50:00,930 Easy. 1159 00:50:00,999 --> 00:50:08,004 ♪ ♪ 1160 00:50:08,773 --> 00:50:10,072 [sighs] 1161 00:50:13,177 --> 00:50:15,778 - I have trouble doing math equations anywhere, 1162 00:50:15,847 --> 00:50:17,546 let alone on top of a mountain 1163 00:50:17,615 --> 00:50:20,516 in blistering cold, freezing conditions 1164 00:50:20,585 --> 00:50:24,320 when my entire "Challenge" season, fate, and legacy 1165 00:50:24,389 --> 00:50:25,488 is on the line. 1166 00:50:25,556 --> 00:50:28,924 ♪ ♪ 1167 00:50:28,993 --> 00:50:32,862 - Holy [bleep]. I'm back in the lead. 1168 00:50:32,930 --> 00:50:34,296 Even though I didn't get no sleep last night, 1169 00:50:34,365 --> 00:50:36,098 here's my moment to make up time 1170 00:50:36,167 --> 00:50:38,134 and take the lead in this final. 1171 00:50:38,202 --> 00:50:40,836 - I see Fessy take off and I'm just thinking, 1172 00:50:40,905 --> 00:50:42,538 "Did I just blow my lead?" 1173 00:50:42,607 --> 00:50:44,940 Everything's just running through my head right now. 1174 00:50:45,009 --> 00:50:47,877 It's hard to even focus on the number. 1175 00:50:50,214 --> 00:50:51,580 Jenny and I are trying to unlock our skulls 1176 00:50:51,649 --> 00:50:53,182 at the same time. 1177 00:50:53,251 --> 00:50:55,217 This is my perfect opportunity to get ahead of her, 1178 00:50:55,286 --> 00:50:57,119 but I have to stay focused. 1179 00:50:57,188 --> 00:50:58,954 Is this the right one? 1180 00:51:01,759 --> 00:51:05,928 - This is the first final that I've seen in six seasons. 1181 00:51:05,997 --> 00:51:08,030 Ever since I made my controversial decision 1182 00:51:08,099 --> 00:51:09,698 to steal money from Sarah... 1183 00:51:09,767 --> 00:51:11,267 - [sobbing] 1184 00:51:11,335 --> 00:51:13,402 - There has been this curse hanging over my head 1185 00:51:13,471 --> 00:51:15,504 that I have not been able to get rid of. 1186 00:51:15,573 --> 00:51:19,208 There is so much on the line and I've come so far 1187 00:51:19,277 --> 00:51:22,278 that I'm not gonna give up now. 1188 00:51:22,346 --> 00:51:23,879 - [coughs] 1189 00:51:23,948 --> 00:51:26,315 Oh, for [bleep] sake. [grunts] 1190 00:51:28,419 --> 00:51:29,485 - Damn. 1191 00:51:32,156 --> 00:51:33,889 - Great, I'm back in the lead, 1192 00:51:33,958 --> 00:51:35,057 and now I need to put some distance 1193 00:51:35,126 --> 00:51:37,393 between Kaycee and me. 1194 00:51:37,462 --> 00:51:38,494 We're like this. 1195 00:51:38,563 --> 00:51:40,729 We need to be like this. 1196 00:51:40,798 --> 00:51:42,765 - What? I swear-- 1197 00:51:42,834 --> 00:51:44,600 [groans] 1198 00:51:44,669 --> 00:51:46,402 I don't [bleep] know. 1199 00:51:46,471 --> 00:51:48,404 Guess I'm gonna go back down there and figure it out. 1200 00:51:48,473 --> 00:51:51,240 [bleep], that's dumb. 1201 00:51:51,309 --> 00:51:52,541 God! 1202 00:51:55,279 --> 00:51:56,679 - Got it. 1203 00:51:56,747 --> 00:51:58,714 [indistinct] 1204 00:51:58,783 --> 00:52:01,183 Sorry, Cory. 1205 00:52:01,252 --> 00:52:03,886 I'm off, and I've overtaken Cory. 1206 00:52:03,955 --> 00:52:05,888 I'm not in last place anymore. 1207 00:52:05,957 --> 00:52:09,091 I don't care how far Fessy and Bananas are ahead of me. 1208 00:52:09,160 --> 00:52:11,560 I'm not gonna lie down without a fight. 1209 00:52:11,629 --> 00:52:13,696 [grunts] 1210 00:52:13,764 --> 00:52:15,064 - [groans] 1211 00:52:18,302 --> 00:52:22,138 [laughs] 1212 00:52:22,206 --> 00:52:23,506 I just zone out 1213 00:52:23,574 --> 00:52:25,708 and I just think about my daughter Ryder, 1214 00:52:25,776 --> 00:52:27,977 I think about my girlfriend who's pregnant, 1215 00:52:28,045 --> 00:52:29,512 I think about Nelson, 1216 00:52:29,580 --> 00:52:32,281 I think about everything that everyone's done 1217 00:52:32,350 --> 00:52:33,449 for me to get here. 1218 00:52:33,518 --> 00:52:36,785 Nothing is gonna stop me at this point. 1219 00:52:36,854 --> 00:52:38,554 You can do it, Kayce. - Huh? 1220 00:52:38,623 --> 00:52:39,822 - You can do it. - Oh. 1221 00:52:39,891 --> 00:52:41,524 [bleep]. 1222 00:52:41,592 --> 00:52:44,360 ♪ ♪ 1223 00:52:44,428 --> 00:52:46,228 First of all, there's snow falling down, 1224 00:52:46,297 --> 00:52:47,696 so every time I'm writing in the snow, 1225 00:52:47,765 --> 00:52:49,632 it ends up being cleared out, 1226 00:52:49,700 --> 00:52:51,767 and I cannot focus. 1227 00:52:51,836 --> 00:52:53,636 I feel like this $1/2 million 1228 00:52:53,704 --> 00:52:56,172 is just slipping away from my hands 1229 00:52:56,240 --> 00:52:58,741 and it's because of a math problem. 1230 00:52:58,809 --> 00:53:00,709 [grunting] 1231 00:53:00,778 --> 00:53:07,683 ♪ ♪ 1232 00:53:08,853 --> 00:53:10,019 - Even though I had the lead, 1233 00:53:10,087 --> 00:53:11,921 I see Johnny creep up behind me. 1234 00:53:11,989 --> 00:53:14,723 Next thing I know, I see Jenny pass me. 1235 00:53:14,792 --> 00:53:16,392 I see Kyle pass me. 1236 00:53:16,460 --> 00:53:19,228 I know I got to bust my ass to catch up to everybody, 1237 00:53:19,297 --> 00:53:20,763 but this is the craziest [bleep] 1238 00:53:20,831 --> 00:53:22,264 I've ever had to do in my life. 1239 00:53:29,207 --> 00:53:30,206 - How is this not right? 1240 00:53:30,274 --> 00:53:33,542 Not 1,138? What? 1241 00:53:35,213 --> 00:53:41,951 ♪ ♪ 1242 00:53:42,019 --> 00:53:43,552 - Well! 1243 00:53:45,957 --> 00:53:53,095 ♪ ♪ 1244 00:53:54,832 --> 00:53:57,099 At this point, I'm on this trail by myself, 1245 00:53:57,168 --> 00:53:58,634 getting to this next checkpoint, 1246 00:53:58,703 --> 00:54:00,703 and I'm so disappointed with myself, 1247 00:54:00,771 --> 00:54:02,137 but I cannot let up now. 1248 00:54:02,206 --> 00:54:03,872 I have got to keep going. 1249 00:54:03,941 --> 00:54:05,307 Shake it off, Kaycee. 1250 00:54:05,376 --> 00:54:07,343 You never know, I could still have a chance 1251 00:54:07,411 --> 00:54:09,745 of winning this $1/2 million. 1252 00:54:09,814 --> 00:54:13,782 ♪ ♪ 1253 00:54:13,851 --> 00:54:15,284 [sighs] 1254 00:54:16,454 --> 00:54:19,321 [wind howling] 1255 00:54:21,626 --> 00:54:24,593 [dramatic music] 1256 00:54:24,662 --> 00:54:26,028 ♪ ♪ 1257 00:54:26,097 --> 00:54:29,732 - [grunting] 1258 00:54:29,800 --> 00:54:36,772 ♪ ♪ 1259 00:54:40,578 --> 00:54:42,044 - [groans] 1260 00:54:42,113 --> 00:54:49,184 ♪ ♪ 1261 00:54:51,956 --> 00:54:53,789 - I know I can pass Kyle, 1262 00:54:53,858 --> 00:54:56,225 and then I see Johnny in the distance right there, 1263 00:54:56,294 --> 00:54:57,893 and then I can see TJ. 1264 00:54:57,962 --> 00:55:00,696 I can see the finish line. 1265 00:55:00,765 --> 00:55:02,498 Right now is the time. 1266 00:55:02,566 --> 00:55:05,167 Put your ass into a different gear. 1267 00:55:05,236 --> 00:55:07,903 Let's get it done. 1268 00:55:07,972 --> 00:55:11,507 [grunts] 1269 00:55:11,575 --> 00:55:12,641 - Cory and Kyle, 1270 00:55:12,710 --> 00:55:14,743 all my worst nightmares come true 1271 00:55:15,980 --> 00:55:18,447 and I see both of them now hot on my ass. 1272 00:55:18,516 --> 00:55:20,749 There's no time for breaks. There's no time to slow up. 1273 00:55:20,818 --> 00:55:23,052 This is 20 seasons of "The Challenge." 1274 00:55:23,120 --> 00:55:25,254 This is my entire legacy on the line. 1275 00:55:25,323 --> 00:55:32,394 ♪ ♪ 1276 00:55:35,299 --> 00:55:36,965 - Yeah, Jenny! 1277 00:55:37,034 --> 00:55:38,834 Killing it! 1278 00:55:38,903 --> 00:55:40,035 Touch that skull. 1279 00:55:40,104 --> 00:55:42,237 - Kay. 1280 00:55:42,306 --> 00:55:43,772 - Champion. - Get off. 1281 00:55:43,841 --> 00:55:45,407 - Congratulations. - I won? 1282 00:55:45,476 --> 00:55:47,643 - You won. - [bleep] off. 1283 00:55:47,712 --> 00:55:49,244 - You are now "Challenge" champion. 1284 00:55:49,313 --> 00:55:51,413 You are $500,000 richer. 1285 00:55:51,482 --> 00:55:53,182 - I won! 1286 00:55:53,250 --> 00:55:55,217 Oh, my God! - We're done? 1287 00:55:55,286 --> 00:55:57,419 - Bananas, first place guy. 1288 00:55:57,488 --> 00:55:58,654 - Stop! - Bananas-- 1289 00:55:59,557 --> 00:56:01,156 - Bananas-- - Oh, my God! 1290 00:56:01,225 --> 00:56:02,124 - You won. - No! 1291 00:56:02,193 --> 00:56:03,759 - Oh! 1292 00:56:03,828 --> 00:56:05,060 - Congratulations, man. 1293 00:56:05,129 --> 00:56:06,562 You guys earned every penny. 1294 00:56:06,630 --> 00:56:08,864 - We did it! - [screams] 1295 00:56:08,933 --> 00:56:10,733 I can't believe it! 1296 00:56:10,801 --> 00:56:12,501 I won. Like, holy crap. 1297 00:56:12,570 --> 00:56:13,535 I won. 1298 00:56:16,307 --> 00:56:19,108 - Well, you won a lot more than £2. 1299 00:56:19,176 --> 00:56:21,410 - $500,000, how am I gonna spend it? 1300 00:56:21,479 --> 00:56:23,445 I'm gonna take Mum to New Zealand for sure, 1301 00:56:23,514 --> 00:56:25,347 I'm gonna spoil my family and my friends, 1302 00:56:25,416 --> 00:56:27,516 but most importantly, I'm gonna save it 1303 00:56:27,585 --> 00:56:29,518 because I didn't have any money growing up. 1304 00:56:29,587 --> 00:56:30,919 [bleep] yeah! 1305 00:56:30,988 --> 00:56:32,054 We've won! 1306 00:56:32,123 --> 00:56:33,489 - Whoo! 1307 00:56:33,557 --> 00:56:34,823 Crossing this finish line, 1308 00:56:34,892 --> 00:56:38,594 it's just complete and utter disbelief. 1309 00:56:38,662 --> 00:56:39,628 There's no way. 1310 00:56:39,697 --> 00:56:41,163 - You did it, bro. - TJ, please. 1311 00:56:41,232 --> 00:56:43,999 This is altitude [bleep] sickness! 1312 00:56:44,068 --> 00:56:45,968 I never thought I was gonna see my seventh win. 1313 00:56:46,036 --> 00:56:47,403 This one means more to me 1314 00:56:47,471 --> 00:56:49,371 than my other six wins combined. 1315 00:56:49,440 --> 00:56:52,574 I needed this one to solidify my legacy 1316 00:56:52,643 --> 00:56:54,910 as the greatest challenger of all time. 1317 00:56:54,979 --> 00:56:56,612 Yeah! 1318 00:56:56,680 --> 00:56:58,547 Whoo! 1319 00:56:58,616 --> 00:57:00,149 - Good job, Kyle. - Oh, my God! 1320 00:57:00,217 --> 00:57:02,384 - Man, put it down. Good boy. 1321 00:57:02,453 --> 00:57:05,854 - Couldn't pick a better person to lose to. 1322 00:57:05,923 --> 00:57:07,923 Love you, brother. - What a hell of a season. 1323 00:57:07,992 --> 00:57:11,894 - This has been the worst, most brutal, hardest challenge 1324 00:57:11,962 --> 00:57:13,495 anyone has ever done. 1325 00:57:13,564 --> 00:57:15,631 - Yeah, you were right on my [bleep] ass, man. 1326 00:57:15,699 --> 00:57:17,466 - And I managed to finish second 1327 00:57:17,535 --> 00:57:19,501 when everyone thought I was gonna come last. 1328 00:57:19,570 --> 00:57:21,770 I just didn't have it in me to quit. 1329 00:57:21,839 --> 00:57:24,706 I need that first place. I need to get that win. 1330 00:57:24,775 --> 00:57:27,309 I will not rest 1331 00:57:27,378 --> 00:57:30,646 until I'm a "Challenge" champion. 1332 00:57:30,714 --> 00:57:32,147 Well done, Cory. 1333 00:57:32,216 --> 00:57:34,583 - Well done, Cory. 1334 00:57:35,619 --> 00:57:36,819 - Thanks, buddy. - Seriously, bro. 1335 00:57:36,887 --> 00:57:37,853 - Thanks, buddy. 1336 00:57:37,922 --> 00:57:39,087 Hey, dude, listen-- 1337 00:57:39,156 --> 00:57:40,189 - I tried to get you out 'cause I knew. 1338 00:57:40,257 --> 00:57:41,256 - You did. 1339 00:57:41,325 --> 00:57:42,624 - But great win, bro. 1340 00:57:42,693 --> 00:57:45,093 Nothing but happy for you, bro. You earned it. 1341 00:57:45,162 --> 00:57:46,562 You earned it, bro. 1342 00:57:46,630 --> 00:57:47,496 For real. 1343 00:57:47,565 --> 00:57:49,164 TJ said winner takes all, 1344 00:57:49,233 --> 00:57:51,433 so today, I didn't get the job done 1345 00:57:51,502 --> 00:57:54,136 and I'm just disappointed. 1346 00:57:54,205 --> 00:57:56,004 I felt good after day one. 1347 00:57:56,073 --> 00:57:58,907 I just wish that could've carried over to day two. 1348 00:57:58,976 --> 00:58:00,843 My motivation right here. 1349 00:58:00,911 --> 00:58:03,245 These are the people I do it for, 1350 00:58:03,314 --> 00:58:05,047 and I know that she's proud of me. 1351 00:58:05,115 --> 00:58:06,815 I can't wait to see her, 1352 00:58:06,884 --> 00:58:08,784 and we did it. 1353 00:58:08,853 --> 00:58:09,852 We finished! 1354 00:58:12,623 --> 00:58:14,423 - Even though it was my first season, 1355 00:58:14,492 --> 00:58:16,191 after not making the NFL, 1356 00:58:16,260 --> 00:58:17,459 I thought this was my second chance 1357 00:58:17,528 --> 00:58:18,827 to show off my abilities 1358 00:58:18,896 --> 00:58:21,630 and how well-rounded I am as an athlete. 1359 00:58:21,699 --> 00:58:24,233 I took the lead in the math problem, 1360 00:58:24,301 --> 00:58:25,534 and I ended up dropping the ball, 1361 00:58:25,603 --> 00:58:28,003 and that's something I'm gonna have to live with. 1362 00:58:28,072 --> 00:58:30,372 - [screams] Oh! 1363 00:58:30,441 --> 00:58:32,708 I think you just broke my back. 1364 00:58:32,776 --> 00:58:34,343 - [bleep] no. - [bleep]. 1365 00:58:34,411 --> 00:58:35,511 - Hell no. 1366 00:58:35,579 --> 00:58:37,012 You think I'm gonna let a [bleep] rookie 1367 00:58:37,081 --> 00:58:38,280 come in the game and beat me? 1368 00:58:38,349 --> 00:58:39,615 - [laughs] 1369 00:58:39,683 --> 00:58:41,283 - Got to be out of your goddamn mind, bro. 1370 00:58:41,352 --> 00:58:42,384 - Congratulations, guys. 1371 00:58:42,453 --> 00:58:44,086 - Come on, Kaycee! 1372 00:58:44,154 --> 00:58:45,320 - Good job, Kaycee. 1373 00:58:45,389 --> 00:58:47,022 - Whoo! - It's okay. 1374 00:58:47,091 --> 00:58:49,057 - Finished in the final your first season. 1375 00:58:49,126 --> 00:58:50,592 That's a big deal. 1376 00:58:50,661 --> 00:58:52,194 both: Whoo! - Great job. 1377 00:58:52,263 --> 00:58:54,229 - The Sexy Six! 1378 00:58:54,298 --> 00:58:56,798 - [sobbing] 1379 00:58:56,867 --> 00:58:58,934 I'm very proud to be able to represent, 1380 00:58:59,003 --> 00:59:01,169 like, the LGBT community. 1381 00:59:01,238 --> 00:59:03,739 My family would be so proud of me coming in second, 1382 00:59:03,807 --> 00:59:06,174 but damn it, damn it, damn it. 1383 00:59:06,243 --> 00:59:08,377 I really thought I was gonna win this. 1384 00:59:08,445 --> 00:59:09,745 Second place gets zero. 1385 00:59:09,813 --> 00:59:10,913 I get this many. 1386 00:59:10,981 --> 00:59:12,814 I went through all this and I get this many. 1387 00:59:12,883 --> 00:59:15,117 If it wasn't me, I'm glad it was you. 1388 00:59:15,185 --> 00:59:16,985 You're a badass. 1389 00:59:17,054 --> 00:59:19,254 [10,000 Maniacs' "These Are Days"] 1390 00:59:23,360 --> 00:59:24,860 To get to the final and to win 1391 00:59:24,929 --> 00:59:27,229 and to have played an honest game getting there 1392 00:59:27,298 --> 00:59:28,897 makes it even more sweeter 1393 00:59:28,966 --> 00:59:30,766 'cause now I feel like I really deserve it. 1394 00:59:30,834 --> 00:59:32,100 Oh, my God. 1395 00:59:32,169 --> 00:59:33,569 Everything I've done, 1396 00:59:33,637 --> 00:59:35,837 like, all the hard work I've done in the gym... 1397 00:59:35,906 --> 00:59:37,372 [grunts] 1398 00:59:37,441 --> 00:59:40,309 The practicing of the maths, the practicing of the puzzles, 1399 00:59:40,377 --> 00:59:43,612 all the time that I've, like, just pushed myself... 1400 00:59:43,681 --> 00:59:45,080 Whoo-hoo! 1401 00:59:45,149 --> 00:59:47,182 Everything is for this point now. 1402 00:59:47,251 --> 00:59:48,317 - Good job, Jenny! 1403 00:59:48,385 --> 00:59:49,418 - No mercy! - Go Jenny! 1404 00:59:49,486 --> 00:59:50,886 - All the way through! [all cheering] 1405 00:59:50,955 --> 00:59:53,255 [both grunting] 1406 00:59:53,324 --> 00:59:54,656 - I just don't even know what to say. 1407 00:59:54,725 --> 00:59:56,892 [laughs] I just don't know what to say. 1408 00:59:56,961 --> 00:59:58,827 I still don't think I believe it, still. 1409 00:59:58,896 --> 01:00:00,495 And nothing feels better than winning 1410 01:00:00,564 --> 01:00:02,431 alongside your friend. 1411 01:00:02,499 --> 01:00:04,199 I am so happy for us both. 1412 01:00:04,268 --> 01:00:07,135 I'm just so, so happy. 1413 01:00:07,204 --> 01:00:08,236 - You know, I had that run 1414 01:00:08,305 --> 01:00:09,738 where I just took 'em for granted. 1415 01:00:09,807 --> 01:00:11,540 I'm like, "I'm gonna make it to a final every season. 1416 01:00:11,609 --> 01:00:12,841 I'm gonna win every season." 1417 01:00:12,910 --> 01:00:14,076 And then I went on that dry spell. 1418 01:00:14,144 --> 01:00:16,378 The games got harder, the finals got harder, 1419 01:00:16,447 --> 01:00:19,147 the competitions got harder, I got older. 1420 01:00:19,650 --> 01:00:21,383 - Okay, new game plan, everyone. 1421 01:00:21,452 --> 01:00:22,851 Next season, we all go for Johnny. 1422 01:00:22,920 --> 01:00:23,919 [laughter] 1423 01:00:23,988 --> 01:00:27,089 - ♪ Awake on my airplane ♪ 1424 01:00:27,157 --> 01:00:28,624 - I've never wanted anything 1425 01:00:28,692 --> 01:00:32,561 and I've never needed anything this bad. 1426 01:00:32,630 --> 01:00:35,731 As much as I told myself I wasn't over the hill, 1427 01:00:35,799 --> 01:00:38,066 that this curse wasn't dogging me down, 1428 01:00:38,135 --> 01:00:40,602 I was one of my biggest doubters. 1429 01:00:40,671 --> 01:00:43,105 But here I am, I'm, like, 10, 12 years old 1430 01:00:43,173 --> 01:00:45,107 than the guys I'm competing against, 1431 01:00:45,175 --> 01:00:47,275 and I can still do it. 1432 01:00:47,344 --> 01:00:49,077 [screams] 1433 01:00:49,146 --> 01:00:51,580 [engine revving] 1434 01:00:51,649 --> 01:00:53,448 Yes! [all cheering] 1435 01:00:53,517 --> 01:00:55,083 Without this one, 1436 01:00:55,152 --> 01:00:57,185 had I not come, had I not seen this one through, 1437 01:00:57,254 --> 01:00:59,988 I don't know if I would've had what it took 1438 01:01:00,057 --> 01:01:03,525 mentally and physically to ever make it this far again 1439 01:01:03,594 --> 01:01:04,593 and do this again. 1440 01:01:04,662 --> 01:01:06,328 I love you. - Well done, Johnny. 1441 01:01:06,397 --> 01:01:07,329 - Well done. - Yeah. 1442 01:01:07,398 --> 01:01:11,233 [all cheering] - Well done. 1443 01:01:11,301 --> 01:01:12,701 - I wish I had, like, a bottle 1444 01:01:12,770 --> 01:01:14,670 and I could take everything that I'm feeling right now 1445 01:01:14,738 --> 01:01:16,571 and just stick it in this bottle 1446 01:01:16,640 --> 01:01:18,373 and hang on to it forever. 1447 01:01:18,442 --> 01:01:22,277 - ♪ I won't remember, yeah ♪ 1448 01:01:22,346 --> 01:01:24,446 - Curses be damned! 1449 01:01:24,515 --> 01:01:26,281 Whoo! 1450 01:01:26,350 --> 01:01:29,484 Whoo! 1451 01:01:31,455 --> 01:01:33,355 - You had your hands under her clothes. 1452 01:01:33,424 --> 01:01:34,456 What's that about? 1453 01:01:34,525 --> 01:01:37,125 - Uh, next question. 1454 01:01:37,194 --> 01:01:40,729 - What did you find that made you question your relationship? 1455 01:01:41,498 --> 01:01:42,764 - I don't trust anybody. I don't trust you. 1456 01:01:42,833 --> 01:01:45,333 - I can close this laptop right now. 1457 01:01:45,402 --> 01:01:47,602 - Nany, Nany. Hold up, Nany. 110532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.