All language subtitles for THIS IS NOT BERLIN2_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,628 --> 00:01:28,923
Our family hands down to us
the ideas that keep us alive,
2
00:01:28,964 --> 00:01:31,884
as well as the illness
that will cause our death.
3
00:01:31,926 --> 00:01:37,223
Marcel Proust: In the Shadow of Young Girls
In Flower - In Search of Lost Time (1919)
4
00:02:34,196 --> 00:02:40,160
THIS IS NOT BERLIN
5
00:02:51,797 --> 00:02:53,299
Did you see those fuckers
running away?
6
00:02:53,340 --> 00:02:54,842
There was a shitton of them!
7
00:02:54,884 --> 00:02:57,761
I told you those fuckers over
at Highschool No. 6 were pussies.
8
00:02:58,220 --> 00:02:59,847
Don't you have any other tapes?
9
00:02:59,889 --> 00:03:01,849
It's my car
and I pick the music, man.
10
00:03:01,891 --> 00:03:05,144
It's bad enough we have to drag you away
every time you pass out during a fight.
11
00:03:05,185 --> 00:03:10,065
Dude, my highly intelligent brain
knows those beatings make no sense.
12
00:03:10,608 --> 00:03:13,068
- And it disconnects on its own.
- Come on, fucking Carlos.
13
00:03:16,780 --> 00:03:19,867
Listen to those fucking strings,
they beat the shit out of your hippies.
14
00:03:22,119 --> 00:03:23,120
Holy shit!
15
00:03:24,121 --> 00:03:25,581
They got you good!
16
00:03:25,623 --> 00:03:29,168
- Those assholes got it worse.
- Damn right!
17
00:03:29,793 --> 00:03:32,046
I actually didn't see anything.
18
00:03:32,087 --> 00:03:34,089
You two are a pair of sissies.
19
00:03:41,931 --> 00:03:42,973
Hurry, hurry!
20
00:03:46,644 --> 00:03:47,770
Suck on that, fuckers!
21
00:03:47,811 --> 00:03:48,979
Let's go!
22
00:03:49,021 --> 00:03:50,814
Go, go, man!
23
00:03:51,315 --> 00:03:52,316
Pussies!
24
00:04:11,001 --> 00:04:12,002
Asshole.
25
00:04:17,132 --> 00:04:19,301
- Got your asses kicked?
- None of your business.
26
00:04:19,343 --> 00:04:20,928
Who did you fight? Who won?
27
00:04:21,720 --> 00:04:23,931
If you don't tell me,
mom will hear about this.
28
00:04:24,682 --> 00:04:26,183
Then I'll have to kick
the shit out of you.
29
00:04:27,309 --> 00:04:30,187
My He-Man! Open the door!
30
00:04:41,115 --> 00:04:45,035
It's a rainy afternoon in Mexico City.
And now, international news...
31
00:04:45,077 --> 00:04:46,078
Ma...
32
00:04:46,120 --> 00:04:47,329
...with Lupita Miranda.
33
00:04:47,371 --> 00:04:50,833
Thank you, Abraham. Yesterday morning,
an enormous fire destroyed...
34
00:04:50,874 --> 00:04:51,667
Ma...
35
00:04:51,709 --> 00:04:55,379
...the Caledonien Hotel in Kristiansand,
Norway. This resulted in...
36
00:05:02,720 --> 00:05:05,931
It fucking hurts. I'm never going
to one of those stupid fights again.
37
00:05:06,724 --> 00:05:08,058
Too bad, dude.
38
00:05:08,851 --> 00:05:10,227
We've got no choice.
39
00:05:11,729 --> 00:05:12,896
Kickass tune!
40
00:05:15,149 --> 00:05:18,027
This is one of the best songs
in history, dude.
41
00:05:18,819 --> 00:05:21,405
Come on, how can that be
one of the best songs in history?
42
00:05:21,447 --> 00:05:24,158
Listen to that guitar,
it sounds like country.
43
00:05:24,199 --> 00:05:25,242
Fuck off!
44
00:05:25,743 --> 00:05:27,369
Wait for Alvin Lee's solo, dude.
45
00:05:29,288 --> 00:05:31,373
He's the best guitarist in the West.
46
00:05:31,415 --> 00:05:33,751
- Really? The West?
- Really, dude.
47
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
And this?
48
00:05:39,006 --> 00:05:40,257
It's Alvin Lee, dude.
49
00:05:40,883 --> 00:05:42,259
- That guy you said?
- Damn right.
50
00:05:42,843 --> 00:05:44,386
It's awesome.
This one also works?
51
00:05:44,428 --> 00:05:45,512
Of course, dude.
52
00:05:54,897 --> 00:05:56,148
No way.
53
00:05:57,941 --> 00:05:59,443
Did you make it
for the electronics workshop?
54
00:06:02,821 --> 00:06:04,490
I could turn it in
as my final assignment.
55
00:06:06,200 --> 00:06:08,786
- I'm flunking for sure, man.
- Dude...
56
00:06:09,536 --> 00:06:12,206
I'm flunking all the math
and science subjects.
57
00:06:13,916 --> 00:06:15,084
Dude!
58
00:06:15,125 --> 00:06:16,919
Fuck, that's my mom.
Let's go to yours.
59
00:06:18,003 --> 00:06:19,296
- Carlos!
- Bring the smokes.
60
00:06:19,338 --> 00:06:21,090
I can smell the smoke again.
61
00:06:54,289 --> 00:06:55,415
This one, man.
62
00:06:56,458 --> 00:06:57,459
Not these ones.
63
00:06:58,168 --> 00:07:01,213
- September?
- No, I took it last week.
64
00:07:03,006 --> 00:07:04,591
These ones for sure.
65
00:07:06,093 --> 00:07:08,137
- And April...
- February?
66
00:07:08,512 --> 00:07:11,306
Of course, February and March
are the best.
67
00:07:11,348 --> 00:07:12,432
Damn right.
68
00:07:14,518 --> 00:07:15,894
New issue's here.
69
00:07:17,354 --> 00:07:19,523
These tits are amazing.
70
00:07:20,983 --> 00:07:22,192
Hold it, you idiot!
71
00:07:22,860 --> 00:07:26,029
We have to wait for him to open it.
We don't want him to find out.
72
00:07:26,530 --> 00:07:28,907
- It was here, right?
- Fucking Gera.
73
00:07:29,449 --> 00:07:30,909
She's the love of my life.
74
00:07:31,285 --> 00:07:33,370
- Sure, "the love of your life".
- Asshole.
75
00:07:34,079 --> 00:07:35,247
Those are enough.
76
00:07:38,333 --> 00:07:39,459
Close it, close it.
77
00:07:42,588 --> 00:07:43,881
What are you up to?
78
00:07:45,549 --> 00:07:46,550
Hi.
79
00:07:48,093 --> 00:07:49,386
Knock before you enter.
80
00:07:50,012 --> 00:07:53,056
It's great that you're so interested
in general knowledge.
81
00:07:54,933 --> 00:07:57,352
Encyclopedias are full
of invaluable facts, little brother.
82
00:07:57,394 --> 00:07:58,395
I know, right?
83
00:07:59,229 --> 00:08:01,231
What the hell happened to you?
84
00:08:02,065 --> 00:08:03,483
Nothing, got hit with a ball.
85
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Yeah, right.
86
00:08:08,155 --> 00:08:09,656
If our old man finds out...
87
00:08:11,116 --> 00:08:13,035
...he won’t let you go
to Skaterama.
88
00:08:13,076 --> 00:08:14,411
We're not doing anything.
89
00:08:16,038 --> 00:08:18,123
You won't be allowed
to skate ever again.
90
00:08:27,216 --> 00:08:28,217
What's up?
91
00:08:28,592 --> 00:08:29,593
What's up?
92
00:08:30,010 --> 00:08:31,178
We leaving?
93
00:08:31,220 --> 00:08:32,638
That's right, go away.
94
00:08:35,098 --> 00:08:36,308
You better be careful.
95
00:08:56,662 --> 00:08:58,580
All right guys,
who wants some of this?
96
00:09:12,010 --> 00:09:13,637
Not you, fucking Urdapilleta.
97
00:09:13,679 --> 00:09:15,514
You have to return
the last one first.
98
00:09:15,555 --> 00:09:18,267
- I'll bring it back tomorrow.
- Then you'll get it tomorrow.
99
00:09:18,308 --> 00:09:20,519
- Fucking jerk.
- You're returning it? Thanks.
100
00:09:20,560 --> 00:09:23,480
And it better not be all sticky
like last time, come on.
101
00:09:24,982 --> 00:09:26,400
- You're taking this one?
- Yes.
102
00:09:26,441 --> 00:09:28,151
All right, it's 2,500.
103
00:09:33,323 --> 00:09:36,243
It's due on Wednesday.
Or I'll charge you another 2,500.
104
00:09:41,665 --> 00:09:43,125
2,500 to rent?
105
00:09:43,583 --> 00:09:44,626
Yeah, you know that.
106
00:09:45,168 --> 00:09:46,586
What about pictures of your sister?
107
00:09:48,672 --> 00:09:51,466
Don't tell me you don’t jerk off
all day thinking about her.
108
00:09:52,009 --> 00:09:54,386
- Just the magazines.
- I'm not talking to you, asshole!
109
00:09:58,640 --> 00:10:01,518
Take this one, dude.
Free of charge.
110
00:10:04,688 --> 00:10:06,523
- What a dick.
- He's an idiot.
111
00:10:07,024 --> 00:10:09,526
- Are you taking these?
- No? Then fuck off.
112
00:10:13,071 --> 00:10:14,031
Let's go.
113
00:10:52,402 --> 00:10:55,113
"A face pressed to mine.
114
00:10:56,239 --> 00:10:58,658
A black hole planting a kiss.
115
00:11:00,077 --> 00:11:04,373
An uproarious cry.
It was not cruelty, not even insult...
116
00:11:05,457 --> 00:11:08,835
...but a quirky form
of universal love.
117
00:11:10,545 --> 00:11:13,590
An impulse of grave narcotic joy.
118
00:11:15,133 --> 00:11:17,844
I sought my kind and found none...
119
00:11:19,304 --> 00:11:22,724
...how you rescued me, your peasant
hands reaching through time..."
120
00:11:22,766 --> 00:11:23,850
Rita, but...
121
00:11:24,476 --> 00:11:25,560
...what is that?
122
00:11:27,562 --> 00:11:29,856
We agreed on classical poets.
123
00:11:31,233 --> 00:11:33,443
It's Patti Smith's piece
about Rimbaud.
124
00:11:35,195 --> 00:11:36,863
But you didn't get the hint.
125
00:11:40,158 --> 00:11:42,661
If I had brought something by Rimbaud
you would have had no problem, right?
126
00:11:44,621 --> 00:11:46,289
But how dare I bring Patti Smith?
127
00:11:47,624 --> 00:11:49,251
What? Is it because she's a woman?
128
00:11:50,293 --> 00:11:53,672
Are we misogynistic
in this workshop now? Is that it?
129
00:11:54,506 --> 00:11:55,549
Fine!
130
00:11:58,635 --> 00:11:59,678
So boring.
131
00:12:01,304 --> 00:12:03,807
No! No! Fucking hell!
132
00:12:04,724 --> 00:12:08,103
- Did you fuck up too, dude?
- They're rigged, I swear...
133
00:12:08,145 --> 00:12:10,689
Fuck, dude.
You're just not good at this one.
134
00:12:11,523 --> 00:12:12,524
Let's play this...
135
00:12:12,566 --> 00:12:13,900
No way! No way!
136
00:12:15,402 --> 00:12:17,487
No fucking way, man!
You're breaking the record?
137
00:12:24,453 --> 00:12:26,455
Pull them up, fucker!
Pull them up!
138
00:12:26,496 --> 00:12:27,497
Keep going!
139
00:12:28,623 --> 00:12:30,292
I'll get you back, asshole.
140
00:12:35,505 --> 00:12:37,466
Pull them up, fucker!
141
00:12:37,507 --> 00:12:42,262
That's the thing. When you're young
you can't see what's in front of you.
142
00:12:44,389 --> 00:12:45,807
And that happens everytime.
143
00:12:45,849 --> 00:12:50,729
With a career in engineering,
crises and devaluations don't matter.
144
00:12:51,313 --> 00:12:53,190
Engineers will always be needed.
145
00:12:53,732 --> 00:12:55,275
Martín is an engineer.
146
00:12:56,193 --> 00:12:57,777
- So what?
- "So what?"
147
00:12:58,236 --> 00:12:59,946
- Well, yeah...
- His father...
148
00:13:00,530 --> 00:13:02,532
...could direct him
towards that career.
149
00:13:03,200 --> 00:13:07,245
Well, it's not like Martín
is around or anything.
150
00:13:09,831 --> 00:13:12,292
- Lucho, enough of that game.
- Thank you, darling.
151
00:13:15,587 --> 00:13:17,506
Don't say things like that
in front of Carolina.
152
00:13:17,547 --> 00:13:19,299
Can't you see the state she's in?
153
00:13:21,301 --> 00:13:22,427
Besides...
154
00:13:22,886 --> 00:13:26,765
...with all the buildings ruined
by the earthquake, it seems...
155
00:13:27,933 --> 00:13:30,644
...like an opportunistic
career choice, don't you think?
156
00:13:31,478 --> 00:13:32,729
Just like Martín.
157
00:13:33,647 --> 00:13:35,899
Martín is a mechanical engineer.
158
00:13:37,400 --> 00:13:40,946
Stop bothering him.
Come or you'll get depressed.
159
00:13:43,240 --> 00:13:47,244
We don't want him to turn out
to be like you.
160
00:13:50,247 --> 00:13:51,248
Is he gone?
161
00:14:14,563 --> 00:14:18,608
Shit, man. See this compression ring?
This little piece of shit?
162
00:14:19,442 --> 00:14:21,861
I spent four hours taking apart
the engine because of this thing.
163
00:14:22,821 --> 00:14:24,906
Without it, the bike won't start.
164
00:14:31,997 --> 00:14:35,292
No, no, what are you doing?
There's no way, dude.
165
00:14:36,793 --> 00:14:38,628
- Not a chance, man.
- Why?
166
00:14:39,588 --> 00:14:43,967
Because you're only seventeen
and I'm still terrified of my sister.
167
00:14:45,594 --> 00:14:48,638
I'm sure you tried it at my age,
or even sooner.
168
00:14:49,306 --> 00:14:51,349
I don't know. But in one year
when you're old enough
169
00:14:51,391 --> 00:14:53,393
I'll get you your first joint.
170
00:14:54,311 --> 00:14:55,604
- All right?
- Come on...
171
00:14:57,981 --> 00:15:01,693
What happened with that girl?
That neighbor you like so much.
172
00:15:01,735 --> 00:15:03,987
Even if she knew I existed,
she's my best friend's sister.
173
00:15:05,572 --> 00:15:08,491
What if she did? What would happen
if she noticed you?
174
00:15:09,826 --> 00:15:10,869
I don't know.
175
00:15:11,828 --> 00:15:12,829
I'd shit myself.
176
00:15:14,664 --> 00:15:15,665
I know.
177
00:15:16,833 --> 00:15:18,960
Truth is,
that fear never goes away.
178
00:15:20,462 --> 00:15:21,880
Love is very wacky.
179
00:15:23,673 --> 00:15:25,050
It can hurt like hell.
180
00:15:25,759 --> 00:15:28,470
Really, it burns and sometimes
it feels like you're dying.
181
00:15:29,346 --> 00:15:35,685
But when you find it, when you have
that moment of silence with someone...
182
00:15:36,519 --> 00:15:39,064
...taking that leap is worth it.
183
00:15:39,939 --> 00:15:43,068
And you have to realize
that you can't control anything.
184
00:15:43,526 --> 00:15:44,402
Go for it, man!
185
00:15:45,403 --> 00:15:47,947
- No. I don't know.
- Scared or not, go for it.
186
00:15:48,531 --> 00:15:49,574
But she has a boyfriend.
187
00:15:49,616 --> 00:15:52,369
Fucking Carlos,
you hadn't told me that.
188
00:15:52,702 --> 00:15:55,955
- Yeah, he's an older guy.
- Either way...
189
00:15:57,374 --> 00:15:59,376
...the universe puts everything
in place, dude.
190
00:16:00,377 --> 00:16:02,796
Now help me clean these pistons.
191
00:16:03,838 --> 00:16:05,965
First with the tow
and then with the brush.
192
00:16:32,826 --> 00:16:34,494
Mrs Arriaga called.
193
00:16:36,955 --> 00:16:39,916
- Mrs Arriaga?
- From school.
194
00:16:45,922 --> 00:16:50,135
Gera, I think you should...
be more careful...
195
00:16:51,136 --> 00:16:54,097
...with that extracurricular
business you do at school.
196
00:16:55,974 --> 00:16:57,016
What business?
197
00:17:00,937 --> 00:17:04,065
I told you that I’ll pay you
if you wash my car.
198
00:17:04,774 --> 00:17:07,819
And you, dear, should also
be more careful with your things.
199
00:17:09,112 --> 00:17:10,196
My things?
200
00:17:12,157 --> 00:17:14,534
Your collection....
201
00:17:16,035 --> 00:17:17,495
...of "books".
202
00:17:21,624 --> 00:17:22,667
It's Tito.
203
00:17:43,813 --> 00:17:44,898
Will it work?
204
00:17:46,232 --> 00:17:47,233
Fuck.
205
00:17:47,984 --> 00:17:50,945
- What happened to you, dude?
- Fucking pigs.
206
00:17:51,571 --> 00:17:53,490
They think we're still
in the seventies.
207
00:18:09,005 --> 00:18:10,882
- Awesome.
- Fuck yeah.
208
00:18:15,887 --> 00:18:17,847
Didn't I tell you this guy
is a genius?
209
00:18:19,641 --> 00:18:22,101
Awesome, man.
I owe you some cold ones.
210
00:18:23,937 --> 00:18:25,104
Just beers?
211
00:18:26,231 --> 00:18:28,942
You said that if he fixed it
you would take us to the Aztec.
212
00:18:32,904 --> 00:18:33,947
Really?
213
00:18:35,532 --> 00:18:37,659
What? I didn't think
he would be able to fix it
214
00:18:37,700 --> 00:18:39,619
or I wouldn't have promised.
215
00:18:42,247 --> 00:18:43,289
All right.
216
00:18:48,711 --> 00:18:49,838
You did a great job.
217
00:20:31,648 --> 00:20:32,941
This is Gurrola's work.
218
00:20:33,650 --> 00:20:34,651
Awesome.
219
00:20:52,168 --> 00:20:53,753
Speak of the devil...
220
00:20:56,005 --> 00:20:58,967
I thought you wouldn't make it.
I was about to call another band.
221
00:20:59,801 --> 00:21:03,179
Almost. If it weren't for this kid,
we wouldn't have made it.
222
00:21:03,763 --> 00:21:05,014
Did you fix his synth?
223
00:21:05,974 --> 00:21:08,017
That's why I owe him a beer.
Pit!
224
00:21:08,393 --> 00:21:09,394
Hey!
225
00:21:10,353 --> 00:21:11,688
Make it two, won't you?
226
00:21:18,695 --> 00:21:21,322
Take it easy.
I don't want trouble with dad.
227
00:21:24,158 --> 00:21:26,285
One beer each, just one.
228
00:21:26,828 --> 00:21:27,912
Hello, princess.
229
00:21:28,871 --> 00:21:30,039
Hello, sweetie.
230
00:21:31,416 --> 00:21:33,251
- Did you bring them?
- Of course.
231
00:21:36,087 --> 00:21:39,841
Sweetheart, it's the last time
we get these kids in.
232
00:21:40,299 --> 00:21:42,010
Things aren't smooth
with the local government
233
00:21:42,051 --> 00:21:43,720
and I don't want them
to shut us down.
234
00:21:45,054 --> 00:21:46,222
I have it under control.
235
00:22:32,226 --> 00:22:36,230
You were a simple death.
You were a death as many.
236
00:22:45,114 --> 00:22:49,160
A dense fabric of words rushes,
of metal and sand...
237
00:22:49,535 --> 00:22:52,330
...to cover its face like a shroud.
238
00:22:52,371 --> 00:22:55,083
That emerges from a human portray
since death.
239
00:22:55,124 --> 00:22:57,835
Almost concrete face,
almost flesh.
240
00:22:57,877 --> 00:23:02,799
That lives itself as an impossible death
and no, it survives.
241
00:23:02,840 --> 00:23:08,096
You were a death as many
whose name I happen to not know.
242
00:23:11,474 --> 00:23:15,520
You were a simple death.
You were a death as many.
243
00:23:22,360 --> 00:23:25,822
Monopoly gods of mass media...
244
00:23:26,948 --> 00:23:30,076
...we have come to buy
whatever it is you're selling.
245
00:23:30,118 --> 00:23:34,122
We don't ask for too much in return.
Don't despair, fierce ones.
246
00:23:34,163 --> 00:23:36,415
We have made a deal with the gods.
247
00:23:36,833 --> 00:23:41,838
This time we'll make it
to the quarter-finals.
248
00:23:52,515 --> 00:23:54,976
- How are you doing, kids?
- That was awesome!
249
00:23:55,017 --> 00:23:57,311
- Everything you say sounds cool.
- I'm glad you got it.
250
00:23:58,104 --> 00:24:00,606
Pit! Did you give them all these?
251
00:24:04,235 --> 00:24:05,361
That was really cool.
252
00:24:12,451 --> 00:24:13,536
Is this a gay bar?
253
00:24:17,331 --> 00:24:19,959
This is an everything bar.
254
00:24:56,954 --> 00:24:57,955
Turn it down.
255
00:25:08,591 --> 00:25:10,968
Fuck, Lucho, turn that down!
256
00:25:11,010 --> 00:25:13,638
But this was the episode
we were going to watch together.
257
00:25:47,380 --> 00:25:48,464
Give it to me.
258
00:25:54,345 --> 00:25:55,638
Where were you last night?
259
00:25:56,389 --> 00:25:59,141
We went to a party with Rita
and her boyfriend.
260
00:26:02,436 --> 00:26:04,272
- Did you have too much to drink?
- No.
261
00:26:05,356 --> 00:26:06,649
Just one beer.
262
00:26:08,985 --> 00:26:12,154
I think I never had just one beer
when I was your age.
263
00:26:15,992 --> 00:26:17,201
Have you had breakfast?
264
00:26:19,078 --> 00:26:21,998
Then go up to the shed
and bring me the grill grate.
265
00:26:22,498 --> 00:26:24,750
I told your uncle he could
borrow it for his birthday.
266
00:26:25,626 --> 00:26:26,627
All right.
267
00:26:33,676 --> 00:26:35,970
His chance for a goal
is right there.
268
00:26:36,012 --> 00:26:37,179
But he misses.
269
00:26:42,351 --> 00:26:44,061
Form a line, we're doing penalties.
270
00:26:46,689 --> 00:26:48,649
He's starving.
Throw him some bread.
271
00:26:51,777 --> 00:26:54,530
Dude, the Aztec
was really awesome. Right?
272
00:26:55,281 --> 00:26:57,325
Yeah, but the music
was just alright.
273
00:26:57,366 --> 00:27:00,453
Too much keyboard
and too little actual rock.
274
00:27:00,494 --> 00:27:03,205
Well yeah, but the chicks
were super hot.
275
00:27:03,789 --> 00:27:06,000
- But that's a fag bar, isn't it?
- Yeah, dude.
276
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
Was it really cool?
277
00:27:08,336 --> 00:27:09,754
It's an everything bar, dammit.
278
00:27:11,756 --> 00:27:13,382
That's your cue, Rangel, go on...
279
00:27:21,307 --> 00:27:23,351
He'll miss the penalty
because of you.
280
00:27:25,353 --> 00:27:27,063
And he misses, no way.
281
00:27:27,438 --> 00:27:29,065
All of you, get in line.
282
00:27:33,611 --> 00:27:35,112
Fucking Rangel.
283
00:27:35,154 --> 00:27:37,073
If you keep going to those places
284
00:27:37,114 --> 00:27:40,534
you'll end up like them,
nerdy and faggy.
285
00:27:45,581 --> 00:27:46,749
Watch out for the ball!
286
00:27:56,342 --> 00:27:59,428
Do you think that smoking eucalyptus
could relieve a sore throat?
287
00:28:00,429 --> 00:28:02,765
You're joking.
What do you mean?
288
00:28:03,099 --> 00:28:08,104
Yeah, if plants have the same effects
290 when smoked or eaten.
289
00:28:10,815 --> 00:28:14,693
So if you smoke chamomile
you won't get diarrhea.
290
00:28:15,319 --> 00:28:17,571
Or if you smoke garlic
your defenses get better.
291
00:28:17,613 --> 00:28:19,698
- And keeps the mosquitoes away.
- Damn right.
292
00:28:23,577 --> 00:28:24,578
Look, dude.
293
00:28:41,846 --> 00:28:43,639
We're going to the Aztec tonight,
right?
294
00:28:45,141 --> 00:28:46,142
Again?
295
00:28:47,601 --> 00:28:48,644
Well, yeah.
296
00:28:51,564 --> 00:28:52,648
I don't know.
297
00:28:53,482 --> 00:28:55,651
We could try a new place.
298
00:28:56,652 --> 00:28:58,863
Why? Didn't you like the Aztec?
299
00:28:59,738 --> 00:29:01,198
Yeah, it's cool.
300
00:29:02,450 --> 00:29:05,161
But there must be
some other places, right?
301
00:29:05,828 --> 00:29:07,830
Where drinks aren't as expensive.
302
00:29:14,837 --> 00:29:17,423
Is this about what the guys said
about it being a faggy place?
303
00:29:21,302 --> 00:29:22,344
No.
304
00:29:53,334 --> 00:29:54,502
What are you doing here?
305
00:29:56,712 --> 00:29:58,297
We want to go in.
306
00:29:59,882 --> 00:30:03,511
You can't go in.
You're just babies.
307
00:30:04,970 --> 00:30:08,432
Besides, “Assembly on Fire”
has taken over a cellar downtown.
308
00:30:08,849 --> 00:30:11,894
Everyone's there now.
This place is dead.
309
00:30:15,481 --> 00:30:17,358
You're the kid who fixed
Tito's synth?
310
00:30:17,399 --> 00:30:19,568
Yes. And this is Rita's brother.
311
00:30:20,569 --> 00:30:22,404
What's the "Assembly on Fire"?
312
00:30:24,823 --> 00:30:28,953
One of the most pathetic plagiarisms
in the Mexican clandestine scene.
313
00:30:31,413 --> 00:30:33,749
Want to go? I'll take you.
314
00:30:34,750 --> 00:30:36,460
- All right.
- Sure, let's go.
315
00:30:56,981 --> 00:30:59,608
What's up, Ajo? Yadira went too far
this time, didn't she?
316
00:31:00,442 --> 00:31:02,736
- Whose car is that?
- Joserra's Dad.
317
00:31:03,612 --> 00:31:04,780
What've you got?
318
00:31:05,364 --> 00:31:10,452
Rohypnol, Oxy, Ritalin,
prescriptions...
319
00:31:10,494 --> 00:31:11,662
Give me two Roachies.
320
00:31:17,543 --> 00:31:18,794
What are Roachies?
321
00:31:19,295 --> 00:31:20,963
Poor man's coke.
322
00:31:54,830 --> 00:31:56,999
You're not your parents!
323
00:31:57,041 --> 00:31:59,710
You're not doomed to repeat them!
324
00:31:59,752 --> 00:32:01,962
You're not your parents!
325
00:32:02,004 --> 00:32:05,549
You're not your parents!
You're not your parents!
326
00:32:23,692 --> 00:32:25,653
We're going to end up
in second or third place.
327
00:32:25,694 --> 00:32:28,364
If we get third we'll have to face
the fucking French.
328
00:32:28,405 --> 00:32:31,825
If we draw with the fucking Belgians
we might even get first place.
329
00:32:31,867 --> 00:32:35,329
Come on, dude! We're not going
to draw with the Belgians.
330
00:32:35,371 --> 00:32:37,581
Their fucking goalie
is like nine feet tall.
331
00:32:37,623 --> 00:32:40,709
But we've got Hugo! We've never
had a striker like Hugo.
332
00:32:40,751 --> 00:32:43,962
That's true!
We might make it with him.
333
00:32:44,755 --> 00:32:47,883
- Are we going to celebrate if we win?
- Damn right, dude.
334
00:32:47,925 --> 00:32:50,636
You know what would be awesome?
If we got to face Argentina.
335
00:32:50,678 --> 00:32:51,512
With Maradona!
336
00:32:51,553 --> 00:32:52,888
What the hell?
337
00:32:53,430 --> 00:32:54,640
Fuck, man!
338
00:32:54,682 --> 00:32:55,683
Run, dude!
339
00:33:06,610 --> 00:33:07,903
Fucking pussies!
340
00:34:02,708 --> 00:34:03,709
What?
341
00:34:05,210 --> 00:34:07,921
We want to know if you'd take us
to the Aztec.
342
00:34:09,089 --> 00:34:10,090
No.
343
00:34:10,924 --> 00:34:14,094
No, dude. I mean,
I want to go to London but...
344
00:34:14,762 --> 00:34:18,682
...our existence is bound
to the confines of Lomas Verdes.
345
00:34:19,725 --> 00:34:21,894
But... please.
346
00:34:22,478 --> 00:34:24,980
No. Get the fuck out.
We need to rehearse.
347
00:34:43,832 --> 00:34:47,628
Children that were slow learners.
348
00:34:47,669 --> 00:34:53,801
Teenagers with a higher degree
of general maladjustment
349
00:34:53,842 --> 00:34:58,847
with a precocious inclination
to drug abuse.
350
00:35:05,020 --> 00:35:06,772
Did you send Claudia
to the drugstore?
351
00:35:07,272 --> 00:35:10,901
I'm sending Danica,
Claudia got banned from there.
352
00:35:13,862 --> 00:35:17,157
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
353
00:35:17,866 --> 00:35:20,244
Is that the same kid
who fixed Tito's synth?
354
00:35:22,204 --> 00:35:23,205
Yes.
355
00:35:28,794 --> 00:35:32,172
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
356
00:35:32,548 --> 00:35:35,968
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
357
00:35:54,945 --> 00:35:58,740
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
358
00:35:58,782 --> 00:36:02,202
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
359
00:36:19,970 --> 00:36:20,971
Pit!
360
00:36:22,139 --> 00:36:23,307
Pit, can I have another?
361
00:36:24,016 --> 00:36:25,017
Pit!
362
00:36:29,730 --> 00:36:30,731
Pit!
363
00:36:46,288 --> 00:36:47,331
What are you having?
364
00:36:47,748 --> 00:36:48,790
Beer.
365
00:36:49,333 --> 00:36:51,793
- You should try this instead.
- Thanks.
366
00:36:52,169 --> 00:36:54,046
- How much is it?
- Nothing.
367
00:36:54,922 --> 00:36:55,964
I'm Nico.
368
00:36:56,298 --> 00:36:57,633
I'm Carlos.
369
00:36:59,718 --> 00:37:01,136
Are you a bartender too?
370
00:37:01,887 --> 00:37:03,180
No.
371
00:37:03,221 --> 00:37:07,184
I'm more of a spiritual guide.
Try it.
372
00:37:09,394 --> 00:37:10,395
It's good.
373
00:37:11,229 --> 00:37:12,981
- What is it?
- Negroni.
374
00:37:14,691 --> 00:37:16,318
Gin, vermouth and Campari.
375
00:37:20,822 --> 00:37:25,118
Like the Soviet said: “Better to die
from vodka than from boredom.”
376
00:37:47,140 --> 00:37:48,684
Hello, Rita.
377
00:37:50,852 --> 00:37:53,313
He's my little brother.
Back off.
378
00:37:53,355 --> 00:37:54,439
Such a pity.
379
00:37:55,273 --> 00:37:58,026
I'll leave you to strengthen
those family ties.
380
00:38:02,197 --> 00:38:04,366
I don't want you to go
anywhere near Ajo.
381
00:38:05,826 --> 00:38:06,868
I mean it.
382
00:38:16,712 --> 00:38:17,713
Thanks, Pit.
383
00:38:18,338 --> 00:38:20,882
- So, no girlfriend, then?
- No.
384
00:38:21,717 --> 00:38:22,843
Not at the moment.
385
00:38:23,802 --> 00:38:25,012
You?
386
00:38:25,053 --> 00:38:26,888
Exclusivity is bullshit.
387
00:38:30,308 --> 00:38:32,728
Hey... what about her?
388
00:38:34,062 --> 00:38:35,105
Maud.
389
00:38:36,064 --> 00:38:38,108
- Is she a model?
- She's my model.
390
00:38:38,775 --> 00:38:39,985
Are you a photographer?
391
00:39:17,397 --> 00:39:18,482
This is Phillipe.
392
00:39:19,357 --> 00:39:20,859
Of course he isn't French.
393
00:39:21,485 --> 00:39:25,363
He records everything in Super 8
for his never ending piece.
394
00:39:54,309 --> 00:39:58,980
“And continues to watch,
trembling nervously...
395
00:39:59,564 --> 00:40:05,278
...the manhunt, and the big
lips of the shadowy vagina
396
00:40:05,320 --> 00:40:13,954
from which immense dark spermatozoids
flow unceasingly like a river
397
00:40:13,995 --> 00:40:16,498
and then soar up into the
lugubrious ether...
398
00:40:16,540 --> 00:40:20,836
...hiding all nature with the vast span
of their bat's wings...
399
00:40:21,336 --> 00:40:24,965
...including the solitary legions
of octopi...
400
00:40:25,006 --> 00:40:33,098
...now gloomy at the sight of these
dumb inexpressible fulgurations."
401
00:40:43,859 --> 00:40:49,865
"The wings of a mosquito... As his voice
is benevolent. Has he forgiven me?"
402
00:40:58,081 --> 00:40:59,457
Did you paint these?
403
00:41:01,168 --> 00:41:02,460
This is my past.
404
00:41:10,343 --> 00:41:11,928
And this is my present.
405
00:41:44,252 --> 00:41:45,962
This is you two, right?
406
00:41:47,088 --> 00:41:48,131
What's this?
407
00:41:49,925 --> 00:41:51,176
What do you do with this?
408
00:42:59,411 --> 00:43:00,537
That's not mine.
409
00:43:01,288 --> 00:43:04,207
Fucking Phillipe changed
his Leica for a Polaroid.
410
00:43:11,089 --> 00:43:12,090
Sniff this.
411
00:43:55,050 --> 00:43:56,217
Are you okay?
412
00:43:57,427 --> 00:43:59,554
Carlitos, are you okay?
413
00:44:01,765 --> 00:44:03,058
I'm awesome.
414
00:44:16,488 --> 00:44:20,658
The Museum of Modern Art?
You're a fucking bureaucrat!
415
00:44:20,700 --> 00:44:22,660
I tried, Nico!
You need to understand.
416
00:44:23,078 --> 00:44:25,455
But... I have no arguments.
417
00:44:27,082 --> 00:44:30,043
- Your proposal lacks strength.
- Don't lecture me.
418
00:44:30,085 --> 00:44:32,504
They name the exhibition
Confrontation 86
419
00:44:32,545 --> 00:44:35,507
and they only invite people
past their expiration date.
420
00:44:35,548 --> 00:44:38,593
Where's the confrontation?
It's a fucking charade.
421
00:44:38,635 --> 00:44:39,719
Look, Nico...
422
00:44:40,261 --> 00:44:43,807
Do you want to be real artists?
Stop copying the Europeans.
423
00:44:43,848 --> 00:44:45,100
This is not Berlin.
424
00:44:47,394 --> 00:44:48,770
Gabo, you better go.
425
00:44:49,312 --> 00:44:52,107
Dude, come on.
We're all brothers here.
426
00:44:52,148 --> 00:44:53,316
Brothers?
427
00:44:55,527 --> 00:44:57,445
Our friends are dying.
428
00:44:58,780 --> 00:45:00,865
And all you do is party
every night.
429
00:45:01,282 --> 00:45:03,493
- Every fucking night!
- Just leave.
430
00:45:03,535 --> 00:45:05,203
Fucking phony fag.
431
00:45:28,810 --> 00:45:30,145
What's up, dude?
432
00:45:30,687 --> 00:45:32,605
Where were you?
I was looking for you.
433
00:45:32,647 --> 00:45:34,149
Upstairs with Nico.
434
00:45:34,774 --> 00:45:36,317
Upstairs? What's upstairs?
435
00:45:36,901 --> 00:45:38,361
His study, dude.
436
00:45:39,404 --> 00:45:40,697
They gave me a popper.
437
00:45:41,322 --> 00:45:43,616
No way, man. A popper?
438
00:45:43,658 --> 00:45:45,452
Cool, dude!
What does it feel like?
439
00:45:45,493 --> 00:45:46,661
I don't know, weird.
440
00:45:47,745 --> 00:45:48,830
Awesome.
441
00:45:48,872 --> 00:45:51,875
No way. Let's go ask
for another one.
442
00:45:51,916 --> 00:45:54,377
No, dude. There was a fight
and they kicked us all out.
443
00:45:54,419 --> 00:45:56,838
- Really?
- Let's get another drink instead.
444
00:45:58,339 --> 00:45:59,507
All right, let's go.
445
00:46:15,732 --> 00:46:16,733
Carlos.
446
00:46:18,359 --> 00:46:19,694
What time did you come in?
447
00:46:21,696 --> 00:46:22,739
Carlos.
448
00:46:25,366 --> 00:46:26,409
Sorry, mom.
449
00:46:27,285 --> 00:46:29,871
I was studying at Gera's
until very late.
450
00:46:31,748 --> 00:46:35,543
I thought there was no use calling
since you wouldn't have heard it anyway.
451
00:46:55,230 --> 00:46:56,564
Your mom called me.
452
00:46:57,649 --> 00:46:58,900
Thanks, ma'am!
453
00:47:00,360 --> 00:47:01,694
Have a really nice day.
454
00:47:04,572 --> 00:47:06,950
She's really worried about you.
455
00:47:09,369 --> 00:47:11,579
But I'm more worried about her.
456
00:47:12,288 --> 00:47:13,373
How are you?
457
00:47:14,749 --> 00:47:16,251
Fine. I don't know.
458
00:47:16,709 --> 00:47:19,254
Have you ever felt
like you want something but...
459
00:47:20,588 --> 00:47:23,383
...there's something inside you
that won't let you do it?
460
00:47:25,426 --> 00:47:29,556
Like a voice that doesn't shut up
and it's not even yours.
461
00:47:30,515 --> 00:47:33,434
That fucking voice
is a pain in the ass.
462
00:47:35,603 --> 00:47:36,854
Since I was a kid...
463
00:47:38,606 --> 00:47:39,857
...I've felt out of place.
464
00:47:53,830 --> 00:47:54,914
You soak it...
465
00:47:57,458 --> 00:47:59,627
...so it doesn't burn down
too fast.
466
00:48:07,468 --> 00:48:08,511
Go ahead.
467
00:48:09,304 --> 00:48:13,057
Slowly so you can pace it.
It's strong, it's Michoacan red hair.
468
00:48:19,981 --> 00:48:21,858
Told you it was strong.
469
00:48:24,944 --> 00:48:29,657
We waste too much time
worrying about what everyone thinks.
470
00:48:30,700 --> 00:48:32,035
Enough, enough.
471
00:48:36,956 --> 00:48:41,919
And then it turns out that the voice
has nothing to do with them.
472
00:48:41,961 --> 00:48:44,422
Or with you.
You know what I'm saying?
473
00:48:45,632 --> 00:48:46,883
Have another drag.
474
00:48:48,009 --> 00:48:51,012
But a tiny one. You don't want
to have a bad trip, kid.
475
00:48:56,434 --> 00:48:57,727
Don't start the engine, dude.
476
00:48:59,687 --> 00:49:01,314
Your dad! He's coming!
477
00:49:01,356 --> 00:49:03,358
- Just kidding...
- Fucking asshole.
478
00:49:09,739 --> 00:49:11,658
Get in, idiot. Get in, get in.
479
00:49:17,580 --> 00:49:18,873
Holy shit, dude!
480
00:49:21,959 --> 00:49:22,960
Let's go.
481
00:49:24,545 --> 00:49:26,923
Fuck yeah! Holy shit, dude!
482
00:49:28,466 --> 00:49:29,634
Nico's not here.
483
00:49:29,676 --> 00:49:31,761
Then call Ajo.
Seriously, he knows us.
484
00:49:31,803 --> 00:49:32,845
Ajo isn't here either.
485
00:49:32,887 --> 00:49:35,014
One of them has to be in there.
Just go tell them...
486
00:49:35,056 --> 00:49:39,394
They're not here. I've already told you
that you can't go in without an ID.
487
00:49:41,145 --> 00:49:43,398
Fuck it, man.
490 Let's get out of here.
488
00:49:45,066 --> 00:49:47,485
I thought we could now come
whenever we wanted.
489
00:49:47,527 --> 00:49:48,861
Whatever, dude.
490
00:49:49,737 --> 00:49:51,072
Fucking shit, man!
491
00:49:51,614 --> 00:49:54,659
- Shit!
- No way, no way.
492
00:49:54,701 --> 00:49:55,702
Shit!
493
00:49:56,411 --> 00:49:59,914
No fucking way.
They fucking took the stereo.
494
00:50:02,834 --> 00:50:05,628
Fuck, dude.
My dad is going to kill me.
495
00:50:07,630 --> 00:50:11,718
What the fuck were you thinking
stealing the car, Gera? Come on!
496
00:50:14,095 --> 00:50:17,181
I told you, we invite them once
and now they think they’re the shit.
497
00:50:18,558 --> 00:50:21,436
How could you leave a car with a Clarion
stereo in the middle of the street?
498
00:50:25,440 --> 00:50:27,024
Let's see how you get out
of this one.
499
00:50:40,955 --> 00:50:42,582
Did you want me to take a taxi?
500
00:50:42,957 --> 00:50:44,917
Don't you know
you get robbed in taxis?
501
00:50:44,959 --> 00:50:46,711
You could've asked me to take you.
502
00:50:47,128 --> 00:50:50,131
Dad, no one likes
getting to a party with their parents.
503
00:50:51,924 --> 00:50:53,217
Whose party was it?
504
00:50:53,801 --> 00:50:55,470
My friend Natalia.
505
00:50:55,887 --> 00:50:57,513
And what was your brother
doing there?
506
00:50:58,514 --> 00:51:00,975
I went there with my friends,
word got around at school.
507
00:51:04,145 --> 00:51:07,607
Look, I can help paying
for the window and the stereo.
508
00:51:07,648 --> 00:51:10,151
No. It's not about you
being a martyr.
509
00:51:11,235 --> 00:51:15,198
It's about you taking the car
behind our backs and without asking.
510
00:51:15,239 --> 00:51:18,659
And, yes, you'll pay
for the window and the stereo.
511
00:51:19,160 --> 00:51:20,995
You'll also be grounded
for a month.
512
00:51:21,537 --> 00:51:22,997
Why me?
513
00:51:23,039 --> 00:51:25,124
Aren't you telling us
that you took the car?
514
00:51:26,167 --> 00:51:28,044
And you're also grounded.
515
00:51:33,508 --> 00:51:35,760
- Are we clear?
- Yeah...
516
00:51:45,645 --> 00:51:46,646
Hey...
517
00:51:47,021 --> 00:51:49,982
...do you think Nico will let me
borrow the phone to call Gera?
518
00:51:50,024 --> 00:51:52,693
- Gera? Rita's brother?
- Yes.
519
00:51:53,528 --> 00:51:56,197
Sweetie, this is not a kindergarten.
You can't bring him.
520
00:51:57,073 --> 00:51:58,115
Let's see...
521
00:52:01,577 --> 00:52:03,871
Much better.
Sit there, little guy.
522
00:52:23,558 --> 00:52:24,559
Hey...
523
00:52:25,226 --> 00:52:28,563
...what did they mean when
they said that everyone is dying?
524
00:52:32,191 --> 00:52:34,277
- You mean what Gabriel said?
- Yes.
525
00:52:36,320 --> 00:52:37,613
AIDS.
526
00:52:42,577 --> 00:52:44,745
So you're all gay?
527
00:52:45,788 --> 00:52:47,248
Or are you all bisexual?
528
00:52:56,841 --> 00:53:01,596
Let's say we're fun people
who like living amongst fun people.
529
00:53:03,097 --> 00:53:04,974
And do fun things.
530
00:55:03,968 --> 00:55:07,471
IN ITS ESSENCE,
THE PATH IS EMPTINESS
531
00:55:17,023 --> 00:55:19,775
IT'S NOT THE JOURNEY
BUT THE IMAGE OF IT
532
00:55:30,911 --> 00:55:34,457
This is Alÿs' work.
A Belgian who just got here.
533
00:55:36,917 --> 00:55:38,419
It's fucking awesome.
534
00:55:41,797 --> 00:55:46,052
Everything's art. The trash in your house,
the debris in a construction site...
535
00:55:46,093 --> 00:55:47,887
...my piss, everything, dude.
536
00:55:47,928 --> 00:55:50,931
But, bougainvilleas in a well?
Really?
537
00:55:50,973 --> 00:55:53,100
- Don't be old-fashioned.
- Dude, come on.
538
00:55:53,142 --> 00:55:55,936
Are we talking about
Gabriel's bougainvilleas?
539
00:55:57,021 --> 00:55:59,106
No. It's not about
everything being art.
540
00:55:59,148 --> 00:56:01,984
It's about understanding
that those bougainvilleas changed place
541
00:56:02,026 --> 00:56:03,444
and that they
won't be there tomorrow.
542
00:56:03,486 --> 00:56:05,863
Oh, come on! Give me a break!
543
00:56:05,905 --> 00:56:10,201
Today you had to give them
your own meaning. And that's it.
544
00:56:10,242 --> 00:56:11,869
Come on, you're a phony.
545
00:56:11,911 --> 00:56:13,954
You just hate him
because he's dating Pirrinos now
546
00:56:13,996 --> 00:56:15,998
that doesn’t count as discourse.
547
00:56:16,040 --> 00:56:19,335
Honestly, I don't see
any real depth in that work, man.
548
00:56:19,877 --> 00:56:21,962
You have to be able
to expand consciousness.
549
00:56:22,004 --> 00:56:23,756
Of the one who makes
and the one who looks.
550
00:56:23,798 --> 00:56:25,424
There are other ways to do that.
551
00:56:25,883 --> 00:56:27,885
Painting's going extinct.
552
00:56:27,927 --> 00:56:30,763
It's almost impossible to start
a real revolution with painting.
553
00:56:30,805 --> 00:56:34,391
I don't have any social responsibility
and I don't see it losing credit.
554
00:56:34,433 --> 00:56:36,102
That's your problem, you can't see.
555
00:56:36,143 --> 00:56:40,773
You're 60 years behind
art history, for God's sake!
556
00:56:40,815 --> 00:56:44,401
Art is political, wether you like it
or not! I have news for you...
557
00:56:44,443 --> 00:56:49,031
...as Mexicans, our duty is to politicize
our discourse in any way.
558
00:56:49,073 --> 00:56:54,120
We paint. Revolution is in the content.
We're Jungian, dude.
559
00:56:54,161 --> 00:56:58,290
Or German neo-expressionists
living in Coyoacán.
560
00:56:59,583 --> 00:57:02,044
I'm just saying that the only art
that matters
561
00:57:02,086 --> 00:57:04,130
is the one that's violent
and disgusting.
562
00:57:04,171 --> 00:57:07,842
- Fuck your stupid museums.
- Fuck your disgusting art.
563
00:57:36,537 --> 00:57:37,538
You?
564
00:57:38,205 --> 00:57:39,874
Weren't you grounded?
565
00:57:40,416 --> 00:57:43,335
I am. But you're not going to say
you saw me, okay?
566
00:57:47,131 --> 00:57:48,257
Is Gera here?
567
00:57:49,133 --> 00:57:51,218
You tell me.
Who did you come with?
568
00:58:01,228 --> 00:58:02,605
Oh, wow...
569
00:58:03,564 --> 00:58:05,232
We're getting settled, aren't we?
570
00:59:32,653 --> 00:59:35,447
Carlos! Hurry up, the bus is here!
571
00:59:36,657 --> 00:59:39,702
Or you'll have to get a ride
to school, you idiot.
572
00:59:41,996 --> 00:59:44,665
- Don't worry, Lucho. You go.
- Okay.
573
00:59:45,499 --> 00:59:46,583
Where's mom?
574
00:59:47,459 --> 00:59:48,711
Still asleep.
575
01:00:12,109 --> 01:00:18,324
In this case, the value of the cosine,
since our hypotenuse is 1...
576
01:00:18,365 --> 01:00:22,036
...is equal
to the adjacent cathetus.
577
01:00:24,788 --> 01:00:26,081
Come in.
578
01:00:28,208 --> 01:00:31,587
If you're late again, you'll loose
your right to an exam, Chávez.
579
01:00:33,547 --> 01:00:35,090
Pretty.
580
01:00:41,472 --> 01:00:43,349
That's enough. Pay attention.
581
01:00:46,435 --> 01:00:48,062
Stop it, boys.
582
01:00:48,437 --> 01:00:52,816
So, now let's do
the sine of theta. Okay?
583
01:00:54,109 --> 01:00:58,489
We've got the opposite cathetus
over the hypotenuse.
584
01:00:58,530 --> 01:01:02,701
Likewise, since the hypotenuse is 1,
then... What are you laughing about?
585
01:01:04,078 --> 01:01:06,413
The sine of theta? Is that it?
You've never heard about it?
586
01:01:07,456 --> 01:01:10,417
Let's see, then.
The result is A...
587
01:01:13,087 --> 01:01:14,546
- What's up, dude?
- What's up?
588
01:01:15,130 --> 01:01:17,091
- Why didn't you tell me?
- About what?
589
01:01:17,674 --> 01:01:19,301
About yesterday, dude.
590
01:01:20,511 --> 01:01:25,474
Nico called me last minute to help him.
Besides, aren't you grounded?
591
01:01:25,516 --> 01:01:27,643
Come on, dude.
You know I would have sneaked out.
592
01:01:27,684 --> 01:01:29,353
You should have told me.
What a jerk.
593
01:01:30,104 --> 01:01:32,815
You nag me more than my mom.
So lame.
594
01:01:35,275 --> 01:01:36,443
So lame?
595
01:01:37,653 --> 01:01:39,613
I took you to the Aztec
for the first time, asshole.
596
01:01:39,655 --> 01:01:42,699
So don't come here
with that fucking attitude, come on.
597
01:01:44,785 --> 01:01:46,787
We don't have to do
everything together.
598
01:01:52,209 --> 01:01:53,293
Fuck you.
599
01:01:55,212 --> 01:01:56,255
What's up, Lyn May?
600
01:01:56,296 --> 01:01:58,173
You went too far
with that look, man.
601
01:01:58,215 --> 01:01:59,383
Go dance, dude.
602
01:02:11,478 --> 01:02:14,231
Exam is today, boys!
Sit down, please!
603
01:02:14,815 --> 01:02:16,817
Like we said last week,
you have exam today.
604
01:02:17,776 --> 01:02:20,529
Sit down.
Take out your notebooks.
605
01:02:24,908 --> 01:02:26,410
Question number one...
606
01:02:35,419 --> 01:02:38,213
Take out your notebooks.
Question number one...
607
01:02:40,382 --> 01:02:42,676
Question number one! Be quiet!
608
01:02:47,347 --> 01:02:48,807
Question number one, write it down.
609
01:03:06,450 --> 01:03:08,410
Get in, fuckers! Hurry up!
610
01:03:08,452 --> 01:03:11,622
You guys get in my car.
Max, take those guys.
611
01:03:12,623 --> 01:03:13,957
Get in the Beetle.
612
01:03:14,374 --> 01:03:15,542
What's up?
613
01:03:16,710 --> 01:03:17,878
You should leave, man.
614
01:03:18,587 --> 01:03:19,755
Where are you going?
615
01:03:20,339 --> 01:03:21,757
There's another fight.
616
01:03:25,802 --> 01:03:26,970
I'll see you guys there!
617
01:04:38,750 --> 01:04:39,835
What are you doing here?
618
01:04:45,549 --> 01:04:46,633
Are you okay?
619
01:04:51,430 --> 01:04:52,472
What happened?
620
01:05:00,480 --> 01:05:01,898
Do you want to come to the show?
621
01:05:04,568 --> 01:05:06,069
We're playing in Ecatepec.
622
01:05:10,032 --> 01:05:12,868
It might get rough
but it could be cool.
623
01:05:15,621 --> 01:05:16,997
It's a real gig.
624
01:05:19,750 --> 01:05:21,501
What if our parents find out?
625
01:05:21,877 --> 01:05:23,545
Don't worry about it.
626
01:05:24,504 --> 01:05:26,048
And if there's trouble,
don't worry.
627
01:05:30,969 --> 01:05:32,429
Come on, let's go.
628
01:05:34,348 --> 01:05:38,602
Are you taking the synth?
Gera's coming with us.
629
01:06:29,027 --> 01:06:31,655
All right, Manifesto,
it's your turn.
630
01:06:32,656 --> 01:06:34,491
- Sorry, man.
- Come on, come on.
631
01:06:34,533 --> 01:06:35,575
Get up there.
632
01:06:46,086 --> 01:06:50,090
It's still shaking a bit
but we're taking it easy.
633
01:06:51,758 --> 01:06:53,593
Let's wait a second.
634
01:07:14,990 --> 01:07:17,784
We picked up the pieces
on our own.
635
01:07:17,826 --> 01:07:19,786
We found what could have been
a home.
636
01:07:19,828 --> 01:07:21,788
We picked up the pieces
on our own.
637
01:07:21,830 --> 01:07:26,084
We found our loneliness
in other's faces, on our own.
638
01:07:26,126 --> 01:07:30,088
There's nothing else, no place
to fall asleep, only to fall.
639
01:07:30,130 --> 01:07:32,883
I couldn't see the crack
nor the splinter.
640
01:07:32,924 --> 01:07:35,719
Not even the living suffocating
among the stones.
641
01:07:35,761 --> 01:07:37,929
Yesterday's rain drains
through the walls.
642
01:07:37,971 --> 01:07:40,766
It doesn't protect us anymore.
Yesterday's rain.
643
01:07:40,807 --> 01:07:47,647
I feel like I'm falling,
I feel like I'm falling.
644
01:07:49,816 --> 01:07:57,532
Where there's no city, we're all lost.
Where there's no city, lost paradises.
645
01:07:57,574 --> 01:08:05,665
Where there's no city, we're all lost.
Where there's no city, lost paradises.
646
01:08:12,172 --> 01:08:14,674
Takes some balls to come
and play here.
647
01:08:15,842 --> 01:08:18,094
Yeah, I've never been
to a place like this one.
648
01:08:18,136 --> 01:08:20,806
Of course not, dude,
you're the pretty ones.
649
01:08:20,847 --> 01:08:25,685
The space that contained us, not the walls
of confinement, not the windows…
650
01:08:25,727 --> 01:08:27,103
You're all pretty too.
651
01:08:27,646 --> 01:08:30,774
We are hood. Hood hood.
No shame.
652
01:08:35,779 --> 01:08:37,697
I don't know what we are.
653
01:08:44,204 --> 01:08:46,623
I can attach the spring
to the arrow, then.
654
01:08:46,665 --> 01:08:48,792
Of course, you can attach
the spring.
655
01:08:48,834 --> 01:08:52,504
You're going to squeeze the spring,
change the engine's polarity
656
01:08:52,546 --> 01:08:56,216
and, in theory, it will shoot off
due to inertia.
657
01:08:56,633 --> 01:08:58,093
It's all classic mechanics.
658
01:09:00,011 --> 01:09:02,681
It's also a good idea to put
a shaft in the middle, right?
659
01:09:02,722 --> 01:09:06,852
Yes, that's a good idea. That way
the lower part of the doll drops down.
660
01:09:06,893 --> 01:09:09,271
You have to make sure
that it's very lightweight.
661
01:09:09,312 --> 01:09:13,024
The things you choose to make
the doll of have to be very light.
662
01:09:13,066 --> 01:09:18,530
You could use a starter car engine
that could fit in the shoe.
663
01:09:18,572 --> 01:09:22,868
In fact, I'll give you Federico's number.
He could get you some used engines.
664
01:09:22,909 --> 01:09:24,953
This is really cool.
I love the project.
665
01:09:24,995 --> 01:09:26,079
Awesome.
666
01:09:26,580 --> 01:09:30,584
If you like engineering so much,
why didn't you keep at it like my dad?
667
01:09:34,796 --> 01:09:37,924
I gave your dad his first job,
believe it or not.
668
01:09:37,966 --> 01:09:39,259
- Really?
- Yeah.
669
01:09:39,843 --> 01:09:43,138
- We both worked at Renault.
- I didn't know that.
670
01:09:43,179 --> 01:09:45,807
And it was well-paid.
Let's go, dude.
671
01:09:47,601 --> 01:09:52,063
But later I realized it wasn't my thing
and I told them to fuck off.
672
01:09:52,105 --> 01:09:52,939
Let's go.
673
01:12:46,780 --> 01:12:48,531
Walk! You're disgusting!
674
01:12:53,787 --> 01:12:54,996
Move!
675
01:12:55,789 --> 01:12:58,249
Whores! You're disgusting!
676
01:15:28,942 --> 01:15:30,068
What happened?
677
01:15:31,361 --> 01:15:34,656
He was riding his motorcycle
and the truck driver didn't see him.
678
01:15:36,449 --> 01:15:37,533
Thank you.
679
01:15:47,210 --> 01:15:48,670
We have to keep going.
680
01:16:12,694 --> 01:16:13,987
I'm sorry.
681
01:16:52,233 --> 01:16:53,359
Thank you.
682
01:17:06,539 --> 01:17:08,499
Your other friends didn't come?
683
01:21:07,613 --> 01:21:09,657
You should keep his stuff.
684
01:21:10,700 --> 01:21:12,910
No one here is going
to clean up this mess.
685
01:21:13,786 --> 01:21:15,580
And I couldn't do it.
686
01:21:20,459 --> 01:21:21,711
That's lovely.
687
01:21:23,462 --> 01:21:25,298
Lightnin' Hopkins.
688
01:21:26,424 --> 01:21:27,466
Right?
689
01:21:31,304 --> 01:21:32,597
What?
690
01:21:32,638 --> 01:21:36,350
You think you were the first person
to sit down and listen to blues with him?
691
01:21:37,685 --> 01:21:40,646
Don't underestimate a younger
sister's need for attention.
692
01:21:48,487 --> 01:21:49,530
Is that weed?
693
01:21:50,948 --> 01:21:52,533
Is it Esteban's weed?
694
01:21:53,534 --> 01:21:55,661
Fuck, Carlos.
Did that asshole give you weed?
695
01:21:57,496 --> 01:21:58,831
He isn't an asshole.
696
01:21:59,332 --> 01:22:01,500
Don't push me, I mean it.
Give it to me.
697
01:22:02,418 --> 01:22:03,419
Give it to me.
698
01:22:20,895 --> 01:22:22,605
What's up, Easy Rider?
699
01:22:24,982 --> 01:22:26,692
Sorry, Charly. Come in.
700
01:22:29,945 --> 01:22:33,115
- Sit down. Want something to drink?
- No, thanks.
701
01:22:43,542 --> 01:22:44,710
What happened?
702
01:22:46,796 --> 01:22:48,381
Can I stay here?
703
01:22:48,839 --> 01:22:50,716
I don't want to go back home.
704
01:22:51,550 --> 01:22:52,718
Of course.
705
01:22:53,928 --> 01:22:55,721
For as long as you want.
706
01:22:59,100 --> 01:23:00,893
Everything's going to be fine,
Charly.
707
01:23:32,550 --> 01:23:34,135
Sorry, sorry.
708
01:23:35,136 --> 01:23:36,470
No, I can't.
709
01:23:37,930 --> 01:23:39,432
Don't you like me?
710
01:23:39,932 --> 01:23:41,142
No, it's not that.
711
01:23:42,101 --> 01:23:43,185
So?
712
01:23:47,606 --> 01:23:48,941
I don't feel well.
713
01:23:51,152 --> 01:23:52,737
I feel very sad.
714
01:23:56,907 --> 01:23:58,451
Forgive me, Charly.
715
01:24:04,582 --> 01:24:05,958
There's no rush, all right?
716
01:24:08,461 --> 01:24:10,463
I can wait for you to be ready.
717
01:24:28,647 --> 01:24:34,737
Mexico! Mexico! Mexico!
718
01:24:45,247 --> 01:24:47,082
We're here at the stadium...
719
01:24:56,967 --> 01:25:01,222
In only a few hours the Mexican
team will take the field.
720
01:25:01,263 --> 01:25:05,976
People are waiting anxiously
for their heroes
721
01:25:06,018 --> 01:25:08,020
to wish them the best of luck.
722
01:25:08,729 --> 01:25:10,523
Today, we're also expecting...
723
01:25:22,076 --> 01:25:23,577
We're ready.
724
01:25:28,207 --> 01:25:29,959
MEXICO IS 68 AND 86
725
01:25:30,000 --> 01:25:32,127
- Soccer is killing us!
- Wake up!
726
01:25:32,169 --> 01:25:33,796
Mexico is 68 and 86!
727
01:25:33,838 --> 01:25:36,715
- Soccer is killing us!
- Wake up, wake up!
728
01:25:38,092 --> 01:25:38,926
THIS IS NOT A SPORT
729
01:25:40,052 --> 01:25:40,845
THIS IS NOT SEX
730
01:25:41,554 --> 01:25:42,680
The message is up there!
731
01:25:42,721 --> 01:25:44,223
Soccer is homophobia!
732
01:25:44,723 --> 01:25:47,059
Wake up!
The message is up there!
733
01:25:49,854 --> 01:25:50,813
THIS IS NOT MASCULINE
734
01:25:52,231 --> 01:25:53,232
THIS IS NOT FEMININE
735
01:25:55,651 --> 01:25:59,655
Soccer is homophobia!
The message is up there!
736
01:26:04,076 --> 01:26:05,244
THIS IS NOT 68
737
01:26:08,080 --> 01:26:09,039
THIS IS NOT MEXICO
738
01:26:10,583 --> 01:26:12,960
Mexico is 68 and 86!
739
01:26:19,091 --> 01:26:19,925
THIS IS NOT BERLIN
740
01:26:30,102 --> 01:26:33,105
They are killing us
and no one cares!
741
01:26:33,814 --> 01:26:35,149
He's going to jump!
742
01:26:35,691 --> 01:26:36,692
Now.
743
01:26:37,276 --> 01:26:40,321
He's going to jump!
He's going to jump!
744
01:26:40,738 --> 01:26:43,240
He's going to jump!
He's going to jump!
745
01:26:43,282 --> 01:26:46,201
He's going to jump!
He's going to jump!
746
01:26:54,960 --> 01:27:00,716
He sacrificed for you.
He sacrificed for you.
747
01:27:02,635 --> 01:27:06,096
He sacrificed for you.
He sacrificed for you.
748
01:28:18,168 --> 01:28:20,129
You're very thirsty today,
aren't you?
749
01:28:21,046 --> 01:28:22,798
Parched, actually.
750
01:28:38,480 --> 01:28:40,357
Pit, can I get another one?
751
01:28:41,942 --> 01:28:43,777
Did you like the performance?
752
01:28:47,740 --> 01:28:49,241
I liked seeing you there.
753
01:28:55,748 --> 01:28:56,957
Are you okay?
754
01:29:02,171 --> 01:29:03,297
Okay?
755
01:29:04,423 --> 01:29:05,758
I don't know.
756
01:29:08,302 --> 01:29:09,928
Everything seems...
757
01:29:10,929 --> 01:29:12,264
...so ephemeral.
758
01:29:15,350 --> 01:29:16,810
A month ago...
759
01:29:18,353 --> 01:29:19,980
...I was with that guy.
760
01:29:22,483 --> 01:29:24,318
And you were just a kid.
761
01:29:26,904 --> 01:29:28,405
I only gave them a hand.
762
01:29:30,282 --> 01:29:33,535
You do have things to say
and know how to say them.
763
01:29:34,536 --> 01:29:36,163
Not like that asshole.
764
01:29:39,083 --> 01:29:42,252
I thought that it was about
saying something.
765
01:29:45,881 --> 01:29:47,466
Then Tito told me that...
766
01:29:49,301 --> 01:29:55,057
...my poetry was keeping him
from getting popular.
767
01:29:56,850 --> 01:29:58,977
Maybe I also want to be popular.
768
01:30:04,066 --> 01:30:05,234
Popular?
769
01:30:08,112 --> 01:30:10,280
What matters is doing stuff
770
01:30:10,322 --> 01:30:12,991
and hanging around people
that make you feel less lonely.
771
01:30:14,827 --> 01:30:15,911
Right?
772
01:30:26,046 --> 01:30:28,507
Charly, come here for a bit.
May I?
773
01:30:39,101 --> 01:30:41,854
We're on every news channel.
774
01:30:41,895 --> 01:30:45,149
- Even fucking Zabludovsky mentioned us.
- Really?
775
01:30:45,190 --> 01:30:49,194
And I just talked to this gringo
that knows Jenny Holzer.
776
01:30:49,236 --> 01:30:50,904
And he wants us to make
an intervention.
777
01:30:50,946 --> 01:30:53,198
- No way!
- In New York, dude!
778
01:31:01,498 --> 01:31:03,333
We're going to live it up,
you and me.
779
01:31:03,375 --> 01:31:06,879
What the hell are you doing, man?
They're looking for you!
780
01:31:25,606 --> 01:31:26,899
Carlitos.
781
01:31:27,900 --> 01:31:30,277
Hey, this is a very special night.
782
01:31:30,903 --> 01:31:33,530
You and I are going
to celebrate, come.
783
01:32:20,160 --> 01:32:21,620
Hello, Charly's friend.
784
01:32:23,247 --> 01:32:24,665
Charly's acquaintance.
785
01:32:25,457 --> 01:32:28,502
Okay, “Charly's acquaintance”.
786
01:32:31,213 --> 01:32:33,090
How can I be your acquaintance?
787
01:32:37,094 --> 01:32:40,013
You can start by giving me
something that gets me going.
788
01:32:42,432 --> 01:32:44,184
I don't know, “Charly's acquaintance”.
789
01:32:45,185 --> 01:32:46,395
You're just a baby.
790
01:32:47,271 --> 01:32:49,481
And babies need to take it easy.
791
01:32:55,570 --> 01:32:57,739
I thought you wanted
to get to know me better.
792
01:33:22,723 --> 01:33:24,433
Now this is real coke.
793
01:35:14,626 --> 01:35:15,836
- Pit.
- What's up?
794
01:35:15,877 --> 01:35:17,546
What's with all the security?
795
01:35:17,587 --> 01:35:20,632
It seems they're guarding
some Argentinian players.
796
01:35:20,674 --> 01:35:22,467
Get out! Is Maradona here?
797
01:35:22,509 --> 01:35:25,429
I don't know, but that other one
who's on TV a lot is here.
798
01:35:25,470 --> 01:35:28,765
- Have you seen Charly?
- No, not for a while.
799
01:36:47,552 --> 01:36:49,346
Pit! Pit!
800
01:36:49,971 --> 01:36:52,849
- Have you seen my brother?
- No, not for a while.
801
01:36:59,397 --> 01:37:01,525
- Have you seen Gera?
- No.
802
01:37:03,693 --> 01:37:04,778
I saw him.
803
01:37:06,696 --> 01:37:07,822
He's with Ajo.
804
01:37:27,592 --> 01:37:28,802
Where's Gera?
805
01:37:28,843 --> 01:37:30,428
Ajo! Ajo!
806
01:37:31,721 --> 01:37:32,931
Ajo, where's Gera?
807
01:37:37,769 --> 01:37:38,895
Gera, dude!
808
01:37:39,813 --> 01:37:41,439
Gera! Gera!
809
01:37:43,483 --> 01:37:45,944
Fucking hell! Gera!
810
01:37:53,535 --> 01:37:55,412
Nico! I think my friend overdosed!
811
01:37:55,453 --> 01:37:58,331
- Leave me alone, tell someone else.
- Come on, dude! He was with Ajo!
812
01:37:58,373 --> 01:38:00,625
Look, kid,
this is a bar for adults!
813
01:38:03,587 --> 01:38:05,630
Rita! Your brother
is in the bathroom!
814
01:38:20,395 --> 01:38:21,813
He's my brother, he's my brother!
815
01:38:23,315 --> 01:38:24,774
He's my brother!
816
01:38:38,913 --> 01:38:41,583
Up to this moment,
the amount of evidence is sufficient
817
01:38:41,625 --> 01:38:43,835
to prosecute the defendants
818
01:38:43,877 --> 01:38:48,840
for the charges of drug possession
with intent to distribute.
819
01:38:49,341 --> 01:38:53,345
Therefore, the case will be set
for preliminary hearing.
820
01:38:53,762 --> 01:38:56,473
Carlos Alberto Chávez Murga.
Come in.
821
01:39:03,855 --> 01:39:05,565
Down the hallway, second desk.
822
01:39:22,749 --> 01:39:23,833
Name.
823
01:39:23,875 --> 01:39:25,710
Carlos Alberto Chávez Murga.
824
01:39:33,051 --> 01:39:36,012
This is an insult, doctor.
Be serious.
825
01:39:37,389 --> 01:39:40,016
- Didn't Nico take the blame?
- Rita, please.
826
01:39:40,058 --> 01:39:43,687
Mr. Westendarp's self-incrimination
is completely invalid.
827
01:39:43,728 --> 01:39:45,522
They're going to prison.
828
01:39:46,064 --> 01:39:48,149
And if we don't come
to an agreement...
829
01:39:48,817 --> 01:39:51,361
...your case will have
to be determined by the judge
830
01:39:51,403 --> 01:39:52,737
at the detention center.
831
01:41:09,481 --> 01:41:11,191
I'll go get some food.
Do you want anything?
832
01:41:22,243 --> 01:41:23,244
Hi.
833
01:41:27,874 --> 01:41:28,875
Hi.
834
01:41:36,883 --> 01:41:37,884
Mom.
835
01:41:38,676 --> 01:41:39,844
Can you come with me?
836
01:41:44,265 --> 01:41:45,850
Hi.
837
01:42:03,201 --> 01:42:04,285
How are you?
838
01:42:11,209 --> 01:42:12,210
Better.
839
01:42:16,840 --> 01:42:18,883
You scared the crap out of me.
840
01:42:23,763 --> 01:42:25,181
Tell me about it, dude.
841
01:42:27,851 --> 01:42:31,062
I didn't die from the overdose,
but my dad will beat me to death.
842
01:42:43,032 --> 01:42:44,701
Hey, thank you.
843
01:42:50,582 --> 01:42:53,126
I wouldn't have made it
if it weren't for you.
844
01:42:53,167 --> 01:42:54,210
No.
845
01:42:56,296 --> 01:42:58,339
I acted like a dick.
846
01:43:03,219 --> 01:43:05,638
- You are...
- I know. You too.
847
01:43:20,653 --> 01:43:22,780
My sister told me you banged Maud.
848
01:43:32,081 --> 01:43:33,958
You don't even like guys, do you?
849
01:43:38,004 --> 01:43:39,797
You just wanted to be there.
850
01:43:46,804 --> 01:43:47,972
I do, dude.
851
01:43:55,063 --> 01:43:56,773
I do like guys.
852
01:44:01,986 --> 01:44:03,696
You're my brother.
59193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.