All language subtitles for South.of.Hell.S01E08.Blood.Relations.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-SoH
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,430
- Previously on
"South of Hell"...
2
00:00:04,430 --> 00:00:06,070
- Abigail, the next time
you lay a finger on my brother,
3
00:00:06,070 --> 00:00:07,400
I'll kill you and me both.
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,100
- Reverend Elijah Bledsoe.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,540
You took that curse
of the demon,
6
00:00:10,540 --> 00:00:11,770
you turned it into a gift.
7
00:00:11,770 --> 00:00:13,270
- Where did you get this?
8
00:00:13,280 --> 00:00:14,740
- I was there
when the police raided
9
00:00:14,740 --> 00:00:16,440
your father's compound.
10
00:00:16,450 --> 00:00:18,750
- [screaming]
11
00:00:18,750 --> 00:00:20,450
- [screams]
12
00:00:20,450 --> 00:00:21,680
- Got anything for me?
13
00:00:21,680 --> 00:00:23,250
- You still owe me
for the last get-go.
14
00:00:23,250 --> 00:00:24,620
- I know where to get
the money.
15
00:00:24,620 --> 00:00:26,550
- Five-digit items
are upstairs.
16
00:00:26,560 --> 00:00:28,190
Don't you want
to see the goods?
17
00:00:28,190 --> 00:00:29,760
- Think you remember
my daughter.
18
00:00:29,760 --> 00:00:32,230
The doctors can't cure her.
Only you.
19
00:00:32,230 --> 00:00:34,760
- You're not Mommy.
20
00:00:34,760 --> 00:00:37,730
[both growling]
21
00:00:37,730 --> 00:00:40,130
- Mine now!
22
00:00:40,140 --> 00:00:42,700
- Enos is back.
- Give your daddy a hug.
23
00:00:42,710 --> 00:00:45,270
- His spirit could be inside anybody.
24
00:00:45,270 --> 00:00:47,070
- Reminds me of Sangolo.
25
00:00:47,080 --> 00:00:49,040
That's where the Order
of Everlasting went.
26
00:00:49,050 --> 00:00:50,380
- I've tried ruling in hell.
27
00:00:50,380 --> 00:00:52,110
It isn't all it's
cracked up to be.
28
00:00:52,110 --> 00:00:54,750
[growling indistinctly]
29
00:00:54,750 --> 00:00:56,280
- Miss Genie Pool,
30
00:00:56,290 --> 00:00:58,750
with all that anger,
you're making me swoon.
31
00:00:58,750 --> 00:01:00,590
- What about Enos?
32
00:01:00,590 --> 00:01:02,220
- When that son of a bitch
shows his face,
33
00:01:02,220 --> 00:01:03,660
I'll make him wish
he stayed in hell.
34
00:01:03,660 --> 00:01:05,590
- You used to sit outside
with me at night,
35
00:01:05,590 --> 00:01:07,530
taught me
the constellations.
36
00:01:07,530 --> 00:01:08,800
- [chuckles]
37
00:01:08,800 --> 00:01:10,530
- Think about Grace.
38
00:01:10,530 --> 00:01:12,470
She's rare and she needs to be protected.
39
00:01:12,470 --> 00:01:13,570
- I'm not afraid of Enos.
40
00:01:13,570 --> 00:01:15,400
- If you knew him,
you would be!
41
00:01:15,400 --> 00:01:17,200
- So we're clear, David's mine.
42
00:01:17,210 --> 00:01:18,370
- I don't mean to cause
any trouble.
43
00:01:18,370 --> 00:01:19,670
- Girls like you never do.
44
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
- What's that?
45
00:01:20,840 --> 00:01:22,340
- David,
the Candy Man's here!
46
00:01:22,340 --> 00:01:25,180
- Killing Bledsoe
is your initiation
47
00:01:25,180 --> 00:01:27,580
back to
the Order of Everlasting.
48
00:01:27,580 --> 00:01:29,350
- [groans]
- Maria!
49
00:01:29,350 --> 00:01:32,220
- No!
- What is that power she has?
50
00:01:32,220 --> 00:01:34,390
- She has a spirit inside her
you cannot imagine.
51
00:01:34,390 --> 00:01:37,560
- I'm ready to spend
some time with someone.
52
00:01:37,560 --> 00:01:40,430
- I want to, but I'm just
not ready yet.
53
00:01:40,430 --> 00:01:41,760
- Crazy things
are happening to me.
54
00:01:41,760 --> 00:01:43,830
I need to know the truth
about my mother.
55
00:01:43,830 --> 00:01:46,330
- Grace, you are the most perfect thing
56
00:01:46,340 --> 00:01:48,140
I have ever seen.
57
00:01:48,140 --> 00:01:51,170
- Stay away from David.
58
00:01:51,170 --> 00:01:52,310
- I think I'm in love
with her.
59
00:01:52,310 --> 00:01:54,780
- You just made
the biggest mistake.
60
00:01:54,780 --> 00:01:57,310
- The rune is the mark
of an angel.
61
00:01:57,310 --> 00:01:59,550
- Grace is an angel.
62
00:01:59,550 --> 00:02:01,620
- Maria's strong enough to defeat Enos.
63
00:02:01,620 --> 00:02:04,220
- She's not. We need both of them.
64
00:02:04,220 --> 00:02:07,290
Devil and the angel to stop Enos.
65
00:02:09,690 --> 00:02:12,730
- What is this place?
- You're in Purgatory.
66
00:02:12,730 --> 00:02:15,200
- Think of this place
as a hole in the room.
67
00:02:15,200 --> 00:02:17,360
- I love her.
- I know you do.
68
00:02:17,370 --> 00:02:18,770
- Who do you think
you're protecting?
69
00:02:18,770 --> 00:02:19,870
- All of you.
70
00:02:19,870 --> 00:02:21,600
- When I met Elijah,
71
00:02:21,600 --> 00:02:23,640
I was already married.
72
00:02:23,640 --> 00:02:25,170
- Mom?
73
00:02:25,170 --> 00:02:27,210
- You three are the only ones
that can stop him!
74
00:02:27,210 --> 00:02:29,710
The Trinity,
blood of my blood!
75
00:02:29,710 --> 00:02:32,780
Come give Mommy a kiss.
76
00:02:32,780 --> 00:02:37,620
- There's something
you need to know.
77
00:02:37,620 --> 00:02:41,660
- And this message, Davie, is just for you.
78
00:02:43,460 --> 00:02:44,460
- You, sir.
79
00:02:44,460 --> 00:02:46,360
[cheers and applause]
80
00:02:46,360 --> 00:02:49,660
I have a feeling
he's going to do great things.
81
00:02:49,670 --> 00:02:52,230
- Take life now! Take life now!
82
00:02:52,230 --> 00:02:54,330
all chanting: Take life now! Take life now!
83
00:02:54,340 --> 00:02:56,300
- Mom said something
about Trinity.
84
00:02:56,310 --> 00:02:58,770
- Angel, demon.
85
00:02:58,770 --> 00:03:00,710
- So what's David?
- He's human.
86
00:03:00,710 --> 00:03:02,180
- Promise me
you won't let me die
87
00:03:02,180 --> 00:03:04,710
if I do this for you.
88
00:03:04,710 --> 00:03:06,580
- Enos wants
to make a deal.
89
00:03:06,580 --> 00:03:08,520
- If I go back now,
it's a death sentence.
90
00:03:08,520 --> 00:03:10,180
- What if Enos can make
all that go away?
91
00:03:10,190 --> 00:03:12,320
Wipe the record clean.
92
00:03:12,320 --> 00:03:14,620
- A demon?
- Abigail.
93
00:03:14,620 --> 00:03:17,260
- You can control her?
- Sometimes.
94
00:03:17,260 --> 00:03:18,890
- Where's this retreat
supposed to happen?
95
00:03:18,890 --> 00:03:20,490
- Where do you think?
96
00:03:20,500 --> 00:03:21,860
- Sangolo's where
it all started,
97
00:03:21,860 --> 00:03:23,460
and that's where
it's gonna end.
98
00:03:23,470 --> 00:03:24,600
- If you got
trouble coming,
99
00:03:24,600 --> 00:03:27,530
I wanna be there
when it happens.
100
00:03:27,540 --> 00:03:29,440
- As you enter the retreat,
101
00:03:29,440 --> 00:03:32,270
you may become separated from
the parties you've arrived with.
102
00:03:32,270 --> 00:03:34,940
- Where'd everyone go?
[screams]
103
00:03:34,940 --> 00:03:36,580
- Open this door!
104
00:03:36,580 --> 00:03:37,910
- What's so important
on the other side?
105
00:03:37,910 --> 00:03:39,350
- My daughter.
106
00:03:39,350 --> 00:03:41,720
all: Take life now!
107
00:03:41,720 --> 00:03:44,320
- I have to find
David and Grace.
108
00:03:44,320 --> 00:03:47,960
- Don't you remember those
early days at Everlasting?
109
00:03:47,960 --> 00:03:49,660
- Snap out of it.
110
00:03:49,660 --> 00:03:51,360
- [screams]
111
00:03:51,360 --> 00:03:52,690
- Die!
112
00:03:54,630 --> 00:03:55,730
[cheers]
113
00:03:55,730 --> 00:03:56,930
- Don't touch her!
114
00:03:56,930 --> 00:03:58,670
- Dusty!
- Maria!
115
00:03:58,670 --> 00:04:01,240
[indistinct chanting]
116
00:04:04,510 --> 00:04:06,310
- What have you done?
117
00:04:06,310 --> 00:04:08,640
- The same thing you would
have done if you had the chance.
118
00:04:08,640 --> 00:04:10,710
We're finally going
to be rid of each other.
119
00:04:10,710 --> 00:04:12,680
- This isn't who I want to be.
120
00:04:12,680 --> 00:04:14,280
Take it back!
121
00:04:14,280 --> 00:04:16,780
- This bus is going
straight to Purgatory.
122
00:04:16,790 --> 00:04:19,820
- I used to be an old friend
of your boss.
123
00:04:19,820 --> 00:04:20,990
- Can you save my daughter?
124
00:04:20,990 --> 00:04:22,490
- Why should I?
125
00:04:22,490 --> 00:04:23,990
- I'll give you my soul.
126
00:04:23,990 --> 00:04:25,760
30 minutes to try to save her,
127
00:04:25,760 --> 00:04:28,600
and I'll serve you and Enos
in hell till the end of time.
128
00:04:28,600 --> 00:04:31,830
- Wasn't Dusty just a little
too good to be true?
129
00:04:31,830 --> 00:04:34,570
Welcome home.
130
00:04:34,570 --> 00:04:35,770
- [screams]
131
00:04:43,450 --> 00:04:45,010
David: All this time,
132
00:04:45,010 --> 00:04:49,050
the devil was closer than Maria ever imagined.
133
00:04:49,050 --> 00:04:52,750
We'd been living right next door to hell,
134
00:04:52,760 --> 00:04:57,290
and now she'd played right into his hands,
135
00:04:57,290 --> 00:05:00,730
the same as me.
136
00:05:00,730 --> 00:05:03,700
The darkness our father put inside me,
137
00:05:03,700 --> 00:05:08,600
clouding my soul and corrupting my words.
138
00:05:08,600 --> 00:05:12,740
There was no point in fighting it any more.
139
00:05:12,740 --> 00:05:15,410
The devil always wins.
140
00:05:15,410 --> 00:05:20,480
- It breaks my heart to see
anybody so unhappy, so lost.
141
00:05:20,480 --> 00:05:21,920
- [whimpering]
142
00:05:21,920 --> 00:05:24,580
- This is my family.
143
00:05:24,590 --> 00:05:27,320
My precious daughter,
Maria, yes.
144
00:05:27,320 --> 00:05:30,990
She has a darkness
within her.
145
00:05:30,990 --> 00:05:35,430
A cancer of the soul.
146
00:05:35,430 --> 00:05:37,000
And it's holding her back
147
00:05:37,000 --> 00:05:40,900
from reaching her
full potential.
148
00:05:40,900 --> 00:05:42,740
- [panting]
149
00:05:42,740 --> 00:05:47,770
- But we are here
to rip that darkness
150
00:05:47,780 --> 00:05:49,380
right out of my daughter!
151
00:05:49,380 --> 00:05:51,980
To set her free,
to make her whole again.
152
00:05:51,980 --> 00:05:53,050
- What have you done?
153
00:05:53,050 --> 00:05:54,920
- Shh.
154
00:05:54,920 --> 00:05:58,550
Darling, don't be so tedious
and accept the inevitable.
155
00:05:58,550 --> 00:06:01,090
- You see that, folks?
156
00:06:01,090 --> 00:06:05,390
My Maria is so full of shame
157
00:06:05,390 --> 00:06:06,790
she can't even look at herself.
158
00:06:06,800 --> 00:06:08,130
She needs our help,
159
00:06:08,130 --> 00:06:10,530
and I can feel
the will to change
160
00:06:10,530 --> 00:06:12,570
pulsing out of
every one of you.
161
00:06:15,800 --> 00:06:17,100
- Oh, no.
162
00:06:18,610 --> 00:06:20,870
No, no.
163
00:06:20,880 --> 00:06:22,780
Not you too.
164
00:06:22,780 --> 00:06:26,480
Not you too.
David, please.
165
00:06:26,480 --> 00:06:28,420
- It's for the best, Mar.
166
00:06:28,420 --> 00:06:30,050
- No.
167
00:06:30,050 --> 00:06:34,790
- Please don't make this
any harder than it has to be.
168
00:06:34,790 --> 00:06:36,890
You know I hate
seeing you upset.
169
00:06:36,890 --> 00:06:39,960
- No!
170
00:06:41,730 --> 00:06:42,900
- That's all right,
princess.
171
00:06:42,900 --> 00:06:46,430
You just let it all go.
172
00:06:46,440 --> 00:06:48,740
- Why?
173
00:06:48,740 --> 00:06:50,440
- It's what demons do.
174
00:06:50,440 --> 00:06:51,670
Bye-bye.
175
00:06:51,670 --> 00:06:53,510
- Aah!
176
00:06:53,510 --> 00:06:56,510
[Cross My Heart's "Wild Side"]
177
00:06:56,510 --> 00:07:00,150
¶ ¶
178
00:07:00,150 --> 00:07:06,450
- ¶ I've been on my best behavior ¶
179
00:07:06,460 --> 00:07:11,020
¶ But I've heard that good girls finish last ¶
180
00:07:11,030 --> 00:07:12,660
¶ Mm, mm ¶
181
00:07:12,660 --> 00:07:14,060
¶ And once you're gone ¶
182
00:07:14,060 --> 00:07:18,170
¶ They say no one can save you ¶
183
00:07:18,170 --> 00:07:20,030
¶ But who knows? ¶
184
00:07:20,040 --> 00:07:23,500
¶ If I go, I may never want to ever come back ¶
185
00:07:23,510 --> 00:07:27,770
¶ Oh, I just want to dance with the Devil tonight ¶
186
00:07:27,780 --> 00:07:31,080
¶ I want to know what it feels like ¶
187
00:07:31,080 --> 00:07:34,920
¶ I want to close my eyes, put my hands in the sky ¶
188
00:07:34,920 --> 00:07:37,580
¶ I want to walk on the wild side ¶
189
00:07:37,590 --> 00:07:40,890
¶ I want to dance with the Devil tonight ¶
190
00:07:40,890 --> 00:07:43,990
¶ I want to know what it feels like ¶
191
00:07:43,990 --> 00:07:47,790
¶ I want to close my eyes, put my hands in the sky ¶
192
00:07:47,800 --> 00:07:49,930
¶ I want to walk on the wild side, oh ¶
193
00:07:54,970 --> 00:07:58,570
David: Father was rebuilding his order.
194
00:07:58,570 --> 00:08:01,810
But first, he needed more followers to be hosts
195
00:08:01,810 --> 00:08:03,780
for his new army.
196
00:08:03,780 --> 00:08:07,510
- What if the world stopped demanding
197
00:08:07,520 --> 00:08:09,950
and started listening to your demands?
198
00:08:09,950 --> 00:08:12,150
What if other people's mistakes
199
00:08:12,150 --> 00:08:14,960
didn't become your problems?
200
00:08:14,960 --> 00:08:16,590
What if there was a way
201
00:08:16,590 --> 00:08:18,690
to cut through all the noise in your life
202
00:08:18,690 --> 00:08:21,230
and find perfect peace and clarity?
203
00:08:21,230 --> 00:08:22,560
Now you can.
204
00:08:22,560 --> 00:08:24,100
Let A&O cut through the noise
205
00:08:24,100 --> 00:08:25,930
and help you.
206
00:08:25,930 --> 00:08:28,540
Take life now!
207
00:08:28,540 --> 00:08:31,940
Self-acceptance, personal liberation,
208
00:08:31,940 --> 00:08:33,710
sexual expression...
209
00:08:33,710 --> 00:08:36,580
- That's right.
You ladies want drinks?
210
00:08:36,580 --> 00:08:37,640
I'll have another.
211
00:08:37,650 --> 00:08:38,880
- Be careful.
212
00:08:38,880 --> 00:08:40,710
Sweetmouth
doesn't run tabs.
213
00:08:40,720 --> 00:08:42,550
- Well, I'm good for it.
214
00:08:42,550 --> 00:08:43,980
I'm good for everything.
215
00:08:43,990 --> 00:08:45,290
- Mm.
216
00:08:45,290 --> 00:08:48,150
- Oh, David Abascal,
look at you.
217
00:08:48,160 --> 00:08:50,660
- Oh, you know, I was ready
to tear your eyes out
218
00:08:50,660 --> 00:08:52,690
when you first
walked through that door.
219
00:08:52,690 --> 00:08:54,530
- Baby, I deserved it
for trying to walk out
220
00:08:54,530 --> 00:08:56,130
on a gorgeous creature
like you.
221
00:08:56,130 --> 00:08:58,630
- I like having
my old baby back.
222
00:08:58,630 --> 00:09:00,800
- Does this look like
the old David to you?
223
00:09:00,800 --> 00:09:02,540
- Mm, no, it doesn't.
224
00:09:02,540 --> 00:09:04,170
What are you on, coke?
Addy?
225
00:09:04,170 --> 00:09:06,310
- No, no, no, no, darling,
you got it all wrong.
226
00:09:06,310 --> 00:09:09,110
Have you heard about
this A&O thing?
227
00:09:09,110 --> 00:09:10,910
- What is that,
one of those Tony Robbins,
228
00:09:10,910 --> 00:09:12,550
self-help kinda things?
229
00:09:12,550 --> 00:09:14,850
- I know, sounds like
bullshit, right?
230
00:09:14,850 --> 00:09:17,680
But I'm telling you, it made
a brand-new man outta me.
231
00:09:17,690 --> 00:09:19,990
I do what I want,
take what I want,
232
00:09:19,990 --> 00:09:21,290
and I've never felt better.
233
00:09:21,290 --> 00:09:24,060
- Oh, you make
that sound hot.
234
00:09:24,060 --> 00:09:25,330
- I could use
a little of that
235
00:09:25,330 --> 00:09:27,160
to help get our business
back together.
236
00:09:27,160 --> 00:09:28,800
'Cause Sweetmouth's
been a little lacking
237
00:09:28,800 --> 00:09:30,260
since his run-in
with the Sons.
238
00:09:30,270 --> 00:09:32,030
- Where is my good friend?
239
00:09:32,030 --> 00:09:34,270
- Wholesalers have been
getting cute with our supply.
240
00:09:34,270 --> 00:09:36,670
Sometimes I swear we may
as well be working retail.
241
00:09:36,670 --> 00:09:38,000
- But what's stopping you
242
00:09:38,010 --> 00:09:39,640
from getting your very own
piece of the action?
243
00:09:39,640 --> 00:09:41,940
You're the brains.
You don't need Sweetmouth.
244
00:09:41,940 --> 00:09:43,310
- He'd kill me.
245
00:09:43,310 --> 00:09:45,680
- You don't have to be afraid
of him anymore.
246
00:09:45,680 --> 00:09:47,150
You don't have
to be afraid of anything.
247
00:09:47,150 --> 00:09:49,850
That's the whole point.
Just try it.
248
00:09:49,850 --> 00:09:52,150
A&O has a big retreat
going on right now,
249
00:09:52,150 --> 00:09:53,890
I'm telling you.
250
00:09:53,890 --> 00:09:56,020
- I am tired of being under
my daddy's thumb.
251
00:09:56,020 --> 00:09:58,090
- Or Sweetmouth's thumb.
252
00:09:58,090 --> 00:10:01,600
We combine our full potential,
there's nothing we can't do
253
00:10:01,600 --> 00:10:03,260
or have.
254
00:10:03,270 --> 00:10:05,800
- Oh, I knew from
that first moment
255
00:10:05,800 --> 00:10:08,670
I saw you robbing my house,
I loved you.
256
00:10:08,670 --> 00:10:12,070
- Yeah, well,
come on, ladies.
257
00:10:12,070 --> 00:10:13,910
What do you say?
258
00:10:23,050 --> 00:10:25,050
- Abigail.
259
00:10:32,660 --> 00:10:34,090
Abigail!
260
00:10:34,100 --> 00:10:38,300
- She's finally gone, Mar.
261
00:10:38,300 --> 00:10:42,270
You don't need Abigail anymore,
and we're home now.
262
00:10:42,270 --> 00:10:44,670
The family is coming back
together.
263
00:10:44,670 --> 00:10:46,410
- Don't touch me.
264
00:10:46,410 --> 00:10:49,280
- Please, Mar.
265
00:10:49,280 --> 00:10:51,180
- How are you, princess?
266
00:10:51,180 --> 00:10:54,050
- You son of a bitch,
I'll kill you!
267
00:10:54,050 --> 00:10:55,850
- Come here.
- Shh.
268
00:10:55,850 --> 00:10:58,280
- Not without Abigail,
you can't.
269
00:10:58,290 --> 00:11:01,320
David, why don't you go check
on our new recruits?
270
00:11:01,320 --> 00:11:05,860
I think Mariah and I need
a little daddy/daughter time.
271
00:11:07,400 --> 00:11:10,800
[thunder rumbling]
272
00:11:12,170 --> 00:11:15,100
You're willful,
you always were,
273
00:11:15,100 --> 00:11:17,170
and there's just
no pleasing you.
274
00:11:17,170 --> 00:11:19,210
First, you're mad about
having a demon.
275
00:11:19,210 --> 00:11:21,310
Then you're mad
when I get rid of her.
276
00:11:21,310 --> 00:11:23,310
Say you want a nice guy
who will accept you
277
00:11:23,310 --> 00:11:25,280
and love you
for what you are...
278
00:11:25,280 --> 00:11:27,180
- And now you want
to kill me?
279
00:11:29,250 --> 00:11:30,950
- Who are you really?
280
00:11:30,950 --> 00:11:34,950
- I told you,
the war made me do things.
281
00:11:34,960 --> 00:11:37,720
Made me hurt people,
not just the enemy.
282
00:11:37,730 --> 00:11:40,230
The MPs decided to make
an example out of me.
283
00:11:40,230 --> 00:11:41,930
My sentence was death,
284
00:11:41,930 --> 00:11:43,700
so I prayed
to whoever was listening
285
00:11:43,700 --> 00:11:45,070
and made a deal.
286
00:11:45,070 --> 00:11:49,100
Enos's spirit needed
a new body, a host.
287
00:11:49,100 --> 00:11:50,900
- You bastard.
288
00:11:50,910 --> 00:11:52,410
- You felt loved.
289
00:11:52,410 --> 00:11:54,840
How many people are lucky enough
to ever really have that?
290
00:11:54,840 --> 00:11:56,910
- I believed you.
I didn't know.
291
00:11:56,910 --> 00:11:58,780
- 'Cause you didn't
want to know.
292
00:11:58,780 --> 00:12:00,480
Now, be honest.
293
00:12:00,480 --> 00:12:03,880
Wasn't Dusty just a little too good to be true?
294
00:12:03,890 --> 00:12:06,090
- A decorated ex-Marine,
295
00:12:06,090 --> 00:12:08,090
cool car,
and I know how to cook?
296
00:12:08,090 --> 00:12:09,960
- I make a mean fish stew.
297
00:12:09,960 --> 00:12:11,190
- You coming on to me?
298
00:12:11,190 --> 00:12:12,460
- I always knew
where you were,
299
00:12:12,460 --> 00:12:14,230
but you never bothered
to ask why.
300
00:12:14,230 --> 00:12:15,730
I'm coming with you.
301
00:12:15,730 --> 00:12:18,130
You believed it because
you wanted to.
302
00:12:18,130 --> 00:12:19,930
But don't feel bad, princess.
303
00:12:19,940 --> 00:12:21,230
You know what they say.
304
00:12:21,240 --> 00:12:24,240
- Girls always wind up
marrying their father.
305
00:12:24,240 --> 00:12:25,970
- Get away from me!
306
00:12:25,970 --> 00:12:28,370
- Come on, open your heart.
- Aah!
307
00:12:28,380 --> 00:12:30,910
- Where are you going, Maria?
You can't leave.
308
00:12:30,910 --> 00:12:34,810
You're on an island.
309
00:12:34,820 --> 00:12:37,950
- Why don't you just kill me?
310
00:12:37,950 --> 00:12:42,060
- I would never kill you
or David.
311
00:12:42,060 --> 00:12:45,330
Like I told you,
this is about love.
312
00:12:45,330 --> 00:12:48,390
I want my family
back again.
313
00:12:48,400 --> 00:12:50,030
- What about Grace?
314
00:12:50,030 --> 00:12:51,930
And Bledsoe?
315
00:12:51,930 --> 00:12:54,770
- Your Uncle Elijah
and your half-sister,
316
00:12:54,770 --> 00:12:55,940
they're--
how shall I say this?
317
00:12:55,940 --> 00:12:59,340
They're extended family.
318
00:12:59,340 --> 00:13:03,380
Like I said, I would never
spill the blood of my blood,
319
00:13:03,380 --> 00:13:05,350
and I'm a man of my word.
320
00:13:13,320 --> 00:13:15,050
- [moans]
321
00:13:18,460 --> 00:13:20,960
[kissing]
322
00:13:20,960 --> 00:13:23,930
- [giggling]
323
00:13:23,930 --> 00:13:26,930
[dark music]
324
00:13:26,940 --> 00:13:28,230
¶ ¶
325
00:13:28,240 --> 00:13:31,140
- David, there's someone
here to see you.
326
00:13:31,140 --> 00:13:32,370
- Now?
327
00:13:32,370 --> 00:13:33,540
- Now.
328
00:13:33,540 --> 00:13:35,410
- Looking for me?
- Mm-hmm.
329
00:13:35,410 --> 00:13:37,110
- [groans]
330
00:13:37,110 --> 00:13:39,250
Don't finish without me.
331
00:13:39,250 --> 00:13:41,250
This won't take
a minute.
332
00:13:43,850 --> 00:13:45,190
- Ooh.
333
00:13:56,260 --> 00:13:58,430
- Hey.
334
00:13:58,430 --> 00:14:01,070
So you think
you're a ladies' man now?
335
00:14:01,070 --> 00:14:04,040
Stealing my girl off to some
brainwash circle jerk
336
00:14:04,040 --> 00:14:05,270
while I'm away on business?
337
00:14:05,270 --> 00:14:07,470
I love Diversity.
338
00:14:07,480 --> 00:14:11,540
You mess with love, Sweetmouth
will kill you, no question.
339
00:14:11,550 --> 00:14:14,110
[groans]
340
00:14:14,120 --> 00:14:16,350
Aah!
341
00:14:16,350 --> 00:14:17,880
Oh!
342
00:14:19,620 --> 00:14:23,160
- Sorry, Sweetmouth's
not Alpha material.
343
00:14:24,430 --> 00:14:26,630
Clean up this mess.
344
00:14:32,330 --> 00:14:34,600
- Has life lost its luster?
345
00:14:34,600 --> 00:14:36,440
Is sex just going
through the motions?
346
00:14:36,440 --> 00:14:37,970
Drinking just
dulling your brain?
347
00:14:37,970 --> 00:14:39,910
Smoking just
making you cough?
348
00:14:39,910 --> 00:14:42,140
Don't wait for hell
to freeze over.
349
00:14:42,140 --> 00:14:46,150
Brighten your future with
A&O Life Success Seminars
350
00:14:46,150 --> 00:14:50,250
and rediscover the thrill
of all life's earthly pleasures.
351
00:14:50,250 --> 00:14:52,320
Take life now.
352
00:14:55,360 --> 00:14:58,360
[dark music]
353
00:14:58,360 --> 00:15:04,900
¶ ¶
354
00:15:04,900 --> 00:15:07,200
It's beautiful, isn't it?
355
00:15:07,200 --> 00:15:09,470
I-I don't just mean
here on Sangolo.
356
00:15:09,470 --> 00:15:12,670
I mean the whole world.
357
00:15:12,670 --> 00:15:15,640
Ha, it's a hell of a place.
358
00:15:15,640 --> 00:15:17,240
[chuckles]
359
00:15:17,250 --> 00:15:19,410
But the people,
360
00:15:19,410 --> 00:15:23,020
they're all so lost.
361
00:15:23,020 --> 00:15:25,920
They're denying themselves
pleasures and desires.
362
00:15:25,920 --> 00:15:27,650
You go into
a beautiful park,
363
00:15:27,660 --> 00:15:30,560
the first thing you see is
a list of things you can't do.
364
00:15:30,560 --> 00:15:35,630
When did this act of denial
become a virtue?
365
00:15:35,630 --> 00:15:38,060
And by the way,
for what?
366
00:15:38,070 --> 00:15:41,130
So that God could come
at the end
367
00:15:41,140 --> 00:15:43,600
and give us
a glorious reward?
368
00:15:43,610 --> 00:15:47,170
I'm telling you,
the whole thing is a scam.
369
00:15:47,180 --> 00:15:48,610
Take it from
someone who knows,
370
00:15:48,610 --> 00:15:51,040
it doesn't get
any better than this,
371
00:15:51,050 --> 00:15:54,380
right here, right now.
372
00:15:54,380 --> 00:15:56,620
- What about your soul?
373
00:16:00,160 --> 00:16:02,520
- Oh, princess,
you've been hanging around
374
00:16:02,520 --> 00:16:04,720
with that preacher too long.
375
00:16:04,730 --> 00:16:07,130
Here, come with me.
376
00:16:07,130 --> 00:16:10,130
[dark music]
377
00:16:10,130 --> 00:16:12,100
¶ ¶
378
00:16:12,100 --> 00:16:15,740
Let me show you something
about souls.
379
00:16:20,680 --> 00:16:22,240
You see...
380
00:16:22,240 --> 00:16:23,580
[door slams heavily]
381
00:16:23,580 --> 00:16:25,450
A soul without a body
382
00:16:25,450 --> 00:16:28,750
is like a demon
without a host.
383
00:16:28,750 --> 00:16:31,050
It's an idea
with no action,
384
00:16:31,050 --> 00:16:33,650
thought with no form.
385
00:16:33,660 --> 00:16:35,590
- Nothing personal, Maria.
386
00:16:35,590 --> 00:16:38,120
- You stupid, lying--
- Just a glass.
387
00:16:38,130 --> 00:16:39,660
- What is this place?
388
00:16:39,660 --> 00:16:41,490
- Think of it
as a waiting room.
389
00:16:41,500 --> 00:16:42,760
- Waiting for what?
390
00:16:42,760 --> 00:16:45,370
- For Enos to make me
his queen.
391
00:16:45,370 --> 00:16:47,200
- Oh, poor, poor Abigail.
392
00:16:47,200 --> 00:16:50,170
I was just telling Maria
that souls without a body
393
00:16:50,170 --> 00:16:52,210
are worthless,
and so are you.
394
00:16:52,210 --> 00:16:53,610
- What are you
talking about?
395
00:16:53,610 --> 00:16:55,510
- Do you really think
I care more about you
396
00:16:55,510 --> 00:16:57,380
than my own daughter?
397
00:16:57,380 --> 00:16:59,650
My own flesh and blood?
398
00:16:59,650 --> 00:17:01,380
I just needed you
out of Maria
399
00:17:01,380 --> 00:17:04,280
so I could make room
inside her for something bigger.
400
00:17:04,290 --> 00:17:06,250
- That wasn't the deal.
401
00:17:06,250 --> 00:17:08,490
- Here's the deal, Abby!
402
00:17:08,490 --> 00:17:11,060
Later tonight,
I'm going to consume you.
403
00:17:11,060 --> 00:17:12,660
Just like you've
devoured so many
404
00:17:12,660 --> 00:17:14,360
of your own brothers
and sisters,
405
00:17:14,360 --> 00:17:16,100
you traitorous vamp.
406
00:17:16,100 --> 00:17:17,700
I will absorb her strength,
407
00:17:17,700 --> 00:17:19,330
and I will find
a new demon for you,
408
00:17:19,330 --> 00:17:21,800
one that knows
how to listen.
409
00:17:21,800 --> 00:17:23,400
- No.
410
00:17:23,410 --> 00:17:27,070
- Can you even begin
to imagine the power?
411
00:17:27,080 --> 00:17:28,740
It's enough to blow open
the gates of hell
412
00:17:28,740 --> 00:17:30,410
and lead my army through.
413
00:17:30,410 --> 00:17:33,350
- I'll kill myself
before I let that happen.
414
00:17:33,350 --> 00:17:36,480
- I couldn't recommend that.
415
00:17:36,480 --> 00:17:38,620
Didn't work out
too well for your mother.
416
00:17:38,620 --> 00:17:40,450
- You--you--
417
00:17:40,460 --> 00:17:41,750
- Maria!
418
00:17:41,760 --> 00:17:44,260
Maria, please, you have
to get me out of here!
419
00:17:44,260 --> 00:17:47,390
Maria!
Maria, please!
420
00:17:47,400 --> 00:17:48,730
[door closes]
421
00:17:51,530 --> 00:17:52,630
- [groans]
422
00:17:52,630 --> 00:17:54,800
- The Alphas will
see you shortly,
423
00:17:54,800 --> 00:17:57,340
and they will help you
get ready for tonight.
424
00:17:57,340 --> 00:17:59,310
Now try to be
a good girl.
425
00:17:59,310 --> 00:18:01,070
- I hate you!
426
00:18:01,080 --> 00:18:02,810
- Oh, hate is just
love gone bad,
427
00:18:02,810 --> 00:18:06,680
and bad is
just good gone wild.
428
00:18:06,680 --> 00:18:11,220
Oh, my God.
429
00:18:11,220 --> 00:18:14,220
You are even more beautiful
than the first time.
430
00:18:16,090 --> 00:18:17,660
[dark music]
431
00:18:17,660 --> 00:18:19,660
The fight just
makes it harder.
432
00:18:25,770 --> 00:18:27,570
I can't wait.
433
00:18:33,580 --> 00:18:35,780
- Oh, my God.
434
00:18:35,780 --> 00:18:38,780
[cries]
435
00:18:40,420 --> 00:18:43,420
[suspenseful music]
436
00:18:43,420 --> 00:18:51,420
¶ ¶
437
00:18:57,800 --> 00:19:03,640
- ¶ Was his halo burning bright ¶
438
00:19:03,640 --> 00:19:05,240
¶ ¶
439
00:19:05,240 --> 00:19:09,480
¶ Will he try to rule my life ¶
440
00:19:09,480 --> 00:19:11,680
- They got my girl.
441
00:19:11,680 --> 00:19:13,850
- In a self-help program?
442
00:19:13,850 --> 00:19:16,220
- I know what I saw.
443
00:19:16,220 --> 00:19:18,250
- Next time you call me
on my day off
444
00:19:18,250 --> 00:19:20,150
about some bogus devil cult,
445
00:19:20,160 --> 00:19:22,490
I'm gonna shoot you
in the ass.
446
00:19:24,460 --> 00:19:26,330
- That OxyContin
I've been slipping you,
447
00:19:26,330 --> 00:19:30,200
still helping your wife
with the pain?
448
00:19:30,200 --> 00:19:32,430
- I just can't
wrangle my deputies
449
00:19:32,430 --> 00:19:34,330
because your girlfriend
signed up
450
00:19:34,340 --> 00:19:35,940
for some freaky
weekend getaway.
451
00:19:35,940 --> 00:19:37,800
- It's a lot more
than that.
452
00:19:37,810 --> 00:19:41,640
I'm telling you, that place
is straight-up devious evil.
453
00:19:44,380 --> 00:19:47,650
- 13 years ago we lost
a lot of good cops at Sangolo.
454
00:19:47,650 --> 00:19:49,180
- And if you
don't make a move,
455
00:19:49,180 --> 00:19:52,290
you're gonna lose
Charlotte there too.
456
00:19:52,290 --> 00:19:55,890
- You got Roberts' daughter
mixed up with this?
457
00:20:00,300 --> 00:20:03,300
- Can you save my daughter?
458
00:20:03,300 --> 00:20:04,630
I'll give you my soul.
459
00:20:04,630 --> 00:20:06,670
[pounding on door]
Maria!
460
00:20:06,670 --> 00:20:08,600
- [giggles]
461
00:20:08,600 --> 00:20:09,800
- Give me one day.
462
00:20:09,800 --> 00:20:11,300
- There's no chance.
463
00:20:11,310 --> 00:20:14,270
[pounding] - Maria!
464
00:20:14,280 --> 00:20:15,580
12 hours.
465
00:20:15,580 --> 00:20:17,680
- I'm gonna need
a little more.
466
00:20:17,680 --> 00:20:20,610
- 30 minutes, and I'll serve
you and Enos in hell
467
00:20:20,620 --> 00:20:24,380
till the end of time.
468
00:20:24,390 --> 00:20:27,520
[pounding]
469
00:20:27,520 --> 00:20:29,260
- Bledsoe.
470
00:20:29,260 --> 00:20:31,590
- We don't have much time.
471
00:20:37,430 --> 00:20:42,370
- Don't let the taboos
of others rain on your parade.
472
00:20:42,370 --> 00:20:46,840
Time to shine with
A&O Life Success Seminars.
473
00:20:46,840 --> 00:20:48,510
Forget what society thinks.
474
00:20:48,510 --> 00:20:50,280
Live the life of your dream,
475
00:20:50,280 --> 00:20:52,350
free from obligation,
expectation,
476
00:20:52,350 --> 00:20:53,880
public castration.
477
00:20:53,880 --> 00:20:57,350
Treat yourself the way
you would like to be treated
478
00:20:57,350 --> 00:20:58,780
and take life now.
479
00:21:01,820 --> 00:21:04,820
[suspenseful music]
480
00:21:04,830 --> 00:21:12,830
¶ ¶
481
00:21:24,980 --> 00:21:26,710
- It's been a long time
482
00:21:26,710 --> 00:21:29,350
since I saw you at
the Everlasting.
483
00:21:29,350 --> 00:21:31,050
- You used to sit outside
with me at night,
484
00:21:31,050 --> 00:21:32,790
taught me
the constellations.
485
00:21:32,790 --> 00:21:34,490
- [chuckles]
486
00:21:34,490 --> 00:21:36,660
Yeah, I made that all up.
487
00:21:36,660 --> 00:21:38,420
- [laughs]
I know.
488
00:21:42,360 --> 00:21:44,360
He doesn't tell me anything.
489
00:21:44,370 --> 00:21:46,630
He keeps treating me like
the kid I was ten years ago.
490
00:21:46,630 --> 00:21:49,640
- I guess that's just the way
he still remembers you.
491
00:22:00,650 --> 00:22:03,980
Don't you remember those early
days at Everlasting?
492
00:22:03,990 --> 00:22:06,550
How easy everything was.
493
00:22:06,550 --> 00:22:08,690
It's only once we got out
into the real world
494
00:22:08,690 --> 00:22:11,590
that everything got
so difficult and so confusing.
495
00:22:11,590 --> 00:22:12,860
- We were just kids.
496
00:22:12,860 --> 00:22:14,990
- We were free.
497
00:22:15,000 --> 00:22:16,500
- Snap out of it.
498
00:22:16,500 --> 00:22:18,700
- You shouldn't
have done that.
499
00:22:18,700 --> 00:22:21,800
- I wasn't free.
I was his.
500
00:22:26,070 --> 00:22:27,910
- I'm just trying
to help you, Grace.
501
00:22:27,910 --> 00:22:29,910
Why can't you see that?
502
00:22:31,910 --> 00:22:33,450
- [sighs]
503
00:22:35,720 --> 00:22:38,720
[dark music]
504
00:22:40,360 --> 00:22:42,490
- Gracie still
doesn't get it.
505
00:22:42,490 --> 00:22:44,520
Are you sure I'm doing
the right thing?
506
00:22:44,530 --> 00:22:46,560
- You've got to try harder,
son.
507
00:22:46,560 --> 00:22:47,890
Angels are stubborn,
508
00:22:47,900 --> 00:22:51,960
and trust me,
I married one.
509
00:22:51,970 --> 00:22:54,430
- How'd you get the demon
into Mom?
510
00:22:54,440 --> 00:22:55,840
- That wasn't easy.
511
00:22:55,840 --> 00:22:59,410
I had to tear the angel part
out of her soul first.
512
00:22:59,410 --> 00:23:00,870
- How?
513
00:23:00,880 --> 00:23:04,110
- You've seen Abigail
tearing demons out of people.
514
00:23:04,110 --> 00:23:05,640
It's just the same.
515
00:23:05,650 --> 00:23:09,580
It's just a little...
messier.
516
00:23:09,580 --> 00:23:13,390
- And after,
she'll be happy again?
517
00:23:13,390 --> 00:23:15,920
- You can do it, son.
518
00:23:17,660 --> 00:23:21,030
He me on with my jacket,
will you, David?
519
00:23:21,030 --> 00:23:24,030
[dark music]
520
00:23:24,030 --> 00:23:26,100
¶ ¶
521
00:23:26,100 --> 00:23:28,670
How do I look?
522
00:23:28,670 --> 00:23:31,470
- They're gonna love you.
523
00:23:36,580 --> 00:23:39,580
[dramatic music]
524
00:23:39,580 --> 00:23:47,590
¶ ¶
525
00:23:55,860 --> 00:23:58,800
- My magnificent beauties.
526
00:23:58,800 --> 00:24:02,970
I must admit, my son has
wonderful taste in women.
527
00:24:02,970 --> 00:24:04,640
But the night is young.
528
00:24:04,640 --> 00:24:08,210
There's so much more life
to take.
529
00:24:08,210 --> 00:24:11,210
The time has almost come
for you both to be reborn,
530
00:24:11,210 --> 00:24:13,610
to shed your old lives forever.
531
00:24:13,610 --> 00:24:15,820
No more obstacles,
no more blocks.
532
00:24:15,820 --> 00:24:17,580
Just power.
533
00:24:17,590 --> 00:24:20,820
Because tonight
you will become a new host
534
00:24:20,820 --> 00:24:24,060
for who you
really want to be.
535
00:24:24,060 --> 00:24:26,930
I think you're both
perfectly ripe
536
00:24:26,930 --> 00:24:30,000
to become new members
of my exclusive club.
537
00:24:30,000 --> 00:24:32,500
It's a very, very, very
powerful group.
538
00:24:38,170 --> 00:24:40,970
Shall we begin?
539
00:24:43,850 --> 00:24:48,710
Feel like the deck is always
stacked against you?
540
00:24:48,720 --> 00:24:53,920
Time to make your own luck
with A&O Life Success Seminar.
541
00:24:53,920 --> 00:24:55,250
We've got everything covered:
542
00:24:55,260 --> 00:24:57,220
self-acceptance,
personal liberation,
543
00:24:57,230 --> 00:24:58,720
sexual expression.
544
00:24:58,730 --> 00:25:01,890
Sign up today
and take life now.
545
00:25:04,930 --> 00:25:07,930
[dark music]
546
00:25:07,940 --> 00:25:15,940
¶ ¶
547
00:25:18,150 --> 00:25:19,680
- How did you get away
from Enos?
548
00:25:19,680 --> 00:25:20,880
[door opens]
549
00:25:28,860 --> 00:25:31,220
- I saw what he wrote for Grace
on the security monitors,
550
00:25:31,230 --> 00:25:32,690
but David was there too.
551
00:25:32,690 --> 00:25:34,260
- That's not David.
552
00:25:34,260 --> 00:25:36,260
The demon inside of him has
completely taken him over.
553
00:25:36,260 --> 00:25:38,730
- Then you're gonna have
to rip it out.
554
00:25:38,730 --> 00:25:40,130
- How am I supposed
to do that?
555
00:25:40,130 --> 00:25:41,800
- You know how.
556
00:25:41,800 --> 00:25:43,940
Look, I'm sorry, Maria,
but this is the only way.
557
00:25:48,780 --> 00:25:50,910
- Maria.
558
00:25:55,980 --> 00:25:58,150
- I should leave you
here to die.
559
00:25:58,150 --> 00:25:59,990
- What did you expect?
560
00:25:59,990 --> 00:26:01,620
Loyalty?
561
00:26:01,620 --> 00:26:05,560
All you've ever done is
treat me like a parasite.
562
00:26:05,560 --> 00:26:07,960
But we both know you wouldn't
be standing here now
563
00:26:07,960 --> 00:26:09,830
if you didn't need me.
564
00:26:09,830 --> 00:26:11,330
You're nothing without me.
565
00:26:11,330 --> 00:26:13,300
- Shut up!
566
00:26:13,300 --> 00:26:15,000
- You want me back?
567
00:26:15,000 --> 00:26:17,740
Then I want you to say it.
568
00:26:17,740 --> 00:26:19,710
Say you need me.
569
00:26:19,710 --> 00:26:21,940
[tense music]
570
00:26:21,940 --> 00:26:24,310
Tell me I'll always
be a part of you!
571
00:26:24,310 --> 00:26:26,310
- [screams]
572
00:26:26,310 --> 00:26:29,320
¶ ¶
573
00:26:29,320 --> 00:26:31,020
- You okay?
574
00:26:31,020 --> 00:26:32,950
- It's okay, Rev.
575
00:26:32,950 --> 00:26:35,020
Abigail's back,
and we're both hungry.
576
00:26:37,860 --> 00:26:39,960
- Has your life gone...
[strumming discordantly]
577
00:26:39,960 --> 00:26:41,660
Ooh, out of tune?
578
00:26:41,660 --> 00:26:43,230
Find harmony with A&O.
579
00:26:43,230 --> 00:26:45,930
Let all your hang-ups go.
580
00:26:45,930 --> 00:26:48,770
Bring on the sex,
line up some blow.
581
00:26:48,770 --> 00:26:50,170
Take life now...
582
00:26:50,170 --> 00:26:52,200
¶ ¶
583
00:26:52,210 --> 00:26:53,770
With A&O.
584
00:26:53,770 --> 00:26:55,870
Now that's music to my ears!
585
00:26:58,980 --> 00:27:01,980
[dark music]
586
00:27:01,980 --> 00:27:09,990
¶ ¶
587
00:27:13,360 --> 00:27:15,860
- Since when do devil
worshippers drive golf carts?
588
00:27:15,860 --> 00:27:18,330
- Excuse me, but this
is private property.
589
00:27:18,330 --> 00:27:20,670
- You took some of Sweetmouth's
private property.
590
00:27:20,670 --> 00:27:22,940
- How can I help you,
officer?
591
00:27:22,940 --> 00:27:26,040
- My friend Otis here
believes that his girlfriend
592
00:27:26,040 --> 00:27:28,170
is being held inside
against her will.
593
00:27:28,180 --> 00:27:31,240
- Well, this young man
was clearly high on drugs
594
00:27:31,250 --> 00:27:33,080
and got into a fight
with our staff.
595
00:27:33,080 --> 00:27:34,880
- I don't use
my own product.
596
00:27:34,880 --> 00:27:36,320
- We have over
a hundred disciples
597
00:27:36,320 --> 00:27:38,080
who have paid a great deal
to be here,
598
00:27:38,090 --> 00:27:41,220
so I can assure you,
no one's holding anyone captive.
599
00:27:41,220 --> 00:27:43,190
But, officer, you're
welcome to take a look
600
00:27:43,190 --> 00:27:46,360
wherever you like.
601
00:27:46,360 --> 00:27:48,030
- It's okay.
602
00:27:48,030 --> 00:27:50,360
Thank you very much.
603
00:27:57,140 --> 00:27:59,840
When a smug yemi like that
tells you that it's okay
604
00:27:59,840 --> 00:28:02,110
for you to look
anywhere you want,
605
00:28:02,110 --> 00:28:04,810
she's hoping you won't.
606
00:28:07,280 --> 00:28:10,280
[dark music]
607
00:28:10,280 --> 00:28:11,450
¶ ¶
608
00:28:11,450 --> 00:28:13,290
- I know you're scared.
609
00:28:13,290 --> 00:28:15,350
I was scared too at first.
610
00:28:15,360 --> 00:28:20,930
Come out, come out,
come out, angel.
611
00:28:20,930 --> 00:28:22,360
[crunch]
- Ow!
612
00:28:22,360 --> 00:28:24,260
I tried to be nice.
613
00:28:24,270 --> 00:28:26,300
Now I'm gonna
rip out your angel
614
00:28:26,300 --> 00:28:28,100
and make you
watch me eat it.
615
00:28:28,100 --> 00:28:29,440
- Get off of her!
616
00:28:29,440 --> 00:28:31,140
- Please!
617
00:28:31,140 --> 00:28:32,840
- No...
- Gracie.
618
00:28:32,840 --> 00:28:34,770
- I'm not gonna let you tear
this family apart again.
619
00:28:34,780 --> 00:28:36,740
- You're not a part
of this family.
620
00:28:36,740 --> 00:28:39,180
- Don't say that.
I'm your brother.
621
00:28:39,180 --> 00:28:40,750
- You're not David!
622
00:28:40,750 --> 00:28:42,720
You're just a shadow
wearing his face.
623
00:28:42,720 --> 00:28:44,720
You're nothing.
You're a lie.
624
00:28:44,720 --> 00:28:47,720
[suspenseful music]
625
00:28:47,720 --> 00:28:52,360
¶ ¶
626
00:28:52,360 --> 00:28:55,360
[both grunting]
627
00:28:58,270 --> 00:29:00,200
- No, we got rid of you.
628
00:29:00,200 --> 00:29:02,970
That's what Maria wanted.
629
00:29:02,970 --> 00:29:06,110
Get out of my sister, Abigail.
630
00:29:06,110 --> 00:29:07,170
- Aah!
631
00:29:07,170 --> 00:29:08,340
Oh!
632
00:29:08,340 --> 00:29:10,110
¶ ¶
633
00:29:10,110 --> 00:29:13,450
[both grunting]
634
00:29:13,450 --> 00:29:15,210
- Maria isn't
your sister demon.
635
00:29:15,220 --> 00:29:17,220
I am!
636
00:29:17,220 --> 00:29:19,790
[growling]
637
00:29:21,990 --> 00:29:24,220
[epic music]
638
00:29:24,230 --> 00:29:26,230
[demon screaming]
639
00:29:37,300 --> 00:29:39,840
- [moaning]
640
00:29:49,320 --> 00:29:50,980
- What do you see?
641
00:29:50,990 --> 00:29:52,790
- I see infinity.
642
00:29:52,790 --> 00:29:54,150
- Say it!
643
00:29:54,160 --> 00:29:58,020
- I'm yours forever.
644
00:29:58,030 --> 00:30:01,830
[moaning]
645
00:30:01,830 --> 00:30:03,130
[dramatic music]
646
00:30:03,130 --> 00:30:04,130
Ah...
647
00:30:04,130 --> 00:30:07,070
- [laughs]
648
00:30:07,070 --> 00:30:08,430
- [growls]
649
00:30:08,440 --> 00:30:10,300
- What did you do?
650
00:30:10,300 --> 00:30:12,810
- Don't worry, there's more
than one way to get the gift.
651
00:30:12,810 --> 00:30:14,070
Now you let me in.
652
00:30:14,070 --> 00:30:15,310
- No.
653
00:30:15,310 --> 00:30:16,580
- Think of it like
a mosquito bite.
654
00:30:16,580 --> 00:30:18,240
- No!
655
00:30:18,250 --> 00:30:20,450
- Itching is more--
is more pleasure than pain.
656
00:30:20,450 --> 00:30:22,050
- No!
657
00:30:22,050 --> 00:30:23,550
- Shh, relax, sweetheart.
Just give into it.
658
00:30:23,550 --> 00:30:25,150
- Stop!
- Shh.
659
00:30:25,150 --> 00:30:26,850
- No, I don't want this!
660
00:30:26,850 --> 00:30:29,350
- It's like...
I could see everything
661
00:30:29,360 --> 00:30:31,260
happening around me,
but I couldn't do anything
662
00:30:31,260 --> 00:30:34,290
to stop it.
663
00:30:34,300 --> 00:30:35,830
- It's all right now.
664
00:30:35,830 --> 00:30:38,260
- It's not all right.
665
00:30:38,270 --> 00:30:42,970
'Cause there was a part of me
didn't want to stop it.
666
00:30:42,970 --> 00:30:46,470
- I live with that feeling
every day.
667
00:30:46,470 --> 00:30:50,040
Remember what you told me
after Spencer got killed?
668
00:30:50,040 --> 00:30:53,850
- It wasn't your fault.
669
00:30:53,850 --> 00:30:56,450
- It wasn't your fault,
David.
670
00:30:56,450 --> 00:30:59,450
[poignant music]
671
00:30:59,450 --> 00:31:00,990
I love you.
672
00:31:00,990 --> 00:31:03,920
- I love you too.
673
00:31:03,920 --> 00:31:11,930
¶ ¶
674
00:31:11,930 --> 00:31:14,500
I'm so sorry.
675
00:31:14,500 --> 00:31:17,500
Can you ever forgive me?
676
00:31:17,500 --> 00:31:20,870
- Your brother and sister
need you now.
677
00:31:20,880 --> 00:31:23,880
[stirring music]
678
00:31:23,880 --> 00:31:31,880
¶ ¶
679
00:31:37,960 --> 00:31:40,330
- You feel that?
680
00:31:40,330 --> 00:31:43,330
- Yes.
681
00:31:43,330 --> 00:31:46,330
[epic music]
682
00:31:46,330 --> 00:31:54,340
¶ ¶
683
00:32:00,080 --> 00:32:02,280
- [gasps]
684
00:32:02,280 --> 00:32:04,020
Damn it!
- No!
685
00:32:04,020 --> 00:32:06,650
- Hush, stop.
686
00:32:06,650 --> 00:32:09,020
- Anything wrong, sir?
687
00:32:09,020 --> 00:32:11,290
- She just doesn't seem
as ripe as I thought.
688
00:32:11,290 --> 00:32:14,030
Stay with her.
689
00:32:14,030 --> 00:32:16,700
- He can feel us.
Enos.
690
00:32:16,700 --> 00:32:19,300
- Then he knows
we're coming for him.
691
00:32:19,300 --> 00:32:21,470
- Let's get that bastard.
692
00:32:21,470 --> 00:32:24,300
[exciting music]
693
00:32:24,310 --> 00:32:26,670
- Let me go!
694
00:32:26,670 --> 00:32:29,340
Diversity, please!
Help me!
695
00:32:29,340 --> 00:32:31,710
- First I want
another taste.
696
00:32:31,710 --> 00:32:34,680
- Get your hands off
Miss Roberts.
697
00:32:34,680 --> 00:32:36,110
Step away from the girls.
698
00:32:36,120 --> 00:32:37,380
[gunshots]
699
00:32:37,380 --> 00:32:40,290
- Oh!
Oh, my God!
700
00:32:40,290 --> 00:32:42,720
- Come on, it's okay.
It's okay.
701
00:32:42,720 --> 00:32:44,520
Come on, let's get you home.
Come on.
702
00:32:44,530 --> 00:32:46,690
- [whimpering]
703
00:32:46,690 --> 00:32:49,330
- Diversity, you okay, baby?
704
00:32:49,330 --> 00:32:51,360
- My Sweetmouth.
705
00:32:51,370 --> 00:32:52,530
- Oh, not you too.
706
00:32:52,530 --> 00:32:55,400
- I feel tingly.
707
00:32:55,400 --> 00:32:57,100
Mm.
708
00:32:59,510 --> 00:33:02,510
[dark music]
709
00:33:02,510 --> 00:33:10,520
¶ ¶
710
00:33:14,620 --> 00:33:16,490
- Ah, Sweetmouth likes this.
711
00:33:16,490 --> 00:33:19,020
- Mm-hmm.
712
00:33:19,030 --> 00:33:22,330
This is better than any designer
drug we could have made.
713
00:33:22,330 --> 00:33:24,730
- Then let's go spread
some happiness.
714
00:33:25,700 --> 00:33:28,300
- The heart of this place
715
00:33:28,300 --> 00:33:30,340
fits right on top of the biggest
hell gate that there is,
716
00:33:30,340 --> 00:33:31,740
right where the old
altar used to be.
717
00:33:31,740 --> 00:33:33,170
- Then that's
where he'll be,
718
00:33:33,170 --> 00:33:35,070
and that's where
we take him out.
719
00:33:35,080 --> 00:33:36,680
- [coughing]
720
00:33:36,680 --> 00:33:39,780
- Dad.
Are you okay?
721
00:33:39,780 --> 00:33:41,510
- I'm fine, Gracie.
I'm fine.
722
00:33:41,520 --> 00:33:43,450
But we need to hurry, baby.
Not much time left.
723
00:33:43,450 --> 00:33:44,780
- What do you mean?
724
00:33:44,790 --> 00:33:47,320
- Nothing.
Just come on, let's go.
725
00:33:50,620 --> 00:33:54,490
- ¶ Hush little baby, don't say a word ¶
726
00:33:54,500 --> 00:33:57,400
¶ Papa's gonna make you queen of the world ¶
727
00:33:57,400 --> 00:34:01,670
¶ And when that whole world goes to hell ¶
728
00:34:01,670 --> 00:34:05,440
¶ You'll still be under Daddy's spell ¶
729
00:34:05,440 --> 00:34:08,440
[vocalizing]
730
00:34:08,440 --> 00:34:16,450
¶ ¶
731
00:34:16,450 --> 00:34:19,520
¶ Hush little baby,
don't say a word ¶
732
00:34:19,520 --> 00:34:23,390
¶ Papa's gonna make you
queen of the world ¶
733
00:34:23,390 --> 00:34:27,060
Obviously, it's supposed
to be a celebration dinner.
734
00:34:27,060 --> 00:34:28,360
It's almost ready.
735
00:34:28,360 --> 00:34:30,230
Not much time left
until the meat's done.
736
00:34:30,230 --> 00:34:34,570
Matter of fact, I think
my watch might be a little slow.
737
00:34:34,570 --> 00:34:35,770
What time do you have, Elijah?
738
00:34:35,770 --> 00:34:38,540
Tick, tock, tick, tock.
739
00:34:38,540 --> 00:34:39,600
- Shut your mouth.
740
00:34:39,610 --> 00:34:41,770
- Why keep secrets?
741
00:34:41,780 --> 00:34:44,110
You ought to be proud,
Reverend.
742
00:34:44,110 --> 00:34:46,280
That was one hell of a gamble.
- What is he talking about?
743
00:34:46,280 --> 00:34:48,510
- I have to admit,
the boss downstairs,
744
00:34:48,520 --> 00:34:51,650
she knows her business,
and killing you was one thing,
745
00:34:51,650 --> 00:34:55,590
but owning your soul forever,
now that's revenge.
746
00:34:55,590 --> 00:34:57,790
- No, Dad, please,
take it back.
747
00:34:57,790 --> 00:34:59,360
- I can't.
748
00:34:59,360 --> 00:35:00,730
- So what do you say
we all make the most
749
00:35:00,730 --> 00:35:02,490
of his last precious minutes?
750
00:35:02,500 --> 00:35:04,660
- That's more time
than you'll have!
751
00:35:04,670 --> 00:35:07,200
This ends right now.
752
00:35:07,200 --> 00:35:08,470
- Come and get it!
753
00:35:10,440 --> 00:35:13,570
So wonderful
to see you all again.
754
00:35:13,570 --> 00:35:15,510
- Mom?
755
00:35:15,510 --> 00:35:20,250
- That smells heavenly,
darling.
756
00:35:20,250 --> 00:35:22,710
Doesn't she look
just fantastic?
757
00:35:22,720 --> 00:35:24,820
- Oh, thank you, honey.
758
00:35:28,860 --> 00:35:30,660
Please, sit.
759
00:35:33,560 --> 00:35:35,230
- This can't be real.
760
00:35:35,230 --> 00:35:37,730
I watched you get dragged
away down in hell.
761
00:35:37,730 --> 00:35:39,230
You're dead.
762
00:35:39,230 --> 00:35:41,170
- She's as alive
as you are, princess.
763
00:35:41,170 --> 00:35:42,530
For now.
764
00:35:42,540 --> 00:35:44,600
But if you three
pull the plug on me,
765
00:35:44,610 --> 00:35:46,270
then Mommy goes too,
766
00:35:46,270 --> 00:35:48,440
and you don't want to lose
her again, do you, kids?
767
00:35:48,440 --> 00:35:49,670
- You're a coward.
768
00:35:49,680 --> 00:35:51,580
- You've won.
The Trinity is complete.
769
00:35:51,580 --> 00:35:54,850
Now all I'm asking for
is a final request.
770
00:35:54,850 --> 00:35:58,450
Can't we all just have one last
meal together as a real family?
771
00:35:58,450 --> 00:36:00,320
- Screw you!
- David--
772
00:36:00,320 --> 00:36:02,620
- Honey, I just need to look at
my babies a little bit longer.
773
00:36:02,620 --> 00:36:03,760
- Okay.
774
00:36:03,760 --> 00:36:06,490
- Please, sit, Maria.
775
00:36:06,490 --> 00:36:08,860
David, darling.
776
00:36:09,930 --> 00:36:11,230
Gracie.
777
00:36:11,230 --> 00:36:12,400
- The second
he tries anything,
778
00:36:12,400 --> 00:36:13,470
we take him out.
779
00:36:13,470 --> 00:36:14,600
You know what to do.
780
00:36:14,600 --> 00:36:16,470
- Gracie.
781
00:36:19,870 --> 00:36:21,810
- Right by me.
782
00:36:21,810 --> 00:36:26,380
- And Elijah...
783
00:36:26,380 --> 00:36:27,850
you look as handsome
as you did
784
00:36:27,850 --> 00:36:32,280
the day our little angel
was born.
785
00:36:32,290 --> 00:36:35,450
- I dreamed about seeing you
again since the day you left.
786
00:36:35,460 --> 00:36:39,260
I took the cloth hoping that
would be my reward in Heaven.
787
00:36:39,260 --> 00:36:40,730
I'm not ready to leave yet.
788
00:36:40,730 --> 00:36:42,630
- Don't be afraid
of what's coming next.
789
00:36:42,630 --> 00:36:46,970
Enos showed me a world
without worry or consequence.
790
00:36:46,970 --> 00:36:50,640
A world of bliss
and tranquility.
791
00:36:50,640 --> 00:36:54,270
The most beautiful thing
I've ever seen.
792
00:36:54,270 --> 00:36:57,310
- That's right, my love.
793
00:36:57,310 --> 00:36:59,840
- It's a lie.
794
00:36:59,850 --> 00:37:02,580
- Please don't call
your mother a liar.
795
00:37:02,580 --> 00:37:04,980
Now...
796
00:37:04,990 --> 00:37:08,290
who likes theirs rare?
797
00:37:08,290 --> 00:37:10,520
- I missed this,
798
00:37:10,520 --> 00:37:13,630
all of us together.
799
00:37:13,630 --> 00:37:16,760
- Mom.
800
00:37:16,760 --> 00:37:20,400
Have you forgotten
what he did to you?
801
00:37:20,400 --> 00:37:23,900
[dark music]
802
00:37:23,900 --> 00:37:25,740
He hurt you.
803
00:37:25,740 --> 00:37:29,440
He hurt all of us.
804
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
- This isn't right.
805
00:37:30,880 --> 00:37:33,580
Mom, this is just the evil
he put inside you.
806
00:37:33,580 --> 00:37:36,850
This is your fear talking,
your demon.
807
00:37:36,850 --> 00:37:39,620
- Can't we all just try
and enjoy this moment?
808
00:37:39,620 --> 00:37:42,450
- Just like when we all used
to pretend we couldn't hear it
809
00:37:42,460 --> 00:37:44,390
whenever Dad beat
the hell out of you?
810
00:37:44,390 --> 00:37:45,990
- David, Maria, that's not--
811
00:37:45,990 --> 00:37:48,690
- I warned you not to upset
your mother at the dinner table.
812
00:37:48,700 --> 00:37:52,800
My God, do you children have
any idea how spoiled you sound?
813
00:37:52,800 --> 00:37:55,300
"Mommy and Daddy
were fighting."
814
00:37:55,300 --> 00:37:56,840
I gave you kids everything,
815
00:37:56,840 --> 00:37:58,540
the keys to
the whole damn world!
816
00:37:58,540 --> 00:38:00,670
- I never asked you
for anything!
817
00:38:00,670 --> 00:38:02,710
- No, you just took it all
and ran,
818
00:38:02,710 --> 00:38:04,340
you ungrateful little tramp.
819
00:38:04,340 --> 00:38:06,280
- You say one more word
about my sister--
820
00:38:06,280 --> 00:38:07,650
- And you'll do what,
821
00:38:07,650 --> 00:38:09,380
stab her in the back again?
822
00:38:09,380 --> 00:38:11,350
And don't cry to me
about hearing your mother
823
00:38:11,350 --> 00:38:13,320
get taught a lesson,
just because you didn't
824
00:38:13,320 --> 00:38:15,350
have the balls
to do anything about it.
825
00:38:15,360 --> 00:38:17,660
- I'm twice the man
you ever were.
826
00:38:17,660 --> 00:38:19,020
- Is that true, Gracie?
827
00:38:19,030 --> 00:38:20,590
- You bastard!
Aghh!
828
00:38:20,590 --> 00:38:21,930
- Dad.
- Uh-oh.
829
00:38:21,930 --> 00:38:23,800
Your 30 minutes
are up, Elijah,
830
00:38:23,800 --> 00:38:27,930
which means time's up for you
and your little angel.
831
00:38:27,930 --> 00:38:29,930
Bye-bye, Trinity.
832
00:38:29,940 --> 00:38:30,940
[yells]
833
00:38:30,940 --> 00:38:32,440
[screaming]
834
00:38:32,440 --> 00:38:33,770
- Gracie, no!
835
00:38:33,770 --> 00:38:35,640
[screaming]
836
00:38:35,640 --> 00:38:37,440
- No, no, no!
837
00:38:37,440 --> 00:38:39,740
- Grace--we need you!
- We need you!
838
00:38:39,750 --> 00:38:40,880
- No!
- Go, Grace.
839
00:38:40,880 --> 00:38:44,080
- Grace!
- Go. I love you.
840
00:38:44,080 --> 00:38:45,980
- Oh!
[groaning]
841
00:38:45,990 --> 00:38:47,490
- [choking]
842
00:38:47,490 --> 00:38:49,990
- Hold them!
843
00:38:49,990 --> 00:38:53,330
[screaming]
844
00:38:53,330 --> 00:38:55,960
[both groaning]
845
00:38:55,960 --> 00:38:59,730
[screaming]
846
00:38:59,730 --> 00:39:02,700
- Oh, no!
[screaming]
847
00:39:06,740 --> 00:39:09,510
[all panting]
848
00:39:19,890 --> 00:39:22,890
[tense music]
849
00:39:22,890 --> 00:39:30,900
¶ ¶
850
00:39:40,670 --> 00:39:43,740
- It's all right.
851
00:39:43,740 --> 00:39:46,980
- I can't believe
we did it.
852
00:39:46,980 --> 00:39:48,750
- Almost too easy.
853
00:39:48,750 --> 00:39:50,420
- Hold up.
- Charlotte.
854
00:39:50,420 --> 00:39:52,450
- Be quiet, son.
855
00:39:52,450 --> 00:39:55,550
So, Miss Roberts has just
told me quite a story
856
00:39:55,560 --> 00:39:58,860
about what it is
you Abascals do.
857
00:39:58,860 --> 00:40:01,990
I'm not gonna pretend to
understand what happened here.
858
00:40:02,000 --> 00:40:04,960
I just want to know
that it's over.
859
00:40:04,970 --> 00:40:08,600
- I hope,
but I'm not sure.
860
00:40:12,170 --> 00:40:14,440
- Are you okay?
861
00:40:14,440 --> 00:40:17,110
- Are you, um...
are you normal again?
862
00:40:17,110 --> 00:40:20,750
- Yeah, I think so.
863
00:40:20,750 --> 00:40:22,610
What happened to
Diversity?
864
00:40:22,620 --> 00:40:26,150
- She and Sweetmouth
disappeared.
865
00:40:26,150 --> 00:40:28,120
- Nothing ever ends.
866
00:40:28,120 --> 00:40:29,990
- There's gonna be
a lot of questions
867
00:40:29,990 --> 00:40:31,790
once the state police
show up.
868
00:40:31,790 --> 00:40:33,760
Might be best if you're
not here to answer 'em.
869
00:40:33,760 --> 00:40:35,890
Come on, we'll get you
outta here.
870
00:40:40,930 --> 00:40:43,940
[gentle music]
871
00:40:43,940 --> 00:40:51,940
¶ ¶
872
00:41:00,450 --> 00:41:08,460
¶ ¶
873
00:41:11,770 --> 00:41:14,030
- [sobs]
874
00:41:14,030 --> 00:41:16,030
- I'm so sorry, Grace.
875
00:41:16,040 --> 00:41:18,000
- I have no one.
876
00:41:18,000 --> 00:41:20,810
I'm an orphan.
877
00:41:20,810 --> 00:41:23,680
- This is your family now.
878
00:41:23,680 --> 00:41:31,680
¶ ¶
879
00:41:37,920 --> 00:41:39,820
He was right here,
880
00:41:39,830 --> 00:41:42,760
watching us the whole time.
881
00:41:49,600 --> 00:41:51,600
- Open it.
882
00:42:00,650 --> 00:42:03,520
[voices chanting]
883
00:42:03,520 --> 00:42:05,880
- Poor princess.
884
00:42:05,890 --> 00:42:08,950
You didn't really thinkit would be that easy, did you?
885
00:42:08,960 --> 00:42:10,890
I hope you enjoyed you little dream
886
00:42:10,890 --> 00:42:13,090
after you passed out on the altar.
887
00:42:13,090 --> 00:42:14,790
- [screaming]
888
00:42:14,790 --> 00:42:16,660
- But now it's time to wake up
889
00:42:16,660 --> 00:42:18,800
and let the real nightmare begin.
890
00:42:18,800 --> 00:42:20,230
- [screaming]
891
00:42:20,230 --> 00:42:22,230
[chanting continues]
892
00:42:22,240 --> 00:42:24,540
- [screams]
893
00:42:29,210 --> 00:42:32,280
[tense music]
894
00:42:32,280 --> 00:42:40,290
¶ ¶71214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.