All language subtitles for Seules les Betes (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,958 --> 00:01:21,667 - Yes ? - It's Rolex. 2 00:01:21,833 --> 00:01:23,458 I've come to see Papa Sanou. 3 00:02:51,292 --> 00:02:52,708 - Hey ! You OK ? 4 00:02:54,333 --> 00:02:55,667 Hey ! Everything OK ? 5 00:02:57,833 --> 00:02:59,833 What are you doing? ? 6 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 - Nothing 7 00:03:04,583 --> 00:03:06,417 - You forgot I would come ? 8 00:03:06,625 --> 00:03:07,625 - No. 9 00:03:12,375 --> 00:03:13,375 - Shall we go in ? 10 00:03:13,583 --> 00:03:15,583 Have a look at all this ? - OK. 11 00:03:21,917 --> 00:03:26,125 - OK... now ! Check it and sign 12 00:03:28,167 --> 00:03:31,833 If you want this to proceed, be on time for the health check. 13 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 - Yes - You made an appointment? 14 00:03:36,125 --> 00:03:39,542 - Not yet - Oh, you should do it 15 00:03:39,708 --> 00:03:41,125 Don't delay 16 00:03:47,958 --> 00:03:49,167 - What ? 17 00:03:52,042 --> 00:03:56,458 - You remember what you said the first time I came ? 18 00:03:57,583 --> 00:04:00,792 "I can only speak to animals and my dog" 19 00:04:03,958 --> 00:04:05,792 - It's true 20 00:04:05,958 --> 00:04:07,167 - Oh, yes. 21 00:04:13,375 --> 00:04:15,000 I love your hands 22 00:04:23,667 --> 00:04:25,875 I love it when you touch me 23 00:04:42,000 --> 00:04:43,625 Oh, Joseph... 24 00:04:46,500 --> 00:04:49,125 You were no too much with me today 25 00:04:54,583 --> 00:04:56,208 Is it your anxieties? 26 00:04:58,125 --> 00:05:01,333 Is that it ? The noises, did they come back? 27 00:05:02,583 --> 00:05:05,917 - I need to be alone - I need to be alone 28 00:05:06,083 --> 00:05:09,625 - Don't say that. We are fine the two of us 29 00:05:09,833 --> 00:05:11,042 Hey ? 30 00:05:14,375 --> 00:05:17,125 Anyway... I think you are doing better 31 00:05:45,792 --> 00:05:51,083 *- This depression is settling over the southern areas 32 00:05:51,250 --> 00:05:53,250 and brings spells of snow 33 00:05:53,417 --> 00:05:55,833 - Michel ? Will you have dinner with me ? 34 00:05:57,750 --> 00:06:00,125 *- I still have some counting to do - OK. 35 00:06:00,292 --> 00:06:04,583 *- A strong snow storm is now hitting Causse M�jan, 36 00:06:04,750 --> 00:06:07,042 * causing problems with the electricity 37 00:06:07,250 --> 00:06:08,792 * at this moment 38 00:06:08,958 --> 00:06:14,500 * What is keeping the police busy is the disappearance of a women 39 00:06:14,708 --> 00:06:19,458 * Her car was found abandoned along the roadside 40 00:06:19,667 --> 00:06:21,792 * They have not found anything yet 41 00:06:42,000 --> 00:06:45,125 - Here, the osso buco 42 00:06:45,292 --> 00:06:46,500 - Thanks 43 00:06:46,708 --> 00:06:49,792 I took a withdrawal from the joint account 44 00:06:49,958 --> 00:06:53,375 Mercier wanted down payment for the hangar - Ah yes ? 45 00:06:53,583 --> 00:06:57,083 I though you had paid that ? - No, that was the pump 46 00:06:57,292 --> 00:06:59,625 - A woman disappeared 47 00:06:59,792 --> 00:07:01,708 - Really ? Where ? - In le Causse. 48 00:07:01,917 --> 00:07:05,583 I saw her car - You were in le Causse ? 49 00:07:05,792 --> 00:07:07,792 - Yeah. For my tour. 50 00:07:11,792 --> 00:07:13,000 I will let you. 51 00:07:27,333 --> 00:07:29,958 Good evening dad - Hello. 52 00:07:31,500 --> 00:07:35,125 - An osso buco. Shall I warm it up ? - Yes, please 53 00:07:41,458 --> 00:07:43,375 The other one has gone out? ? 54 00:07:43,542 --> 00:07:45,958 - The other one, he has a name: Michel. 55 00:07:46,125 --> 00:07:47,125 - Mhm... 56 00:07:48,583 --> 00:07:50,625 - I have your medication - Thanks 57 00:07:52,417 --> 00:07:53,833 You still fuck together ? 58 00:07:56,625 --> 00:07:58,042 - Stop this dad 59 00:07:58,250 --> 00:08:01,667 - So you don't fuck anymore - No, it means it is none of your business 60 00:08:05,583 --> 00:08:09,417 - No, you don't understand. Let me explain. 61 00:08:09,625 --> 00:08:14,417 Mme Calvet has called the office. Mme Lojewski is on sick leave 62 00:08:14,583 --> 00:08:18,542 There is no replacement and she does not know when she will be back 63 00:08:18,708 --> 00:08:20,333 (Is that it ?) - Yes 64 00:08:23,667 --> 00:08:25,167 - No, I will not wait 65 00:08:25,333 --> 00:08:28,750 Find someone immediately to take over 66 00:08:30,708 --> 00:08:34,542 OK, I count on you You'll call me back then ? 67 00:08:34,708 --> 00:08:36,333 Thanks. Bye. 68 00:08:39,083 --> 00:08:41,583 Good ! We will get there then 69 00:08:41,750 --> 00:08:44,458 I will not let go - You are sweet 70 00:08:45,458 --> 00:08:48,333 Its good to be an optimist - Oh, yes ! 71 00:08:48,500 --> 00:08:50,333 Even necessary ! 72 00:08:53,042 --> 00:08:55,458 - You love him, your husband ? 73 00:08:59,458 --> 00:09:00,458 - Sure, of course ! 74 00:09:01,625 --> 00:09:03,458 - Then you will not take any risk 75 00:09:05,167 --> 00:09:06,875 The woman who has disappeared, 76 00:09:07,083 --> 00:09:09,042 she did not love her husband. 77 00:09:09,208 --> 00:09:11,708 And her husband did not love her. 78 00:09:11,875 --> 00:09:13,083 If you love each other, 79 00:09:14,292 --> 00:09:16,708 nothing will happen to you. 80 00:09:17,500 --> 00:09:18,708 Nothing. 81 00:09:19,833 --> 00:09:23,833 *- The search is done in difficult conditions. 82 00:09:24,000 --> 00:09:26,708 * There is snow on le Causse and strong wind. 83 00:09:26,875 --> 00:09:30,292 * No news about this Parisienne that disappeared, 84 00:09:30,458 --> 00:09:32,875 * who's car was fund abandoned 85 00:09:33,083 --> 00:09:38,250 * It is about Evelyne Ducat, who has a second home here. 86 00:09:38,417 --> 00:09:40,250 * A renovated sheepfold 87 00:09:40,417 --> 00:09:43,292 * Het husband, Guillaume, was not there. 88 00:09:43,500 --> 00:09:48,000 * He was on a business trip and just came back to the region 89 00:09:48,208 --> 00:09:49,833 * This is his testimony 90 00:09:50,000 --> 00:09:52,333 *- I don't explain my absence 91 00:09:52,500 --> 00:09:56,375 * She is an independent woman. We are a couple. 92 00:09:56,583 --> 00:10:00,958 * that is not always together, but after 48 hours, yes, I get worried 93 00:10:02,417 --> 00:10:04,833 - Yes ? 94 00:10:06,500 --> 00:10:09,458 - It's very cold. Am I disturbing you? 95 00:10:09,625 --> 00:10:12,625 - No. Do you want a coffee ? - I don't say no. 96 00:10:12,792 --> 00:10:14,000 - OK ! 97 00:10:17,167 --> 00:10:19,792 - This weather, it's impossible ! - Mhm. 98 00:10:22,250 --> 00:10:24,083 Here. - Thanks. 99 00:10:24,250 --> 00:10:26,125 It's warm - Yes, very fresh 100 00:10:28,250 --> 00:10:30,458 You want something ? - Yeah 101 00:10:30,625 --> 00:10:34,458 Can you keep this to yourself ? It's about Evelyne Ducat. 102 00:10:34,625 --> 00:10:36,667 We trample a bit - Ah... 103 00:10:36,875 --> 00:10:39,042 If she got lost in the snow, 104 00:10:39,208 --> 00:10:41,208 you would have found her body. 105 00:10:43,000 --> 00:10:45,208 - Yes. You... what are you thinking of ? 106 00:10:46,333 --> 00:10:51,167 - I don't know. You see people. Anyone said anything useful ? 107 00:10:52,167 --> 00:10:54,583 - Nothing exact. 108 00:10:54,750 --> 00:10:56,958 Rumors - Like what ? 109 00:10:57,917 --> 00:11:00,333 No, uninteresting gossip. 110 00:11:02,417 --> 00:11:04,042 Well... 111 00:11:06,000 --> 00:11:07,417 You know 112 00:11:07,625 --> 00:11:10,542 Joseph Bonnefille ? - Yes. 113 00:11:10,708 --> 00:11:13,417 Eh, he is a member of the mute society 114 00:11:13,625 --> 00:11:16,958 I saw him, just now. He is a bit wild, 115 00:11:17,167 --> 00:11:18,583 You know him well ? 116 00:11:19,792 --> 00:11:23,833 No, not more than that. I take care of his case since this summer. 117 00:11:24,833 --> 00:11:28,333 He just lost his mother. That has really shaken him up. 118 00:11:28,542 --> 00:11:33,250 Do you suspect something ? - No, I am not there, I am searching. 119 00:11:36,208 --> 00:11:38,625 - You OK ? - Hello. 120 00:11:40,417 --> 00:11:42,208 I come to hear some news. 121 00:11:42,375 --> 00:11:46,250 Did Alice our you see anything, the night of the storm ? 122 00:11:46,417 --> 00:11:49,042 We are looking for the wife of Guillaume Ducat. 123 00:11:49,208 --> 00:11:51,167 I don't have time for that. 124 00:11:53,833 --> 00:11:55,042 OK... 125 00:11:56,875 --> 00:11:58,500 Just in case... 126 00:11:58,708 --> 00:12:00,917 See you later. - Bye. 127 00:12:05,000 --> 00:12:07,625 You also don't have time for this. 128 00:12:08,625 --> 00:12:12,083 - Why do you say that? ? - You have enough to do with your tour. 129 00:12:12,292 --> 00:12:14,667 What are you saying ? 130 00:12:14,833 --> 00:12:17,167 Fuck your social case. 131 00:12:18,167 --> 00:12:20,792 But if it turns bad, don't start crying. 132 00:12:38,083 --> 00:12:39,292 Joseph ? 133 00:12:46,625 --> 00:12:47,875 Joseph ? 134 00:13:08,625 --> 00:13:10,042 Joseph ! 135 00:13:20,000 --> 00:13:21,208 Joseph ? 136 00:13:45,083 --> 00:13:49,458 - What are you looking for ? - Oh, you scare me. 137 00:13:51,667 --> 00:13:55,167 But... what happened to your dog ? 138 00:13:55,375 --> 00:13:57,167 Someone killed it. 139 00:13:57,375 --> 00:14:00,375 - But who ? - I don't know. 140 00:14:03,958 --> 00:14:05,167 You OK ? 141 00:14:07,750 --> 00:14:08,958 Joseph ? 142 00:14:11,083 --> 00:14:12,292 What's happening ? 143 00:14:12,500 --> 00:14:15,708 You can talk to me, you know. - Why did you come ? 144 00:14:16,958 --> 00:14:19,583 Oh, because... 145 00:14:23,750 --> 00:14:25,167 I love you 146 00:14:29,667 --> 00:14:31,292 I don't care 147 00:14:33,417 --> 00:14:35,042 I don't believe you 148 00:14:36,458 --> 00:14:38,083 What have you done ? 149 00:14:39,625 --> 00:14:43,083 Joseph, you can tell me everything I can help you 150 00:14:43,250 --> 00:14:44,750 Come on, get out ! 151 00:14:44,958 --> 00:14:46,583 Go away I said ! 152 00:14:55,417 --> 00:14:56,875 Don't cry 153 00:15:00,375 --> 00:15:02,000 Don't cry ! 154 00:15:25,875 --> 00:15:28,875 - But I don't understand. *- You will complain ? 155 00:15:29,042 --> 00:15:32,667 I don't want to complain. Give me a break ! 156 00:15:34,292 --> 00:15:35,500 Who are you talking to ? 157 00:15:37,250 --> 00:15:39,667 Who do you want to complain about ? 158 00:15:41,750 --> 00:15:43,958 Michel, talk to me. 159 00:15:45,667 --> 00:15:47,167 Michel ! 160 00:15:47,333 --> 00:15:48,333 But... 161 00:16:43,375 --> 00:16:44,375 Michel... 162 00:16:46,375 --> 00:16:49,542 Come. Come, come inside. 163 00:16:52,167 --> 00:16:54,167 Did Joseph do this ? 164 00:16:56,625 --> 00:16:57,625 Hey ? 165 00:16:58,625 --> 00:17:00,458 Did they beat you up ? 166 00:17:03,000 --> 00:17:05,208 Did you kill his dog ? 167 00:17:08,458 --> 00:17:09,667 Hey ? Michel ? 168 00:17:20,917 --> 00:17:23,125 Alice ! 169 00:17:26,667 --> 00:17:27,875 Alice ! 170 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Alice ! 171 00:17:33,792 --> 00:17:36,125 Where is your husband ? 172 00:17:36,292 --> 00:17:38,125 I don't know. With the animals ? 173 00:17:38,292 --> 00:17:41,667 - What a mess ! They have not been fed since yesterday. 174 00:17:41,875 --> 00:17:44,917 You think you're on vacation ? I will feed them myself. 175 00:17:45,083 --> 00:17:46,500 What an asshole ! 176 00:18:02,042 --> 00:18:04,208 Papa ! Stop ! 177 00:18:04,375 --> 00:18:07,792 You should not strain yourself. - Leave me alone ! 178 00:18:16,292 --> 00:18:19,375 *- Hello ? - C�dric ? Can you come ? 179 00:18:27,417 --> 00:18:30,042 I had some problems with Joseph. 180 00:18:32,542 --> 00:18:33,542 First... 181 00:18:33,708 --> 00:18:36,208 I only wanted to help him, that's all. 182 00:18:37,500 --> 00:18:39,500 Give him back some joy in life 183 00:18:40,792 --> 00:18:44,792 Give him... something sweet, pleasure. 184 00:18:46,417 --> 00:18:49,250 I didn't think I was in love 185 00:18:51,583 --> 00:18:52,792 But you were ? 186 00:18:54,125 --> 00:18:55,333 Yes. 187 00:19:01,167 --> 00:19:03,167 Michel killed Joseph's dog. 188 00:19:05,333 --> 00:19:06,958 They had a fight. 189 00:19:08,250 --> 00:19:10,458 It's my fault. 190 00:19:10,667 --> 00:19:12,292 Everything is my fault. 191 00:19:13,292 --> 00:19:14,292 Oh... 192 00:19:14,333 --> 00:19:16,167 That is Michel's car. 193 00:19:16,375 --> 00:19:17,958 - Are you sure ? - Ah yes ! 194 00:19:53,125 --> 00:19:54,958 Michel ! 195 00:19:56,583 --> 00:19:58,417 Michel ! 196 00:20:01,833 --> 00:20:03,042 Michel ! 197 00:20:40,083 --> 00:20:41,625 What's up ? 198 00:20:44,083 --> 00:20:45,500 Hey, doggy ? 199 00:22:09,583 --> 00:22:10,583 Fuck... 200 00:22:47,542 --> 00:22:48,958 Ah ! come on ? 201 00:22:50,083 --> 00:22:51,917 Ah ! You OK ? 202 00:22:54,833 --> 00:22:56,833 What are you doing ? 203 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Nothing 204 00:22:59,625 --> 00:23:00,625 Oh... 205 00:23:01,833 --> 00:23:03,750 You forgot that I came ? 206 00:23:13,375 --> 00:23:14,792 Oh, Joseph... 207 00:25:29,875 --> 00:25:31,292 Fuck... 208 00:26:04,542 --> 00:26:06,375 What do you want me ? 209 00:27:25,083 --> 00:27:26,292 Good day. 210 00:27:27,625 --> 00:27:29,750 M. Bonnefille ? - Yep 211 00:27:29,917 --> 00:27:32,125 Major Vigier, gendarmerie. 212 00:27:32,292 --> 00:27:34,708 Sorry, I don't have much time 213 00:27:35,792 --> 00:27:39,792 We understand that a woman has disappeared. You should know her. 214 00:27:40,000 --> 00:27:42,792 The wife of Guillaume Ducat, Evelyne Ducat. 215 00:27:42,958 --> 00:27:44,375 No, I don't know her. 216 00:27:45,375 --> 00:27:48,208 - What about her husband ? - Don't know him either. 217 00:27:48,417 --> 00:27:52,750 His wife was in the area these days. Did you happen to see her ? 218 00:27:52,958 --> 00:27:54,167 No. 219 00:27:58,250 --> 00:27:59,458 OK... 220 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 What's wrong with your dog ? 221 00:28:10,125 --> 00:28:11,125 He's hungry. 222 00:28:11,333 --> 00:28:14,333 I'm hungry too, but I don't bark like that ! 223 00:28:16,792 --> 00:28:18,000 Yeah 224 00:28:19,292 --> 00:28:20,708 OK, very well. 225 00:28:21,958 --> 00:28:23,792 I will let you Mr. Bonnefille. 226 00:28:33,042 --> 00:28:36,250 Come doggy ! You know, you can't bark like that. 227 00:28:36,417 --> 00:28:39,833 You should stop barking like that. Understood ? Eh ? 228 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Understood ? OK, go home ! 229 00:29:10,708 --> 00:29:12,125 They are looking for you. 230 00:29:30,500 --> 00:29:32,333 I'll stay here, with you. 231 00:29:34,333 --> 00:29:36,750 I don't hear any sounds here. 232 00:30:09,458 --> 00:30:10,875 Thirty-four 233 00:30:12,792 --> 00:30:14,625 Any news about the disappearance ? 234 00:30:14,792 --> 00:30:17,000 I don't know, I'm not up to date. 235 00:30:58,375 --> 00:30:59,375 Let her go ! 236 00:30:59,583 --> 00:31:00,792 Go ! 237 00:31:03,792 --> 00:31:05,417 Go, I said ! 238 00:31:11,750 --> 00:31:13,750 Why did you do this ? Eh ? 239 00:31:17,708 --> 00:31:19,125 Why did you do this ? 240 00:33:04,625 --> 00:33:06,458 You are the last ? 241 00:33:06,667 --> 00:33:07,667 Yes. 242 00:33:08,792 --> 00:33:10,208 Are they all dead ? 243 00:33:11,250 --> 00:33:12,250 Yeah. 244 00:33:13,208 --> 00:33:14,417 Tell me. 245 00:33:20,958 --> 00:33:22,167 Last summer, 246 00:33:23,458 --> 00:33:25,083 When my mother died... 247 00:33:25,250 --> 00:33:26,250 Yes ? 248 00:33:26,292 --> 00:33:28,500 I did not have the courage to prevent it.. 249 00:33:32,458 --> 00:33:34,292 You left her in bed ? 250 00:33:35,625 --> 00:33:36,625 Yeah. 251 00:33:38,708 --> 00:33:41,125 - For a long time ? - Yes, for a long time. 252 00:33:42,208 --> 00:33:44,208 Until she rotted away ? 253 00:33:46,333 --> 00:33:48,750 Yes, until she rotted away 254 00:33:50,875 --> 00:33:52,292 That is not serious 255 00:34:04,583 --> 00:34:06,208 Not serious at all 256 00:34:08,292 --> 00:34:09,500 Joseph ! 257 00:34:27,625 --> 00:34:28,625 Joseph ? 258 00:34:38,042 --> 00:34:41,042 - What are you looking for ? - Oh, you sacred me. 259 00:34:42,625 --> 00:34:46,042 But... what happened, to your dog ? 260 00:34:46,250 --> 00:34:48,250 Someone beat it 261 00:35:12,833 --> 00:35:14,667 You can stay here 262 00:37:26,333 --> 00:37:27,542 Good evening. 263 00:37:27,708 --> 00:37:31,333 Good evening, ladies and gentlemen See you soon, bye bye. 264 00:37:31,500 --> 00:37:32,708 For the 11. 265 00:37:39,458 --> 00:37:41,458 - You liked it ? - Very much. 266 00:37:45,208 --> 00:37:46,625 Did I see it right ? 267 00:37:46,833 --> 00:37:48,042 Yes ! 268 00:37:49,250 --> 00:37:50,958 That was delicious. 269 00:39:04,833 --> 00:39:06,250 Oh, in S�te. 270 00:39:08,542 --> 00:39:11,167 I don't know... Two or three days. 271 00:39:12,583 --> 00:39:15,000 Of course I go back through la Pali�re 272 00:39:17,625 --> 00:39:18,833 OK 273 00:39:20,167 --> 00:39:21,375 Yeah, me too. 274 00:39:23,083 --> 00:39:24,083 Yes. 275 00:39:29,375 --> 00:39:30,792 Who was it ? 276 00:39:32,833 --> 00:39:36,042 You are very nosy mademoiselle Ouistiti. 277 00:39:39,417 --> 00:39:42,042 - You won't tell me ? - My husband. 278 00:39:42,958 --> 00:39:43,958 Ah... 279 00:39:44,167 --> 00:39:45,583 Mhm-mhm. 280 00:39:45,750 --> 00:39:47,583 That shocks you ? 281 00:39:47,750 --> 00:39:49,583 No, it doesn't shock me 282 00:39:53,375 --> 00:39:55,000 I think it's a pity 283 00:39:55,167 --> 00:39:56,375 A pity for whom ? 284 00:39:56,583 --> 00:39:59,583 For you or for me ? - Ah, for us. 285 00:40:02,208 --> 00:40:04,833 OK, for the whole world. Even for him. 286 00:40:06,375 --> 00:40:09,375 If that reassures you, I don't think he cares. 287 00:40:14,833 --> 00:40:16,667 I love your kisses. 288 00:40:18,500 --> 00:40:21,708 - One crisp, two swordfish. - Yes. 289 00:41:21,458 --> 00:41:28,000 Ouistiti, I don't much like farewells. If I do come to S�te again I will have another dessert. 290 00:42:23,833 --> 00:42:26,000 Michel ! What's the matter with you ? 291 00:42:26,167 --> 00:42:27,375 Asshole ! 292 00:43:19,167 --> 00:43:20,375 Hello. 293 00:43:21,792 --> 00:43:23,000 Hello. 294 00:43:24,417 --> 00:43:25,625 How are you ? 295 00:43:26,625 --> 00:43:29,250 Not bad. But how did you find me ? 296 00:43:30,667 --> 00:43:34,667 You told me about this place. It's well hidden, eh ! 297 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Yeah, that was the idea sort of 298 00:43:39,875 --> 00:43:41,292 Am I disturbing you ? 299 00:43:43,000 --> 00:43:44,417 You're not alone ? 300 00:43:45,500 --> 00:43:47,250 Yes, yes. I'm alone. 301 00:43:47,417 --> 00:43:49,250 I didn't expect to see you. 302 00:43:57,333 --> 00:43:58,750 Ah, put your bag down. 303 00:44:06,708 --> 00:44:08,708 Look, I have a gift for you. 304 00:44:20,875 --> 00:44:22,708 It's ugly... 305 00:44:22,875 --> 00:44:24,292 but friendly 306 00:44:25,750 --> 00:44:26,958 Like me 307 00:44:31,792 --> 00:44:35,208 Who told you that you are nice ? Eh ? 308 00:44:52,667 --> 00:44:55,875 We could live nested one inside the other. 309 00:44:58,375 --> 00:44:59,583 Nested ? 310 00:45:01,167 --> 00:45:03,375 Don't make fun of me, I'm serious. 311 00:45:05,583 --> 00:45:09,000 This kind of thing only comes by once in a lifetime. 312 00:45:15,958 --> 00:45:18,167 From the moment I saw you I felt that. 313 00:45:19,417 --> 00:45:20,833 I adore you. 314 00:45:23,708 --> 00:45:26,542 Don't talk like that. I'm not a kid. 315 00:45:26,708 --> 00:45:28,917 - Ah yes, but still a bit - No. 316 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 Marion ? 317 00:45:32,708 --> 00:45:34,917 I am 20 years older - Who cares 318 00:45:35,083 --> 00:45:37,917 Age does not exist. - Ah yes. It exists. 319 00:45:38,083 --> 00:45:39,875 - It's in the head - Ah, no ! 320 00:45:40,042 --> 00:45:43,250 What's in the head is believing it does not exist. 321 00:45:52,833 --> 00:45:54,042 Marion ? 322 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 What ? 323 00:45:57,833 --> 00:46:00,458 I would rather that you don't sleep here. 324 00:46:00,625 --> 00:46:03,250 It is the house of Guillaume, I am embarrassed. 325 00:46:29,583 --> 00:46:34,208 OK, not great luxury but the only place open in winter. 326 00:46:36,542 --> 00:46:39,542 - What are you doing ? - That's to pay for the hotel. 327 00:46:39,708 --> 00:46:42,333 - You can't do it, can you? ? - It's nothing ! 328 00:46:42,500 --> 00:46:45,333 I feel guilty for not letting you sleep at my place. 329 00:46:46,875 --> 00:46:50,500 - We'll go back to your place then ! - Come on, take it. 330 00:46:51,833 --> 00:46:54,042 I prefer for you to feel guilty. 331 00:46:55,250 --> 00:46:56,458 As you wish. 332 00:47:04,583 --> 00:47:06,000 Can I help you ? 333 00:47:07,875 --> 00:47:11,708 - Do you have cheaper rooms ? - The prices are in front of you. 334 00:47:42,750 --> 00:47:43,958 It's closed. 335 00:47:44,167 --> 00:47:46,375 Please, I am cold. 336 00:47:49,500 --> 00:47:52,708 This is all I can offer you. I can open a mobile home. 337 00:47:52,875 --> 00:47:54,083 It will be all right. 338 00:47:58,375 --> 00:48:06,667 I preferred to go to a camping. I would have loved to be with you. 339 00:48:19,833 --> 00:48:20,833 Stop ! 340 00:48:21,833 --> 00:48:22,833 Ah, well ? 341 00:48:23,917 --> 00:48:25,542 No, but it's OK, eh ! 342 00:48:27,083 --> 00:48:28,292 I'm cold. 343 00:48:29,292 --> 00:48:31,500 I hurt everywhere. I slept badly. 344 00:48:32,583 --> 00:48:35,000 You should have taken the hotel money. 345 00:48:35,167 --> 00:48:37,792 No, you should have let me sleep at your place. 346 00:48:47,083 --> 00:48:49,917 Why do you have a dog if you like to be alone? 347 00:48:51,000 --> 00:48:53,417 I keep him company. 348 00:48:53,583 --> 00:48:56,208 I did not want any domestic animal. 349 00:48:56,375 --> 00:48:58,000 He insisted. 350 00:48:58,167 --> 00:48:59,792 Hey ? Hey ? 351 00:49:01,167 --> 00:49:03,792 He followed me on a beach and never left me. 352 00:49:06,167 --> 00:49:07,583 Adopt me. 353 00:49:12,333 --> 00:49:15,167 I would like to keep it light between us. 354 00:49:15,333 --> 00:49:16,958 You find me heavy ? 355 00:49:18,083 --> 00:49:21,500 I find you irresistible but a little too... 356 00:49:21,708 --> 00:49:23,125 - Too ? 357 00:49:23,292 --> 00:49:24,917 I don't know. Too ! 358 00:49:26,375 --> 00:49:29,000 I don't know what that means, me, "too". 359 00:49:40,292 --> 00:49:41,500 That's your husband ? 360 00:49:42,292 --> 00:49:43,292 Yeah. 361 00:49:44,667 --> 00:49:46,875 - I want him to die. - Stop. 362 00:49:47,958 --> 00:49:49,375 I'm going to bewitch him. 363 00:49:49,583 --> 00:49:52,208 He will get seriously ill. - Stop ! 364 00:50:44,208 --> 00:50:45,208 * Yes ? 365 00:50:45,375 --> 00:50:47,375 (- There is someone outside.) 366 00:50:47,542 --> 00:50:49,875 *What do you mean, "someone outside" ? 367 00:50:50,042 --> 00:50:52,875 Someone was watching me through the window. 368 00:50:54,083 --> 00:50:58,083 *You're imagining things, Marion. You had better get some sleep. 369 00:50:59,667 --> 00:51:01,083 I miss you. 370 00:51:02,292 --> 00:51:04,708 *I really can't talk to you here. 371 00:51:04,875 --> 00:51:06,292 Come and see me. 372 00:51:08,083 --> 00:51:10,292 *But... Guillaume just arrived. 373 00:51:12,375 --> 00:51:14,208 *We cannot see each other. 374 00:51:18,417 --> 00:51:22,625 But when will he leave ? * Eh... I don't know exactly. 375 00:51:22,792 --> 00:51:25,792 * I'll let you know. I am sorry. 376 00:51:28,000 --> 00:51:29,417 * Good night. 377 00:52:41,833 --> 00:52:43,250 Piss off ! 378 00:52:45,208 --> 00:52:49,417 Evelyne, stop it ! I want you, not your money ! 379 00:52:50,125 --> 00:52:52,333 Oh, shit ! 380 00:53:17,875 --> 00:53:21,875 - No ! Get back into the car ! Fant�mas, get back into the car ! 381 00:53:44,375 --> 00:53:45,583 Come in. 382 00:53:53,250 --> 00:53:55,875 Shall I show you my small caravan ? - Yes... 383 00:54:01,292 --> 00:54:03,708 - He left, your husband ? - Yeah. 384 00:54:05,167 --> 00:54:07,167 No, no. Actually he was not there. 385 00:54:09,208 --> 00:54:10,208 How is that ? 386 00:54:10,417 --> 00:54:12,250 I lied. He was not there. 387 00:54:14,583 --> 00:54:15,792 I don't understand. 388 00:54:17,250 --> 00:54:19,083 I preferred to be alone. 389 00:54:19,250 --> 00:54:22,250 And... and... Well, you preferred to be alone ? 390 00:54:26,542 --> 00:54:28,542 We will stop seeing each other 391 00:54:30,292 --> 00:54:31,500 No. 392 00:54:31,667 --> 00:54:33,792 Ok, then, no, Absolutely not. - Yes, yes. 393 00:54:33,958 --> 00:54:37,083 You have your life ahead of you. - But stop, I don't care! 394 00:54:37,250 --> 00:54:39,833 I want to be with you. - Listen to me. 395 00:54:40,000 --> 00:54:41,208 And my feelings ? 396 00:54:41,417 --> 00:54:42,833 Can I say something ? 397 00:54:48,208 --> 00:54:51,208 I like you a lot but I don't feel love. 398 00:54:51,375 --> 00:54:53,625 - It's wrong. - That's not my fault. 399 00:54:53,792 --> 00:54:57,083 It's like that, I can do nothing about it. I like to make love to you. 400 00:54:57,292 --> 00:54:58,708 But stop ! Stop! 401 00:54:58,875 --> 00:55:01,458 I can't give you what you ask of me 402 00:55:01,625 --> 00:55:04,292 - I ask you nothing ! - You ask me a lot. 403 00:55:04,500 --> 00:55:07,625 No. You think you're strong, but in fact, you're freaked out. 404 00:55:07,792 --> 00:55:11,792 It's not true, that you prefer to be alone. It doesn't exist. 405 00:55:13,042 --> 00:55:16,250 You are just afraid. Afraid of truly loving. 406 00:55:17,750 --> 00:55:21,875 And above all you are afraid of being loved. It doesn't matter, I don't care. 407 00:55:22,042 --> 00:55:23,625 I love you for two. 408 00:55:23,792 --> 00:55:26,208 I love you for ten if I have to. 409 00:55:26,375 --> 00:55:30,208 I will give you everything, I promise. I will make you happy. 410 00:55:30,375 --> 00:55:32,375 You don't want to be happy ? - Stop ! 411 00:55:34,250 --> 00:55:35,458 Stop ! 412 00:55:35,667 --> 00:55:36,667 Hop ! 413 00:55:38,000 --> 00:55:40,833 I have withdrawn money so that you can go back. 414 00:55:41,042 --> 00:55:44,875 You piss me off with your money! Who do you think I am ? 415 00:55:45,042 --> 00:55:47,208 A whore ? You disgust me ! 416 00:55:49,583 --> 00:55:51,792 Really, you disgust me. Really ! 417 00:57:26,292 --> 00:57:27,292 Miss ? 418 00:57:28,375 --> 00:57:29,792 Miss ? 419 00:57:36,708 --> 00:57:38,917 Miss, can you hear me ? 420 00:57:42,042 --> 00:57:43,250 Miss ? 421 00:57:44,292 --> 00:57:45,917 Can you get up ? 422 00:57:51,417 --> 00:57:52,417 C�dric Vigier, 423 00:57:52,625 --> 00:57:54,250 National Police. 424 00:57:55,250 --> 00:57:56,833 Did you take something ? 425 00:57:57,042 --> 00:57:59,250 Drugs, medicine ? 426 00:58:02,833 --> 00:58:04,833 Look at me, please. 427 00:58:10,875 --> 00:58:13,292 I have some questions about Evelyne Ducat. 428 00:58:15,792 --> 00:58:17,000 She has disappeared. 429 00:58:23,250 --> 00:58:24,458 Oh, sorry. 430 00:58:31,750 --> 00:58:33,958 When did you last see her ? 431 00:58:35,083 --> 00:58:38,500 I don't know. The night of the storm. 432 00:58:38,667 --> 00:58:40,792 - Where ? - Here. 433 00:58:41,000 --> 00:58:44,417 - Did she meet you at the camping ? - Yes. 434 00:58:44,583 --> 00:58:45,792 And ? 435 00:58:46,875 --> 00:58:48,500 We made love. 436 00:58:50,542 --> 00:58:51,958 And after that ? 437 00:58:53,583 --> 00:58:56,000 After that she left. 438 00:58:56,167 --> 00:58:57,792 Were you going to meet again ? 439 00:59:00,333 --> 00:59:01,417 What do you mean ? 440 00:59:01,583 --> 00:59:03,708 Did you agree to meet again ? 441 00:59:03,875 --> 00:59:05,292 The next day, let's say. 442 00:59:05,500 --> 00:59:08,333 No, there was no exact date. 443 00:59:08,500 --> 00:59:10,708 Her silence did not worry you ? 444 00:59:11,875 --> 00:59:13,083 We were free. 445 00:59:20,417 --> 00:59:23,250 Why are you hiding from me that she left you ? 446 00:59:27,167 --> 00:59:30,250 The guard heard the argument. You are hiding here. 447 00:59:31,250 --> 00:59:33,250 She said it was over, did she ? 448 00:59:42,875 --> 00:59:45,083 What's this, all this money ? 449 00:59:46,583 --> 00:59:49,417 She gave it to me in order to leave. 450 00:59:57,333 --> 00:59:59,542 What happened to her ? 451 00:59:59,708 --> 01:00:02,125 Where is she ? I don't know. 452 01:00:10,250 --> 01:00:11,333 Who is it ? 453 01:00:11,500 --> 01:00:12,583 It's me. 454 01:00:13,375 --> 01:00:14,583 Who is it, "me"? 455 01:00:25,458 --> 01:00:26,667 I have... 456 01:00:26,875 --> 01:00:28,708 I need you to explain to me. 457 01:00:29,917 --> 01:00:31,333 Who are you ? 458 01:00:39,083 --> 01:00:41,792 The one I had on the phone, see you later. 459 01:00:41,958 --> 01:00:44,208 It's not the police ? It's a joke ? 460 01:00:44,417 --> 01:00:46,042 What ? I don't understand. 461 01:00:49,708 --> 01:00:50,917 Amandine... 462 01:00:52,000 --> 01:00:53,417 But I don't understand. 463 01:00:54,500 --> 01:00:56,125 How pretty you are. 464 01:00:59,333 --> 01:01:01,292 It's me. - I don't know you ! 465 01:01:01,500 --> 01:01:03,000 - It's me ! - Leave me alone ! 466 01:01:04,000 --> 01:01:05,417 No. H� ! H�... 467 01:01:07,500 --> 01:01:09,125 We will leave together. 468 01:01:14,375 --> 01:01:15,583 Amandine... 469 01:01:15,792 --> 01:01:17,333 - Go away ! - Amandine. 470 01:01:17,500 --> 01:01:19,000 Go away ! Fuck off ! 471 01:01:19,708 --> 01:01:21,208 - Shit... - Bastard ! 472 01:01:21,375 --> 01:01:22,792 I don't want to see you ! 473 01:01:23,917 --> 01:01:25,125 Let go ! 474 01:01:33,708 --> 01:01:34,917 Abidjan-Paris ? 475 01:01:47,625 --> 01:01:50,000 Hey, It's a small fish. 476 01:01:50,750 --> 01:01:52,667 You take to much. 477 01:01:52,833 --> 01:01:54,833 There is not enough atchek�. [a traditional dish] 478 01:01:55,000 --> 01:01:57,167 Leave some for the others. 479 01:02:12,042 --> 01:02:13,667 Rolex ! Rolex ! 480 01:02:21,875 --> 01:02:23,750 He made a lot of money. 481 01:02:26,417 --> 01:02:28,125 You don't recognize him ? 482 01:02:28,583 --> 01:02:30,208 It's Rolex le Bourgeois. 483 01:02:31,458 --> 01:02:32,958 He caught a real pigeon. 484 01:02:33,125 --> 01:02:34,417 He's full of aces. 485 01:02:34,583 --> 01:02:36,958 Even his sheep eats salad. 486 01:02:37,625 --> 01:02:40,250 It's true, he won a lot. 487 01:02:40,417 --> 01:02:42,958 But not in a very nice way. 488 01:02:44,083 --> 01:02:45,292 What did he do ? 489 01:02:46,083 --> 01:02:47,667 A human sacrifice, 490 01:02:47,875 --> 01:02:49,458 a real zamou [capacity] - What ? 491 01:02:49,625 --> 01:02:50,625 It's true 492 01:02:50,667 --> 01:02:52,208 There are stories 493 01:02:52,375 --> 01:02:54,375 You don't believe me 494 01:02:54,542 --> 01:02:57,750 But it's the truth. Remember Navarro La Fortune. 495 01:02:58,167 --> 01:03:00,125 He also went to see Papa Sanou. 496 01:03:00,292 --> 01:03:02,500 His pigeons paid the maximum. 497 01:03:02,667 --> 01:03:04,375 Where is he now? ? 498 01:03:04,542 --> 01:03:07,000 Dead in some hole. ! Bad choice. 499 01:03:08,875 --> 01:03:12,458 In any case, he got to know wealth. It's better than struggling for life. 500 01:03:41,417 --> 01:03:43,500 Hey thief, did you start it in the morning ? 501 01:03:43,667 --> 01:03:47,417 - I participate in the colonial debt. - You're just a scammer. 502 01:03:47,583 --> 01:03:48,875 Get off. 503 01:04:10,333 --> 01:04:11,375 Yes, that one. 504 01:04:12,417 --> 01:04:14,250 She is beautiful, natural, 505 01:04:14,458 --> 01:04:16,750 mate. - Yeah, it's true. 506 01:04:16,958 --> 01:04:18,917 Her name is Angelina More. 507 01:04:19,125 --> 01:04:22,458 "Always more", in English. She always wants more. 508 01:04:25,708 --> 01:04:29,333 - You have stuff about her? - Sure. Photo's, videos, cheap. 509 01:04:29,542 --> 01:04:30,667 As a friend. 510 01:04:30,833 --> 01:04:34,625 With these photos you can catch good fish that pay. 511 01:04:49,708 --> 01:04:52,708 I'll take her. Your Angelina will be my Amandine. 512 01:05:21,175 --> 01:05:24,667 Are you there? 513 01:05:27,175 --> 01:05:29,667 Yes 514 01:05:32,175 --> 01:05:35,667 What are you doing? 515 01:05:42,175 --> 01:05:45,667 I am looking after my animals 516 01:05:49,175 --> 01:05:55,667 I like it that you work with animals I like animals a lot 517 01:06:08,175 --> 01:06:12,667 It's hard work 518 01:06:15,175 --> 01:06:18,667 Is Amandine your real name? 519 01:06:20,175 --> 01:06:23,667 Yes. I don't like lies 520 01:06:27,175 --> 01:06:29,667 Me neither 521 01:06:32,175 --> 01:06:35,667 But Zorro is not your real name 522 01:06:39,175 --> 01:06:41,667 No 523 01:06:46,175 --> 01:06:49,667 What is your real name? 524 01:06:52,175 --> 01:06:54,667 Michel 525 01:06:58,175 --> 01:07:01,667 Can you send me your photo? - OK 526 01:07:27,175 --> 01:07:31,667 You are very pretty 527 01:07:36,175 --> 01:07:39,667 That was at Christmas 528 01:07:44,175 --> 01:07:47,667 Can you send me your photo too? 529 01:08:01,167 --> 01:08:03,542 Eh yeah... That's a nice "mugu", that one ! 530 01:08:36,667 --> 01:08:38,292 I just saw Papa Sanou. 531 01:08:43,125 --> 01:08:44,542 Wait for me there. 532 01:08:56,083 --> 01:08:57,292 Follow me. 533 01:09:08,583 --> 01:09:09,792 Sit down. 534 01:09:19,208 --> 01:09:20,625 Hello, Papa Sanou. 535 01:09:22,542 --> 01:09:24,167 I want to tie my "mugu". 536 01:09:24,333 --> 01:09:26,333 I want to have luck, money. 537 01:09:26,500 --> 01:09:27,708 I know. 538 01:09:31,375 --> 01:09:32,583 The photo. 539 01:09:43,625 --> 01:09:46,042 You have the photo of your format ? Mhm. 540 01:09:53,333 --> 01:09:55,542 You are lucky, she is beautiful. 541 01:09:55,708 --> 01:09:57,458 No luck, eh. 542 01:09:57,667 --> 01:10:00,750 I chose her for that reason. I bought photos and videos. 543 01:10:00,958 --> 01:10:02,583 - Luck. - No, not that. 544 01:10:02,750 --> 01:10:03,958 Shut up ! 545 01:10:06,125 --> 01:10:07,750 What do you know about spirits ? 546 01:10:09,542 --> 01:10:11,542 Fate is bigger than you. 547 01:10:11,750 --> 01:10:12,958 Idiot ! 548 01:10:14,917 --> 01:10:16,542 What's her name? ? 549 01:10:17,792 --> 01:10:19,625 For my dove, Amandine. 550 01:10:20,583 --> 01:10:22,208 Amandine... 551 01:10:24,250 --> 01:10:26,083 You know what love is ? 552 01:10:27,833 --> 01:10:30,833 - Yes. - No. You don't. 553 01:10:32,000 --> 01:10:35,208 Love is giving what you do not have. 554 01:10:36,000 --> 01:10:37,958 Understand ? - Yes. 555 01:10:38,125 --> 01:10:39,500 To give what you have, 556 01:10:39,708 --> 01:10:41,333 is having a party. 557 01:10:42,542 --> 01:10:44,792 Love is giving what you do not have. 558 01:10:45,792 --> 01:10:47,000 Repeat. 559 01:10:48,000 --> 01:10:50,375 Love is giving what you do not have. 560 01:10:50,583 --> 01:10:53,542 Are you ready to give what you do not have? 561 01:10:54,583 --> 01:10:55,583 Yes. 562 01:11:06,125 --> 01:11:07,750 Fill your mouth 563 01:11:12,875 --> 01:11:15,292 Come on, fill it. 564 01:11:24,583 --> 01:11:26,208 Spits on the photos. 565 01:11:32,958 --> 01:11:34,000 Your white man, here, 566 01:11:34,208 --> 01:11:35,625 he wants you. 567 01:11:36,792 --> 01:11:38,792 He needs all your love. 568 01:11:39,792 --> 01:11:40,792 Yes. 569 01:11:41,625 --> 01:11:44,333 He will give you whatever you ask. 570 01:11:45,208 --> 01:11:47,042 And your fortune will grow. 571 01:11:48,833 --> 01:11:50,042 Thank you, Papa Sanou. 572 01:11:51,542 --> 01:11:55,542 - Thank me later. Now, listen carefully. 573 01:11:56,417 --> 01:11:58,625 When the white man spits in the basin, 574 01:11:58,792 --> 01:12:01,708 you will come back here to give their share to the spirits. 575 01:12:01,917 --> 01:12:03,333 Understood ? 576 01:12:05,125 --> 01:12:06,333 Yes, well understood. 577 01:12:14,125 --> 01:12:16,333 How are you my darling ? 578 01:12:17,125 --> 01:12:19,333 Not very well 579 01:12:24,125 --> 01:12:26,333 Why not ? 580 01:12:26,525 --> 01:12:28,333 My father passed away. 581 01:12:34,125 --> 01:12:38,124 I'm very sorry 582 01:12:42,125 --> 01:12:46,333 He worked in Abidjan, he had a heart attack. I have to go there. 583 01:12:49,125 --> 01:12:51,999 When will you leave ? 584 01:12:52,000 --> 01:12:53,417 I don't know. 585 01:13:00,125 --> 01:13:04,333 I have no money for the flight. 586 01:13:06,125 --> 01:13:09,333 I don't know what to do. 587 01:13:18,125 --> 01:13:21,333 I am crying all the time. 588 01:13:25,725 --> 01:13:29,133 You need a lot for the plane ticket ? 589 01:13:30,375 --> 01:13:31,792 It bites ! Ha ! 590 01:13:34,958 --> 01:13:36,375 Ah... Yeah ! 591 01:13:38,250 --> 01:13:39,667 Yeah. - Yeah ! 592 01:13:41,750 --> 01:13:43,750 - 1000 euros, OK ? - OK. 593 01:14:07,125 --> 01:14:10,333 The bank will not give me credit. 594 01:14:27,125 --> 01:14:29,333 I can help you 595 01:14:29,750 --> 01:14:31,583 - Oh, it works ! - Yes ! 596 01:14:32,333 --> 01:14:34,958 - It works. - You can do it ! 597 01:14:38,417 --> 01:14:40,833 Super. 598 01:14:46,583 --> 01:14:48,583 You are too kind. Really too kind. 599 01:14:56,125 --> 01:14:58,133 My pleasure 600 01:14:58,208 --> 01:15:02,417 My darling, to thank you, 601 01:15:02,583 --> 01:15:05,083 I will send you something. 602 01:15:05,958 --> 01:15:07,375 A small video ! 603 01:15:09,292 --> 01:15:10,500 Hop l� ! 604 01:15:13,208 --> 01:15:14,208 Yeah... 605 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 I know it will go "badly" today, there! 606 01:15:21,542 --> 01:15:23,167 *Hello there ! 607 01:16:16,000 --> 01:16:18,833 - Tomorrow I need to go to Mende. - OK. 608 01:16:30,583 --> 01:16:31,792 Excuse me. 609 01:16:33,125 --> 01:16:35,958 Do you sell discount coupons ? - Yes. 610 01:16:36,125 --> 01:16:37,750 For 1000 euros please. 611 01:16:40,375 --> 01:16:41,583 Hundred. 612 01:16:41,750 --> 01:16:43,750 Two hundred. 613 01:16:43,917 --> 01:16:45,917 One, two, three, four, five. 614 01:16:58,125 --> 01:16:59,792 The money ! 615 01:17:03,792 --> 01:17:05,208 That is money ! 616 01:17:09,958 --> 01:17:11,375 - Money ! - Yeah. 617 01:17:11,542 --> 01:17:13,375 I've never seen that much ! 618 01:17:13,583 --> 01:17:16,583 The general, the general ! Appreciate the process. 619 01:17:16,750 --> 01:17:18,958 - You act like a general ! - H�, you ! 620 01:17:19,125 --> 01:17:20,958 But you are undermined too, eh ! 621 01:17:22,792 --> 01:17:23,792 * Musique club 622 01:17:23,958 --> 01:17:25,458 *It's OK? 623 01:17:27,917 --> 01:17:29,333 It's OK ? 624 01:17:29,500 --> 01:17:30,625 Yeah ! 625 01:17:31,625 --> 01:17:35,833 *Good evening and welcome to the most prestigious evening in Abidjan ! 626 01:17:36,000 --> 01:17:39,208 * Tonight, the godfather is General CFA ! 627 01:17:39,375 --> 01:17:40,583 * The most generous 628 01:17:40,792 --> 01:17:42,000 of the generals ! 629 01:17:42,167 --> 01:17:45,500 General CFA, the prestigious boy 630 01:17:45,708 --> 01:17:49,333 * Look at his "body" ! Look at his trousers ! 631 01:17:49,500 --> 01:17:51,375 * Yes, general ! 632 01:17:51,583 --> 01:17:54,333 He will stand up ! General CFA ! 633 01:17:54,542 --> 01:17:56,167 Shift ! 634 01:17:56,333 --> 01:17:57,958 You need to shift, h� ! 635 01:17:58,125 --> 01:17:59,208 That's it, general ! 636 01:17:59,417 --> 01:18:02,417 Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! Cut ! 637 01:18:02,583 --> 01:18:03,792 Cut out, cut out ! 638 01:18:04,000 --> 01:18:06,833 * Cut out ! Cut out ! Oh he took out the package ! 639 01:18:07,000 --> 01:18:11,292 * General CFA ! The man for whom CFA has no secret ! 640 01:18:12,333 --> 01:18:13,750 * General CFA ! 641 01:18:14,792 --> 01:18:16,333 * Make your noise ! 642 01:18:16,542 --> 01:18:19,167 * Make your noise ! Be smart ! The counter ! 643 01:18:19,375 --> 01:18:21,958 * ATM machine. * ATM machine. 644 01:18:22,125 --> 01:18:23,958 * Exhaust it ! General alert ! 645 01:18:24,167 --> 01:18:27,000 * Work alert, shift, separation 646 01:18:27,167 --> 01:18:29,000 * Ah, tattoo ! Tattoo ! 647 01:18:29,167 --> 01:18:31,375 * Tattoo, general General ! 648 01:18:32,333 --> 01:18:35,375 * Come on, lift your arms up everyone ! Shout ! 649 01:18:35,583 --> 01:18:39,208 * The SDF ! The Without Financial Difficulties ! 650 01:18:39,375 --> 01:18:40,833 * The general CFA ! 651 01:18:41,000 --> 01:18:42,000 * Le general CFA ! 652 01:18:42,208 --> 01:18:43,917 * Fan ! Fan ! 653 01:18:44,125 --> 01:18:45,333 * Fan ! 654 01:18:45,542 --> 01:18:48,333 * Fan ! Fan ! Fan ! 655 01:18:49,333 --> 01:18:51,167 * The storm of CFA ! 656 01:18:51,333 --> 01:18:52,583 * The storm of sous ! 657 01:19:04,542 --> 01:19:06,375 - Look, it's Monique ! - What ? 658 01:19:06,542 --> 01:19:08,167 Monique ! Monique ! Look ! 659 01:19:19,417 --> 01:19:22,417 She has become more beautiful. Let's go and see her. 660 01:19:25,458 --> 01:19:26,667 Go. Oh. ! 661 01:19:26,875 --> 01:19:28,292 Oh, Get up ! 662 01:19:33,583 --> 01:19:35,000 The general ! 663 01:19:40,375 --> 01:19:41,375 Monique ? 664 01:19:45,042 --> 01:19:46,250 Monique ? 665 01:19:47,417 --> 01:19:48,417 Monique ? 666 01:19:52,292 --> 01:19:53,708 It takes long. 667 01:19:55,833 --> 01:19:57,042 It takes long. 668 01:20:02,000 --> 01:20:04,833 Stop, you make me laugh too much ! 669 01:20:33,417 --> 01:20:36,042 - This is your place? ? - Yes ! 670 01:20:47,708 --> 01:20:49,333 Are you a millionaire ? 671 01:20:50,333 --> 01:20:51,333 What is it ? 672 01:20:51,542 --> 01:20:54,542 Stop with your big eyes, it looks like a fish. 673 01:20:55,750 --> 01:20:57,583 Seriously, tell me the truth. 674 01:20:59,292 --> 01:21:02,125 It belongs to a Frenchman. He invested in the mines. 675 01:21:03,917 --> 01:21:06,167 - A Frenchman ? - Yes. 676 01:21:06,375 --> 01:21:08,792 He's not bad, he leaves me alone. 677 01:21:09,000 --> 01:21:11,708 I need to be there when he comes for business. 678 01:21:13,833 --> 01:21:15,042 What about Flore ? 679 01:21:16,042 --> 01:21:17,667 He is nice with her. 680 01:21:19,125 --> 01:21:20,750 Can I see her ? 681 01:21:25,917 --> 01:21:28,333 You can see her but don't wake her up. 682 01:21:28,542 --> 01:21:29,542 OK. 683 01:21:42,958 --> 01:21:44,375 She is very sweet. 684 01:21:45,750 --> 01:21:47,375 She is my treasure. 685 01:21:50,625 --> 01:21:52,625 You think she has my nose ? 686 01:21:52,833 --> 01:21:54,250 No... I hope not ! 687 01:21:56,875 --> 01:21:58,083 Hush... 688 01:22:45,750 --> 01:22:46,750 Come. 689 01:22:50,100 --> 01:22:51,333 Can I tell you a secret? 690 01:22:51,375 --> 01:22:52,500 Yes, come here ! 691 01:22:53,500 --> 01:22:57,500 Sure ! My love. 692 01:23:05,125 --> 01:23:07,333 I am putting money aside. Already for some years. 693 01:23:16,042 --> 01:23:18,250 Your wife doesn't say anything ? 694 01:23:28,542 --> 01:23:30,375 "She doesn't know." 695 01:23:33,333 --> 01:23:35,167 You don't love her, yeah ! Ah ! 696 01:23:39,125 --> 01:23:42,333 You don't love her anymore ? 697 01:23:45,167 --> 01:23:46,667 I love you ! 698 01:23:58,125 --> 01:24:01,333 I want you to touch me 699 01:24:04,125 --> 01:24:06,333 Everywhere. My breasts, my buttocks. 700 01:24:06,525 --> 01:24:08,333 You like my breasts ? - Yes 701 01:24:15,208 --> 01:24:16,417 And my ass ? 702 01:24:23,042 --> 01:24:24,667 Would you like to kiss it ? 703 01:24:30,625 --> 01:24:31,625 Eh yeah ! 704 01:24:32,125 --> 01:24:34,333 Say it 705 01:24:40,417 --> 01:24:42,417 Come on, come here ! Say it ! 706 01:24:43,250 --> 01:24:45,292 I want to kiss it. 707 01:24:46,292 --> 01:24:47,333 Will you come for dinner ? 708 01:24:48,167 --> 01:24:50,375 Not right away, I have counting to do. 709 01:24:51,917 --> 01:24:53,542 Shall I bring you your dinner ? 710 01:24:53,750 --> 01:24:55,167 Later. 711 01:24:56,750 --> 01:24:57,958 OK. 712 01:25:26,375 --> 01:25:28,208 I also have a gift for you. 713 01:25:29,042 --> 01:25:30,250 Close your eyes 714 01:25:39,875 --> 01:25:41,917 OK, you may open them. 715 01:25:45,792 --> 01:25:47,417 You are crazy ! 716 01:25:48,542 --> 01:25:50,542 Look, there is a diamond. 717 01:25:51,417 --> 01:25:52,583 A real one, eh ! 718 01:25:52,792 --> 01:25:55,458 It is too beautiful. It must have cost you a fortune. 719 01:25:55,667 --> 01:25:58,375 - Yes ! Everything I earnt. 720 01:25:58,583 --> 01:25:59,792 All ! 721 01:26:00,000 --> 01:26:02,500 I did not even have a party at Maquis. 722 01:26:04,458 --> 01:26:06,458 Armand... 723 01:26:06,667 --> 01:26:07,875 Yes ? 724 01:26:11,125 --> 01:26:14,750 I will not leave my white man. Not for you or for anyone. 725 01:26:17,458 --> 01:26:20,667 I tell you that so that you don't tell yourself stories. 726 01:26:20,875 --> 01:26:22,708 I don't tell myself stories. 727 01:26:23,750 --> 01:26:27,375 I will offer you more than your white man. A big house. 728 01:26:27,583 --> 01:26:29,583 The best schools for Flore. 729 01:26:31,333 --> 01:26:33,958 I will prove it to you. Have trust in me. 730 01:26:40,125 --> 01:26:43,333 The beat me up. They took my money and my credit card. 731 01:26:51,125 --> 01:26:54,333 You need to come back to France, you can't stay there. 732 01:27:01,125 --> 01:27:04,333 Come back and meet me. 733 01:27:05,125 --> 01:27:07,333 At your place? Yes 734 01:27:14,125 --> 01:27:18,333 I will send you money. 735 01:27:21,792 --> 01:27:23,208 Thank you, darling. 736 01:27:31,083 --> 01:27:32,500 I love you. 737 01:27:34,625 --> 01:27:35,625 I will wait for you. 738 01:27:55,875 --> 01:27:57,708 Fate is greater than you. 739 01:28:06,625 --> 01:28:07,625 Alright then, 740 01:28:07,833 --> 01:28:09,458 what did they say ? 741 01:28:10,375 --> 01:28:13,500 - That there was tension. - Ah yeah, I am not surprised. 742 01:28:13,708 --> 01:28:15,333 You are stressed. 743 01:28:17,208 --> 01:28:19,833 Not nervous stress but hypertension. 744 01:28:21,000 --> 01:28:23,042 We can be very calm and have some. 745 01:28:23,250 --> 01:28:24,667 It comes from the heart. 746 01:28:24,875 --> 01:28:27,292 Yes, but the heart and nerves are all connected ! 747 01:28:28,917 --> 01:28:30,125 Ah, yes ! 748 01:28:32,000 --> 01:28:33,000 Ah, look ! 749 01:28:33,208 --> 01:28:35,125 You can give her a lift. 750 01:29:01,000 --> 01:29:04,000 Michel ! What is wrong with you ? - Nothing, nothing. 751 01:29:05,250 --> 01:29:06,458 But can't you do it? ? 752 01:29:08,167 --> 01:29:09,792 Oh, poor thing ! 753 01:29:12,042 --> 01:29:14,042 Ah no, but whatever ! - It's OK. 754 01:29:14,250 --> 01:29:15,583 It's not OK ! 755 01:29:51,250 --> 01:29:57,583 I saw you, you came 756 01:29:59,200 --> 01:30:04,333 I could not stop, I was with my wife 757 01:30:08,167 --> 01:30:09,375 What is he talking about ? 758 01:30:12,375 --> 01:30:14,000 Here, he is crazy, eh ! 759 01:30:15,458 --> 01:30:19,125 He believes so much in your love that he sees Amadine with him. 760 01:30:20,158 --> 01:30:22,125 It was you, was it ? 761 01:30:22,833 --> 01:30:24,250 OK, but what do I tell him now ? 762 01:30:24,458 --> 01:30:27,292 It's spoiled. Say goodbye to him, it's dead. 763 01:30:27,500 --> 01:30:29,292 No, I won't say goodbye to him. 764 01:30:29,500 --> 01:30:31,125 - Sure ? - Yes, sure. 765 01:30:32,250 --> 01:30:36,583 Yes, that was me. 766 01:30:40,250 --> 01:30:44,282 Where are you? At the hotel ? 767 01:30:44,583 --> 01:30:48,083 But I don't know where she is ! Why is he asking ? I don't know. 768 01:30:50,875 --> 01:30:55,083 I want to see you - No, be patient, you know. 769 01:30:57,875 --> 01:31:01,083 Not right now. You have to be patient. 770 01:31:01,875 --> 01:31:04,083 I will explain it to you, I love you 771 01:31:14,583 --> 01:31:16,792 What are you going to do about the money ? 772 01:31:18,083 --> 01:31:19,917 You lost your luck brother. 773 01:31:30,042 --> 01:31:31,042 Talk. 774 01:31:32,625 --> 01:31:34,042 It's the "zamou". 775 01:31:35,083 --> 01:31:38,583 My luck has gone. No more zamou. 776 01:31:39,458 --> 01:31:43,333 - There is something preventing you. - Yes. 777 01:31:43,542 --> 01:31:45,542 - And you know the reason. - Yes. 778 01:31:45,750 --> 01:31:46,750 Tell me everything. 779 01:31:50,042 --> 01:31:51,875 I forgot to come and see you. 780 01:31:52,708 --> 01:31:54,542 You forgot to come and see me. 781 01:31:55,417 --> 01:31:57,542 - Yes. - Because it was winning for you. 782 01:31:57,750 --> 01:31:59,083 Yes. 783 01:31:59,292 --> 01:32:02,500 You spent it all and forgot the spirits 784 01:32:03,417 --> 01:32:04,417 Yes. 785 01:32:04,625 --> 01:32:06,125 Ask for forgiveness. 786 01:32:06,333 --> 01:32:08,167 On your knees ! 787 01:32:10,792 --> 01:32:12,208 Sorry, Papa Sanou. 788 01:32:22,458 --> 01:32:24,083 That will be 4000 euros. 789 01:32:24,292 --> 01:32:26,500 What ? 4000 euros ? 790 01:32:35,292 --> 01:32:38,500 I have to tell you something 791 01:32:43,292 --> 01:32:46,500 I saw you in town and followed you 792 01:32:51,292 --> 01:32:54,500 I know you are at the camping site. 793 01:32:57,292 --> 01:33:01,500 I scared you. It was me watching you. 794 01:33:01,600 --> 01:33:04,500 You are so pretty. 795 01:33:05,200 --> 01:33:08,500 Did you find the money ? 796 01:33:11,917 --> 01:33:13,125 Ah... 797 01:33:20,117 --> 01:33:25,125 The 500 euros in the envelope. 798 01:33:30,117 --> 01:33:33,125 Did you find them ? 799 01:33:35,867 --> 01:33:36,375 Yes 800 01:33:37,167 --> 01:33:38,375 Ah ! 801 01:33:47,167 --> 01:33:51,375 But it's not enough. I need a lot more. 802 01:33:51,458 --> 01:33:55,667 But why ? 803 01:33:59,258 --> 01:34:05,667 There are people that I owe money to 804 01:34:06,792 --> 01:34:08,000 Oh, shit ! 805 01:34:08,208 --> 01:34:11,833 How much do you owe them? ? 806 01:34:16,958 --> 01:34:18,375 4000 euros ? 807 01:34:20,708 --> 01:34:22,708 (Ah, ah yeah, but no...) 808 01:34:29,108 --> 01:34:32,708 But I need coupons. No envelopes. 809 01:34:34,000 --> 01:34:35,833 I need to see you first 810 01:34:42,108 --> 01:34:44,708 It's too dangerous. These people don't make jokes. 811 01:34:47,083 --> 01:34:48,625 I don't care ! 812 01:34:48,833 --> 01:34:50,208 Too bad eh ! 813 01:34:51,000 --> 01:34:52,208 I want to see you. 814 01:35:19,417 --> 01:35:20,625 (Evelyne) - Stop ! 815 01:35:21,583 --> 01:35:23,208 Stop ! Hop ! 816 01:35:26,000 --> 01:35:28,625 But you piss me off, with your money ! 817 01:35:28,833 --> 01:35:31,833 What do you think I am ? A whore ? 818 01:35:32,542 --> 01:35:33,958 You disgust me ! 819 01:35:35,125 --> 01:35:37,583 Really, you disgust me. Really ! 820 01:35:37,792 --> 01:35:39,417 - Oh ! - Ah ! 821 01:37:15,708 --> 01:37:18,917 - It won't go ? - You like to make someone suffer ? 822 01:37:21,000 --> 01:37:23,208 What are you talking about ? Who are you ? 823 01:37:24,333 --> 01:37:25,750 I am nobody. 824 01:37:27,208 --> 01:37:29,208 Ok, I will call the police. 825 01:38:47,708 --> 01:38:49,542 Get on with it. 826 01:38:53,583 --> 01:38:57,000 Yeah, he knows his job. Look at him, concentrated. 827 01:38:59,250 --> 01:39:01,667 He's a weirdo. He is even mean. 828 01:39:03,708 --> 01:39:05,375 Look at his eyes ! Look ! 829 01:39:06,083 --> 01:39:07,708 Like a doe ! 830 01:39:56,875 --> 01:39:58,292 Police ! 831 01:40:25,292 --> 01:40:26,708 Is that you, Amandine ? 832 01:40:29,125 --> 01:40:31,125 Answer ! Is that you, Amandine ? 833 01:40:33,125 --> 01:40:34,583 Yes. - Well ? 834 01:40:36,125 --> 01:40:38,125 Haven't you been taught honesty ? 835 01:40:39,583 --> 01:40:42,000 - Yes. - Then why are you doing this ? 836 01:40:44,958 --> 01:40:49,375 Do those you scam deserve that you make fun of their love? 837 01:40:51,375 --> 01:40:53,000 No... 838 01:40:54,667 --> 01:40:56,875 We're gonna call the one you ripped off. 839 01:41:07,625 --> 01:41:09,625 *- Hello ? - Mr. Michel Farange ? 840 01:41:10,375 --> 01:41:11,375 *Yes. 841 01:41:11,583 --> 01:41:15,792 Inspector Jean-Baptiste Siako, cyber criminality division of Abidjan. 842 01:41:16,000 --> 01:41:17,125 *Yes ? 843 01:41:17,333 --> 01:41:21,750 M. Farange, where you in contact with someone called Amandine ? 844 01:41:22,750 --> 01:41:26,167 *- Why this question ? - That girl does not exist. 845 01:41:26,375 --> 01:41:29,458 * I have the scammer sitting opposite me. His name is Armand. 846 01:41:29,667 --> 01:41:31,875 Wait, I don't understand that. 847 01:41:32,083 --> 01:41:36,083 *Mr. Farange, do you plan to file a complaint about him ? 848 01:41:36,292 --> 01:41:39,917 I do not wish to file a complaint, leave me in peace ! 849 01:41:40,125 --> 01:41:41,958 Who are you talking to ? 850 01:41:45,208 --> 01:41:47,208 Against whom do you want to file a complaint ? 851 01:41:49,708 --> 01:41:51,708 Michel... talk to me ! 852 01:41:53,583 --> 01:41:55,208 Michel ! 853 01:41:55,417 --> 01:41:56,417 But... 854 01:42:24,333 --> 01:42:25,542 Who is it ? 855 01:42:26,208 --> 01:42:27,625 (It's me.) 856 01:42:29,000 --> 01:42:30,625 Who is it, "me" ? 857 01:42:38,542 --> 01:42:40,542 I need you to explain to me 858 01:42:40,750 --> 01:42:42,958 Go away ! 859 01:42:43,167 --> 01:42:46,000 - Amandine. - Let go ! Go away ! 860 01:42:46,208 --> 01:42:47,625 - Hush... - Motherfucker ! 861 01:42:47,833 --> 01:42:49,208 I don't want to see you ! 862 01:42:50,208 --> 01:42:51,833 Let go ! 863 01:43:08,292 --> 01:43:10,292 Did Joseph do that ? 864 01:43:12,750 --> 01:43:13,750 Eh ? 865 01:43:14,750 --> 01:43:16,583 Did you fight ? 866 01:43:19,125 --> 01:43:21,333 Did you kill his dog ? 867 01:43:24,583 --> 01:43:25,792 Eh ? Michel ? 868 01:45:04,667 --> 01:45:06,292 Michel ! 869 01:45:08,625 --> 01:45:10,458 Michel ! 870 01:45:11,833 --> 01:45:13,458 Michel ! 871 01:45:33,750 --> 01:45:35,167 Wait, wait ! 872 01:46:06,125 --> 01:46:07,542 - Hello. - Sir. 873 01:46:07,750 --> 01:46:09,667 - I am looking for Armand. - Who is that ? 874 01:46:09,875 --> 01:46:12,708 - Armand. - Armand ? There is no Armand here. 875 01:46:14,792 --> 01:46:17,208 I'm telling you, there is no Armand here. 876 01:46:17,417 --> 01:46:20,417 - Armand ? - Let the people do their work. 877 01:46:20,625 --> 01:46:23,833 - Armand ? - There is no Armand, Sir 878 01:46:24,042 --> 01:46:25,458 Please 879 01:46:34,792 --> 01:46:37,000 - The 109, please. - There you are. 880 01:47:03,000 --> 01:47:04,458 Armand ! 881 01:47:04,667 --> 01:47:05,875 Armand ! 882 01:47:13,167 --> 01:47:15,583 Hello, Armand. - Hello, Monique. 883 01:47:15,792 --> 01:47:19,750 I was looking for you. Your sister told me you worked here. 884 01:47:19,958 --> 01:47:21,375 Yes, I am helping my uncle. 885 01:47:23,333 --> 01:47:24,542 It's good. 886 01:47:25,417 --> 01:47:27,458 I wanted to say good bye to you. 887 01:47:29,125 --> 01:47:30,542 Are you leaving ? 888 01:47:31,375 --> 01:47:34,792 Yes. Flore and I, we say goodbye to live in France. 889 01:47:38,042 --> 01:47:40,375 I wanted to give you that, too. 890 01:47:44,208 --> 01:47:47,417 Take it, you can sell it. You are in trouble. 891 01:47:49,417 --> 01:47:53,042 I am not in trouble. Keep it. I chose it for you. 892 01:48:02,833 --> 01:48:04,667 Take care of the little one. 893 01:48:36,875 --> 01:48:38,958 - You asked to see me ? - Yeah. 894 01:48:39,167 --> 01:48:41,583 We haven't seen each other for a while. 895 01:48:42,917 --> 01:48:45,333 - That's why you called me ? - Yes. 896 01:48:47,333 --> 01:48:50,167 - I have a job. - You're working ? Good luck. 897 01:49:00,833 --> 01:49:02,250 Hey, come here. 898 01:49:05,292 --> 01:49:06,500 It's him, 899 01:49:06,708 --> 01:49:08,375 the young man in grey, there. - Which one ? 900 01:49:08,583 --> 01:49:10,417 The grey T-shirt, over there. 901 01:49:10,625 --> 01:49:11,833 Look carefully. 902 01:50:10,250 --> 01:50:11,875 Hey ! You remember me ? 903 01:50:15,375 --> 01:50:17,500 You had a good laugh, eh ? Eh ? - No. 904 01:50:17,708 --> 01:50:19,625 Yes, you had to laugh. 905 01:50:19,833 --> 01:50:22,125 I don't have the... I don't have the... 906 01:50:22,333 --> 01:50:24,875 I will give it back. - I don't care about money ! 907 01:50:25,083 --> 01:50:27,542 You understand? ? I don't care about money. 908 01:51:43,083 --> 01:51:45,542 Are you there ? 909 01:52:01,083 --> 01:52:04,242 Yes my love 60530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.