Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,505
(ominous music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:25,059 --> 00:00:27,828
(dramatic music)
5
00:01:03,831 --> 00:01:06,600
(dramatic music)
6
00:02:28,649 --> 00:02:31,319
(ominous music)
7
00:04:03,644 --> 00:04:06,146
(tense music)
8
00:04:15,122 --> 00:04:17,291
(hissing)
9
00:04:34,608 --> 00:04:36,710
- [Together] For the
life of the flesh
10
00:04:36,710 --> 00:04:40,614
is in the blood and I
have given it to you upon
11
00:04:40,614 --> 00:04:44,452
the altar to make an
atonement for our souls
12
00:04:44,452 --> 00:04:47,521
for it is the blood
that maketh an atonement
13
00:04:47,521 --> 00:04:49,222
for the soul.
14
00:04:49,222 --> 00:04:52,893
Having therefore these
promises let us cleanse
15
00:04:52,893 --> 00:04:55,963
ourselves from all
filthiness of the flesh
16
00:04:55,963 --> 00:05:00,534
and spirit, perfecting
holiness in the fear of God.
17
00:05:52,420 --> 00:05:55,188
(dramatic music)
18
00:06:19,246 --> 00:06:21,749
(tense music)
19
00:06:33,761 --> 00:06:35,996
(grunting)
20
00:07:13,133 --> 00:07:16,870
* Like angel's
voices whispering *
21
00:07:16,870 --> 00:07:21,141
* In twilight shadows dim
22
00:07:21,141 --> 00:07:25,613
* They all sit while
singing sweetly *
23
00:07:25,613 --> 00:07:30,618
* For many along the bend
24
00:07:32,520 --> 00:07:37,525
* Near are my thoughts today
25
00:07:38,526 --> 00:07:43,531
* I heard they all choir sing
26
00:07:44,431 --> 00:07:49,136
* Oh songs of in the foyer
27
00:07:50,437 --> 00:07:54,041
* But they murmur for
28
00:07:54,041 --> 00:07:56,710
- [Together] Father,
Creator of the universe
29
00:07:56,710 --> 00:07:57,945
and all life within,
30
00:07:59,112 --> 00:08:00,714
we praise you for
the nourishment
31
00:08:00,714 --> 00:08:02,650
that you provide.
32
00:08:02,650 --> 00:08:04,985
Thank you for meeting
our physical needs
33
00:08:04,985 --> 00:08:07,154
of hunger and thirst.
34
00:08:07,154 --> 00:08:09,289
Forgive us for taking
that simple joy
35
00:08:09,289 --> 00:08:12,860
for granted and bless this
food to fuel our bodies
36
00:08:12,860 --> 00:08:16,229
forward into your
will for our lives.
37
00:08:16,229 --> 00:08:19,166
We pray that we will be
energized and be able
38
00:08:19,166 --> 00:08:22,202
to work for the glory
of your kingdom.
39
00:08:22,202 --> 00:08:23,203
In Jesus name, Amen.
40
00:08:30,377 --> 00:08:32,880
(tense music)
41
00:08:53,033 --> 00:08:55,603
(loud booming)
42
00:08:56,469 --> 00:08:58,739
(rumbling)
43
00:09:03,811 --> 00:09:06,013
- [Reporter] A nationwide
flurry of mysterious falling
44
00:09:06,013 --> 00:09:08,749
meteors have alarmed
experts and scientists
45
00:09:08,749 --> 00:09:12,052
who have declared the event
as an unusual phenomenon.
46
00:09:13,186 --> 00:09:15,022
The National Weather
Service issued
47
00:09:15,022 --> 00:09:17,424
a statement saying,
after reviewing several
48
00:09:17,424 --> 00:09:20,594
observational datasets,
the NWS can confirm
49
00:09:20,594 --> 00:09:22,763
that the flashes and
booms heard by residents
50
00:09:22,763 --> 00:09:25,132
across the states
were not thunder
51
00:09:25,132 --> 00:09:28,736
or lightning, but
instead, crashing meteors.
52
00:09:29,903 --> 00:09:32,673
We continue to monitor
feeds from astronomical
53
00:09:32,673 --> 00:09:35,042
agencies for an
official explanation
54
00:09:35,042 --> 00:09:36,143
for this wave of cosmic
(farting)
55
00:09:36,143 --> 00:09:37,577
objects to determine if
(laughing)
56
00:09:37,577 --> 00:09:40,848
there's any threat or
danger to civilians.
57
00:09:40,848 --> 00:09:42,349
- Phew!
- Oh!
58
00:09:42,349 --> 00:09:44,084
- [Reporter] These are
just a few videos captured
59
00:09:44,084 --> 00:09:46,720
by shaken residents
over the last 24 hours.
60
00:09:50,658 --> 00:09:53,326
(ominous music)
61
00:11:37,765 --> 00:11:40,500
(birds chirping)
62
00:11:44,171 --> 00:11:46,473
- You want God to work
in your situation?
63
00:11:46,473 --> 00:11:48,008
Open the door!
64
00:11:48,008 --> 00:11:52,645
Open the door to your soul and
spirit and let Jesus inside!
65
00:11:53,413 --> 00:11:55,482
Let Jesus inside!
66
00:11:55,482 --> 00:11:57,951
To resist the
Glory of our savior
67
00:11:57,951 --> 00:12:00,520
into your hearts is to
sentence your living soul
68
00:12:00,520 --> 00:12:03,490
to eternal damnation.
69
00:12:03,490 --> 00:12:04,792
Do you want to know why?
70
00:12:05,926 --> 00:12:07,895
Because each and every
one of us is born
71
00:12:07,895 --> 00:12:10,330
into this world with an unholy,
72
00:12:10,330 --> 00:12:13,834
evil savage creature
within and it possesses
73
00:12:13,834 --> 00:12:16,069
your minds and your spirits.
74
00:12:16,069 --> 00:12:18,405
That's why there's
so much malevolence,
75
00:12:18,405 --> 00:12:22,810
torment, barbarism and
debauchery in our world today!
76
00:12:22,810 --> 00:12:25,078
The savage creature
within all of us must
77
00:12:25,078 --> 00:12:29,883
be purged or we are doomed
to burn in the eternal flame.
78
00:12:29,883 --> 00:12:32,552
(ominous music)
79
00:12:42,863 --> 00:12:45,765
My brothers and sisters,
the End of Days are upon us,
80
00:12:45,765 --> 00:12:47,300
there is no more
time to dilly dally
81
00:12:47,300 --> 00:12:51,338
on this subject, you must
take Jesus into your hearts
82
00:12:51,338 --> 00:12:53,573
so all of us can ascend
to the Kingdom of God.
83
00:12:58,578 --> 00:12:59,479
- Hello, ladies!
84
00:13:01,014 --> 00:13:02,382
Are you in need of
a ride somewhere?
85
00:13:02,382 --> 00:13:03,683
- Would it be any trouble?
86
00:13:03,683 --> 00:13:04,918
- Not at all.
87
00:13:04,918 --> 00:13:05,752
Climb on in.
88
00:13:16,897 --> 00:13:19,399
(tense music)
89
00:13:29,809 --> 00:13:33,013
- I'm Liz and this
is my son Darby.
90
00:13:33,013 --> 00:13:34,581
- Nice to meet
you Liz and Darby,
91
00:13:34,581 --> 00:13:37,250
I'm Rose and this is
my good friend Ursula.
92
00:13:37,250 --> 00:13:39,519
- And so, where are you headed?
93
00:13:39,519 --> 00:13:41,054
- As far west as
you can take us,
94
00:13:41,054 --> 00:13:42,522
that would be appreciated.
95
00:13:42,522 --> 00:13:44,024
- Well, we can take
you to Cedar City,
96
00:13:44,024 --> 00:13:46,259
we live just a few
miles south of there.
97
00:13:46,259 --> 00:13:47,928
- That would be
just fine, actually.
98
00:13:47,928 --> 00:13:49,429
Thanks, Liz.
99
00:13:49,429 --> 00:13:51,999
- Not to pry, but when's
the last time the two
100
00:13:51,999 --> 00:13:55,635
of you had a warm
bath and a hot meal?
101
00:13:55,635 --> 00:13:57,370
- Longer than we care to say?
102
00:13:57,370 --> 00:13:59,139
- How about you
come home with us,
103
00:13:59,139 --> 00:14:01,574
get cleaned up, have a
quick bite then Darby
104
00:14:01,574 --> 00:14:03,276
will take you to
the edge of town.
105
00:14:04,177 --> 00:14:05,078
Sound good?
106
00:14:05,078 --> 00:14:06,279
- We can't impose.
107
00:14:06,279 --> 00:14:07,948
- It's no imposition.
108
00:14:07,948 --> 00:14:10,017
As a matter in fact, I insist.
109
00:14:10,017 --> 00:14:12,285
It'd be nice to have
a little company
110
00:14:12,285 --> 00:14:13,220
for a while.
111
00:14:13,220 --> 00:14:15,889
(ominous music)
112
00:14:32,872 --> 00:14:37,477
- You can set your bags on
the bench there if you like.
113
00:14:46,686 --> 00:14:47,520
- Nice.
114
00:14:49,322 --> 00:14:53,026
- Been our home for
almost 25 years.
115
00:14:53,026 --> 00:14:54,694
I can take your coats and hats.
116
00:15:05,672 --> 00:15:08,008
What would you
ladies like to eat?
117
00:15:08,008 --> 00:15:09,609
- We actually just ate
a little while ago,
118
00:15:09,609 --> 00:15:11,144
so please don't
trouble yourself,
119
00:15:11,144 --> 00:15:13,180
we appreciate it though.
120
00:15:13,180 --> 00:15:14,114
- You sure?
121
00:15:14,114 --> 00:15:15,848
- Yeah, I'm still really full,
122
00:15:15,848 --> 00:15:17,284
but thank you anyway.
123
00:15:17,284 --> 00:15:18,218
- Okay.
124
00:15:18,218 --> 00:15:19,819
Well, enjoy your showers.
125
00:15:22,055 --> 00:15:23,957
- We have two showers upstairs.
126
00:15:23,957 --> 00:15:24,791
Follow me.
127
00:15:41,374 --> 00:15:44,044
(ominous music)
128
00:15:52,719 --> 00:15:54,654
- So this is the first bathroom.
129
00:15:54,654 --> 00:15:55,822
- Oh, cool!
130
00:15:55,822 --> 00:15:57,757
I'll take this one.
- All right.
131
00:15:57,757 --> 00:15:59,359
You want to take a shower,
132
00:15:59,359 --> 00:16:02,729
you just turn the water on
and bring that lever down.
133
00:16:02,729 --> 00:16:03,563
- Great.
134
00:16:05,432 --> 00:16:06,899
- Do you want one or two towels?
135
00:16:06,899 --> 00:16:07,934
- One, please.
136
00:16:14,174 --> 00:16:15,108
- There you go.
137
00:16:15,108 --> 00:16:16,343
- Thank you.
- Enjoy.
138
00:16:16,343 --> 00:16:19,112
We will go around,
down the hall.
139
00:16:33,626 --> 00:16:36,363
- Here's the shower,
towels are there.
140
00:16:36,363 --> 00:16:37,530
- Thanks, Darby.
141
00:16:37,530 --> 00:16:38,365
- Take your time.
142
00:16:53,446 --> 00:16:56,083
- The Lord has
been so kind to us!
143
00:16:56,949 --> 00:16:58,218
Neither one of them seems
144
00:16:58,218 --> 00:17:00,720
to even have a cell
phone, imagine that!
145
00:17:00,720 --> 00:17:02,522
Disconnected from the world.
146
00:17:03,590 --> 00:17:04,757
Oh!
147
00:17:04,757 --> 00:17:06,793
Though they are a little
thin for my taste,
148
00:17:06,793 --> 00:17:08,861
but there's enough meat
on those bones to tide
149
00:17:08,861 --> 00:17:10,297
us over a good while.
150
00:17:29,516 --> 00:17:31,384
- Okay, I didn't find
anything but I think
151
00:17:31,384 --> 00:17:32,652
we should get out of here.
152
00:17:32,652 --> 00:17:34,287
- Yeah, I got the same vibe.
153
00:17:34,287 --> 00:17:35,988
But look what I found.
154
00:17:35,988 --> 00:17:36,889
- That's perfect.
155
00:17:38,024 --> 00:17:39,226
- Just let me shut this.
156
00:17:53,973 --> 00:17:55,442
- [Darby] How do
you want to do it?
157
00:17:55,442 --> 00:17:58,678
- First I'll um, try to
get them to stay the night.
158
00:18:00,113 --> 00:18:03,616
And if they refuse, then
we have to separate them.
159
00:18:03,616 --> 00:18:05,485
Since they're not
eating anything,
160
00:18:05,485 --> 00:18:08,355
we'll have to do it
the old fashioned way.
161
00:18:08,355 --> 00:18:11,090
Get them from behind.
162
00:18:11,090 --> 00:18:12,859
I'm doubling the dosage,
163
00:18:12,859 --> 00:18:14,127
they'll be out in a snap.
164
00:18:23,470 --> 00:18:25,672
Well look at you two!
165
00:18:25,672 --> 00:18:28,074
Absolute visions of beauty!
166
00:18:29,242 --> 00:18:30,910
- Thanks again for
everything, Liz,
167
00:18:30,910 --> 00:18:32,845
but we really need to be
getting back on the road
168
00:18:32,845 --> 00:18:36,383
because it's going to be
getting dark pretty soon.
169
00:18:36,383 --> 00:18:38,084
- Well, you know
you're welcome to stay
170
00:18:38,084 --> 00:18:40,587
the night, we can take you
first thing in the morning.
171
00:18:40,587 --> 00:18:42,755
- Oh, thank you, we
really do appreciate
172
00:18:42,755 --> 00:18:45,958
that, but we would like
to be on our way now.
173
00:18:45,958 --> 00:18:47,927
- Well, I'm a
little disappointed,
174
00:18:47,927 --> 00:18:50,630
I was hoping that you'd
stay a while longer,
175
00:18:50,630 --> 00:18:52,965
it would have been nice
to get to know you better.
176
00:18:52,965 --> 00:18:54,701
But, hey, I understand.
177
00:18:54,701 --> 00:18:56,203
I'll get your coats.
178
00:19:00,507 --> 00:19:02,074
- You have to excuse my Mom,
179
00:19:02,074 --> 00:19:04,010
we don't get many visitors here,
180
00:19:04,010 --> 00:19:05,845
she gets a little lonesome.
181
00:19:05,845 --> 00:19:08,415
Not to mention my sister
left a couple years ago,
182
00:19:08,415 --> 00:19:10,783
she took it really hard.
183
00:19:10,783 --> 00:19:12,051
- I understand.
184
00:19:12,051 --> 00:19:14,921
- These hats have
seen better days!
185
00:19:14,921 --> 00:19:17,524
Darby has a whole
lot of extra caps,
186
00:19:17,524 --> 00:19:19,726
can we at least offer
you replacements?
187
00:19:19,726 --> 00:19:21,194
- Oh, well
188
00:19:21,194 --> 00:19:24,096
- Darby, take Ursula, let
her pick out a couple.
189
00:19:24,096 --> 00:19:25,765
I'll stay here with Rose.
190
00:19:27,667 --> 00:19:28,501
- Follow me.
191
00:19:35,007 --> 00:19:38,978
- Liz, thank you again
so much for everything.
192
00:19:38,978 --> 00:19:40,747
- You're very welcome.
193
00:19:40,747 --> 00:19:44,183
- Uh, Darby mentioned that
you had a daughter as well?
194
00:19:44,183 --> 00:19:45,084
- Yes.
195
00:19:45,084 --> 00:19:46,519
Lily.
196
00:19:46,519 --> 00:19:48,855
She was very special to me.
197
00:19:48,855 --> 00:19:49,956
- Was?
198
00:19:49,956 --> 00:19:51,591
Did something happen to her?
199
00:19:52,659 --> 00:19:53,826
- She passed away.
200
00:19:56,829 --> 00:19:58,665
- I'm sorry.
201
00:19:58,665 --> 00:20:02,034
Darby had mentioned
that she left home?
202
00:20:02,034 --> 00:20:03,436
- Figuratively, yes.
203
00:20:04,804 --> 00:20:08,040
She left our world
two years ago.
204
00:20:09,309 --> 00:20:11,210
It was horrible how she died.
205
00:20:14,614 --> 00:20:15,448
- Here you go.
206
00:20:15,448 --> 00:20:16,283
Take your pick.
207
00:20:17,984 --> 00:20:20,320
- She wasn't well in the head.
208
00:20:21,454 --> 00:20:24,491
Doctors, psychiatrists,
advanced treatments,
209
00:20:25,858 --> 00:20:27,193
nothing could help her.
210
00:20:29,562 --> 00:20:31,097
- What happened to her?
211
00:20:33,400 --> 00:20:35,568
(sobbing)
212
00:20:37,837 --> 00:20:38,638
- She
213
00:20:39,972 --> 00:20:40,840
Took her own life.
214
00:20:43,643 --> 00:20:45,111
It is the greatest mortal sin,
215
00:20:46,279 --> 00:20:50,650
in God's eyes,
you know, suicide.
216
00:20:51,851 --> 00:20:54,020
Her soul has been
forever damned.
217
00:20:56,289 --> 00:20:58,625
Not a moment goes by
I don't think of her
218
00:20:59,892 --> 00:21:01,193
and where she's at right now
219
00:21:03,296 --> 00:21:04,130
her soul
220
00:21:06,699 --> 00:21:10,703
burning alive in
the eternal flame.
221
00:21:12,605 --> 00:21:14,907
(screaming)
222
00:21:17,877 --> 00:21:18,911
- Fucking bitch!
223
00:21:18,911 --> 00:21:20,112
What the fuck did you just do?
224
00:21:20,112 --> 00:21:21,948
I should fucking kill you!
225
00:21:21,948 --> 00:21:24,751
(dramatic music)
226
00:21:24,751 --> 00:21:26,553
I should kill you!
227
00:21:26,553 --> 00:21:29,322
(coughs) What did you do
to me you fucking bitch?
228
00:22:20,272 --> 00:22:22,442
(hissing)
229
00:22:44,030 --> 00:22:46,799
(dramatic music)
230
00:22:57,910 --> 00:22:58,978
- Do you have this, Darby?
231
00:22:58,978 --> 00:23:00,046
I need to go into town.
232
00:23:00,046 --> 00:23:00,980
- What for?
233
00:23:00,980 --> 00:23:03,049
- Cleaning supplies, we're out.
234
00:23:03,049 --> 00:23:05,284
This was unexpected.
235
00:23:05,284 --> 00:23:06,285
- Okay.
236
00:23:06,285 --> 00:23:07,119
- Great.
237
00:23:55,367 --> 00:23:57,570
(grunting)
238
00:24:12,585 --> 00:24:13,419
- What?
239
00:24:25,832 --> 00:24:28,100
(grunting)
240
00:24:44,150 --> 00:24:45,151
Who are you?
241
00:24:50,456 --> 00:24:52,458
- You mean, what are we?
242
00:24:54,594 --> 00:24:56,228
(growling)
243
00:24:56,228 --> 00:24:58,565
(screaming)
244
00:25:23,455 --> 00:25:25,057
- I didn't realize
how hungry I was,
245
00:25:25,057 --> 00:25:26,759
I feel so much better.
246
00:25:27,927 --> 00:25:29,996
So, how do you feel
after being chopped up
247
00:25:29,996 --> 00:25:31,463
with an axe?
248
00:25:31,463 --> 00:25:35,668
- Hey let me tell you, that
fucking hurt like hell.
249
00:25:35,668 --> 00:25:37,003
- Oh, I know all about it
250
00:25:37,003 --> 00:25:38,938
April uprising, remember?
251
00:25:38,938 --> 00:25:40,306
- Yeah.
252
00:25:40,306 --> 00:25:41,140
Bulgaria.
253
00:25:42,241 --> 00:25:43,409
18 something?
254
00:25:43,409 --> 00:25:45,678
- April of 1876.
255
00:25:46,879 --> 00:25:49,015
We were in Bratsigovo.
256
00:25:49,015 --> 00:25:52,218
- Oh yeah, yeah, you got speared
257
00:25:52,218 --> 00:25:54,153
- Right through the damned back.
258
00:25:54,153 --> 00:25:57,023
Those crazy fucking Ottomans.
259
00:25:57,023 --> 00:25:58,925
Still have a little
scar from that.
260
00:26:00,359 --> 00:26:01,560
- So now what?
261
00:26:01,560 --> 00:26:03,663
- Psycho bitch
will be back soon,
262
00:26:03,663 --> 00:26:05,397
and we have to take care of him.
263
00:26:05,397 --> 00:26:07,033
- Yeah, he's going
to turn in a minute.
264
00:26:07,033 --> 00:26:07,867
- Yeah.
265
00:26:07,867 --> 00:26:09,435
I'll get the bags.
266
00:26:09,435 --> 00:26:12,171
(dramatic music)
267
00:26:28,888 --> 00:26:31,123
(sniffing)
268
00:26:41,167 --> 00:26:42,001
- Okay.
269
00:26:52,912 --> 00:26:55,147
(laughing)
270
00:27:06,358 --> 00:27:07,193
- Here.
271
00:27:12,765 --> 00:27:14,701
- This time, don't
hit my fucking hand.
272
00:27:16,202 --> 00:27:17,937
- Would you let it go?
273
00:27:17,937 --> 00:27:20,606
(intense music)
274
00:27:24,944 --> 00:27:26,478
Should we move him out?
275
00:27:26,478 --> 00:27:29,481
- No, I want crazy bitch to
see this when she gets back.
276
00:27:31,017 --> 00:27:31,851
- Sounds good.
277
00:27:33,219 --> 00:27:35,888
(ominous music)
278
00:27:56,475 --> 00:27:57,309
- Darby?
279
00:28:02,548 --> 00:28:03,382
Darby!
280
00:28:05,684 --> 00:28:07,153
Why aren't you answering me?
281
00:28:09,455 --> 00:28:10,289
Darby?
282
00:28:11,357 --> 00:28:12,191
Darby.
283
00:28:14,560 --> 00:28:15,394
Oh my God!
284
00:28:16,963 --> 00:28:17,897
Oh, my God!
285
00:28:20,232 --> 00:28:21,067
Oh, my God!
286
00:28:21,067 --> 00:28:22,068
Oh, my God!
287
00:28:22,068 --> 00:28:23,002
Oh, my God!
288
00:28:33,645 --> 00:28:35,014
- How?
289
00:28:35,014 --> 00:28:36,448
It isn't possible
290
00:28:36,448 --> 00:28:38,384
- You know it's really
fucked up what you did, Liz.
291
00:28:38,384 --> 00:28:39,618
I actually kind of liked you.
292
00:28:39,618 --> 00:28:40,853
We were just goin to rummage
293
00:28:40,853 --> 00:28:44,090
through your house, take
what we needed and go.
294
00:28:44,090 --> 00:28:45,124
- Demons!
295
00:28:45,124 --> 00:28:46,458
- We were going to let you live.
296
00:28:46,458 --> 00:28:47,493
But no--
297
00:28:47,493 --> 00:28:49,161
- Demons!
- You messed it all up.
298
00:28:49,161 --> 00:28:51,630
And I really don't
like to kill women,
299
00:28:51,630 --> 00:28:53,833
but you're no woman at all,
300
00:28:53,833 --> 00:28:55,667
you're more monster than me.
301
00:28:55,667 --> 00:28:58,004
(screaming)
302
00:29:10,817 --> 00:29:11,650
- My turn.
303
00:29:28,801 --> 00:29:30,569
Stupid ass bitch.
304
00:29:36,909 --> 00:29:38,610
- This would look
perfect on you.
305
00:29:38,610 --> 00:29:40,379
- (gasps) Oh!
306
00:29:40,379 --> 00:29:42,714
(laughs)
307
00:29:42,714 --> 00:29:44,283
- All right, so what do
we do with the bodies?
308
00:29:44,283 --> 00:29:46,352
- There's a freezer
out in the garage
309
00:29:46,352 --> 00:29:47,920
- I really do not feel
like dragging them out
310
00:29:47,920 --> 00:29:49,521
there, Rose, it's been
a really long day.
311
00:29:49,521 --> 00:29:52,859
- Mmmm you're right, I'm beat.
312
00:29:52,859 --> 00:29:54,126
There's a closet over there,
313
00:29:54,126 --> 00:29:55,427
we can just shove them in.
314
00:29:56,395 --> 00:29:57,563
- Now you're talking.
315
00:29:57,563 --> 00:29:59,832
(laughing)
316
00:30:22,021 --> 00:30:22,922
- Cannibals?
317
00:30:22,922 --> 00:30:23,956
- Cannibals.
318
00:30:23,956 --> 00:30:25,925
They were going to eat us.
319
00:30:34,433 --> 00:30:36,302
- Fucking cannibals.
320
00:30:37,703 --> 00:30:39,906
(laughing)
321
00:30:45,111 --> 00:30:46,412
- Hi, I'm Darby!
322
00:30:51,217 --> 00:30:52,919
- Oh my stomach is...
323
00:31:10,102 --> 00:31:12,071
I'm not blaming you, Ursula,
324
00:31:13,239 --> 00:31:15,141
we both fucked up.
325
00:31:15,141 --> 00:31:17,743
It was easy for these
yokels to take us down.
326
00:31:18,710 --> 00:31:20,779
It's embarrassing.
327
00:31:20,779 --> 00:31:22,148
How did we let this happen?
328
00:31:24,316 --> 00:31:25,784
- Maybe we're just tired.
329
00:31:25,784 --> 00:31:26,618
- No.
330
00:31:27,453 --> 00:31:29,455
No, we're not tired.
331
00:31:30,422 --> 00:31:31,958
We're lazy.
332
00:31:31,958 --> 00:31:33,759
And careless.
333
00:31:33,759 --> 00:31:36,495
We used to sense that
shit a mile away.
334
00:31:37,829 --> 00:31:41,067
We cannot let this happen again.
335
00:31:41,067 --> 00:31:42,368
- I know.
336
00:31:42,368 --> 00:31:43,869
But you have to admit
the senses have dulled
337
00:31:43,869 --> 00:31:46,172
a lot over that
last few decades.
338
00:31:46,172 --> 00:31:47,373
- I do.
339
00:31:47,373 --> 00:31:49,308
And I'll tell you why.
340
00:31:49,308 --> 00:31:50,476
- Why?
341
00:31:50,476 --> 00:31:52,011
- It's the blood.
342
00:31:53,412 --> 00:31:55,014
It's poison.
343
00:31:55,014 --> 00:31:57,283
Because everybody
in the 21st century
344
00:31:57,283 --> 00:32:00,286
is jacked up on opiates,
heroin, crack cocaine,
345
00:32:00,286 --> 00:32:02,989
methamphetamines,
and so on and so on.
346
00:32:02,989 --> 00:32:04,957
It's pure poison.
347
00:32:05,924 --> 00:32:07,526
And we, my love?
348
00:32:08,694 --> 00:32:10,662
We've been feeding on it.
349
00:32:13,465 --> 00:32:15,101
- And this?
350
00:32:15,101 --> 00:32:18,004
Is the purest blood
we've had in years.
351
00:32:18,004 --> 00:32:19,905
And I'll tell you why.
352
00:32:19,905 --> 00:32:21,940
Regardless of how
crazy these sick,
353
00:32:21,940 --> 00:32:25,211
twisted fucks were, they
kept their bodies clean.
354
00:32:26,678 --> 00:32:29,748
This is like the old turn
of the 20th century stuff.
355
00:32:33,719 --> 00:32:35,687
- And it's goddamned euphoric.
356
00:32:40,492 --> 00:32:42,428
- I miss those days, Rose.
357
00:32:43,362 --> 00:32:44,530
I really do.
358
00:32:46,298 --> 00:32:47,566
It was so easy.
359
00:32:48,900 --> 00:32:51,837
Before science and
technology kicked our asses.
360
00:32:53,005 --> 00:32:55,774
The surveillance cameras
and motion detectors
361
00:32:55,774 --> 00:32:58,810
and satellites and GPS.
362
00:32:58,810 --> 00:33:00,812
- And forensics.
363
00:33:00,812 --> 00:33:02,681
- And now everybody has
a fucking video camera
364
00:33:02,681 --> 00:33:04,216
in their phones.
365
00:33:04,216 --> 00:33:05,817
- How is a vampire
supposed to survive
366
00:33:05,817 --> 00:33:08,887
in this day and age, I ask you?
367
00:33:08,887 --> 00:33:10,656
- Small towns.
368
00:33:11,857 --> 00:33:15,494
Homeless shelters
and the derelict.
369
00:33:15,494 --> 00:33:16,562
- Mmm.
370
00:33:16,562 --> 00:33:17,963
- But it's all trash.
371
00:33:19,098 --> 00:33:21,533
We had it so good back then.
372
00:33:23,001 --> 00:33:26,038
The wealthy, elite
373
00:33:27,306 --> 00:33:30,642
the opulence and
the extravagance
374
00:33:31,877 --> 00:33:33,679
the blood was transcendent.
375
00:33:35,114 --> 00:33:36,248
- Now look at us.
376
00:33:37,416 --> 00:33:39,518
Fucking vagabonds.
377
00:33:39,518 --> 00:33:41,153
Feeding on cannibal blood.
378
00:33:42,020 --> 00:33:43,155
Pathetic.
379
00:33:43,155 --> 00:33:45,023
We're pathetic.
380
00:33:46,492 --> 00:33:49,528
- What's going to
happen to us, Rose?
381
00:33:49,528 --> 00:33:51,197
- We keep forging ahead.
382
00:33:52,231 --> 00:33:54,733
Meet each new
challenge as they come,
383
00:33:54,733 --> 00:33:57,469
regardless of how
fucked up they may be,
384
00:33:57,469 --> 00:33:59,738
like today for example.
385
00:33:59,738 --> 00:34:01,807
And hope that my
prayer is answered.
386
00:34:03,342 --> 00:34:04,676
- Which is?
387
00:34:04,676 --> 00:34:07,379
- A global power grid shutdown,
388
00:34:07,379 --> 00:34:10,682
plunging humanity back
into the Dark Ages.
389
00:34:10,682 --> 00:34:12,718
Then, and only then
390
00:34:12,718 --> 00:34:14,186
will we truly be free.
391
00:34:15,321 --> 00:34:18,090
- And is that your
birthday wish?
392
00:34:18,090 --> 00:34:19,391
- Birthday wish?
393
00:34:19,391 --> 00:34:21,327
- The night just passed.
394
00:34:21,327 --> 00:34:23,362
It is now December the 23rd.
395
00:34:26,232 --> 00:34:27,933
- It's my fucking birthday?
396
00:34:28,934 --> 00:34:30,869
- 426 years old.
397
00:34:30,869 --> 00:34:32,704
- And still looking good.
398
00:34:35,107 --> 00:34:37,243
- You ready for your present?
399
00:34:37,243 --> 00:34:38,444
- Absolutely.
400
00:34:38,444 --> 00:34:40,846
(soft music)
401
00:34:50,789 --> 00:34:52,791
(sighs)
402
00:36:18,944 --> 00:36:21,046
- Well that's a
new look for you.
403
00:36:21,046 --> 00:36:22,147
- What time is it?
404
00:36:22,147 --> 00:36:23,449
- Almost five.
405
00:36:23,449 --> 00:36:25,651
You slept all day, how was it?
406
00:36:25,651 --> 00:36:28,487
- Great, except for all
of the crazy dreams.
407
00:36:29,955 --> 00:36:30,889
- Bloody Mary?
408
00:36:30,889 --> 00:36:31,923
- Absolutely.
409
00:36:34,826 --> 00:36:36,395
- So we've got a problem.
410
00:36:36,395 --> 00:36:37,929
- Which is?
411
00:36:37,929 --> 00:36:38,864
- [Reporter] The latest of
the National News Service
412
00:36:38,864 --> 00:36:41,032
is that waves of falling meteors
413
00:36:41,032 --> 00:36:44,236
have increased in numbers
across the nation.
414
00:36:44,236 --> 00:36:46,204
Added to that are
hundreds of witness
415
00:36:46,204 --> 00:36:48,374
accounts describing
living organisms
416
00:36:48,374 --> 00:36:51,009
hatching from within the
crashed meteor debris,
417
00:36:51,009 --> 00:36:52,711
wait, do we have him live?
418
00:36:52,711 --> 00:36:55,614
okay, put him through,
field reporter Stan Weston
419
00:36:55,614 --> 00:36:57,383
is coming to us live
420
00:36:57,383 --> 00:37:00,352
from a crashed meteor
site in Andalusia County.
421
00:37:00,352 --> 00:37:03,088
Stan, can you describe
what you're seeing?
422
00:37:03,088 --> 00:37:04,756
- [Stan] Rick the
meteor crash site
423
00:37:04,756 --> 00:37:07,959
I'm standing next to is
about 11 minutes fresh,
424
00:37:07,959 --> 00:37:10,161
the meteor is in a
cauterized crater,
425
00:37:10,161 --> 00:37:12,498
about feet feet in diameter.
426
00:37:12,498 --> 00:37:15,367
the meteor's surface
is charcoal black,
427
00:37:15,367 --> 00:37:16,502
ovular in shape.
428
00:37:16,502 --> 00:37:18,570
An eerie green mist is emanating
429
00:37:18,570 --> 00:37:19,971
from the meteor's base.
430
00:37:19,971 --> 00:37:21,673
Whoa, wait, wait, wait.
431
00:37:21,673 --> 00:37:24,776
Rick, the meteor just
cracked open like an egg.
432
00:37:25,877 --> 00:37:29,080
A milky white fluid
is oozing out,
433
00:37:29,080 --> 00:37:31,283
Everyone stand back,
get back, get back!
434
00:37:31,283 --> 00:37:32,718
There could be radiation!
435
00:37:32,718 --> 00:37:35,787
What I'm seeing now
are two tentacles.
436
00:37:35,787 --> 00:37:39,958
Rick, this is clearly an
extra terrestrial life-form.
437
00:37:39,958 --> 00:37:41,960
Seeing more of the organism.
438
00:37:41,960 --> 00:37:44,463
It's pushing itself
out of the shell.
439
00:37:45,297 --> 00:37:46,765
People, stand back!
440
00:37:46,765 --> 00:37:48,700
I've never seen
anything like this.
441
00:37:48,700 --> 00:37:51,503
it appears to be a
fleshy life-form,
442
00:37:51,503 --> 00:37:53,305
shaped like a sea creature.
443
00:37:53,305 --> 00:37:54,773
a manta ray comes to mind.
444
00:37:54,773 --> 00:37:55,707
Oh, my God.
445
00:37:55,707 --> 00:37:56,908
it's levitating.
446
00:37:56,908 --> 00:37:59,077
it's rising up, it's coming out.
447
00:37:59,077 --> 00:38:00,746
Everyone get back!
448
00:38:00,746 --> 00:38:04,950
It's coming toward me, it's
getting closer! (screams)
449
00:38:06,952 --> 00:38:09,087
(people screaming)
450
00:38:09,087 --> 00:38:10,356
- [Rick] Oh, my God
451
00:38:10,356 --> 00:38:13,058
ladies and gentlemen, we
strongly urge every one
452
00:38:13,058 --> 00:38:14,493
of you to take shelter.
453
00:38:14,493 --> 00:38:17,463
Avoid the meteor crash
sites at all costs.
454
00:38:17,463 --> 00:38:19,230
Military and the National Guard
455
00:38:19,230 --> 00:38:22,167
have been dispatched
to all counties.
456
00:38:22,167 --> 00:38:24,235
- This can't be happening.
457
00:38:24,235 --> 00:38:25,904
- Remember that wish
you made last night?
458
00:38:25,904 --> 00:38:27,773
For a power grid shutdown?
459
00:38:27,773 --> 00:38:28,707
Yeah.
460
00:38:28,707 --> 00:38:30,175
Not a fucking alien invasion!
461
00:38:30,175 --> 00:38:31,677
- [Rick] Lock yourselves
in your homes,
462
00:38:31,677 --> 00:38:34,946
do not venture outside
until help arrives.
463
00:38:34,946 --> 00:38:36,482
Ladies and gentlemen,
we're getting more
464
00:38:36,482 --> 00:38:38,417
witness accounts
of victims attacked
465
00:38:38,417 --> 00:38:40,085
by these alien creatures.
466
00:38:40,085 --> 00:38:42,153
it seems once bitten
by the organism,
467
00:38:42,153 --> 00:38:45,090
the victim transmutes
from a lifeless state
468
00:38:45,090 --> 00:38:47,225
into a rabid, manic predator.
469
00:38:47,225 --> 00:38:48,727
who then attacks at random.
470
00:38:48,727 --> 00:38:51,397
the threat to us
all is now two-fold.
471
00:38:51,397 --> 00:38:52,330
- Wow.
472
00:38:52,330 --> 00:38:53,865
(glass breaking)
473
00:38:53,865 --> 00:38:55,501
- [Rick] They've
entered the station!
474
00:38:55,501 --> 00:38:57,403
Seal off the exits,
barricade the doors!
475
00:38:57,403 --> 00:38:59,738
No, run! (screams)
476
00:39:03,909 --> 00:39:05,844
- Still wanna bury
Liz and Darby?
477
00:39:05,844 --> 00:39:07,913
- If this is real,
which I need to see
478
00:39:07,913 --> 00:39:11,316
with my own fucking eyes,
then I don't see the point!
479
00:39:11,316 --> 00:39:13,251
I say let's get the
hell out of here.
480
00:39:13,251 --> 00:39:14,886
- All right, let's do it.
481
00:39:14,886 --> 00:39:16,655
- We'll take the
van, grab the keys,
482
00:39:16,655 --> 00:39:18,189
I'll get the bags.
483
00:39:18,189 --> 00:39:21,326
Oh and Liz had a gun, see
if there are more of them
484
00:39:21,326 --> 00:39:22,928
and ammo too.
485
00:39:22,928 --> 00:39:25,664
(dramatic music)
486
00:40:02,333 --> 00:40:05,003
(intense music)
487
00:40:12,611 --> 00:40:14,946
(screaming)
488
00:40:25,657 --> 00:40:27,893
- I've gotta see
this for myself,
489
00:40:27,893 --> 00:40:29,795
I want to know what
we're dealing with.
490
00:40:54,486 --> 00:40:56,454
- What the hell is that?
491
00:41:00,391 --> 00:41:02,661
(screaming)
492
00:41:17,509 --> 00:41:18,977
(guns firing)
493
00:41:18,977 --> 00:41:21,246
(growling)
494
00:41:30,355 --> 00:41:32,791
- Let's get out of here, huh?
495
00:41:43,569 --> 00:41:45,804
(growling)
496
00:41:53,545 --> 00:41:55,781
(panting)
497
00:41:55,781 --> 00:41:57,382
- What the fuck was that?
498
00:41:57,382 --> 00:41:58,449
(glass breaking)
499
00:41:58,449 --> 00:42:01,119
(dramatic music)
500
00:42:07,559 --> 00:42:09,995
(gun firing)
501
00:42:10,896 --> 00:42:13,231
(screaming)
502
00:42:18,604 --> 00:42:19,638
- What happened?
503
00:42:19,638 --> 00:42:21,873
- Ow, she fucking bit me!
504
00:42:21,873 --> 00:42:22,708
- Ursula?
505
00:42:27,078 --> 00:42:27,913
Ursula?
506
00:42:30,448 --> 00:42:32,618
(gasping)
507
00:42:33,785 --> 00:42:34,620
Ursula?
508
00:42:35,587 --> 00:42:40,592
What is?
509
00:42:45,664 --> 00:42:46,497
- Just kidding.
510
00:42:47,899 --> 00:42:50,501
- Jesus fucking Christ
that wasn't funny!
511
00:42:52,938 --> 00:42:53,772
- See?
512
00:42:53,772 --> 00:42:54,572
All gone.
513
00:43:03,448 --> 00:43:04,950
- Ok.
514
00:43:04,950 --> 00:43:07,385
So these zombies, or
whatever they are,
515
00:43:07,385 --> 00:43:09,988
can't hurt us, but
we can kill them.
516
00:43:09,988 --> 00:43:11,489
Just shoot them in the head.
517
00:43:11,489 --> 00:43:12,791
- And those creatures?
518
00:43:12,791 --> 00:43:14,559
- Hopefully, we don't find out.
519
00:43:15,426 --> 00:43:16,662
- Rose, this is bad.
520
00:43:18,029 --> 00:43:20,031
We're looking at the
actual end of everything.
521
00:43:20,932 --> 00:43:22,834
- Or a new beginning.
522
00:43:22,834 --> 00:43:25,170
Too many fucking bad
people in this world.
523
00:43:25,170 --> 00:43:27,105
They've had it coming.
524
00:43:27,105 --> 00:43:28,506
The penance is long overdue.
525
00:43:29,574 --> 00:43:32,010
(gun firing)
526
00:43:44,923 --> 00:43:47,959
(growling)
527
00:43:47,959 --> 00:43:50,461
(gun firing)
528
00:43:50,461 --> 00:43:53,098
- Jesus fucking Christ.
529
00:43:53,098 --> 00:43:55,801
Just when I thought the day
couldn't get any stranger.
530
00:43:59,671 --> 00:44:02,307
(rapid knocking)
531
00:44:05,977 --> 00:44:08,980
(panting)
532
00:44:08,980 --> 00:44:11,216
- Oh, God thanks for
saving our lives.
533
00:44:13,952 --> 00:44:15,453
I'm Father Cooper.
534
00:44:15,453 --> 00:44:17,355
That's Sister Gigi.
535
00:44:17,355 --> 00:44:19,090
She's a mute.
536
00:44:19,090 --> 00:44:19,925
Oh, Lord!
537
00:44:21,727 --> 00:44:24,162
Liz and Darby, are they here?
538
00:44:24,162 --> 00:44:25,831
- No, they left a while ago.
539
00:44:28,533 --> 00:44:30,601
- Well their van
is in the carport.
540
00:44:32,437 --> 00:44:34,740
- They went for a
while a few hours ago
541
00:44:34,740 --> 00:44:36,307
and we haven't seen them since.
542
00:44:38,376 --> 00:44:39,677
- And who might you be?
543
00:44:41,012 --> 00:44:43,014
How do you know the Grangers?
544
00:44:43,014 --> 00:44:44,315
- We were just
hitchhiking through town
545
00:44:44,315 --> 00:44:45,650
and they picked us up.
546
00:44:45,650 --> 00:44:46,918
- Real nice couple,
547
00:44:46,918 --> 00:44:49,054
they let us stay the
night and everything.
548
00:44:49,054 --> 00:44:51,089
We were supposed to
leave this afternoon
549
00:44:51,089 --> 00:44:52,423
but then all of this happened.
550
00:44:52,423 --> 00:44:54,793
- Yeah I'm starting
to get real worried.
551
00:44:54,793 --> 00:44:56,494
- Yeah, we've been
concerned, haven't we?
552
00:44:56,494 --> 00:44:58,296
- Yeah, I hope nothing's
happened to them.
553
00:44:58,296 --> 00:45:00,131
They're real fine people.
554
00:45:00,131 --> 00:45:02,367
- More than that,
they're the most
555
00:45:02,367 --> 00:45:04,736
saintly, God fearing citizens
556
00:45:04,736 --> 00:45:05,771
in our community.
557
00:45:08,673 --> 00:45:10,008
I fear the worst.
558
00:45:11,743 --> 00:45:12,577
- So.
559
00:45:13,779 --> 00:45:15,080
You know how to kill them.
560
00:45:15,080 --> 00:45:16,114
- Yeah.
561
00:45:16,114 --> 00:45:17,648
Shoot them in the fucking head.
562
00:45:17,648 --> 00:45:18,884
- More than that.
563
00:45:18,884 --> 00:45:21,252
You've got to hit them
in the pineal gland
564
00:45:21,252 --> 00:45:23,254
otherwise they'll
keep coming for you.
565
00:45:23,254 --> 00:45:25,023
- Pineal Gland?
566
00:45:25,023 --> 00:45:27,625
- As far back as
the second century,
567
00:45:27,625 --> 00:45:29,761
the pineal was
believed to be the home
568
00:45:29,761 --> 00:45:34,232
of the soul and served as a
conduit between humans and God.
569
00:45:36,434 --> 00:45:40,071
It produces the DMTs,
the spirit molecule.
570
00:45:40,972 --> 00:45:42,774
That's why they attack us.
571
00:45:42,774 --> 00:45:44,042
They're trying to get back
572
00:45:44,042 --> 00:45:46,444
that which was extracted
from their bodies.
573
00:45:52,083 --> 00:45:53,418
You see, the celestial creatures
574
00:45:53,418 --> 00:45:56,721
that have invaded our
world are soul takers.
575
00:45:56,721 --> 00:46:00,525
When they strike, they feed
upon the eternal spirit
576
00:46:01,726 --> 00:46:02,994
and consume it.
577
00:46:04,629 --> 00:46:07,465
- So all of this just
happened and suddenly
578
00:46:07,465 --> 00:46:08,466
you're the expert?
579
00:46:09,901 --> 00:46:14,339
- Well we've known about
these things since 79 AD.
580
00:46:15,440 --> 00:46:17,342
The book of Revelations it was.
581
00:46:18,509 --> 00:46:21,379
And God's children
came out before him
582
00:46:22,547 --> 00:46:27,452
and they knelt down and
spoke in a loud voice,
583
00:46:27,452 --> 00:46:30,755
Oh Sovereign Lord,
holy and true,
584
00:46:32,257 --> 00:46:36,061
when will thou judge and
avenge those who blood
585
00:46:36,061 --> 00:46:37,562
against the earth?
586
00:46:39,697 --> 00:46:41,699
I've been warning people
about these things
587
00:46:41,699 --> 00:46:43,768
for a very long time.
588
00:46:43,768 --> 00:46:45,803
But no one listens.
589
00:46:45,803 --> 00:46:48,506
No one heeds my warning.
590
00:46:48,506 --> 00:46:52,010
And now Hell's
bowels have released
591
00:46:53,411 --> 00:46:57,315
and Satan's army has come
forth upon the Earth.
592
00:46:59,084 --> 00:47:01,920
And it will attack
and destroy all,
593
00:47:03,688 --> 00:47:04,856
we are doomed!
594
00:47:07,358 --> 00:47:10,595
From below, from
within and from above.
595
00:47:21,039 --> 00:47:23,441
(snickering)
596
00:47:23,441 --> 00:47:26,211
(dramatic music)
597
00:47:37,422 --> 00:47:39,690
(growling)
598
00:48:02,513 --> 00:48:06,517
- So we know how to
stop the zombies,
599
00:48:06,517 --> 00:48:08,653
how do we kill these creatures?
600
00:48:10,421 --> 00:48:11,256
- It's unknown.
601
00:48:12,590 --> 00:48:14,325
It's God's cunning design,
602
00:48:15,560 --> 00:48:18,429
so there's nowhere on
Earth that we can run
603
00:48:18,429 --> 00:48:20,098
or hide or get away.
604
00:48:21,399 --> 00:48:22,900
Nowhere.
605
00:48:22,900 --> 00:48:24,235
Nowhere to go.
606
00:48:24,235 --> 00:48:27,072
(dramatic music)
607
00:48:34,412 --> 00:48:37,882
Oh, Lord, pardon us if
we've done any evil.
608
00:48:37,882 --> 00:48:39,450
Please protect us.
609
00:48:39,450 --> 00:48:43,354
If we've done any good
then deign to accept it.
610
00:48:43,354 --> 00:48:47,392
Oh, Lord, protect us as
we take our rest, Lord.
611
00:48:47,392 --> 00:48:49,294
Safe sleep, Lord.
612
00:48:49,294 --> 00:48:50,595
We don't want anything to happen
613
00:48:50,595 --> 00:48:51,963
while we're sleeping.
614
00:48:51,963 --> 00:48:54,932
May God protect you and
love you in gathering.
615
00:48:54,932 --> 00:48:59,204
Please kiss the cross,
it will protect you!
616
00:48:59,204 --> 00:49:00,338
- We're going to have
to take a hard pass
617
00:49:00,338 --> 00:49:02,373
on that, Father.
618
00:49:02,373 --> 00:49:05,210
(heavy breathing)
619
00:49:06,644 --> 00:49:08,346
- The holy water the holy water
620
00:49:08,346 --> 00:49:09,447
(heavy breathing)
621
00:49:09,447 --> 00:49:12,417
I command you, unclean spirits,
622
00:49:12,417 --> 00:49:14,052
along with all your minions--
- oh for fuck's sake.
623
00:49:14,052 --> 00:49:15,820
- Now attacking servants of God,
624
00:49:16,988 --> 00:49:18,990
by the mysteries of the
incarnation, passion,
625
00:49:18,990 --> 00:49:21,192
resurrection, and
ascension of our Lord
626
00:49:21,192 --> 00:49:25,230
Jesus Christ, by the
descent of the Holy Spirit,
627
00:49:25,230 --> 00:49:28,566
by the coming of our
Lord for judgment,
628
00:49:28,566 --> 00:49:32,770
that you tell me by
some sign of your name,
629
00:49:33,838 --> 00:49:35,506
and the day.
630
00:49:35,506 --> 00:49:36,607
Oh, my God.
631
00:49:36,607 --> 00:49:37,442
Oh, God!
632
00:49:41,779 --> 00:49:43,248
- What have you done?
633
00:49:47,652 --> 00:49:48,853
- Listen, there's something
634
00:49:48,853 --> 00:49:50,388
you should know
about your friends.
635
00:49:50,388 --> 00:49:51,856
- And what might that be?
636
00:49:51,856 --> 00:49:54,359
- Take a look in the
freezer and find out.
637
00:49:54,359 --> 00:49:55,526
- No, I don't think so.
638
00:49:55,526 --> 00:49:58,696
- Your model citizens
were cannibals.
639
00:49:58,696 --> 00:50:01,266
The freezer's full of
human flesh and body parts.
640
00:50:01,266 --> 00:50:02,500
Go see for yourself.
641
00:50:02,500 --> 00:50:04,602
- I'll not have you
defile their character
642
00:50:04,602 --> 00:50:05,570
with your lies.
643
00:50:06,737 --> 00:50:08,673
I know what's going
on here, I think I do,
644
00:50:08,673 --> 00:50:10,141
I think so.
645
00:50:10,141 --> 00:50:12,543
You avoided the crucifix.
646
00:50:12,543 --> 00:50:14,645
You moved away from
the holy water.
647
00:50:15,513 --> 00:50:17,082
Bite marks on the neck.
648
00:50:17,082 --> 00:50:19,317
Spikes in the chest.
649
00:50:20,218 --> 00:50:21,786
You're feminists!
650
00:50:21,786 --> 00:50:23,188
Both of you!
651
00:50:23,188 --> 00:50:24,722
Look, I don't know
where you're from,
652
00:50:24,722 --> 00:50:26,524
but I suggest you go back to it.
653
00:50:26,524 --> 00:50:28,959
You're not welcome here.
654
00:50:28,959 --> 00:50:30,928
You've got a bad vibe.
655
00:50:30,928 --> 00:50:34,965
There's a dark energy,
it's unclean, unholy,
656
00:50:36,134 --> 00:50:38,636
undead, feeding
off the live blood
657
00:50:38,636 --> 00:50:41,272
of the living,
you're demonic evils,
658
00:50:41,272 --> 00:50:44,842
you're evil demons,
you're vampires!
659
00:50:44,842 --> 00:50:46,544
(growling)
660
00:50:46,544 --> 00:50:49,013
(guns firing)
661
00:50:50,181 --> 00:50:53,451
Drive you out, drive
you out unclean spirits,
662
00:50:53,451 --> 00:50:55,720
demonic powers, all sects,
663
00:50:55,720 --> 00:50:58,055
drive you out by
the power of God,
664
00:50:58,055 --> 00:50:59,724
God the father commands you,
665
00:50:59,724 --> 00:51:01,392
God the son commands you,
666
00:51:01,392 --> 00:51:05,062
God the holy ghost
commands you to come out!
667
00:51:07,031 --> 00:51:09,434
(gun firing)
668
00:51:13,438 --> 00:51:15,706
(growling)
669
00:51:58,316 --> 00:52:01,819
(banging)
(glass breaking)
670
00:52:01,819 --> 00:52:03,488
- Come on, let's go!
671
00:52:10,995 --> 00:52:13,664
(intense music)
672
00:52:39,457 --> 00:52:41,392
(screaming)
673
00:52:41,392 --> 00:52:44,262
(gun firing)
674
00:52:44,262 --> 00:52:46,597
(screaming)
675
00:53:00,878 --> 00:53:03,180
(screaming)
676
00:53:08,185 --> 00:53:10,688
(screaming)
677
00:53:10,688 --> 00:53:11,522
It burns!
678
00:53:14,825 --> 00:53:15,926
- Oh, shit!
679
00:53:15,926 --> 00:53:18,162
(growling)
680
00:53:33,143 --> 00:53:37,748
(growling)
(gun fires)
681
00:53:40,318 --> 00:53:42,820
- [Father] As far back
as the second century,
682
00:53:42,820 --> 00:53:44,822
the pineal was
believed to be the home
683
00:53:44,822 --> 00:53:47,625
of the soul and
served as a conduit
684
00:53:47,625 --> 00:53:49,527
between humans and God.
685
00:54:25,062 --> 00:54:27,832
(dramatic music)
686
00:54:47,385 --> 00:54:48,819
- Is the van clear?
687
00:54:48,819 --> 00:54:49,654
- The van is clear, but there
about 10 of those things
688
00:54:49,654 --> 00:54:51,356
in the front yard.
689
00:54:51,356 --> 00:54:53,090
- No problem, let's go.
690
00:54:53,090 --> 00:54:55,526
(soft music)
691
00:55:25,089 --> 00:55:27,425
(growling)
692
00:55:27,425 --> 00:55:30,060
(guns fire)
693
00:55:30,060 --> 00:55:31,095
- Damn.
694
00:55:31,095 --> 00:55:32,096
I kinda liked her.
695
00:55:32,096 --> 00:55:32,930
- Oh.
696
00:55:32,930 --> 00:55:34,365
So you liked her.
697
00:55:34,365 --> 00:55:36,434
- She was good at
keeping her mouth shut.
698
00:55:48,646 --> 00:55:50,581
- You ready to do this?
699
00:55:55,853 --> 00:55:58,355
(guns firing)
700
00:56:24,482 --> 00:56:27,384
(tires screeching)
701
00:56:35,125 --> 00:56:37,795
(ominous music)
702
00:56:48,639 --> 00:56:49,940
- Do you even know which
direction we're going?
703
00:56:49,940 --> 00:56:52,242
- Do I look like
a fucking compass?
704
00:56:52,242 --> 00:56:53,744
West, I guess.
705
00:57:19,904 --> 00:57:23,340
(tires screeching)
706
00:57:23,340 --> 00:57:26,076
(dramatic music)
707
00:57:33,618 --> 00:57:34,785
- Go that way.
708
00:57:59,409 --> 00:58:00,444
- Shit.
709
00:58:00,444 --> 00:58:01,378
We're out of gas.
710
00:58:03,881 --> 00:58:05,816
- I am not liking this.
711
00:58:12,723 --> 00:58:14,291
- Where'd you get that?
712
00:58:14,291 --> 00:58:16,060
- Stole it from the cannibals.
713
00:58:16,060 --> 00:58:18,929
- Always planning ahead,
that's what I love about ya.
714
00:58:18,929 --> 00:58:23,834
(rustling)
(ominous music)
715
00:58:33,477 --> 00:58:36,246
(dramatic music)
716
00:59:47,084 --> 00:59:49,286
- Mother Lilith,
it stinks in here.
717
01:00:03,167 --> 01:00:04,101
It's fresh.
718
01:00:15,946 --> 01:00:17,147
(dramatic music)
719
01:00:17,147 --> 01:00:18,983
- Holy shit it's
one of those things.
720
01:00:43,841 --> 01:00:45,175
- It's dead.
721
01:00:45,175 --> 01:00:46,410
- Are you sure?
722
01:00:53,851 --> 01:00:54,752
- I'm sure.
723
01:00:58,122 --> 01:01:00,657
- Let's get some light in here.
724
01:01:20,644 --> 01:01:23,280
- Ursula, that is foul.
725
01:01:23,280 --> 01:01:25,415
- Well if you don't like
it go sit somewhere else.
726
01:01:25,415 --> 01:01:26,550
- Gladly.
727
01:02:18,769 --> 01:02:19,603
- Wow.
728
01:02:20,704 --> 01:02:22,239
- Find something?
729
01:02:22,239 --> 01:02:23,340
- Oh, yeah.
730
01:02:26,410 --> 01:02:28,312
- You should see this.
731
01:02:28,312 --> 01:02:29,446
- No, thanks.
732
01:02:31,481 --> 01:02:33,283
- Looks like a parietal lobe
733
01:02:35,052 --> 01:02:36,453
and here a frontal lobe.
734
01:02:40,724 --> 01:02:41,892
Motor cortex.
735
01:02:41,892 --> 01:02:43,693
- The fuck does that mean?
736
01:02:43,693 --> 01:02:45,595
- It's the creature's brain
737
01:02:45,595 --> 01:02:48,298
but wait, look at these.
738
01:02:49,900 --> 01:02:51,568
These appear to be atrias
739
01:02:53,570 --> 01:02:56,140
and these are ventricles.
740
01:02:56,140 --> 01:02:58,175
- And that means what?
741
01:02:58,175 --> 01:03:00,978
- This organ is an all
in one brain and heart.
742
01:03:02,179 --> 01:03:04,014
That's why it died,
somebody got a lucky
743
01:03:04,014 --> 01:03:05,582
shot in with this arrow.
744
01:03:05,582 --> 01:03:07,684
- So we know how to kill them.
745
01:03:07,684 --> 01:03:10,420
- Well, like zombies
and vampires,
746
01:03:10,420 --> 01:03:12,823
shoot them in the brain and
stake them through the heart.
747
01:03:12,823 --> 01:03:14,358
- Well ain't that peachy.
748
01:03:15,625 --> 01:03:16,994
Makes them easier to kill.
749
01:03:18,228 --> 01:03:19,063
- I'll say.
750
01:03:21,131 --> 01:03:23,633
We'll clean that,
probably need it later.
751
01:03:25,469 --> 01:03:26,303
Ow!
752
01:03:26,303 --> 01:03:27,504
- What?
753
01:03:27,504 --> 01:03:28,605
- I don't know, it
feels like a bug bite.
754
01:03:33,210 --> 01:03:34,544
- Hey.
- Ursula?
755
01:03:35,880 --> 01:03:37,882
(yells)
756
01:03:38,883 --> 01:03:40,384
What's wrong?
757
01:03:40,384 --> 01:03:44,754
Ursula. (grunts)
758
01:03:58,969 --> 01:04:01,638
(dramatic music)
759
01:04:20,790 --> 01:04:25,795
(ominous music)
(fire crackling)
760
01:05:25,589 --> 01:05:27,657
(coughs)
761
01:05:31,928 --> 01:05:33,930
(pants)
762
01:05:36,333 --> 01:05:37,167
Rose.
763
01:05:38,402 --> 01:05:40,470
(grunts)
764
01:05:42,539 --> 01:05:43,373
Rose.
765
01:05:47,444 --> 01:05:48,712
Hey, hey, Rose?
766
01:05:50,414 --> 01:05:52,016
(coughs) Rose?
767
01:05:52,016 --> 01:05:53,950
Hey Rose, come on,
768
01:05:53,950 --> 01:05:55,619
wake up, Rose.
769
01:05:55,619 --> 01:05:56,453
Hey.
770
01:06:01,225 --> 01:06:02,592
Rose?
771
01:06:02,592 --> 01:06:05,529
(sobs) Rose!
772
01:06:05,529 --> 01:06:08,465
Rose goddammit
don't do this to me!
773
01:06:08,465 --> 01:06:12,302
Rose! (sobs)
774
01:06:13,837 --> 01:06:14,671
Dear God!
775
01:06:18,175 --> 01:06:20,410
Rose, baby, wake up
776
01:06:20,410 --> 01:06:24,714
wake up, baby, please. (sobs)
777
01:06:24,714 --> 01:06:26,716
Please don't leave me alone.
778
01:06:27,884 --> 01:06:29,719
Please don't leave me.
779
01:06:30,820 --> 01:06:32,322
I need you.
780
01:06:32,322 --> 01:06:34,424
please, goddammit!
781
01:06:34,424 --> 01:06:35,659
Wake up please.
782
01:06:37,727 --> 01:06:38,995
Wake up please.
783
01:06:41,631 --> 01:06:46,403
(sobbing)
(somber music)
784
01:07:08,925 --> 01:07:10,394
- Now we're even.
785
01:07:10,394 --> 01:07:11,395
- Oh my God!
786
01:07:12,562 --> 01:07:13,363
You bitch!
787
01:07:14,698 --> 01:07:15,965
Fuck you!
788
01:07:15,965 --> 01:07:18,268
That is not funny!
789
01:07:18,268 --> 01:07:20,770
Oh my God!
790
01:07:20,770 --> 01:07:22,072
(sobs)
791
01:07:22,072 --> 01:07:23,240
- Aw.
792
01:07:23,240 --> 01:07:26,210
- Don't you ever do that again!
793
01:07:27,744 --> 01:07:30,680
That was not
fucking funny, Rose!
794
01:07:32,716 --> 01:07:35,285
God, I wish I could
kill you myself now.
795
01:07:35,285 --> 01:07:37,787
(laughs)
796
01:07:37,787 --> 01:07:39,723
(sobs)
797
01:07:48,198 --> 01:07:49,032
- They're gone.
798
01:07:51,368 --> 01:07:52,202
- What?
799
01:07:53,069 --> 01:07:53,903
- They're gone.
800
01:07:57,141 --> 01:07:57,974
- Yeah.
801
01:07:59,042 --> 01:08:00,644
- How's that rejection
stinging you?
802
01:08:01,811 --> 01:08:03,046
- What do you mean?
803
01:08:03,046 --> 01:08:04,981
- Apparently we lack the
one quality they look
804
01:08:04,981 --> 01:08:06,082
for in a person.
805
01:08:10,754 --> 01:08:11,621
- Souls.
806
01:08:14,591 --> 01:08:16,160
Of course.
807
01:08:16,160 --> 01:08:18,128
- They must have been
sucking on us all night
808
01:08:18,128 --> 01:08:20,864
before figuring out
the fridge was empty.
809
01:08:20,864 --> 01:08:23,600
- Our curse has turned
out to be a blessing.
810
01:08:23,600 --> 01:08:26,303
(laughs) We're immune.
811
01:08:26,303 --> 01:08:28,605
- And ready to
start the new day.
812
01:08:29,606 --> 01:08:31,508
(sighs)
813
01:08:31,508 --> 01:08:34,178
(intense music)
814
01:09:19,256 --> 01:09:20,557
(hissing)
815
01:09:20,557 --> 01:09:23,227
(intense music)
816
01:09:52,856 --> 01:09:53,690
- Ow!
817
01:09:53,690 --> 01:09:55,259
Rose, what the fuck?
818
01:09:55,259 --> 01:09:56,593
You shot me!
819
01:09:56,593 --> 01:09:58,127
- (laughs) Aw,
quit your whining,
820
01:09:58,127 --> 01:09:59,696
it was an accident.
821
01:09:59,696 --> 01:10:00,597
- Well get it out!
822
01:10:00,597 --> 01:10:01,598
- Ow!
823
01:10:01,598 --> 01:10:03,132
You did that on purpose!
824
01:10:03,132 --> 01:10:03,967
- I did not.
825
01:10:03,967 --> 01:10:05,168
- Yes you did!
826
01:10:05,168 --> 01:10:07,036
- You were literally
chopped up by cannibals
827
01:10:07,036 --> 01:10:08,338
yesterday and now
you're complaining
828
01:10:08,338 --> 01:10:09,273
about a little arrow?
829
01:10:09,273 --> 01:10:11,275
- Well it fucking hurt, Rose!
830
01:10:11,275 --> 01:10:12,242
- Ursula.
831
01:10:12,242 --> 01:10:14,644
Grow some fucking balls!
832
01:10:15,612 --> 01:10:18,282
(ominous music)
833
01:10:27,190 --> 01:10:31,261
(sighs) It's going
to be a long walk.
834
01:10:31,261 --> 01:10:32,996
- Compared to what
we've just been through?
835
01:10:32,996 --> 01:10:34,931
- What, the aliens, the zombies
836
01:10:34,931 --> 01:10:36,666
and the psycho
fucking cannibals?
837
01:10:36,666 --> 01:10:38,134
- Yeah.
838
01:10:38,134 --> 01:10:40,770
That is a vacation.
839
01:10:40,770 --> 01:10:41,938
- Can't argue with that.
840
01:10:44,073 --> 01:10:46,042
So scary question.
841
01:10:46,042 --> 01:10:47,577
What the hell are we going to do
842
01:10:47,577 --> 01:10:48,812
when our food supply runs
out because every human
843
01:10:48,812 --> 01:10:50,947
on this planet is wiped
out by those things?
844
01:10:50,947 --> 01:10:52,449
- [Ursula] Already
thought it through.
845
01:10:52,449 --> 01:10:55,084
See, at last count there
are about 4,500 blood banks
846
01:10:55,084 --> 01:10:56,686
in the U.S. alone.
847
01:10:56,686 --> 01:10:59,323
So that'll tide us over for
at least another century.
848
01:10:59,323 --> 01:11:00,657
And then when that taps out,
849
01:11:00,657 --> 01:11:02,492
we just migrate someplace else.
850
01:11:02,492 --> 01:11:04,928
- [Rose] (laughs)
Always planning ahead.
851
01:11:04,928 --> 01:11:06,896
That's what I love about you.
852
01:11:06,896 --> 01:11:09,466
(upbeat music)
853
01:11:13,703 --> 01:11:14,971
And for the record?
854
01:11:14,971 --> 01:11:17,374
Worst fucking birthday ever!
855
01:11:17,374 --> 01:11:20,043
(intense music)
856
01:12:04,754 --> 01:12:06,289
- Yes you did!
857
01:12:06,289 --> 01:12:07,290
- [Rose] You were literally--
858
01:12:07,290 --> 01:12:10,026
- That was so Southern.
859
01:12:10,026 --> 01:12:12,529
- I'm proud of you guys.
- Yes you did!
860
01:12:30,013 --> 01:12:32,348
(screaming)
861
01:12:33,850 --> 01:12:35,184
- [Woman] Head back to him.
862
01:12:35,184 --> 01:12:36,019
(laughing)
863
01:12:36,019 --> 01:12:37,320
- [Rose] Oh you're face.
864
01:12:37,320 --> 01:12:39,355
(laughing)
865
01:12:39,355 --> 01:12:43,493
- All I hear is
giggling in my ears.
866
01:12:43,493 --> 01:12:46,730
- You gotta try and
not grab us, right?
867
01:13:02,879 --> 01:13:04,914
- I've warned people
about these things
868
01:13:04,914 --> 01:13:07,884
for a long, long time, but
they did not heed my warning.
869
01:13:09,085 --> 01:13:11,988
What voice am I
speaking in, holy shit.
870
01:13:19,963 --> 01:13:22,231
(growling)
871
01:13:23,533 --> 01:13:24,768
- [Man] Did someone go phewsh?
872
01:13:24,768 --> 01:13:26,402
- I did.
- Yeah, let's not do that.
873
01:13:26,402 --> 01:13:29,172
(dramatic music)
874
01:13:36,780 --> 01:13:38,114
(banging)
875
01:13:38,114 --> 01:13:39,215
- Oh my gosh.
876
01:13:48,825 --> 01:13:50,494
(banging)
Motherfucker!
877
01:13:50,494 --> 01:13:52,529
This is not a good
place for this.
878
01:13:53,396 --> 01:13:55,732
(laughing)
879
01:13:55,732 --> 01:13:56,766
(yelling)
880
01:13:56,766 --> 01:13:59,435
(intense music)
881
01:15:07,103 --> 01:15:09,806
- [Rose] Ursula, grow
some fucking balls!
882
01:15:11,941 --> 01:15:14,210
(giggling)
54551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.