All language subtitles for Savage.Creatures.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,505 (ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,059 --> 00:00:27,828 (dramatic music) 5 00:01:03,831 --> 00:01:06,600 (dramatic music) 6 00:02:28,649 --> 00:02:31,319 (ominous music) 7 00:04:03,644 --> 00:04:06,146 (tense music) 8 00:04:15,122 --> 00:04:17,291 (hissing) 9 00:04:34,608 --> 00:04:36,710 - [Together] For the life of the flesh 10 00:04:36,710 --> 00:04:40,614 is in the blood and I have given it to you upon 11 00:04:40,614 --> 00:04:44,452 the altar to make an atonement for our souls 12 00:04:44,452 --> 00:04:47,521 for it is the blood that maketh an atonement 13 00:04:47,521 --> 00:04:49,222 for the soul. 14 00:04:49,222 --> 00:04:52,893 Having therefore these promises let us cleanse 15 00:04:52,893 --> 00:04:55,963 ourselves from all filthiness of the flesh 16 00:04:55,963 --> 00:05:00,534 and spirit, perfecting holiness in the fear of God. 17 00:05:52,420 --> 00:05:55,188 (dramatic music) 18 00:06:19,246 --> 00:06:21,749 (tense music) 19 00:06:33,761 --> 00:06:35,996 (grunting) 20 00:07:13,133 --> 00:07:16,870 * Like angel's voices whispering * 21 00:07:16,870 --> 00:07:21,141 * In twilight shadows dim 22 00:07:21,141 --> 00:07:25,613 * They all sit while singing sweetly * 23 00:07:25,613 --> 00:07:30,618 * For many along the bend 24 00:07:32,520 --> 00:07:37,525 * Near are my thoughts today 25 00:07:38,526 --> 00:07:43,531 * I heard they all choir sing 26 00:07:44,431 --> 00:07:49,136 * Oh songs of in the foyer 27 00:07:50,437 --> 00:07:54,041 * But they murmur for 28 00:07:54,041 --> 00:07:56,710 - [Together] Father, Creator of the universe 29 00:07:56,710 --> 00:07:57,945 and all life within, 30 00:07:59,112 --> 00:08:00,714 we praise you for the nourishment 31 00:08:00,714 --> 00:08:02,650 that you provide. 32 00:08:02,650 --> 00:08:04,985 Thank you for meeting our physical needs 33 00:08:04,985 --> 00:08:07,154 of hunger and thirst. 34 00:08:07,154 --> 00:08:09,289 Forgive us for taking that simple joy 35 00:08:09,289 --> 00:08:12,860 for granted and bless this food to fuel our bodies 36 00:08:12,860 --> 00:08:16,229 forward into your will for our lives. 37 00:08:16,229 --> 00:08:19,166 We pray that we will be energized and be able 38 00:08:19,166 --> 00:08:22,202 to work for the glory of your kingdom. 39 00:08:22,202 --> 00:08:23,203 In Jesus name, Amen. 40 00:08:30,377 --> 00:08:32,880 (tense music) 41 00:08:53,033 --> 00:08:55,603 (loud booming) 42 00:08:56,469 --> 00:08:58,739 (rumbling) 43 00:09:03,811 --> 00:09:06,013 - [Reporter] A nationwide flurry of mysterious falling 44 00:09:06,013 --> 00:09:08,749 meteors have alarmed experts and scientists 45 00:09:08,749 --> 00:09:12,052 who have declared the event as an unusual phenomenon. 46 00:09:13,186 --> 00:09:15,022 The National Weather Service issued 47 00:09:15,022 --> 00:09:17,424 a statement saying, after reviewing several 48 00:09:17,424 --> 00:09:20,594 observational datasets, the NWS can confirm 49 00:09:20,594 --> 00:09:22,763 that the flashes and booms heard by residents 50 00:09:22,763 --> 00:09:25,132 across the states were not thunder 51 00:09:25,132 --> 00:09:28,736 or lightning, but instead, crashing meteors. 52 00:09:29,903 --> 00:09:32,673 We continue to monitor feeds from astronomical 53 00:09:32,673 --> 00:09:35,042 agencies for an official explanation 54 00:09:35,042 --> 00:09:36,143 for this wave of cosmic (farting) 55 00:09:36,143 --> 00:09:37,577 objects to determine if (laughing) 56 00:09:37,577 --> 00:09:40,848 there's any threat or danger to civilians. 57 00:09:40,848 --> 00:09:42,349 - Phew! - Oh! 58 00:09:42,349 --> 00:09:44,084 - [Reporter] These are just a few videos captured 59 00:09:44,084 --> 00:09:46,720 by shaken residents over the last 24 hours. 60 00:09:50,658 --> 00:09:53,326 (ominous music) 61 00:11:37,765 --> 00:11:40,500 (birds chirping) 62 00:11:44,171 --> 00:11:46,473 - You want God to work in your situation? 63 00:11:46,473 --> 00:11:48,008 Open the door! 64 00:11:48,008 --> 00:11:52,645 Open the door to your soul and spirit and let Jesus inside! 65 00:11:53,413 --> 00:11:55,482 Let Jesus inside! 66 00:11:55,482 --> 00:11:57,951 To resist the Glory of our savior 67 00:11:57,951 --> 00:12:00,520 into your hearts is to sentence your living soul 68 00:12:00,520 --> 00:12:03,490 to eternal damnation. 69 00:12:03,490 --> 00:12:04,792 Do you want to know why? 70 00:12:05,926 --> 00:12:07,895 Because each and every one of us is born 71 00:12:07,895 --> 00:12:10,330 into this world with an unholy, 72 00:12:10,330 --> 00:12:13,834 evil savage creature within and it possesses 73 00:12:13,834 --> 00:12:16,069 your minds and your spirits. 74 00:12:16,069 --> 00:12:18,405 That's why there's so much malevolence, 75 00:12:18,405 --> 00:12:22,810 torment, barbarism and debauchery in our world today! 76 00:12:22,810 --> 00:12:25,078 The savage creature within all of us must 77 00:12:25,078 --> 00:12:29,883 be purged or we are doomed to burn in the eternal flame. 78 00:12:29,883 --> 00:12:32,552 (ominous music) 79 00:12:42,863 --> 00:12:45,765 My brothers and sisters, the End of Days are upon us, 80 00:12:45,765 --> 00:12:47,300 there is no more time to dilly dally 81 00:12:47,300 --> 00:12:51,338 on this subject, you must take Jesus into your hearts 82 00:12:51,338 --> 00:12:53,573 so all of us can ascend to the Kingdom of God. 83 00:12:58,578 --> 00:12:59,479 - Hello, ladies! 84 00:13:01,014 --> 00:13:02,382 Are you in need of a ride somewhere? 85 00:13:02,382 --> 00:13:03,683 - Would it be any trouble? 86 00:13:03,683 --> 00:13:04,918 - Not at all. 87 00:13:04,918 --> 00:13:05,752 Climb on in. 88 00:13:16,897 --> 00:13:19,399 (tense music) 89 00:13:29,809 --> 00:13:33,013 - I'm Liz and this is my son Darby. 90 00:13:33,013 --> 00:13:34,581 - Nice to meet you Liz and Darby, 91 00:13:34,581 --> 00:13:37,250 I'm Rose and this is my good friend Ursula. 92 00:13:37,250 --> 00:13:39,519 - And so, where are you headed? 93 00:13:39,519 --> 00:13:41,054 - As far west as you can take us, 94 00:13:41,054 --> 00:13:42,522 that would be appreciated. 95 00:13:42,522 --> 00:13:44,024 - Well, we can take you to Cedar City, 96 00:13:44,024 --> 00:13:46,259 we live just a few miles south of there. 97 00:13:46,259 --> 00:13:47,928 - That would be just fine, actually. 98 00:13:47,928 --> 00:13:49,429 Thanks, Liz. 99 00:13:49,429 --> 00:13:51,999 - Not to pry, but when's the last time the two 100 00:13:51,999 --> 00:13:55,635 of you had a warm bath and a hot meal? 101 00:13:55,635 --> 00:13:57,370 - Longer than we care to say? 102 00:13:57,370 --> 00:13:59,139 - How about you come home with us, 103 00:13:59,139 --> 00:14:01,574 get cleaned up, have a quick bite then Darby 104 00:14:01,574 --> 00:14:03,276 will take you to the edge of town. 105 00:14:04,177 --> 00:14:05,078 Sound good? 106 00:14:05,078 --> 00:14:06,279 - We can't impose. 107 00:14:06,279 --> 00:14:07,948 - It's no imposition. 108 00:14:07,948 --> 00:14:10,017 As a matter in fact, I insist. 109 00:14:10,017 --> 00:14:12,285 It'd be nice to have a little company 110 00:14:12,285 --> 00:14:13,220 for a while. 111 00:14:13,220 --> 00:14:15,889 (ominous music) 112 00:14:32,872 --> 00:14:37,477 - You can set your bags on the bench there if you like. 113 00:14:46,686 --> 00:14:47,520 - Nice. 114 00:14:49,322 --> 00:14:53,026 - Been our home for almost 25 years. 115 00:14:53,026 --> 00:14:54,694 I can take your coats and hats. 116 00:15:05,672 --> 00:15:08,008 What would you ladies like to eat? 117 00:15:08,008 --> 00:15:09,609 - We actually just ate a little while ago, 118 00:15:09,609 --> 00:15:11,144 so please don't trouble yourself, 119 00:15:11,144 --> 00:15:13,180 we appreciate it though. 120 00:15:13,180 --> 00:15:14,114 - You sure? 121 00:15:14,114 --> 00:15:15,848 - Yeah, I'm still really full, 122 00:15:15,848 --> 00:15:17,284 but thank you anyway. 123 00:15:17,284 --> 00:15:18,218 - Okay. 124 00:15:18,218 --> 00:15:19,819 Well, enjoy your showers. 125 00:15:22,055 --> 00:15:23,957 - We have two showers upstairs. 126 00:15:23,957 --> 00:15:24,791 Follow me. 127 00:15:41,374 --> 00:15:44,044 (ominous music) 128 00:15:52,719 --> 00:15:54,654 - So this is the first bathroom. 129 00:15:54,654 --> 00:15:55,822 - Oh, cool! 130 00:15:55,822 --> 00:15:57,757 I'll take this one. - All right. 131 00:15:57,757 --> 00:15:59,359 You want to take a shower, 132 00:15:59,359 --> 00:16:02,729 you just turn the water on and bring that lever down. 133 00:16:02,729 --> 00:16:03,563 - Great. 134 00:16:05,432 --> 00:16:06,899 - Do you want one or two towels? 135 00:16:06,899 --> 00:16:07,934 - One, please. 136 00:16:14,174 --> 00:16:15,108 - There you go. 137 00:16:15,108 --> 00:16:16,343 - Thank you. - Enjoy. 138 00:16:16,343 --> 00:16:19,112 We will go around, down the hall. 139 00:16:33,626 --> 00:16:36,363 - Here's the shower, towels are there. 140 00:16:36,363 --> 00:16:37,530 - Thanks, Darby. 141 00:16:37,530 --> 00:16:38,365 - Take your time. 142 00:16:53,446 --> 00:16:56,083 - The Lord has been so kind to us! 143 00:16:56,949 --> 00:16:58,218 Neither one of them seems 144 00:16:58,218 --> 00:17:00,720 to even have a cell phone, imagine that! 145 00:17:00,720 --> 00:17:02,522 Disconnected from the world. 146 00:17:03,590 --> 00:17:04,757 Oh! 147 00:17:04,757 --> 00:17:06,793 Though they are a little thin for my taste, 148 00:17:06,793 --> 00:17:08,861 but there's enough meat on those bones to tide 149 00:17:08,861 --> 00:17:10,297 us over a good while. 150 00:17:29,516 --> 00:17:31,384 - Okay, I didn't find anything but I think 151 00:17:31,384 --> 00:17:32,652 we should get out of here. 152 00:17:32,652 --> 00:17:34,287 - Yeah, I got the same vibe. 153 00:17:34,287 --> 00:17:35,988 But look what I found. 154 00:17:35,988 --> 00:17:36,889 - That's perfect. 155 00:17:38,024 --> 00:17:39,226 - Just let me shut this. 156 00:17:53,973 --> 00:17:55,442 - [Darby] How do you want to do it? 157 00:17:55,442 --> 00:17:58,678 - First I'll um, try to get them to stay the night. 158 00:18:00,113 --> 00:18:03,616 And if they refuse, then we have to separate them. 159 00:18:03,616 --> 00:18:05,485 Since they're not eating anything, 160 00:18:05,485 --> 00:18:08,355 we'll have to do it the old fashioned way. 161 00:18:08,355 --> 00:18:11,090 Get them from behind. 162 00:18:11,090 --> 00:18:12,859 I'm doubling the dosage, 163 00:18:12,859 --> 00:18:14,127 they'll be out in a snap. 164 00:18:23,470 --> 00:18:25,672 Well look at you two! 165 00:18:25,672 --> 00:18:28,074 Absolute visions of beauty! 166 00:18:29,242 --> 00:18:30,910 - Thanks again for everything, Liz, 167 00:18:30,910 --> 00:18:32,845 but we really need to be getting back on the road 168 00:18:32,845 --> 00:18:36,383 because it's going to be getting dark pretty soon. 169 00:18:36,383 --> 00:18:38,084 - Well, you know you're welcome to stay 170 00:18:38,084 --> 00:18:40,587 the night, we can take you first thing in the morning. 171 00:18:40,587 --> 00:18:42,755 - Oh, thank you, we really do appreciate 172 00:18:42,755 --> 00:18:45,958 that, but we would like to be on our way now. 173 00:18:45,958 --> 00:18:47,927 - Well, I'm a little disappointed, 174 00:18:47,927 --> 00:18:50,630 I was hoping that you'd stay a while longer, 175 00:18:50,630 --> 00:18:52,965 it would have been nice to get to know you better. 176 00:18:52,965 --> 00:18:54,701 But, hey, I understand. 177 00:18:54,701 --> 00:18:56,203 I'll get your coats. 178 00:19:00,507 --> 00:19:02,074 - You have to excuse my Mom, 179 00:19:02,074 --> 00:19:04,010 we don't get many visitors here, 180 00:19:04,010 --> 00:19:05,845 she gets a little lonesome. 181 00:19:05,845 --> 00:19:08,415 Not to mention my sister left a couple years ago, 182 00:19:08,415 --> 00:19:10,783 she took it really hard. 183 00:19:10,783 --> 00:19:12,051 - I understand. 184 00:19:12,051 --> 00:19:14,921 - These hats have seen better days! 185 00:19:14,921 --> 00:19:17,524 Darby has a whole lot of extra caps, 186 00:19:17,524 --> 00:19:19,726 can we at least offer you replacements? 187 00:19:19,726 --> 00:19:21,194 - Oh, well 188 00:19:21,194 --> 00:19:24,096 - Darby, take Ursula, let her pick out a couple. 189 00:19:24,096 --> 00:19:25,765 I'll stay here with Rose. 190 00:19:27,667 --> 00:19:28,501 - Follow me. 191 00:19:35,007 --> 00:19:38,978 - Liz, thank you again so much for everything. 192 00:19:38,978 --> 00:19:40,747 - You're very welcome. 193 00:19:40,747 --> 00:19:44,183 - Uh, Darby mentioned that you had a daughter as well? 194 00:19:44,183 --> 00:19:45,084 - Yes. 195 00:19:45,084 --> 00:19:46,519 Lily. 196 00:19:46,519 --> 00:19:48,855 She was very special to me. 197 00:19:48,855 --> 00:19:49,956 - Was? 198 00:19:49,956 --> 00:19:51,591 Did something happen to her? 199 00:19:52,659 --> 00:19:53,826 - She passed away. 200 00:19:56,829 --> 00:19:58,665 - I'm sorry. 201 00:19:58,665 --> 00:20:02,034 Darby had mentioned that she left home? 202 00:20:02,034 --> 00:20:03,436 - Figuratively, yes. 203 00:20:04,804 --> 00:20:08,040 She left our world two years ago. 204 00:20:09,309 --> 00:20:11,210 It was horrible how she died. 205 00:20:14,614 --> 00:20:15,448 - Here you go. 206 00:20:15,448 --> 00:20:16,283 Take your pick. 207 00:20:17,984 --> 00:20:20,320 - She wasn't well in the head. 208 00:20:21,454 --> 00:20:24,491 Doctors, psychiatrists, advanced treatments, 209 00:20:25,858 --> 00:20:27,193 nothing could help her. 210 00:20:29,562 --> 00:20:31,097 - What happened to her? 211 00:20:33,400 --> 00:20:35,568 (sobbing) 212 00:20:37,837 --> 00:20:38,638 - She 213 00:20:39,972 --> 00:20:40,840 Took her own life. 214 00:20:43,643 --> 00:20:45,111 It is the greatest mortal sin, 215 00:20:46,279 --> 00:20:50,650 in God's eyes, you know, suicide. 216 00:20:51,851 --> 00:20:54,020 Her soul has been forever damned. 217 00:20:56,289 --> 00:20:58,625 Not a moment goes by I don't think of her 218 00:20:59,892 --> 00:21:01,193 and where she's at right now 219 00:21:03,296 --> 00:21:04,130 her soul 220 00:21:06,699 --> 00:21:10,703 burning alive in the eternal flame. 221 00:21:12,605 --> 00:21:14,907 (screaming) 222 00:21:17,877 --> 00:21:18,911 - Fucking bitch! 223 00:21:18,911 --> 00:21:20,112 What the fuck did you just do? 224 00:21:20,112 --> 00:21:21,948 I should fucking kill you! 225 00:21:21,948 --> 00:21:24,751 (dramatic music) 226 00:21:24,751 --> 00:21:26,553 I should kill you! 227 00:21:26,553 --> 00:21:29,322 (coughs) What did you do to me you fucking bitch? 228 00:22:20,272 --> 00:22:22,442 (hissing) 229 00:22:44,030 --> 00:22:46,799 (dramatic music) 230 00:22:57,910 --> 00:22:58,978 - Do you have this, Darby? 231 00:22:58,978 --> 00:23:00,046 I need to go into town. 232 00:23:00,046 --> 00:23:00,980 - What for? 233 00:23:00,980 --> 00:23:03,049 - Cleaning supplies, we're out. 234 00:23:03,049 --> 00:23:05,284 This was unexpected. 235 00:23:05,284 --> 00:23:06,285 - Okay. 236 00:23:06,285 --> 00:23:07,119 - Great. 237 00:23:55,367 --> 00:23:57,570 (grunting) 238 00:24:12,585 --> 00:24:13,419 - What? 239 00:24:25,832 --> 00:24:28,100 (grunting) 240 00:24:44,150 --> 00:24:45,151 Who are you? 241 00:24:50,456 --> 00:24:52,458 - You mean, what are we? 242 00:24:54,594 --> 00:24:56,228 (growling) 243 00:24:56,228 --> 00:24:58,565 (screaming) 244 00:25:23,455 --> 00:25:25,057 - I didn't realize how hungry I was, 245 00:25:25,057 --> 00:25:26,759 I feel so much better. 246 00:25:27,927 --> 00:25:29,996 So, how do you feel after being chopped up 247 00:25:29,996 --> 00:25:31,463 with an axe? 248 00:25:31,463 --> 00:25:35,668 - Hey let me tell you, that fucking hurt like hell. 249 00:25:35,668 --> 00:25:37,003 - Oh, I know all about it 250 00:25:37,003 --> 00:25:38,938 April uprising, remember? 251 00:25:38,938 --> 00:25:40,306 - Yeah. 252 00:25:40,306 --> 00:25:41,140 Bulgaria. 253 00:25:42,241 --> 00:25:43,409 18 something? 254 00:25:43,409 --> 00:25:45,678 - April of 1876. 255 00:25:46,879 --> 00:25:49,015 We were in Bratsigovo. 256 00:25:49,015 --> 00:25:52,218 - Oh yeah, yeah, you got speared 257 00:25:52,218 --> 00:25:54,153 - Right through the damned back. 258 00:25:54,153 --> 00:25:57,023 Those crazy fucking Ottomans. 259 00:25:57,023 --> 00:25:58,925 Still have a little scar from that. 260 00:26:00,359 --> 00:26:01,560 - So now what? 261 00:26:01,560 --> 00:26:03,663 - Psycho bitch will be back soon, 262 00:26:03,663 --> 00:26:05,397 and we have to take care of him. 263 00:26:05,397 --> 00:26:07,033 - Yeah, he's going to turn in a minute. 264 00:26:07,033 --> 00:26:07,867 - Yeah. 265 00:26:07,867 --> 00:26:09,435 I'll get the bags. 266 00:26:09,435 --> 00:26:12,171 (dramatic music) 267 00:26:28,888 --> 00:26:31,123 (sniffing) 268 00:26:41,167 --> 00:26:42,001 - Okay. 269 00:26:52,912 --> 00:26:55,147 (laughing) 270 00:27:06,358 --> 00:27:07,193 - Here. 271 00:27:12,765 --> 00:27:14,701 - This time, don't hit my fucking hand. 272 00:27:16,202 --> 00:27:17,937 - Would you let it go? 273 00:27:17,937 --> 00:27:20,606 (intense music) 274 00:27:24,944 --> 00:27:26,478 Should we move him out? 275 00:27:26,478 --> 00:27:29,481 - No, I want crazy bitch to see this when she gets back. 276 00:27:31,017 --> 00:27:31,851 - Sounds good. 277 00:27:33,219 --> 00:27:35,888 (ominous music) 278 00:27:56,475 --> 00:27:57,309 - Darby? 279 00:28:02,548 --> 00:28:03,382 Darby! 280 00:28:05,684 --> 00:28:07,153 Why aren't you answering me? 281 00:28:09,455 --> 00:28:10,289 Darby? 282 00:28:11,357 --> 00:28:12,191 Darby. 283 00:28:14,560 --> 00:28:15,394 Oh my God! 284 00:28:16,963 --> 00:28:17,897 Oh, my God! 285 00:28:20,232 --> 00:28:21,067 Oh, my God! 286 00:28:21,067 --> 00:28:22,068 Oh, my God! 287 00:28:22,068 --> 00:28:23,002 Oh, my God! 288 00:28:33,645 --> 00:28:35,014 - How? 289 00:28:35,014 --> 00:28:36,448 It isn't possible 290 00:28:36,448 --> 00:28:38,384 - You know it's really fucked up what you did, Liz. 291 00:28:38,384 --> 00:28:39,618 I actually kind of liked you. 292 00:28:39,618 --> 00:28:40,853 We were just goin to rummage 293 00:28:40,853 --> 00:28:44,090 through your house, take what we needed and go. 294 00:28:44,090 --> 00:28:45,124 - Demons! 295 00:28:45,124 --> 00:28:46,458 - We were going to let you live. 296 00:28:46,458 --> 00:28:47,493 But no-- 297 00:28:47,493 --> 00:28:49,161 - Demons! - You messed it all up. 298 00:28:49,161 --> 00:28:51,630 And I really don't like to kill women, 299 00:28:51,630 --> 00:28:53,833 but you're no woman at all, 300 00:28:53,833 --> 00:28:55,667 you're more monster than me. 301 00:28:55,667 --> 00:28:58,004 (screaming) 302 00:29:10,817 --> 00:29:11,650 - My turn. 303 00:29:28,801 --> 00:29:30,569 Stupid ass bitch. 304 00:29:36,909 --> 00:29:38,610 - This would look perfect on you. 305 00:29:38,610 --> 00:29:40,379 - (gasps) Oh! 306 00:29:40,379 --> 00:29:42,714 (laughs) 307 00:29:42,714 --> 00:29:44,283 - All right, so what do we do with the bodies? 308 00:29:44,283 --> 00:29:46,352 - There's a freezer out in the garage 309 00:29:46,352 --> 00:29:47,920 - I really do not feel like dragging them out 310 00:29:47,920 --> 00:29:49,521 there, Rose, it's been a really long day. 311 00:29:49,521 --> 00:29:52,859 - Mmmm you're right, I'm beat. 312 00:29:52,859 --> 00:29:54,126 There's a closet over there, 313 00:29:54,126 --> 00:29:55,427 we can just shove them in. 314 00:29:56,395 --> 00:29:57,563 - Now you're talking. 315 00:29:57,563 --> 00:29:59,832 (laughing) 316 00:30:22,021 --> 00:30:22,922 - Cannibals? 317 00:30:22,922 --> 00:30:23,956 - Cannibals. 318 00:30:23,956 --> 00:30:25,925 They were going to eat us. 319 00:30:34,433 --> 00:30:36,302 - Fucking cannibals. 320 00:30:37,703 --> 00:30:39,906 (laughing) 321 00:30:45,111 --> 00:30:46,412 - Hi, I'm Darby! 322 00:30:51,217 --> 00:30:52,919 - Oh my stomach is... 323 00:31:10,102 --> 00:31:12,071 I'm not blaming you, Ursula, 324 00:31:13,239 --> 00:31:15,141 we both fucked up. 325 00:31:15,141 --> 00:31:17,743 It was easy for these yokels to take us down. 326 00:31:18,710 --> 00:31:20,779 It's embarrassing. 327 00:31:20,779 --> 00:31:22,148 How did we let this happen? 328 00:31:24,316 --> 00:31:25,784 - Maybe we're just tired. 329 00:31:25,784 --> 00:31:26,618 - No. 330 00:31:27,453 --> 00:31:29,455 No, we're not tired. 331 00:31:30,422 --> 00:31:31,958 We're lazy. 332 00:31:31,958 --> 00:31:33,759 And careless. 333 00:31:33,759 --> 00:31:36,495 We used to sense that shit a mile away. 334 00:31:37,829 --> 00:31:41,067 We cannot let this happen again. 335 00:31:41,067 --> 00:31:42,368 - I know. 336 00:31:42,368 --> 00:31:43,869 But you have to admit the senses have dulled 337 00:31:43,869 --> 00:31:46,172 a lot over that last few decades. 338 00:31:46,172 --> 00:31:47,373 - I do. 339 00:31:47,373 --> 00:31:49,308 And I'll tell you why. 340 00:31:49,308 --> 00:31:50,476 - Why? 341 00:31:50,476 --> 00:31:52,011 - It's the blood. 342 00:31:53,412 --> 00:31:55,014 It's poison. 343 00:31:55,014 --> 00:31:57,283 Because everybody in the 21st century 344 00:31:57,283 --> 00:32:00,286 is jacked up on opiates, heroin, crack cocaine, 345 00:32:00,286 --> 00:32:02,989 methamphetamines, and so on and so on. 346 00:32:02,989 --> 00:32:04,957 It's pure poison. 347 00:32:05,924 --> 00:32:07,526 And we, my love? 348 00:32:08,694 --> 00:32:10,662 We've been feeding on it. 349 00:32:13,465 --> 00:32:15,101 - And this? 350 00:32:15,101 --> 00:32:18,004 Is the purest blood we've had in years. 351 00:32:18,004 --> 00:32:19,905 And I'll tell you why. 352 00:32:19,905 --> 00:32:21,940 Regardless of how crazy these sick, 353 00:32:21,940 --> 00:32:25,211 twisted fucks were, they kept their bodies clean. 354 00:32:26,678 --> 00:32:29,748 This is like the old turn of the 20th century stuff. 355 00:32:33,719 --> 00:32:35,687 - And it's goddamned euphoric. 356 00:32:40,492 --> 00:32:42,428 - I miss those days, Rose. 357 00:32:43,362 --> 00:32:44,530 I really do. 358 00:32:46,298 --> 00:32:47,566 It was so easy. 359 00:32:48,900 --> 00:32:51,837 Before science and technology kicked our asses. 360 00:32:53,005 --> 00:32:55,774 The surveillance cameras and motion detectors 361 00:32:55,774 --> 00:32:58,810 and satellites and GPS. 362 00:32:58,810 --> 00:33:00,812 - And forensics. 363 00:33:00,812 --> 00:33:02,681 - And now everybody has a fucking video camera 364 00:33:02,681 --> 00:33:04,216 in their phones. 365 00:33:04,216 --> 00:33:05,817 - How is a vampire supposed to survive 366 00:33:05,817 --> 00:33:08,887 in this day and age, I ask you? 367 00:33:08,887 --> 00:33:10,656 - Small towns. 368 00:33:11,857 --> 00:33:15,494 Homeless shelters and the derelict. 369 00:33:15,494 --> 00:33:16,562 - Mmm. 370 00:33:16,562 --> 00:33:17,963 - But it's all trash. 371 00:33:19,098 --> 00:33:21,533 We had it so good back then. 372 00:33:23,001 --> 00:33:26,038 The wealthy, elite 373 00:33:27,306 --> 00:33:30,642 the opulence and the extravagance 374 00:33:31,877 --> 00:33:33,679 the blood was transcendent. 375 00:33:35,114 --> 00:33:36,248 - Now look at us. 376 00:33:37,416 --> 00:33:39,518 Fucking vagabonds. 377 00:33:39,518 --> 00:33:41,153 Feeding on cannibal blood. 378 00:33:42,020 --> 00:33:43,155 Pathetic. 379 00:33:43,155 --> 00:33:45,023 We're pathetic. 380 00:33:46,492 --> 00:33:49,528 - What's going to happen to us, Rose? 381 00:33:49,528 --> 00:33:51,197 - We keep forging ahead. 382 00:33:52,231 --> 00:33:54,733 Meet each new challenge as they come, 383 00:33:54,733 --> 00:33:57,469 regardless of how fucked up they may be, 384 00:33:57,469 --> 00:33:59,738 like today for example. 385 00:33:59,738 --> 00:34:01,807 And hope that my prayer is answered. 386 00:34:03,342 --> 00:34:04,676 - Which is? 387 00:34:04,676 --> 00:34:07,379 - A global power grid shutdown, 388 00:34:07,379 --> 00:34:10,682 plunging humanity back into the Dark Ages. 389 00:34:10,682 --> 00:34:12,718 Then, and only then 390 00:34:12,718 --> 00:34:14,186 will we truly be free. 391 00:34:15,321 --> 00:34:18,090 - And is that your birthday wish? 392 00:34:18,090 --> 00:34:19,391 - Birthday wish? 393 00:34:19,391 --> 00:34:21,327 - The night just passed. 394 00:34:21,327 --> 00:34:23,362 It is now December the 23rd. 395 00:34:26,232 --> 00:34:27,933 - It's my fucking birthday? 396 00:34:28,934 --> 00:34:30,869 - 426 years old. 397 00:34:30,869 --> 00:34:32,704 - And still looking good. 398 00:34:35,107 --> 00:34:37,243 - You ready for your present? 399 00:34:37,243 --> 00:34:38,444 - Absolutely. 400 00:34:38,444 --> 00:34:40,846 (soft music) 401 00:34:50,789 --> 00:34:52,791 (sighs) 402 00:36:18,944 --> 00:36:21,046 - Well that's a new look for you. 403 00:36:21,046 --> 00:36:22,147 - What time is it? 404 00:36:22,147 --> 00:36:23,449 - Almost five. 405 00:36:23,449 --> 00:36:25,651 You slept all day, how was it? 406 00:36:25,651 --> 00:36:28,487 - Great, except for all of the crazy dreams. 407 00:36:29,955 --> 00:36:30,889 - Bloody Mary? 408 00:36:30,889 --> 00:36:31,923 - Absolutely. 409 00:36:34,826 --> 00:36:36,395 - So we've got a problem. 410 00:36:36,395 --> 00:36:37,929 - Which is? 411 00:36:37,929 --> 00:36:38,864 - [Reporter] The latest of the National News Service 412 00:36:38,864 --> 00:36:41,032 is that waves of falling meteors 413 00:36:41,032 --> 00:36:44,236 have increased in numbers across the nation. 414 00:36:44,236 --> 00:36:46,204 Added to that are hundreds of witness 415 00:36:46,204 --> 00:36:48,374 accounts describing living organisms 416 00:36:48,374 --> 00:36:51,009 hatching from within the crashed meteor debris, 417 00:36:51,009 --> 00:36:52,711 wait, do we have him live? 418 00:36:52,711 --> 00:36:55,614 okay, put him through, field reporter Stan Weston 419 00:36:55,614 --> 00:36:57,383 is coming to us live 420 00:36:57,383 --> 00:37:00,352 from a crashed meteor site in Andalusia County. 421 00:37:00,352 --> 00:37:03,088 Stan, can you describe what you're seeing? 422 00:37:03,088 --> 00:37:04,756 - [Stan] Rick the meteor crash site 423 00:37:04,756 --> 00:37:07,959 I'm standing next to is about 11 minutes fresh, 424 00:37:07,959 --> 00:37:10,161 the meteor is in a cauterized crater, 425 00:37:10,161 --> 00:37:12,498 about feet feet in diameter. 426 00:37:12,498 --> 00:37:15,367 the meteor's surface is charcoal black, 427 00:37:15,367 --> 00:37:16,502 ovular in shape. 428 00:37:16,502 --> 00:37:18,570 An eerie green mist is emanating 429 00:37:18,570 --> 00:37:19,971 from the meteor's base. 430 00:37:19,971 --> 00:37:21,673 Whoa, wait, wait, wait. 431 00:37:21,673 --> 00:37:24,776 Rick, the meteor just cracked open like an egg. 432 00:37:25,877 --> 00:37:29,080 A milky white fluid is oozing out, 433 00:37:29,080 --> 00:37:31,283 Everyone stand back, get back, get back! 434 00:37:31,283 --> 00:37:32,718 There could be radiation! 435 00:37:32,718 --> 00:37:35,787 What I'm seeing now are two tentacles. 436 00:37:35,787 --> 00:37:39,958 Rick, this is clearly an extra terrestrial life-form. 437 00:37:39,958 --> 00:37:41,960 Seeing more of the organism. 438 00:37:41,960 --> 00:37:44,463 It's pushing itself out of the shell. 439 00:37:45,297 --> 00:37:46,765 People, stand back! 440 00:37:46,765 --> 00:37:48,700 I've never seen anything like this. 441 00:37:48,700 --> 00:37:51,503 it appears to be a fleshy life-form, 442 00:37:51,503 --> 00:37:53,305 shaped like a sea creature. 443 00:37:53,305 --> 00:37:54,773 a manta ray comes to mind. 444 00:37:54,773 --> 00:37:55,707 Oh, my God. 445 00:37:55,707 --> 00:37:56,908 it's levitating. 446 00:37:56,908 --> 00:37:59,077 it's rising up, it's coming out. 447 00:37:59,077 --> 00:38:00,746 Everyone get back! 448 00:38:00,746 --> 00:38:04,950 It's coming toward me, it's getting closer! (screams) 449 00:38:06,952 --> 00:38:09,087 (people screaming) 450 00:38:09,087 --> 00:38:10,356 - [Rick] Oh, my God 451 00:38:10,356 --> 00:38:13,058 ladies and gentlemen, we strongly urge every one 452 00:38:13,058 --> 00:38:14,493 of you to take shelter. 453 00:38:14,493 --> 00:38:17,463 Avoid the meteor crash sites at all costs. 454 00:38:17,463 --> 00:38:19,230 Military and the National Guard 455 00:38:19,230 --> 00:38:22,167 have been dispatched to all counties. 456 00:38:22,167 --> 00:38:24,235 - This can't be happening. 457 00:38:24,235 --> 00:38:25,904 - Remember that wish you made last night? 458 00:38:25,904 --> 00:38:27,773 For a power grid shutdown? 459 00:38:27,773 --> 00:38:28,707 Yeah. 460 00:38:28,707 --> 00:38:30,175 Not a fucking alien invasion! 461 00:38:30,175 --> 00:38:31,677 - [Rick] Lock yourselves in your homes, 462 00:38:31,677 --> 00:38:34,946 do not venture outside until help arrives. 463 00:38:34,946 --> 00:38:36,482 Ladies and gentlemen, we're getting more 464 00:38:36,482 --> 00:38:38,417 witness accounts of victims attacked 465 00:38:38,417 --> 00:38:40,085 by these alien creatures. 466 00:38:40,085 --> 00:38:42,153 it seems once bitten by the organism, 467 00:38:42,153 --> 00:38:45,090 the victim transmutes from a lifeless state 468 00:38:45,090 --> 00:38:47,225 into a rabid, manic predator. 469 00:38:47,225 --> 00:38:48,727 who then attacks at random. 470 00:38:48,727 --> 00:38:51,397 the threat to us all is now two-fold. 471 00:38:51,397 --> 00:38:52,330 - Wow. 472 00:38:52,330 --> 00:38:53,865 (glass breaking) 473 00:38:53,865 --> 00:38:55,501 - [Rick] They've entered the station! 474 00:38:55,501 --> 00:38:57,403 Seal off the exits, barricade the doors! 475 00:38:57,403 --> 00:38:59,738 No, run! (screams) 476 00:39:03,909 --> 00:39:05,844 - Still wanna bury Liz and Darby? 477 00:39:05,844 --> 00:39:07,913 - If this is real, which I need to see 478 00:39:07,913 --> 00:39:11,316 with my own fucking eyes, then I don't see the point! 479 00:39:11,316 --> 00:39:13,251 I say let's get the hell out of here. 480 00:39:13,251 --> 00:39:14,886 - All right, let's do it. 481 00:39:14,886 --> 00:39:16,655 - We'll take the van, grab the keys, 482 00:39:16,655 --> 00:39:18,189 I'll get the bags. 483 00:39:18,189 --> 00:39:21,326 Oh and Liz had a gun, see if there are more of them 484 00:39:21,326 --> 00:39:22,928 and ammo too. 485 00:39:22,928 --> 00:39:25,664 (dramatic music) 486 00:40:02,333 --> 00:40:05,003 (intense music) 487 00:40:12,611 --> 00:40:14,946 (screaming) 488 00:40:25,657 --> 00:40:27,893 - I've gotta see this for myself, 489 00:40:27,893 --> 00:40:29,795 I want to know what we're dealing with. 490 00:40:54,486 --> 00:40:56,454 - What the hell is that? 491 00:41:00,391 --> 00:41:02,661 (screaming) 492 00:41:17,509 --> 00:41:18,977 (guns firing) 493 00:41:18,977 --> 00:41:21,246 (growling) 494 00:41:30,355 --> 00:41:32,791 - Let's get out of here, huh? 495 00:41:43,569 --> 00:41:45,804 (growling) 496 00:41:53,545 --> 00:41:55,781 (panting) 497 00:41:55,781 --> 00:41:57,382 - What the fuck was that? 498 00:41:57,382 --> 00:41:58,449 (glass breaking) 499 00:41:58,449 --> 00:42:01,119 (dramatic music) 500 00:42:07,559 --> 00:42:09,995 (gun firing) 501 00:42:10,896 --> 00:42:13,231 (screaming) 502 00:42:18,604 --> 00:42:19,638 - What happened? 503 00:42:19,638 --> 00:42:21,873 - Ow, she fucking bit me! 504 00:42:21,873 --> 00:42:22,708 - Ursula? 505 00:42:27,078 --> 00:42:27,913 Ursula? 506 00:42:30,448 --> 00:42:32,618 (gasping) 507 00:42:33,785 --> 00:42:34,620 Ursula? 508 00:42:35,587 --> 00:42:40,592 What is? 509 00:42:45,664 --> 00:42:46,497 - Just kidding. 510 00:42:47,899 --> 00:42:50,501 - Jesus fucking Christ that wasn't funny! 511 00:42:52,938 --> 00:42:53,772 - See? 512 00:42:53,772 --> 00:42:54,572 All gone. 513 00:43:03,448 --> 00:43:04,950 - Ok. 514 00:43:04,950 --> 00:43:07,385 So these zombies, or whatever they are, 515 00:43:07,385 --> 00:43:09,988 can't hurt us, but we can kill them. 516 00:43:09,988 --> 00:43:11,489 Just shoot them in the head. 517 00:43:11,489 --> 00:43:12,791 - And those creatures? 518 00:43:12,791 --> 00:43:14,559 - Hopefully, we don't find out. 519 00:43:15,426 --> 00:43:16,662 - Rose, this is bad. 520 00:43:18,029 --> 00:43:20,031 We're looking at the actual end of everything. 521 00:43:20,932 --> 00:43:22,834 - Or a new beginning. 522 00:43:22,834 --> 00:43:25,170 Too many fucking bad people in this world. 523 00:43:25,170 --> 00:43:27,105 They've had it coming. 524 00:43:27,105 --> 00:43:28,506 The penance is long overdue. 525 00:43:29,574 --> 00:43:32,010 (gun firing) 526 00:43:44,923 --> 00:43:47,959 (growling) 527 00:43:47,959 --> 00:43:50,461 (gun firing) 528 00:43:50,461 --> 00:43:53,098 - Jesus fucking Christ. 529 00:43:53,098 --> 00:43:55,801 Just when I thought the day couldn't get any stranger. 530 00:43:59,671 --> 00:44:02,307 (rapid knocking) 531 00:44:05,977 --> 00:44:08,980 (panting) 532 00:44:08,980 --> 00:44:11,216 - Oh, God thanks for saving our lives. 533 00:44:13,952 --> 00:44:15,453 I'm Father Cooper. 534 00:44:15,453 --> 00:44:17,355 That's Sister Gigi. 535 00:44:17,355 --> 00:44:19,090 She's a mute. 536 00:44:19,090 --> 00:44:19,925 Oh, Lord! 537 00:44:21,727 --> 00:44:24,162 Liz and Darby, are they here? 538 00:44:24,162 --> 00:44:25,831 - No, they left a while ago. 539 00:44:28,533 --> 00:44:30,601 - Well their van is in the carport. 540 00:44:32,437 --> 00:44:34,740 - They went for a while a few hours ago 541 00:44:34,740 --> 00:44:36,307 and we haven't seen them since. 542 00:44:38,376 --> 00:44:39,677 - And who might you be? 543 00:44:41,012 --> 00:44:43,014 How do you know the Grangers? 544 00:44:43,014 --> 00:44:44,315 - We were just hitchhiking through town 545 00:44:44,315 --> 00:44:45,650 and they picked us up. 546 00:44:45,650 --> 00:44:46,918 - Real nice couple, 547 00:44:46,918 --> 00:44:49,054 they let us stay the night and everything. 548 00:44:49,054 --> 00:44:51,089 We were supposed to leave this afternoon 549 00:44:51,089 --> 00:44:52,423 but then all of this happened. 550 00:44:52,423 --> 00:44:54,793 - Yeah I'm starting to get real worried. 551 00:44:54,793 --> 00:44:56,494 - Yeah, we've been concerned, haven't we? 552 00:44:56,494 --> 00:44:58,296 - Yeah, I hope nothing's happened to them. 553 00:44:58,296 --> 00:45:00,131 They're real fine people. 554 00:45:00,131 --> 00:45:02,367 - More than that, they're the most 555 00:45:02,367 --> 00:45:04,736 saintly, God fearing citizens 556 00:45:04,736 --> 00:45:05,771 in our community. 557 00:45:08,673 --> 00:45:10,008 I fear the worst. 558 00:45:11,743 --> 00:45:12,577 - So. 559 00:45:13,779 --> 00:45:15,080 You know how to kill them. 560 00:45:15,080 --> 00:45:16,114 - Yeah. 561 00:45:16,114 --> 00:45:17,648 Shoot them in the fucking head. 562 00:45:17,648 --> 00:45:18,884 - More than that. 563 00:45:18,884 --> 00:45:21,252 You've got to hit them in the pineal gland 564 00:45:21,252 --> 00:45:23,254 otherwise they'll keep coming for you. 565 00:45:23,254 --> 00:45:25,023 - Pineal Gland? 566 00:45:25,023 --> 00:45:27,625 - As far back as the second century, 567 00:45:27,625 --> 00:45:29,761 the pineal was believed to be the home 568 00:45:29,761 --> 00:45:34,232 of the soul and served as a conduit between humans and God. 569 00:45:36,434 --> 00:45:40,071 It produces the DMTs, the spirit molecule. 570 00:45:40,972 --> 00:45:42,774 That's why they attack us. 571 00:45:42,774 --> 00:45:44,042 They're trying to get back 572 00:45:44,042 --> 00:45:46,444 that which was extracted from their bodies. 573 00:45:52,083 --> 00:45:53,418 You see, the celestial creatures 574 00:45:53,418 --> 00:45:56,721 that have invaded our world are soul takers. 575 00:45:56,721 --> 00:46:00,525 When they strike, they feed upon the eternal spirit 576 00:46:01,726 --> 00:46:02,994 and consume it. 577 00:46:04,629 --> 00:46:07,465 - So all of this just happened and suddenly 578 00:46:07,465 --> 00:46:08,466 you're the expert? 579 00:46:09,901 --> 00:46:14,339 - Well we've known about these things since 79 AD. 580 00:46:15,440 --> 00:46:17,342 The book of Revelations it was. 581 00:46:18,509 --> 00:46:21,379 And God's children came out before him 582 00:46:22,547 --> 00:46:27,452 and they knelt down and spoke in a loud voice, 583 00:46:27,452 --> 00:46:30,755 Oh Sovereign Lord, holy and true, 584 00:46:32,257 --> 00:46:36,061 when will thou judge and avenge those who blood 585 00:46:36,061 --> 00:46:37,562 against the earth? 586 00:46:39,697 --> 00:46:41,699 I've been warning people about these things 587 00:46:41,699 --> 00:46:43,768 for a very long time. 588 00:46:43,768 --> 00:46:45,803 But no one listens. 589 00:46:45,803 --> 00:46:48,506 No one heeds my warning. 590 00:46:48,506 --> 00:46:52,010 And now Hell's bowels have released 591 00:46:53,411 --> 00:46:57,315 and Satan's army has come forth upon the Earth. 592 00:46:59,084 --> 00:47:01,920 And it will attack and destroy all, 593 00:47:03,688 --> 00:47:04,856 we are doomed! 594 00:47:07,358 --> 00:47:10,595 From below, from within and from above. 595 00:47:21,039 --> 00:47:23,441 (snickering) 596 00:47:23,441 --> 00:47:26,211 (dramatic music) 597 00:47:37,422 --> 00:47:39,690 (growling) 598 00:48:02,513 --> 00:48:06,517 - So we know how to stop the zombies, 599 00:48:06,517 --> 00:48:08,653 how do we kill these creatures? 600 00:48:10,421 --> 00:48:11,256 - It's unknown. 601 00:48:12,590 --> 00:48:14,325 It's God's cunning design, 602 00:48:15,560 --> 00:48:18,429 so there's nowhere on Earth that we can run 603 00:48:18,429 --> 00:48:20,098 or hide or get away. 604 00:48:21,399 --> 00:48:22,900 Nowhere. 605 00:48:22,900 --> 00:48:24,235 Nowhere to go. 606 00:48:24,235 --> 00:48:27,072 (dramatic music) 607 00:48:34,412 --> 00:48:37,882 Oh, Lord, pardon us if we've done any evil. 608 00:48:37,882 --> 00:48:39,450 Please protect us. 609 00:48:39,450 --> 00:48:43,354 If we've done any good then deign to accept it. 610 00:48:43,354 --> 00:48:47,392 Oh, Lord, protect us as we take our rest, Lord. 611 00:48:47,392 --> 00:48:49,294 Safe sleep, Lord. 612 00:48:49,294 --> 00:48:50,595 We don't want anything to happen 613 00:48:50,595 --> 00:48:51,963 while we're sleeping. 614 00:48:51,963 --> 00:48:54,932 May God protect you and love you in gathering. 615 00:48:54,932 --> 00:48:59,204 Please kiss the cross, it will protect you! 616 00:48:59,204 --> 00:49:00,338 - We're going to have to take a hard pass 617 00:49:00,338 --> 00:49:02,373 on that, Father. 618 00:49:02,373 --> 00:49:05,210 (heavy breathing) 619 00:49:06,644 --> 00:49:08,346 - The holy water the holy water 620 00:49:08,346 --> 00:49:09,447 (heavy breathing) 621 00:49:09,447 --> 00:49:12,417 I command you, unclean spirits, 622 00:49:12,417 --> 00:49:14,052 along with all your minions-- - oh for fuck's sake. 623 00:49:14,052 --> 00:49:15,820 - Now attacking servants of God, 624 00:49:16,988 --> 00:49:18,990 by the mysteries of the incarnation, passion, 625 00:49:18,990 --> 00:49:21,192 resurrection, and ascension of our Lord 626 00:49:21,192 --> 00:49:25,230 Jesus Christ, by the descent of the Holy Spirit, 627 00:49:25,230 --> 00:49:28,566 by the coming of our Lord for judgment, 628 00:49:28,566 --> 00:49:32,770 that you tell me by some sign of your name, 629 00:49:33,838 --> 00:49:35,506 and the day. 630 00:49:35,506 --> 00:49:36,607 Oh, my God. 631 00:49:36,607 --> 00:49:37,442 Oh, God! 632 00:49:41,779 --> 00:49:43,248 - What have you done? 633 00:49:47,652 --> 00:49:48,853 - Listen, there's something 634 00:49:48,853 --> 00:49:50,388 you should know about your friends. 635 00:49:50,388 --> 00:49:51,856 - And what might that be? 636 00:49:51,856 --> 00:49:54,359 - Take a look in the freezer and find out. 637 00:49:54,359 --> 00:49:55,526 - No, I don't think so. 638 00:49:55,526 --> 00:49:58,696 - Your model citizens were cannibals. 639 00:49:58,696 --> 00:50:01,266 The freezer's full of human flesh and body parts. 640 00:50:01,266 --> 00:50:02,500 Go see for yourself. 641 00:50:02,500 --> 00:50:04,602 - I'll not have you defile their character 642 00:50:04,602 --> 00:50:05,570 with your lies. 643 00:50:06,737 --> 00:50:08,673 I know what's going on here, I think I do, 644 00:50:08,673 --> 00:50:10,141 I think so. 645 00:50:10,141 --> 00:50:12,543 You avoided the crucifix. 646 00:50:12,543 --> 00:50:14,645 You moved away from the holy water. 647 00:50:15,513 --> 00:50:17,082 Bite marks on the neck. 648 00:50:17,082 --> 00:50:19,317 Spikes in the chest. 649 00:50:20,218 --> 00:50:21,786 You're feminists! 650 00:50:21,786 --> 00:50:23,188 Both of you! 651 00:50:23,188 --> 00:50:24,722 Look, I don't know where you're from, 652 00:50:24,722 --> 00:50:26,524 but I suggest you go back to it. 653 00:50:26,524 --> 00:50:28,959 You're not welcome here. 654 00:50:28,959 --> 00:50:30,928 You've got a bad vibe. 655 00:50:30,928 --> 00:50:34,965 There's a dark energy, it's unclean, unholy, 656 00:50:36,134 --> 00:50:38,636 undead, feeding off the live blood 657 00:50:38,636 --> 00:50:41,272 of the living, you're demonic evils, 658 00:50:41,272 --> 00:50:44,842 you're evil demons, you're vampires! 659 00:50:44,842 --> 00:50:46,544 (growling) 660 00:50:46,544 --> 00:50:49,013 (guns firing) 661 00:50:50,181 --> 00:50:53,451 Drive you out, drive you out unclean spirits, 662 00:50:53,451 --> 00:50:55,720 demonic powers, all sects, 663 00:50:55,720 --> 00:50:58,055 drive you out by the power of God, 664 00:50:58,055 --> 00:50:59,724 God the father commands you, 665 00:50:59,724 --> 00:51:01,392 God the son commands you, 666 00:51:01,392 --> 00:51:05,062 God the holy ghost commands you to come out! 667 00:51:07,031 --> 00:51:09,434 (gun firing) 668 00:51:13,438 --> 00:51:15,706 (growling) 669 00:51:58,316 --> 00:52:01,819 (banging) (glass breaking) 670 00:52:01,819 --> 00:52:03,488 - Come on, let's go! 671 00:52:10,995 --> 00:52:13,664 (intense music) 672 00:52:39,457 --> 00:52:41,392 (screaming) 673 00:52:41,392 --> 00:52:44,262 (gun firing) 674 00:52:44,262 --> 00:52:46,597 (screaming) 675 00:53:00,878 --> 00:53:03,180 (screaming) 676 00:53:08,185 --> 00:53:10,688 (screaming) 677 00:53:10,688 --> 00:53:11,522 It burns! 678 00:53:14,825 --> 00:53:15,926 - Oh, shit! 679 00:53:15,926 --> 00:53:18,162 (growling) 680 00:53:33,143 --> 00:53:37,748 (growling) (gun fires) 681 00:53:40,318 --> 00:53:42,820 - [Father] As far back as the second century, 682 00:53:42,820 --> 00:53:44,822 the pineal was believed to be the home 683 00:53:44,822 --> 00:53:47,625 of the soul and served as a conduit 684 00:53:47,625 --> 00:53:49,527 between humans and God. 685 00:54:25,062 --> 00:54:27,832 (dramatic music) 686 00:54:47,385 --> 00:54:48,819 - Is the van clear? 687 00:54:48,819 --> 00:54:49,654 - The van is clear, but there about 10 of those things 688 00:54:49,654 --> 00:54:51,356 in the front yard. 689 00:54:51,356 --> 00:54:53,090 - No problem, let's go. 690 00:54:53,090 --> 00:54:55,526 (soft music) 691 00:55:25,089 --> 00:55:27,425 (growling) 692 00:55:27,425 --> 00:55:30,060 (guns fire) 693 00:55:30,060 --> 00:55:31,095 - Damn. 694 00:55:31,095 --> 00:55:32,096 I kinda liked her. 695 00:55:32,096 --> 00:55:32,930 - Oh. 696 00:55:32,930 --> 00:55:34,365 So you liked her. 697 00:55:34,365 --> 00:55:36,434 - She was good at keeping her mouth shut. 698 00:55:48,646 --> 00:55:50,581 - You ready to do this? 699 00:55:55,853 --> 00:55:58,355 (guns firing) 700 00:56:24,482 --> 00:56:27,384 (tires screeching) 701 00:56:35,125 --> 00:56:37,795 (ominous music) 702 00:56:48,639 --> 00:56:49,940 - Do you even know which direction we're going? 703 00:56:49,940 --> 00:56:52,242 - Do I look like a fucking compass? 704 00:56:52,242 --> 00:56:53,744 West, I guess. 705 00:57:19,904 --> 00:57:23,340 (tires screeching) 706 00:57:23,340 --> 00:57:26,076 (dramatic music) 707 00:57:33,618 --> 00:57:34,785 - Go that way. 708 00:57:59,409 --> 00:58:00,444 - Shit. 709 00:58:00,444 --> 00:58:01,378 We're out of gas. 710 00:58:03,881 --> 00:58:05,816 - I am not liking this. 711 00:58:12,723 --> 00:58:14,291 - Where'd you get that? 712 00:58:14,291 --> 00:58:16,060 - Stole it from the cannibals. 713 00:58:16,060 --> 00:58:18,929 - Always planning ahead, that's what I love about ya. 714 00:58:18,929 --> 00:58:23,834 (rustling) (ominous music) 715 00:58:33,477 --> 00:58:36,246 (dramatic music) 716 00:59:47,084 --> 00:59:49,286 - Mother Lilith, it stinks in here. 717 01:00:03,167 --> 01:00:04,101 It's fresh. 718 01:00:15,946 --> 01:00:17,147 (dramatic music) 719 01:00:17,147 --> 01:00:18,983 - Holy shit it's one of those things. 720 01:00:43,841 --> 01:00:45,175 - It's dead. 721 01:00:45,175 --> 01:00:46,410 - Are you sure? 722 01:00:53,851 --> 01:00:54,752 - I'm sure. 723 01:00:58,122 --> 01:01:00,657 - Let's get some light in here. 724 01:01:20,644 --> 01:01:23,280 - Ursula, that is foul. 725 01:01:23,280 --> 01:01:25,415 - Well if you don't like it go sit somewhere else. 726 01:01:25,415 --> 01:01:26,550 - Gladly. 727 01:02:18,769 --> 01:02:19,603 - Wow. 728 01:02:20,704 --> 01:02:22,239 - Find something? 729 01:02:22,239 --> 01:02:23,340 - Oh, yeah. 730 01:02:26,410 --> 01:02:28,312 - You should see this. 731 01:02:28,312 --> 01:02:29,446 - No, thanks. 732 01:02:31,481 --> 01:02:33,283 - Looks like a parietal lobe 733 01:02:35,052 --> 01:02:36,453 and here a frontal lobe. 734 01:02:40,724 --> 01:02:41,892 Motor cortex. 735 01:02:41,892 --> 01:02:43,693 - The fuck does that mean? 736 01:02:43,693 --> 01:02:45,595 - It's the creature's brain 737 01:02:45,595 --> 01:02:48,298 but wait, look at these. 738 01:02:49,900 --> 01:02:51,568 These appear to be atrias 739 01:02:53,570 --> 01:02:56,140 and these are ventricles. 740 01:02:56,140 --> 01:02:58,175 - And that means what? 741 01:02:58,175 --> 01:03:00,978 - This organ is an all in one brain and heart. 742 01:03:02,179 --> 01:03:04,014 That's why it died, somebody got a lucky 743 01:03:04,014 --> 01:03:05,582 shot in with this arrow. 744 01:03:05,582 --> 01:03:07,684 - So we know how to kill them. 745 01:03:07,684 --> 01:03:10,420 - Well, like zombies and vampires, 746 01:03:10,420 --> 01:03:12,823 shoot them in the brain and stake them through the heart. 747 01:03:12,823 --> 01:03:14,358 - Well ain't that peachy. 748 01:03:15,625 --> 01:03:16,994 Makes them easier to kill. 749 01:03:18,228 --> 01:03:19,063 - I'll say. 750 01:03:21,131 --> 01:03:23,633 We'll clean that, probably need it later. 751 01:03:25,469 --> 01:03:26,303 Ow! 752 01:03:26,303 --> 01:03:27,504 - What? 753 01:03:27,504 --> 01:03:28,605 - I don't know, it feels like a bug bite. 754 01:03:33,210 --> 01:03:34,544 - Hey. - Ursula? 755 01:03:35,880 --> 01:03:37,882 (yells) 756 01:03:38,883 --> 01:03:40,384 What's wrong? 757 01:03:40,384 --> 01:03:44,754 Ursula. (grunts) 758 01:03:58,969 --> 01:04:01,638 (dramatic music) 759 01:04:20,790 --> 01:04:25,795 (ominous music) (fire crackling) 760 01:05:25,589 --> 01:05:27,657 (coughs) 761 01:05:31,928 --> 01:05:33,930 (pants) 762 01:05:36,333 --> 01:05:37,167 Rose. 763 01:05:38,402 --> 01:05:40,470 (grunts) 764 01:05:42,539 --> 01:05:43,373 Rose. 765 01:05:47,444 --> 01:05:48,712 Hey, hey, Rose? 766 01:05:50,414 --> 01:05:52,016 (coughs) Rose? 767 01:05:52,016 --> 01:05:53,950 Hey Rose, come on, 768 01:05:53,950 --> 01:05:55,619 wake up, Rose. 769 01:05:55,619 --> 01:05:56,453 Hey. 770 01:06:01,225 --> 01:06:02,592 Rose? 771 01:06:02,592 --> 01:06:05,529 (sobs) Rose! 772 01:06:05,529 --> 01:06:08,465 Rose goddammit don't do this to me! 773 01:06:08,465 --> 01:06:12,302 Rose! (sobs) 774 01:06:13,837 --> 01:06:14,671 Dear God! 775 01:06:18,175 --> 01:06:20,410 Rose, baby, wake up 776 01:06:20,410 --> 01:06:24,714 wake up, baby, please. (sobs) 777 01:06:24,714 --> 01:06:26,716 Please don't leave me alone. 778 01:06:27,884 --> 01:06:29,719 Please don't leave me. 779 01:06:30,820 --> 01:06:32,322 I need you. 780 01:06:32,322 --> 01:06:34,424 please, goddammit! 781 01:06:34,424 --> 01:06:35,659 Wake up please. 782 01:06:37,727 --> 01:06:38,995 Wake up please. 783 01:06:41,631 --> 01:06:46,403 (sobbing) (somber music) 784 01:07:08,925 --> 01:07:10,394 - Now we're even. 785 01:07:10,394 --> 01:07:11,395 - Oh my God! 786 01:07:12,562 --> 01:07:13,363 You bitch! 787 01:07:14,698 --> 01:07:15,965 Fuck you! 788 01:07:15,965 --> 01:07:18,268 That is not funny! 789 01:07:18,268 --> 01:07:20,770 Oh my God! 790 01:07:20,770 --> 01:07:22,072 (sobs) 791 01:07:22,072 --> 01:07:23,240 - Aw. 792 01:07:23,240 --> 01:07:26,210 - Don't you ever do that again! 793 01:07:27,744 --> 01:07:30,680 That was not fucking funny, Rose! 794 01:07:32,716 --> 01:07:35,285 God, I wish I could kill you myself now. 795 01:07:35,285 --> 01:07:37,787 (laughs) 796 01:07:37,787 --> 01:07:39,723 (sobs) 797 01:07:48,198 --> 01:07:49,032 - They're gone. 798 01:07:51,368 --> 01:07:52,202 - What? 799 01:07:53,069 --> 01:07:53,903 - They're gone. 800 01:07:57,141 --> 01:07:57,974 - Yeah. 801 01:07:59,042 --> 01:08:00,644 - How's that rejection stinging you? 802 01:08:01,811 --> 01:08:03,046 - What do you mean? 803 01:08:03,046 --> 01:08:04,981 - Apparently we lack the one quality they look 804 01:08:04,981 --> 01:08:06,082 for in a person. 805 01:08:10,754 --> 01:08:11,621 - Souls. 806 01:08:14,591 --> 01:08:16,160 Of course. 807 01:08:16,160 --> 01:08:18,128 - They must have been sucking on us all night 808 01:08:18,128 --> 01:08:20,864 before figuring out the fridge was empty. 809 01:08:20,864 --> 01:08:23,600 - Our curse has turned out to be a blessing. 810 01:08:23,600 --> 01:08:26,303 (laughs) We're immune. 811 01:08:26,303 --> 01:08:28,605 - And ready to start the new day. 812 01:08:29,606 --> 01:08:31,508 (sighs) 813 01:08:31,508 --> 01:08:34,178 (intense music) 814 01:09:19,256 --> 01:09:20,557 (hissing) 815 01:09:20,557 --> 01:09:23,227 (intense music) 816 01:09:52,856 --> 01:09:53,690 - Ow! 817 01:09:53,690 --> 01:09:55,259 Rose, what the fuck? 818 01:09:55,259 --> 01:09:56,593 You shot me! 819 01:09:56,593 --> 01:09:58,127 - (laughs) Aw, quit your whining, 820 01:09:58,127 --> 01:09:59,696 it was an accident. 821 01:09:59,696 --> 01:10:00,597 - Well get it out! 822 01:10:00,597 --> 01:10:01,598 - Ow! 823 01:10:01,598 --> 01:10:03,132 You did that on purpose! 824 01:10:03,132 --> 01:10:03,967 - I did not. 825 01:10:03,967 --> 01:10:05,168 - Yes you did! 826 01:10:05,168 --> 01:10:07,036 - You were literally chopped up by cannibals 827 01:10:07,036 --> 01:10:08,338 yesterday and now you're complaining 828 01:10:08,338 --> 01:10:09,273 about a little arrow? 829 01:10:09,273 --> 01:10:11,275 - Well it fucking hurt, Rose! 830 01:10:11,275 --> 01:10:12,242 - Ursula. 831 01:10:12,242 --> 01:10:14,644 Grow some fucking balls! 832 01:10:15,612 --> 01:10:18,282 (ominous music) 833 01:10:27,190 --> 01:10:31,261 (sighs) It's going to be a long walk. 834 01:10:31,261 --> 01:10:32,996 - Compared to what we've just been through? 835 01:10:32,996 --> 01:10:34,931 - What, the aliens, the zombies 836 01:10:34,931 --> 01:10:36,666 and the psycho fucking cannibals? 837 01:10:36,666 --> 01:10:38,134 - Yeah. 838 01:10:38,134 --> 01:10:40,770 That is a vacation. 839 01:10:40,770 --> 01:10:41,938 - Can't argue with that. 840 01:10:44,073 --> 01:10:46,042 So scary question. 841 01:10:46,042 --> 01:10:47,577 What the hell are we going to do 842 01:10:47,577 --> 01:10:48,812 when our food supply runs out because every human 843 01:10:48,812 --> 01:10:50,947 on this planet is wiped out by those things? 844 01:10:50,947 --> 01:10:52,449 - [Ursula] Already thought it through. 845 01:10:52,449 --> 01:10:55,084 See, at last count there are about 4,500 blood banks 846 01:10:55,084 --> 01:10:56,686 in the U.S. alone. 847 01:10:56,686 --> 01:10:59,323 So that'll tide us over for at least another century. 848 01:10:59,323 --> 01:11:00,657 And then when that taps out, 849 01:11:00,657 --> 01:11:02,492 we just migrate someplace else. 850 01:11:02,492 --> 01:11:04,928 - [Rose] (laughs) Always planning ahead. 851 01:11:04,928 --> 01:11:06,896 That's what I love about you. 852 01:11:06,896 --> 01:11:09,466 (upbeat music) 853 01:11:13,703 --> 01:11:14,971 And for the record? 854 01:11:14,971 --> 01:11:17,374 Worst fucking birthday ever! 855 01:11:17,374 --> 01:11:20,043 (intense music) 856 01:12:04,754 --> 01:12:06,289 - Yes you did! 857 01:12:06,289 --> 01:12:07,290 - [Rose] You were literally-- 858 01:12:07,290 --> 01:12:10,026 - That was so Southern. 859 01:12:10,026 --> 01:12:12,529 - I'm proud of you guys. - Yes you did! 860 01:12:30,013 --> 01:12:32,348 (screaming) 861 01:12:33,850 --> 01:12:35,184 - [Woman] Head back to him. 862 01:12:35,184 --> 01:12:36,019 (laughing) 863 01:12:36,019 --> 01:12:37,320 - [Rose] Oh you're face. 864 01:12:37,320 --> 01:12:39,355 (laughing) 865 01:12:39,355 --> 01:12:43,493 - All I hear is giggling in my ears. 866 01:12:43,493 --> 01:12:46,730 - You gotta try and not grab us, right? 867 01:13:02,879 --> 01:13:04,914 - I've warned people about these things 868 01:13:04,914 --> 01:13:07,884 for a long, long time, but they did not heed my warning. 869 01:13:09,085 --> 01:13:11,988 What voice am I speaking in, holy shit. 870 01:13:19,963 --> 01:13:22,231 (growling) 871 01:13:23,533 --> 01:13:24,768 - [Man] Did someone go phewsh? 872 01:13:24,768 --> 01:13:26,402 - I did. - Yeah, let's not do that. 873 01:13:26,402 --> 01:13:29,172 (dramatic music) 874 01:13:36,780 --> 01:13:38,114 (banging) 875 01:13:38,114 --> 01:13:39,215 - Oh my gosh. 876 01:13:48,825 --> 01:13:50,494 (banging) Motherfucker! 877 01:13:50,494 --> 01:13:52,529 This is not a good place for this. 878 01:13:53,396 --> 01:13:55,732 (laughing) 879 01:13:55,732 --> 01:13:56,766 (yelling) 880 01:13:56,766 --> 01:13:59,435 (intense music) 881 01:15:07,103 --> 01:15:09,806 - [Rose] Ursula, grow some fucking balls! 882 01:15:11,941 --> 01:15:14,210 (giggling) 54551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.