Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,603 --> 00:00:09,953
Earth.
2
00:00:10,421 --> 00:00:11,771
Fire.
3
00:00:12,285 --> 00:00:13,685
Air.
4
00:00:14,026 --> 00:00:15,116
Water.
5
00:00:16,176 --> 00:00:19,966
Only the Avatar can
master all four elements
6
00:00:20,180 --> 00:00:22,140
and bring balance
to the world.
7
00:00:20,780 --> 00:00:27,780
[Dramatic Music]
8
00:00:27,024 --> 00:00:30,564
- Avatar korra is back!
And yours truly, Shiro Shinobi,
9
00:00:30,562 --> 00:00:31,792
Couldn't be more thrilled.
10
00:00:31,796 --> 00:00:33,256
It's been my honor
to bring you news
11
00:00:33,265 --> 00:00:35,195
Of korra and her friends
over the years.
12
00:00:35,200 --> 00:00:36,330
So many heart-pounding moments!
13
00:00:36,334 --> 00:00:39,344
Who can forget amon
and his equalist revolution?
14
00:00:39,337 --> 00:00:40,497
I still have nightmares!
15
00:00:40,505 --> 00:00:41,435
Then there was that time
16
00:00:41,439 --> 00:00:42,909
I covered the nuktuk
mover premiere.
17
00:00:42,908 --> 00:00:44,568
Boy, was that fun.
But enough about me.
18
00:00:44,576 --> 00:00:48,406
Sit back, relax, and take a trip
down memory lane.
19
00:00:54,184 --> 00:00:56,924
- You know, there's something
about being kidnapped
20
00:00:56,922 --> 00:01:00,422
That makes a guy realize he
needs to get his act together.
21
00:01:00,425 --> 00:01:01,685
- Yeah, I agree.
22
00:01:01,693 --> 00:01:04,393
Let's toughen you up.
23
00:01:05,963 --> 00:01:08,063
- Ahh!
I wasn't ready!
24
00:01:08,066 --> 00:01:08,766
Wu down!
25
00:01:08,767 --> 00:01:12,037
- [gasps]
what's going on?
26
00:01:12,037 --> 00:01:12,937
- [moaning]
27
00:01:12,938 --> 00:01:15,338
- Mako, how dare you injure
the prince?
28
00:01:15,340 --> 00:01:20,010
Would his royal highness like
a cherry-berry lemonade?
29
00:01:20,011 --> 00:01:23,311
- And maybe some of those
sticky dumplings too?
30
00:01:23,315 --> 00:01:24,245
- Look at you.
31
00:01:24,249 --> 00:01:27,279
You're so weak, "wu down"
is your catchphrase.
32
00:01:27,285 --> 00:01:28,715
- I know, I'm a wimp.
33
00:01:28,720 --> 00:01:32,290
But it's not my fault.
I was born that way.
34
00:01:32,290 --> 00:01:33,390
I'm not like you, mako.
35
00:01:33,391 --> 00:01:36,131
I wasn't raised by
a pack of cops in the woods.
36
00:01:36,127 --> 00:01:37,757
- You don't know anything
about me, do you?
37
00:01:37,762 --> 00:01:40,902
- Yeah, I'm drawing a blank.
Why is that?
38
00:01:40,899 --> 00:01:43,429
How do I not know stuff
about you?
39
00:01:43,435 --> 00:01:45,395
- Uh...
You never asked?
40
00:01:45,403 --> 00:01:46,573
- Well, I'm asking now.
41
00:01:46,571 --> 00:01:49,111
What's your favorite food?
What's your favorite color?
42
00:01:49,107 --> 00:01:51,307
Is there a special lady
in your life?
43
00:01:51,309 --> 00:01:53,079
- Not since korra and I
broke up.
44
00:01:53,078 --> 00:01:55,308
- What? You dated the avatar?
Sit.
45
00:01:55,313 --> 00:01:58,653
You and I need to have
a little gab session right now.
46
00:01:58,650 --> 00:01:59,680
How'd you guys first meet?
47
00:01:59,684 --> 00:02:02,354
- Bolin and I were playing
for the fire ferrets.
48
00:02:02,354 --> 00:02:04,054
- You were a pro-bender?
49
00:02:04,055 --> 00:02:04,915
- [sighs]
yes.
50
00:02:04,923 --> 00:02:07,163
Will you just let me
tell the story?
51
00:02:07,158 --> 00:02:08,288
- Carry on.
52
00:02:08,293 --> 00:02:09,463
- Bolin and I grew up dirt poor,
53
00:02:09,461 --> 00:02:13,361
So once I became a pro-bender,
I wanted it all:
54
00:02:13,365 --> 00:02:15,765
Riches, fame, accolades.
55
00:02:15,767 --> 00:02:18,127
But all that changed
when I met korra.
56
00:02:18,136 --> 00:02:21,136
- Come here.
I want you meet my brother,
57
00:02:21,139 --> 00:02:22,139
Mako.
58
00:02:22,140 --> 00:02:22,670
- Mako?
59
00:02:22,674 --> 00:02:25,074
Wow, I heard you play
on the radio.
60
00:02:25,076 --> 00:02:26,076
- Come on, bolin, we're up.
61
00:02:26,077 --> 00:02:28,437
- Whoa, that was the first time
you met?
62
00:02:28,446 --> 00:02:29,806
Kind of rude there, buddy.
63
00:02:29,814 --> 00:02:34,084
- Know what else is rude?
Interrupting.
64
00:02:34,085 --> 00:02:38,045
Korra proved to be
an amazing pro-bender,
65
00:02:38,056 --> 00:02:38,786
And a loyal friend.
66
00:02:38,790 --> 00:02:44,330
She helped me save bolin when
he was taken by the equalists.
67
00:02:44,329 --> 00:02:46,459
After going through
such a crazy experience,
68
00:02:46,464 --> 00:02:49,434
I felt like korra and I
had a powerful connection.
69
00:02:49,434 --> 00:02:52,104
- So then you smooched her
real good?
70
00:02:52,103 --> 00:02:53,373
Huh? Huh?
71
00:02:53,371 --> 00:02:55,911
- Not exactly.
72
00:02:59,109 --> 00:03:00,039
Ah!
73
00:03:00,045 --> 00:03:01,475
[grunting]
74
00:03:02,880 --> 00:03:04,780
- Oh, no.
I'm so sorry.
75
00:03:04,783 --> 00:03:05,583
I didn't see you.
76
00:03:05,583 --> 00:03:08,053
- How could you not see me?
77
00:03:08,053 --> 00:03:10,453
I mean, I was ju--
78
00:03:13,557 --> 00:03:16,327
I was--
I-I--wow.
79
00:03:16,327 --> 00:03:18,157
That was--
[clears throat]
80
00:03:18,163 --> 00:03:18,663
- Wait.
81
00:03:18,663 --> 00:03:20,233
That was the first thing
you said to asami?
82
00:03:20,231 --> 00:03:22,871
You really got to work on
your introductions.
83
00:03:22,867 --> 00:03:25,437
- Hey, when you got charm
like mine,
84
00:03:25,437 --> 00:03:27,437
You don't need introductions.
85
00:03:27,439 --> 00:03:29,239
Hanging out with asami
was awesome,
86
00:03:29,240 --> 00:03:32,540
But it made things with korra...
Complicated.
87
00:03:32,544 --> 00:03:36,254
- So I was thinking we should
spend some time together.
88
00:03:36,247 --> 00:03:37,207
Look, I really like you
89
00:03:37,215 --> 00:03:42,215
And I think we were meant
for each other.
90
00:03:42,220 --> 00:03:44,790
- Korra, I'm really sorry
but...
91
00:03:44,789 --> 00:03:48,189
I just don't feel the same way
about you.
92
00:03:48,193 --> 00:03:49,633
- That's harsh, mako.
93
00:03:49,627 --> 00:03:52,627
- I know, and the worst part
about it is,
94
00:03:52,630 --> 00:03:54,700
It wasn't totally true.
95
00:03:54,699 --> 00:03:56,369
We need to talk.
96
00:03:56,367 --> 00:03:57,367
- Save your breath.
97
00:03:57,368 --> 00:04:00,138
You've already made it clear
how you feel about me.
98
00:04:00,138 --> 00:04:01,468
- No, I haven't.
99
00:04:01,473 --> 00:04:03,243
What I'm trying to say is...
100
00:04:03,241 --> 00:04:05,341
As much as you drive me crazy,
101
00:04:05,343 --> 00:04:09,453
I also think
you're pretty amazing.
102
00:04:09,447 --> 00:04:10,447
- Hot dog!
103
00:04:10,448 --> 00:04:12,548
Smooch city here we come.
104
00:04:12,550 --> 00:04:13,880
You player.
105
00:04:13,885 --> 00:04:15,445
- [slurps]
whoa.
106
00:04:15,453 --> 00:04:17,223
I thought you were dating asami.
107
00:04:17,222 --> 00:04:18,622
- Tu, get out of here!
108
00:04:18,623 --> 00:04:22,663
- Naughty mako.
You take after your grandfather.
109
00:04:22,660 --> 00:04:23,860
- Guys, grandma,
110
00:04:23,862 --> 00:04:25,902
Everything wasn't so cut
and dry.
111
00:04:25,897 --> 00:04:28,457
I wasn't dating asami.
112
00:04:28,466 --> 00:04:29,296
- Denial.
113
00:04:29,300 --> 00:04:31,430
- Okay, maybe I was dating her.
114
00:04:31,436 --> 00:04:32,536
It was all very confusing.
115
00:04:32,537 --> 00:04:36,237
But my feelings for korra became
clear when tarrlok captured her.
116
00:04:36,241 --> 00:04:38,571
It felt like a piece of me
was gone.
117
00:04:38,576 --> 00:04:41,206
I was so worried.
118
00:04:41,212 --> 00:04:42,552
Are you all right?
119
00:04:42,547 --> 00:04:43,947
- I'm fine.
120
00:04:43,948 --> 00:04:46,848
I'm glad you're here.
121
00:04:46,851 --> 00:04:47,651
- Oof.
122
00:04:47,652 --> 00:04:50,392
I bet asami wasn't too happy
about that.
123
00:04:50,388 --> 00:04:53,158
- I've noticed
how you treat korra...
124
00:04:53,158 --> 00:04:55,728
How you acted
when she was missing.
125
00:04:55,727 --> 00:04:57,587
You have feelings for her,
don't you?
126
00:04:57,595 --> 00:04:58,895
- Things are crazy right now.
127
00:04:58,897 --> 00:05:01,297
Can we deal with our
relationship problems later?
128
00:05:01,299 --> 00:05:03,429
- Well, there might not be
any relationship
129
00:05:03,434 --> 00:05:05,134
To worry about later.
130
00:05:05,136 --> 00:05:06,766
- Asami!
131
00:05:06,771 --> 00:05:08,101
[sighs]
132
00:05:08,106 --> 00:05:08,596
- Ouch.
133
00:05:08,606 --> 00:05:11,266
- Yup.
Turns out she was right.
134
00:05:11,276 --> 00:05:15,236
It was time to man up
and call it quits.
135
00:05:15,246 --> 00:05:15,976
Asami,
136
00:05:15,980 --> 00:05:18,850
I'm sorry things got
so messed up between us.
137
00:05:18,850 --> 00:05:20,380
But whatever happens today,
138
00:05:20,385 --> 00:05:23,715
I want you to know
how much I care about you.
139
00:05:23,721 --> 00:05:27,261
- I care about you too.
140
00:05:27,258 --> 00:05:30,188
- Wait, was that supposed to be
you breaking up with her?
141
00:05:30,195 --> 00:05:31,955
- Yes.
That was a breakup.
142
00:05:31,963 --> 00:05:33,703
- Didn't sound like a breakup.
143
00:05:33,698 --> 00:05:35,898
- It was mutual.
We had an understanding.
144
00:05:35,900 --> 00:05:36,670
We both knew--
145
00:05:36,668 --> 00:05:39,298
Can I just get on with the rest
of my story or what?
146
00:05:39,304 --> 00:05:39,874
- Fine.
147
00:05:39,871 --> 00:05:42,101
But I hope you weren't
as ambiguous with korra
148
00:05:42,106 --> 00:05:43,436
As you were with asami.
149
00:05:43,441 --> 00:05:45,271
- Trust me,
I wasn't.
150
00:05:45,276 --> 00:05:46,836
Korra and I ended up
stopping amon together
151
00:05:46,845 --> 00:05:51,305
And after that, I was finally
able to tell her how I felt.
152
00:05:51,316 --> 00:05:53,816
Exactly how I felt.
153
00:05:53,818 --> 00:05:56,618
I love you, korra.
154
00:06:05,495 --> 00:06:09,365
- I love you too.
155
00:06:09,367 --> 00:06:09,867
- Aww.
156
00:06:09,868 --> 00:06:13,298
And then you two lived
happily ever after?
157
00:06:13,304 --> 00:06:14,404
- Um...
158
00:06:14,405 --> 00:06:15,495
Tenzin's just trying to help you
159
00:06:15,506 --> 00:06:17,866
Become the best avatar
you can be.
160
00:06:17,876 --> 00:06:19,606
- Of course you take his side.
161
00:06:19,611 --> 00:06:20,781
- I'm not taking his side.
162
00:06:20,778 --> 00:06:23,878
- You know, sometimes I wonder
whose side you're on.
163
00:06:23,882 --> 00:06:25,582
- There aren't any sides!
164
00:06:25,583 --> 00:06:27,653
- How could you take his side?
165
00:06:27,652 --> 00:06:29,352
- What's with you and sides?
166
00:06:29,354 --> 00:06:30,994
- Well, excuse me, officer!
167
00:06:30,989 --> 00:06:34,259
Don't let me stand in the way
of you writing tickets.
168
00:06:34,259 --> 00:06:35,559
I'm just trying
to save the world!
169
00:06:35,560 --> 00:06:37,990
- Well, I guess that if we're
both putting our jobs first,
170
00:06:37,996 --> 00:06:41,526
Maybe there's no room
for our relationship.
171
00:06:41,532 --> 00:06:43,232
- So what?
172
00:06:43,234 --> 00:06:45,674
Are you breaking up with me?
173
00:06:45,670 --> 00:06:51,210
- Yeah.
I guess I am.
174
00:06:51,209 --> 00:06:53,009
- Now that's a breakup!
175
00:06:53,011 --> 00:06:55,751
- After that,
I dove into my work.
176
00:06:55,747 --> 00:06:57,707
Someone had been taking out
supply ships
177
00:06:57,715 --> 00:06:59,375
Heading to the southern water
tribe.
178
00:06:59,384 --> 00:07:01,554
Asami's company
was one of the victims,
179
00:07:01,552 --> 00:07:03,692
So she and I worked together to
catch the perps.
180
00:07:03,688 --> 00:07:07,858
The stakeout was the perfect way
to get my mind off korra.
181
00:07:07,859 --> 00:07:08,759
It was an intense night.
182
00:07:08,760 --> 00:07:12,430
Asami and I discovered the
triads had double crossed us.
183
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
We barely got away,
184
00:07:13,431 --> 00:07:16,701
But by then asami's warehouse
had been cleared out.
185
00:07:16,701 --> 00:07:20,541
- My company...
It's over.
186
00:07:20,538 --> 00:07:21,368
I give up.
187
00:07:21,372 --> 00:07:25,742
- Well,
I'm not giving up on you.
188
00:07:28,812 --> 00:07:31,012
I know, I know.
Don't tell me.
189
00:07:31,015 --> 00:07:32,615
I had no right kissing asami.
190
00:07:32,617 --> 00:07:34,977
- No, actually,
I'm completely fine with that.
191
00:07:34,986 --> 00:07:36,446
You officially broke up
with korra
192
00:07:36,454 --> 00:07:38,894
And therefore, you're free to
smooch whoever you wish.
193
00:07:38,890 --> 00:07:41,660
- If only it had been
that simple.
194
00:07:45,329 --> 00:07:45,929
- [moans]
195
00:07:45,930 --> 00:07:49,270
Mako, I missed you so much!
196
00:07:50,867 --> 00:07:53,937
- Korra,
hey, I missed you too.
197
00:07:53,938 --> 00:07:55,868
So you're not still mad at me?
198
00:07:55,873 --> 00:08:00,483
We had that fight
before you left, remember?
199
00:08:00,478 --> 00:08:01,338
- Not really.
200
00:08:01,346 --> 00:08:02,906
I got attacked by a dark spirit
201
00:08:02,914 --> 00:08:05,154
And I lost my memory
for a little while.
202
00:08:05,149 --> 00:08:07,649
Maybe it hasn't all
come back yet.
203
00:08:07,652 --> 00:08:10,992
Was it a bad fight?
204
00:08:10,989 --> 00:08:14,789
- Ahh...
205
00:08:14,792 --> 00:08:15,692
Hmm...
No.
206
00:08:15,693 --> 00:08:17,663
No.
It wasn't that bad.
207
00:08:17,662 --> 00:08:18,562
- Whoa, whoa, whoa.
208
00:08:18,563 --> 00:08:20,403
So you were back with asami,
but then korra came back
209
00:08:20,398 --> 00:08:21,798
And thought you guys
were still together
210
00:08:21,799 --> 00:08:23,369
And you didn't tell her
you weren't?
211
00:08:23,368 --> 00:08:24,568
- Just like your grandfather.
212
00:08:24,569 --> 00:08:28,539
- Well, me and asami were never
officially back together.
213
00:08:28,539 --> 00:08:29,609
- Really?
That again?
214
00:08:29,607 --> 00:08:32,877
You know, it seems like you're
so afraid to disappoint anyone
215
00:08:32,877 --> 00:08:35,477
That you end up
disappointing everyone.
216
00:08:35,480 --> 00:08:38,980
- Truer words
have never been spoken.
217
00:08:38,983 --> 00:08:39,983
High five!
218
00:08:39,984 --> 00:08:42,624
- Well, eventually,
I did tell korra
219
00:08:42,620 --> 00:08:43,790
But by then she already knew.
220
00:08:43,788 --> 00:08:46,688
- Why didn't you just tell me
the truth in the first place?
221
00:08:46,691 --> 00:08:48,591
- I know I should have,
but...
222
00:08:48,593 --> 00:08:50,463
I didn't want to hurt you
all over again.
223
00:08:50,461 --> 00:08:53,861
I guess part of me wanted to
forget about the breakup too.
224
00:08:53,865 --> 00:08:57,195
- I think we both know
that this...
225
00:08:57,201 --> 00:09:00,871
Us...
Doesn't work.
226
00:09:00,872 --> 00:09:03,072
- You're right.
227
00:09:03,074 --> 00:09:04,844
- It's over.
228
00:09:04,842 --> 00:09:07,842
For real this time.
229
00:09:07,845 --> 00:09:10,845
- After harmonic convergence,
the world changed.
230
00:09:10,848 --> 00:09:14,148
Team avatar traveled around
searching for new airbenders.
231
00:09:14,152 --> 00:09:18,452
At first, it was awkward
being around korra and asami.
232
00:09:18,456 --> 00:09:20,586
As you were.
233
00:09:20,591 --> 00:09:22,791
Ladies.
234
00:09:25,595 --> 00:09:28,855
But then I realized
I had to realize who I was
235
00:09:28,866 --> 00:09:30,496
Without a lady in my life.
236
00:09:30,501 --> 00:09:33,401
- I know what that's like.
237
00:09:33,404 --> 00:09:35,874
I mean, to need distance
from women,
238
00:09:35,873 --> 00:09:38,913
Because I have so many
all over me,
239
00:09:38,910 --> 00:09:40,080
All the time.
240
00:09:40,078 --> 00:09:40,838
- Anyway,
241
00:09:40,845 --> 00:09:42,675
I eventually helped korra
defeat zaheer
242
00:09:42,680 --> 00:09:45,550
And save the airbenders
and we did it as friends.
243
00:09:45,550 --> 00:09:48,780
Korra showed me the importance
of putting others before myself.
244
00:09:48,786 --> 00:09:54,116
And whenever I think of her,
she continues to inspire me.
245
00:09:54,125 --> 00:09:54,915
- Wow.
246
00:09:54,926 --> 00:09:56,426
That story is amazing
247
00:09:56,427 --> 00:09:58,527
And I really learned something.
248
00:09:58,529 --> 00:09:59,529
- You did?
Good.
249
00:09:59,530 --> 00:10:03,100
- Yeah, I learned that I really
didn't know anything about you.
250
00:10:03,101 --> 00:10:03,771
Crazy!
251
00:10:03,768 --> 00:10:06,838
Also, I realized
that ladies are complicated.
252
00:10:06,838 --> 00:10:07,968
No offense, grandma.
253
00:10:07,972 --> 00:10:08,802
- None taken.
254
00:10:08,806 --> 00:10:11,836
- I better just focus on
being a better king.
255
00:10:11,843 --> 00:10:14,483
Okay, come at me.
256
00:10:14,479 --> 00:10:15,709
I can take it.
257
00:10:15,713 --> 00:10:18,713
Ah!
Wu down!
258
00:10:25,439 --> 00:10:27,109
- I brought you some tea.
259
00:10:27,108 --> 00:10:30,308
I thought you might be cold
out here.
260
00:10:30,311 --> 00:10:32,781
- You're so sweet.
261
00:10:32,780 --> 00:10:35,350
Thanks.
262
00:10:36,583 --> 00:10:37,783
- Are you okay?
263
00:10:37,785 --> 00:10:39,815
You seem out of sorts.
264
00:10:39,821 --> 00:10:40,591
- Sorry.
265
00:10:40,588 --> 00:10:43,488
I've just been thinking about
something toph said.
266
00:10:43,491 --> 00:10:45,521
She told me that the world
doesn't need me
267
00:10:45,526 --> 00:10:48,956
And it's basically pointless
to try to stop kuvira.
268
00:10:48,963 --> 00:10:50,363
- That's ridiculous.
269
00:10:50,365 --> 00:10:51,795
- At the time,
I thought so too.
270
00:10:51,799 --> 00:10:55,399
I figured she was just being
her normal, cranky self,
271
00:10:55,403 --> 00:10:57,903
But I'm beginning to think
she had a point.
272
00:10:57,906 --> 00:10:59,406
- No, she doesn't.
273
00:10:59,407 --> 00:11:01,067
The world does need you.
274
00:11:01,075 --> 00:11:02,875
You're the avatar.
275
00:11:02,877 --> 00:11:03,937
- But no matter what I do,
276
00:11:03,945 --> 00:11:06,575
The world seems to always
be out of balance.
277
00:11:06,581 --> 00:11:09,481
Growing up, I couldn't wait
to be the avatar.
278
00:11:09,484 --> 00:11:12,754
I thought I was really
gonna change things.
279
00:11:12,754 --> 00:11:13,794
I was so naive.
280
00:11:13,788 --> 00:11:17,358
The first time I saw amon
take someone's bending away,
281
00:11:17,358 --> 00:11:19,388
I was terrified.
282
00:11:18,894 --> 00:11:21,904
- Your firebending is gone.
283
00:11:21,897 --> 00:11:23,527
Forever.
284
00:11:23,532 --> 00:11:26,272
- Then my worst nightmare
came true.
285
00:11:26,268 --> 00:11:27,428
[groans]
286
00:11:27,436 --> 00:11:29,096
- Korra!
287
00:11:29,104 --> 00:11:30,974
- No!
288
00:11:30,972 --> 00:11:33,042
[gasps]
289
00:11:38,879 --> 00:11:41,579
- I told you
I would destroy you.
290
00:11:41,583 --> 00:11:44,283
- Korra, you're forgetting about
all the good that happened
291
00:11:44,286 --> 00:11:47,386
After you exposed amon
as the fraud he was.
292
00:11:47,389 --> 00:11:51,189
The equalist movement
lost its leader and its power.
293
00:11:51,193 --> 00:11:53,963
Free elections were held
in the united republic
294
00:11:53,962 --> 00:11:56,302
And non-benders
finally had a voice.
295
00:11:56,298 --> 00:12:01,198
People had hope again
and it was all because of you.
296
00:12:01,203 --> 00:12:03,103
- And I was hopeful too.
297
00:12:03,104 --> 00:12:05,344
But that feeling
didn't last long.
298
00:12:05,340 --> 00:12:07,070
As soon as I defeated amon,
299
00:12:07,075 --> 00:12:10,605
A new enemy took his place.
300
00:12:10,612 --> 00:12:12,352
I can't I trusted you.
301
00:12:12,347 --> 00:12:14,247
You made me think
you wanted to restore balance
302
00:12:14,249 --> 00:12:17,019
With the spirits,
but this--this isn't balance.
303
00:12:17,018 --> 00:12:18,148
It's madness!
304
00:12:18,153 --> 00:12:18,993
Now let her go.
305
00:12:18,987 --> 00:12:22,257
- If you want your friend to
make it out of the spirit world,
306
00:12:22,257 --> 00:12:24,687
You'll open the other portal
now.
307
00:12:24,693 --> 00:12:27,893
Because of unalaq,
I betrayed tenzin,
308
00:12:27,896 --> 00:12:28,626
Opened the portals,
309
00:12:28,630 --> 00:12:32,930
And threw the sprit
and human worlds into chaos.
310
00:12:34,468 --> 00:12:40,908
It was my fault he fused with
vaatu and became a dark avatar.
311
00:12:49,283 --> 00:12:52,323
And I was helpless to stop him
from destroying raava
312
00:12:52,320 --> 00:12:56,560
And cutting off my connection
to my past lives.
313
00:13:00,561 --> 00:13:01,391
With raava gone,
314
00:13:01,396 --> 00:13:06,326
Unalaq and vaatu became more
powerful than ever.
315
00:13:09,370 --> 00:13:11,500
- But you became more powerful
too.
316
00:13:11,506 --> 00:13:15,436
I mean, you turned into
a giant spirit.
317
00:13:15,443 --> 00:13:19,553
- Yeah,
that was pretty awesome.
318
00:13:20,080 --> 00:13:25,150
- And opening the spirit portals
turned out to be a good thing.
319
00:13:26,287 --> 00:13:27,587
You brought back the airbenders
320
00:13:27,589 --> 00:13:30,189
And cause a positive shift
in the world.
321
00:13:30,191 --> 00:13:33,131
- Yes, but zaheer got airbending
too,
322
00:13:33,128 --> 00:13:35,528
And nearly killed me.
323
00:13:42,136 --> 00:13:43,436
If it weren't for zaheer,
324
00:13:43,438 --> 00:13:45,308
The earth queen
would still be alive.
325
00:13:45,307 --> 00:13:48,107
There would have been no crisis
in the earth kingdom,
326
00:13:48,109 --> 00:13:49,709
And kuvira wouldn't be in power.
327
00:13:49,711 --> 00:13:52,511
Things are more out of balance
than ever now.
328
00:13:52,514 --> 00:13:55,014
Nothing's changed!
329
00:13:55,016 --> 00:13:56,376
- You're right, korra.
330
00:13:56,384 --> 00:13:57,384
- I am?
331
00:13:57,385 --> 00:13:58,175
- She is?
332
00:13:58,186 --> 00:14:01,486
- It's true, there will always
be new conflicts
333
00:14:01,489 --> 00:14:02,359
And enemies to face.
334
00:14:02,357 --> 00:14:05,287
But the important thing
is to learn from your enemies
335
00:14:05,293 --> 00:14:08,393
And better yourself over time,
which you have.
336
00:14:08,396 --> 00:14:11,296
You've changed so much
since you first arrived
337
00:14:11,299 --> 00:14:12,429
On air temple island.
338
00:14:12,434 --> 00:14:15,104
When you first came here,
you were hotheaded
339
00:14:15,103 --> 00:14:16,143
And a bit selfish.
340
00:14:16,137 --> 00:14:18,537
But you've matured into
a thoughtful young woman
341
00:14:18,540 --> 00:14:21,440
Who puts the needs of others
before herself.
342
00:14:21,443 --> 00:14:24,543
The new air nation
is a testament to that.
343
00:14:24,546 --> 00:14:27,376
You sacrificed everything
to save them.
344
00:14:27,382 --> 00:14:32,292
You're an inspiration
to the world.
345
00:14:32,287 --> 00:14:33,317
- Thank you both.
346
00:14:33,321 --> 00:14:37,561
I know that this kuvira problem
is only going to get worse.
347
00:14:37,559 --> 00:14:42,159
But no matter what happens,
no matter how crazy things get,
348
00:14:42,163 --> 00:14:46,273
I'll always try
to restore balance.
349
00:14:51,472 --> 00:14:52,742
- And that's when
I made a solemn vow
350
00:14:52,741 --> 00:14:55,171
Never to eat bark-onion soup
again.
351
00:14:55,176 --> 00:14:58,176
Been six years, four months,
and 14 days--
352
00:14:58,179 --> 00:14:59,849
Ugh.
I can still taste it.
353
00:14:59,848 --> 00:15:03,418
- Does anyone else feel like
throwing themselves overboard?
354
00:15:03,418 --> 00:15:04,248
- Not me!
355
00:15:04,252 --> 00:15:05,752
I've spent the last few hours
tuning out
356
00:15:05,754 --> 00:15:08,524
All these incredibly boring
stories...
357
00:15:08,523 --> 00:15:09,163
- Hey!
358
00:15:09,157 --> 00:15:10,587
- All the while
mentally composing
359
00:15:10,592 --> 00:15:12,892
The most exciting tale
ever told,
360
00:15:12,894 --> 00:15:16,364
Soon become the greatest mover
ever made!
361
00:15:16,364 --> 00:15:17,364
I present to you now:
362
00:15:17,365 --> 00:15:20,795
Bolin, as nuktuk,
here of the south--
363
00:15:20,802 --> 00:15:22,702
Trademark varrimovers
international--
364
00:15:22,704 --> 00:15:26,614
In the incredible
true story of bolin!
365
00:15:26,608 --> 00:15:27,808
Hero of the world!
366
00:15:27,809 --> 00:15:32,209
- Wait, am I playing nuktuk,
or is nuktuk playing me?
367
00:15:32,213 --> 00:15:32,913
- Both.
368
00:15:32,914 --> 00:15:34,754
It's your true story,
but we'll capitalize
369
00:15:34,749 --> 00:15:37,479
On the audience
of the nuktuk franchise.
370
00:15:37,485 --> 00:15:37,945
Duh.
371
00:15:37,952 --> 00:15:40,552
- How can you call me
the hero of the world?
372
00:15:40,555 --> 00:15:41,615
I left my friends and family
373
00:15:41,623 --> 00:15:43,993
To join up with a psychotic
dictator who imprisoned me,
374
00:15:43,992 --> 00:15:48,462
And now I'm running back home
with my tail between my legs.
375
00:15:48,463 --> 00:15:49,503
- Nya, ba, ba, ba, ba.
376
00:15:49,497 --> 00:15:51,497
You're emphasizing
the wrong story beats.
377
00:15:51,499 --> 00:15:52,469
Let me tell it.
378
00:15:52,467 --> 00:15:53,427
The story of bolin
379
00:15:53,435 --> 00:15:56,395
Begins in an exotic
port of call.
380
00:15:56,404 --> 00:15:58,974
A wise sage, the richest
merchant in the world,
381
00:15:58,973 --> 00:16:01,873
And a handsome devil
all sit on a single pillow
382
00:16:01,876 --> 00:16:03,836
In the living room
of a luxury yacht.
383
00:16:03,845 --> 00:16:05,905
How do they all fit
on one pillow?
384
00:16:05,914 --> 00:16:07,484
- Ooh!
Giant pillow!
385
00:16:07,482 --> 00:16:08,082
- Wrong!
386
00:16:08,083 --> 00:16:10,423
They're all the same man!
Me!
387
00:16:10,418 --> 00:16:12,918
I try to teach a swami
the power of levitation,
388
00:16:12,921 --> 00:16:14,921
But he's too stupid
to understand it,
389
00:16:14,923 --> 00:16:15,763
So I kick him out.
390
00:16:15,757 --> 00:16:19,627
"upon whom can I bestow
my awesome knowledge?"
391
00:16:19,627 --> 00:16:20,457
I ask myself.
392
00:16:20,462 --> 00:16:23,402
Then in walks nuktuk
with a twinkle in his eye,
393
00:16:23,398 --> 00:16:26,868
A gorgeous dame on his arm,
and a song on his lips.
394
00:16:26,868 --> 00:16:29,538
He bursts into a rapturous
melody--
395
00:16:29,537 --> 00:16:35,637
♪ where can I find
my teacher? ♪
396
00:16:35,643 --> 00:16:36,543
- Oh, come on!
397
00:16:36,544 --> 00:16:38,814
I wasn't singing,
you were not levitating.
398
00:16:38,813 --> 00:16:41,783
And asami is just a friend,
thank you very much.
399
00:16:41,783 --> 00:16:43,483
If you want to tell
my true story,
400
00:16:43,485 --> 00:16:45,485
You should start from
when I met korra.
401
00:16:45,487 --> 00:16:49,517
She came to the bending arena
one fateful night...
402
00:16:49,524 --> 00:16:52,564
- This place is even more
amazing than I imagined!
403
00:16:52,560 --> 00:16:54,390
- Name's bolin,
by the way.
404
00:16:54,395 --> 00:16:55,355
- Korra.
405
00:16:55,363 --> 00:16:56,333
- Boring!
406
00:16:56,331 --> 00:16:57,831
When does the singing start?
407
00:16:57,832 --> 00:16:59,572
- There wasn't any singing.
408
00:16:59,567 --> 00:17:01,797
All: Boo!
409
00:17:01,803 --> 00:17:03,503
- You're onscreen talent, kid.
410
00:17:03,505 --> 00:17:05,735
Leave the storytelling
to the masters.
411
00:17:05,740 --> 00:17:08,570
So the trouble begins
when the avatar
412
00:17:08,576 --> 00:17:10,736
Is trapped in the spirit world.
413
00:17:10,745 --> 00:17:12,945
The world's most evil villains
realize
414
00:17:12,947 --> 00:17:14,147
That with korra out of the way,
415
00:17:14,149 --> 00:17:17,319
The time is right
to try to take out bolin.
416
00:17:17,318 --> 00:17:19,448
So the worst of the worst
team up.
417
00:17:19,454 --> 00:17:23,764
They're led by zaheer--
leader of red lotus
418
00:17:23,758 --> 00:17:24,958
And master of the skies!
419
00:17:24,959 --> 00:17:27,689
A flying chaotic chaos machine!
420
00:17:27,695 --> 00:17:28,995
He's joined by vaatu--
421
00:17:28,997 --> 00:17:32,427
The ultimate force of pure
spirit evil in the universe!
422
00:17:32,433 --> 00:17:36,003
The biggest, meanest, scariest
kite that ever flew!
423
00:17:36,004 --> 00:17:38,504
- Wait, zaheer didn't team up
with vaatu.
424
00:17:38,506 --> 00:17:39,766
How would that even happen?
425
00:17:39,774 --> 00:17:40,944
- How do you think?
426
00:17:40,942 --> 00:17:43,382
[phone ringing]
427
00:17:43,378 --> 00:17:43,938
- Hello?
428
00:17:43,945 --> 00:17:45,545
- Hey, it's zaheer.
429
00:17:45,547 --> 00:17:46,947
- Oh, hey, zaheer.
430
00:17:46,948 --> 00:17:49,548
- Glad I caught you at home.
[laughs]
431
00:17:49,551 --> 00:17:51,351
- Uh-huh.
Very funny.
432
00:17:51,352 --> 00:17:53,492
Like I can leave
this stupid tree.
433
00:17:53,488 --> 00:17:56,358
- Hold on.
Let me conference in--
434
00:17:56,357 --> 00:17:56,857
- Amon!
435
00:17:56,858 --> 00:17:58,158
The reanimated zombie body
436
00:17:58,159 --> 00:18:00,889
Of the bloodbending leader
of the equalists!
437
00:18:00,895 --> 00:18:03,755
- Hey, guys, I'm totally in
for taking out bolin.
438
00:18:03,765 --> 00:18:05,965
He's way too powerful
and awesome.
439
00:18:05,967 --> 00:18:07,997
But can we please not include--
440
00:18:08,002 --> 00:18:10,042
- Not include who, amon?
441
00:18:10,038 --> 00:18:10,868
- The evil unalaq,
442
00:18:10,872 --> 00:18:14,542
The diabolical but incredibly
boring and unpopular sorcerer
443
00:18:14,542 --> 00:18:17,712
From the north, who's listening
in on the other line!
444
00:18:17,712 --> 00:18:20,712
- I've spent my life
trying to defeat nuktuk,
445
00:18:20,715 --> 00:18:21,675
I mean, bolin,
446
00:18:21,683 --> 00:18:23,983
And I know just where
to find him--
447
00:18:23,985 --> 00:18:26,415
With all the beautiful ladies.
448
00:18:26,421 --> 00:18:27,751
- Yes, bolin had a reputation
449
00:18:27,755 --> 00:18:30,215
As the world's greatest
ladies' man.
450
00:18:30,225 --> 00:18:33,025
- Ooh, now the story's
getting interesting.
451
00:18:33,027 --> 00:18:36,427
- After leaving the beautiful
but emotionally unstable
452
00:18:36,431 --> 00:18:39,001
Water tribe princess
at the altar,
453
00:18:39,000 --> 00:18:40,630
He met a fetching airbender,
454
00:18:40,635 --> 00:18:44,695
The heir to a vast
earth kingdom fortune.
455
00:18:44,706 --> 00:18:47,736
- Opal, so smart and caring.
456
00:18:47,742 --> 00:18:49,082
So pretty to smell...
457
00:18:49,077 --> 00:18:52,407
And she'll probably never
talk to me again
458
00:18:52,413 --> 00:18:54,553
Because I'm so stupid!
459
00:18:54,549 --> 00:18:55,449
Stupid!
460
00:18:55,450 --> 00:18:58,520
So, so, so stupid!
461
00:18:58,519 --> 00:19:00,489
- Pull it together,
you leaky lug.
462
00:19:00,488 --> 00:19:04,518
But the darkest moment is always
right before the dawn.
463
00:19:04,525 --> 00:19:05,455
For at his lowest point,
464
00:19:05,460 --> 00:19:09,160
Bolin sought advice
from the man who started it all,
465
00:19:09,163 --> 00:19:11,633
The wisest of the wise--
me!
466
00:19:11,633 --> 00:19:14,773
For some of my signature
sage advice!
467
00:19:14,769 --> 00:19:16,099
Nuktuk, I mean, bolin,
468
00:19:16,104 --> 00:19:17,974
There's only one thing
for you to do
469
00:19:17,972 --> 00:19:19,072
If you want to save the avatar
470
00:19:19,073 --> 00:19:20,643
And defeat
the fearsome foursome.
471
00:19:20,642 --> 00:19:21,972
I'm not really sure
if I like "fearsome."
472
00:19:21,976 --> 00:19:23,976
I mean, evil squared
might be better.
473
00:19:23,978 --> 00:19:24,708
Whatever.
474
00:19:24,712 --> 00:19:27,682
You have to assemble
the fightingest airbender army
475
00:19:27,682 --> 00:19:28,512
Of all time!
476
00:19:28,516 --> 00:19:30,176
But it turns out the airbender
recruits are a sorry lot,
477
00:19:30,184 --> 00:19:33,254
So bolin brings them to a secret
mountaintop training facility
478
00:19:33,254 --> 00:19:36,124
Where he teaches them the
ancient art of dodging fruit
479
00:19:36,124 --> 00:19:37,924
And balancing on sticks!
480
00:19:37,926 --> 00:19:39,556
Meanwhile,
back with zombie amon...
481
00:19:39,560 --> 00:19:42,190
- Okay, guys,
I think we finally ditched him.
482
00:19:42,196 --> 00:19:43,756
- Ha ha.
Very funny.
483
00:19:43,765 --> 00:19:44,655
I'm still on the line.
484
00:19:44,666 --> 00:19:48,936
So about that evil plan
to destroy nuktuk...
485
00:19:48,937 --> 00:19:51,597
Hello?
Anyone there?
486
00:19:51,606 --> 00:19:53,606
Guys!
[dial tone beeping]
487
00:19:53,608 --> 00:19:55,838
- And with danger closing in,
opal realizes
488
00:19:55,843 --> 00:19:57,983
How much she loves bolin
and forgives him
489
00:19:57,979 --> 00:20:00,179
For whatever stuff he was
talking about earlier
490
00:20:00,181 --> 00:20:02,551
Which will probably not be
in the final cut
491
00:20:02,550 --> 00:20:04,020
Of the mover anyway.
492
00:20:04,018 --> 00:20:05,078
- She does?
493
00:20:05,086 --> 00:20:06,886
All: Aww.
494
00:20:06,888 --> 00:20:08,588
- And she kisses bolin,
495
00:20:08,589 --> 00:20:12,189
Magically passing on
the airbender power of flight!
496
00:20:12,193 --> 00:20:15,533
- Okay, that part seems
a little unbelievable.
497
00:20:15,530 --> 00:20:16,960
- This is no time for thinking,
kid.
498
00:20:16,965 --> 00:20:19,025
We're heading into
the big finale!
499
00:20:19,033 --> 00:20:20,803
Bolin gathers his airbender army
500
00:20:20,802 --> 00:20:23,142
To fight alongside
rotan and juji
501
00:20:23,137 --> 00:20:24,697
Against the terror square!
502
00:20:24,706 --> 00:20:26,206
Maybe that's the name
of the bad guys--
503
00:20:26,207 --> 00:20:28,607
Terror square.
What about legion of darkness?
504
00:20:28,609 --> 00:20:29,879
Well, we'll put a focus group
on it.
505
00:20:29,877 --> 00:20:34,177
Bolin teaches the airbenders
to create a giant tornado.
506
00:20:34,182 --> 00:20:36,182
Then he flies around in the sky,
507
00:20:36,184 --> 00:20:37,584
Pushes zaheer into it,
508
00:20:37,585 --> 00:20:40,245
Turning him into wind
forever!
509
00:20:40,254 --> 00:20:43,494
But bolin doesn't realize that
the universal interplanetary
510
00:20:43,491 --> 00:20:47,491
Combination zero hour--
talk about a ticking clock--
511
00:20:47,495 --> 00:20:48,485
Is almost upon him!
512
00:20:48,496 --> 00:20:51,696
And when juji shoots his
laser eyes at the evil unalaq,
513
00:20:51,699 --> 00:20:56,199
The beams accidentally fly into
the magic spirit doorway!
514
00:20:56,204 --> 00:20:58,674
They bounce off vaatu,
setting him free,
515
00:20:58,673 --> 00:21:01,913
And hit bolin,
turning him into a giant!
516
00:21:01,909 --> 00:21:04,639
But when vaatu is set free,
the evil unalaq,
517
00:21:04,645 --> 00:21:07,105
Who has always been an
annoyingly clingy person,
518
00:21:07,115 --> 00:21:09,975
Is so close to vaatu
that they combine
519
00:21:09,984 --> 00:21:12,394
Into one horrifying monster!
520
00:21:12,387 --> 00:21:15,647
Giant bolin
and the evil unavaatu fight
521
00:21:15,656 --> 00:21:18,316
Toe-to-toe, zapping each other
with their laser beams
522
00:21:18,326 --> 00:21:20,686
As they stomp around
republic city.
523
00:21:20,695 --> 00:21:23,795
It looks like
the evil unavaatu might win,
524
00:21:23,798 --> 00:21:27,028
But thankfully,
bolin's spiritual mojo
525
00:21:27,035 --> 00:21:32,195
Is so strong that he attracts
the queen of the fairies!
526
00:21:32,206 --> 00:21:37,036
With her help, bolin turns
unavaatu into magic dust
527
00:21:37,045 --> 00:21:39,205
And sprays him into the sky.
528
00:21:39,213 --> 00:21:42,653
And that's where
the stars come from.
529
00:21:42,650 --> 00:21:43,920
Oh, yeah,
and he turns into a dragon,
530
00:21:43,918 --> 00:21:47,518
And he goes into the spirit
world and saves the avatar.
531
00:21:47,522 --> 00:21:49,692
The end!
532
00:21:49,690 --> 00:21:52,990
[applause]
533
00:21:54,094 --> 00:21:56,064
- Wait.
You like that?
534
00:21:56,064 --> 00:21:57,164
It didn't make any sense!
535
00:21:57,165 --> 00:21:59,725
What about zombie amon?
What happened to him, huh?
536
00:21:59,734 --> 00:22:03,744
And-and-and-and stars
are magic fairy dust?
537
00:22:03,738 --> 00:22:06,408
Are you guys crazy?
Are you crazy?
538
00:22:06,407 --> 00:22:09,077
- It's just a mover.
Don't overthink it.
539
00:22:09,077 --> 00:22:10,207
It's like a ride.
540
00:22:10,211 --> 00:22:11,611
- Never let the truth
541
00:22:11,612 --> 00:22:15,252
Get in the way of a good story,
kid.39245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.