Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,074 --> 00:00:28,022
Coordinate 0-7-4.
Depth to bottom, 199 feet.
2
00:00:28,111 --> 00:00:30,591
Verified and charted.
3
00:00:30,680 --> 00:00:33,524
- Proceed to next coordinate, Frank.
- Yeah. Very well.
4
00:00:35,619 --> 00:00:40,364
Right 'I O degrees rudder.
Steady on course 2-7-5.
5
00:00:40,457 --> 00:00:42,994
Belay that.
6
00:00:44,094 --> 00:00:47,632
You mean “2-9-5,“ don't you, Frank?
7
00:00:49,232 --> 00:00:52,111
Negative.
8
00:00:52,202 --> 00:00:55,911
Our survey segments show
3 miles by 2 degrees of arc per sweep.
9
00:00:59,509 --> 00:01:03,480
- Figures are correct. The course is 2-7-5.
- Belay that!
10
00:01:07,517 --> 00:01:12,626
You failed to compensate for drift again,
Mr. Richardson!
11
00:01:14,691 --> 00:01:17,934
[Sighs]
Come to 2-9-5.
12
00:01:25,468 --> 00:01:28,540
Uh,you're rightism.
I'm sorry.
13
00:01:30,006 --> 00:01:34,011
You're sorry for what-
your insolence or your stupidity?
14
00:01:35,111 --> 00:01:37,022
I made a mistake Jim.
15
00:01:37,113 --> 00:01:40,424
“Captain,“ Mr. Richardson.
16
00:01:42,986 --> 00:01:45,694
- Yes, Captain!
- [ Pencil Hits Floor]
17
00:01:45,789 --> 00:01:49,362
Mr. Richardson, you try again.
18
00:01:52,095 --> 00:01:54,336
- I said, try again!
- What's wrong with you anyway?
19
00:01:54,431 --> 00:01:57,344
You've been on my back
ever since we left that island!
20
00:01:59,636 --> 00:02:04,278
- We're supposed to be friends- - Friends? I hate
incompetence, and you're the worst bungler.--
21
00:02:04,374 --> 00:02:07,184
- that I've ever had to deal with!
- Bungler? Why, you blowhard know-nothin'!
22
00:02:07,277 --> 00:02:10,554
If it wasn't for me you'd-
you'd be at the bottom of the sea!
23
00:02:13,349 --> 00:02:16,387
[Grunting]
24
00:02:17,954 --> 00:02:19,991
- They've flipped. Get the doc up here!
- Let me go.
25
00:02:20,090 --> 00:02:23,299
Let me go! I'm the captain of this vessel.
I order you to let me go!
26
00:02:23,393 --> 00:02:26,738
[ Breathing Heavily]
I'm gonna kill you-.
27
00:02:31,401 --> 00:02:33,813
-I hate you, Richardson.
- No,Jim!
28
00:02:33,903 --> 00:02:36,941
I hate your guts!
I've always hated you.
29
00:02:38,041 --> 00:02:39,952
I hate all of you!
30
00:02:47,851 --> 00:02:51,196
[Man]
Voyage to the Bottom of the Sea.
31
00:02:55,725 --> 00:02:58,399
Starring Richard Basehart.
32
00:03:00,764 --> 00:03:03,301
David Hedison.
33
00:03:10,840 --> 00:03:14,049
Voyage to the Bottom of the Sea.
34
00:03:48,011 --> 00:03:51,458
- Here's a water sample from 6,000 feet.
- Hmm.
35
00:03:52,882 --> 00:03:58,798
Uh, salinity is, uh, 34.7.
36
00:03:58,888 --> 00:04:01,129
Right. Mm-hmm.
37
00:04:01,224 --> 00:04:04,364
Salinity profile's absolutely constant
throughout the area, Admiral.
38
00:04:04,460 --> 00:04:06,440
Hmm.
39
00:04:06,529 --> 00:04:08,509
Yes, Chip.
40
00:04:14,971 --> 00:04:16,882
Oh, no.
41
00:04:16,973 --> 00:04:19,783
What, Lee?
What the devil is it?
42
00:04:22,946 --> 00:04:26,291
The Angler- it went down...
43
00:04:28,117 --> 00:04:30,961
about 200 miles away from us.
44
00:04:32,689 --> 00:04:34,600
[Exhales]
45
00:04:34,691 --> 00:04:36,602
Any survivors?
46
00:04:36,693 --> 00:04:39,105
No.
47
00:04:40,396 --> 00:04:42,307
So, what happened?
48
00:04:44,000 --> 00:04:47,038
- Nobody knows- - I don't know what
to say- I know how close you were-.-
49
00:04:47,136 --> 00:04:51,209
to Captain Williams
and Frank Richardson.
50
00:04:51,307 --> 00:04:56,620
ComSubPac wants us to investigate...
and determine a possible cause.
51
00:04:56,713 --> 00:04:58,886
Uh, Chip, uh...
52
00:05:01,017 --> 00:05:04,089
radio, uh, ComSubPac that...
53
00:05:05,188 --> 00:05:07,099
we're on our way.
54
00:05:07,190 --> 00:05:09,170
Aye, aye, sir.
55
00:05:11,628 --> 00:05:13,972
[Sighs]
56
00:05:14,063 --> 00:05:17,840
They were two of the most... decent...
57
00:05:18,935 --> 00:05:22,508
gentle men... I've ever known.
58
00:05:24,507 --> 00:05:26,487
[Clangs]
59
00:05:31,581 --> 00:05:34,425
We're in the immediate area, Lee.
60
00:05:34,517 --> 00:05:36,895
- Pipe sonar through the P.A.
- Aye, aye, sir.
61
00:05:36,986 --> 00:05:38,897
[Switch Clicks]
62
00:05:38,988 --> 00:05:44,131
- [Sonar Pinging]
- [ Sonar man] Metal contact-
63
00:05:44,227 --> 00:05:46,673
- [ Pinging Continues]
- three points forward of port beam.
64
00:05:46,763 --> 00:05:51,212
Helmsman, come to course 3-0-5.
65
00:05:51,301 --> 00:05:53,611
[ Helmsman On Speaker]
Three-zero-five.
66
00:05:53,703 --> 00:05:56,684
- What's the distance?
- 550 yards.
67
00:05:56,773 --> 00:05:59,481
Hmm.
68
00:05:59,575 --> 00:06:01,486
Engine room, slow to one third.
69
00:06:01,577 --> 00:06:03,488
[ Man On Speaker]
Aye, sir.
70
00:06:03,579 --> 00:06:07,083
- Helmsman, ease your rudder one degree.
- [Helmsman ] One degree.
71
00:06:09,118 --> 00:06:11,029
100 yards from contact.
72
00:06:11,120 --> 00:06:15,500
- Engine room, all stop.
- [Man #2 jA/lstop. A ye, aye, sir.
73
00:06:15,591 --> 00:06:19,733
- We're directly over contact, Captain.
- Very well. Switch off sonar.
74
00:06:19,829 --> 00:06:22,503
[ Pinging Stops]
75
00:06:23,666 --> 00:06:27,978
There she is,
200 feet beneath the surface.
76
00:06:28,071 --> 00:06:30,915
Well, some of them
might have gotten out.
77
00:06:31,007 --> 00:06:33,988
I mean, there may be some survivors
in one of the compartments.
78
00:06:34,077 --> 00:06:36,057
It's possible.
79
00:06:41,851 --> 00:06:46,425
No. No one got out, Lee.
80
00:06:46,522 --> 00:06:50,197
She must have hit that mountain
at full speed.
81
00:06:50,293 --> 00:06:54,264
- Why?
- That's what we're going to find out.
82
00:06:54,364 --> 00:06:59,143
Send out a diving party. Have them pick up
the ship's log, any tapes or, um...
83
00:06:59,235 --> 00:07:01,272
anything else that might
tell us what happened.
84
00:07:01,371 --> 00:07:04,079
Yes, sir.
Diving team, prepare to dive.
85
00:08:07,870 --> 00:08:10,214
[Richardson On Tape]
I made a mistake Jim.
86
00:08:10,306 --> 00:08:15,813
- [Williams On Tape] “Captain,“ Mr. Richardson.
- Yes, Captain!
87
00:08:16,913 --> 00:08:20,326
Mr. Richardson, you try again.
88
00:08:20,416 --> 00:08:22,692
- Isaid, try again!
- [Richardson] What's wrong with you anyway?
89
00:08:22,785 --> 00:08:25,265
You've been on my back
ever since we left that island!
90
00:08:25,354 --> 00:08:27,265
- We're supposed to be friends.
- Friends?
91
00:08:27,356 --> 00:08:30,235
I hate incompetence,
andyou're the worst bunglerm
92
00:08:30,326 --> 00:08:33,136
- that I've ever had to deal with!
- Bungler? Why, you blowhard know-nothin'!
93
00:08:33,229 --> 00:08:36,472
If it wasn't for me yozfd-
you'd be at the bottom of the sea!
94
00:08:36,566 --> 00:08:38,546
- [ Paper Crinkling]
- [Struggling]
95
00:08:38,634 --> 00:08:41,080
- [ Man] They've flipped. Get the doc up here!
- Let me go. Let me go!
96
00:08:41,170 --> 00:08:43,912
I'm the captain of this vessel.
I order you to let me go!
97
00:08:44,006 --> 00:08:47,886
[ Breathing Heavily]
I'm gonna kill you.
98
00:08:47,977 --> 00:08:50,423
- [hate you, Richardson.
- No, Jim!
99
00:08:50,513 --> 00:08:53,050
[ Williams]
I hate your guts! I've always hated you.
100
00:08:53,149 --> 00:08:55,527
- [Gunfire On Tape]
- I hate all of you!
101
00:08:55,618 --> 00:08:59,327
- [Tape Stops]
- Well, we know what happened.
102
00:08:59,422 --> 00:09:03,893
- We don't know why it happened.
- And we probably never will.
103
00:09:06,362 --> 00:09:10,037
They were friends, Admiral-
as close as-
104
00:09:11,234 --> 00:09:13,145
Yeah, I know.
105
00:09:15,037 --> 00:09:18,211
Demolition's ready
to open Captain Williams safe, Admiral.
106
00:09:19,876 --> 00:09:23,483
- Very well. Have them proceed.
- All right. All hands, stand back.
107
00:09:38,227 --> 00:09:41,208
- Detonate.
- [ Explosion]
108
00:09:49,238 --> 00:09:53,948
Hmm. Well, there's not a hint of trouble
between them in the log.
109
00:09:54,043 --> 00:09:57,081
Lee, h-here's the last day.
Mid watch, morning watch, forenoon watch-
110
00:09:57,180 --> 00:10:00,525
all- everything routine-
afternoon watch, no-
111
00:10:01,617 --> 00:10:03,824
Now maybe here's something.
112
00:10:03,920 --> 00:10:08,266
“1300 hours-
Continuing on our charting mission.
113
00:10:08,357 --> 00:10:10,633
Came upon an uncharted island.“
114
00:10:11,794 --> 00:10:13,705
Richardson mentioned an island on the tape.
115
00:10:13,796 --> 00:10:17,642
Yeah, they seem to have been having trouble
ever since they left that island.
116
00:10:17,733 --> 00:10:22,079
There's no clue why.
It's says, um, “Island was fogbound.“
117
00:10:22,171 --> 00:10:25,618
Anger circled trying to find a channel
through the reef that surrounds it.
118
00:10:25,708 --> 00:10:28,154
Williams and Richardson
went ashore on a raft.
119
00:10:28,244 --> 00:10:30,315
Now his entry reads...
120
00:10:30,413 --> 00:10:34,327
“We explored the island, found it uninhabited
and returned to Angler. ”
121
00:10:34,417 --> 00:10:36,328
And that's all, hmm?
122
00:10:36,419 --> 00:10:38,330
- Wait. Wait.
- No, right here. There's another entry.
123
00:10:38,421 --> 00:10:42,062
No. “1430 hours.
124
00:10:42,158 --> 00:10:44,502
“Charting proceeding slowly...
125
00:10:44,594 --> 00:10:47,040
due to Richardson's bungling.“
126
00:10:47,129 --> 00:10:50,838
Well, even if Richardson had bungled,
I can't imagine Williams noting it in the log.
127
00:10:50,933 --> 00:10:52,970
Something happened
on that island-
128
00:10:53,069 --> 00:10:57,609
something that made two friends
hate each other enough to kill.
129
00:10:57,707 --> 00:11:00,449
Yes, but what?
130
00:11:00,543 --> 00:11:04,719
I have no idea, but I think we owe it
to Williams and Richardson to find out-.
131
00:11:04,814 --> 00:11:08,227
[Exhales]
Well, so do I,Admiral.
132
00:11:16,025 --> 00:11:19,199
- We're at periscope depth now, sir.
- Oh, thanks, Chip.
133
00:11:32,074 --> 00:11:34,884
- There it is. Have a look.
- Hmm.
134
00:11:43,653 --> 00:11:46,634
Something about that island
gives me gooseflesh.
135
00:11:46,722 --> 00:11:49,396
Looks like it's covered with slime.
136
00:11:49,492 --> 00:11:52,871
- Shall I surface and launch a raft?
- No, we'll use the mini-sub...
137
00:11:52,962 --> 00:11:58,139
just in case Williams and Richardson
were wrong about that island being uninhabited.
138
00:12:37,306 --> 00:12:39,809
There's an eerie feeling about this place.
139
00:12:39,909 --> 00:12:42,446
I wouldn't want to spend the night here.
140
00:12:54,690 --> 00:12:58,228
Nelson to Sea view.
Come in, Sea view.
141
00:12:58,327 --> 00:13:00,238
Come m, Sea view.
142
00:13:00,329 --> 00:13:02,809
Seaview reporting. Go ahead, sir.
143
00:13:02,898 --> 00:13:05,936
We're starting to explore the island.
Stand by.
144
00:13:06,035 --> 00:13:10,211
- Aye, aye, sir.
- Roger and out.
145
00:13:12,308 --> 00:13:15,949
- Ready, Lee?
- As ready as I'll ever be.
146
00:14:06,162 --> 00:14:09,268
- Looks like some kind of jungle cat-
- [ Nelson ] And it 73 dead Lee.
147
00:14:09,365 --> 00:14:12,642
Look. There's another one.
148
00:14:30,486 --> 00:14:32,591
They've killed each other.
149
00:14:32,688 --> 00:14:36,465
Nothing can make one of those cats
kill its mate.
150
00:14:36,559 --> 00:14:38,539
Well, something did.
151
00:15:00,182 --> 00:15:02,162
Papaya.
152
00:15:05,387 --> 00:15:07,799
- Do you want one?
- No, thanks.
153
00:15:10,659 --> 00:15:12,661
Someone's watching us.
154
00:15:14,096 --> 00:15:17,077
I've had that feeling
ever since we came on the island.
155
00:15:30,679 --> 00:15:32,659
Quicksand, Lee!
156
00:15:40,489 --> 00:15:42,935
We can get out this way.
157
00:15:59,508 --> 00:16:01,488
Come up here, Lee.
158
00:16:24,033 --> 00:16:26,013
Television camera.
159
00:16:28,137 --> 00:16:30,811
Let's hope they're also listening.
160
00:16:34,944 --> 00:16:38,915
Emergency to Seaview.
This island is inhabited.
161
00:16:39,014 --> 00:16:41,255
Returning to Seaview immediately.
162
00:16:41,350 --> 00:16:44,559
If we're not aboard within an hour,
tearthe island apart.
163
00:16:44,653 --> 00:16:49,261
- Acknowledge.
- Will do. Landing party standing by.
164
00:16:49,425 --> 00:16:51,905
Roger and out.
165
00:16:51,994 --> 00:16:55,237
That should insure us
getting off this island.
166
00:16:55,331 --> 00:16:57,572
[ Clattering ]
167
00:17:14,516 --> 00:17:17,053
- [ Machinery Whirs]
- [ Door Locks]
168
00:17:32,635 --> 00:17:36,208
Come in, gentlemen.
There's nothing to be afraid of.
169
00:17:45,748 --> 00:17:48,228
Oh, please- Lower your guns-
They make me nervous.
170
00:17:49,785 --> 00:17:52,561
- Who are you?
- I'm General Tau.
171
00:17:52,655 --> 00:17:54,999
Oh, I keep forgetting.
172
00:17:55,090 --> 00:17:58,902
I must never greet guests in this room.
173
00:18:01,296 --> 00:18:03,276
I'm seeing it,
but I still don't believe it.
174
00:18:03,365 --> 00:18:05,402
Your mind misinterprets
what you see.
175
00:18:05,501 --> 00:18:09,540
This room's a psychological toy
my scientist devised for my amusement.
176
00:18:09,638 --> 00:18:11,982
A toy?
177
00:18:12,074 --> 00:18:16,420
Well, it's so designed
so that things at this end...
178
00:18:16,512 --> 00:18:18,617
appear larger...
179
00:18:18,714 --> 00:18:20,694
than things at this end.
180
00:18:22,151 --> 00:18:24,722
It's quite an illusion.
181
00:18:24,820 --> 00:18:28,791
A conjurefs trick, little more.
What brings you to this island?
182
00:18:30,392 --> 00:18:33,100
We were charting the coral reefs
when our radar picked it up.
183
00:18:33,195 --> 00:18:35,106
We had no idea it was inhabited.
184
00:18:35,197 --> 00:18:38,974
Well, this island is a territorial possession
of my government.
185
00:18:39,068 --> 00:18:44,279
It's a top secret research installation,
and you two are intruders.
186
00:18:44,373 --> 00:18:47,718
Our apologies.
In that case, we'll leave at once.
187
00:18:47,810 --> 00:18:50,620
Gentlemen...
188
00:18:50,713 --> 00:18:54,251
a few days ago,
two of your countrymen were here.
189
00:18:54,349 --> 00:18:57,091
As we always do when someone
comes on this island accidentallym.
190
00:18:57,186 --> 00:19:00,258
we made it appear
to be uninhabited.
191
00:19:01,356 --> 00:19:03,427
Why did you reveal yourself to us?
192
00:19:03,525 --> 00:19:08,702
Because I'm convinced that this second visit
is no coincidence.
193
00:19:08,797 --> 00:19:12,074
You Americans are snooping.
Now I demand to know why.
194
00:19:12,167 --> 00:19:15,740
Because the two officers
who came on this island...
195
00:19:15,838 --> 00:19:18,079
shortly after had an accident.
196
00:19:18,173 --> 00:19:20,619
We want to find out
the cause of that accident.
197
00:19:20,709 --> 00:19:23,588
An accident?
What kind of accident?
198
00:19:23,679 --> 00:19:25,681
I can't answer that question, General.
199
00:19:25,781 --> 00:19:28,125
You mean, you won't answer it.
200
00:19:28,217 --> 00:19:31,960
Tell me.
Was the accident a fatal one?
201
00:19:32,054 --> 00:19:35,001
That's none of your business.
Let's go, Lee.
202
00:19:41,163 --> 00:19:43,473
You're mistaken.
It was very much my business.
203
00:19:43,565 --> 00:19:46,011
[Speaking Foreign Language]
204
00:19:58,147 --> 00:20:00,058
Easy, Lee!
205
00:20:00,149 --> 00:20:03,323
Yes. Lee, easy.
206
00:20:03,418 --> 00:20:06,456
Save your strength.
You may need it.
207
00:20:16,131 --> 00:20:18,111
Take 'em out.
208
00:20:48,163 --> 00:20:50,541
- [ Engine Stops]
- [ Morton] Okay, men. Keep your eyes open.
209
00:20:54,036 --> 00:20:57,017
Please.
Do not attempt to come ashore.
210
00:20:57,105 --> 00:21:00,109
Two of our men
are on this island.
211
00:21:00,209 --> 00:21:04,521
- They returned to their submarine an hour ago.
- They have not returned.
212
00:21:04,613 --> 00:21:07,753
I request permission to come ashore
and search this island.
213
00:21:07,850 --> 00:21:12,128
Well, that I cannot permit, but you have my word.
They are not on this island.
214
00:21:12,221 --> 00:21:14,827
There are the marks they made
when they pushed their submarine...
215
00:21:14,923 --> 00:21:16,960
across the sand and into the sea.
216
00:21:17,059 --> 00:21:20,905
- I must be certain they're still not here.
- You have my word they're not.
217
00:21:27,236 --> 00:21:30,581
- [Grunts]
- Now, please, control your men...
218
00:21:30,672 --> 00:21:33,209
or I will not be responsible for your safety.
219
00:21:33,308 --> 00:21:37,051
- I demand to search this island.
- Demand?
220
00:21:39,214 --> 00:21:42,889
You Americans are so amusing.
You stand there in your little rubber rafts...
221
00:21:42,985 --> 00:21:45,932
and you make demands upon a general
of the People's Republic?
222
00:21:46,021 --> 00:21:48,501
Well, I make demand upon you.
223
00:21:48,590 --> 00:21:51,093
Get away from this island
and stay away
224
00:21:51,193 --> 00:21:53,764
Search for your admiral and your captain
out on the sea.
225
00:21:53,862 --> 00:21:57,105
And if you don't find them,
then search for them beneath the reefs...
226
00:21:57,199 --> 00:22:00,840
where the currents
sometimes carry little boats.
227
00:22:00,936 --> 00:22:04,008
But if you approach this island again...
228
00:22:04,106 --> 00:22:06,677
it will be regarded
as an unprovoked attack...
229
00:22:06,775 --> 00:22:08,982
on the territory
of the People's Republic.
230
00:22:09,077 --> 00:22:11,956
General, we have missiles
aboard our submarine.
231
00:22:14,616 --> 00:22:16,755
And we have missiles on Fu Nang.
232
00:22:16,852 --> 00:22:18,832
Now, please,
don't waste any more of my time.
233
00:22:18,921 --> 00:22:21,333
Search for your men elsewhere.
They're not on this island'
234
00:22:26,628 --> 00:22:28,608
Let's go.
235
00:22:30,165 --> 00:22:32,076
[Engine Starts]
236
00:22:49,151 --> 00:22:53,861
There's no way out of here.
We'll just have to wait for our chance.
237
00:22:53,956 --> 00:22:57,768
It'd help if we knew
why they were holding us.
238
00:22:57,859 --> 00:23:03,002
I'd like to know what happened to Chip.
He should be on the island looking for us.
239
00:23:04,733 --> 00:23:06,644
[ Scoffs ]
240
00:23:06,735 --> 00:23:09,909
Without a watch, I don't-
I don't even know how long we've been here.
241
00:23:10,005 --> 00:23:14,476
Well, must be three or four hours at least.
242
00:23:14,576 --> 00:23:19,047
It's dark outside.
He'll never find us now.
243
00:23:43,405 --> 00:23:47,114
I think, my dear doctor,
that we shall soon be able to leave this island.
244
00:23:47,209 --> 00:23:50,190
Leave?
245
00:23:50,278 --> 00:23:52,952
Oh, no, General.
I still have many more experiments.
246
00:23:53,048 --> 00:23:57,724
More experiments? For months
you've been experimenting on animals-
247
00:23:57,819 --> 00:24:01,858
turning natural friends into enemies
by electric brain stimulation and by drugs.
248
00:24:01,957 --> 00:24:04,528
I'm interested in what it will do
to people!
249
00:24:06,194 --> 00:24:09,869
The drug is already polluting
every plant and stream on this island.
250
00:24:09,965 --> 00:24:12,912
The preliminary tests
are most encouraging.
251
00:24:13,001 --> 00:24:16,608
Enough preliminary tests.
I want to see an actual test on humans.
252
00:24:16,705 --> 00:24:20,050
Now show me that your drug
will turn friend against friend...
253
00:24:20,142 --> 00:24:23,089
and we will have a weapon
of enormous value.
254
00:24:23,178 --> 00:24:25,954
That will take many experiments to prove.
255
00:24:26,048 --> 00:24:30,360
A single experiment is all I ask,
and the subjects are here.
256
00:24:30,452 --> 00:24:33,228
Admiral Nelson and Captain Crane?
257
00:24:33,321 --> 00:24:35,494
They're perfect.
Turn them against each other.
258
00:24:35,590 --> 00:24:38,259
Make them fight each other to the death.
Make them kill each other!
259
00:24:38,260 --> 00:24:39,796
Make them fight each other to the death.
Make them kill each other!
260
00:25:06,555 --> 00:25:11,595
- Picking up anything on sonar, Mr. O'Brien?
- Negative, sir.
261
00:25:11,693 --> 00:25:15,140
- Any word from Washington? - We've been
ordered to continue searching the sea-.-
262
00:25:15,230 --> 00:25:18,939
but not to return to the island
without clearance from Washington.
263
00:25:19,034 --> 00:25:23,608
The admiral and the captain aren't in the sea.
They're being held prisoners on that island!
264
00:25:23,705 --> 00:25:26,743
Unfortunately, we don't know that for sure.
265
00:25:26,842 --> 00:25:29,948
Besides, there's no way to get on that island
except to land on that beach.
266
00:25:30,045 --> 00:25:33,219
- And they/re just waiting for us to try
- We can't just leave them there.
267
00:25:33,315 --> 00:25:36,194
If they're there,
we'll get them off.
268
00:25:37,619 --> 00:25:40,156
Meanwhile, Washington wants us
to be absolutely certain...
269
00:25:40,255 --> 00:25:42,166
we've exhausted
every other possibility.
270
00:25:42,257 --> 00:25:43,895
- Mr. Morton.
- Yes.
271
00:25:43,992 --> 00:25:46,996
Metal contact-
two points off starboard bow.
272
00:25:48,096 --> 00:25:50,007
Engine room, all stop.
273
00:25:50,098 --> 00:25:53,671
I've lost it.
Source is in the crevices of the reef.
274
00:25:53,768 --> 00:25:57,648
Engine room, all back one third.
Stand by.
275
00:25:57,739 --> 00:26:00,151
- I've got it again.
- All stop.
276
00:26:00,242 --> 00:26:02,153
Distance, 400 yards.
277
00:26:04,179 --> 00:26:07,649
- Is it the mini-sub?
- Could be. It's the same size.
278
00:26:07,749 --> 00:26:09,660
But i fit is, they're dead.
279
00:26:09,751 --> 00:26:14,029
That's 2,000 feet down-
far below crush depth.
280
00:26:32,841 --> 00:26:34,752
[Sighs]
281
00:26:34,843 --> 00:26:37,915
Please, General, stop pacing.
It is most irritating.
282
00:26:39,147 --> 00:26:41,354
Get on with it then.
283
00:26:43,151 --> 00:26:45,222
I must conduct these experiments
my own way...
284
00:26:45,320 --> 00:26:48,130
otherwise they will have no scientific value.
285
00:26:49,724 --> 00:26:52,534
I am interested in weapons-
[Hand Slaps Desk] not in science!
286
00:26:54,930 --> 00:26:59,174
But only science can determine
whether the weapon will work, General.
287
00:27:07,008 --> 00:27:10,455
I must make certain
if they are truly friends.
288
00:27:11,580 --> 00:27:14,424
Now, how do you intend
to determine that?
289
00:27:14,516 --> 00:27:17,429
Only the strongest of friendships
can survive isolation...
290
00:27:17,519 --> 00:27:20,966
suspicion and stress.
291
00:27:21,056 --> 00:27:25,061
Admiral Nelson and Captain Crane
are now entering...
292
00:27:25,160 --> 00:27:27,800
the first phase of the test.
293
00:27:29,397 --> 00:27:34,244
They have been separated
and have been placed in different cells.
294
00:27:34,336 --> 00:27:37,476
Alone in the dark loneliness...
295
00:27:37,572 --> 00:27:40,314
each man's thoughts turn to the other.
296
00:27:40,408 --> 00:27:46,017
Perhaps each is blaming the other
for his predicament.
297
00:27:46,114 --> 00:27:49,926
You can't frighten brave men
by locking them up in a dark room.
298
00:27:52,520 --> 00:27:57,902
Darkness, absolute silence,
complete isolation...
299
00:27:57,993 --> 00:28:02,669
and the knowledge that you are surrounded
by hostile forces that control your destiny...
300
00:28:02,764 --> 00:28:05,608
can frighten the bravest of men, General.
301
00:28:05,700 --> 00:28:08,476
But I don 7'1“ want to fiirghten them.
I only want to strrp away.-.
302
00:28:08,570 --> 00:28:14,111
a single layer of that veneer of Ci civilization
that covers the animal in each ofus.
303
00:28:14,209 --> 00:28:16,655
But their eyes are very active.
304
00:28:16,745 --> 00:28:21,160
Yes, but only with their own thoughts.
305
00:28:22,817 --> 00:28:25,388
When their eyes are dull and listless...
306
00:28:25,487 --> 00:28:28,024
they will be ready
to enter phase two.
307
00:28:37,632 --> 00:28:41,011
We're approaching contact position.
Steady as you go.
308
00:28:45,707 --> 00:28:48,347
We're above the contact.
Engine room, all stop.
309
00:28:59,854 --> 00:29:01,765
-[Slaps Helmet]
- All right?
310
00:29:01,856 --> 00:29:05,497
- [ Morton On Speaker] ls the diver
ready, IVIr- O'Brien? - He's ready, sir.
311
00:29:05,593 --> 00:29:09,063
- Very well. Send him out.
- [O’Brien]Aye, aye, sir.
312
00:29:31,219 --> 00:29:33,961
[Valve Hissing]
313
00:29:40,729 --> 00:29:42,640
They are ready for phase two.
314
00:29:42,731 --> 00:29:46,110
[Switches Clicking]
315
00:30:03,351 --> 00:30:07,731
The fruit and the water-
they contain the drug.
316
00:30:07,822 --> 00:30:12,237
No. They are from our own stock.
317
00:30:20,168 --> 00:30:23,115
He's afraid to eat the food
or drink the water.
318
00:30:23,204 --> 00:30:26,151
He is suspicious, uncertain-
319
00:30:26,241 --> 00:30:30,849
a state of mind we could not achieve
by merely depriving him of food.
320
00:30:32,580 --> 00:30:34,560
[ Electrical Buzzing]
321
00:30:38,420 --> 00:30:40,400
[ Electrical Buzzing]
322
00:30:58,640 --> 00:31:00,551
Now the other one.
323
00:31:00,642 --> 00:31:02,622
[ Electrical Buzzing]
324
00:31:25,800 --> 00:31:27,780
Was it the mini-sub?
325
00:31:30,338 --> 00:31:32,784
The admiral, Captain Crane-
326
00:31:34,008 --> 00:31:36,852
I couldn't get 'em out.
They're pinned inside.
327
00:31:36,945 --> 00:31:39,755
- They're dean'.
- Are you sure it's them?
328
00:31:39,848 --> 00:31:45,799
The coral tore them up badly.
This is the best identification I could get.
329
00:32:00,235 --> 00:32:03,011
Each appears to have adjusted
to his predicament...
330
00:32:03,104 --> 00:32:07,177
like a civilized man outwardly appears
to adjust to his life predicament.
331
00:32:07,275 --> 00:32:10,381
But like caged animals...
332
00:32:10,478 --> 00:32:13,288
they are inwardly suspicious,
resentful and hostile.
333
00:32:14,415 --> 00:32:16,793
I will now direct
these animal emotions.
334
00:32:16,885 --> 00:32:18,865
[Switches Clicking]
335
00:32:27,662 --> 00:32:30,233
What do you imagine
Captain Crane will feel---...
336
00:32:30,331 --> 00:32:36,145
when he sees Admiral Nelson
in his cell with food, drink and books...
337
00:32:36,237 --> 00:32:38,877
apparently indifferent to his discomforts?
338
00:32:40,208 --> 00:32:42,119
He feels resentment.
339
00:32:42,210 --> 00:32:45,657
Only for a fraction of a second.
340
00:32:45,747 --> 00:32:48,421
He is telling himself
the admiral is his friend...
341
00:32:48,516 --> 00:32:50,894
and he's trying to convince himself
that he's glad...
342
00:32:50,985 --> 00:32:52,965
the admiral is not suffering as he is.
343
00:32:53,054 --> 00:32:55,432
He resents and envies his friend.
344
00:32:56,524 --> 00:32:59,130
He can feel no other way.
345
00:33:03,898 --> 00:33:06,344
[Switches Clicking]
346
00:33:25,753 --> 00:33:29,929
And the admiral- he feels guilt.
347
00:33:30,024 --> 00:33:32,868
He is disturbed
that he is relatively comfortable...
348
00:33:32,961 --> 00:33:35,339
while his friend suffers in a bare cell.
349
00:33:35,430 --> 00:33:37,535
[Tau]
He only pretends to feel that way.
350
00:33:37,632 --> 00:33:40,203
No, no.
He does. He does.
351
00:33:40,301 --> 00:33:44,272
But he tries to convince himself
he has no reason to feel guilty.
352
00:33:44,372 --> 00:33:48,286
Then he recalls his entire past relationship
with his friend.
353
00:33:48,376 --> 00:33:51,084
He tries to justify his guilt...
354
00:33:51,179 --> 00:33:54,626
by seeking reasons
why his friend should suffer when he doesn't.
355
00:33:54,716 --> 00:33:57,663
And Crane tries to find
a reason to hate Nelson...
356
00:33:57,752 --> 00:34:01,165
to justifi/ his feeling
of resentment and envy
357
00:34:02,690 --> 00:34:04,727
Precisely.
358
00:34:07,562 --> 00:34:11,669
The admiral's guilt has become unbearable.
Crane must not see what he does next.
359
00:34:11,766 --> 00:34:14,406
- His feeling of resentment will drain away.
- [ S witches Clicking]
360
00:34:14,502 --> 00:34:18,541
[No Audible Sound Effects]
361
00:34:20,575 --> 00:34:23,488
They are ready to be tested.
362
00:34:41,929 --> 00:34:44,705
[Loading Magazine]
363
00:34:56,611 --> 00:34:59,251
You all right, Lee?
364
00:35:03,718 --> 00:35:06,028
- Everything okay?
- Yeah. I'm fine.
365
00:35:09,123 --> 00:35:12,730
Excellent. Their hostility
has immediately dissipated.
366
00:35:12,827 --> 00:35:15,034
They are genuine friends-
367
00:35:15,129 --> 00:35:17,405
perfect for our experiment.
368
00:35:17,498 --> 00:35:19,205
Well, turn them against each other!
369
00:35:20,668 --> 00:35:23,706
But first we must set them free.
370
00:35:24,806 --> 00:35:27,150
Set them free?
371
00:35:27,241 --> 00:35:32,281
Of course- so they will unite together
in a common struggle for their own survival.
372
00:35:32,380 --> 00:35:35,418
Like the peoples of a nation at war.
373
00:35:35,516 --> 00:35:37,496
Precisely.
374
00:35:39,153 --> 00:35:43,795
And they will consume the drug
in the water they drink...
375
00:35:43,891 --> 00:35:46,462
and in the food they eat-
376
00:35:46,561 --> 00:35:49,872
just as our enemies will.
377
00:36:00,708 --> 00:36:02,619
Hmm.
378
00:36:04,445 --> 00:36:08,951
- They're still watching us.
- Well, they're gonna have a fight on their hands.
379
00:36:09,050 --> 00:36:11,997
Well, surely they knew that.
After all, they gave us these guns.
380
00:36:13,554 --> 00:36:17,969
Doctor, I'm beginning to appreciate
the scientific method.
381
00:36:23,931 --> 00:36:26,878
I don't like it, Lee.
They're playing cat and mouse with us.
382
00:36:26,968 --> 00:36:29,949
Let's get out in the open
where we've got a chance.
383
00:36:40,448 --> 00:36:44,521
I thought there was no place on the island
they could hide from our cameras.
384
00:36:44,619 --> 00:36:48,123
There isn't.
Let the automatic tracker locate them.
385
00:36:56,063 --> 00:36:58,043
This way.
386
00:37:00,635 --> 00:37:03,616
There they are.
387
00:37:03,704 --> 00:37:07,846
From now on, the tracker
will keep them on camera at all times.
388
00:37:07,942 --> 00:37:11,549
But we can't pick up
their conversations.
389
00:37:11,646 --> 00:37:13,990
They must be whispering.
390
00:37:14,081 --> 00:37:15,992
Let them have their secrets, General.
391
00:37:16,083 --> 00:37:19,929
Let them make their plans.
What does it matter now?
392
00:37:20,021 --> 00:37:23,764
A general who doesn't know
the plans of the enemies can lose a battle.
393
00:37:23,858 --> 00:37:27,601
Not this battle, General.
Look.
394
00:37:27,695 --> 00:37:31,666
[ Rust/mg]
395
00:37:40,608 --> 00:37:43,589
I wonder what they're up to.
396
00:37:43,678 --> 00:37:45,589
I don't know, but they're-
397
00:37:45,680 --> 00:37:50,288
they're obviously engaged in some kind
of research, and we're being used as guinea pigs.
398
00:37:51,853 --> 00:37:53,764
What kind of research?
399
00:37:53,855 --> 00:37:59,567
I don't know for sure. They seem to be
trying to pit us against each other.
400
00:37:59,660 --> 00:38:05,372
In that single bite, Captain Crane
has consumed 2O micrograms of the drug-
401
00:38:05,466 --> 00:38:09,846
a dose so small that it cannot be seen
except with a microscope.
402
00:38:09,937 --> 00:38:13,214
Yet, within a half hour
he'll begin to hate his closest friend.
403
00:38:13,307 --> 00:38:16,754
Hmm. That's what
all that conditioning was about.
404
00:38:16,844 --> 00:38:20,883
[Nelson] No, no' That was some-
That was some kind of a test, but, uh,.
405
00:38:20,982 --> 00:38:23,622
what sort oftest?
406
00:38:23,718 --> 00:38:26,164
They seem to be trying to make us... fight.
407
00:38:27,555 --> 00:38:29,831
They want to find out
if we're really friends.
408
00:38:29,924 --> 00:38:33,235
What could they possibly do
to turn us against each other?
409
00:38:37,031 --> 00:38:39,375
What did they do
to Williams and Richardson?
410
00:38:39,467 --> 00:38:43,643
Same thought just passed through my mind,
but, uh, they- they didn't do anything to them.
411
00:38:43,738 --> 00:38:48,812
And yet, after spending just a few hours
on the island, they turned against each other-.
412
00:38:48,910 --> 00:38:53,586
- Why? - The only explanation I can
think of is that they were drugged.
413
00:38:53,681 --> 00:38:55,661
But how?
414
00:38:57,818 --> 00:39:01,231
By doing exactly what you're doing now.
It's the only explanation.
415
00:39:01,322 --> 00:39:05,771
This whole island must be contaminated
with some kind of drug- a hate drug.
416
00:39:05,860 --> 00:39:09,307
Williams and Richardson
must have eaten or drunk something.
417
00:39:09,397 --> 00:39:14,142
It doesn't seem possible that a drug can make...
two friends hate each other enough to kill.
418
00:39:14,235 --> 00:39:17,978
Well, there are many drugs
that can completely change personality.
419
00:39:18,072 --> 00:39:21,178
Uh, some of them can make a violent man
placid and tranquil...
420
00:39:21,275 --> 00:39:24,347
and some of them
can make a placid man violent.
421
00:39:26,247 --> 00:39:28,853
Like those two jungle cats- remember?
422
00:39:28,950 --> 00:39:30,930
I remember, Lee.
423
00:39:36,490 --> 00:39:39,528
Now what's- what's the matter?
What's uh- What's bothering you?
424
00:39:39,627 --> 00:39:44,201
I was just wondering how much of that drug
might have been in those berries you ate.
425
00:39:44,298 --> 00:39:48,804
Maybe none. How could they contaminate
every piece of fruit on the island?
426
00:39:50,137 --> 00:39:52,583
All they have to do is contaminate
the water supply.
427
00:39:52,673 --> 00:39:54,584
The water' d seep through the earth.
428
00:39:54,675 --> 00:39:58,782
All right.
What about their own water supply?
429
00:39:58,879 --> 00:40:01,485
Well, they must have
a separate water source' A-
430
00:40:01,582 --> 00:40:04,495
Perhaps a lake
or reservoir on top of the island.
431
00:40:08,556 --> 00:40:10,536
Admiral...
432
00:40:11,826 --> 00:40:16,036
what if these, uh, berries I've eaten
were drugged?
433
00:40:17,264 --> 00:40:19,175
What ifl've already had
enough of the drug...
434
00:40:19,266 --> 00:40:21,337
to make me hate you?
435
00:40:22,503 --> 00:40:25,245
We'll worry about that
when the time comes.
436
00:40:25,339 --> 00:40:28,286
Right now we've got to figure out
a way to get off this island.
437
00:40:29,377 --> 00:40:31,288
In spite of their cameras.
438
00:40:31,379 --> 00:40:34,258
Well, we'll knock those
out of commission.
439
00:40:48,496 --> 00:40:52,308
- They're gonna destroy that camera!
- Let them.
440
00:40:52,400 --> 00:40:55,074
[ Doctor]
They can? destroy all of them.
441
00:40:56,570 --> 00:40:59,574
I don't like it.
They're not fools.
442
00:40:59,673 --> 00:41:01,584
All the better, General.
443
00:41:13,387 --> 00:41:17,335
Automatic camera. Transmitter.
Self-activated.
444
00:41:17,425 --> 00:41:20,531
- Self-activated?
- This little component here turns on the camera...
445
00:41:20,628 --> 00:41:23,905
anytime anything moves
within camera range.
446
00:41:27,101 --> 00:41:30,605
Means their systems are vulnerable.
447
00:41:31,705 --> 00:41:33,685
Look for another camera.
448
00:41:37,511 --> 00:41:39,718
That looks like one over there.
449
00:41:53,327 --> 00:41:56,171
We aim the two cameras
directly at each other.
450
00:41:56,263 --> 00:42:01,042
Self-activators will lock,
and the automatic monitors will no longer work.
451
00:42:01,135 --> 00:42:03,206
What's he gonna do?
452
00:42:03,304 --> 00:42:06,342
He thinks he knows
how to jam our television.
453
00:42:20,955 --> 00:42:23,561
- [ S witches Clicking]
- It will be difficult to follow them...
454
00:42:23,657 --> 00:42:27,195
- but we still have the manual selector.
- [Clicking Continues]
455
00:42:27,294 --> 00:42:32,004
Besides, the drug will begin to take effect
within five minutes.
456
00:42:43,010 --> 00:42:45,047
They're heading for the sea.
457
00:42:49,617 --> 00:42:54,498
[ Waves Crashing In Distance]
458
00:42:59,026 --> 00:43:02,371
- Sea view'; not here.
- What happened to Chip?
459
00:43:02,463 --> 00:43:05,205
We ordered him to land if we didn't return.
Where is he?
460
00:43:05,299 --> 00:43:07,210
I don't know.
461
00:43:07,301 --> 00:43:09,611
Oh, when I get my hands on him-
462
00:43:12,306 --> 00:43:14,217
Take it easy, Lee.
463
00:43:15,509 --> 00:43:18,217
He disobeyed orders, Admiral.
I'm gonna break him.
464
00:43:25,986 --> 00:43:30,799
He won't answer that danger signal.
He's afraid to. He's a coward.
465
00:43:30,891 --> 00:43:33,872
Um, let's give him a chance, Lee.
466
00:43:36,530 --> 00:43:38,771
I tell ya- he's a coward!
467
00:43:38,866 --> 00:43:41,847
He wouldn't risk his life to save us.
468
00:43:49,343 --> 00:43:52,222
Would you, uh,
give me your gun, Lee?
469
00:43:55,749 --> 00:43:59,595
- Why?
- To- To signal Chip, of course.
470
00:44:01,989 --> 00:44:03,900
That's not why you want my gun-.
471
00:44:03,991 --> 00:44:05,971
It is, Lee.
472
00:44:06,060 --> 00:44:09,837
No. You're tryin' to get my gun away from me
because you know howl feel about you.
473
00:44:13,500 --> 00:44:16,413
Well, of course I know how you feel about me.
W-We're friends, Lee.
474
00:44:18,172 --> 00:44:21,244
Friends. We're not friends.
475
00:44:22,676 --> 00:44:24,587
I don't have any use for you.
476
00:44:34,588 --> 00:44:36,625
[Running Footsteps Departing]
477
00:44:36,724 --> 00:44:39,330
I'm gonna kill you, Nelson!
478
00:44:39,426 --> 00:44:41,702
[Gunfire Continues ]
479
00:44:41,795 --> 00:44:45,709
Nelson! I'm gonna kill you!
480
00:44:47,301 --> 00:44:51,181
Doctor, my congratulations.
481
00:44:51,272 --> 00:44:54,583
A carefully planned experiment, General-
482
00:44:54,675 --> 00:44:58,122
as predictable as our ultimate victory.
483
00:45:34,248 --> 00:45:36,159
Nelson!
484
00:45:42,323 --> 00:45:44,234
[Grunts]
485
00:45:52,666 --> 00:45:54,577
Nelson!
486
00:45:55,769 --> 00:45:59,410
Nelson! Nel-
[Shouts]
487
00:47:25,292 --> 00:47:29,866
- None of our cameras are picking them up.
- Patience, General. Patience.
488
00:47:29,963 --> 00:47:34,275
Patience?
I've been patient long enough.
489
00:47:39,506 --> 00:47:42,146
I'll take care of this myself.
490
00:47:42,242 --> 00:47:44,518
[ Door Opens, Closes]
491
00:48:11,738 --> 00:48:14,412
NOW!
492
00:48:18,011 --> 00:48:21,254
[Nelson Grunting]
493
00:48:21,348 --> 00:48:24,261
Lee! Come out of it!
494
00:48:30,958 --> 00:48:34,235
[Both Grunting]
495
00:48:41,602 --> 00:48:43,582
[Grunting Continues]
496
00:48:57,684 --> 00:49:00,255
Kill you! Kill you!
497
00:49:01,555 --> 00:49:05,560
Kill you! Kill you!
498
00:49:10,397 --> 00:49:12,968
Kill you! I'll kill you!
499
00:49:15,402 --> 00:49:17,939
- Kill you! Kill you!
- Skipper!
500
00:49:18,038 --> 00:49:20,746
- No! No!
- Take it easy, Skipper. Take it easy!
501
00:49:20,841 --> 00:49:23,321
Skipper, take it easy!
502
00:49:23,410 --> 00:49:26,789
- [ Crane Yelling]
- Take it easy, Skipper!
503
00:49:26,880 --> 00:49:28,791
[Yelling]
504
00:49:28,882 --> 00:49:33,661
[ Yelling Continues]
Kill him!
505
00:49:40,761 --> 00:49:43,469
- [Knocking]
- Come in.
506
00:49:50,771 --> 00:49:52,978
- How do you feel, Lee?
- Oh, a lot better.
507
00:49:53,073 --> 00:49:54,984
- How are you?
- Fine.
508
00:49:57,711 --> 00:50:01,022
I wish we could have blown that island
out of the water.
509
00:50:01,114 --> 00:50:05,085
No, no, no. That would have jeopardized
our relations with a friendly nation, Lee.
510
00:50:05,185 --> 00:50:08,166
[Sighs]
511
00:50:08,255 --> 00:50:10,861
Of course, when they find out
that I moved their pump...
512
00:50:10,958 --> 00:50:13,598
from the reservoir to a contaminated lake...
513
00:50:13,694 --> 00:50:16,470
there may be a few protests.
514
00:50:16,563 --> 00:50:18,702
lfthere's anyone left alive to protest.
515
00:50:18,799 --> 00:50:20,779
[Chuckles]
42997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.