Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:00,106
2
00:00:50,166 --> 00:00:53,761
[Sirens Wailing]
3
00:00:56,973 --> 00:01:01,774
[Sirens Continue]
4
00:01:45,855 --> 00:01:48,256
Fire? Are you sure there's
nothing down there?
5
00:01:51,361 --> 00:01:54,296
[Blows Landing]
6
00:02:25,261 --> 00:02:28,458
[Crane] There was a flash fire
in the paint shop. It's under control now.
7
00:02:28,565 --> 00:02:30,624
- Much damage?
- No, they don't think so.
8
00:02:30,734 --> 00:02:34,261
- [ Running Footsteps]
- Now wait a minute.
9
00:02:34,370 --> 00:02:36,668
[ Footsteps Continue]
10
00:02:46,416 --> 00:02:48,851
All of you.
Hands up in the air.
11
00:02:48,952 --> 00:02:50,852
Hold it!
12
00:02:50,954 --> 00:02:54,254
That's better.
13
00:02:54,357 --> 00:02:57,258
At once!
14
00:03:08,238 --> 00:03:11,572
[Man]
Voyage to the Bottom of the Sea.
15
00:03:16,146 --> 00:03:18,843
Starflng Richard Basehart...
16
00:03:21,217 --> 00:03:23,743
David Hedison.
17
00:03:31,294 --> 00:03:34,389
Voyage to the Bottom
of the Sea.
18
00:03:59,589 --> 00:04:03,719
Lock them all up
in the aft crew's quarters. All but him.
19
00:04:03,827 --> 00:04:05,818
He goes to
the officefs section.
20
00:04:05,929 --> 00:04:08,421
Now you two come with me.
21
00:04:16,806 --> 00:04:19,002
All right. March!
22
00:04:34,057 --> 00:04:37,925
[ Man On Speaker] Reactor Room. Nuclear pile
activated and standing by
23
00:04:40,663 --> 00:04:44,122
Inertial Navigation.
Guidance systems all go.
24
00:04:46,536 --> 00:04:50,734
All stations, stand by
to get underway.
25
00:04:50,840 --> 00:04:54,071
- [Man ] Maneuver/mg Ready t0 ans wer bells.
- Sea detail posted, sir.
26
00:04:54,177 --> 00:04:58,978
[ Captain] Very well' Cast off
all lines, fore and aft.
27
00:04:59,082 --> 00:05:02,313
[ Man #2]
All green, sir.
28
00:05:02,418 --> 00:05:06,446
[ Captain] Maneuvering,
prepare to make turns' Five knots.
29
00:05:12,395 --> 00:05:15,660
Admiral Nelson.
I'm delighted to meet you.
30
00:05:20,270 --> 00:05:23,103
And Captain Crane, of course.
31
00:05:23,206 --> 00:05:25,937
You may call me Mr. Logan.
32
00:05:26,042 --> 00:05:29,103
Oh, come now.
I do hope we'll get along.
33
00:05:29,212 --> 00:05:32,944
After all, we're going to be
together for quite a long time.
34
00:05:33,049 --> 00:05:37,452
- I doubt that.
- Sir, ready to get under way.
35
00:05:37,553 --> 00:05:40,420
You'll never get
away from the dock.
36
00:05:40,523 --> 00:05:43,515
Gentlemen, my captain, Igor...
37
00:05:43,626 --> 00:05:46,596
the best submariner
that money could buy.
38
00:05:46,696 --> 00:05:49,996
- Carry on, Captain.
- Yes, sir.
39
00:05:52,769 --> 00:05:54,760
Starboard engines
ahead one-third.
40
00:05:54,871 --> 00:05:57,238
[Footsteps Running
On Deck]
41
00:06:01,911 --> 00:06:04,346
- [Pounding On Hatches]
- Sail camera!
42
00:06:04,447 --> 00:06:06,506
[Man]
Aye, aye, sir.
43
00:06:21,798 --> 00:06:25,063
Captain, order
a crash dive.
44
00:06:25,168 --> 00:06:28,160
Close all
main ballast vents.
45
00:06:28,271 --> 00:06:31,206
You can't dive with them
on deck. You'll kill them.
46
00:06:31,307 --> 00:06:34,709
- Prepare to dive.
- [Man] Ballast tanks full
47
00:06:34,811 --> 00:06:37,178
- [Man #2 ]All green.
- Dive!
48
00:06:37,280 --> 00:06:39,874
[ K [axon Blaring]
49
00:06:47,623 --> 00:06:50,320
Murderer!
[Grunts]
50
00:07:05,708 --> 00:07:09,235
I expect an occasional
outburst, gentlemen.
51
00:07:09,345 --> 00:07:12,178
But please,
not too many.
52
00:07:12,281 --> 00:07:15,182
One of the guards
may forget his orders.
53
00:07:22,191 --> 00:07:26,389
You can't help but admire their
efficiency, can you, Admiral?
54
00:07:26,496 --> 00:07:30,524
They know every inch of this ship, from
a careful study of plans and photos...
55
00:07:30,633 --> 00:07:33,227
which I was ingenious
enough to get for them.
56
00:07:33,336 --> 00:07:36,931
- You're gonna run us aground.
- You don't know this channel.
57
00:07:37,040 --> 00:07:39,134
Gentlemen, look at this.
58
00:07:39,242 --> 00:07:43,804
A detailed chart of your secret channel,
delivered C.O.D.
59
00:07:43,913 --> 00:07:48,316
This information has already been fed
into your navigational computer.
60
00:07:48,418 --> 00:07:52,946
[ Man On Speaker] Zero bubble.
Depth, keel to bottom, 20 feet.
61
00:07:53,056 --> 00:07:56,993
Steady as you go.
Switch to automatic guidance system.
62
00:07:57,093 --> 00:08:00,290
[ Man On Speaker]
Aye, aye, sir.
63
00:08:00,396 --> 00:08:03,229
We're on the automatic
guidance system, sir.
64
00:08:08,438 --> 00:08:08,461
65
00:08:16,045 --> 00:08:21,848
Now, the navigation is in the capable
hands of this extraordinary machine.
66
00:08:21,951 --> 00:08:25,444
And I'm sure you built
it welLAdmiral.
67
00:08:25,555 --> 00:08:28,650
All right, you'll make it through
the channel. Then what?
68
00:08:28,758 --> 00:08:30,817
Oh, later, Admiral, later.
69
00:08:30,927 --> 00:08:33,453
It's been a long day.
I feel the need of refreshment.
70
00:08:33,563 --> 00:08:36,157
In fact, why don't you both join me
in the observation nose-.-...
71
00:08:36,265 --> 00:08:39,166
in, say, an hour.
72
00:08:39,268 --> 00:08:43,205
Hmm? Until then,
look after my friends.
73
00:08:55,251 --> 00:08:58,380
- We got to find a way outta here.
- How?
74
00:08:58,488 --> 00:09:00,889
Did you see what happened
to Henderson and Parsell?
75
00:09:00,990 --> 00:09:04,426
I'd like to get my hands
on some of those guys-just once!
76
00:09:09,499 --> 00:09:12,264
So you finally
decided to feed us.
77
00:09:21,477 --> 00:09:24,139
- [Groaning]
- Hold it!
78
00:09:25,748 --> 00:09:29,480
Back up there.
Hands in the air.
79
00:09:35,158 --> 00:09:37,957
[Groaning, Grunting]
80
00:09:58,881 --> 00:10:01,748
- [ Groans] Oh!
- You all right, Ski?
81
00:10:01,851 --> 00:10:04,912
[Pinging]
82
00:10:12,061 --> 00:10:16,225
Adventurer, freebooter,
and now, buccaneer.
83
00:10:16,332 --> 00:10:18,300
That's a role
I rather fancy.
84
00:10:18,401 --> 00:10:22,269
A pirate's life, Mr. Logan,
finishes at the end of a rope.
85
00:10:22,371 --> 00:10:25,136
Only the bunglers
and the fools, Admiral.
86
00:10:25,241 --> 00:10:29,803
And the police of the world would be the first
to admit that I am far from that category.
87
00:10:29,912 --> 00:10:32,404
Look, you didn't bring
us here for a chat.
88
00:10:32,515 --> 00:10:36,452
- What do you plan to do with this ship?
- Gentlemen.
89
00:10:36,552 --> 00:10:39,385
You should feel truly honored
to share in what will be the most...
90
00:10:39,488 --> 00:10:42,583
brilliant coup in my long
and distinguished career-.
91
00:10:42,692 --> 00:10:47,254
- “Honored“ is hardly the word.
- Perhaps not.
92
00:10:47,363 --> 00:10:51,163
But since you are to be directly involved,
you should at least be mildly curious.
93
00:10:51,267 --> 00:10:55,636
After all, I stole your submarine
out from under your very noses...
94
00:10:55,738 --> 00:10:57,797
soyou must admit
I'm a quite resourceful man.
95
00:10:59,675 --> 00:11:02,576
- Don't you agree, Admiral?
- [ Scoffs]
96
00:11:02,678 --> 00:11:05,511
Well, under the circumstances,
it would be rather difficult to deny.
97
00:11:05,615 --> 00:11:10,678
Sit down, Lee. Mr. Logan is running
with the ball for now.
98
00:11:10,786 --> 00:11:14,347
You're a practical man,
Admiral. I admire that.
99
00:11:14,457 --> 00:11:17,916
I've had some practical
plans in my time-
100
00:11:18,027 --> 00:11:21,019
practical enough to acquire
a fabulous fortune.
101
00:11:21,130 --> 00:11:24,532
Any ordinary man
would be content.
102
00:11:24,634 --> 00:11:27,467
But you're not. Why?
103
00:11:27,570 --> 00:11:33,304
Because I have one
last, great...
104
00:11:33,409 --> 00:11:36,003
seemingly
unobtainable goal.
105
00:11:36,112 --> 00:11:39,673
You've hijacked the greatest ship
in the world.
106
00:11:39,782 --> 00:11:44,720
Now what else could you possibly want
to crown your “distinguished“ career?
107
00:11:46,455 --> 00:11:49,447
Just one thing more.
108
00:11:49,558 --> 00:11:52,027
A prize that haunts me.
109
00:11:52,128 --> 00:11:54,995
One I intend to possess
at any cost.
110
00:11:55,097 --> 00:11:59,193
Obviously, what you want
can't be bought on the open market.
111
00:12:00,469 --> 00:12:02,801
You're most astute, Admiral.
112
00:12:06,676 --> 00:12:10,544
What I seek
is a certain lady.
113
00:12:10,646 --> 00:12:15,083
The most beautiful, the most desirable
female in the whole wide world.
114
00:12:15,184 --> 00:12:17,585
Why get us mixed up
with your love life?
115
00:12:17,687 --> 00:12:23,251
Oh, not you, gentlemen.
Your incomparable submarine.
116
00:12:23,359 --> 00:12:26,693
With it, I can obtain
the unobtainable.
117
00:12:26,796 --> 00:12:30,255
And in due time,
you shall see how.
118
00:12:30,366 --> 00:12:34,269
You'll forgive me, Captain, if
I send you back to your cabin.
119
00:12:34,370 --> 00:12:39,604
Not you, Admiral- There's something in the
control room that I think will interest you-.
120
00:12:39,709 --> 00:12:42,303
Escort the captain
to his quarters.
121
00:12:52,188 --> 00:12:54,520
[ Lock Clicking]
122
00:13:05,167 --> 00:13:07,636
Did you find out anything?
123
00:13:07,737 --> 00:13:12,470
No, not a lot-
[Sighs]
124
00:13:12,575 --> 00:13:15,203
We met
the chief buccaneer.
125
00:13:15,311 --> 00:13:18,440
- But outside of that, we don't know much.
- Wouldn't he talk?
126
00:13:18,547 --> 00:13:22,074
Talk! He won't shut up.
How are the men?
127
00:13:22,184 --> 00:13:24,983
I don't know whether Henderson's
alive or dead. Parsell either.
128
00:13:25,087 --> 00:13:27,556
- They were- Took them away.
- And the others?
129
00:13:27,656 --> 00:13:31,650
Locked in the aft crew's quarters.
They separated the men from the officers.
130
00:13:31,761 --> 00:13:34,890
- Strict protocol.
- [ Scoffs ] That sounds like Logan.
131
00:13:37,099 --> 00:13:42,196
Unarmed, locked in.
How do we get our ship back?
132
00:13:45,574 --> 00:13:50,444
Observe, Admiral. Do you know what
that is we're picking up on our sonar?
133
00:13:50,546 --> 00:13:53,311
It's probably a surface ship
at extreme range. Why?
134
00:13:53,416 --> 00:13:55,578
That's exactly right.
135
00:13:55,684 --> 00:14:00,850
She's moving very fast, but your marvelous
submarine is definitely overtaking her.
136
00:14:00,956 --> 00:14:03,687
The vessel, in case you're wondering,
is the cruiser Lorraine.
137
00:14:03,793 --> 00:14:06,160
Lorraine?
138
00:14:06,262 --> 00:14:08,754
You're tracking the most powerful ship
in the French Navy.
139
00:14:08,864 --> 00:14:12,198
- Quite right.
- The Lorraine.
140
00:14:12,301 --> 00:14:14,895
That's the ship
that's carrying the-
141
00:14:18,774 --> 00:14:22,142
So that's what you meant
by the most desirable female in the world.
142
00:14:22,244 --> 00:14:24,838
- Of course.
- Right again-
143
00:14:24,947 --> 00:14:28,178
But you're completely mad.
144
00:14:28,284 --> 00:14:30,719
This is the most
outlandish scheme ever devised.
145
00:14:30,820 --> 00:14:32,879
Yes, isn't it?
146
00:14:32,988 --> 00:14:36,447
And the most delicious part
of that scheme is now about to begin.
147
00:14:36,559 --> 00:14:39,460
Admiral, with your help,
lam going to steal--.
148
00:14:39,562 --> 00:14:43,521
The greatest
art treasure in existence-
149
00:14:43,632 --> 00:14:46,067
Leonardo da Vinci's
Mona Lisa.
150
00:14:51,640 --> 00:14:55,543
- Steal the Mona Lisa?
- [Drops Pencil]
151
00:14:55,644 --> 00:14:58,045
You see? I told you
Logan was insane.
152
00:14:58,147 --> 00:15:02,209
I wish you were right.
No, Lee, he has a brilliant mind.
153
00:15:02,318 --> 00:15:07,484
I've been studying him carefully. There was
something familiar about him all along.
154
00:15:07,590 --> 00:15:10,890
But I-l couldn't quite put
my finger on it for a while.
155
00:15:10,993 --> 00:15:15,362
- And now? - And now I've placed
him- I never knew him, of course.
156
00:15:15,464 --> 00:15:19,059
And his name wasn't always “Logan?
He used all sorts of names.
157
00:15:19,168 --> 00:15:25,039
This man is without doubt the greatest adventurer
and the most wanted criminal of our time.
158
00:15:25,140 --> 00:15:28,872
Do you remember that
£5 million robbery...
159
00:15:28,978 --> 00:15:31,675
at the Bank of England
back in 'I 971 ?
160
00:15:31,780 --> 00:15:34,078
- That was Logan?
- Well, it was never proved, of course.
161
00:15:34,183 --> 00:15:37,551
But both Scotland Yard and Interpol are
convinced that he masterminded thejob.
162
00:15:37,653 --> 00:15:39,951
And that's
only one of many.
163
00:15:40,055 --> 00:15:42,956
- You make him sound like a genius.
- He's close to being one.
164
00:15:43,058 --> 00:15:46,028
Look how he planned
the hijacking of the Seaview.
165
00:15:46,128 --> 00:15:48,426
Now that's something I would
have thought was impossible.
166
00:15:48,531 --> 00:15:52,195
- I still can't believe it.
- And the timing.
167
00:15:52,301 --> 00:15:54,861
The most valuable painting
in the world is being shipped...
168
00:15:54,970 --> 00:15:57,064
to the world's fair
in Australia...
169
00:15:57,172 --> 00:15:59,869
by the French government's
fastest and strongest ship.
170
00:15:59,975 --> 00:16:03,434
Nothing on the ocean, or under
it, can overtake her or outgun her-
171
00:16:03,546 --> 00:16:07,813
- Except us.
- Except us.
172
00:16:07,917 --> 00:16:10,477
So far, his planning
has been perfect.
173
00:16:10,586 --> 00:16:14,318
Which is why our plan to escape
has got to be equally well conceived.
174
00:16:14,423 --> 00:16:18,155
All right.
Now where do we start?
175
00:16:18,260 --> 00:16:20,752
By rejoining
what's left of our crew.
176
00:16:20,863 --> 00:16:23,833
Well, that's fine.
But they're locked in just as we are.
177
00:16:23,933 --> 00:16:26,300
With plenty
of armed guards.
178
00:16:30,005 --> 00:16:32,030
We'll find a way.
179
00:16:50,559 --> 00:16:54,723
Gentlemen, good news.
The waiting's over. We're about to act.
180
00:16:56,432 --> 00:16:59,993
- I assume we've overtaken the Lorraine.
- Correct.
181
00:17:00,102 --> 00:17:05,040
Will you join me up forward, Admiral?
You have a vital role to play.
182
00:17:05,140 --> 00:17:08,337
You must know already I have no intention
of playing any kind of a role-
183
00:17:08,444 --> 00:17:11,846
-vital or otherwise.
- Please come along, Admiral.
184
00:17:11,947 --> 00:17:14,575
We'll discuss this
as practical men.
185
00:17:18,320 --> 00:17:20,448
[Sighs]
186
00:17:27,329 --> 00:17:29,388
You'll excuse us, gentlemen?
187
00:17:42,277 --> 00:17:45,508
Mark!
Standard right rudder.
188
00:17:45,614 --> 00:17:47,639
Slow to two-thirds.
189
00:17:51,353 --> 00:17:53,412
There she is, sir.
190
00:17:57,926 --> 00:18:01,123
Ahh. Please.
I want you to see this.
191
00:18:08,303 --> 00:18:12,865
She's a supercruiser.
Well-armored, heavily armed.
192
00:18:12,975 --> 00:18:15,501
- Now what?
- Patience, Admiral.
193
00:18:15,611 --> 00:18:17,670
You know what to do.
194
00:18:22,718 --> 00:18:28,179
Slow to one-third.
Come to course 1-5-4.
195
00:18:28,290 --> 00:18:30,349
Forward Missile Room.
196
00:18:30,459 --> 00:18:34,760
Ready nuclear missiles
one, three, five, seven,.
197
00:18:34,863 --> 00:18:37,855
lfthat order was meant to impress me,
you're wasting your time.
198
00:18:37,966 --> 00:18:40,401
You won't sink that ship
with the Mona Lisa aboard.
199
00:18:40,502 --> 00:18:42,937
I sincerely hope
it won't be necessary.
200
00:18:43,038 --> 00:18:46,372
In a large measure
it's up to you, Admiral-.
201
00:18:46,475 --> 00:18:48,807
Sorry, Logan.
202
00:18:50,813 --> 00:18:53,441
Any reply from
the Lorraine'; captain?
203
00:18:53,549 --> 00:18:57,816
Yes, sir. He's heaving to,
but he refuses to accept a boarding party.
204
00:18:57,920 --> 00:19:01,049
He wants to know if
Admiral Nelson'; lost his mind.
205
00:19:01,156 --> 00:19:03,124
I expected that.
206
00:19:03,225 --> 00:19:06,388
Tell him,Admiral Nelson
wishes to speak to him.
207
00:19:06,495 --> 00:19:09,430
Stand by, Captain.
208
00:19:09,531 --> 00:19:11,590
Here's Admiral Nelson.
209
00:19:11,700 --> 00:19:16,638
You know better than that, Logan.
I won't do anything to further your plans-.
210
00:19:16,739 --> 00:19:18,730
I think you will, Admiral.
211
00:19:18,841 --> 00:19:21,173
It's up to you to convince
the captain to save his ship.
212
00:19:21,276 --> 00:19:24,007
Sir, the Lorraine'; captain
is standing by.
213
00:19:27,015 --> 00:19:29,677
Hello, Captain.
This is Mr. Logan.
214
00:19:29,785 --> 00:19:32,777
I'm now in command of
the nuclear submarine Seaview.
215
00:19:32,888 --> 00:19:36,791
Unless you accept our boarding party,
you will be sunk.
216
00:19:36,892 --> 00:19:38,860
You have exactly...
217
00:19:38,961 --> 00:19:41,362
6O seconds to
make up your mind.
218
00:19:41,463 --> 00:19:44,489
Here's Admiral Nelson.
He'll tell you I mean business.
219
00:19:44,600 --> 00:19:47,831
You're bluffing.
You won't fire, because if you do...
220
00:19:47,936 --> 00:19:50,371
you'll destroy
the thing you value most.
221
00:19:50,472 --> 00:19:54,500
You underestimate me, Admiral.
Always a fatal mistake.
222
00:19:54,610 --> 00:19:58,478
I made up my mind that unless I
can possess her, no one else ever will.
223
00:19:58,580 --> 00:20:00,981
I assure you. If you don?
convince the good captain”.
224
00:20:01,083 --> 00:20:04,053
his ship will be blown up.
225
00:20:04,153 --> 00:20:06,383
You have 3O seconds.
226
00:20:06,488 --> 00:20:11,221
[ Man On Speaker] Nuclear missiles one,
three, five and seven ready for firing.
227
00:20:11,326 --> 00:20:13,488
[ Man #2]
Stand by to fire number one.
228
00:20:13,595 --> 00:20:16,530
Fifteen seconds, Admiral.
It'll be on your conscience.
229
00:20:18,433 --> 00:20:22,392
- Ten seconds.
- You really mean what you say, don't you?
230
00:20:22,504 --> 00:20:24,734
Yes, I do.
231
00:20:24,840 --> 00:20:28,970
- You're completely mad.
- Perhaps.
232
00:20:29,077 --> 00:20:31,239
Oh- Your time is up-.
233
00:20:31,346 --> 00:20:34,441
Captain.
This is Admiral Nelson.
234
00:20:36,752 --> 00:20:38,914
This man Logan is
really in earnest-.
235
00:20:41,089 --> 00:20:43,990
Unless you allow
a boarding party at once”.
236
00:20:44,092 --> 00:20:46,891
I'm convinced
he'll sinkyour ship.
237
00:20:50,432 --> 00:20:52,457
The captain
is reconsidering.
238
00:20:56,705 --> 00:21:01,006
- He'll allow a boarding party on two conditions.
- What are they?
239
00:21:01,109 --> 00:21:03,578
The boarding party
is limited to four men...
240
00:21:04,780 --> 00:21:08,375
- and I'm one of them.
- Done.
241
00:21:08,483 --> 00:21:11,214
Send the confirmation.
242
00:21:11,320 --> 00:21:14,620
My profession has taught me
to be suspicious of everyone.
243
00:21:14,723 --> 00:21:16,714
Unless you are successful
in persuading them...
244
00:21:16,825 --> 00:21:19,453
to deliver me the painting
within an hour...
245
00:21:19,561 --> 00:21:22,087
I w/I/sink the Lorraine
with you aboard...
246
00:21:22,197 --> 00:21:26,327
and kill every one of your
men here on the Seaview.
247
00:21:27,870 --> 00:21:31,204
Escort the admiral
to his quarters.
248
00:21:31,306 --> 00:21:33,365
We 'll be in position
in 70 minutes.
249
00:21:35,177 --> 00:21:37,305
[ Lock Clicking]
250
00:21:40,349 --> 00:21:44,980
- What are they doing?
- You were right about Logan. He is a maniac.
251
00:21:45,087 --> 00:21:49,422
I'm convinced the minute he gets
the Mona Lisa, he's gonna sink that ship.
252
00:21:49,524 --> 00:21:51,720
And we can't do
a thing to stop him.
253
00:21:57,933 --> 00:22:00,425
Can't we?
254
00:22:00,535 --> 00:22:03,732
Lee, can you crack
the grid on that vent?
255
00:22:14,516 --> 00:22:17,679
No problem.
[Sighs]
256
00:22:17,786 --> 00:22:20,847
Wait. Not yet.
They'll be here in a minute.
257
00:22:20,956 --> 00:22:23,152
As soon as I leave,
get to work on it.
258
00:22:23,258 --> 00:22:25,249
What'll I do when
I get the grid off?
259
00:22:25,360 --> 00:22:27,658
That duct carries
the main electrical conduit...
260
00:22:27,763 --> 00:22:30,357
- from the control room to the missile room.
- Of course.
261
00:22:30,465 --> 00:22:32,832
The whole missile guidance
system depends on it.
262
00:22:32,935 --> 00:22:36,530
- I'll cut the conduit- - Before I get
back from the Lorrazhe with the picture-.-
263
00:22:36,638 --> 00:22:38,868
- be sure that line is cut.
- Will do.
264
00:22:45,080 --> 00:22:47,742
[ Latch Clicking]
265
00:22:49,551 --> 00:22:52,953
Your demands are insulting.
266
00:22:53,055 --> 00:22:57,458
As you see, every precaution
has been taken to protect the work.
267
00:22:57,559 --> 00:23:00,221
This cabin is carefully
air conditioned...
268
00:23:02,331 --> 00:23:06,962
dehumidified,
shock proofed...
269
00:23:07,069 --> 00:23:10,471
and under
constant watch.
270
00:23:10,572 --> 00:23:13,132
No, before I would permit
the removal of this painting...
271
00:23:13,241 --> 00:23:16,734
I would sacrifice
my ship and my life.
272
00:23:16,845 --> 00:23:20,247
I sympathize, Captain,
but be reasonable.
273
00:23:20,349 --> 00:23:24,752
We have less than 3O minutes. If you refuse
Logan, he'll blast you out of the water.
274
00:23:24,853 --> 00:23:30,087
Let him try. He will have
the fight of his life.
275
00:23:30,192 --> 00:23:33,594
You have a great fighting ship, sir,
but it's no match for Seaview.
276
00:23:36,798 --> 00:23:38,766
He will never attack.
277
00:23:38,867 --> 00:23:42,360
He would only succeed in destroying
the very thing he wishes to obtain.
278
00:23:42,471 --> 00:23:45,771
Listen, and believe me.
I know the man.
279
00:23:45,874 --> 00:23:49,105
Rather than admit defeat,
he'll do exactly that.
280
00:23:49,211 --> 00:23:54,411
And the Mona Lisa will be lost not only
to France, but to the world for all time.
281
00:23:54,516 --> 00:23:57,611
- You truly believe he would do this?
- I do.
282
00:23:57,719 --> 00:23:59,847
At the moment,
you have no other choice.
283
00:24:03,025 --> 00:24:06,586
[Sighs]
Never! I cannot do this!
284
00:24:06,695 --> 00:24:09,255
But you must!
285
00:24:09,364 --> 00:24:11,423
[Sighs]
286
00:24:11,533 --> 00:24:17,097
Look at it this way.
As long as the painting is undamaged...
287
00:24:17,205 --> 00:24:19,469
it can be recovered.
288
00:24:25,247 --> 00:24:28,649
You think there is the slightest chance
of recovering the painting?
289
00:24:30,385 --> 00:24:33,355
As long as it's undamaged,
I think there's every chance.
290
00:24:41,263 --> 00:24:44,927
[Sighs]
291
00:24:45,033 --> 00:24:47,092
Very well. But you
tell this pirate...
292
00:24:47,202 --> 00:24:50,297
I intend to track him around
the world if I have to.
293
00:24:52,174 --> 00:24:55,200
All right, you heard.
Get to work.
294
00:25:10,425 --> 00:25:10,448
295
00:25:16,965 --> 00:25:20,196
Gently now. Don'tjar it.
296
00:25:20,302 --> 00:25:24,364
That's the way. Hold it.
297
00:25:24,473 --> 00:25:26,532
Carefully now.
Don't let it bump.
298
00:25:37,419 --> 00:25:40,650
- Do you plan to open it here?
- Of course I am-.
299
00:25:40,755 --> 00:25:43,281
Do you think I could possibly
postpone such a moment?
300
00:25:44,392 --> 00:25:46,360
No.
301
00:25:46,461 --> 00:25:49,522
Better check
the environment first.
302
00:25:49,631 --> 00:25:52,623
- Humidity seems a little high to me.
- Yes, you may be right.
303
00:25:52,734 --> 00:25:55,135
A temperature imbalance
could crack the pigment.
304
00:25:59,941 --> 00:26:02,740
It is high.
Several percentage points.
305
00:26:02,844 --> 00:26:05,040
I suggest you activate
the environment regulator.
306
00:26:05,147 --> 00:26:08,173
That'll bring the temperature and
humidity of the boat up to proper levels.
307
00:26:08,283 --> 00:26:12,413
Uh-huh. Thank you.
See to that at once!
308
00:26:12,521 --> 00:26:16,685
I'm, uh, really grateful
for your help, Admiral.
309
00:26:16,791 --> 00:26:19,055
[Chuckles] Well, I'm just
as anxious as you are...
310
00:26:19,161 --> 00:26:21,220
to see that no harm
comes to the Mona Lisa.
311
00:26:21,329 --> 00:26:26,199
You see, I plan to recover it
and return it to the Louvre.
312
00:26:26,301 --> 00:26:29,032
I wouldn't want to see it
go there damaged in anyway.
313
00:26:29,137 --> 00:26:32,732
You are optimistic, aren't you?
[Chuckles]
314
00:26:32,841 --> 00:26:36,937
Well. Still and all,
lam grateful.
315
00:26:37,045 --> 00:26:39,343
Escort the admiral
to his quarters.
316
00:26:42,050 --> 00:26:44,382
[ Igor On Speaker]
Mn Logan, this is the captain.
317
00:26:44,486 --> 00:26:47,888
Will you come up
to the control room right away?
318
00:26:47,989 --> 00:26:51,357
Take her to the observation
nose. And be careful.
319
00:27:04,039 --> 00:27:07,942
Hurry up! if they catch you in there,
they'll kill you.
320
00:27:14,149 --> 00:27:17,050
Captain, she's
safely aboard at last.
321
00:27:17,152 --> 00:27:19,314
I've done it.
I've won her.
322
00:27:19,421 --> 00:27:21,412
- They're not leaving, sir.
- What?
323
00:27:21,523 --> 00:27:23,890
The Lorraine isn't leaving.
They must be planning to track us.
324
00:27:25,727 --> 00:27:28,560
Captain, ready
your nuclear missiles.
325
00:27:28,663 --> 00:27:32,327
- Blow that ship out of the water.
- Aye, aye, sir.
326
00:27:41,276 --> 00:27:43,904
[ Man On Speaker]
Nuclear missile ready to fire.
327
00:27:44,012 --> 00:27:48,415
Bearing 1-1-3.
Range, 5,000 yards.
328
00:27:48,516 --> 00:27:51,747
Fire one!
329
00:27:51,853 --> 00:27:53,878
[ Beeping]
330
00:27:59,227 --> 00:28:01,355
- [ Beeping Resumes]
- Well?
331
00:28:02,931 --> 00:28:05,127
It, uh-
it didn't fire, sir.
332
00:28:05,233 --> 00:28:07,861
- What's the matter with it?
- I don't know.
333
00:28:09,204 --> 00:28:11,434
Get Crane and Nelson
up here- fast!
334
00:28:14,242 --> 00:28:17,041
[Softly]
Is he through?
335
00:28:17,145 --> 00:28:20,979
- He's coming through now.
- Someone's coming!
336
00:28:21,082 --> 00:28:23,107
Lee, hurry!
337
00:28:31,726 --> 00:28:34,423
Nelson, Crane-
Come with me.
338
00:28:44,406 --> 00:28:46,534
[ Door Closes ]
339
00:28:47,676 --> 00:28:49,735
[Whistles, Sighs]
340
00:28:53,448 --> 00:28:56,816
Gentlemen, your missiles
do not fire. Why not?
341
00:29:00,922 --> 00:29:03,482
- Why ask us?
- 'Cause you know your ship better than we do.
342
00:29:03,591 --> 00:29:07,323
And we have no time.
Where's the trouble, Captain?
343
00:29:07,429 --> 00:29:09,727
Answer! What do we do?
344
00:29:09,831 --> 00:29:13,927
What was it they used to teach us at the
academy, Admiral? “When in doubt, punt?“
345
00:29:15,603 --> 00:29:18,834
[Groans]
346
00:29:18,940 --> 00:29:22,103
I should have warned you, Captain.
Igor has no sense of humor.
347
00:29:25,013 --> 00:29:28,074
If we can't sink the cruiser,
we can hide from her at least...
348
00:29:28,183 --> 00:29:30,174
until we repair
our missile system.
349
00:29:30,285 --> 00:29:32,845
- Dive at once, Captain.
- Aye, aye.
350
00:29:32,954 --> 00:29:36,720
- Prepare to dive!
- [Klaxon Blaring]
351
00:29:36,825 --> 00:29:38,850
Stand by to rig
for silent running.
352
00:29:44,065 --> 00:29:47,296
You might have been a bit
more cooperative, Admiral.
353
00:29:47,402 --> 00:29:50,633
Still, I am grateful to you
for your help in other matters-.
354
00:29:50,739 --> 00:29:53,037
I'll see that you're rewarded
for that.
355
00:29:53,141 --> 00:29:56,873
I expect to be,
eventually.
356
00:29:56,978 --> 00:29:59,003
Take them out.
357
00:30:09,190 --> 00:30:12,820
It isn't foolproof, but
it's a good calculated risk.
358
00:30:12,927 --> 00:30:17,455
Now the vent is the key.
That duct ends at the gyro control room.
359
00:30:17,565 --> 00:30:21,399
When you get there and throw the gyro
control, the ship will lurch from side to side.
360
00:30:21,503 --> 00:30:23,471
Timing's the important
thing then.
361
00:30:23,571 --> 00:30:27,735
If the steward brings dinner to our men
at 1800, it should work.
362
00:30:27,842 --> 00:30:30,436
- But if he doesn't?
- I believe he will-.
363
00:30:30,545 --> 00:30:33,139
The way Igor plans his watches,
I can almost guarantee you...
364
00:30:33,248 --> 00:30:37,151
that dinner will be served
at exactly 1800 hours.
365
00:30:37,252 --> 00:30:41,746
Which means I'll have to start crawling
through that vent 15 minutes before that.
366
00:30:41,856 --> 00:30:45,258
And you throw the gyro control switch
at exactly 1800 hours.
367
00:30:45,360 --> 00:30:47,795
Right. The guards
will be taken by surprise...
368
00:30:47,896 --> 00:30:49,864
and our men can
make their break.
369
00:30:49,964 --> 00:30:52,365
Chip.
you'll have to crawl...
370
00:30:52,467 --> 00:30:56,062
through the vents to the crew's quarters
and explain the plan to them.
371
00:31:12,086 --> 00:31:15,681
It's a good plan.
I hope it works.
372
00:31:15,790 --> 00:31:20,523
It better.
We may not get another chance.
373
00:31:26,568 --> 00:31:28,798
[Tapping]
374
00:31:35,109 --> 00:31:37,305
[Whispering]
375
00:31:37,412 --> 00:31:39,437
[Quietly]
Hey, you 8W5!
376
00:31:41,416 --> 00:31:43,578
- What's up?
- Listen to this.
377
00:31:43,685 --> 00:31:45,915
Mr. Morton says
we're busting out of here.
378
00:31:48,122 --> 00:31:51,023
- What do we do, Mr. Morton?
- Wait a minute. Give him a chance.
379
00:31:51,125 --> 00:31:55,392
- Go ahead, sir.
- [ Morton ] Chief Memorize what I tel/ you.
380
00:31:59,701 --> 00:32:02,261
- [ Sighs]
-174O hours.
381
00:32:06,107 --> 00:32:09,168
[ Rattling]
382
00:32:09,277 --> 00:32:12,872
- Finished? - I hope they got it
straight. I didn't have time to verify-
383
00:32:12,981 --> 00:32:14,949
- Lee.
- I'm ready.
384
00:32:15,049 --> 00:32:18,383
- You'vejust under 2O minutes to get
to the gyro control room. - All right-
385
00:32:18,486 --> 00:32:20,818
- Wait!
- [Footsteps]
386
00:32:24,859 --> 00:32:27,294
[ Lock Clicking]
387
00:32:27,395 --> 00:32:29,454
Well, gentlemen.
Good evening.
388
00:32:32,567 --> 00:32:35,764
I promised you a reward,
and I always keep my promises.
389
00:32:35,870 --> 00:32:38,362
I want you to come with me.
390
00:32:39,641 --> 00:32:41,700
You mean, right now?
391
00:32:41,809 --> 00:32:44,437
Yes. I insist.
392
00:32:46,581 --> 00:32:49,778
In that case, I'll have
dinner alone right here.
393
00:32:49,884 --> 00:32:54,117
No, no, no, no, no. I wouldn't think of it.
Pleasejoin us.
394
00:32:56,190 --> 00:32:59,216
All right, gentlemen.
Let's go.
395
00:33:15,677 --> 00:33:18,169
[ Footsteps]
396
00:33:22,550 --> 00:33:25,042
[ Footsteps Continue]
397
00:33:31,559 --> 00:33:35,655
Remember, we head aft to the missile room
as soon as we get out.
398
00:33:35,763 --> 00:33:37,925
- If we get out-
- We will-.
399
00:33:38,032 --> 00:33:42,469
- Kowalski, how good are you at playing sick?
- Who's playing?
400
00:33:42,570 --> 00:33:46,336
Gentlemen, I brought you together
here for the rare privilege of...
401
00:33:46,441 --> 00:33:50,036
sharing with me this-
this culminating moment.
402
00:33:50,144 --> 00:33:52,511
This last, sublime achievement
in a brilliant career.
403
00:33:52,614 --> 00:33:55,948
L-I apologize for
the hasty summons”.
404
00:33:56,050 --> 00:33:59,680
but I'm sure such mundane considerations
will soon be forgotten.
405
00:33:59,787 --> 00:34:04,987
You're about to meet the most provocative,
most unattainable female...
406
00:34:05,093 --> 00:34:07,619
who's ever lived.
407
00:34:07,729 --> 00:34:08,997
Gentlemen, may I present...
408
00:34:08,997 --> 00:34:11,398
Gentlemen, may I present...
409
00:34:11,499 --> 00:34:15,367
the most fabulous prize
ever taken by a buccaneer.
410
00:34:55,143 --> 00:34:59,273
I see you're overpowered by her beauty,
Admiral. [Chuckles] Small wonder.
411
00:34:59,380 --> 00:35:05,012
- The world has been at her feet for centuries.
- Logan, you're insane.
412
00:35:05,119 --> 00:35:08,419
What do you expect to get
out of this lunatic scheme?
413
00:35:08,523 --> 00:35:11,788
Da Vinci's Mona Lisa is the most
famous painting in the world.
414
00:35:11,893 --> 00:35:14,760
You can't hope to sell it.
You can't even show it off.
415
00:35:14,862 --> 00:35:18,526
You disappoint me, Admiral.
416
00:35:18,633 --> 00:35:22,297
I wouldn't dream of selling her.
Or even sharing her with others.
417
00:35:22,403 --> 00:35:27,102
- [Footsteps]
- They're here.
418
00:35:27,208 --> 00:35:30,109
All right, now. Listen. lfthe skipper
doesn't make the gyro room in time...
419
00:35:30,211 --> 00:35:33,078
- then we've got to keep 'em here.
- I'll keep 'em.
420
00:35:33,181 --> 00:35:35,206
[Shushing]
421
00:35:36,718 --> 00:35:40,154
[ Kowalski Groaning]
422
00:35:40,254 --> 00:35:42,814
- What's wrong with him?
- He's sick.
423
00:35:42,924 --> 00:35:46,326
[Patterson] Yeah, he's got a fever.
He needs a doctor.
424
00:35:46,427 --> 00:35:50,557
- Somebody better look him over.
- [Groans]
425
00:35:50,665 --> 00:35:52,690
You.
426
00:36:00,374 --> 00:36:03,571
- [ Groans]
- You better take a look.
427
00:36:14,956 --> 00:36:18,153
She's mine now.
To treasure. To cherish.
428
00:36:18,259 --> 00:36:22,321
To keep by my side
for the rest of my days.
429
00:36:22,430 --> 00:36:25,263
You'll be the last
outsiders ever to see her.
430
00:36:32,640 --> 00:36:34,904
Let's get outta here!
431
00:36:37,111 --> 00:36:39,375
- [Gunshot]
- Stop, you fools! You may hit her.
432
00:37:15,683 --> 00:37:18,209
Round up all
tear gas grenades.
433
00:37:19,787 --> 00:37:21,915
- You guard that hatch, Chief.
- Yes, sir.
434
00:37:31,132 --> 00:37:33,328
[ Logan On Speaker]
Congratulations.
435
00:37:33,434 --> 00:37:37,735
A brilliant maneuver,
well-planned and cleverly executed'
436
00:37:37,839 --> 00:37:40,365
Even I couldni'
have done better.
437
00:37:40,474 --> 00:37:42,772
Unfortunately,
your victory is an empty one.
438
00:37:42,877 --> 00:37:45,437
- What's with him?
- Be patient, Chief.
439
00:37:45,546 --> 00:37:47,742
If I know Logan, this is
gonna be a long speech.
440
00:37:47,849 --> 00:37:49,840
- I'm gonna gear up.
- Yes, sir.
441
00:37:49,951 --> 00:37:54,184
Your remarkable submarine has
managed to outrun all pursuit.
442
00:37:54,288 --> 00:37:57,189
Soon, we will
part company forever.
443
00:37:57,291 --> 00:38:02,024
The Mona Lisa and I will
retire to our own private Eden...
444
00:38:02,129 --> 00:38:04,097
safe from those
who do not wish us well.
445
00:38:04,198 --> 00:38:07,862
You, gentlemen, will be the
guests of a government which-
446
00:38:07,969 --> 00:38:11,132
in exchange for the gift
of your submarine-
447
00:38:11,239 --> 00:38:15,642
will undoubtedly regale you
with their own inimitable brand...
448
00:38:15,743 --> 00:38:19,475
- QfOfle-nta/hospita/izy
- Can't that guy talk English?
449
00:38:19,580 --> 00:38:21,947
Being a practical man,
I have made arrangements...
450
00:38:22,049 --> 00:38:26,611
to trade the Seaview
for a remote sanctuary-
451
00:38:26,721 --> 00:38:31,625
a secure hiding place in which
I can enjoy the fruits of my labors.
452
00:38:31,726 --> 00:38:33,785
He's got to be kidding!
453
00:38:33,895 --> 00:38:37,388
In a few short hours,
we rendezvous with a destroyer...
454
00:38:37,498 --> 00:38:39,489
at which time
I turn over the Seaview...
455
00:38:39,600 --> 00:38:44,629
and bid you all
a fond farewell.
456
00:38:44,739 --> 00:38:48,573
It'; been fun, Admiral
Don't you agree?
457
00:38:50,177 --> 00:38:53,238
- All this for a picture?
- A picture?
458
00:38:53,347 --> 00:38:56,146
Kowalski, if you tried to sell
the Seaview in the open market...
459
00:38:56,250 --> 00:38:59,481
it wouldn't bring
as much money as the Mona Lisa-.
460
00:38:59,587 --> 00:39:02,613
- You're kidding.
- It's the most famous work ofart in the world.
461
00:39:02,723 --> 00:39:04,851
Wars have been fought
over less.
462
00:39:04,959 --> 00:39:08,862
- Where do you want the tear gas, Mr. Morton?
- Attach the canisters here.
463
00:39:18,906 --> 00:39:20,931
Couple this to the pump.
464
00:39:23,878 --> 00:39:26,779
Those batteries will keep the
pump going about five minutes.
465
00:39:26,881 --> 00:39:29,441
We're going to pump in enough
gas to force them to surface.
466
00:39:31,953 --> 00:39:34,115
All connected, sir.
I'm ready.
467
00:39:34,221 --> 00:39:36,280
All right, Patterson.
468
00:39:42,163 --> 00:39:45,133
When you crawl through the ducts,
the passage to the left...
469
00:39:45,232 --> 00:39:47,894
will give you a clear shoot
up to the control room.
470
00:39:48,002 --> 00:39:51,632
- Just point the nozzle there, and we'll do the rest.
- All right, sir.
471
00:40:39,186 --> 00:40:41,621
Patterson'll be in position
in a couple of minutes.
472
00:40:41,722 --> 00:40:45,386
Now the question is, how do we get out
of here with our tear-gas grenades?
473
00:40:45,493 --> 00:40:47,757
Look. Look at this.
474
00:40:53,534 --> 00:40:55,696
Oh, it's like having
our own private tank.
475
00:41:03,310 --> 00:41:05,642
[ Clatter Echoing
In Duct]
476
00:41:16,390 --> 00:41:19,325
- Listen.
- [ flattering]
477
00:41:55,463 --> 00:41:58,398
[ Guards Clattering]
478
00:43:16,510 --> 00:43:16,533
479
00:43:59,553 --> 00:44:02,318
[ Panting]
You okay, Patterson?
480
00:44:04,425 --> 00:44:07,122
Yeah.
[Gasping]
481
00:44:13,934 --> 00:44:16,301
Thanks, Ski.
482
00:44:16,403 --> 00:44:20,840
You go on.
I'll tell 'em back there that-[ Panting]
483
00:44:20,941 --> 00:44:23,706
- Everything's okay. [Chuckling]
- Right.
484
00:44:46,233 --> 00:44:50,067
- Okay, Mr. Morton.
- Here we go.
485
00:44:51,572 --> 00:44:54,098
[ Click, whirring]
486
00:45:09,156 --> 00:45:12,251
[Coughs]
487
00:45:14,628 --> 00:45:19,225
Shut all airvents.
Stand by to surface.
488
00:45:19,333 --> 00:45:21,392
Ten degrees up bubble!
489
00:45:25,506 --> 00:45:28,441
The outside pressure's dropping.
We're coming to the surface.
490
00:45:44,491 --> 00:45:46,550
All right, Lee,
take off.
491
00:45:57,004 --> 00:45:59,473
- All set?
- [Crane] Aye, sir.
492
00:46:27,134 --> 00:46:29,159
Now, Kowalski.
493
00:47:10,077 --> 00:47:14,241
- [Man On Speaker] On surflvce.
- [Coughing]
494
00:47:14,348 --> 00:47:17,249
Crack the hatches.
Activate blowers.
495
00:47:39,773 --> 00:47:42,174
[Coughing Continues]
496
00:48:51,778 --> 00:48:55,408
Lovely, ism' she?
497
00:48:57,951 --> 00:49:00,215
You have the gun.
Use it.
498
00:49:00,320 --> 00:49:02,721
You know I won't
damage the picture.
499
00:49:02,823 --> 00:49:06,589
Even for the pleasure
of shooting you.
500
00:49:06,693 --> 00:49:10,357
- [ Igor] The picture means no
thzhge t0 me. Admzkal - [Gunshot]
501
00:49:21,375 --> 00:49:24,106
I couldn't let
that barbarian fire.
502
00:49:26,079 --> 00:49:29,071
At one time, I was...
503
00:49:29,182 --> 00:49:32,812
ready to destroy her
rather than to give her up.
504
00:49:32,920 --> 00:49:35,389
But that was before I knew
what it was to possess her.
505
00:49:48,869 --> 00:49:50,894
[ Thuds On Deck]
506
00:50:02,749 --> 00:50:05,275
Admiral, the captain of the Lorraine
sends his compliments.
507
00:50:05,385 --> 00:50:07,444
He received our message
and he's heading...
508
00:50:07,554 --> 00:50:09,989
- for this position at full speed.
- Very well, Lee.
509
00:50:10,090 --> 00:50:12,752
[ Morton]
She almost seems alive, doesn't she?
510
00:50:14,795 --> 00:50:16,923
I wonder what
she's thinking about.
511
00:50:17,030 --> 00:50:21,627
Poets and philosophers have speculated
about that for ages, Lee.
512
00:50:21,735 --> 00:50:23,829
Perhaps, uh-
513
00:50:23,937 --> 00:50:26,668
Perhaps each man has
to find his own answer.
42933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.