All language subtitles for S01E22 - The Buccaneer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:00,106 2 00:00:50,166 --> 00:00:53,761 [Sirens Wailing] 3 00:00:56,973 --> 00:01:01,774 [Sirens Continue] 4 00:01:45,855 --> 00:01:48,256 Fire? Are you sure there's nothing down there? 5 00:01:51,361 --> 00:01:54,296 [Blows Landing] 6 00:02:25,261 --> 00:02:28,458 [Crane] There was a flash fire in the paint shop. It's under control now. 7 00:02:28,565 --> 00:02:30,624 - Much damage? - No, they don't think so. 8 00:02:30,734 --> 00:02:34,261 - [ Running Footsteps] - Now wait a minute. 9 00:02:34,370 --> 00:02:36,668 [ Footsteps Continue] 10 00:02:46,416 --> 00:02:48,851 All of you. Hands up in the air. 11 00:02:48,952 --> 00:02:50,852 Hold it! 12 00:02:50,954 --> 00:02:54,254 That's better. 13 00:02:54,357 --> 00:02:57,258 At once! 14 00:03:08,238 --> 00:03:11,572 [Man] Voyage to the Bottom of the Sea. 15 00:03:16,146 --> 00:03:18,843 Starflng Richard Basehart... 16 00:03:21,217 --> 00:03:23,743 David Hedison. 17 00:03:31,294 --> 00:03:34,389 Voyage to the Bottom of the Sea. 18 00:03:59,589 --> 00:04:03,719 Lock them all up in the aft crew's quarters. All but him. 19 00:04:03,827 --> 00:04:05,818 He goes to the officefs section. 20 00:04:05,929 --> 00:04:08,421 Now you two come with me. 21 00:04:16,806 --> 00:04:19,002 All right. March! 22 00:04:34,057 --> 00:04:37,925 [ Man On Speaker] Reactor Room. Nuclear pile activated and standing by 23 00:04:40,663 --> 00:04:44,122 Inertial Navigation. Guidance systems all go. 24 00:04:46,536 --> 00:04:50,734 All stations, stand by to get underway. 25 00:04:50,840 --> 00:04:54,071 - [Man ] Maneuver/mg Ready t0 ans wer bells. - Sea detail posted, sir. 26 00:04:54,177 --> 00:04:58,978 [ Captain] Very well' Cast off all lines, fore and aft. 27 00:04:59,082 --> 00:05:02,313 [ Man #2] All green, sir. 28 00:05:02,418 --> 00:05:06,446 [ Captain] Maneuvering, prepare to make turns' Five knots. 29 00:05:12,395 --> 00:05:15,660 Admiral Nelson. I'm delighted to meet you. 30 00:05:20,270 --> 00:05:23,103 And Captain Crane, of course. 31 00:05:23,206 --> 00:05:25,937 You may call me Mr. Logan. 32 00:05:26,042 --> 00:05:29,103 Oh, come now. I do hope we'll get along. 33 00:05:29,212 --> 00:05:32,944 After all, we're going to be together for quite a long time. 34 00:05:33,049 --> 00:05:37,452 - I doubt that. - Sir, ready to get under way. 35 00:05:37,553 --> 00:05:40,420 You'll never get away from the dock. 36 00:05:40,523 --> 00:05:43,515 Gentlemen, my captain, Igor... 37 00:05:43,626 --> 00:05:46,596 the best submariner that money could buy. 38 00:05:46,696 --> 00:05:49,996 - Carry on, Captain. - Yes, sir. 39 00:05:52,769 --> 00:05:54,760 Starboard engines ahead one-third. 40 00:05:54,871 --> 00:05:57,238 [Footsteps Running On Deck] 41 00:06:01,911 --> 00:06:04,346 - [Pounding On Hatches] - Sail camera! 42 00:06:04,447 --> 00:06:06,506 [Man] Aye, aye, sir. 43 00:06:21,798 --> 00:06:25,063 Captain, order a crash dive. 44 00:06:25,168 --> 00:06:28,160 Close all main ballast vents. 45 00:06:28,271 --> 00:06:31,206 You can't dive with them on deck. You'll kill them. 46 00:06:31,307 --> 00:06:34,709 - Prepare to dive. - [Man] Ballast tanks full 47 00:06:34,811 --> 00:06:37,178 - [Man #2 ]All green. - Dive! 48 00:06:37,280 --> 00:06:39,874 [ K [axon Blaring] 49 00:06:47,623 --> 00:06:50,320 Murderer! [Grunts] 50 00:07:05,708 --> 00:07:09,235 I expect an occasional outburst, gentlemen. 51 00:07:09,345 --> 00:07:12,178 But please, not too many. 52 00:07:12,281 --> 00:07:15,182 One of the guards may forget his orders. 53 00:07:22,191 --> 00:07:26,389 You can't help but admire their efficiency, can you, Admiral? 54 00:07:26,496 --> 00:07:30,524 They know every inch of this ship, from a careful study of plans and photos... 55 00:07:30,633 --> 00:07:33,227 which I was ingenious enough to get for them. 56 00:07:33,336 --> 00:07:36,931 - You're gonna run us aground. - You don't know this channel. 57 00:07:37,040 --> 00:07:39,134 Gentlemen, look at this. 58 00:07:39,242 --> 00:07:43,804 A detailed chart of your secret channel, delivered C.O.D. 59 00:07:43,913 --> 00:07:48,316 This information has already been fed into your navigational computer. 60 00:07:48,418 --> 00:07:52,946 [ Man On Speaker] Zero bubble. Depth, keel to bottom, 20 feet. 61 00:07:53,056 --> 00:07:56,993 Steady as you go. Switch to automatic guidance system. 62 00:07:57,093 --> 00:08:00,290 [ Man On Speaker] Aye, aye, sir. 63 00:08:00,396 --> 00:08:03,229 We're on the automatic guidance system, sir. 64 00:08:08,438 --> 00:08:08,461 65 00:08:16,045 --> 00:08:21,848 Now, the navigation is in the capable hands of this extraordinary machine. 66 00:08:21,951 --> 00:08:25,444 And I'm sure you built it welLAdmiral. 67 00:08:25,555 --> 00:08:28,650 All right, you'll make it through the channel. Then what? 68 00:08:28,758 --> 00:08:30,817 Oh, later, Admiral, later. 69 00:08:30,927 --> 00:08:33,453 It's been a long day. I feel the need of refreshment. 70 00:08:33,563 --> 00:08:36,157 In fact, why don't you both join me in the observation nose-.-... 71 00:08:36,265 --> 00:08:39,166 in, say, an hour. 72 00:08:39,268 --> 00:08:43,205 Hmm? Until then, look after my friends. 73 00:08:55,251 --> 00:08:58,380 - We got to find a way outta here. - How? 74 00:08:58,488 --> 00:09:00,889 Did you see what happened to Henderson and Parsell? 75 00:09:00,990 --> 00:09:04,426 I'd like to get my hands on some of those guys-just once! 76 00:09:09,499 --> 00:09:12,264 So you finally decided to feed us. 77 00:09:21,477 --> 00:09:24,139 - [Groaning] - Hold it! 78 00:09:25,748 --> 00:09:29,480 Back up there. Hands in the air. 79 00:09:35,158 --> 00:09:37,957 [Groaning, Grunting] 80 00:09:58,881 --> 00:10:01,748 - [ Groans] Oh! - You all right, Ski? 81 00:10:01,851 --> 00:10:04,912 [Pinging] 82 00:10:12,061 --> 00:10:16,225 Adventurer, freebooter, and now, buccaneer. 83 00:10:16,332 --> 00:10:18,300 That's a role I rather fancy. 84 00:10:18,401 --> 00:10:22,269 A pirate's life, Mr. Logan, finishes at the end of a rope. 85 00:10:22,371 --> 00:10:25,136 Only the bunglers and the fools, Admiral. 86 00:10:25,241 --> 00:10:29,803 And the police of the world would be the first to admit that I am far from that category. 87 00:10:29,912 --> 00:10:32,404 Look, you didn't bring us here for a chat. 88 00:10:32,515 --> 00:10:36,452 - What do you plan to do with this ship? - Gentlemen. 89 00:10:36,552 --> 00:10:39,385 You should feel truly honored to share in what will be the most... 90 00:10:39,488 --> 00:10:42,583 brilliant coup in my long and distinguished career-. 91 00:10:42,692 --> 00:10:47,254 - “Honored“ is hardly the word. - Perhaps not. 92 00:10:47,363 --> 00:10:51,163 But since you are to be directly involved, you should at least be mildly curious. 93 00:10:51,267 --> 00:10:55,636 After all, I stole your submarine out from under your very noses... 94 00:10:55,738 --> 00:10:57,797 soyou must admit I'm a quite resourceful man. 95 00:10:59,675 --> 00:11:02,576 - Don't you agree, Admiral? - [ Scoffs] 96 00:11:02,678 --> 00:11:05,511 Well, under the circumstances, it would be rather difficult to deny. 97 00:11:05,615 --> 00:11:10,678 Sit down, Lee. Mr. Logan is running with the ball for now. 98 00:11:10,786 --> 00:11:14,347 You're a practical man, Admiral. I admire that. 99 00:11:14,457 --> 00:11:17,916 I've had some practical plans in my time- 100 00:11:18,027 --> 00:11:21,019 practical enough to acquire a fabulous fortune. 101 00:11:21,130 --> 00:11:24,532 Any ordinary man would be content. 102 00:11:24,634 --> 00:11:27,467 But you're not. Why? 103 00:11:27,570 --> 00:11:33,304 Because I have one last, great... 104 00:11:33,409 --> 00:11:36,003 seemingly unobtainable goal. 105 00:11:36,112 --> 00:11:39,673 You've hijacked the greatest ship in the world. 106 00:11:39,782 --> 00:11:44,720 Now what else could you possibly want to crown your “distinguished“ career? 107 00:11:46,455 --> 00:11:49,447 Just one thing more. 108 00:11:49,558 --> 00:11:52,027 A prize that haunts me. 109 00:11:52,128 --> 00:11:54,995 One I intend to possess at any cost. 110 00:11:55,097 --> 00:11:59,193 Obviously, what you want can't be bought on the open market. 111 00:12:00,469 --> 00:12:02,801 You're most astute, Admiral. 112 00:12:06,676 --> 00:12:10,544 What I seek is a certain lady. 113 00:12:10,646 --> 00:12:15,083 The most beautiful, the most desirable female in the whole wide world. 114 00:12:15,184 --> 00:12:17,585 Why get us mixed up with your love life? 115 00:12:17,687 --> 00:12:23,251 Oh, not you, gentlemen. Your incomparable submarine. 116 00:12:23,359 --> 00:12:26,693 With it, I can obtain the unobtainable. 117 00:12:26,796 --> 00:12:30,255 And in due time, you shall see how. 118 00:12:30,366 --> 00:12:34,269 You'll forgive me, Captain, if I send you back to your cabin. 119 00:12:34,370 --> 00:12:39,604 Not you, Admiral- There's something in the control room that I think will interest you-. 120 00:12:39,709 --> 00:12:42,303 Escort the captain to his quarters. 121 00:12:52,188 --> 00:12:54,520 [ Lock Clicking] 122 00:13:05,167 --> 00:13:07,636 Did you find out anything? 123 00:13:07,737 --> 00:13:12,470 No, not a lot- [Sighs] 124 00:13:12,575 --> 00:13:15,203 We met the chief buccaneer. 125 00:13:15,311 --> 00:13:18,440 - But outside of that, we don't know much. - Wouldn't he talk? 126 00:13:18,547 --> 00:13:22,074 Talk! He won't shut up. How are the men? 127 00:13:22,184 --> 00:13:24,983 I don't know whether Henderson's alive or dead. Parsell either. 128 00:13:25,087 --> 00:13:27,556 - They were- Took them away. - And the others? 129 00:13:27,656 --> 00:13:31,650 Locked in the aft crew's quarters. They separated the men from the officers. 130 00:13:31,761 --> 00:13:34,890 - Strict protocol. - [ Scoffs ] That sounds like Logan. 131 00:13:37,099 --> 00:13:42,196 Unarmed, locked in. How do we get our ship back? 132 00:13:45,574 --> 00:13:50,444 Observe, Admiral. Do you know what that is we're picking up on our sonar? 133 00:13:50,546 --> 00:13:53,311 It's probably a surface ship at extreme range. Why? 134 00:13:53,416 --> 00:13:55,578 That's exactly right. 135 00:13:55,684 --> 00:14:00,850 She's moving very fast, but your marvelous submarine is definitely overtaking her. 136 00:14:00,956 --> 00:14:03,687 The vessel, in case you're wondering, is the cruiser Lorraine. 137 00:14:03,793 --> 00:14:06,160 Lorraine? 138 00:14:06,262 --> 00:14:08,754 You're tracking the most powerful ship in the French Navy. 139 00:14:08,864 --> 00:14:12,198 - Quite right. - The Lorraine. 140 00:14:12,301 --> 00:14:14,895 That's the ship that's carrying the- 141 00:14:18,774 --> 00:14:22,142 So that's what you meant by the most desirable female in the world. 142 00:14:22,244 --> 00:14:24,838 - Of course. - Right again- 143 00:14:24,947 --> 00:14:28,178 But you're completely mad. 144 00:14:28,284 --> 00:14:30,719 This is the most outlandish scheme ever devised. 145 00:14:30,820 --> 00:14:32,879 Yes, isn't it? 146 00:14:32,988 --> 00:14:36,447 And the most delicious part of that scheme is now about to begin. 147 00:14:36,559 --> 00:14:39,460 Admiral, with your help, lam going to steal--. 148 00:14:39,562 --> 00:14:43,521 The greatest art treasure in existence- 149 00:14:43,632 --> 00:14:46,067 Leonardo da Vinci's Mona Lisa. 150 00:14:51,640 --> 00:14:55,543 - Steal the Mona Lisa? - [Drops Pencil] 151 00:14:55,644 --> 00:14:58,045 You see? I told you Logan was insane. 152 00:14:58,147 --> 00:15:02,209 I wish you were right. No, Lee, he has a brilliant mind. 153 00:15:02,318 --> 00:15:07,484 I've been studying him carefully. There was something familiar about him all along. 154 00:15:07,590 --> 00:15:10,890 But I-l couldn't quite put my finger on it for a while. 155 00:15:10,993 --> 00:15:15,362 - And now? - And now I've placed him- I never knew him, of course. 156 00:15:15,464 --> 00:15:19,059 And his name wasn't always “Logan? He used all sorts of names. 157 00:15:19,168 --> 00:15:25,039 This man is without doubt the greatest adventurer and the most wanted criminal of our time. 158 00:15:25,140 --> 00:15:28,872 Do you remember that £5 million robbery... 159 00:15:28,978 --> 00:15:31,675 at the Bank of England back in 'I 971 ? 160 00:15:31,780 --> 00:15:34,078 - That was Logan? - Well, it was never proved, of course. 161 00:15:34,183 --> 00:15:37,551 But both Scotland Yard and Interpol are convinced that he masterminded thejob. 162 00:15:37,653 --> 00:15:39,951 And that's only one of many. 163 00:15:40,055 --> 00:15:42,956 - You make him sound like a genius. - He's close to being one. 164 00:15:43,058 --> 00:15:46,028 Look how he planned the hijacking of the Seaview. 165 00:15:46,128 --> 00:15:48,426 Now that's something I would have thought was impossible. 166 00:15:48,531 --> 00:15:52,195 - I still can't believe it. - And the timing. 167 00:15:52,301 --> 00:15:54,861 The most valuable painting in the world is being shipped... 168 00:15:54,970 --> 00:15:57,064 to the world's fair in Australia... 169 00:15:57,172 --> 00:15:59,869 by the French government's fastest and strongest ship. 170 00:15:59,975 --> 00:16:03,434 Nothing on the ocean, or under it, can overtake her or outgun her- 171 00:16:03,546 --> 00:16:07,813 - Except us. - Except us. 172 00:16:07,917 --> 00:16:10,477 So far, his planning has been perfect. 173 00:16:10,586 --> 00:16:14,318 Which is why our plan to escape has got to be equally well conceived. 174 00:16:14,423 --> 00:16:18,155 All right. Now where do we start? 175 00:16:18,260 --> 00:16:20,752 By rejoining what's left of our crew. 176 00:16:20,863 --> 00:16:23,833 Well, that's fine. But they're locked in just as we are. 177 00:16:23,933 --> 00:16:26,300 With plenty of armed guards. 178 00:16:30,005 --> 00:16:32,030 We'll find a way. 179 00:16:50,559 --> 00:16:54,723 Gentlemen, good news. The waiting's over. We're about to act. 180 00:16:56,432 --> 00:16:59,993 - I assume we've overtaken the Lorraine. - Correct. 181 00:17:00,102 --> 00:17:05,040 Will you join me up forward, Admiral? You have a vital role to play. 182 00:17:05,140 --> 00:17:08,337 You must know already I have no intention of playing any kind of a role- 183 00:17:08,444 --> 00:17:11,846 -vital or otherwise. - Please come along, Admiral. 184 00:17:11,947 --> 00:17:14,575 We'll discuss this as practical men. 185 00:17:18,320 --> 00:17:20,448 [Sighs] 186 00:17:27,329 --> 00:17:29,388 You'll excuse us, gentlemen? 187 00:17:42,277 --> 00:17:45,508 Mark! Standard right rudder. 188 00:17:45,614 --> 00:17:47,639 Slow to two-thirds. 189 00:17:51,353 --> 00:17:53,412 There she is, sir. 190 00:17:57,926 --> 00:18:01,123 Ahh. Please. I want you to see this. 191 00:18:08,303 --> 00:18:12,865 She's a supercruiser. Well-armored, heavily armed. 192 00:18:12,975 --> 00:18:15,501 - Now what? - Patience, Admiral. 193 00:18:15,611 --> 00:18:17,670 You know what to do. 194 00:18:22,718 --> 00:18:28,179 Slow to one-third. Come to course 1-5-4. 195 00:18:28,290 --> 00:18:30,349 Forward Missile Room. 196 00:18:30,459 --> 00:18:34,760 Ready nuclear missiles one, three, five, seven,. 197 00:18:34,863 --> 00:18:37,855 lfthat order was meant to impress me, you're wasting your time. 198 00:18:37,966 --> 00:18:40,401 You won't sink that ship with the Mona Lisa aboard. 199 00:18:40,502 --> 00:18:42,937 I sincerely hope it won't be necessary. 200 00:18:43,038 --> 00:18:46,372 In a large measure it's up to you, Admiral-. 201 00:18:46,475 --> 00:18:48,807 Sorry, Logan. 202 00:18:50,813 --> 00:18:53,441 Any reply from the Lorraine'; captain? 203 00:18:53,549 --> 00:18:57,816 Yes, sir. He's heaving to, but he refuses to accept a boarding party. 204 00:18:57,920 --> 00:19:01,049 He wants to know if Admiral Nelson'; lost his mind. 205 00:19:01,156 --> 00:19:03,124 I expected that. 206 00:19:03,225 --> 00:19:06,388 Tell him,Admiral Nelson wishes to speak to him. 207 00:19:06,495 --> 00:19:09,430 Stand by, Captain. 208 00:19:09,531 --> 00:19:11,590 Here's Admiral Nelson. 209 00:19:11,700 --> 00:19:16,638 You know better than that, Logan. I won't do anything to further your plans-. 210 00:19:16,739 --> 00:19:18,730 I think you will, Admiral. 211 00:19:18,841 --> 00:19:21,173 It's up to you to convince the captain to save his ship. 212 00:19:21,276 --> 00:19:24,007 Sir, the Lorraine'; captain is standing by. 213 00:19:27,015 --> 00:19:29,677 Hello, Captain. This is Mr. Logan. 214 00:19:29,785 --> 00:19:32,777 I'm now in command of the nuclear submarine Seaview. 215 00:19:32,888 --> 00:19:36,791 Unless you accept our boarding party, you will be sunk. 216 00:19:36,892 --> 00:19:38,860 You have exactly... 217 00:19:38,961 --> 00:19:41,362 6O seconds to make up your mind. 218 00:19:41,463 --> 00:19:44,489 Here's Admiral Nelson. He'll tell you I mean business. 219 00:19:44,600 --> 00:19:47,831 You're bluffing. You won't fire, because if you do... 220 00:19:47,936 --> 00:19:50,371 you'll destroy the thing you value most. 221 00:19:50,472 --> 00:19:54,500 You underestimate me, Admiral. Always a fatal mistake. 222 00:19:54,610 --> 00:19:58,478 I made up my mind that unless I can possess her, no one else ever will. 223 00:19:58,580 --> 00:20:00,981 I assure you. If you don? convince the good captain”. 224 00:20:01,083 --> 00:20:04,053 his ship will be blown up. 225 00:20:04,153 --> 00:20:06,383 You have 3O seconds. 226 00:20:06,488 --> 00:20:11,221 [ Man On Speaker] Nuclear missiles one, three, five and seven ready for firing. 227 00:20:11,326 --> 00:20:13,488 [ Man #2] Stand by to fire number one. 228 00:20:13,595 --> 00:20:16,530 Fifteen seconds, Admiral. It'll be on your conscience. 229 00:20:18,433 --> 00:20:22,392 - Ten seconds. - You really mean what you say, don't you? 230 00:20:22,504 --> 00:20:24,734 Yes, I do. 231 00:20:24,840 --> 00:20:28,970 - You're completely mad. - Perhaps. 232 00:20:29,077 --> 00:20:31,239 Oh- Your time is up-. 233 00:20:31,346 --> 00:20:34,441 Captain. This is Admiral Nelson. 234 00:20:36,752 --> 00:20:38,914 This man Logan is really in earnest-. 235 00:20:41,089 --> 00:20:43,990 Unless you allow a boarding party at once”. 236 00:20:44,092 --> 00:20:46,891 I'm convinced he'll sinkyour ship. 237 00:20:50,432 --> 00:20:52,457 The captain is reconsidering. 238 00:20:56,705 --> 00:21:01,006 - He'll allow a boarding party on two conditions. - What are they? 239 00:21:01,109 --> 00:21:03,578 The boarding party is limited to four men... 240 00:21:04,780 --> 00:21:08,375 - and I'm one of them. - Done. 241 00:21:08,483 --> 00:21:11,214 Send the confirmation. 242 00:21:11,320 --> 00:21:14,620 My profession has taught me to be suspicious of everyone. 243 00:21:14,723 --> 00:21:16,714 Unless you are successful in persuading them... 244 00:21:16,825 --> 00:21:19,453 to deliver me the painting within an hour... 245 00:21:19,561 --> 00:21:22,087 I w/I/sink the Lorraine with you aboard... 246 00:21:22,197 --> 00:21:26,327 and kill every one of your men here on the Seaview. 247 00:21:27,870 --> 00:21:31,204 Escort the admiral to his quarters. 248 00:21:31,306 --> 00:21:33,365 We 'll be in position in 70 minutes. 249 00:21:35,177 --> 00:21:37,305 [ Lock Clicking] 250 00:21:40,349 --> 00:21:44,980 - What are they doing? - You were right about Logan. He is a maniac. 251 00:21:45,087 --> 00:21:49,422 I'm convinced the minute he gets the Mona Lisa, he's gonna sink that ship. 252 00:21:49,524 --> 00:21:51,720 And we can't do a thing to stop him. 253 00:21:57,933 --> 00:22:00,425 Can't we? 254 00:22:00,535 --> 00:22:03,732 Lee, can you crack the grid on that vent? 255 00:22:14,516 --> 00:22:17,679 No problem. [Sighs] 256 00:22:17,786 --> 00:22:20,847 Wait. Not yet. They'll be here in a minute. 257 00:22:20,956 --> 00:22:23,152 As soon as I leave, get to work on it. 258 00:22:23,258 --> 00:22:25,249 What'll I do when I get the grid off? 259 00:22:25,360 --> 00:22:27,658 That duct carries the main electrical conduit... 260 00:22:27,763 --> 00:22:30,357 - from the control room to the missile room. - Of course. 261 00:22:30,465 --> 00:22:32,832 The whole missile guidance system depends on it. 262 00:22:32,935 --> 00:22:36,530 - I'll cut the conduit- - Before I get back from the Lorrazhe with the picture-.- 263 00:22:36,638 --> 00:22:38,868 - be sure that line is cut. - Will do. 264 00:22:45,080 --> 00:22:47,742 [ Latch Clicking] 265 00:22:49,551 --> 00:22:52,953 Your demands are insulting. 266 00:22:53,055 --> 00:22:57,458 As you see, every precaution has been taken to protect the work. 267 00:22:57,559 --> 00:23:00,221 This cabin is carefully air conditioned... 268 00:23:02,331 --> 00:23:06,962 dehumidified, shock proofed... 269 00:23:07,069 --> 00:23:10,471 and under constant watch. 270 00:23:10,572 --> 00:23:13,132 No, before I would permit the removal of this painting... 271 00:23:13,241 --> 00:23:16,734 I would sacrifice my ship and my life. 272 00:23:16,845 --> 00:23:20,247 I sympathize, Captain, but be reasonable. 273 00:23:20,349 --> 00:23:24,752 We have less than 3O minutes. If you refuse Logan, he'll blast you out of the water. 274 00:23:24,853 --> 00:23:30,087 Let him try. He will have the fight of his life. 275 00:23:30,192 --> 00:23:33,594 You have a great fighting ship, sir, but it's no match for Seaview. 276 00:23:36,798 --> 00:23:38,766 He will never attack. 277 00:23:38,867 --> 00:23:42,360 He would only succeed in destroying the very thing he wishes to obtain. 278 00:23:42,471 --> 00:23:45,771 Listen, and believe me. I know the man. 279 00:23:45,874 --> 00:23:49,105 Rather than admit defeat, he'll do exactly that. 280 00:23:49,211 --> 00:23:54,411 And the Mona Lisa will be lost not only to France, but to the world for all time. 281 00:23:54,516 --> 00:23:57,611 - You truly believe he would do this? - I do. 282 00:23:57,719 --> 00:23:59,847 At the moment, you have no other choice. 283 00:24:03,025 --> 00:24:06,586 [Sighs] Never! I cannot do this! 284 00:24:06,695 --> 00:24:09,255 But you must! 285 00:24:09,364 --> 00:24:11,423 [Sighs] 286 00:24:11,533 --> 00:24:17,097 Look at it this way. As long as the painting is undamaged... 287 00:24:17,205 --> 00:24:19,469 it can be recovered. 288 00:24:25,247 --> 00:24:28,649 You think there is the slightest chance of recovering the painting? 289 00:24:30,385 --> 00:24:33,355 As long as it's undamaged, I think there's every chance. 290 00:24:41,263 --> 00:24:44,927 [Sighs] 291 00:24:45,033 --> 00:24:47,092 Very well. But you tell this pirate... 292 00:24:47,202 --> 00:24:50,297 I intend to track him around the world if I have to. 293 00:24:52,174 --> 00:24:55,200 All right, you heard. Get to work. 294 00:25:10,425 --> 00:25:10,448 295 00:25:16,965 --> 00:25:20,196 Gently now. Don'tjar it. 296 00:25:20,302 --> 00:25:24,364 That's the way. Hold it. 297 00:25:24,473 --> 00:25:26,532 Carefully now. Don't let it bump. 298 00:25:37,419 --> 00:25:40,650 - Do you plan to open it here? - Of course I am-. 299 00:25:40,755 --> 00:25:43,281 Do you think I could possibly postpone such a moment? 300 00:25:44,392 --> 00:25:46,360 No. 301 00:25:46,461 --> 00:25:49,522 Better check the environment first. 302 00:25:49,631 --> 00:25:52,623 - Humidity seems a little high to me. - Yes, you may be right. 303 00:25:52,734 --> 00:25:55,135 A temperature imbalance could crack the pigment. 304 00:25:59,941 --> 00:26:02,740 It is high. Several percentage points. 305 00:26:02,844 --> 00:26:05,040 I suggest you activate the environment regulator. 306 00:26:05,147 --> 00:26:08,173 That'll bring the temperature and humidity of the boat up to proper levels. 307 00:26:08,283 --> 00:26:12,413 Uh-huh. Thank you. See to that at once! 308 00:26:12,521 --> 00:26:16,685 I'm, uh, really grateful for your help, Admiral. 309 00:26:16,791 --> 00:26:19,055 [Chuckles] Well, I'm just as anxious as you are... 310 00:26:19,161 --> 00:26:21,220 to see that no harm comes to the Mona Lisa. 311 00:26:21,329 --> 00:26:26,199 You see, I plan to recover it and return it to the Louvre. 312 00:26:26,301 --> 00:26:29,032 I wouldn't want to see it go there damaged in anyway. 313 00:26:29,137 --> 00:26:32,732 You are optimistic, aren't you? [Chuckles] 314 00:26:32,841 --> 00:26:36,937 Well. Still and all, lam grateful. 315 00:26:37,045 --> 00:26:39,343 Escort the admiral to his quarters. 316 00:26:42,050 --> 00:26:44,382 [ Igor On Speaker] Mn Logan, this is the captain. 317 00:26:44,486 --> 00:26:47,888 Will you come up to the control room right away? 318 00:26:47,989 --> 00:26:51,357 Take her to the observation nose. And be careful. 319 00:27:04,039 --> 00:27:07,942 Hurry up! if they catch you in there, they'll kill you. 320 00:27:14,149 --> 00:27:17,050 Captain, she's safely aboard at last. 321 00:27:17,152 --> 00:27:19,314 I've done it. I've won her. 322 00:27:19,421 --> 00:27:21,412 - They're not leaving, sir. - What? 323 00:27:21,523 --> 00:27:23,890 The Lorraine isn't leaving. They must be planning to track us. 324 00:27:25,727 --> 00:27:28,560 Captain, ready your nuclear missiles. 325 00:27:28,663 --> 00:27:32,327 - Blow that ship out of the water. - Aye, aye, sir. 326 00:27:41,276 --> 00:27:43,904 [ Man On Speaker] Nuclear missile ready to fire. 327 00:27:44,012 --> 00:27:48,415 Bearing 1-1-3. Range, 5,000 yards. 328 00:27:48,516 --> 00:27:51,747 Fire one! 329 00:27:51,853 --> 00:27:53,878 [ Beeping] 330 00:27:59,227 --> 00:28:01,355 - [ Beeping Resumes] - Well? 331 00:28:02,931 --> 00:28:05,127 It, uh- it didn't fire, sir. 332 00:28:05,233 --> 00:28:07,861 - What's the matter with it? - I don't know. 333 00:28:09,204 --> 00:28:11,434 Get Crane and Nelson up here- fast! 334 00:28:14,242 --> 00:28:17,041 [Softly] Is he through? 335 00:28:17,145 --> 00:28:20,979 - He's coming through now. - Someone's coming! 336 00:28:21,082 --> 00:28:23,107 Lee, hurry! 337 00:28:31,726 --> 00:28:34,423 Nelson, Crane- Come with me. 338 00:28:44,406 --> 00:28:46,534 [ Door Closes ] 339 00:28:47,676 --> 00:28:49,735 [Whistles, Sighs] 340 00:28:53,448 --> 00:28:56,816 Gentlemen, your missiles do not fire. Why not? 341 00:29:00,922 --> 00:29:03,482 - Why ask us? - 'Cause you know your ship better than we do. 342 00:29:03,591 --> 00:29:07,323 And we have no time. Where's the trouble, Captain? 343 00:29:07,429 --> 00:29:09,727 Answer! What do we do? 344 00:29:09,831 --> 00:29:13,927 What was it they used to teach us at the academy, Admiral? “When in doubt, punt?“ 345 00:29:15,603 --> 00:29:18,834 [Groans] 346 00:29:18,940 --> 00:29:22,103 I should have warned you, Captain. Igor has no sense of humor. 347 00:29:25,013 --> 00:29:28,074 If we can't sink the cruiser, we can hide from her at least... 348 00:29:28,183 --> 00:29:30,174 until we repair our missile system. 349 00:29:30,285 --> 00:29:32,845 - Dive at once, Captain. - Aye, aye. 350 00:29:32,954 --> 00:29:36,720 - Prepare to dive! - [Klaxon Blaring] 351 00:29:36,825 --> 00:29:38,850 Stand by to rig for silent running. 352 00:29:44,065 --> 00:29:47,296 You might have been a bit more cooperative, Admiral. 353 00:29:47,402 --> 00:29:50,633 Still, I am grateful to you for your help in other matters-. 354 00:29:50,739 --> 00:29:53,037 I'll see that you're rewarded for that. 355 00:29:53,141 --> 00:29:56,873 I expect to be, eventually. 356 00:29:56,978 --> 00:29:59,003 Take them out. 357 00:30:09,190 --> 00:30:12,820 It isn't foolproof, but it's a good calculated risk. 358 00:30:12,927 --> 00:30:17,455 Now the vent is the key. That duct ends at the gyro control room. 359 00:30:17,565 --> 00:30:21,399 When you get there and throw the gyro control, the ship will lurch from side to side. 360 00:30:21,503 --> 00:30:23,471 Timing's the important thing then. 361 00:30:23,571 --> 00:30:27,735 If the steward brings dinner to our men at 1800, it should work. 362 00:30:27,842 --> 00:30:30,436 - But if he doesn't? - I believe he will-. 363 00:30:30,545 --> 00:30:33,139 The way Igor plans his watches, I can almost guarantee you... 364 00:30:33,248 --> 00:30:37,151 that dinner will be served at exactly 1800 hours. 365 00:30:37,252 --> 00:30:41,746 Which means I'll have to start crawling through that vent 15 minutes before that. 366 00:30:41,856 --> 00:30:45,258 And you throw the gyro control switch at exactly 1800 hours. 367 00:30:45,360 --> 00:30:47,795 Right. The guards will be taken by surprise... 368 00:30:47,896 --> 00:30:49,864 and our men can make their break. 369 00:30:49,964 --> 00:30:52,365 Chip. you'll have to crawl... 370 00:30:52,467 --> 00:30:56,062 through the vents to the crew's quarters and explain the plan to them. 371 00:31:12,086 --> 00:31:15,681 It's a good plan. I hope it works. 372 00:31:15,790 --> 00:31:20,523 It better. We may not get another chance. 373 00:31:26,568 --> 00:31:28,798 [Tapping] 374 00:31:35,109 --> 00:31:37,305 [Whispering] 375 00:31:37,412 --> 00:31:39,437 [Quietly] Hey, you 8W5! 376 00:31:41,416 --> 00:31:43,578 - What's up? - Listen to this. 377 00:31:43,685 --> 00:31:45,915 Mr. Morton says we're busting out of here. 378 00:31:48,122 --> 00:31:51,023 - What do we do, Mr. Morton? - Wait a minute. Give him a chance. 379 00:31:51,125 --> 00:31:55,392 - Go ahead, sir. - [ Morton ] Chief Memorize what I tel/ you. 380 00:31:59,701 --> 00:32:02,261 - [ Sighs] -174O hours. 381 00:32:06,107 --> 00:32:09,168 [ Rattling] 382 00:32:09,277 --> 00:32:12,872 - Finished? - I hope they got it straight. I didn't have time to verify- 383 00:32:12,981 --> 00:32:14,949 - Lee. - I'm ready. 384 00:32:15,049 --> 00:32:18,383 - You'vejust under 2O minutes to get to the gyro control room. - All right- 385 00:32:18,486 --> 00:32:20,818 - Wait! - [Footsteps] 386 00:32:24,859 --> 00:32:27,294 [ Lock Clicking] 387 00:32:27,395 --> 00:32:29,454 Well, gentlemen. Good evening. 388 00:32:32,567 --> 00:32:35,764 I promised you a reward, and I always keep my promises. 389 00:32:35,870 --> 00:32:38,362 I want you to come with me. 390 00:32:39,641 --> 00:32:41,700 You mean, right now? 391 00:32:41,809 --> 00:32:44,437 Yes. I insist. 392 00:32:46,581 --> 00:32:49,778 In that case, I'll have dinner alone right here. 393 00:32:49,884 --> 00:32:54,117 No, no, no, no, no. I wouldn't think of it. Pleasejoin us. 394 00:32:56,190 --> 00:32:59,216 All right, gentlemen. Let's go. 395 00:33:15,677 --> 00:33:18,169 [ Footsteps] 396 00:33:22,550 --> 00:33:25,042 [ Footsteps Continue] 397 00:33:31,559 --> 00:33:35,655 Remember, we head aft to the missile room as soon as we get out. 398 00:33:35,763 --> 00:33:37,925 - If we get out- - We will-. 399 00:33:38,032 --> 00:33:42,469 - Kowalski, how good are you at playing sick? - Who's playing? 400 00:33:42,570 --> 00:33:46,336 Gentlemen, I brought you together here for the rare privilege of... 401 00:33:46,441 --> 00:33:50,036 sharing with me this- this culminating moment. 402 00:33:50,144 --> 00:33:52,511 This last, sublime achievement in a brilliant career. 403 00:33:52,614 --> 00:33:55,948 L-I apologize for the hasty summons”. 404 00:33:56,050 --> 00:33:59,680 but I'm sure such mundane considerations will soon be forgotten. 405 00:33:59,787 --> 00:34:04,987 You're about to meet the most provocative, most unattainable female... 406 00:34:05,093 --> 00:34:07,619 who's ever lived. 407 00:34:07,729 --> 00:34:08,997 Gentlemen, may I present... 408 00:34:08,997 --> 00:34:11,398 Gentlemen, may I present... 409 00:34:11,499 --> 00:34:15,367 the most fabulous prize ever taken by a buccaneer. 410 00:34:55,143 --> 00:34:59,273 I see you're overpowered by her beauty, Admiral. [Chuckles] Small wonder. 411 00:34:59,380 --> 00:35:05,012 - The world has been at her feet for centuries. - Logan, you're insane. 412 00:35:05,119 --> 00:35:08,419 What do you expect to get out of this lunatic scheme? 413 00:35:08,523 --> 00:35:11,788 Da Vinci's Mona Lisa is the most famous painting in the world. 414 00:35:11,893 --> 00:35:14,760 You can't hope to sell it. You can't even show it off. 415 00:35:14,862 --> 00:35:18,526 You disappoint me, Admiral. 416 00:35:18,633 --> 00:35:22,297 I wouldn't dream of selling her. Or even sharing her with others. 417 00:35:22,403 --> 00:35:27,102 - [Footsteps] - They're here. 418 00:35:27,208 --> 00:35:30,109 All right, now. Listen. lfthe skipper doesn't make the gyro room in time... 419 00:35:30,211 --> 00:35:33,078 - then we've got to keep 'em here. - I'll keep 'em. 420 00:35:33,181 --> 00:35:35,206 [Shushing] 421 00:35:36,718 --> 00:35:40,154 [ Kowalski Groaning] 422 00:35:40,254 --> 00:35:42,814 - What's wrong with him? - He's sick. 423 00:35:42,924 --> 00:35:46,326 [Patterson] Yeah, he's got a fever. He needs a doctor. 424 00:35:46,427 --> 00:35:50,557 - Somebody better look him over. - [Groans] 425 00:35:50,665 --> 00:35:52,690 You. 426 00:36:00,374 --> 00:36:03,571 - [ Groans] - You better take a look. 427 00:36:14,956 --> 00:36:18,153 She's mine now. To treasure. To cherish. 428 00:36:18,259 --> 00:36:22,321 To keep by my side for the rest of my days. 429 00:36:22,430 --> 00:36:25,263 You'll be the last outsiders ever to see her. 430 00:36:32,640 --> 00:36:34,904 Let's get outta here! 431 00:36:37,111 --> 00:36:39,375 - [Gunshot] - Stop, you fools! You may hit her. 432 00:37:15,683 --> 00:37:18,209 Round up all tear gas grenades. 433 00:37:19,787 --> 00:37:21,915 - You guard that hatch, Chief. - Yes, sir. 434 00:37:31,132 --> 00:37:33,328 [ Logan On Speaker] Congratulations. 435 00:37:33,434 --> 00:37:37,735 A brilliant maneuver, well-planned and cleverly executed' 436 00:37:37,839 --> 00:37:40,365 Even I couldni' have done better. 437 00:37:40,474 --> 00:37:42,772 Unfortunately, your victory is an empty one. 438 00:37:42,877 --> 00:37:45,437 - What's with him? - Be patient, Chief. 439 00:37:45,546 --> 00:37:47,742 If I know Logan, this is gonna be a long speech. 440 00:37:47,849 --> 00:37:49,840 - I'm gonna gear up. - Yes, sir. 441 00:37:49,951 --> 00:37:54,184 Your remarkable submarine has managed to outrun all pursuit. 442 00:37:54,288 --> 00:37:57,189 Soon, we will part company forever. 443 00:37:57,291 --> 00:38:02,024 The Mona Lisa and I will retire to our own private Eden... 444 00:38:02,129 --> 00:38:04,097 safe from those who do not wish us well. 445 00:38:04,198 --> 00:38:07,862 You, gentlemen, will be the guests of a government which- 446 00:38:07,969 --> 00:38:11,132 in exchange for the gift of your submarine- 447 00:38:11,239 --> 00:38:15,642 will undoubtedly regale you with their own inimitable brand... 448 00:38:15,743 --> 00:38:19,475 - QfOfle-nta/hospita/izy - Can't that guy talk English? 449 00:38:19,580 --> 00:38:21,947 Being a practical man, I have made arrangements... 450 00:38:22,049 --> 00:38:26,611 to trade the Seaview for a remote sanctuary- 451 00:38:26,721 --> 00:38:31,625 a secure hiding place in which I can enjoy the fruits of my labors. 452 00:38:31,726 --> 00:38:33,785 He's got to be kidding! 453 00:38:33,895 --> 00:38:37,388 In a few short hours, we rendezvous with a destroyer... 454 00:38:37,498 --> 00:38:39,489 at which time I turn over the Seaview... 455 00:38:39,600 --> 00:38:44,629 and bid you all a fond farewell. 456 00:38:44,739 --> 00:38:48,573 It'; been fun, Admiral Don't you agree? 457 00:38:50,177 --> 00:38:53,238 - All this for a picture? - A picture? 458 00:38:53,347 --> 00:38:56,146 Kowalski, if you tried to sell the Seaview in the open market... 459 00:38:56,250 --> 00:38:59,481 it wouldn't bring as much money as the Mona Lisa-. 460 00:38:59,587 --> 00:39:02,613 - You're kidding. - It's the most famous work ofart in the world. 461 00:39:02,723 --> 00:39:04,851 Wars have been fought over less. 462 00:39:04,959 --> 00:39:08,862 - Where do you want the tear gas, Mr. Morton? - Attach the canisters here. 463 00:39:18,906 --> 00:39:20,931 Couple this to the pump. 464 00:39:23,878 --> 00:39:26,779 Those batteries will keep the pump going about five minutes. 465 00:39:26,881 --> 00:39:29,441 We're going to pump in enough gas to force them to surface. 466 00:39:31,953 --> 00:39:34,115 All connected, sir. I'm ready. 467 00:39:34,221 --> 00:39:36,280 All right, Patterson. 468 00:39:42,163 --> 00:39:45,133 When you crawl through the ducts, the passage to the left... 469 00:39:45,232 --> 00:39:47,894 will give you a clear shoot up to the control room. 470 00:39:48,002 --> 00:39:51,632 - Just point the nozzle there, and we'll do the rest. - All right, sir. 471 00:40:39,186 --> 00:40:41,621 Patterson'll be in position in a couple of minutes. 472 00:40:41,722 --> 00:40:45,386 Now the question is, how do we get out of here with our tear-gas grenades? 473 00:40:45,493 --> 00:40:47,757 Look. Look at this. 474 00:40:53,534 --> 00:40:55,696 Oh, it's like having our own private tank. 475 00:41:03,310 --> 00:41:05,642 [ Clatter Echoing In Duct] 476 00:41:16,390 --> 00:41:19,325 - Listen. - [ flattering] 477 00:41:55,463 --> 00:41:58,398 [ Guards Clattering] 478 00:43:16,510 --> 00:43:16,533 479 00:43:59,553 --> 00:44:02,318 [ Panting] You okay, Patterson? 480 00:44:04,425 --> 00:44:07,122 Yeah. [Gasping] 481 00:44:13,934 --> 00:44:16,301 Thanks, Ski. 482 00:44:16,403 --> 00:44:20,840 You go on. I'll tell 'em back there that-[ Panting] 483 00:44:20,941 --> 00:44:23,706 - Everything's okay. [Chuckling] - Right. 484 00:44:46,233 --> 00:44:50,067 - Okay, Mr. Morton. - Here we go. 485 00:44:51,572 --> 00:44:54,098 [ Click, whirring] 486 00:45:09,156 --> 00:45:12,251 [Coughs] 487 00:45:14,628 --> 00:45:19,225 Shut all airvents. Stand by to surface. 488 00:45:19,333 --> 00:45:21,392 Ten degrees up bubble! 489 00:45:25,506 --> 00:45:28,441 The outside pressure's dropping. We're coming to the surface. 490 00:45:44,491 --> 00:45:46,550 All right, Lee, take off. 491 00:45:57,004 --> 00:45:59,473 - All set? - [Crane] Aye, sir. 492 00:46:27,134 --> 00:46:29,159 Now, Kowalski. 493 00:47:10,077 --> 00:47:14,241 - [Man On Speaker] On surflvce. - [Coughing] 494 00:47:14,348 --> 00:47:17,249 Crack the hatches. Activate blowers. 495 00:47:39,773 --> 00:47:42,174 [Coughing Continues] 496 00:48:51,778 --> 00:48:55,408 Lovely, ism' she? 497 00:48:57,951 --> 00:49:00,215 You have the gun. Use it. 498 00:49:00,320 --> 00:49:02,721 You know I won't damage the picture. 499 00:49:02,823 --> 00:49:06,589 Even for the pleasure of shooting you. 500 00:49:06,693 --> 00:49:10,357 - [ Igor] The picture means no thzhge t0 me. Admzkal - [Gunshot] 501 00:49:21,375 --> 00:49:24,106 I couldn't let that barbarian fire. 502 00:49:26,079 --> 00:49:29,071 At one time, I was... 503 00:49:29,182 --> 00:49:32,812 ready to destroy her rather than to give her up. 504 00:49:32,920 --> 00:49:35,389 But that was before I knew what it was to possess her. 505 00:49:48,869 --> 00:49:50,894 [ Thuds On Deck] 506 00:50:02,749 --> 00:50:05,275 Admiral, the captain of the Lorraine sends his compliments. 507 00:50:05,385 --> 00:50:07,444 He received our message and he's heading... 508 00:50:07,554 --> 00:50:09,989 - for this position at full speed. - Very well, Lee. 509 00:50:10,090 --> 00:50:12,752 [ Morton] She almost seems alive, doesn't she? 510 00:50:14,795 --> 00:50:16,923 I wonder what she's thinking about. 511 00:50:17,030 --> 00:50:21,627 Poets and philosophers have speculated about that for ages, Lee. 512 00:50:21,735 --> 00:50:23,829 Perhaps, uh- 513 00:50:23,937 --> 00:50:26,668 Perhaps each man has to find his own answer. 42933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.