All language subtitles for S01E06 THE SPY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,058 --> 00:00:18,101 {\an8}What would I tell them? 2 00:00:18,184 --> 00:00:21,312 Well, I guess I would tell the readers of Stars and Stripes 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,648 that defeating the Air Force 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,818 in the first annual Space Flag Games felt great. 5 00:00:27,277 --> 00:00:30,739 We had a worthy adversary, but we were able to vanquish them. 6 00:00:31,740 --> 00:00:32,574 Oh, yeah. 7 00:00:33,116 --> 00:00:34,325 I hate to flex, 8 00:00:34,617 --> 00:00:37,579 but we dropped them faster than a Mark Ronson bass line. 9 00:00:37,662 --> 00:00:39,372 "Flex"? 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,707 Mm-hmm. 11 00:00:42,500 --> 00:00:43,501 Yeah. 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,128 I don't know what that means. 13 00:00:45,462 --> 00:00:47,172 You don't even need to write that down. 14 00:00:47,255 --> 00:00:49,215 Bottom line, we had a great win. 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,760 And much of the credit goes to the person sitting to your right, 16 00:00:51,843 --> 00:00:53,136 Dr. Adrian Mallory. 17 00:00:53,553 --> 00:00:56,056 Tell me, what makes your relationship work? 18 00:00:56,765 --> 00:00:57,599 Trust. 19 00:00:57,682 --> 00:00:58,975 And mutual respect. 20 00:01:00,560 --> 00:01:01,853 Certainly trust. 21 00:01:02,395 --> 00:01:04,647 Oh, and that is our time. How fun was that? 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,649 Thank you so much for this. And do you need a picture? 23 00:01:06,733 --> 00:01:08,234 'Cause I can Photoshop it. Not a problem. 24 00:01:08,318 --> 00:01:10,236 You want them on the Enterprise? I'll do it. Fine. 25 00:01:10,320 --> 00:01:11,780 You want me to give this guy pointy ears? 26 00:01:11,863 --> 00:01:14,657 Can you even imagine how funny that would be? 27 00:01:14,741 --> 00:01:17,952 So "flex" is like when you're dunking on someone, 28 00:01:18,036 --> 00:01:20,413 but, like, you wanna do it in a cool way. 29 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 God, I hate him. I hate him so much. 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,251 I understand. 31 00:01:25,668 --> 00:01:28,338 You seem unusually peppy today. 32 00:01:28,421 --> 00:01:32,425 Did one of your favorite sporting teams succeed in their goals? 33 00:01:32,509 --> 00:01:33,551 Can you keep a secret? 34 00:01:33,635 --> 00:01:37,055 I have a conjugal visit with my wife today. 35 00:01:37,138 --> 00:01:39,390 Oh, my. When was the last one? 36 00:01:39,474 --> 00:01:43,353 Well, this'll be the first time since she was sentenced six months ago. 37 00:01:43,853 --> 00:01:46,981 POTUS approved it because of our big Space Flag win. 38 00:01:47,065 --> 00:01:49,609 So, in essence, I got you laid. You're welcome. 39 00:01:50,026 --> 00:01:50,860 Don't be gross. 40 00:01:50,944 --> 00:01:53,279 And thanks for acknowledging me earlier. 41 00:01:53,363 --> 00:01:56,574 It's nice for my mother when I'm mentioned in the papers. 42 00:01:56,658 --> 00:01:57,992 Your mother is still alive? 43 00:01:58,535 --> 00:01:59,494 Yes. 44 00:01:59,577 --> 00:02:00,537 Impressive. 45 00:02:00,620 --> 00:02:04,999 You know, a lot of centenarians are living long, healthy lives. 46 00:02:05,083 --> 00:02:06,334 Probably due to better nutrition. 47 00:02:06,417 --> 00:02:08,503 How old do you think I am? 48 00:02:08,586 --> 00:02:09,462 Um... 49 00:02:09,546 --> 00:02:10,380 Hmm. 50 00:02:14,342 --> 00:02:15,593 What's going on? 51 00:02:15,677 --> 00:02:16,761 I don't know. 52 00:02:20,890 --> 00:02:22,058 What the hell? 53 00:02:22,392 --> 00:02:23,226 India? 54 00:02:23,643 --> 00:02:25,937 Can you zoom in on the exhaust mount? 55 00:02:28,273 --> 00:02:29,232 Enhance! 56 00:02:31,025 --> 00:02:31,943 Enhance! 57 00:02:32,235 --> 00:02:34,320 That's not how it works in real life. 58 00:02:34,404 --> 00:02:37,699 You can't create information from nothing. 59 00:02:37,782 --> 00:02:39,701 - I can increase the contrast. - Yeah. 60 00:02:41,744 --> 00:02:42,954 - - Oh, whoa. 61 00:02:43,037 --> 00:02:45,790 That's a Pegasus fin system. 62 00:02:45,874 --> 00:02:48,001 But we're the only ones with Pegasus. 63 00:02:48,084 --> 00:02:49,085 I designed it. 64 00:02:49,169 --> 00:02:50,920 Don't be that way, Ranatunga. 65 00:02:51,004 --> 00:02:52,213 There's no "I" in "team." 66 00:02:52,297 --> 00:02:53,381 What does this mean? 67 00:02:53,464 --> 00:02:56,426 It could mean any number of things. 68 00:02:58,845 --> 00:02:59,721 Ah. 69 00:03:00,513 --> 00:03:01,514 Put it in a report. 70 00:03:01,598 --> 00:03:03,683 I've got my appointment to get to. 71 00:03:03,933 --> 00:03:07,770 Yeah, that's right. Your appointment. Well, go get 'em, tiger. You earned it. 72 00:03:08,563 --> 00:03:10,398 What kind of appointment is this? 73 00:03:10,481 --> 00:03:11,649 -Dentist. -Dentist. 74 00:03:18,406 --> 00:03:20,658 Can I help you, Major? 75 00:03:23,536 --> 00:03:25,455 Yes, so, tell me about your cable package... 76 00:03:27,332 --> 00:03:29,375 Oh, you look nice, sir. 77 00:03:29,459 --> 00:03:31,669 I used cream rinse. 78 00:03:32,337 --> 00:03:33,588 Is that, like, a conditioner? 79 00:03:33,671 --> 00:03:35,673 Yes. Same-- Same thing. 80 00:03:36,090 --> 00:03:38,301 That's a very nice flower. It's a nice touch. 81 00:03:38,718 --> 00:03:42,430 If there's a more perfect flower than the rose, I've never seen it. 82 00:03:42,513 --> 00:03:46,768 So nice hair, nice flower, what are we talking about? 83 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 Anniversary? 84 00:03:49,103 --> 00:03:50,855 Uh, no. Nope. 85 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 Have you ever heard the term "conjugal visit"? 86 00:03:59,906 --> 00:04:01,324 Uh, yes. 87 00:04:03,284 --> 00:04:06,454 God, the hoops that I had to jump through. 88 00:04:06,537 --> 00:04:07,497 The forms. 89 00:04:07,580 --> 00:04:11,251 And all of it has to do with, "Well, is it consensual?" 90 00:04:11,334 --> 00:04:14,087 Of course it's consensual. This is my wife. 91 00:04:14,837 --> 00:04:16,798 "How long? How long do you want?" 92 00:04:16,881 --> 00:04:19,217 Fifteen-minute-- It's all 15-minute increments. 93 00:04:19,300 --> 00:04:21,135 Are you kidding me? Fifteen minutes? 94 00:04:21,219 --> 00:04:23,513 Who can do anything in 15 minutes? 95 00:04:23,596 --> 00:04:26,474 We settled on 45 minutes. That should do the trick. 96 00:04:26,557 --> 00:04:27,392 But... 97 00:04:34,148 --> 00:04:36,317 I probably shouldn't have said anything. I'm-- 98 00:04:37,735 --> 00:04:38,611 Um... 99 00:04:38,695 --> 00:04:42,490 No, sir. That's-- It's all part of-- part of being a person. 100 00:04:44,701 --> 00:04:45,535 Yeah. 101 00:04:46,536 --> 00:04:49,163 I'd appreciate it if you could erase any images 102 00:04:49,247 --> 00:04:50,873 you now have in your mind. 103 00:04:53,126 --> 00:04:53,960 Yep. 104 00:04:59,882 --> 00:05:01,175 All right. 105 00:05:03,511 --> 00:05:04,512 Thank you. 106 00:05:08,891 --> 00:05:09,934 Oh. 107 00:05:24,657 --> 00:05:25,825 You can't see her. 108 00:05:26,451 --> 00:05:28,369 -What? -Came from the White House. 109 00:05:28,453 --> 00:05:29,495 Check your phone. 110 00:05:50,892 --> 00:05:52,477 Wow, that was fast. 111 00:05:53,269 --> 00:05:55,104 -It was canceled. -Oh, no. 112 00:05:55,188 --> 00:05:56,189 Here. 113 00:06:09,994 --> 00:06:11,704 POTUS is furious. Let's go. 114 00:06:12,246 --> 00:06:13,539 Me? Well... 115 00:06:13,623 --> 00:06:16,167 -I didn't do anything. -If I'm in trouble, you're in trouble. 116 00:06:18,961 --> 00:06:20,880 How did India get the Pegasus? 117 00:06:20,963 --> 00:06:23,341 - That's what we're wondering. - Yeah, I'll tell you how. 118 00:06:23,424 --> 00:06:27,136 Because you got a goddamn spy over there, and you better find him ASAP! 119 00:06:27,220 --> 00:06:29,639 The president has a name for countries like India. 120 00:06:29,722 --> 00:06:31,307 A name I can't repeat. 121 00:06:31,391 --> 00:06:33,518 Jesus. The timing on this. 122 00:06:34,018 --> 00:06:35,478 Timing? What do you mean? 123 00:06:35,561 --> 00:06:39,482 It just comes on a very inauspicious day. 124 00:06:40,233 --> 00:06:41,442 I'm not sure I follow. 125 00:06:42,235 --> 00:06:44,320 Oh, it's POTUS' birthday. 126 00:06:44,404 --> 00:06:45,530 I didn't say that. 127 00:06:45,822 --> 00:06:47,657 But if I were you, I would be very aware 128 00:06:47,740 --> 00:06:50,451 of his desire to have this day feel special. 129 00:06:50,535 --> 00:06:51,661 I completely understand. 130 00:06:51,744 --> 00:06:53,996 Maybe we can launch something of our own to celebrate the day. 131 00:06:54,414 --> 00:06:55,873 Do we have any missions ready to launch? 132 00:06:55,957 --> 00:06:57,417 The climate orbiter. 133 00:06:57,500 --> 00:06:59,836 - Not that. - Why not? It's ready to go. 134 00:06:59,919 --> 00:07:01,254 You know why. 135 00:07:01,337 --> 00:07:04,424 And find the goddamn spy before this thing hits the news cycle. 136 00:07:04,507 --> 00:07:06,926 We need to nail somebody's head to the wall on this thing, 137 00:07:07,009 --> 00:07:08,636 or else it's gonna be yours. Get it? 138 00:07:08,719 --> 00:07:13,891 Given history, are we literally going to nail someone's head to a wall? 139 00:07:13,975 --> 00:07:14,809 Of course not. 140 00:07:14,892 --> 00:07:17,019 No, well, hold on now. We don't know that for sure. 141 00:07:17,103 --> 00:07:20,565 Let's just find the spy, and we'll talk about what comes next. 142 00:07:20,648 --> 00:07:24,360 Since when has making the president happy on his birthday 143 00:07:24,444 --> 00:07:25,903 become part of our mission? 144 00:07:25,987 --> 00:07:27,071 Tell me about it. 145 00:07:27,488 --> 00:07:30,491 I feel like the party clown I hired on Erin's fifth birthday. 146 00:07:31,075 --> 00:07:33,703 At least I let him go home with the rest of the cake. 147 00:07:34,203 --> 00:07:36,914 He looked hungry, tired... 148 00:07:37,915 --> 00:07:38,749 Hey! 149 00:07:38,833 --> 00:07:40,918 Are you eavesdropping on a classified conversation? 150 00:07:41,002 --> 00:07:43,629 Sorry. Earbuds. I didn't-- Earbuds. So... 151 00:07:52,847 --> 00:07:55,933 Everybody leave. We need this space for a private meeting. 152 00:07:56,017 --> 00:07:58,394 Take that sandwich with ya. Take it to go. 153 00:07:59,395 --> 00:08:00,563 You too, Hildy. 154 00:08:01,189 --> 00:08:03,399 I will have an egg salad sandwich on your way out. 155 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 You want anything? 156 00:08:04,567 --> 00:08:06,777 What are your impressions of the grilled cheese? 157 00:08:06,861 --> 00:08:09,155 Oh, my God. He's not hungry. Never mind. 158 00:08:09,238 --> 00:08:10,239 Have a muffin. 159 00:08:11,407 --> 00:08:12,867 All right, let's make a list. 160 00:08:12,950 --> 00:08:13,993 Who is the spy? 161 00:08:14,076 --> 00:08:16,662 Yuri, obviously. He's on Putin's payroll. 162 00:08:17,288 --> 00:08:18,331 Yeah. 163 00:08:18,414 --> 00:08:20,666 And Baxter. That guy gives me the creeps. 164 00:08:20,750 --> 00:08:23,669 Every time I'm anywhere near him, he hides his cell phone. 165 00:08:23,753 --> 00:08:24,962 Mm-hmm. Uh... 166 00:08:25,046 --> 00:08:26,047 Chan. Definitely. 167 00:08:26,506 --> 00:08:28,424 Wait. Chan is my number two. 168 00:08:28,508 --> 00:08:30,551 I consider him above suspicion. 169 00:08:30,635 --> 00:08:32,762 All right, so we've got Yuri, Baxter, Chan. 170 00:08:32,845 --> 00:08:34,931 -Brad. -What? No way. 171 00:08:35,014 --> 00:08:38,851 Well, you come after my number two, I'm gonna come after your number two. 172 00:08:39,352 --> 00:08:41,437 "You send one of mine to the hospital, 173 00:08:41,521 --> 00:08:43,523 I send one of yours to the morgue." 174 00:08:43,606 --> 00:08:44,899 What the fuck? 175 00:08:45,483 --> 00:08:47,360 Were-- Were you doing Nixon? 176 00:08:47,985 --> 00:08:49,862 What? No. 177 00:08:50,321 --> 00:08:51,197 Who was it? 178 00:08:52,448 --> 00:08:53,741 It was Sean Connery. 179 00:08:53,824 --> 00:08:54,700 Ah. 180 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 My family's from Hong Kong. Why would I help India? 181 00:08:59,121 --> 00:09:03,042 China and India are both part of Asia, are they not? 182 00:09:04,377 --> 00:09:07,713 People can be very loyal to their continents. 183 00:09:09,257 --> 00:09:11,676 I got nothing to hide. You can go look in my browser history. 184 00:09:11,759 --> 00:09:14,345 Maybe you actually learn a thing or two about BWAM. 185 00:09:16,055 --> 00:09:18,140 It stands for Black Women Asian Men. 186 00:09:18,224 --> 00:09:21,811 We're actually the least likely pairing statistically in American couples, 187 00:09:21,894 --> 00:09:23,437 yet we have the highest marriage rates. 188 00:09:23,521 --> 00:09:25,982 So when we find each other, it's actually a wonderful, wonderful-- 189 00:09:26,065 --> 00:09:27,483 Enough. Enough. 190 00:09:28,651 --> 00:09:31,779 IT will do an invasive search of your electronic history. 191 00:09:31,862 --> 00:09:34,407 Make no attempt to leave the country. 192 00:09:34,490 --> 00:09:35,783 And let me tell you something, mister, 193 00:09:35,866 --> 00:09:40,454 if we do not find this specialty porn, you are in a lot of trouble. 194 00:09:41,372 --> 00:09:42,582 It's not porn. 195 00:09:43,583 --> 00:09:44,458 It's love. 196 00:09:45,167 --> 00:09:46,669 We will be the judge of that. 197 00:09:47,211 --> 00:09:49,547 Can we go talk to your number two now? 198 00:09:50,840 --> 00:09:51,716 Yeah. 199 00:09:52,717 --> 00:09:55,052 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 200 00:09:55,136 --> 00:09:57,555 Brad, may I see you in my office, please? 201 00:09:57,638 --> 00:09:58,472 Uh, sure. 202 00:09:59,682 --> 00:10:00,558 May I come in, sir? 203 00:10:01,601 --> 00:10:03,352 -I asked you to come in. -Ah. 204 00:10:04,270 --> 00:10:05,438 What can I do for you? 205 00:10:05,896 --> 00:10:07,815 Uh, is your calendar up to date? 206 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 Can I make a reservation at the Outback for you for tonight? 207 00:10:10,443 --> 00:10:11,402 No, Brad. Nope. 208 00:10:11,485 --> 00:10:14,280 Is it your car? You want me to get it washed? 209 00:10:14,822 --> 00:10:17,325 Is it Erin? Do you need me to babysit or drive her somewhere? 210 00:10:17,408 --> 00:10:18,909 -To her friend's house. -Jesus, Brad. 211 00:10:18,993 --> 00:10:20,494 You're a one-star general. Act like it. 212 00:10:20,578 --> 00:10:21,954 -All right? -Okay. 213 00:10:22,955 --> 00:10:25,541 Just warning you, the Outback fills up quick. 214 00:10:25,625 --> 00:10:27,543 Brad, have a seat. 215 00:10:29,170 --> 00:10:30,004 Okay. 216 00:10:32,590 --> 00:10:37,803 Brad, have you ever seen or done anything suspicious on base? 217 00:10:40,598 --> 00:10:42,767 Um... maybe. 218 00:10:44,560 --> 00:10:45,728 I don't know. Uh... 219 00:10:48,147 --> 00:10:49,148 Like what? 220 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 Your leg's jiggling. 221 00:10:51,734 --> 00:10:53,235 Ah. 222 00:10:54,445 --> 00:10:58,240 Perhaps you called someone, shared some information? 223 00:11:00,284 --> 00:11:01,285 Tony? 224 00:11:01,369 --> 00:11:03,329 Mm. No. A country. 225 00:11:03,621 --> 00:11:04,580 Oh. 226 00:11:06,540 --> 00:11:07,625 England? 227 00:11:07,708 --> 00:11:08,709 Close. 228 00:11:08,793 --> 00:11:12,505 This country we're talking about was once ruled by England. 229 00:11:14,674 --> 00:11:15,549 Us. 230 00:11:15,633 --> 00:11:16,717 Us? 231 00:11:17,301 --> 00:11:18,844 -Us. -How would that work, Brad? 232 00:11:18,928 --> 00:11:21,347 I don't know. You said a country ruled by England. 233 00:11:21,430 --> 00:11:22,973 Yeah, it was once a colony. 234 00:11:23,057 --> 00:11:24,308 Oh, a colony. 235 00:11:24,392 --> 00:11:26,352 But it's further east than us. 236 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 Okay. Don't encourage. 237 00:11:27,561 --> 00:11:28,646 Wow, this is, uh... 238 00:11:29,647 --> 00:11:31,524 Is it Can-- It's Canada. 239 00:11:34,819 --> 00:11:35,986 Yes, that's right. 240 00:11:36,070 --> 00:11:37,154 Oh, I did-- 241 00:11:37,238 --> 00:11:38,531 -Good. Well done, Brad. -Phew. 242 00:11:38,614 --> 00:11:39,907 Thank you. We're done. 243 00:11:39,990 --> 00:11:41,617 Oh! Okay. 244 00:11:42,410 --> 00:11:44,578 Well, if you change your mind about the Outback, let me know. 245 00:11:44,662 --> 00:11:46,205 No, no, no. We're fine. Thank you. 246 00:11:46,288 --> 00:11:48,374 - I can call in some favors, you know. - Thank you, Brad. 247 00:11:48,457 --> 00:11:50,126 -Apply a little pressure. -No, no, we're good. 248 00:11:50,209 --> 00:11:51,794 -Thank you. Well done. -All right. Very good then. 249 00:11:51,877 --> 00:11:52,962 Thanks. That was fun. 250 00:11:54,004 --> 00:11:57,049 He is not the spy. 251 00:11:59,218 --> 00:12:02,638 His eyes were empty, like a department store mannequin. 252 00:12:02,722 --> 00:12:05,349 That man pulled me out of a burning F-16. 253 00:12:05,433 --> 00:12:06,767 I knew it was something. 254 00:12:07,685 --> 00:12:10,271 General, you want me to make a reservation at The Bloomin' Onion? 255 00:12:10,980 --> 00:12:12,857 That's a menu item at the Outback, Brad. 256 00:12:12,940 --> 00:12:15,985 Oh, I-- No wonder they were giving me a hard time. 257 00:12:16,402 --> 00:12:17,820 Close the door, please. 258 00:12:18,904 --> 00:12:20,114 - Oh, my God. - Bloomin' Onion. 259 00:12:20,197 --> 00:12:21,657 Now it's all ringing a bell. 260 00:12:23,284 --> 00:12:24,744 Uh-oh! Dr. Chan! 261 00:12:24,827 --> 00:12:25,911 There's my guy. 262 00:12:25,995 --> 00:12:27,997 Listen, I know we haven't had enough time to connect, 263 00:12:28,080 --> 00:12:29,874 but, honestly, I love your vibe, man. 264 00:12:29,957 --> 00:12:32,710 I can't make you molly, Tony. Go ask Dr. Chandreshekar. 265 00:12:32,793 --> 00:12:33,878 That's not why I'm here. 266 00:12:33,961 --> 00:12:35,171 Dr. Chandreshekar, you said? 267 00:12:35,254 --> 00:12:37,757 That's the molly person? Doesn't matter. That's not why I'm here. 268 00:12:37,840 --> 00:12:38,883 It is POTUS's birthday, 269 00:12:38,966 --> 00:12:41,802 and he wants something special from Space Force. 270 00:12:41,886 --> 00:12:43,053 Is this official business? 271 00:12:43,137 --> 00:12:47,683 Not exactly, but when we deliver something cool and spacey for the big guy's big day, 272 00:12:47,767 --> 00:12:51,645 you, my friend, will get the gratitude of a grateful president. 273 00:12:51,729 --> 00:12:54,940 Can you imagine how proud your parents would be over in, uh... 274 00:12:55,024 --> 00:12:55,983 Mongolia? 275 00:12:56,901 --> 00:12:58,402 -Baltimore. -Baltimore. 276 00:12:58,486 --> 00:13:00,362 That's insane. You have a Baltimore too? 277 00:13:00,446 --> 00:13:02,072 - That is crazy! - Okay. Okay. 278 00:13:02,156 --> 00:13:04,325 Okay, all right. Let's think of a gift. Together. As a team. 279 00:13:04,408 --> 00:13:06,494 Here we go. Uh, la, la, la... 280 00:13:06,577 --> 00:13:07,787 Do you have an invisibility cloak? 281 00:13:07,870 --> 00:13:10,164 Absolutely. Everyone's wearing one but me. 282 00:13:11,874 --> 00:13:13,042 -No. -Mm-hmm. 283 00:13:13,501 --> 00:13:14,627 Fuck you. 284 00:13:14,710 --> 00:13:15,669 That's not real. 285 00:13:16,212 --> 00:13:18,506 That's not real. Let's think of something real together. 286 00:13:19,507 --> 00:13:20,883 Let's think of something real together. 287 00:13:23,385 --> 00:13:27,348 Hello, Miss Erin Naird, if I recall correctly. 288 00:13:28,849 --> 00:13:30,851 You do recall correctly, 289 00:13:30,935 --> 00:13:33,187 even though we only met once. 290 00:13:33,896 --> 00:13:35,022 Three weeks ago. 291 00:13:36,565 --> 00:13:37,399 Stalker. 292 00:13:38,901 --> 00:13:39,902 Um... 293 00:13:40,110 --> 00:13:42,154 Well, I can't deny you did make an impression. 294 00:13:42,238 --> 00:13:43,155 Oh. 295 00:13:43,614 --> 00:13:46,992 I left a little footprint on the soft, Alabama soil of your brain. 296 00:13:47,535 --> 00:13:48,744 You remember where I'm from. 297 00:13:49,620 --> 00:13:51,038 Not exactly. 298 00:13:51,372 --> 00:13:54,375 Your accent says "dumb state," and I was going alphabetically. 299 00:13:55,376 --> 00:13:58,546 So, can I offer you a little "ack-eye"? 300 00:13:59,338 --> 00:14:00,548 Oh. 301 00:14:00,631 --> 00:14:02,550 Well, that's part of the reason why I'm here. 302 00:14:03,425 --> 00:14:06,846 Last time we spoke, I learned I might be saying that wrong. 303 00:14:06,929 --> 00:14:08,305 No! 304 00:14:08,389 --> 00:14:09,473 Fake news. 305 00:14:11,183 --> 00:14:13,477 It is pronounced "ah-sigh-ee." 306 00:14:15,229 --> 00:14:16,647 Look at you. 307 00:14:17,106 --> 00:14:20,234 You practiced in the mirror, and you nailed it. 308 00:14:20,317 --> 00:14:24,238 For that, you have earned the sacred berry bowl. 309 00:14:25,155 --> 00:14:28,033 Crowned with the Crunch of Capitan. 310 00:14:29,535 --> 00:14:30,494 You remembered my order. 311 00:14:30,578 --> 00:14:33,831 Yes, Duncan, it's hard to forget the sight of a grown man 312 00:14:33,914 --> 00:14:36,166 ordering children's cereal as a dessert topping. 313 00:14:36,584 --> 00:14:38,043 And you remembered my name. 314 00:14:40,129 --> 00:14:44,216 Well, we do try to make it special here at Meal Armstrong. 315 00:14:44,300 --> 00:14:45,676 Formerly Orion's Melt. 316 00:14:45,759 --> 00:14:47,845 Formerly Area Fifty Yum. 317 00:14:49,972 --> 00:14:52,057 Y'all come back and order some more, ya hear? 318 00:14:59,565 --> 00:15:01,525 Yo. What's up, nerds? What do you want? 319 00:15:02,902 --> 00:15:04,695 There, I knew it. He's doing something with his phone. 320 00:15:04,778 --> 00:15:06,280 -Grab it! -Hey. Come on. 321 00:15:06,363 --> 00:15:07,531 -Get it from him. -Wait. 322 00:15:07,615 --> 00:15:09,658 Get his thumb on the screen. 323 00:15:09,742 --> 00:15:12,536 Open the screen. Get his thumb down. Put his thumb on the screen. 324 00:15:13,954 --> 00:15:14,788 All right, good. 325 00:15:14,872 --> 00:15:17,333 Okay, let's see who you've been feeding information to. 326 00:15:17,416 --> 00:15:19,668 Prime Minister Modi, perhaps? 327 00:15:19,752 --> 00:15:21,128 Go to texts... 328 00:15:21,629 --> 00:15:22,796 Kick Grabaston? 329 00:15:22,880 --> 00:15:24,298 The Air Force? What the hell? 330 00:15:24,381 --> 00:15:26,634 -All right, those are confidential. -Not anymore. 331 00:15:27,718 --> 00:15:31,221 "Mark's wife had to go to maximum security prison 332 00:15:31,305 --> 00:15:32,932 just to escape her marriage"? 333 00:15:33,807 --> 00:15:36,226 Actually, she committed a very serious crime. 334 00:15:36,310 --> 00:15:38,187 -Okay, can I have my phone back? -No, get away. Get away. 335 00:15:38,687 --> 00:15:39,897 This is from Kick. 336 00:15:39,980 --> 00:15:42,274 "Mark is the appendix of Space Force. 337 00:15:42,358 --> 00:15:43,442 Useless. 338 00:15:43,525 --> 00:15:45,235 And one day it will explode." 339 00:15:45,319 --> 00:15:47,321 You might wanna let your pen pal know 340 00:15:47,404 --> 00:15:50,699 the appendix is a safe house for good bacteria. 341 00:15:50,783 --> 00:15:51,825 Thank you, Adrian. 342 00:15:51,909 --> 00:15:54,912 Let's see how it works when I text him back as you. 343 00:15:55,412 --> 00:16:02,211 "Naird is handling this India crisis brilliantly." 344 00:16:04,546 --> 00:16:05,381 He's responding. 345 00:16:07,758 --> 00:16:09,343 "Naird, is that you?" Shit. 346 00:16:09,426 --> 00:16:12,221 But he has to think it's written by Baxter. 347 00:16:12,304 --> 00:16:13,639 So insult yourself. 348 00:16:13,722 --> 00:16:14,932 -Insult myself? -Just-- 349 00:16:15,015 --> 00:16:16,642 Voice to text. 350 00:16:16,725 --> 00:16:20,270 Mark is a little chunk ball who looks like Uncle Fester 351 00:16:20,354 --> 00:16:21,730 with an ass so tight, 352 00:16:21,814 --> 00:16:24,316 he can make diamonds from the corn in his turds. 353 00:16:24,400 --> 00:16:25,567 -Jesus, Adrian. -Send. 354 00:16:25,651 --> 00:16:26,652 -Well-- -Come on. 355 00:16:26,735 --> 00:16:27,820 He wrote back. 356 00:16:27,903 --> 00:16:29,863 - "LOL." - Okay. 357 00:16:29,947 --> 00:16:31,824 Yeah. No. You know what? Let's ram it home. 358 00:16:31,907 --> 00:16:33,409 What did Chan say about you? 359 00:16:33,492 --> 00:16:34,493 Enough, enough, enough. 360 00:16:34,576 --> 00:16:37,871 So you're not spying for India, but you are spying for Kick. 361 00:16:38,038 --> 00:16:39,832 And I don't know which one is worse. 362 00:16:40,040 --> 00:16:42,167 I'm transferring you to Space Fence. 363 00:16:42,251 --> 00:16:43,252 Wait. Isn't that-- 364 00:16:43,335 --> 00:16:47,047 Yeah, yeah, it's a monitoring station on an island in the South Pacific, 365 00:16:47,131 --> 00:16:50,092 and, at high tide, it is mostly submerged. 366 00:16:50,175 --> 00:16:53,387 So I suggest that when you get down there, you take the top bunk. 367 00:16:55,014 --> 00:16:56,515 I never did like Baxter. 368 00:16:56,598 --> 00:16:59,518 He eats a burrito like he's slowly undressing it. 369 00:16:59,601 --> 00:17:00,436 Oof. 370 00:17:00,519 --> 00:17:02,354 -Who's next? -Gentlemen. 371 00:17:02,938 --> 00:17:05,274 General, let me say I am very sorry 372 00:17:05,357 --> 00:17:08,318 for canceled sex visit with your convict wife. 373 00:17:08,402 --> 00:17:10,821 -How do you know about that? -From observation. 374 00:17:11,405 --> 00:17:12,406 The way you walk. 375 00:17:13,115 --> 00:17:14,658 Wait... 376 00:17:15,659 --> 00:17:16,785 you think I'm spy? 377 00:17:16,869 --> 00:17:18,912 The thought has crossed our minds, yeah. 378 00:17:21,915 --> 00:17:25,627 Please, my phone doesn't stop ringing. 379 00:17:26,128 --> 00:17:30,007 Like, "Yuri, why does India have Pegasus and not Russia? 380 00:17:30,090 --> 00:17:31,133 What are we paying you for?" 381 00:17:31,633 --> 00:17:33,886 "Mr. President, Father, I am sorry." 382 00:17:33,969 --> 00:17:34,970 You see? 383 00:17:35,054 --> 00:17:37,139 Our interests, the same. 384 00:17:37,222 --> 00:17:38,599 Let Bobby help you. 385 00:17:38,932 --> 00:17:41,727 You don't need an advanced degree to be FBI. 386 00:17:41,810 --> 00:17:43,187 Actually, you do. 387 00:17:43,270 --> 00:17:45,272 Most of them are either lawyers or accountants. 388 00:17:45,355 --> 00:17:48,859 It's amusing you consider those advanced degrees. 389 00:17:49,276 --> 00:17:51,070 So what do you think we should do? 390 00:17:51,653 --> 00:17:54,198 Do you have all the security cameras checked? 391 00:17:54,281 --> 00:17:55,365 We have. 392 00:17:55,616 --> 00:17:56,867 They weren't helpful. 393 00:17:56,950 --> 00:18:00,579 Then ask yourself who installed them. 394 00:18:01,080 --> 00:18:01,997 Huh? 395 00:18:04,208 --> 00:18:06,543 Civilian contractor, Kelly King. 396 00:18:08,337 --> 00:18:09,379 He has a point. 397 00:18:09,463 --> 00:18:10,631 -Kelly? -Maybe. 398 00:18:10,714 --> 00:18:11,799 She's so nice. 399 00:18:11,882 --> 00:18:14,259 I don't think it could be her. 400 00:18:14,343 --> 00:18:15,844 - No. - Kelly? 401 00:18:15,928 --> 00:18:18,680 -Yeah. -Kelly? Huh? Mmm. 402 00:18:18,764 --> 00:18:20,724 Get your fuckin' feet off the table. 403 00:18:24,103 --> 00:18:26,480 Okay, to figure out what the president would want for his birthday, 404 00:18:26,563 --> 00:18:27,940 we have to think like him. 405 00:18:28,023 --> 00:18:28,941 - Okay. - Go. 406 00:18:29,024 --> 00:18:31,527 "I'm the President. I implement new laws. 407 00:18:31,610 --> 00:18:34,530 -And I appoint heads of federal agencies." -Holy shit. You're terrible at this. 408 00:18:34,613 --> 00:18:35,989 Okay, what about this? 409 00:18:36,073 --> 00:18:40,702 Is there some sort of liquid or serum that turns an old man into a young person? 410 00:18:40,786 --> 00:18:43,664 What are stem cells? Blood of a young thing? Like a baby? 411 00:18:43,747 --> 00:18:46,250 Doesn't work that way, and it's morally questionable. 412 00:18:46,333 --> 00:18:48,168 I'm not trying to say all the blood of a baby. 413 00:18:48,252 --> 00:18:51,088 Just, like, a little bit of blood from a lot of different babies. 414 00:18:51,171 --> 00:18:54,800 Nobody's using all of their blood, and I'm talking about the best babies. 415 00:18:55,467 --> 00:18:58,345 Okay, I'm not explaining it right, but you're not even giving me a chance. 416 00:18:58,428 --> 00:19:01,098 -Because it's horrible. -Okay, why don't you say something then? 417 00:19:01,765 --> 00:19:04,351 "I'm in the Oval Office. A bill comes to my desk, 418 00:19:04,434 --> 00:19:07,146 I pass it into law because that is my constitutional role." 419 00:19:07,229 --> 00:19:08,689 Fuck, I am bad at this. 420 00:19:08,772 --> 00:19:10,440 It's insane to me that you have degrees in things. 421 00:19:28,500 --> 00:19:30,294 Oh. Excuse me. 422 00:19:30,377 --> 00:19:32,629 - Ms. King! - General Naird. Is everything all right? 423 00:19:32,713 --> 00:19:35,257 Yeah, I just happened to be in the neighborhood, 424 00:19:35,340 --> 00:19:36,717 investigating some treason, 425 00:19:36,800 --> 00:19:38,760 and I thought I'd stop by and say hello. 426 00:19:38,844 --> 00:19:41,180 Oh. Uh.. okay. Hello. 427 00:19:41,263 --> 00:19:42,139 Hello. 428 00:19:42,639 --> 00:19:44,057 Are-- Treason, did you say? 429 00:19:44,141 --> 00:19:46,226 Yeah. Yeah. Probably. 430 00:19:46,310 --> 00:19:47,186 Little bit. Yep. 431 00:19:47,269 --> 00:19:49,021 -Little bit of treason? -Perhaps. 432 00:19:49,104 --> 00:19:51,356 All right. Well, I'm not involved, right? 433 00:19:51,440 --> 00:19:53,192 We don't know. We'll see. 434 00:19:53,775 --> 00:19:55,319 -Can I talk to you for a minute? -Sure. 435 00:19:55,402 --> 00:19:56,737 -Can't wait. -All right. 436 00:19:57,446 --> 00:20:00,032 In your video system, are there any blind spots? 437 00:20:00,115 --> 00:20:00,949 No. 438 00:20:01,033 --> 00:20:04,995 Is there any way to physically photograph the Pegasus without being recorded? 439 00:20:05,078 --> 00:20:10,334 No. Unless you had the password and access to the system to reset after. 440 00:20:10,417 --> 00:20:12,669 -Does anybody have that? -Just you. 441 00:20:13,795 --> 00:20:14,838 You set it up for me. 442 00:20:16,048 --> 00:20:18,008 -Well, yeah. -So you have it too. 443 00:20:18,592 --> 00:20:20,177 Okay, should I get a lawyer? 444 00:20:23,388 --> 00:20:25,641 Do you mind if I look into your eyes for a moment? 445 00:20:26,350 --> 00:20:28,477 Uh, no. Okay. 446 00:20:42,366 --> 00:20:44,368 -Okay. You're good. -Okay. 447 00:20:44,451 --> 00:20:46,578 - Sorry about this. - No, no. 448 00:20:46,662 --> 00:20:49,790 Oh, some dipshit gave the Pegasus to India. 449 00:20:49,873 --> 00:20:51,208 Oh, motherfuckers. 450 00:20:51,291 --> 00:20:53,210 -Yeah. -Sorry you're going through this. 451 00:20:53,293 --> 00:20:56,213 Well, maybe it's all for the best, you know? 452 00:20:56,296 --> 00:20:58,173 Otherwise, I wouldn't have been able to drop by. 453 00:20:58,257 --> 00:20:59,841 -Well, not for the best. -No. Right. 454 00:20:59,925 --> 00:21:03,428 I mean, it's a huge breach, so national security... 455 00:21:03,512 --> 00:21:05,597 -Yeah. Treason, and... -Yes, it is. 456 00:21:05,681 --> 00:21:08,141 -All right. -I hope you find the person, so I... 457 00:21:08,225 --> 00:21:09,601 -I gotta go. See ya later. -All right. 458 00:21:09,685 --> 00:21:10,978 -Bye-bye. -Stop by-- 459 00:21:11,561 --> 00:21:12,646 Oh, God. 460 00:21:14,731 --> 00:21:16,108 We're getting nowhere. 461 00:21:16,191 --> 00:21:18,902 Agreed. Maybe we should put a stop to it. 462 00:21:21,822 --> 00:21:23,490 -Who, me? -Hmm? 463 00:21:23,615 --> 00:21:25,158 Or him? What are-- Who-- 464 00:21:28,578 --> 00:21:30,747 What-- What are you saying? 465 00:21:31,498 --> 00:21:33,166 Oh, my God. I'll be right back. 466 00:21:34,751 --> 00:21:38,422 -Why don't you just walk in the room? -It's about Dr. Mallory. 467 00:21:38,505 --> 00:21:40,090 -What about him? -Act natural. 468 00:21:40,173 --> 00:21:42,384 Like I just said something to make you laugh. 469 00:21:49,558 --> 00:21:51,268 -What are we doing? -I don't know, sir. 470 00:21:51,768 --> 00:21:52,936 I spoke to Wolf in IT. 471 00:21:53,478 --> 00:21:55,355 Two hours ago, Mallory sent an email 472 00:21:55,439 --> 00:21:58,150 to a random EarthLink address with the message, 473 00:21:58,233 --> 00:22:01,570 "Searching our computers here. Can't keep this on mine." 474 00:22:02,070 --> 00:22:03,488 -Are you serious? -Yes. 475 00:22:03,572 --> 00:22:05,866 Attached to the email was a large video file. 476 00:22:05,949 --> 00:22:06,908 Double encrypted. 477 00:22:06,992 --> 00:22:08,535 What the hell do you think he's trying to hide? 478 00:22:08,618 --> 00:22:09,828 I don't know. But laugh again. 479 00:22:09,911 --> 00:22:11,913 That's good. 480 00:22:11,997 --> 00:22:13,498 That is funny, sir. 481 00:22:13,582 --> 00:22:14,750 Mm-hmm. 482 00:22:14,875 --> 00:22:17,419 Yeah. Yes, I made a joke. And that's funny. 483 00:22:17,502 --> 00:22:18,920 Yes. You did. 484 00:22:19,796 --> 00:22:20,672 All right. 485 00:22:21,256 --> 00:22:22,382 -Sorry. -Yeah. 486 00:22:22,924 --> 00:22:24,217 Good joke, Brad. 487 00:22:25,344 --> 00:22:26,887 Brad is so funny. 488 00:22:27,929 --> 00:22:29,556 Is he really a general? 489 00:22:29,639 --> 00:22:30,557 Yes. 490 00:22:30,640 --> 00:22:32,642 That's unfortunate. What was that about? 491 00:22:33,226 --> 00:22:36,021 Nothing. He was just talking about business cards. 492 00:22:38,190 --> 00:22:40,192 How's your snack? What is that, a pigeon? 493 00:22:40,275 --> 00:22:41,610 No, it's Cornish game hen. 494 00:22:41,693 --> 00:22:42,736 Ah. 495 00:22:45,030 --> 00:22:46,073 Hildy make that for ya? 496 00:22:46,156 --> 00:22:50,285 I thought she only warmed it up, but I fear she may have cooked it herself. 497 00:22:50,369 --> 00:22:51,286 Mmm. 498 00:22:51,661 --> 00:22:52,621 Yeah. 499 00:22:54,456 --> 00:22:55,916 Yeah, food. 500 00:22:56,500 --> 00:22:57,459 Mmm. 501 00:22:57,667 --> 00:23:01,129 -What were we talking about just before? -Ending the investigation. 502 00:23:01,213 --> 00:23:03,632 Right. You wanna end the investigation. 503 00:23:04,132 --> 00:23:06,343 Because you don't think that there's really a spy. 504 00:23:06,426 --> 00:23:08,261 Actually, that thought has crossed my mind. 505 00:23:08,720 --> 00:23:09,638 Okay. 506 00:23:09,721 --> 00:23:10,555 All right. 507 00:23:11,348 --> 00:23:12,391 Um... 508 00:23:13,016 --> 00:23:14,393 You know what? I, uh... 509 00:23:15,936 --> 00:23:18,897 I'm looking to send some encrypted emails. Do you know how to do that? 510 00:23:19,314 --> 00:23:21,274 Um, not really. 511 00:23:21,358 --> 00:23:24,778 I mean, in terms of internet security, I'm kind of all thumbs. 512 00:23:24,861 --> 00:23:25,779 Yeah. 513 00:23:26,613 --> 00:23:27,572 I believe you. 514 00:23:28,281 --> 00:23:29,366 I trust you. 515 00:23:30,117 --> 00:23:32,452 I trust you. I trust you when you say that. 516 00:23:32,953 --> 00:23:35,372 Wait. Are you okay? You're acting very strange. 517 00:23:35,455 --> 00:23:38,375 Am I? Yeah. Yeah. Strange. I-- 518 00:23:39,292 --> 00:23:42,754 Why did you send a double-encrypted email to an EarthLink address? 519 00:23:42,838 --> 00:23:45,340 Oh, God. No, Mark. Sorry. 520 00:23:45,424 --> 00:23:47,843 No, that has nothing to do with the investigation. 521 00:23:47,926 --> 00:23:49,177 That's purely personal. 522 00:23:49,261 --> 00:23:50,262 I promise. 523 00:23:50,345 --> 00:23:52,222 So you have no problem giving me the code? 524 00:23:52,305 --> 00:23:56,435 Well, no, I wouldn't do that because, as I said, it's purely personal. 525 00:23:56,518 --> 00:23:58,687 -Well, you leave me no choice. Security. -Come on! 526 00:23:59,646 --> 00:24:01,440 You can't be serious. 527 00:24:01,523 --> 00:24:02,607 Oh, he's very serious. 528 00:24:02,691 --> 00:24:04,317 Security, seize him. 529 00:24:04,401 --> 00:24:05,986 No, no, no, don't seize him. 530 00:24:06,069 --> 00:24:08,738 Brad, since when are you giving orders? Just take him. 531 00:24:08,822 --> 00:24:10,907 -Okay. Tase him! -Don't tase him. 532 00:24:10,991 --> 00:24:13,076 Sorry, sir. But it felt good. 533 00:24:13,493 --> 00:24:14,411 Let's go. 534 00:24:15,662 --> 00:24:16,830 Oh, Jesus. 535 00:24:16,913 --> 00:24:18,331 With this oaf? 536 00:24:18,415 --> 00:24:19,958 Shit. 537 00:24:22,210 --> 00:24:24,921 {\an8}What is this? They said it was an emergency. 538 00:24:25,005 --> 00:24:26,256 -That's right. -Mm-hmm. 539 00:24:26,590 --> 00:24:29,301 Because you're on the line with F. Tony Scarapiducci 540 00:24:30,010 --> 00:24:34,514 with a birthday present for POTUS from Space Force. 541 00:24:34,598 --> 00:24:36,725 Yeah? What? A missile? Rocket? 542 00:24:36,808 --> 00:24:39,436 Well, sure, a missile's loud. Rocket's bright. 543 00:24:39,519 --> 00:24:40,562 But this? 544 00:24:42,189 --> 00:24:45,442 This is ten trillion times louder and brighter. 545 00:24:48,528 --> 00:24:49,446 It's a star. 546 00:24:50,906 --> 00:24:53,909 That's right. We are officially naming a star after him. 547 00:24:53,992 --> 00:24:55,118 A star. 548 00:24:55,202 --> 00:24:59,372 {\an8}Like on starregistry.com? I got that for my grandkid last year. 549 00:24:59,456 --> 00:25:00,665 Hit him with it, Chan. 550 00:25:01,124 --> 00:25:05,086 Fornax Zeta J160540 is a hypergiant. 551 00:25:05,170 --> 00:25:08,006 It has tremendous luminosities, and, for the next 20 billion years-- 552 00:25:08,089 --> 00:25:10,008 {\an8}Oh, no, and this is what you wanna give POTUS 553 00:25:10,091 --> 00:25:11,885 {\an8}on the day India whoops our ass? 554 00:25:11,968 --> 00:25:15,263 You are on my shit list, Scarapiducci! And what's that other guy's na-- 555 00:25:16,264 --> 00:25:17,265 Whoo. 556 00:25:17,516 --> 00:25:18,808 -Nailed it, huh? -That was close. 557 00:25:18,892 --> 00:25:19,976 He could see your face. 558 00:25:20,519 --> 00:25:21,394 The entire time. 559 00:25:21,478 --> 00:25:23,438 Why? Leaving does what? 560 00:25:23,522 --> 00:25:25,106 It's over. The whole thing's over. 561 00:25:26,316 --> 00:25:28,068 Okay, we've decrypted the first layer. 562 00:25:28,151 --> 00:25:29,027 Go ahead. 563 00:25:29,611 --> 00:25:30,820 Mark, don't do this. 564 00:25:30,904 --> 00:25:32,697 Too late. You had your chance to come clean. 565 00:25:32,781 --> 00:25:34,616 It's clearly a video file. 566 00:25:34,699 --> 00:25:35,700 Play it. 567 00:25:35,784 --> 00:25:36,868 Mark, really, don't-- 568 00:25:36,952 --> 00:25:38,036 I said play it. 569 00:25:47,587 --> 00:25:50,382 ♪I had dates that bored ♪ 570 00:25:52,092 --> 00:25:54,177 ♪Dates where I snored ♪ 571 00:25:54,678 --> 00:25:57,013 ♪But until I met you ♪ 572 00:25:58,598 --> 00:26:00,350 ♪I never was floored ♪ 573 00:26:00,433 --> 00:26:03,520 ♪You made me think to myself ♪ 574 00:26:05,105 --> 00:26:08,525 ♪"That boy's out of this world" ♪ 575 00:26:10,443 --> 00:26:11,903 Please make it stop? 576 00:26:11,987 --> 00:26:13,613 No, no, no. Volume. 577 00:26:13,697 --> 00:26:16,157 ♪The first day we met ♪ 578 00:26:17,534 --> 00:26:19,160 ♪I remember that ♪ 579 00:26:19,953 --> 00:26:24,583 ♪ You moved into my lunar habitat... ♪ 580 00:26:24,666 --> 00:26:27,085 Oh, my God. He's talking about Jerome. 581 00:26:27,168 --> 00:26:28,878 ♪ You made me think to myself ♪ 582 00:26:29,713 --> 00:26:32,799 ♪"That boy's out of this world" ♪ 583 00:26:32,882 --> 00:26:35,802 Wait, weren't you watching him for, like, two years? 584 00:26:35,885 --> 00:26:37,762 That seems problematic. 585 00:26:37,846 --> 00:26:40,098 I'm aware of the optics. Thanks. 586 00:26:40,473 --> 00:26:43,560 ♪The sight of the Milky Way ♪ 587 00:26:43,643 --> 00:26:46,187 ♪Swirling in the sky ♪ 588 00:26:46,271 --> 00:26:49,190 ♪Its beauty reminds me ♪ 589 00:26:49,274 --> 00:26:51,860 ♪Of my favorite guy ♪ 590 00:26:51,943 --> 00:26:57,449 ♪And though I'm not crazy 'Bout the didgeridoo ♪ 591 00:26:58,033 --> 00:27:01,036 ♪ I guess what I'm saying is ♪ 592 00:27:02,621 --> 00:27:04,289 ♪I love you ♪ 593 00:27:04,706 --> 00:27:07,751 Wow. Cramming "didgeridoo" into that bridge must have been difficult. 594 00:27:07,834 --> 00:27:08,793 Well done. 595 00:27:08,877 --> 00:27:09,961 Thanks, Brad. 596 00:27:10,045 --> 00:27:12,088 That's one lucky guy, Dr. Mallory. 597 00:27:12,172 --> 00:27:14,299 ♪You planted potatoes ♪ 598 00:27:15,050 --> 00:27:17,260 ♪We watched them grow ♪ 599 00:27:18,178 --> 00:27:22,724 ♪But now it's our love we will sow ♪ 600 00:27:23,141 --> 00:27:26,227 ♪You make me think to myself ♪ 601 00:27:27,187 --> 00:27:30,398 ♪"This boy's out of this world" ♪ 602 00:27:33,234 --> 00:27:37,614 ♪Yeah, you made me think to myself ♪ 603 00:27:38,990 --> 00:27:41,493 ♪ "This boy's out of this...♪ 604 00:27:41,951 --> 00:27:48,750 ♪ ...world" ♪ 605 00:27:53,338 --> 00:27:55,298 Happy Valentine's Day, Jerome. 606 00:27:59,636 --> 00:28:02,013 Okay, Mark, so now what? 607 00:28:02,097 --> 00:28:06,851 Would you like to shoot at my feet and I'll dance a bit? 608 00:28:06,935 --> 00:28:11,022 Or, you know what? I may have a diary from high school, 609 00:28:11,106 --> 00:28:16,361 and we could read that out in installments over the campus PA system. 610 00:28:16,778 --> 00:28:19,114 Would that be sufficient humiliation? 611 00:28:19,197 --> 00:28:21,074 Everyone, please leave. 612 00:28:21,825 --> 00:28:23,910 May I remind you that everything you saw and heard today 613 00:28:23,993 --> 00:28:25,161 is highly classified. 614 00:28:25,245 --> 00:28:27,664 So not a word to anyone. Thank you. 615 00:28:36,673 --> 00:28:38,049 I am so sorry, Adrian. 616 00:28:40,051 --> 00:28:41,428 Am I free to go? 617 00:28:41,511 --> 00:28:43,471 I did not mean to embarrass you. 618 00:28:43,555 --> 00:28:45,515 Don't bother. Am I free to go? 619 00:28:45,598 --> 00:28:46,474 Of course. 620 00:28:48,435 --> 00:28:50,103 Relationships are very difficult. 621 00:28:50,186 --> 00:28:51,104 I... 622 00:28:51,896 --> 00:28:54,232 No one's going to remember this, Adrian. 623 00:28:54,315 --> 00:28:55,525 Everyone-- 624 00:28:55,608 --> 00:28:56,651 Hold on. 625 00:28:57,318 --> 00:28:58,319 It's the Sec Def. 626 00:28:59,738 --> 00:29:01,698 Yes, Mr. Secretary. 627 00:29:02,449 --> 00:29:04,325 We are still in pursuit of the spy. 628 00:29:04,868 --> 00:29:06,578 Yeah, there is no spy. 629 00:29:07,036 --> 00:29:07,871 What? 630 00:29:07,954 --> 00:29:11,958 Our intelligence now suggests India just beat us to the punch. 631 00:29:12,041 --> 00:29:14,085 So India was just... 632 00:29:14,169 --> 00:29:15,044 Smarter. 633 00:29:15,795 --> 00:29:16,629 It happens. 634 00:29:16,713 --> 00:29:18,631 You guys better get your act together over there. 635 00:29:18,715 --> 00:29:19,799 POTUS is pissed. 636 00:29:19,883 --> 00:29:23,219 I'm going to his birthday party right now. Expect a nuke storm on Twitter. 637 00:29:26,097 --> 00:29:27,182 Hey. Um... 638 00:29:29,100 --> 00:29:32,479 Jerome was by far my favorite person in the lunar habitat. 639 00:29:32,562 --> 00:29:33,605 He's a great guy. 640 00:29:37,734 --> 00:29:40,695 I noticed you had a spark with that contractor. 641 00:29:40,904 --> 00:29:41,780 Oh... 642 00:29:41,988 --> 00:29:42,906 Kelly. 643 00:29:43,615 --> 00:29:44,491 Yeah. 644 00:29:44,574 --> 00:29:45,450 She's nice. 645 00:29:46,493 --> 00:29:47,994 Guess we had a little connection. 646 00:29:50,789 --> 00:29:52,415 I am married, of course, so... 647 00:29:53,041 --> 00:29:55,376 I probably should never talk to her ever again. 648 00:29:59,881 --> 00:30:02,091 Sorry you missed your dentist appointment. 649 00:30:02,175 --> 00:30:03,092 Thanks. 650 00:30:04,010 --> 00:30:05,220 I'll floss later. 651 00:30:08,306 --> 00:30:09,224 Yeah. 652 00:30:20,985 --> 00:30:23,446 Okay, POTUS just tweeted. Here it comes. Here it comes. 653 00:30:23,905 --> 00:30:26,616 "Just got the best birthday present ever. 654 00:30:26,699 --> 00:30:29,494 Giant hyper star officially named after me. 655 00:30:29,577 --> 00:30:31,663 Brightest-known star in the galaxy. 656 00:30:31,746 --> 00:30:33,164 Cannot be taken back. 657 00:30:33,248 --> 00:30:34,999 It is officially registered. 658 00:30:35,083 --> 00:30:39,379 Thank you to my very loyal secretary of defense, whose idea it was." 659 00:30:40,672 --> 00:30:41,673 He fucked us. 660 00:30:42,841 --> 00:30:44,050 It's a gas giant. 661 00:30:44,551 --> 00:30:47,262 When it collapses on itself in 20 billion years, 662 00:30:48,137 --> 00:30:49,389 we'll have the last laugh. 663 00:30:52,100 --> 00:30:53,101 We did good, right? 664 00:30:55,353 --> 00:30:56,312 We did great. 665 00:31:01,401 --> 00:31:03,319 I'm lactose intolerant, but thank you. 666 00:31:08,032 --> 00:31:11,286 Inmate 7328-88 is unavailable. 667 00:31:11,369 --> 00:31:13,788 Please leave your recorded message at the tone. 668 00:31:15,290 --> 00:31:16,416 Hey, hon. 669 00:31:16,499 --> 00:31:19,127 Sorry we didn't get a chance to see each other today. 670 00:31:20,670 --> 00:31:21,963 I just want to say... 671 00:31:24,841 --> 00:31:28,887 ♪ I guess you'd say♪ 672 00:31:29,679 --> 00:31:33,892 ♪ What can make me feel this way? ♪ 673 00:31:34,475 --> 00:31:38,521 ♪ My girl, my girl, my girl♪ 674 00:31:39,230 --> 00:31:42,400 Talking 'bout my girl♪ 675 00:31:43,276 --> 00:31:44,402 My girl♪ 676 00:31:46,738 --> 00:31:47,822 I love you, hon. 677 00:31:48,531 --> 00:31:49,574 See you soon. 678 00:31:55,121 --> 00:31:57,123 Oh, God. I'm so horny. 49509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.