All language subtitles for Prison.Break.S02E09.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,168 Previously on Prison Break: 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,754 Excuse me, ladies. I need to ask you a few questions. 3 00:00:04,963 --> 00:00:08,216 And that dirty Southerner, he snuck out the back. 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,718 You really think the Diaper Sniper got all of it? 5 00:00:10,886 --> 00:00:14,180 If you were Bagwell and you just got your hands on $5 million... 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,598 ...where would you go? 7 00:00:15,974 --> 00:00:17,892 I'm right in the city. In the Rainbow Room. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,310 Restaurant in New York City. 9 00:00:19,478 --> 00:00:22,605 I am gonna be waiting in that spot. 10 00:00:22,981 --> 00:00:26,150 And that's all that I want in this whole world... 11 00:00:26,318 --> 00:00:28,778 ...is for my two girls to be waiting there for me. 12 00:00:37,663 --> 00:00:40,164 Three dots, third letter. 13 00:00:41,625 --> 00:00:43,000 Rendezvous. 14 00:00:43,919 --> 00:00:45,169 The question is, where? 15 00:00:45,337 --> 00:00:46,921 Sundown, hot. 16 00:00:47,089 --> 00:00:49,173 What? What are you trying to tell me, Michael? 17 00:00:49,341 --> 00:00:53,177 I think I owe you an apology because I lied to you... 18 00:00:54,680 --> 00:00:56,013 ...about Oscar Shales. 19 00:00:57,224 --> 00:00:58,850 Right there. 20 00:00:59,309 --> 00:01:01,018 That's where I put the bullet in him. 21 00:01:02,896 --> 00:01:04,147 What are you doing, man? 22 00:01:05,524 --> 00:01:09,944 You've been hired to do a job. The reasoning does not concern you. 23 00:01:10,112 --> 00:01:11,696 Don't ask any questions about us... 24 00:01:11,864 --> 00:01:14,407 ...we'll continue to make sure no one asks any about you. 25 00:01:14,575 --> 00:01:16,033 Are we clear? 26 00:01:18,036 --> 00:01:19,370 They all die. 27 00:01:52,905 --> 00:01:55,740 - Hey. - Hey. 28 00:01:55,908 --> 00:01:57,700 Are you new? 29 00:01:58,494 --> 00:01:59,744 Yeah. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,288 No one told me we were getting a new volunteer. 31 00:02:02,456 --> 00:02:06,250 I've been working the night shifts. Clean up. 32 00:02:06,752 --> 00:02:09,086 And Jimmy said I could change my shift, so... 33 00:02:09,254 --> 00:02:10,755 You know what you're doing? 34 00:02:12,174 --> 00:02:13,633 Yeah. 35 00:02:14,259 --> 00:02:16,344 - I'll see you around. - Right. 36 00:03:16,446 --> 00:03:18,781 - This might be Scofield. - Copy that. 37 00:03:52,482 --> 00:03:54,317 You take that side. 38 00:04:28,685 --> 00:04:31,228 - Freeze! - Take it easy, man. 39 00:04:31,396 --> 00:04:33,731 - Stay on the ground. - What's the deal? 40 00:04:34,524 --> 00:04:36,817 He's gone. 41 00:04:41,239 --> 00:04:44,784 - How you feeling? - Okay, I guess. 42 00:04:44,952 --> 00:04:46,243 Tired. 43 00:04:48,497 --> 00:04:50,581 I'm a target, kid. 44 00:04:50,749 --> 00:04:52,500 As long as you're with me, so are you. 45 00:04:53,168 --> 00:04:56,462 Things will get a whole lot worse before they get better. Understand? 46 00:04:56,630 --> 00:04:58,923 After we meet up with Uncle Mike and get to Panama. 47 00:04:59,091 --> 00:05:00,383 Panama ain't a sure thing. 48 00:05:00,550 --> 00:05:03,094 Your uncle's plan is dangerous. I mean, really dangerous. 49 00:05:05,597 --> 00:05:09,517 Listen, all the charges against you have been dropped. 50 00:05:09,685 --> 00:05:13,020 You're free and clear to start a new life. A good life. 51 00:05:13,188 --> 00:05:15,147 Not be running, looking over your shoulder-- 52 00:05:15,315 --> 00:05:16,607 You want me to leave? 53 00:05:19,611 --> 00:05:21,028 No. 54 00:05:24,116 --> 00:05:28,369 - No. - Good, because I'm not. 55 00:05:35,627 --> 00:05:37,294 Here you go. 56 00:05:40,007 --> 00:05:41,674 Turn the sound up on the tube, Jenny. 57 00:05:41,842 --> 00:05:43,300 Sure, Hank. 58 00:05:43,635 --> 00:05:46,637 Do you have any thoughts on the death of David Apolskis? 59 00:05:47,305 --> 00:05:48,305 It was unfortunate. 60 00:05:48,473 --> 00:05:50,307 Tests show he was shot at close range. 61 00:05:50,475 --> 00:05:52,727 - David. - Was there ever any opportunity--? 62 00:05:52,894 --> 00:05:56,147 Let me remind you that despite his age, David "Tweener" Apolskis was... 63 00:05:56,314 --> 00:05:58,482 ...a fugitive who made a move for my weapon. 64 00:05:59,818 --> 00:06:01,986 I did not want to have to kill him. 65 00:06:02,154 --> 00:06:04,655 Sometimes things happen that are just out of your control. 66 00:06:05,073 --> 00:06:07,533 That good old boy's hunting them all down, ain't he? 67 00:06:07,701 --> 00:06:10,494 Sources claim that you have recovered Scofield's hard drive. 68 00:06:10,662 --> 00:06:13,164 - Obtained substantial data from it. - What sources? 69 00:06:13,331 --> 00:06:16,709 Retrieved information detailing not only how Scofield broke out, but how... 70 00:06:16,877 --> 00:06:18,669 - ...he plans to stay out. Comment? - No. 71 00:06:18,837 --> 00:06:21,630 The event at Blanding Botanical Gardens earlier today... 72 00:06:21,798 --> 00:06:24,925 ...that was a result of hard drive data you collected. 73 00:06:25,093 --> 00:06:26,427 No comment. 74 00:06:26,595 --> 00:06:29,096 Have you found other locations where Scofield might be? 75 00:06:29,264 --> 00:06:30,347 I said no comment. 76 00:06:30,474 --> 00:06:32,266 There's something about this guy. 77 00:06:32,434 --> 00:06:35,352 It's like he knows where we're going, what we're thinking. 78 00:06:35,479 --> 00:06:37,229 Tell us where you're heading. 79 00:06:37,397 --> 00:06:39,023 What role will the hard drive play? 80 00:06:39,191 --> 00:06:42,860 Details of this investigation are extremely confidential. 81 00:06:43,111 --> 00:06:45,696 Heard it came back from the lab. Any findings? 82 00:06:45,864 --> 00:06:48,616 Yeah, 3200 nitroglycerine ampoules. 83 00:06:48,784 --> 00:06:52,369 Scofield knew these needed to be stored in a cool, moist area. 84 00:06:52,537 --> 00:06:55,539 Best place for that in the Utah desert is the botanical gardens. 85 00:06:55,707 --> 00:06:57,666 - Stable? - All medical grade. 86 00:06:57,834 --> 00:07:00,002 Safely used by heart patients all the time. 87 00:07:00,170 --> 00:07:01,420 But in the aggregate-- 88 00:07:01,588 --> 00:07:05,049 It can take out an entire building. That box right there. 89 00:07:06,218 --> 00:07:10,554 This is why we can't have leaks... 90 00:07:10,722 --> 00:07:12,640 ...coming from this office. 91 00:07:13,433 --> 00:07:16,393 God help the agent who goes behind my back... 92 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 ...and talks to the press. 93 00:07:27,114 --> 00:07:29,782 Can you elaborate on your tactics in this manhunt? 94 00:07:31,159 --> 00:07:33,327 Sun Tzu said if you know your enemy... 95 00:07:33,495 --> 00:07:34,954 ...you need not fear 100 battles. 96 00:07:35,122 --> 00:07:37,581 I know these men, who they are, where they came from. 97 00:07:37,749 --> 00:07:39,667 Where they want to go. 98 00:07:42,796 --> 00:07:46,173 These convicts are in a constant battle. 99 00:07:48,135 --> 00:07:49,426 Not only with me... 100 00:07:50,220 --> 00:07:52,096 ...but with themselves. 101 00:07:54,516 --> 00:07:56,725 Second-guessing every decision they make. 102 00:08:00,105 --> 00:08:01,772 Do I turn left? 103 00:08:02,190 --> 00:08:04,316 Do I turn right? 104 00:08:06,111 --> 00:08:08,279 Stay or go? 105 00:08:09,948 --> 00:08:12,658 My job is to know how they'll answer these questions. 106 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 The only way to win a war is to try to know your prey completely. 107 00:08:17,455 --> 00:08:20,833 And then you get to go after your enemy with everything you've got. 108 00:09:00,832 --> 00:09:02,791 Our half-price stuff's in the back. 109 00:09:02,959 --> 00:09:06,795 - I'm looking for something very specific. - Okay. 110 00:09:11,134 --> 00:09:13,010 This is it. 111 00:09:13,845 --> 00:09:17,306 - This is exactly what I need. - Great. 112 00:09:19,517 --> 00:09:22,603 We were just inches away today. Inches. 113 00:09:22,771 --> 00:09:24,063 I want these blown up huge. 114 00:09:24,231 --> 00:09:26,774 - Put them up in my office, on the walls. - What are these? 115 00:09:26,942 --> 00:09:29,902 In there is information regarding a rendezvous Scofield set up. 116 00:09:30,070 --> 00:09:31,862 We're gonna crack that code today. Lang! 117 00:09:32,030 --> 00:09:35,199 Today's the day Franklin told his wife he'll meet her at the Rainbow Room. 118 00:09:35,367 --> 00:09:37,701 - Right. - Wrong. Today Franklin's going down. 119 00:09:37,869 --> 00:09:40,329 - Are you ready? - Everything's arranged. 120 00:10:00,100 --> 00:10:01,809 - It's all here? - Yeah. 121 00:10:05,438 --> 00:10:07,564 Yo, Ray, let's go. 122 00:10:08,316 --> 00:10:10,359 Hey, yo, Trey. What's up, nigga? 123 00:10:11,861 --> 00:10:15,239 - I know that ain't you. - It ain't a ghost, man. 124 00:10:15,407 --> 00:10:16,657 You holding up all right? 125 00:10:16,825 --> 00:10:20,077 Just catching a whole bunch of buses just to get here to Chi-Town, man. 126 00:10:20,245 --> 00:10:22,579 How you think I'm supposed to feel? 127 00:10:23,081 --> 00:10:25,332 Chris, Jay. What's up, Flam? 128 00:10:25,500 --> 00:10:27,042 You look like you lost a few, bro. 129 00:10:27,210 --> 00:10:29,712 - Slim-Fast, baby. - Is that what it is? 130 00:10:29,879 --> 00:10:33,132 Feds been in your old lady's business, no joke. Up in your crib. 131 00:10:33,300 --> 00:10:35,426 - Following her around. - Yeah, I know, man. 132 00:10:35,593 --> 00:10:36,844 Yo, I know you love Kacee. 133 00:10:37,012 --> 00:10:39,763 I don't know if it's a good idea for you to come around here. 134 00:10:39,931 --> 00:10:41,015 You're a wanted man. 135 00:10:41,182 --> 00:10:42,850 I'm wanted because I kept my mouth shut. 136 00:10:43,018 --> 00:10:44,601 And I kept you out of Fox River. 137 00:10:44,769 --> 00:10:47,271 C-Man, we feel that. And we owe you one. 138 00:10:48,273 --> 00:10:51,108 Good, because I'm collecting right now. 139 00:10:51,776 --> 00:10:53,110 My wife is waiting for me... 140 00:10:53,278 --> 00:10:56,280 ...and I am not leaving Chi-town without my family, you understand? 141 00:10:56,448 --> 00:11:00,117 Now, you all are gonna help me. Let's roll out. 142 00:11:13,631 --> 00:11:15,215 Where you going? 143 00:11:17,802 --> 00:11:19,803 To take my kid to school. 144 00:11:19,971 --> 00:11:21,722 I know about the Rainbow Room. 145 00:11:21,890 --> 00:11:24,808 - I don't know what you're talking about. - Phone lines are tapped. 146 00:11:24,976 --> 00:11:27,311 We heard your entire conversation with your husband. 147 00:11:27,479 --> 00:11:30,272 Since you and Dede aren't booked on any flights to New York... 148 00:11:30,440 --> 00:11:33,275 ...don't tell me the Rainbow Room is a restaurant in Manhattan. 149 00:11:33,443 --> 00:11:35,277 Tell me where you're meeting your husband. 150 00:11:35,445 --> 00:11:38,864 Or I can arrest you. Right in front of your daughter. 151 00:11:39,866 --> 00:11:42,993 You go to hell. I haven't done anything wrong. 152 00:11:45,205 --> 00:11:47,956 You spoke with an escaped felon about meeting him today. 153 00:11:48,124 --> 00:11:50,918 You've done enough to be charged with attempt to aid and abet. 154 00:11:51,086 --> 00:11:53,754 Please, okay. Listen to me. 155 00:11:53,922 --> 00:11:55,839 One phone call and Child Welfare is here. 156 00:11:56,007 --> 00:11:58,509 You're going to County, Dede will be in foster care. 157 00:11:58,676 --> 00:11:59,927 - No. - Don't worry. 158 00:12:00,095 --> 00:12:03,138 I hear the families in the foster system are topnotch. 159 00:12:08,103 --> 00:12:12,856 You are asking me to choose between my daughter and my husband. 160 00:12:13,775 --> 00:12:15,025 Exactly. 161 00:12:16,694 --> 00:12:17,694 Anything? 162 00:12:17,862 --> 00:12:20,697 I'm on the phone with Fox River checking T-Bag's file. 163 00:12:21,366 --> 00:12:23,409 Hey, what you got for me? 164 00:12:24,828 --> 00:12:29,706 Really, 52 times? Where? 165 00:12:33,211 --> 00:12:35,462 I owe you, Patterson. 166 00:12:36,714 --> 00:12:39,049 We got a lot of road to cover. 167 00:12:58,736 --> 00:13:00,279 We're good. 168 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 No more stops until we get to New Mexico. 169 00:13:11,749 --> 00:13:13,750 - You forgot your change. - Yeah. 170 00:13:13,918 --> 00:13:15,461 - Thanks. - You were in such a rush. 171 00:13:15,628 --> 00:13:17,588 Thanks. Thank you. 172 00:13:20,592 --> 00:13:23,760 Keep walking. Keep walking. 173 00:13:24,220 --> 00:13:26,263 Come on, keep walking. 174 00:13:29,350 --> 00:13:30,893 Damn it. 175 00:13:40,278 --> 00:13:42,613 We don't have to ditch the car. We can keep driving. 176 00:13:42,780 --> 00:13:46,575 We can't, the waitress made me and the car. It's useless. 177 00:13:47,911 --> 00:13:50,787 I'm sorry, you know. Maybe we can find another car. 178 00:13:50,914 --> 00:13:52,998 Cars aren't exactly growing on trees out here. 179 00:13:53,166 --> 00:13:55,501 We got 400 miles to go, and no way of getting there. 180 00:13:55,668 --> 00:13:58,337 If we don't get to Michael in time, he'll leave without us. 181 00:13:58,505 --> 00:14:00,672 - He wouldn't do that. - He doesn't have a choice. 182 00:14:00,840 --> 00:14:02,674 It's a one-shot deal out of the country. 183 00:14:03,301 --> 00:14:05,135 I said I was sorry. 184 00:14:06,012 --> 00:14:08,680 - There was a sign for a train station. - It ain't that easy. 185 00:14:08,848 --> 00:14:11,558 - We follow the road, we won't be seen. - It ain't that easy. 186 00:14:12,602 --> 00:14:17,105 Hey, I'm not an idiot. I was on the run too, you know. 187 00:14:18,399 --> 00:14:21,902 Yeah, you were on the run, and you got caught. 188 00:14:22,695 --> 00:14:26,198 Yeah, well, I'm sorry I'm not a pro at being a con like you, Dad. 189 00:14:26,366 --> 00:14:29,826 Maybe I should've just left when you gave me the out. 190 00:14:29,994 --> 00:14:32,037 - Not like you care. - Whoa, whoa. 191 00:14:32,705 --> 00:14:34,456 Take it easy. 192 00:14:35,750 --> 00:14:39,211 I'm sorry, all right? 193 00:14:46,135 --> 00:14:48,053 I'm sorry, man, I'm just... 194 00:14:50,473 --> 00:14:52,391 Let's get out of here. 195 00:15:03,653 --> 00:15:07,072 - Mrs. Pamela Mahone? - Yes. 196 00:15:07,240 --> 00:15:09,241 Agent Wayne Merrick, FBI. 197 00:15:09,409 --> 00:15:11,868 I'd like to talk to you about your husband. 198 00:15:20,920 --> 00:15:25,173 I'm surprised that you're coming to me for a background check on Alex. 199 00:15:25,341 --> 00:15:26,592 It's standard procedure. 200 00:15:26,759 --> 00:15:29,803 We run these kind of checks when an agent's about to be promoted... 201 00:15:29,971 --> 00:15:31,555 ...to a higher security clearance. 202 00:15:31,723 --> 00:15:34,516 I know that, I did this dance the last time he was promoted. 203 00:15:34,684 --> 00:15:36,768 I just figured that since we were divorced... 204 00:15:36,936 --> 00:15:40,188 I mean, I rarely speak to him, and I certainly don't follow his career-- 205 00:15:40,356 --> 00:15:42,065 We really need to get this done today. 206 00:15:42,233 --> 00:15:46,069 So I promise I won't take up much of your time. 207 00:15:46,237 --> 00:15:49,615 I've given enough time to my ex-husband, Mr. Merrick. 208 00:15:50,533 --> 00:15:51,950 I see. 209 00:15:52,118 --> 00:15:53,327 The, uh... 210 00:15:53,661 --> 00:15:56,413 The Bureau can take its toll on your family. 211 00:15:56,581 --> 00:15:58,290 I understand that. 212 00:15:58,458 --> 00:16:01,293 My ex-wife is an agent... 213 00:16:01,461 --> 00:16:05,380 ...and let's just say I know how you feel. 214 00:16:10,136 --> 00:16:12,137 Promise me that he won't find out we spoke? 215 00:16:12,639 --> 00:16:14,806 Oh, it's totally confidential. 216 00:16:14,974 --> 00:16:20,937 - Do you mind if I ask why? - To be perfectly honest, he scares me. 217 00:16:54,972 --> 00:16:56,181 Information. 218 00:16:56,349 --> 00:16:58,642 Hi, I need the number for a Sundown Hotel please. 219 00:16:58,810 --> 00:17:00,352 - What state? - All of them, please. 220 00:17:00,520 --> 00:17:02,688 - Got one in Pierre, South Dakota. - Okay. 221 00:17:02,855 --> 00:17:06,274 Another in Sutton, West Virginia. And one in Gila, New Mexico. 222 00:17:43,020 --> 00:17:46,022 - What can I do you for? - A batch of them sunflowers, please. 223 00:17:46,149 --> 00:17:47,482 If you don't mind me saying... 224 00:17:47,650 --> 00:17:49,693 ...you do not sound like you hail from Kansas. 225 00:17:49,861 --> 00:17:51,153 You got a sharp ear. 226 00:17:51,529 --> 00:17:56,032 I hail from what we call the Yellowhammer State. 227 00:17:56,200 --> 00:17:58,201 What brings you to Tribune? 228 00:18:04,584 --> 00:18:05,917 Sir? 229 00:18:07,170 --> 00:18:09,087 Romance. 230 00:18:11,758 --> 00:18:13,592 Thank you so much. 231 00:18:19,432 --> 00:18:21,349 Somebody's gonna get hurt. 232 00:18:21,642 --> 00:18:23,810 Feds gonna be swinging bigger bats than these. 233 00:18:23,978 --> 00:18:26,480 - We gotta have ours. - Look, man, that's all we need. 234 00:18:26,647 --> 00:18:29,941 Is your car, your truck, and some guts, man. 235 00:18:30,109 --> 00:18:31,401 We don't need all of this. 236 00:18:31,569 --> 00:18:33,945 - Maybe we should think about it. - I said no. 237 00:18:35,615 --> 00:18:38,116 What's gonna happen, man, when the bullets start flying? 238 00:18:38,284 --> 00:18:40,535 Can you guarantee my family ain't gonna get hurt? 239 00:18:40,703 --> 00:18:43,288 Johnny Law's gonna be strapped up. I'm going in hot. 240 00:18:43,456 --> 00:18:46,249 - I don't think you heard me. - No, I don't think you heard me. 241 00:18:46,417 --> 00:18:48,418 I'm not going in naked. 242 00:18:48,586 --> 00:18:50,921 I know we said we'd ride with you on this... 243 00:18:51,088 --> 00:18:53,465 ...but I'm not going in there without some of these. 244 00:19:03,142 --> 00:19:04,726 You wanna punk out, man? 245 00:19:04,894 --> 00:19:08,688 Then punk out, because I can do this myself. 246 00:19:11,025 --> 00:19:14,319 Ain't nobody punking out. And no guns. 247 00:19:20,409 --> 00:19:23,453 But you better be right about this. If bullets do start flying... 248 00:19:23,621 --> 00:19:25,831 ...the only blood being spilt is gonna be ours. 249 00:19:26,541 --> 00:19:27,999 You feel me? 250 00:19:29,460 --> 00:19:30,669 I feel you. 251 00:19:33,673 --> 00:19:35,298 Agent Kellerman! 252 00:19:35,466 --> 00:19:37,217 - Agent Kellerman! - Yes? 253 00:19:37,385 --> 00:19:39,469 That name you wanted me to track. Kelli Foster. 254 00:19:40,930 --> 00:19:43,056 She booked a flight to New Mexico. Just landed. 255 00:19:43,224 --> 00:19:46,142 - Got someone on her? - No, but we got an ID on her rental car. 256 00:19:46,269 --> 00:19:49,855 - Should I update Mr. Kim? - No, I'll take care of this myself. 257 00:19:53,860 --> 00:19:56,611 We got a tip from a waitress who thinks she saw Burrows and his son. 258 00:19:57,989 --> 00:20:00,240 - St. David, Arizona. - Get a road team there to confirm. 259 00:20:00,408 --> 00:20:02,909 Once they get a beat on Burrows, notify me immediately. 260 00:20:03,077 --> 00:20:05,203 Everybody out. Let's go, come on. 261 00:20:09,667 --> 00:20:10,792 Yeah? 262 00:20:10,960 --> 00:20:13,879 Sara Tancredi just booked a one-way ticket across the country. 263 00:20:15,756 --> 00:20:18,508 - To where? - New Mexico. 264 00:20:20,678 --> 00:20:22,387 Of course. 265 00:20:22,555 --> 00:20:25,181 - Any luck breaking that code? - Not yet. 266 00:20:25,308 --> 00:20:27,517 - But this helps. - Good. 267 00:20:34,859 --> 00:20:37,736 - Wheeler! - Sir? 268 00:20:37,904 --> 00:20:40,238 Every combination that has NM in it. 269 00:20:40,406 --> 00:20:44,242 I want you to check it to see if it contains a location in New Mexico. 270 00:20:44,410 --> 00:20:45,744 - I want it done now. - Now? 271 00:20:45,912 --> 00:20:47,412 Yeah, right now. 272 00:20:48,873 --> 00:20:51,249 So how well do you know Alex? 273 00:20:51,417 --> 00:20:53,418 He knows me better than I know him. 274 00:20:53,586 --> 00:20:57,756 He's a closed book, all right. But he wasn't always like that. 275 00:20:57,924 --> 00:21:01,134 In the first few years of our marriage... 276 00:21:01,302 --> 00:21:05,221 ...he was actually romantic. 277 00:21:05,890 --> 00:21:07,098 Hm. 278 00:21:07,266 --> 00:21:11,895 And then one day, out of nowhere... 279 00:21:14,398 --> 00:21:18,944 - Out of nowhere, what? - Everything changed. 280 00:21:19,111 --> 00:21:23,239 - He became obsessed with getting out. - Out of the marriage? 281 00:21:23,407 --> 00:21:25,116 Getting out of the marriage. 282 00:21:25,284 --> 00:21:27,869 Getting me out of the house, out of his life. 283 00:21:28,037 --> 00:21:30,246 He left me. 284 00:21:30,873 --> 00:21:33,333 He left the both of us. 285 00:21:34,919 --> 00:21:38,254 You said you were scared of him. Why is that? 286 00:21:38,965 --> 00:21:41,091 He started acting strange. 287 00:21:41,258 --> 00:21:45,095 Started spending all of his time in the backyard gardening, of all things. 288 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 I mean, the man was a neat freak. 289 00:21:46,973 --> 00:21:50,266 He'd throw away a pair of shoes if they even got scuffed. 290 00:21:50,434 --> 00:21:52,852 But he'd be out there, all covered in dirt... 291 00:21:53,020 --> 00:21:57,357 ...and surrounded by these huge bags offer tilizer and lye. 292 00:21:57,525 --> 00:22:01,277 We just put this new sod in, and he just tore it all up... 293 00:22:01,404 --> 00:22:03,488 ...and planted a flower bed. 294 00:22:03,656 --> 00:22:05,532 And I went out back once to talk to him. 295 00:22:05,700 --> 00:22:09,160 And he screamed at me... 296 00:22:09,328 --> 00:22:12,998 ...and said not to come near the garden. 297 00:22:13,165 --> 00:22:15,291 Said that it was his. 298 00:22:19,088 --> 00:22:22,799 I'm sorry. If you-- If you wanna take a break. 299 00:22:22,967 --> 00:22:27,178 All I wanted was an explanation why things ended so suddenly. 300 00:22:28,305 --> 00:22:30,098 And all Alex could say was: 301 00:22:30,307 --> 00:22:34,853 "Sometimes things happen that are just out of your control." 302 00:23:01,630 --> 00:23:03,548 So the picture in your daughter's bedroom. 303 00:23:03,716 --> 00:23:07,218 The exact location where it was taken was a merry-go-round, right? 304 00:23:08,345 --> 00:23:09,679 Yeah. 305 00:23:09,847 --> 00:23:12,057 All you have to do is wait by the merry-go-round. 306 00:23:12,600 --> 00:23:14,559 Right where Benjamin's expecting you. 307 00:23:17,021 --> 00:23:18,855 Is that necessary? 308 00:23:19,023 --> 00:23:21,900 - I mean, Benjamin's not even-- - It's precautionary. 309 00:23:25,071 --> 00:23:30,200 Look, I do this, you leave me and my child alone. 310 00:23:30,951 --> 00:23:32,911 You have my word. 311 00:23:55,142 --> 00:23:56,392 Is my wife there? 312 00:23:56,936 --> 00:24:00,188 - Yeah, she's here. - Well, let's go get her. 313 00:24:11,867 --> 00:24:14,869 Number three, confirm you're in position, number one. 314 00:24:27,258 --> 00:24:32,720 In 15 seconds a black Jeep is gonna pull up by the parking lot entrance. 315 00:24:32,888 --> 00:24:34,139 Run to it. 316 00:24:36,058 --> 00:24:37,600 Chris? 317 00:24:40,980 --> 00:24:42,355 Go! 318 00:24:42,815 --> 00:24:46,568 - I can't, they're gonna take Dede. - No, they won't. 319 00:24:47,361 --> 00:24:49,195 Is that guy talking to her? Get a read on him. 320 00:24:49,363 --> 00:24:50,905 Move to positions. 321 00:24:51,073 --> 00:24:52,574 It's taken care of. Go! 322 00:24:57,830 --> 00:24:59,122 Go! 323 00:25:04,879 --> 00:25:07,589 She's running. She's running. Go, go, go! Move, move! 324 00:25:20,686 --> 00:25:23,688 Get in! Hold on. 325 00:25:34,950 --> 00:25:37,994 It's a 2007 black Jeep. License plates have been removed. 326 00:25:38,162 --> 00:25:40,038 We're in pursuit, headed-- No! 327 00:25:48,505 --> 00:25:51,966 Move the truck. 328 00:25:52,134 --> 00:25:53,343 I said, move it! 329 00:25:58,641 --> 00:26:02,227 - Where is my child? - Here. 330 00:26:03,646 --> 00:26:05,855 - Dede? - Hey, it's me, baby. 331 00:26:06,315 --> 00:26:10,276 Hey, look, I just wanna tell you that everything is gonna be okay. 332 00:26:10,444 --> 00:26:12,695 We're gonna be a family again, I promise you that. 333 00:26:12,863 --> 00:26:15,073 Where is Dede? He said that you had her! 334 00:26:15,241 --> 00:26:16,824 No, no, no. Be easy, baby. 335 00:26:16,992 --> 00:26:20,954 Be easy. Trey is picking her up from school right now. 336 00:26:22,915 --> 00:26:26,376 Dede Franklin, Dawson Elementary. I want her pulled from school. Now. 337 00:26:27,211 --> 00:26:29,087 What the hell is going on? 338 00:26:29,255 --> 00:26:32,465 They say she's taking a test, man. But I think they're stalling. 339 00:26:36,553 --> 00:26:40,723 What about Oscar Shales? 340 00:26:40,891 --> 00:26:43,768 Oscar Shales? Why is he important? 341 00:26:47,439 --> 00:26:52,902 Well, he's just the only fugitive to ever successfully elude... 342 00:26:53,070 --> 00:26:54,612 ...your ex-husband. 343 00:26:54,780 --> 00:26:57,365 Alex was consumed with finding him. 344 00:26:57,574 --> 00:27:00,868 I mean, after what Shales did to all of his victims, who could blame him? 345 00:27:01,036 --> 00:27:04,247 It was all he worked on, all he did for a year. 346 00:27:04,748 --> 00:27:07,792 But I don't think that it was the stress of chasing Shales... 347 00:27:07,960 --> 00:27:10,211 ...that caused Alex to start behaving erratically. 348 00:27:10,379 --> 00:27:11,796 Why is that? 349 00:27:11,964 --> 00:27:14,882 Because Alex changed after the trail went cold. 350 00:27:15,801 --> 00:27:17,468 I remember it like it was yesterday. 351 00:27:17,636 --> 00:27:23,308 He just walked into the kitchen, after 12 years of marriage... 352 00:27:23,642 --> 00:27:26,811 ...and says that he wanted me out of the house immediately. 353 00:27:27,646 --> 00:27:29,814 I'll never forget the date. 354 00:27:29,982 --> 00:27:32,150 It was June 15th. 355 00:27:34,653 --> 00:27:36,321 I think I have everything I need. 356 00:27:36,488 --> 00:27:39,949 You didn't even ask about social history or education. 357 00:27:40,117 --> 00:27:42,785 - That's standard in these checks. - That's been handled. 358 00:27:42,953 --> 00:27:46,873 I have to get these reports filed with Strategic Operations, ASAP. 359 00:27:47,041 --> 00:27:50,043 - You're with Strategic Operations? - They handle these checks. 360 00:27:51,045 --> 00:27:53,921 Not since the 9/11 realignment, Mr. Merrick. 361 00:27:54,089 --> 00:27:56,799 The chief information officer does them now. 362 00:27:57,343 --> 00:27:59,469 They handled Alex's last check. 363 00:28:01,555 --> 00:28:04,640 When an agent reaches a level as high as your ex-husband's... 364 00:28:04,808 --> 00:28:07,143 ...S.O. takes over again. 365 00:28:08,645 --> 00:28:11,898 Bureaucracies. Thank you for the coffee. 366 00:28:17,946 --> 00:28:21,991 Look, just get her out of there. 367 00:28:23,911 --> 00:28:25,578 They're here. 368 00:28:26,497 --> 00:28:28,706 No, no, no. 369 00:28:32,419 --> 00:28:34,420 - No, see, we gotta go. - Don't worry about it. 370 00:28:34,588 --> 00:28:36,714 Just get the car started, all right? Go. 371 00:28:45,140 --> 00:28:47,725 Keep your eyes on your own paper. 372 00:28:48,519 --> 00:28:50,019 - Daddy! - Hey, baby. 373 00:28:50,437 --> 00:28:52,271 - You ready to go? - Where are we going? 374 00:28:52,439 --> 00:28:55,775 - Disneyland. - Mr. Franklin, you can't... 375 00:28:55,943 --> 00:28:58,361 - FBI, stop! - Get him, get him! 376 00:29:03,784 --> 00:29:05,118 Come on, let's go! 377 00:29:05,285 --> 00:29:06,702 Let's go, baby. Let's go, baby. 378 00:29:06,870 --> 00:29:08,579 Come on, go, go, go! 379 00:29:10,999 --> 00:29:13,626 Franklin has the child! Repeat, Franklin has the child! 380 00:29:21,593 --> 00:29:23,719 Evening, Mrs. Hollander. 381 00:29:23,887 --> 00:29:25,638 Don't you look lovely this evening? 382 00:29:25,806 --> 00:29:30,309 You should've told me what you were. My God, I let you near my children! 383 00:29:30,477 --> 00:29:34,063 Don't think I won't remember what your front steps look like. 384 00:30:31,580 --> 00:30:34,582 Come on now, get away from the road. You wanna get caught? 385 00:30:37,085 --> 00:30:38,336 I, uh... 386 00:30:39,963 --> 00:30:42,965 I saw you checking out those girls back at the diner. 387 00:30:43,133 --> 00:30:46,469 - What? - Come on, fess up. 388 00:30:46,637 --> 00:30:48,846 No, I was making sure they weren't staring at us. 389 00:30:49,014 --> 00:30:51,182 With what, their asses? 390 00:30:51,725 --> 00:30:55,186 Beautiful girls in Panama. They love Americans. 391 00:30:55,354 --> 00:30:56,729 Cool. 392 00:30:56,897 --> 00:30:59,524 So how long you known about girls? 393 00:31:02,194 --> 00:31:03,861 Long enough. 394 00:31:04,571 --> 00:31:06,280 Since when? 395 00:31:07,741 --> 00:31:10,660 - Thirteen. - Thirteen? 396 00:31:11,036 --> 00:31:12,495 With who? 397 00:31:13,622 --> 00:31:16,249 - Donna Anselmi. - She was the kid next door. 398 00:31:16,625 --> 00:31:19,502 - She was about... - Four years older than me? 399 00:31:19,670 --> 00:31:21,921 Your mom was paying her for French lessons. 400 00:31:22,089 --> 00:31:24,090 Well, she earned the money. 401 00:31:26,593 --> 00:31:28,928 Come on. Away from the road. 402 00:31:29,096 --> 00:31:31,430 You're still way too close. Let's go. 403 00:31:35,227 --> 00:31:36,894 Wanna learn tricks, Gracey? 404 00:31:37,062 --> 00:31:38,479 Like what? 405 00:31:42,943 --> 00:31:45,069 I let you into my life. 406 00:31:46,113 --> 00:31:49,907 Eighteen, 27. 407 00:31:56,290 --> 00:31:58,416 Evening, Mrs. Hollander. 408 00:32:33,327 --> 00:32:34,994 How you feeling, little Teddy? 409 00:32:37,581 --> 00:32:40,833 NM, six... 410 00:32:45,047 --> 00:32:46,672 NM. 411 00:32:49,968 --> 00:32:51,427 Three. 412 00:32:53,138 --> 00:32:54,847 NM. 413 00:33:04,441 --> 00:33:06,192 NM, 6-3. 414 00:33:09,571 --> 00:33:11,989 NM, NM, NM... 415 00:33:19,790 --> 00:33:21,040 Tomorrow. 416 00:33:33,261 --> 00:33:35,012 Pam, I really can't talk right now. 417 00:33:35,472 --> 00:33:37,348 Maybe I should call back. 418 00:33:40,560 --> 00:33:44,563 - Who is this? - I think you already know. 419 00:33:56,034 --> 00:34:00,371 If you've done anything to Pam or my boy-- 420 00:34:00,539 --> 00:34:02,915 We both know your family's fine. 421 00:34:03,083 --> 00:34:06,460 Although Pam did seem a little upset about you leaving. 422 00:34:06,753 --> 00:34:09,797 But then, you had to, didn't you? 423 00:34:10,799 --> 00:34:12,591 Because you couldn't let her find out. 424 00:34:13,343 --> 00:34:18,556 - Find out about what? - Oscar Shales, you remember? 425 00:34:19,099 --> 00:34:21,142 The one that got away. 426 00:34:21,768 --> 00:34:25,271 Except he didn't get too far, did he? 427 00:34:25,564 --> 00:34:28,691 - Ah, you're slipping, Scofield. - Maybe. 428 00:34:29,609 --> 00:34:31,360 Let's hypothesize for a moment. 429 00:34:31,528 --> 00:34:34,613 Let's pretend I was the one who caught Shales. 430 00:34:36,074 --> 00:34:39,827 I don't think I could have just handed that psychopath over to the courts. 431 00:34:40,036 --> 00:34:42,079 Not after he had eluded me for so long. 432 00:34:42,247 --> 00:34:44,707 Made me look bad. 433 00:34:45,584 --> 00:34:47,752 You've been out in the sun way too long, boy. 434 00:34:47,919 --> 00:34:49,628 You Feds make a nice living. 435 00:34:49,796 --> 00:34:52,465 But not so nice you go around tearing up expensive sod. 436 00:34:52,632 --> 00:34:54,508 Not unless you had to do a little digging. 437 00:34:54,676 --> 00:34:56,552 Not unless you wanted to hide something. 438 00:34:57,637 --> 00:34:59,555 Or someone. 439 00:35:01,099 --> 00:35:04,685 That's what all the lye was for, wasn't it? 440 00:35:05,479 --> 00:35:07,313 See, because there are two kinds of lye. 441 00:35:08,523 --> 00:35:11,400 Small amounts of the first kind can be a gardener's best friend. 442 00:35:11,568 --> 00:35:14,487 And large bags of the other kind decomposes bodies. 443 00:35:14,654 --> 00:35:16,864 Oh, you should write mystery novels. 444 00:35:17,073 --> 00:35:18,616 I don't know about you... 445 00:35:19,326 --> 00:35:22,328 ...but if I buried someone in my own back yard... 446 00:35:24,080 --> 00:35:26,499 ...I'd think about it all the time. 447 00:35:27,793 --> 00:35:32,505 I'd think maybe I should move that body. 448 00:35:34,800 --> 00:35:36,175 Then I'd remember... 449 00:35:36,343 --> 00:35:40,638 ...that DNA leaches into soil, so even when the body was gone... 450 00:35:40,806 --> 00:35:43,349 ...the proof of what I'd done would still be there. 451 00:35:44,684 --> 00:35:47,186 I can imagine how it feels. 452 00:35:49,648 --> 00:35:51,190 The pressure. 453 00:35:52,400 --> 00:35:54,568 The constant fear. 454 00:35:56,446 --> 00:35:59,031 It's more than a man can bear. 455 00:36:03,203 --> 00:36:04,453 I'm gonna give you a chance. 456 00:36:05,539 --> 00:36:09,542 Back off, let me and my family disappear. 457 00:36:09,709 --> 00:36:14,713 And in return, I'll keep your little secret. 458 00:36:15,549 --> 00:36:17,466 How does that sound? 459 00:36:18,218 --> 00:36:21,136 Like a dead man talking. 460 00:36:22,138 --> 00:36:24,306 I know it's not how you wanted this to play out. 461 00:36:25,642 --> 00:36:28,394 But sometimes things happen that are just... 462 00:36:29,855 --> 00:36:32,022 ...out of your control. 463 00:36:33,525 --> 00:36:36,068 This is one of those times. 464 00:36:37,612 --> 00:36:39,530 Take care of yourself. 465 00:36:41,157 --> 00:36:43,576 I'll see you soon, Michael. 466 00:36:46,037 --> 00:36:51,417 Oh, and Michael, it just may be sooner than you think. 467 00:37:10,020 --> 00:37:11,979 Did you have a nice nap? 468 00:37:12,188 --> 00:37:15,524 Visions of 12-year-olds dancing in your head? 469 00:37:15,692 --> 00:37:20,237 - You're trespassing. - Nobody lives here anymore, Goldilocks. 470 00:37:20,405 --> 00:37:22,197 Seems the owner hit the bricks... 471 00:37:22,365 --> 00:37:26,076 ...as soon as she heard a certain someone had re-entered society. 472 00:37:26,244 --> 00:37:29,079 Left in a hurry too. Even left some stuff behind. 473 00:37:30,624 --> 00:37:35,461 So this is where Theodore practiced "Pervert Knows Best." 474 00:37:38,131 --> 00:37:42,134 This is where he had his family supper. 475 00:37:42,928 --> 00:37:45,387 And that, I believe... 476 00:37:45,555 --> 00:37:48,933 ...is where you and Mrs. Hollander expressed your love. 477 00:37:50,143 --> 00:37:53,228 Tell me, little Teddy, did you make her wear Dr. Dentons... 478 00:37:53,355 --> 00:37:57,149 ...and hold a lunchbox to help you get all worked up? 479 00:37:58,109 --> 00:37:59,818 Bradley, I couldn't possibly expect... 480 00:37:59,986 --> 00:38:02,905 ...a grown man who still lives with his mama... 481 00:38:03,531 --> 00:38:06,241 ...to understand the machinations of love. 482 00:38:16,002 --> 00:38:18,462 You want to know how we found you? 483 00:38:19,297 --> 00:38:22,925 Fifty-two mash notes sent by you to this address. 484 00:38:23,093 --> 00:38:28,681 All of them begging Mrs. Hollander to take your white-trash ass back. 485 00:38:29,015 --> 00:38:33,143 And every one of them boomeranged to Fox River... 486 00:38:33,311 --> 00:38:35,688 ...marked "Return To Sender." 487 00:38:36,731 --> 00:38:39,441 The guards had a real laugh reading them, didn't we, Geary? 488 00:38:39,609 --> 00:38:41,360 Oh, damn right, we did. 489 00:38:41,528 --> 00:38:46,991 That is one mangy looking paw you got there, slick. 490 00:38:47,158 --> 00:38:50,202 What happened, Boy Scout fight back? Geary. 491 00:38:50,370 --> 00:38:52,037 Now, you're gonna tell me... 492 00:38:52,205 --> 00:38:54,707 ...where you stashed Westmoreland's money. 493 00:38:54,874 --> 00:38:58,794 Or I'm gonna pluck you like a chicken, stitch by stitch. 494 00:39:07,846 --> 00:39:10,431 Fine, you wanna know where the money is? 495 00:39:11,474 --> 00:39:14,226 I did spend a whole bunch of it last night on your mama. 496 00:39:17,647 --> 00:39:19,732 Wrong answer. 497 00:39:36,624 --> 00:39:38,459 Come on, baby. 498 00:39:40,086 --> 00:39:41,545 How are you? 499 00:39:41,713 --> 00:39:43,047 You're good? 500 00:39:43,214 --> 00:39:45,632 - Yeah. - She's okay. 501 00:40:00,607 --> 00:40:03,150 - Baby. - Yeah? 502 00:40:04,569 --> 00:40:06,612 What do we do now? 503 00:40:34,599 --> 00:40:37,142 We didn't have to wait too long at all. 504 00:40:40,605 --> 00:40:42,397 What are we gonna do? 505 00:40:42,690 --> 00:40:46,068 Get a ticket on the train. Come on. 506 00:40:47,112 --> 00:40:49,613 Just wait here until the train comes. 507 00:42:05,857 --> 00:42:08,942 Yeah, I think that's the guy right over there. 508 00:42:22,957 --> 00:42:25,959 Two Caucasian males on foot, fleeing the Willcox station. 509 00:42:27,712 --> 00:42:29,129 I'm running. 510 00:42:41,142 --> 00:42:42,643 L.J! 511 00:42:44,145 --> 00:42:45,646 - L.J! - Hold it right there. 512 00:42:45,813 --> 00:42:47,648 - Stop. - Don't move. 513 00:42:48,274 --> 00:42:49,524 Please, please. 514 00:42:49,692 --> 00:42:51,818 - He's got nothing to do with this. - Face down! 515 00:42:51,986 --> 00:42:53,904 - Please. - Now! 516 00:42:55,406 --> 00:42:56,573 Cuff them. 517 00:43:01,246 --> 00:43:02,537 L.J., I'm sorry. 518 00:43:04,624 --> 00:43:07,834 Suspect in custody. Possible ID, Lincoln Burrows. 519 00:43:11,673 --> 00:43:16,551 I'm sorry. L.J., I'm sorry. 40858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.