All language subtitles for Prison Break - 1x08 - The Old Head.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:01,922 Previously on Prison Break. 2 00:00:02,057 --> 00:00:04,190 I'm looking for someone. A guy named Lincoln Burrows. 3 00:00:04,220 --> 00:00:05,777 The man killed the Vice President's brother. 4 00:00:05,807 --> 00:00:07,532 Why you want to see Burrows so bad anyhow? 5 00:00:07,562 --> 00:00:09,622 'Cause he's my brother. I'm getting you out of here. 6 00:00:09,652 --> 00:00:10,780 It's impossible. 7 00:00:10,905 --> 00:00:12,908 Not if you designed the place, it isn't. 8 00:00:13,036 --> 00:00:15,626 - You've seen the blueprints? - Better than that. 9 00:00:15,668 --> 00:00:17,005 I've got them on me. 10 00:00:17,799 --> 00:00:21,476 Nick Savrinn, as of now, both of you are dead. 11 00:00:22,640 --> 00:00:25,191 This is Bellick. Our wing has been breached. 12 00:00:25,273 --> 00:00:26,618 Marilyn, no! 13 00:00:26,782 --> 00:00:30,795 The chair isn't the only way to take a man's life in prison. 14 00:00:30,918 --> 00:00:31,766 What are you doing? 15 00:00:31,796 --> 00:00:33,939 Your father's already in trouble. There's nothing we can do about it. 16 00:00:33,969 --> 00:00:34,596 Come on. 17 00:00:34,930 --> 00:00:38,732 My first assignments on PI, we were up here cleaning out toxic mold. 18 00:00:38,773 --> 00:00:42,326 PI didn't go there. We'd never assign inmates to do that. 19 00:00:42,409 --> 00:00:43,955 Tyler, Robert. 20 00:00:44,039 --> 00:00:45,793 This here must be your daughter. 21 00:00:46,170 --> 00:00:49,596 It's over! We don't need him no more. 22 00:00:49,679 --> 00:00:51,142 You're not gonna kill him. 23 00:00:55,780 --> 00:00:57,158 One for the team. 24 00:01:02,382 --> 00:01:06,768 17 days from now they strap my brother to an electric chair... 25 00:01:08,899 --> 00:01:13,203 Send 50,000 bolts coursing through his body for a crime he didn't commit. 26 00:01:14,623 --> 00:01:17,549 I'm here to make sure that doesn't happen. 27 00:01:21,183 --> 00:01:23,523 I've been in Fox River nearly three weeks now. 28 00:01:24,568 --> 00:01:27,003 In that time, I've managed to get out the back of my cell 29 00:01:27,033 --> 00:01:29,939 and into the old steam pipes that run through the prison. 30 00:01:31,755 --> 00:01:34,679 Those pipes are our way out. 31 00:01:36,517 --> 00:01:39,025 Think of this place like a map of the U.S. 32 00:01:40,070 --> 00:01:43,203 Our cell over there, that's New York City. 33 00:01:44,081 --> 00:01:46,880 The infirmary, our exit, that's California. 34 00:01:46,963 --> 00:01:49,467 The pipes beneath our feet that connect the two... 35 00:01:49,470 --> 00:01:50,556 Route 66. 36 00:01:50,808 --> 00:01:52,396 Route 66. 37 00:01:52,479 --> 00:01:53,732 Our ticket out of here. 38 00:01:53,857 --> 00:01:55,654 I assume we're doing this at night. 39 00:01:55,738 --> 00:01:56,908 That's right. 40 00:01:56,991 --> 00:02:01,086 We're locked up, Fish, and your boy is in solitary. 41 00:02:01,169 --> 00:02:03,426 How are we just gonna fly out of our cages 42 00:02:03,552 --> 00:02:06,308 and right into your cell, right into New York City? 43 00:02:06,435 --> 00:02:07,521 You're not. 44 00:02:08,481 --> 00:02:12,367 You're gonna meet me half way, in Saint Louis. 45 00:02:12,409 --> 00:02:14,707 Route 66 runs directly beneath that building. 46 00:02:14,791 --> 00:02:17,435 It's the only building sitting on top of those tunnels. 47 00:02:17,465 --> 00:02:20,432 All we gotta do is get in there on PI... 48 00:02:20,599 --> 00:02:22,980 and dig ourselves an on-ramp. 49 00:02:23,147 --> 00:02:25,361 Shortly after, we hit the infirmary. 50 00:02:25,488 --> 00:02:27,242 Then we'll be outside those walls. 51 00:02:27,326 --> 00:02:28,329 What's in there? 52 00:02:28,662 --> 00:02:30,459 It's an old storage room. 53 00:02:30,585 --> 00:02:32,811 Figure John here can pull all the strings he needs. 54 00:02:32,841 --> 00:02:36,058 It's not that easy, Fish. That's a restricted area. 55 00:02:36,811 --> 00:02:39,108 I got to be able to justify it to the bulls 56 00:02:39,150 --> 00:02:41,585 and how it's got to be some actual work to be done in there 57 00:02:41,615 --> 00:02:43,131 for me to get in there. You follow? 58 00:02:43,161 --> 00:02:44,664 Then you better figure it out. 59 00:02:44,874 --> 00:02:46,880 'Cause if we don't get in that room, 60 00:02:47,632 --> 00:02:49,137 we're not getting out of here. 61 00:02:49,303 --> 00:02:51,309 Feeling kind of left out. 62 00:02:52,270 --> 00:02:56,574 New York? California? Saint Louis? What are we discussing? 63 00:02:56,657 --> 00:02:58,453 Talking baseball, actually. 64 00:03:00,000 --> 00:03:02,936 Now that's a subject I just happen to know quite a bit about. 65 00:03:02,966 --> 00:03:05,599 What a shame. The conversation's over. 66 00:03:05,807 --> 00:03:07,103 Really now? 67 00:03:07,187 --> 00:03:09,066 That any way to treat a teammate? 68 00:03:13,621 --> 00:03:17,173 I'm coming along on this endeavor whether you like it or not. 69 00:03:17,883 --> 00:03:21,100 'Cause I've got a hell of a singing voice otherwise. 70 00:03:23,983 --> 00:03:26,198 I won't take that piece of crap along. 71 00:03:26,281 --> 00:03:28,245 - I won't do it. - Me neither. 72 00:03:28,788 --> 00:03:32,549 We won't have to. He'll be out of the picture soon enough. 73 00:03:35,515 --> 00:03:38,314 The state provides $25,000 insurance, 74 00:03:38,398 --> 00:03:41,699 plus donations from the Illinois Corrections Officers Foundation. 75 00:03:41,783 --> 00:03:45,376 That's the last thing on my mind right now, Warden. 76 00:03:46,504 --> 00:03:48,342 Do you know who killed him? 77 00:03:48,552 --> 00:03:49,888 We have some leads. 78 00:03:50,724 --> 00:03:52,395 But I can promise you this: 79 00:03:52,521 --> 00:03:55,487 we are not gonna rest until we find out what happened. 80 00:03:56,657 --> 00:03:58,705 His pictures are missing. 81 00:03:58,872 --> 00:04:01,796 He had a photo of our daughter in here. 82 00:04:04,262 --> 00:04:05,933 Not to worry. We'll find them. 83 00:04:09,693 --> 00:04:13,454 I begged him not to take this job. 84 00:04:13,579 --> 00:04:16,755 Shauna, I am so sorry. 85 00:04:19,805 --> 00:04:21,644 I'll walk you to your car. 86 00:04:22,814 --> 00:04:23,774 Captain. 87 00:04:24,109 --> 00:04:25,959 I need to speak with you for a second. 88 00:04:25,989 --> 00:04:27,702 I'll meet you in the hallway. 89 00:04:31,379 --> 00:04:33,552 I want the son of a bitch who did this. 90 00:04:34,303 --> 00:04:37,103 Now you do whatever you need to do to find him. 91 00:04:37,981 --> 00:04:39,109 You understand? 92 00:04:45,836 --> 00:04:48,240 I've got five boxes. You want to give me a hand? 93 00:04:50,014 --> 00:04:50,850 Veronica? 94 00:04:52,312 --> 00:04:55,374 That phone call was textbook scare tactics. That's what they want. 95 00:04:55,404 --> 00:04:57,546 They want to scare us from doing what they know we can do. 96 00:04:57,577 --> 00:04:59,958 - And what's that? - Expose them. 97 00:05:00,042 --> 00:05:02,017 This guy bothering you again, Miss Donovan? 98 00:05:02,048 --> 00:05:05,766 No, Lucasz. The other night was my fault. It was a misunderstanding. 99 00:05:05,849 --> 00:05:08,399 Okay, but if you need anything... 100 00:05:08,482 --> 00:05:11,240 Trust me. You'll be the first person I call. 101 00:05:11,908 --> 00:05:14,164 Here. Let me. 102 00:05:18,300 --> 00:05:21,685 Those boxes contain seven years of criminal appellate work. 103 00:05:21,853 --> 00:05:24,109 If there's a precedent in there somewhere 104 00:05:24,192 --> 00:05:27,498 that can help us suspend Lincoln's execution, we're gonna find it. 105 00:05:28,245 --> 00:05:30,722 You can just leave those by the door, Lucasz. I'll bring them in. 106 00:05:30,752 --> 00:05:33,635 Oh, that's okay. I've got your key right here. 107 00:05:34,053 --> 00:05:37,108 If I didn't know better, I would say Lucasz was sweet on you. 108 00:05:37,353 --> 00:05:38,649 Very funny. 109 00:06:24,736 --> 00:06:25,487 F ire. 110 00:06:26,239 --> 00:06:26,867 What? 111 00:06:26,950 --> 00:06:28,997 Fire. We burn the place down. 112 00:06:29,290 --> 00:06:30,542 How's that gonna help us? 113 00:06:30,668 --> 00:06:32,622 A few years ago, the chapel burned down 114 00:06:32,716 --> 00:06:36,142 and the D.O.C. realized they had some toxic issues-- 115 00:06:36,477 --> 00:06:38,942 you know, asbestos, lead paint, you name it. 116 00:06:39,193 --> 00:06:42,786 They couldn't find a contractor, so they put the inmates on the job. 117 00:06:43,246 --> 00:06:46,337 We spent like five, six hours in there at a time. 118 00:06:46,463 --> 00:06:50,641 But the good news is no guards came around almost at all. 119 00:06:51,560 --> 00:06:52,939 Can you get us in there? 120 00:06:53,649 --> 00:06:56,365 Been doing a little, uh, thinking. 121 00:07:02,047 --> 00:07:05,015 I'm gonna need a PI card, aren't I? 122 00:07:07,605 --> 00:07:11,449 I mean that's where this whole thing is happening, isn't it? 123 00:07:12,075 --> 00:07:13,455 It's on its way. 124 00:07:16,463 --> 00:07:18,552 You're slow-walking me, aren't you? 125 00:07:18,677 --> 00:07:20,140 Why would I do such a thing? 126 00:07:20,265 --> 00:07:24,526 You think Bellick's gonna pop me for shanking that C.O. Bob. 127 00:07:25,571 --> 00:07:28,382 Maybe you'll take a little walk and tell him for yourself, right? 128 00:07:28,412 --> 00:07:30,416 Then, I'll be out of your hair for good. 129 00:07:30,669 --> 00:07:32,633 Well, I got news for you. 130 00:07:33,176 --> 00:07:36,560 If I go down for killing Bob, believe me, 131 00:07:36,644 --> 00:07:38,733 I'm gonna take a little walk of my own. 132 00:07:39,903 --> 00:07:43,621 Tell them about that hole you got behind your toilet. 133 00:07:46,547 --> 00:07:47,173 So... 134 00:07:49,053 --> 00:07:51,143 how about that PI card? 135 00:07:53,399 --> 00:07:54,851 I don't know if you remember, 136 00:07:54,861 --> 00:07:56,950 but that summer before fifth grade, 137 00:07:57,117 --> 00:07:59,081 when I stayed with you a couple weeks, 138 00:07:59,373 --> 00:08:01,922 and you thought I broke your glass coffee table... 139 00:08:04,774 --> 00:08:07,228 And when you came home, I denied it. 140 00:08:08,023 --> 00:08:13,580 But you told me you could care less about the coffee table. 141 00:08:13,705 --> 00:08:16,003 You just didn't want me lying to you. 142 00:08:16,253 --> 00:08:19,847 And you said I'd feel a lot better if I just told you the truth. 143 00:08:20,892 --> 00:08:23,440 And you promised not to be angry. 144 00:08:23,520 --> 00:08:24,481 I remember. 145 00:08:26,363 --> 00:08:27,748 Well, I broke it. 146 00:08:30,002 --> 00:08:30,795 I know. 147 00:08:34,095 --> 00:08:37,897 You know, if there's anything that you want to get off your chest, 148 00:08:38,232 --> 00:08:39,109 you can tell me. 149 00:08:39,527 --> 00:08:41,783 And I promise I won't get angry. 150 00:08:42,118 --> 00:08:44,039 You want to know if I killed that guy. 151 00:08:48,719 --> 00:08:53,566 I, uh, went there planning to do something wrong. 152 00:08:56,114 --> 00:08:57,870 But I didn't kill that guy. 153 00:08:58,371 --> 00:09:01,254 Someone's working hard to make it look like I did. 154 00:09:01,338 --> 00:09:05,349 Anyway, there's a chance the execution may not happen. 155 00:09:05,725 --> 00:09:06,644 What? 156 00:09:06,853 --> 00:09:08,232 Veronica's working my case. 157 00:09:08,315 --> 00:09:11,616 I got a reporter coming today who actually believes I'm innocent. 158 00:09:13,246 --> 00:09:14,582 So I ain't dead yet. 159 00:09:16,170 --> 00:09:18,886 LJ, look at me. 160 00:09:19,889 --> 00:09:21,351 You got to have faith, kid. 161 00:09:22,856 --> 00:09:24,402 Just have a little faith. 162 00:09:35,725 --> 00:09:37,563 - Kellerman. - Well? 163 00:09:37,814 --> 00:09:39,611 - Taken care of. - Good. 164 00:09:40,112 --> 00:09:41,825 Now move on to the second thing. 165 00:09:42,327 --> 00:09:44,135 If you could see what we're looking at, 166 00:09:44,165 --> 00:09:45,973 believe me, Burrows is gonna get the message. 167 00:09:46,003 --> 00:09:48,552 Which is what you've assured me of before, 168 00:09:48,636 --> 00:09:51,644 yet that message keeps getting returned to sender. 169 00:09:51,728 --> 00:09:54,819 Now move on the second thing and report back. 170 00:09:54,986 --> 00:09:56,491 We're headed there now. 171 00:09:57,577 --> 00:09:59,165 You're thinking too much. 172 00:09:59,249 --> 00:10:01,296 Yeah, God forbid. 173 00:10:07,229 --> 00:10:10,416 He's gonna toss every cell in this block until he finds the killer. 174 00:10:10,446 --> 00:10:13,926 He tosses this one, he's gonna find the hole back there in a heartbeat. 175 00:10:13,956 --> 00:10:14,875 I know. 176 00:10:16,672 --> 00:10:18,468 We got to turn him in. 177 00:10:18,510 --> 00:10:19,733 That's the only way it'll stop. 178 00:10:19,764 --> 00:10:21,351 We turn him in, he'll talk. 179 00:10:26,825 --> 00:10:28,831 So we're screwed either way, aren't we? 180 00:10:36,435 --> 00:10:37,229 Which one? 181 00:10:37,313 --> 00:10:39,527 Right there. Saint Louis. 182 00:11:04,346 --> 00:11:06,101 What the hell are you doing here? 183 00:11:06,226 --> 00:11:08,035 Clean up detail. We thought this was storage. 184 00:11:08,065 --> 00:11:11,127 This look like storage to you, you idiot? It's a restricted area! 185 00:11:11,157 --> 00:11:13,789 It's the guard's break room. Now back it up! 186 00:11:14,499 --> 00:11:16,505 - Back it up, now! - Sorry. 187 00:11:16,964 --> 00:11:18,677 Won't happen again. 188 00:11:30,043 --> 00:11:32,046 Frickin' break room. Are you kidding me? 189 00:11:33,385 --> 00:11:35,570 They must have changed it since the retrofit. 190 00:11:35,600 --> 00:11:38,077 The bulls are camped out in there. They'll never leave. 191 00:11:38,107 --> 00:11:40,279 - You got a backup plan? - There isn't one. 192 00:11:40,363 --> 00:11:42,171 It's the only room sitting on top of that pipe. 193 00:11:42,201 --> 00:11:44,511 It's the only way out, and we've gotta get back in there. 194 00:11:44,542 --> 00:11:45,670 Impossible, Fish. 195 00:11:45,753 --> 00:11:47,968 Maybe not. Check it out. 196 00:11:51,644 --> 00:11:53,984 I don't get it. How does he get in there? 197 00:11:54,068 --> 00:11:56,993 He's a trustee, ones with a high security clearance. 198 00:11:57,076 --> 00:11:58,789 - Why him? - He can be trusted. 199 00:11:58,873 --> 00:12:00,376 How does one become a trustee? 200 00:12:00,377 --> 00:12:02,881 Just have a spotless record for the last 30 years. 201 00:12:02,967 --> 00:12:04,680 Pretty much count's all of us out. 202 00:12:04,806 --> 00:12:06,859 Which means we've gotta get him on board. 203 00:12:06,979 --> 00:12:09,109 Forget it. The guy's a Boy Scout. 204 00:12:15,920 --> 00:12:17,132 Mr. Westmoreland? 205 00:12:18,385 --> 00:12:19,347 Hey, Michael. 206 00:12:21,435 --> 00:12:22,838 Have you found your cat yet? 207 00:12:23,608 --> 00:12:25,196 Still M.I.A. 208 00:12:26,616 --> 00:12:30,210 - You can always get another. - I don't want another. 209 00:12:30,544 --> 00:12:33,845 Besides, it's a moot point. She was grandfathered. 210 00:12:33,929 --> 00:12:35,851 Once she's gone, no more pets. 211 00:12:36,477 --> 00:12:38,881 Wouldn't be an issue if you were on the outside. 212 00:12:40,028 --> 00:12:42,452 Still tugging on that leash, eh? 213 00:12:42,578 --> 00:12:43,539 Yup. 214 00:12:44,792 --> 00:12:48,051 And this is the part where I extend a formal invitation. 215 00:12:48,093 --> 00:12:50,098 'Cause you still think I'm D.B. Cooper? 216 00:12:50,181 --> 00:12:52,647 I don't think, I know. 217 00:12:54,067 --> 00:12:55,655 The way I see it, 218 00:12:55,739 --> 00:12:58,789 you're in here doing 60-to-life for vehicular manslaughter. 219 00:12:58,873 --> 00:13:00,586 It would have been 20, 220 00:13:00,669 --> 00:13:02,424 but the car you were in was stolen. 221 00:13:02,507 --> 00:13:04,932 Felony murder rule cubes up your sentence, 222 00:13:04,973 --> 00:13:06,143 and here you are. 223 00:13:06,937 --> 00:13:10,739 Hitting that woman was an accident. But the car? 224 00:13:10,990 --> 00:13:13,413 No one accidentally steals a car. 225 00:13:13,831 --> 00:13:15,085 So the question is, 226 00:13:15,220 --> 00:13:18,636 why would Charles Westmoreland be in Arizona boosting a car 227 00:13:18,761 --> 00:13:20,565 ten states away from where he lived, 228 00:13:20,684 --> 00:13:23,088 and only ten miles away from the Mexican border? 229 00:13:23,107 --> 00:13:24,695 And why, two days before that, 230 00:13:24,861 --> 00:13:29,165 would someone make a phone call to his wife from a motel in Portland, 231 00:13:29,457 --> 00:13:31,714 a stone's throw away from the airport, 232 00:13:31,840 --> 00:13:33,260 out of which, shortly after, 233 00:13:33,343 --> 00:13:36,854 Flight 305 was hijacked by one D.B. Cooper. 234 00:13:37,355 --> 00:13:39,152 Seven hours after the hijacking, 235 00:13:39,277 --> 00:13:42,453 records show Charles Westmoreland was treated for a busted knee 236 00:13:42,536 --> 00:13:44,189 at a free clinic in Brigham City. 237 00:13:44,374 --> 00:13:47,269 Only way to get from Portland, Oregon, to Brigham City, Utah, 238 00:13:47,299 --> 00:13:49,680 in seven hours was in a car, 239 00:13:49,931 --> 00:13:54,026 breaking every land speed record known to man, or flying. 240 00:13:54,361 --> 00:13:58,998 It's public record D.B. Cooper jumped out of that 727 about an hour after take off. 241 00:13:59,541 --> 00:14:03,386 Taking a dive at 10,000 feet with $1.5 million in cash 242 00:14:03,511 --> 00:14:05,391 in a hastily packed parachute, 243 00:14:05,600 --> 00:14:08,065 might make for a pretty rough landing. 244 00:14:08,190 --> 00:14:10,196 Rough enough to shatter some bones, 245 00:14:10,363 --> 00:14:12,327 maybe even a left knee. 246 00:14:13,204 --> 00:14:16,463 D.B. Cooper would've had a car waiting for him when he landed. 247 00:14:16,547 --> 00:14:18,971 According to DMV records in 1971, 248 00:14:19,138 --> 00:14:23,107 Charles Westmoreland was the proud owner of a '65 Chevy Nova. 249 00:14:23,232 --> 00:14:24,653 As it happens, 250 00:14:24,820 --> 00:14:27,954 a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off 251 00:14:28,037 --> 00:14:31,464 was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, 252 00:14:31,882 --> 00:14:35,224 a mile or two away from where you accidentally hit that woman 253 00:14:35,433 --> 00:14:37,439 with your stolen car. 254 00:14:40,572 --> 00:14:41,700 Interesting story. 255 00:14:42,368 --> 00:14:43,497 Interesting man. 256 00:14:45,669 --> 00:14:47,466 But you didn't answer one thing. 257 00:14:47,801 --> 00:14:49,012 What's that? 258 00:14:50,642 --> 00:14:52,146 Maybe I did hurt my knee. 259 00:14:53,023 --> 00:14:54,778 I did steal that car. 260 00:14:55,029 --> 00:14:57,745 And I did accidentally hit that poor lady. 261 00:14:58,664 --> 00:15:03,051 But how could I have hijacked a plane in Portland on November 24 262 00:15:03,386 --> 00:15:07,815 when I was in Folsom finishing up a 30-day drunk and disorderly? 263 00:15:12,619 --> 00:15:16,213 I hope you aren't hanging this whole escape on that money, 264 00:15:16,297 --> 00:15:18,451 'cause I'm not the one in possession of it. 265 00:15:22,355 --> 00:15:23,807 Thanks for the invite though. 266 00:15:40,405 --> 00:15:41,157 Veronica. 267 00:15:45,336 --> 00:15:46,881 Veronica. Come on. 268 00:15:51,853 --> 00:15:52,648 We're okay. 269 00:15:54,486 --> 00:15:56,116 How is this okay, Nick? 270 00:15:56,366 --> 00:15:57,799 Somebody just tried to kill us. 271 00:15:57,829 --> 00:15:59,040 I know. I was there. 272 00:15:59,082 --> 00:16:00,234 Then act like it, okay? 273 00:16:00,252 --> 00:16:03,135 We just watched a man burn to death right in front of us. 274 00:16:05,266 --> 00:16:06,269 My God. 275 00:16:08,525 --> 00:16:10,781 Lucasz... my God. 276 00:16:10,907 --> 00:16:12,201 It's okay. It's okay. 277 00:16:12,286 --> 00:16:14,041 We just left him there. 278 00:16:15,001 --> 00:16:16,434 There was nothing we could do for him. 279 00:16:16,464 --> 00:16:18,568 He was dead as soon as he opened the door. 280 00:16:19,221 --> 00:16:21,770 I am trying so hard to understand all this, Nick. 281 00:16:21,854 --> 00:16:23,453 Who these people are, what they want, 282 00:16:23,483 --> 00:16:26,252 how we just walked away from there without even calling the police. 283 00:16:26,282 --> 00:16:30,189 We did it because these people we're dealing with won't stop until we're dead. 284 00:16:30,336 --> 00:16:32,436 Now, if they think we're dead, like they do right now, 285 00:16:32,466 --> 00:16:33,982 maybe we get a little breathing room here, 286 00:16:34,012 --> 00:16:35,235 we figure out what our next move is. 287 00:16:35,265 --> 00:16:36,573 No, we should go to the police. 288 00:16:36,603 --> 00:16:38,996 I've been telling myself the same thing, but you know what? 289 00:16:39,026 --> 00:16:41,074 They're bigger than the police. 290 00:16:44,292 --> 00:16:46,141 Now, we go to the authorities and all we're gonna be doing 291 00:16:46,171 --> 00:16:48,356 is broadcasting to them that we're still alive. 292 00:16:48,386 --> 00:16:51,091 And then we got that target right in our back's again. 293 00:16:52,104 --> 00:16:53,358 We can't hide forever. 294 00:16:53,943 --> 00:16:56,533 No, no, maybe not forever, but 295 00:16:57,202 --> 00:17:00,157 I think I know a place we can, at least for a little while. 296 00:17:05,558 --> 00:17:07,712 We just have to go in there ourselves then. 297 00:17:07,773 --> 00:17:10,614 Like I said, unless the old man's in, it's not possible. 298 00:17:10,698 --> 00:17:12,423 And even if it were, with the guards in there, 299 00:17:12,453 --> 00:17:15,389 there's no way in hell they're just gonna sit back and watch us start a fire. 300 00:17:15,419 --> 00:17:18,386 See, I already figured that part out. I've been thinking. 301 00:17:19,430 --> 00:17:20,433 And? 302 00:17:20,600 --> 00:17:22,408 That thing you're doing at the Pope's office? 303 00:17:22,439 --> 00:17:24,277 - Using rubber cement? - Yeah? 304 00:17:24,319 --> 00:17:25,501 Can you get some out of there? 305 00:17:25,531 --> 00:17:26,659 Maybe. Why? 306 00:17:27,077 --> 00:17:29,720 Look, there's a coffeemaker in the guard's room, right? 307 00:17:29,751 --> 00:17:32,405 I've got a hookup with one of my boys in the kitchen. 308 00:17:32,676 --> 00:17:35,529 If we can get rubber cement in the bottom of that coffeepot, 309 00:17:35,559 --> 00:17:36,861 when the burner goes on... 310 00:17:39,988 --> 00:17:41,116 It's a good idea. 311 00:17:41,826 --> 00:17:44,781 But without Westmoreland, we're never getting in that room. 312 00:17:45,795 --> 00:17:47,186 He doesn't want to be a part of the escape? 313 00:17:47,216 --> 00:17:47,633 No. 314 00:17:48,010 --> 00:17:49,389 Then what does he want? 315 00:17:49,556 --> 00:17:51,269 He's gotta want something. 316 00:17:52,314 --> 00:17:53,985 Everybody wants something. 317 00:18:02,885 --> 00:18:07,439 Come on, kitty. Come on. 318 00:18:10,155 --> 00:18:12,537 Yes, that's a good girl. 319 00:18:20,433 --> 00:18:21,603 I don't believe it. 320 00:18:24,444 --> 00:18:26,492 - Thank you. - You're welcome. 321 00:18:26,576 --> 00:18:27,548 Where'd you find her? 322 00:18:27,579 --> 00:18:29,082 In the yard, by the chapel. 323 00:18:31,380 --> 00:18:35,183 Why do I get the feeling there's a string attached to this? 324 00:18:35,391 --> 00:18:37,355 Not a string, just a favor. 325 00:18:41,491 --> 00:18:44,417 - I'm not D.B. Cooper. - That's all right. 326 00:18:45,754 --> 00:18:49,096 'Cause it's not gonna take D.B. Cooper to do what I need done. 327 00:18:49,598 --> 00:18:50,684 What's that? 328 00:18:51,269 --> 00:18:52,982 All I want you to do 329 00:18:53,149 --> 00:18:56,826 is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time 330 00:18:56,993 --> 00:18:58,456 and turn the burner on. 331 00:18:59,333 --> 00:19:00,043 Why? 332 00:19:00,628 --> 00:19:02,604 Let's just say it would be in everyone's best interest 333 00:19:02,634 --> 00:19:04,890 if a fire were to start in there. 334 00:19:05,225 --> 00:19:08,651 Marilyn, did you think he was the arsonist type? 335 00:19:09,361 --> 00:19:10,531 I'm not. 336 00:19:11,032 --> 00:19:13,163 I'm the clean-up crew type. 337 00:19:13,330 --> 00:19:16,130 The type that gets access to all kinds of tools. 338 00:19:18,595 --> 00:19:21,812 Michael, I'm grateful for this. I really am. 339 00:19:22,565 --> 00:19:26,909 But I've made it a point to keep my nose clean ever since I walked into this place. 340 00:19:26,993 --> 00:19:29,207 32 years without a blemish. 341 00:19:29,709 --> 00:19:33,595 If that parole board date ever comes, I wanna be ready. 342 00:19:33,720 --> 00:19:35,893 I can't jeopardize that. 343 00:19:36,353 --> 00:19:37,314 Sorry. 344 00:19:42,662 --> 00:19:43,581 Michael. 345 00:19:45,044 --> 00:19:46,422 Thanks, though. Really. 346 00:19:51,980 --> 00:19:53,913 After what you went through in the riot, 347 00:19:53,943 --> 00:19:55,542 I thought you might take a day off. 348 00:19:55,572 --> 00:19:56,701 I'm fine. 349 00:19:57,912 --> 00:20:01,005 I, uh, couldn't find anybody to cover for me anyway. 350 00:20:03,136 --> 00:20:05,810 I hope you don't feel like you owe me anything. 351 00:20:06,729 --> 00:20:07,606 I do. 352 00:20:08,609 --> 00:20:09,738 I'm, uh... 353 00:20:12,161 --> 00:20:14,459 I really appreciate what you did for me. 354 00:20:19,974 --> 00:20:21,019 But? 355 00:20:24,653 --> 00:20:29,709 But you told me that you had been up in the crawl space for PI, 356 00:20:29,834 --> 00:20:33,930 and PI was never assigned to go there. 357 00:20:38,692 --> 00:20:39,904 We're done here, right? 358 00:20:41,032 --> 00:20:42,298 Michael, don't be like that. 359 00:20:42,328 --> 00:20:44,918 I just... I just want some answers. 360 00:20:45,963 --> 00:20:47,258 Thanks for the shot, Doc. 361 00:20:52,147 --> 00:20:54,111 Sue Parsons. Headline Press. 362 00:20:54,821 --> 00:20:55,907 Thanks for coming by. 363 00:20:56,032 --> 00:20:57,685 I appreciate you taking the time. 364 00:20:57,829 --> 00:20:59,733 I appreciate you looking into my case. 365 00:21:00,085 --> 00:21:03,136 So what can you tell me? From what I understand, 366 00:21:03,219 --> 00:21:06,352 you have numerous people working on your behalf as we speak. 367 00:21:06,520 --> 00:21:10,656 Yeah, um, well, Veronica Donovan, she's my attorney, and 368 00:21:10,740 --> 00:21:14,082 Nick Savrinn, he, uh, works at Project Justice. 369 00:21:14,249 --> 00:21:18,428 Savrinn, okay. Have they gotten very far? 370 00:21:18,553 --> 00:21:21,604 Nothing to go to court with. Not yet, anyway. 371 00:21:22,941 --> 00:21:26,325 You ever think it's just time to let go? 372 00:21:26,408 --> 00:21:27,788 Accept what happened? 373 00:21:27,955 --> 00:21:29,333 Let go? Yeah. 374 00:21:29,416 --> 00:21:31,799 Accept what happened? Never. 375 00:21:31,882 --> 00:21:34,305 I mean, would you if someone had set you up? 376 00:21:34,389 --> 00:21:35,810 Destroyed your life? 377 00:21:36,270 --> 00:21:39,069 I guess I'm thinking in terms of the pain and anguish 378 00:21:39,194 --> 00:21:41,197 it's caused your friends and loved ones. 379 00:21:41,492 --> 00:21:43,623 People who care about me, they believe me. 380 00:21:43,832 --> 00:21:46,966 That's all that matters to me right now. It's all I got. 381 00:21:47,258 --> 00:21:48,554 You have a son. 382 00:21:48,888 --> 00:21:50,894 Lincoln, Jr.? LJ? 383 00:21:51,311 --> 00:21:52,440 Yeah. Why? 384 00:21:52,607 --> 00:21:54,486 I have a source that tells me 385 00:21:54,738 --> 00:21:58,206 if you accept what happened and stop fighting your execution, 386 00:21:58,331 --> 00:22:00,211 your son will be left out of this. 387 00:22:00,295 --> 00:22:01,465 If not, 388 00:22:01,632 --> 00:22:04,788 I hope you said good-bye to him when he left here this morning. 389 00:22:05,392 --> 00:22:08,275 - Who are you? - One Burrows is gonna die. 390 00:22:08,567 --> 00:22:09,988 Up to you which one. 391 00:22:10,072 --> 00:22:11,325 Who are you?! 392 00:22:11,492 --> 00:22:12,704 Who are you?! 393 00:22:12,871 --> 00:22:13,874 Hey! 394 00:22:13,999 --> 00:22:16,002 Don't let her go. She threatened my son! 395 00:22:16,004 --> 00:22:19,390 Please, no! She threatened my son! No! 396 00:22:30,169 --> 00:22:32,676 - LJ Burrows? - Yeah. 397 00:22:32,801 --> 00:22:35,057 I'm Officer Hale with Juvenile Court. 398 00:22:35,267 --> 00:22:37,242 We just need to do a quick survey of the residence, 399 00:22:37,272 --> 00:22:40,836 make sure the environment here is reflective of the terms of your probation. 400 00:22:40,866 --> 00:22:42,036 Your parents home? 401 00:22:42,161 --> 00:22:44,877 No, but they'll be home any minute. 402 00:22:45,169 --> 00:22:48,679 Well then... better get started. 403 00:22:51,186 --> 00:22:52,523 LJ and his dad-- 404 00:22:52,607 --> 00:22:53,997 you never said how it went this morning. 405 00:22:54,027 --> 00:22:55,113 Sounded fine. 406 00:22:55,280 --> 00:22:58,008 Of course, everything a 15-year-old boy tells his mother is fine. 407 00:22:58,038 --> 00:23:00,975 Look, no offense, but can I see some kind of identification? 408 00:23:01,005 --> 00:23:01,674 Sure. 409 00:23:01,840 --> 00:23:03,052 LJ, we're home! 410 00:23:06,646 --> 00:23:07,983 LJ, you here? 411 00:23:14,041 --> 00:23:15,253 Oh, my God. 412 00:23:15,587 --> 00:23:18,721 Drop the phone, lady. This is the only warning I'm giving you. 413 00:23:19,305 --> 00:23:20,267 Drop it. 414 00:23:22,188 --> 00:23:22,983 Run! 415 00:23:39,821 --> 00:23:44,417 Pick up, pick up. Please answer. Come on. 416 00:23:48,136 --> 00:23:49,055 LJ... 417 00:23:49,723 --> 00:23:51,186 we're not here to hurt you. 418 00:23:56,743 --> 00:24:00,671 911... send. 419 00:24:01,715 --> 00:24:05,371 You really think you're going to get to four buttons before I get to one? 420 00:24:10,448 --> 00:24:11,409 Come on. 421 00:24:14,417 --> 00:24:15,754 LJ, get out of here! 422 00:24:27,328 --> 00:24:30,587 Mom? Mom? 423 00:24:53,484 --> 00:24:54,947 Where are you going, LJ? 424 00:24:55,030 --> 00:24:56,450 What do you want from me? 425 00:24:56,577 --> 00:24:58,331 Cooperation. That's all. 426 00:24:58,498 --> 00:24:59,835 You want cooperation? 427 00:25:00,003 --> 00:25:02,467 I know what you look like, you son of a bitch! 428 00:25:02,634 --> 00:25:03,889 I'm going to the police. 429 00:25:04,222 --> 00:25:07,200 Going to the police? I don't think that's such a good idea, LJ-- 430 00:25:07,231 --> 00:25:10,239 I mean, with your prints on the murder weapon and all. 431 00:25:10,323 --> 00:25:11,922 I didn't touch the murder weapon. 432 00:25:11,952 --> 00:25:13,247 Of course you didn't. 433 00:25:13,415 --> 00:25:16,548 I know that and you know that. 434 00:25:17,468 --> 00:25:19,611 I just don't think you're going to have much luck 435 00:25:19,641 --> 00:25:21,186 convincing Ballistics of that. 436 00:25:21,270 --> 00:25:22,732 Who the hell are you people? 437 00:25:22,815 --> 00:25:24,362 Just concerned neighbors. 438 00:25:24,612 --> 00:25:27,078 Heard a bit of a ruckus at the Rixs' house. 439 00:25:27,328 --> 00:25:30,139 Gosh, you know, I guess we really should've seen it coming. 440 00:25:30,169 --> 00:25:31,810 I mean, all the signs were there-- 441 00:25:31,840 --> 00:25:34,138 drug use, decline in academic performance-- 442 00:25:34,223 --> 00:25:36,281 but we didn't think he'd ever do something like this. 443 00:25:36,311 --> 00:25:37,619 No one's going to believe that. 444 00:25:37,649 --> 00:25:38,819 Yes, they will. 445 00:25:38,986 --> 00:25:41,337 And when they catch you-- and they will catch you, LJ-- 446 00:25:41,367 --> 00:25:42,800 they're going to try you as an adult. 447 00:25:42,830 --> 00:25:44,166 You know what that means? 448 00:25:44,376 --> 00:25:47,134 We can help you, LJ. We're the only hope you've got. 449 00:25:47,217 --> 00:25:48,429 No, you're not. 450 00:25:58,247 --> 00:25:59,960 She made that choice, not you. 451 00:26:01,883 --> 00:26:03,303 Let's find the kid. 452 00:26:10,615 --> 00:26:12,244 You got Marilyn back. 453 00:26:13,247 --> 00:26:14,167 Sure did. 454 00:26:15,337 --> 00:26:16,548 That's good. 455 00:26:19,348 --> 00:26:21,144 How long ago you quit smoking? 456 00:26:22,064 --> 00:26:24,069 A little over nine years now. 457 00:26:24,153 --> 00:26:25,657 You don't mind, do you? 458 00:26:36,186 --> 00:26:38,192 I feel a kinship with you, Charles. 459 00:26:43,457 --> 00:26:44,910 More than any other con here. 460 00:26:46,548 --> 00:26:48,930 And we've seen a lot, haven't we? 461 00:26:49,807 --> 00:26:50,727 Sure have. 462 00:26:52,273 --> 00:26:53,818 And correct me if I'm wrong... 463 00:26:55,741 --> 00:26:57,287 I've always treated you fair. 464 00:26:57,955 --> 00:27:00,838 I've always appreciated that fact. 465 00:27:02,175 --> 00:27:05,101 I've known Bob since he was 18 years old. 466 00:27:07,649 --> 00:27:09,320 I got him this job. 467 00:27:11,200 --> 00:27:13,791 You can imagine how responsible I feel. 468 00:27:14,292 --> 00:27:16,297 I can't help you with that, boss. 469 00:27:16,590 --> 00:27:18,429 I think you can. 470 00:27:18,680 --> 00:27:21,061 Word is he died in front of your cell, 471 00:27:21,729 --> 00:27:24,237 and you were right here when it happened. 472 00:27:29,543 --> 00:27:32,593 We've both been around long enough to know 473 00:27:32,760 --> 00:27:36,270 that when a con starts that snitching business, 474 00:27:36,395 --> 00:27:38,401 he's not long for this world. 475 00:27:39,236 --> 00:27:41,952 Don't put me in that position, boss. 476 00:27:48,972 --> 00:27:50,644 If you don't tell me 477 00:27:51,479 --> 00:27:54,738 who killed Bob before I leave this cell, 478 00:27:56,576 --> 00:27:59,209 our friendship goes with it. 479 00:28:07,356 --> 00:28:08,735 That's a nice cat. 480 00:28:16,089 --> 00:28:19,640 Westmoreland knows, and his jaw ain't that strong. 481 00:29:07,189 --> 00:29:08,401 What's this? 482 00:29:09,864 --> 00:29:10,615 Nothing. 483 00:29:12,203 --> 00:29:15,379 - You stalker. - I am not a stalker. 484 00:29:15,504 --> 00:29:19,181 I just... I don't get it. 485 00:29:19,557 --> 00:29:21,062 What is there to get? 486 00:29:21,395 --> 00:29:23,986 He doesn't fit the profile. Right? 487 00:29:24,111 --> 00:29:27,329 The man's got a graduate degree. He lives in my neighborhood. 488 00:29:28,290 --> 00:29:29,973 Guys like that hang out in Streeterville. 489 00:29:30,003 --> 00:29:31,352 They drink single malt scotch. 490 00:29:31,382 --> 00:29:34,068 They-they pay $200 for Cubs tickets. They don't rob banks. 491 00:29:34,098 --> 00:29:36,187 Maybe he couldn't afford season tickets. 492 00:29:36,312 --> 00:29:39,112 Maybe that's why he robbed the bank. 493 00:29:39,195 --> 00:29:41,243 Thank you. I'm actually being serious. 494 00:29:41,869 --> 00:29:44,209 - Can I ask you something? - Yeah. 495 00:29:44,544 --> 00:29:46,967 Why do you care so much? 496 00:29:47,635 --> 00:29:50,978 - 'Cause he lied to me. - They all lie to you. 497 00:29:56,911 --> 00:30:00,066 Maybe because he's the one guy in here I can actually get to... 498 00:30:01,424 --> 00:30:02,844 one guy I can... 499 00:30:03,137 --> 00:30:05,936 make a difference with. 500 00:30:07,523 --> 00:30:08,986 Go home, girl. 501 00:30:09,111 --> 00:30:11,660 You keep burning it at both ends like this, 502 00:30:12,120 --> 00:30:14,418 you're going to drive yourself crazy. 503 00:30:15,253 --> 00:30:16,423 Good night. 504 00:30:20,602 --> 00:30:21,939 I'm sorry, Burrows. 505 00:30:22,398 --> 00:30:25,403 Both of them were dead by the time the paramedics got there. 506 00:30:27,329 --> 00:30:30,087 - What about my son? - He's missing. 507 00:30:30,588 --> 00:30:33,011 The police are treating him as a fugitive. 508 00:30:34,014 --> 00:30:35,016 A fugitive? 509 00:30:35,518 --> 00:30:37,672 They found his prints on the murder weapon. 510 00:30:39,154 --> 00:30:40,658 That's impossible. I... 511 00:30:41,159 --> 00:30:45,254 - I, uh... I need to call him. - No, I can't do that. 512 00:30:45,337 --> 00:30:47,354 What do you mean, you can't do that?! His life's in danger! 513 00:30:47,385 --> 00:30:52,398 Burrows, the police have instructed me that this is an ongoing investigation, 514 00:30:52,483 --> 00:30:55,950 and as such, any contact you make with your son 515 00:30:56,075 --> 00:31:00,003 could potentially aid and abet him as a fugitive. 516 00:31:02,510 --> 00:31:03,889 I'm sorry. 517 00:31:04,265 --> 00:31:06,647 Warden, please! 518 00:31:25,323 --> 00:31:26,118 Let's go. 519 00:31:28,416 --> 00:31:29,586 That's messed up. 520 00:31:30,254 --> 00:31:32,134 Aw, jeez. Does he even know? 521 00:31:32,217 --> 00:31:33,069 I don't think so. 522 00:32:08,861 --> 00:32:09,948 What's up, T? 523 00:32:12,663 --> 00:32:14,419 We family, right? 524 00:32:16,299 --> 00:32:17,719 Hell, yeah, we are. 525 00:32:18,722 --> 00:32:21,396 Well, I'm in a quandary, and I need your help. 526 00:32:23,318 --> 00:32:24,404 Name it. 527 00:32:24,739 --> 00:32:27,496 Bellick's squeezing tighter and tighter around here. 528 00:32:27,580 --> 00:32:28,385 And you were right-- 529 00:32:28,415 --> 00:32:31,382 eventually, somebody's mouth is going to start moving. 530 00:32:31,507 --> 00:32:33,567 Thing is, Trokey, if I get popped for this, 531 00:32:33,597 --> 00:32:40,240 what with my priors and... predisposition to violent behavior... 532 00:32:41,953 --> 00:32:44,377 I'll spend the rest of my life in the SHU. 533 00:32:44,502 --> 00:32:49,934 But if you come forward with only your drug convictions 534 00:32:50,101 --> 00:32:52,692 and a whole lot of remorse... 535 00:32:52,775 --> 00:32:54,583 - I can't do that, T. - I ain't finished yet. 536 00:32:54,613 --> 00:32:57,049 No need. I ain't going down for murdering no hack. 537 00:32:57,079 --> 00:32:59,032 I mean, you understand that, don't you? 538 00:33:00,212 --> 00:33:02,385 You ain't mad, are you? 539 00:33:05,143 --> 00:33:08,444 No, Trokey, I'm not mad. 540 00:34:29,168 --> 00:34:31,466 I need out. I got to find him. 541 00:34:31,716 --> 00:34:34,432 You will. Both of us. Soon. 542 00:34:34,516 --> 00:34:36,564 They're coming after my family, Michael. 543 00:34:36,647 --> 00:34:39,238 You got to trust me. We're gonna get this done. 544 00:34:39,363 --> 00:34:42,747 How? Tell me. Michael, tell me. 545 00:34:42,831 --> 00:34:43,917 You can't, can you? 546 00:34:44,084 --> 00:34:46,758 I've got to get out of here now. LJ's in trouble. 547 00:34:46,883 --> 00:34:47,761 Scofield. 548 00:34:48,346 --> 00:34:49,808 How about it? 549 00:34:50,603 --> 00:34:52,064 Just stick with me. 550 00:35:03,304 --> 00:35:05,060 Yo, Bruce, hey! 551 00:35:32,970 --> 00:35:35,113 If you go out there, they will gun you down. 552 00:35:35,143 --> 00:35:36,480 I don't care anymore. 553 00:35:36,564 --> 00:35:38,706 Well, you better start thinking about what you're doing, 554 00:35:38,737 --> 00:35:40,461 'cause you can't help LJ if you're dead. 555 00:35:40,491 --> 00:35:42,748 What the hell's going on over here, huh? 556 00:35:43,249 --> 00:35:44,836 - We got a problem? - No. 557 00:35:44,920 --> 00:35:47,762 Well, then get on your feet. Let's go! 558 00:35:50,101 --> 00:35:54,489 Son of a... What the hell's going on in building two? Come in. 559 00:35:54,572 --> 00:35:56,494 Fire in the guard's break room. 560 00:36:14,670 --> 00:36:15,505 Thanks. 561 00:36:15,881 --> 00:36:17,260 I didn't do it for you. 562 00:36:26,326 --> 00:36:31,424 Found the source. Someone in here smoke these? Lucky Strikes? 563 00:36:32,845 --> 00:36:33,638 Bellick. 564 00:36:35,895 --> 00:36:38,151 Captain Bellick, got someone to see you. 565 00:36:41,076 --> 00:36:42,706 What the hell do you want? 566 00:36:43,666 --> 00:36:46,341 I know who killed Bob, sir. 567 00:37:11,494 --> 00:37:13,541 I don't know how that got there. 568 00:37:15,965 --> 00:37:17,803 It's not mine. It's not mine! 569 00:37:17,970 --> 00:37:19,056 You set me up. 570 00:37:19,224 --> 00:37:20,907 It's bad enough you killed a guard. 571 00:37:20,937 --> 00:37:23,241 Don't try and lay it off on somebody else now. 572 00:37:23,277 --> 00:37:25,575 You set me up! He set me up...! 573 00:37:41,160 --> 00:37:42,312 Your father lived here? 574 00:37:42,413 --> 00:37:45,463 Yeah. He wanted some place that was completely off the grid. 575 00:37:46,090 --> 00:37:48,495 A place the government didn't even know existed. 576 00:37:48,514 --> 00:37:50,185 Tapped into the power lines. 577 00:37:50,310 --> 00:37:52,316 A well supplies the place with water. 578 00:37:52,608 --> 00:37:55,663 Last few years of his life, he barely even left the property. 579 00:37:56,034 --> 00:37:57,789 - It's... - Yeah. 580 00:37:58,332 --> 00:38:01,562 When you spend so many years fighting cops and prosecutors and judges 581 00:38:01,592 --> 00:38:04,236 trying to take your freedom for something you didn't do, 582 00:38:04,266 --> 00:38:05,937 you use every cent you had 583 00:38:06,021 --> 00:38:08,569 on attorney's fees, you wind up losing anyway... 584 00:38:10,868 --> 00:38:13,291 15 years of his life. 585 00:38:15,212 --> 00:38:17,678 Almost all of his son's childhood. 586 00:38:20,143 --> 00:38:22,943 I guess I can forgive him for wanting to hide away, 587 00:38:23,026 --> 00:38:24,489 be left alone. 588 00:38:25,324 --> 00:38:28,165 We'll be safe here until we figure out our next move. 589 00:38:35,143 --> 00:38:37,776 Yeah, hold up here a minute, hold up here. 590 00:38:37,943 --> 00:38:39,626 Uh, seems to be a bit of confusion. 591 00:38:39,656 --> 00:38:42,037 I'm supposed to be on this, uh, detail. 592 00:38:42,455 --> 00:38:43,709 I don't think so. 593 00:38:44,419 --> 00:38:49,224 Oh, John. You can't be serious. 594 00:38:49,474 --> 00:38:53,778 Not after our long, illustrious history we shared together. 595 00:38:53,862 --> 00:38:57,873 All those nights in New York City. 596 00:38:58,416 --> 00:39:00,255 In California. 597 00:39:02,344 --> 00:39:04,308 In Saint Louis. 598 00:39:05,018 --> 00:39:07,274 They were good times, weren't they, John? 599 00:39:09,196 --> 00:39:11,285 Tell the badge here about 'em. 600 00:39:11,578 --> 00:39:16,007 'Cause if you don't want to, uh, I certainly could. 601 00:39:27,664 --> 00:39:29,377 I want this place gutted. 602 00:39:29,503 --> 00:39:32,523 The drywall's got to be torn out, the studs got to be removed. 603 00:39:32,553 --> 00:39:34,976 Boss, we've got some toxic issues here. 604 00:39:35,060 --> 00:39:36,773 Asbestos to start with. 605 00:39:36,982 --> 00:39:38,486 Take it up with the union. 606 00:39:38,570 --> 00:39:41,411 All I'm saying is, this room is your only priority now. 607 00:39:41,494 --> 00:39:44,085 Better be brand-spanking-new when you're done. 608 00:39:44,419 --> 00:39:46,144 If anybody's thinking about getting cute, 609 00:39:46,174 --> 00:39:48,529 trying to trunk one of these tools out of here, 610 00:39:49,183 --> 00:39:52,817 Brady's got the outline of every single piece of hardware in here. 611 00:39:52,901 --> 00:39:54,250 And at the end of every day, 612 00:39:54,280 --> 00:39:56,327 every single piece better match up, 613 00:39:56,411 --> 00:39:58,541 or you're all going to the hole. 614 00:40:12,706 --> 00:40:13,625 Let's go. 615 00:40:21,105 --> 00:40:24,991 This goes down four feet, connects to the mainline below. 616 00:40:25,116 --> 00:40:26,589 All we've got to do is widen it, 617 00:40:26,619 --> 00:40:29,210 and we've got ourselves an on-ramp to Route 66. 618 00:40:37,316 --> 00:40:38,778 They're gonna hear this, man. 619 00:40:38,904 --> 00:40:39,990 They won't. 620 00:40:50,686 --> 00:40:52,943 Come on, Pretty, we a team now. 621 00:41:02,971 --> 00:41:05,853 - Best get cracking, hey? - You, shut up. 622 00:41:24,740 --> 00:41:28,046 Really think you're gonna get to four buttons before I get to one? 623 00:41:48,848 --> 00:41:50,687 I don't have my glasses. 624 00:41:50,896 --> 00:41:53,068 How about you read this for me? 625 00:41:53,528 --> 00:41:56,327 Tell me the news, the latest developments. 626 00:41:57,122 --> 00:41:58,291 Evidently there was 627 00:41:58,417 --> 00:42:01,801 an explosion in a Gold Coast apartment in Chicago yesterday. 628 00:42:01,926 --> 00:42:04,684 Gas line. Everyone inside was killed. 629 00:42:04,767 --> 00:42:06,940 Shame. Anything else? 630 00:42:07,024 --> 00:42:10,503 How about that kid up in Oak Park, the one they say killed his parents? 631 00:42:10,534 --> 00:42:12,497 - Oh, they got him. - They did? 632 00:42:12,581 --> 00:42:14,044 He's in custody. 633 00:42:14,210 --> 00:42:19,058 Good. I imagine heads would have rolled if he hadn't been caught. 634 00:42:19,224 --> 00:42:21,982 Lives would have been lost. 635 00:42:22,358 --> 00:42:24,363 How about you hand that back to me? 636 00:42:24,447 --> 00:42:26,620 Now that it's yesterday's news, 637 00:42:26,745 --> 00:42:29,086 we can put it behind us, can't we? 638 00:42:29,629 --> 00:42:33,640 Move on to the next chapter of our lives. 639 00:42:35,603 --> 00:42:38,612 You're not just doing this for me, you know. 640 00:42:38,862 --> 00:42:40,659 Or my brother. 641 00:42:40,742 --> 00:42:41,787 Yes? 642 00:42:42,080 --> 00:42:44,284 They're ready for you, Madam Vice President. 643 00:42:46,049 --> 00:42:49,434 You're doing it for your country. 644 00:42:55,701 --> 00:42:58,667 Madam Vice President! 645 00:43:01,196 --> 00:43:04,064 Synchro: Travis Resynch: Schenavi Transcript: RaceMan www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.