All language subtitles for Prison Break - 1x08 - The Old Head.HDTV.LOL.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,922
Previously on Prison Break.
2
00:00:02,057 --> 00:00:04,190
I'm looking for someone.
A guy named Lincoln Burrows.
3
00:00:04,220 --> 00:00:05,777
The man killed the Vice
President's brother.
4
00:00:05,807 --> 00:00:07,532
Why you want to see
Burrows so bad anyhow?
5
00:00:07,562 --> 00:00:09,622
'Cause he's my brother.
I'm getting you out of here.
6
00:00:09,652 --> 00:00:10,780
It's impossible.
7
00:00:10,905 --> 00:00:12,908
Not if you designed the place,
it isn't.
8
00:00:13,036 --> 00:00:15,626
- You've seen the blueprints?
- Better than that.
9
00:00:15,668 --> 00:00:17,005
I've got them on me.
10
00:00:17,799 --> 00:00:21,476
Nick Savrinn, as of now,
both of you are dead.
11
00:00:22,640 --> 00:00:25,191
This is Bellick.
Our wing has been breached.
12
00:00:25,273 --> 00:00:26,618
Marilyn, no!
13
00:00:26,782 --> 00:00:30,795
The chair isn't the only way to
take a man's life in prison.
14
00:00:30,918 --> 00:00:31,766
What are you doing?
15
00:00:31,796 --> 00:00:33,939
Your father's already in trouble.
There's nothing we can do about it.
16
00:00:33,969 --> 00:00:34,596
Come on.
17
00:00:34,930 --> 00:00:38,732
My first assignments on PI,
we were up here cleaning out toxic mold.
18
00:00:38,773 --> 00:00:42,326
PI didn't go there.
We'd never assign inmates to do that.
19
00:00:42,409 --> 00:00:43,955
Tyler, Robert.
20
00:00:44,039 --> 00:00:45,793
This here must be
your daughter.
21
00:00:46,170 --> 00:00:49,596
It's over!
We don't need him no more.
22
00:00:49,679 --> 00:00:51,142
You're not gonna kill him.
23
00:00:55,780 --> 00:00:57,158
One for the team.
24
00:01:02,382 --> 00:01:06,768
17 days from now they strap my
brother to an electric chair...
25
00:01:08,899 --> 00:01:13,203
Send 50,000 bolts coursing through
his body for a crime he didn't commit.
26
00:01:14,623 --> 00:01:17,549
I'm here to make sure
that doesn't happen.
27
00:01:21,183 --> 00:01:23,523
I've been in Fox River
nearly three weeks now.
28
00:01:24,568 --> 00:01:27,003
In that time, I've managed to
get out the back of my cell
29
00:01:27,033 --> 00:01:29,939
and into the old steam pipes
that run through the prison.
30
00:01:31,755 --> 00:01:34,679
Those pipes are our way out.
31
00:01:36,517 --> 00:01:39,025
Think of this place
like a map of the U.S.
32
00:01:40,070 --> 00:01:43,203
Our cell over there,
that's New York City.
33
00:01:44,081 --> 00:01:46,880
The infirmary, our exit,
that's California.
34
00:01:46,963 --> 00:01:49,467
The pipes beneath our feet
that connect the two...
35
00:01:49,470 --> 00:01:50,556
Route 66.
36
00:01:50,808 --> 00:01:52,396
Route 66.
37
00:01:52,479 --> 00:01:53,732
Our ticket out of here.
38
00:01:53,857 --> 00:01:55,654
I assume we're
doing this at night.
39
00:01:55,738 --> 00:01:56,908
That's right.
40
00:01:56,991 --> 00:02:01,086
We're locked up, Fish,
and your boy is in solitary.
41
00:02:01,169 --> 00:02:03,426
How are we just gonna
fly out of our cages
42
00:02:03,552 --> 00:02:06,308
and right into your cell,
right into New York City?
43
00:02:06,435 --> 00:02:07,521
You're not.
44
00:02:08,481 --> 00:02:12,367
You're gonna meet me half way,
in Saint Louis.
45
00:02:12,409 --> 00:02:14,707
Route 66 runs directly
beneath that building.
46
00:02:14,791 --> 00:02:17,435
It's the only building sitting
on top of those tunnels.
47
00:02:17,465 --> 00:02:20,432
All we gotta do is
get in there on PI...
48
00:02:20,599 --> 00:02:22,980
and dig ourselves an on-ramp.
49
00:02:23,147 --> 00:02:25,361
Shortly after,
we hit the infirmary.
50
00:02:25,488 --> 00:02:27,242
Then we'll be
outside those walls.
51
00:02:27,326 --> 00:02:28,329
What's in there?
52
00:02:28,662 --> 00:02:30,459
It's an old storage room.
53
00:02:30,585 --> 00:02:32,811
Figure John here can pull
all the strings he needs.
54
00:02:32,841 --> 00:02:36,058
It's not that easy, Fish.
That's a restricted area.
55
00:02:36,811 --> 00:02:39,108
I got to be able to
justify it to the bulls
56
00:02:39,150 --> 00:02:41,585
and how it's got to be some
actual work to be done in there
57
00:02:41,615 --> 00:02:43,131
for me to get in there.
You follow?
58
00:02:43,161 --> 00:02:44,664
Then you better figure it out.
59
00:02:44,874 --> 00:02:46,880
'Cause if we don't
get in that room,
60
00:02:47,632 --> 00:02:49,137
we're not getting out of here.
61
00:02:49,303 --> 00:02:51,309
Feeling kind of left out.
62
00:02:52,270 --> 00:02:56,574
New York? California? Saint Louis?
What are we discussing?
63
00:02:56,657 --> 00:02:58,453
Talking baseball, actually.
64
00:03:00,000 --> 00:03:02,936
Now that's a subject I just
happen to know quite a bit about.
65
00:03:02,966 --> 00:03:05,599
What a shame.
The conversation's over.
66
00:03:05,807 --> 00:03:07,103
Really now?
67
00:03:07,187 --> 00:03:09,066
That any way to
treat a teammate?
68
00:03:13,621 --> 00:03:17,173
I'm coming along on this endeavor
whether you like it or not.
69
00:03:17,883 --> 00:03:21,100
'Cause I've got a hell of
a singing voice otherwise.
70
00:03:23,983 --> 00:03:26,198
I won't take that
piece of crap along.
71
00:03:26,281 --> 00:03:28,245
- I won't do it.
- Me neither.
72
00:03:28,788 --> 00:03:32,549
We won't have to.
He'll be out of the picture soon enough.
73
00:03:35,515 --> 00:03:38,314
The state provides
$25,000 insurance,
74
00:03:38,398 --> 00:03:41,699
plus donations from the Illinois
Corrections Officers Foundation.
75
00:03:41,783 --> 00:03:45,376
That's the last thing on
my mind right now, Warden.
76
00:03:46,504 --> 00:03:48,342
Do you know who killed him?
77
00:03:48,552 --> 00:03:49,888
We have some leads.
78
00:03:50,724 --> 00:03:52,395
But I can promise you this:
79
00:03:52,521 --> 00:03:55,487
we are not gonna rest until
we find out what happened.
80
00:03:56,657 --> 00:03:58,705
His pictures are missing.
81
00:03:58,872 --> 00:04:01,796
He had a photo of
our daughter in here.
82
00:04:04,262 --> 00:04:05,933
Not to worry. We'll find them.
83
00:04:09,693 --> 00:04:13,454
I begged him not
to take this job.
84
00:04:13,579 --> 00:04:16,755
Shauna, I am so sorry.
85
00:04:19,805 --> 00:04:21,644
I'll walk you to your car.
86
00:04:22,814 --> 00:04:23,774
Captain.
87
00:04:24,109 --> 00:04:25,959
I need to speak with
you for a second.
88
00:04:25,989 --> 00:04:27,702
I'll meet you in the hallway.
89
00:04:31,379 --> 00:04:33,552
I want the son of a
bitch who did this.
90
00:04:34,303 --> 00:04:37,103
Now you do whatever you
need to do to find him.
91
00:04:37,981 --> 00:04:39,109
You understand?
92
00:04:45,836 --> 00:04:48,240
I've got five boxes.
You want to give me a hand?
93
00:04:50,014 --> 00:04:50,850
Veronica?
94
00:04:52,312 --> 00:04:55,374
That phone call was textbook scare
tactics. That's what they want.
95
00:04:55,404 --> 00:04:57,546
They want to scare us from
doing what they know we can do.
96
00:04:57,577 --> 00:04:59,958
- And what's that?
- Expose them.
97
00:05:00,042 --> 00:05:02,017
This guy bothering you again,
Miss Donovan?
98
00:05:02,048 --> 00:05:05,766
No, Lucasz. The other night was my
fault. It was a misunderstanding.
99
00:05:05,849 --> 00:05:08,399
Okay, but if you
need anything...
100
00:05:08,482 --> 00:05:11,240
Trust me.
You'll be the first person I call.
101
00:05:11,908 --> 00:05:14,164
Here. Let me.
102
00:05:18,300 --> 00:05:21,685
Those boxes contain seven years
of criminal appellate work.
103
00:05:21,853 --> 00:05:24,109
If there's a precedent
in there somewhere
104
00:05:24,192 --> 00:05:27,498
that can help us suspend Lincoln's
execution, we're gonna find it.
105
00:05:28,245 --> 00:05:30,722
You can just leave those by the door,
Lucasz. I'll bring them in.
106
00:05:30,752 --> 00:05:33,635
Oh, that's okay.
I've got your key right here.
107
00:05:34,053 --> 00:05:37,108
If I didn't know better,
I would say Lucasz was sweet on you.
108
00:05:37,353 --> 00:05:38,649
Very funny.
109
00:06:24,736 --> 00:06:25,487
F ire.
110
00:06:26,239 --> 00:06:26,867
What?
111
00:06:26,950 --> 00:06:28,997
Fire. We burn the place down.
112
00:06:29,290 --> 00:06:30,542
How's that gonna help us?
113
00:06:30,668 --> 00:06:32,622
A few years ago,
the chapel burned down
114
00:06:32,716 --> 00:06:36,142
and the D.O.C.
realized they had some toxic issues--
115
00:06:36,477 --> 00:06:38,942
you know, asbestos,
lead paint, you name it.
116
00:06:39,193 --> 00:06:42,786
They couldn't find a contractor,
so they put the inmates on the job.
117
00:06:43,246 --> 00:06:46,337
We spent like five,
six hours in there at a time.
118
00:06:46,463 --> 00:06:50,641
But the good news is no guards
came around almost at all.
119
00:06:51,560 --> 00:06:52,939
Can you get us in there?
120
00:06:53,649 --> 00:06:56,365
Been doing a little,
uh, thinking.
121
00:07:02,047 --> 00:07:05,015
I'm gonna need a PI card,
aren't I?
122
00:07:07,605 --> 00:07:11,449
I mean that's where this whole
thing is happening, isn't it?
123
00:07:12,075 --> 00:07:13,455
It's on its way.
124
00:07:16,463 --> 00:07:18,552
You're slow-walking me,
aren't you?
125
00:07:18,677 --> 00:07:20,140
Why would I do such a thing?
126
00:07:20,265 --> 00:07:24,526
You think Bellick's gonna pop
me for shanking that C.O. Bob.
127
00:07:25,571 --> 00:07:28,382
Maybe you'll take a little walk
and tell him for yourself, right?
128
00:07:28,412 --> 00:07:30,416
Then, I'll be out of
your hair for good.
129
00:07:30,669 --> 00:07:32,633
Well, I got news for you.
130
00:07:33,176 --> 00:07:36,560
If I go down for killing Bob,
believe me,
131
00:07:36,644 --> 00:07:38,733
I'm gonna take a
little walk of my own.
132
00:07:39,903 --> 00:07:43,621
Tell them about that hole
you got behind your toilet.
133
00:07:46,547 --> 00:07:47,173
So...
134
00:07:49,053 --> 00:07:51,143
how about that PI card?
135
00:07:53,399 --> 00:07:54,851
I don't know if you remember,
136
00:07:54,861 --> 00:07:56,950
but that summer
before fifth grade,
137
00:07:57,117 --> 00:07:59,081
when I stayed with
you a couple weeks,
138
00:07:59,373 --> 00:08:01,922
and you thought I broke
your glass coffee table...
139
00:08:04,774 --> 00:08:07,228
And when you came home,
I denied it.
140
00:08:08,023 --> 00:08:13,580
But you told me you could care
less about the coffee table.
141
00:08:13,705 --> 00:08:16,003
You just didn't want
me lying to you.
142
00:08:16,253 --> 00:08:19,847
And you said I'd feel a lot better
if I just told you the truth.
143
00:08:20,892 --> 00:08:23,440
And you promised
not to be angry.
144
00:08:23,520 --> 00:08:24,481
I remember.
145
00:08:26,363 --> 00:08:27,748
Well, I broke it.
146
00:08:30,002 --> 00:08:30,795
I know.
147
00:08:34,095 --> 00:08:37,897
You know, if there's anything that
you want to get off your chest,
148
00:08:38,232 --> 00:08:39,109
you can tell me.
149
00:08:39,527 --> 00:08:41,783
And I promise I
won't get angry.
150
00:08:42,118 --> 00:08:44,039
You want to know if
I killed that guy.
151
00:08:48,719 --> 00:08:53,566
I, uh, went there planning
to do something wrong.
152
00:08:56,114 --> 00:08:57,870
But I didn't kill that guy.
153
00:08:58,371 --> 00:09:01,254
Someone's working hard to
make it look like I did.
154
00:09:01,338 --> 00:09:05,349
Anyway, there's a chance the
execution may not happen.
155
00:09:05,725 --> 00:09:06,644
What?
156
00:09:06,853 --> 00:09:08,232
Veronica's working my case.
157
00:09:08,315 --> 00:09:11,616
I got a reporter coming today who
actually believes I'm innocent.
158
00:09:13,246 --> 00:09:14,582
So I ain't dead yet.
159
00:09:16,170 --> 00:09:18,886
LJ, look at me.
160
00:09:19,889 --> 00:09:21,351
You got to have faith, kid.
161
00:09:22,856 --> 00:09:24,402
Just have a little faith.
162
00:09:35,725 --> 00:09:37,563
- Kellerman.
- Well?
163
00:09:37,814 --> 00:09:39,611
- Taken care of.
- Good.
164
00:09:40,112 --> 00:09:41,825
Now move on to
the second thing.
165
00:09:42,327 --> 00:09:44,135
If you could see what
we're looking at,
166
00:09:44,165 --> 00:09:45,973
believe me,
Burrows is gonna get the message.
167
00:09:46,003 --> 00:09:48,552
Which is what you've
assured me of before,
168
00:09:48,636 --> 00:09:51,644
yet that message keeps
getting returned to sender.
169
00:09:51,728 --> 00:09:54,819
Now move on the second
thing and report back.
170
00:09:54,986 --> 00:09:56,491
We're headed there now.
171
00:09:57,577 --> 00:09:59,165
You're thinking too much.
172
00:09:59,249 --> 00:10:01,296
Yeah, God forbid.
173
00:10:07,229 --> 00:10:10,416
He's gonna toss every cell in this
block until he finds the killer.
174
00:10:10,446 --> 00:10:13,926
He tosses this one, he's gonna find
the hole back there in a heartbeat.
175
00:10:13,956 --> 00:10:14,875
I know.
176
00:10:16,672 --> 00:10:18,468
We got to turn him in.
177
00:10:18,510 --> 00:10:19,733
That's the only way it'll stop.
178
00:10:19,764 --> 00:10:21,351
We turn him in, he'll talk.
179
00:10:26,825 --> 00:10:28,831
So we're screwed either way,
aren't we?
180
00:10:36,435 --> 00:10:37,229
Which one?
181
00:10:37,313 --> 00:10:39,527
Right there. Saint Louis.
182
00:11:04,346 --> 00:11:06,101
What the hell are
you doing here?
183
00:11:06,226 --> 00:11:08,035
Clean up detail.
We thought this was storage.
184
00:11:08,065 --> 00:11:11,127
This look like storage to you,
you idiot? It's a restricted area!
185
00:11:11,157 --> 00:11:13,789
It's the guard's break room.
Now back it up!
186
00:11:14,499 --> 00:11:16,505
- Back it up, now!
- Sorry.
187
00:11:16,964 --> 00:11:18,677
Won't happen again.
188
00:11:30,043 --> 00:11:32,046
Frickin' break room.
Are you kidding me?
189
00:11:33,385 --> 00:11:35,570
They must have changed
it since the retrofit.
190
00:11:35,600 --> 00:11:38,077
The bulls are camped out in there.
They'll never leave.
191
00:11:38,107 --> 00:11:40,279
- You got a backup plan?
- There isn't one.
192
00:11:40,363 --> 00:11:42,171
It's the only room sitting
on top of that pipe.
193
00:11:42,201 --> 00:11:44,511
It's the only way out,
and we've gotta get back in there.
194
00:11:44,542 --> 00:11:45,670
Impossible, Fish.
195
00:11:45,753 --> 00:11:47,968
Maybe not. Check it out.
196
00:11:51,644 --> 00:11:53,984
I don't get it.
How does he get in there?
197
00:11:54,068 --> 00:11:56,993
He's a trustee,
ones with a high security clearance.
198
00:11:57,076 --> 00:11:58,789
- Why him?
- He can be trusted.
199
00:11:58,873 --> 00:12:00,376
How does one become a trustee?
200
00:12:00,377 --> 00:12:02,881
Just have a spotless record
for the last 30 years.
201
00:12:02,967 --> 00:12:04,680
Pretty much count's
all of us out.
202
00:12:04,806 --> 00:12:06,859
Which means we've
gotta get him on board.
203
00:12:06,979 --> 00:12:09,109
Forget it.
The guy's a Boy Scout.
204
00:12:15,920 --> 00:12:17,132
Mr. Westmoreland?
205
00:12:18,385 --> 00:12:19,347
Hey, Michael.
206
00:12:21,435 --> 00:12:22,838
Have you found your cat yet?
207
00:12:23,608 --> 00:12:25,196
Still M.I.A.
208
00:12:26,616 --> 00:12:30,210
- You can always get another.
- I don't want another.
209
00:12:30,544 --> 00:12:33,845
Besides, it's a moot point.
She was grandfathered.
210
00:12:33,929 --> 00:12:35,851
Once she's gone, no more pets.
211
00:12:36,477 --> 00:12:38,881
Wouldn't be an issue if
you were on the outside.
212
00:12:40,028 --> 00:12:42,452
Still tugging on
that leash, eh?
213
00:12:42,578 --> 00:12:43,539
Yup.
214
00:12:44,792 --> 00:12:48,051
And this is the part where I
extend a formal invitation.
215
00:12:48,093 --> 00:12:50,098
'Cause you still
think I'm D.B. Cooper?
216
00:12:50,181 --> 00:12:52,647
I don't think, I know.
217
00:12:54,067 --> 00:12:55,655
The way I see it,
218
00:12:55,739 --> 00:12:58,789
you're in here doing 60-to-life
for vehicular manslaughter.
219
00:12:58,873 --> 00:13:00,586
It would have been 20,
220
00:13:00,669 --> 00:13:02,424
but the car you
were in was stolen.
221
00:13:02,507 --> 00:13:04,932
Felony murder rule
cubes up your sentence,
222
00:13:04,973 --> 00:13:06,143
and here you are.
223
00:13:06,937 --> 00:13:10,739
Hitting that woman was an accident.
But the car?
224
00:13:10,990 --> 00:13:13,413
No one accidentally
steals a car.
225
00:13:13,831 --> 00:13:15,085
So the question is,
226
00:13:15,220 --> 00:13:18,636
why would Charles Westmoreland
be in Arizona boosting a car
227
00:13:18,761 --> 00:13:20,565
ten states away from
where he lived,
228
00:13:20,684 --> 00:13:23,088
and only ten miles away
from the Mexican border?
229
00:13:23,107 --> 00:13:24,695
And why, two days before that,
230
00:13:24,861 --> 00:13:29,165
would someone make a phone call to
his wife from a motel in Portland,
231
00:13:29,457 --> 00:13:31,714
a stone's throw away
from the airport,
232
00:13:31,840 --> 00:13:33,260
out of which, shortly after,
233
00:13:33,343 --> 00:13:36,854
Flight 305 was hijacked
by one D.B. Cooper.
234
00:13:37,355 --> 00:13:39,152
Seven hours after
the hijacking,
235
00:13:39,277 --> 00:13:42,453
records show Charles Westmoreland
was treated for a busted knee
236
00:13:42,536 --> 00:13:44,189
at a free clinic
in Brigham City.
237
00:13:44,374 --> 00:13:47,269
Only way to get from Portland,
Oregon, to Brigham City, Utah,
238
00:13:47,299 --> 00:13:49,680
in seven hours was in a car,
239
00:13:49,931 --> 00:13:54,026
breaking every land speed
record known to man, or flying.
240
00:13:54,361 --> 00:13:58,998
It's public record D.B. Cooper jumped
out of that 727 about an hour after
take off.
241
00:13:59,541 --> 00:14:03,386
Taking a dive at 10,000 feet
with $1.5 million in cash
242
00:14:03,511 --> 00:14:05,391
in a hastily packed parachute,
243
00:14:05,600 --> 00:14:08,065
might make for a
pretty rough landing.
244
00:14:08,190 --> 00:14:10,196
Rough enough to
shatter some bones,
245
00:14:10,363 --> 00:14:12,327
maybe even a left knee.
246
00:14:13,204 --> 00:14:16,463
D.B. Cooper would've had a car
waiting for him when he landed.
247
00:14:16,547 --> 00:14:18,971
According to DMV
records in 1971,
248
00:14:19,138 --> 00:14:23,107
Charles Westmoreland was the
proud owner of a '65 Chevy Nova.
249
00:14:23,232 --> 00:14:24,653
As it happens,
250
00:14:24,820 --> 00:14:27,954
a '65 Chevy Nova with the
registration number scraped off
251
00:14:28,037 --> 00:14:31,464
was found abandoned with a blown
gasket along the Arizona border,
252
00:14:31,882 --> 00:14:35,224
a mile or two away from where
you accidentally hit that woman
253
00:14:35,433 --> 00:14:37,439
with your stolen car.
254
00:14:40,572 --> 00:14:41,700
Interesting story.
255
00:14:42,368 --> 00:14:43,497
Interesting man.
256
00:14:45,669 --> 00:14:47,466
But you didn't
answer one thing.
257
00:14:47,801 --> 00:14:49,012
What's that?
258
00:14:50,642 --> 00:14:52,146
Maybe I did hurt my knee.
259
00:14:53,023 --> 00:14:54,778
I did steal that car.
260
00:14:55,029 --> 00:14:57,745
And I did accidentally
hit that poor lady.
261
00:14:58,664 --> 00:15:03,051
But how could I have hijacked a
plane in Portland on November 24
262
00:15:03,386 --> 00:15:07,815
when I was in Folsom finishing up
a 30-day drunk and disorderly?
263
00:15:12,619 --> 00:15:16,213
I hope you aren't hanging this
whole escape on that money,
264
00:15:16,297 --> 00:15:18,451
'cause I'm not the one
in possession of it.
265
00:15:22,355 --> 00:15:23,807
Thanks for the invite though.
266
00:15:40,405 --> 00:15:41,157
Veronica.
267
00:15:45,336 --> 00:15:46,881
Veronica. Come on.
268
00:15:51,853 --> 00:15:52,648
We're okay.
269
00:15:54,486 --> 00:15:56,116
How is this okay, Nick?
270
00:15:56,366 --> 00:15:57,799
Somebody just tried to kill us.
271
00:15:57,829 --> 00:15:59,040
I know. I was there.
272
00:15:59,082 --> 00:16:00,234
Then act like it, okay?
273
00:16:00,252 --> 00:16:03,135
We just watched a man burn to
death right in front of us.
274
00:16:05,266 --> 00:16:06,269
My God.
275
00:16:08,525 --> 00:16:10,781
Lucasz... my God.
276
00:16:10,907 --> 00:16:12,201
It's okay. It's okay.
277
00:16:12,286 --> 00:16:14,041
We just left him there.
278
00:16:15,001 --> 00:16:16,434
There was nothing we
could do for him.
279
00:16:16,464 --> 00:16:18,568
He was dead as soon as
he opened the door.
280
00:16:19,221 --> 00:16:21,770
I am trying so hard to
understand all this, Nick.
281
00:16:21,854 --> 00:16:23,453
Who these people are,
what they want,
282
00:16:23,483 --> 00:16:26,252
how we just walked away from there
without even calling the police.
283
00:16:26,282 --> 00:16:30,189
We did it because these people we're
dealing with won't stop until
we're dead.
284
00:16:30,336 --> 00:16:32,436
Now, if they think we're dead,
like they do right now,
285
00:16:32,466 --> 00:16:33,982
maybe we get a little
breathing room here,
286
00:16:34,012 --> 00:16:35,235
we figure out what
our next move is.
287
00:16:35,265 --> 00:16:36,573
No, we should go to the police.
288
00:16:36,603 --> 00:16:38,996
I've been telling myself the same thing,
but you know what?
289
00:16:39,026 --> 00:16:41,074
They're bigger than the police.
290
00:16:44,292 --> 00:16:46,141
Now, we go to the authorities
and all we're gonna be doing
291
00:16:46,171 --> 00:16:48,356
is broadcasting to them
that we're still alive.
292
00:16:48,386 --> 00:16:51,091
And then we got that target
right in our back's again.
293
00:16:52,104 --> 00:16:53,358
We can't hide forever.
294
00:16:53,943 --> 00:16:56,533
No, no, maybe not forever, but
295
00:16:57,202 --> 00:17:00,157
I think I know a place we can,
at least for a little while.
296
00:17:05,558 --> 00:17:07,712
We just have to go in
there ourselves then.
297
00:17:07,773 --> 00:17:10,614
Like I said, unless the old man's in,
it's not possible.
298
00:17:10,698 --> 00:17:12,423
And even if it were,
with the guards in there,
299
00:17:12,453 --> 00:17:15,389
there's no way in hell they're just
gonna sit back and watch us start
a fire.
300
00:17:15,419 --> 00:17:18,386
See, I already figured that part out.
I've been thinking.
301
00:17:19,430 --> 00:17:20,433
And?
302
00:17:20,600 --> 00:17:22,408
That thing you're doing
at the Pope's office?
303
00:17:22,439 --> 00:17:24,277
- Using rubber cement?
- Yeah?
304
00:17:24,319 --> 00:17:25,501
Can you get some out of there?
305
00:17:25,531 --> 00:17:26,659
Maybe. Why?
306
00:17:27,077 --> 00:17:29,720
Look, there's a coffeemaker
in the guard's room, right?
307
00:17:29,751 --> 00:17:32,405
I've got a hookup with one
of my boys in the kitchen.
308
00:17:32,676 --> 00:17:35,529
If we can get rubber cement in
the bottom of that coffeepot,
309
00:17:35,559 --> 00:17:36,861
when the burner goes on...
310
00:17:39,988 --> 00:17:41,116
It's a good idea.
311
00:17:41,826 --> 00:17:44,781
But without Westmoreland,
we're never getting in that room.
312
00:17:45,795 --> 00:17:47,186
He doesn't want to be
a part of the escape?
313
00:17:47,216 --> 00:17:47,633
No.
314
00:17:48,010 --> 00:17:49,389
Then what does he want?
315
00:17:49,556 --> 00:17:51,269
He's gotta want something.
316
00:17:52,314 --> 00:17:53,985
Everybody wants something.
317
00:18:02,885 --> 00:18:07,439
Come on, kitty. Come on.
318
00:18:10,155 --> 00:18:12,537
Yes, that's a good girl.
319
00:18:20,433 --> 00:18:21,603
I don't believe it.
320
00:18:24,444 --> 00:18:26,492
- Thank you.
- You're welcome.
321
00:18:26,576 --> 00:18:27,548
Where'd you find her?
322
00:18:27,579 --> 00:18:29,082
In the yard, by the chapel.
323
00:18:31,380 --> 00:18:35,183
Why do I get the feeling there's
a string attached to this?
324
00:18:35,391 --> 00:18:37,355
Not a string, just a favor.
325
00:18:41,491 --> 00:18:44,417
- I'm not D.B. Cooper.
- That's all right.
326
00:18:45,754 --> 00:18:49,096
'Cause it's not gonna take D.B.
Cooper to do what I need done.
327
00:18:49,598 --> 00:18:50,684
What's that?
328
00:18:51,269 --> 00:18:52,982
All I want you to do
329
00:18:53,149 --> 00:18:56,826
is take a certain coffeepot into
the guard room at a certain time
330
00:18:56,993 --> 00:18:58,456
and turn the burner on.
331
00:18:59,333 --> 00:19:00,043
Why?
332
00:19:00,628 --> 00:19:02,604
Let's just say it would be
in everyone's best interest
333
00:19:02,634 --> 00:19:04,890
if a fire were to
start in there.
334
00:19:05,225 --> 00:19:08,651
Marilyn, did you think he
was the arsonist type?
335
00:19:09,361 --> 00:19:10,531
I'm not.
336
00:19:11,032 --> 00:19:13,163
I'm the clean-up crew type.
337
00:19:13,330 --> 00:19:16,130
The type that gets access
to all kinds of tools.
338
00:19:18,595 --> 00:19:21,812
Michael, I'm grateful for this.
I really am.
339
00:19:22,565 --> 00:19:26,909
But I've made it a point to keep my nose
clean ever since I walked into
this place.
340
00:19:26,993 --> 00:19:29,207
32 years without a blemish.
341
00:19:29,709 --> 00:19:33,595
If that parole board date ever comes,
I wanna be ready.
342
00:19:33,720 --> 00:19:35,893
I can't jeopardize that.
343
00:19:36,353 --> 00:19:37,314
Sorry.
344
00:19:42,662 --> 00:19:43,581
Michael.
345
00:19:45,044 --> 00:19:46,422
Thanks, though. Really.
346
00:19:51,980 --> 00:19:53,913
After what you went
through in the riot,
347
00:19:53,943 --> 00:19:55,542
I thought you might
take a day off.
348
00:19:55,572 --> 00:19:56,701
I'm fine.
349
00:19:57,912 --> 00:20:01,005
I, uh, couldn't find anybody
to cover for me anyway.
350
00:20:03,136 --> 00:20:05,810
I hope you don't feel
like you owe me anything.
351
00:20:06,729 --> 00:20:07,606
I do.
352
00:20:08,609 --> 00:20:09,738
I'm, uh...
353
00:20:12,161 --> 00:20:14,459
I really appreciate
what you did for me.
354
00:20:19,974 --> 00:20:21,019
But?
355
00:20:24,653 --> 00:20:29,709
But you told me that you had been
up in the crawl space for PI,
356
00:20:29,834 --> 00:20:33,930
and PI was never
assigned to go there.
357
00:20:38,692 --> 00:20:39,904
We're done here, right?
358
00:20:41,032 --> 00:20:42,298
Michael, don't be like that.
359
00:20:42,328 --> 00:20:44,918
I just...
I just want some answers.
360
00:20:45,963 --> 00:20:47,258
Thanks for the shot, Doc.
361
00:20:52,147 --> 00:20:54,111
Sue Parsons. Headline Press.
362
00:20:54,821 --> 00:20:55,907
Thanks for coming by.
363
00:20:56,032 --> 00:20:57,685
I appreciate you
taking the time.
364
00:20:57,829 --> 00:20:59,733
I appreciate you
looking into my case.
365
00:21:00,085 --> 00:21:03,136
So what can you tell me?
From what I understand,
366
00:21:03,219 --> 00:21:06,352
you have numerous people working
on your behalf as we speak.
367
00:21:06,520 --> 00:21:10,656
Yeah, um, well, Veronica Donovan,
she's my attorney, and
368
00:21:10,740 --> 00:21:14,082
Nick Savrinn, he, uh,
works at Project Justice.
369
00:21:14,249 --> 00:21:18,428
Savrinn, okay.
Have they gotten very far?
370
00:21:18,553 --> 00:21:21,604
Nothing to go to court with.
Not yet, anyway.
371
00:21:22,941 --> 00:21:26,325
You ever think it's
just time to let go?
372
00:21:26,408 --> 00:21:27,788
Accept what happened?
373
00:21:27,955 --> 00:21:29,333
Let go? Yeah.
374
00:21:29,416 --> 00:21:31,799
Accept what happened? Never.
375
00:21:31,882 --> 00:21:34,305
I mean,
would you if someone had set you up?
376
00:21:34,389 --> 00:21:35,810
Destroyed your life?
377
00:21:36,270 --> 00:21:39,069
I guess I'm thinking in
terms of the pain and anguish
378
00:21:39,194 --> 00:21:41,197
it's caused your
friends and loved ones.
379
00:21:41,492 --> 00:21:43,623
People who care about me,
they believe me.
380
00:21:43,832 --> 00:21:46,966
That's all that matters to me right now.
It's all I got.
381
00:21:47,258 --> 00:21:48,554
You have a son.
382
00:21:48,888 --> 00:21:50,894
Lincoln, Jr.? LJ?
383
00:21:51,311 --> 00:21:52,440
Yeah. Why?
384
00:21:52,607 --> 00:21:54,486
I have a source that tells me
385
00:21:54,738 --> 00:21:58,206
if you accept what happened and
stop fighting your execution,
386
00:21:58,331 --> 00:22:00,211
your son will be
left out of this.
387
00:22:00,295 --> 00:22:01,465
If not,
388
00:22:01,632 --> 00:22:04,788
I hope you said good-bye to him
when he left here this morning.
389
00:22:05,392 --> 00:22:08,275
- Who are you?
- One Burrows is gonna die.
390
00:22:08,567 --> 00:22:09,988
Up to you which one.
391
00:22:10,072 --> 00:22:11,325
Who are you?!
392
00:22:11,492 --> 00:22:12,704
Who are you?!
393
00:22:12,871 --> 00:22:13,874
Hey!
394
00:22:13,999 --> 00:22:16,002
Don't let her go.
She threatened my son!
395
00:22:16,004 --> 00:22:19,390
Please, no!
She threatened my son! No!
396
00:22:30,169 --> 00:22:32,676
- LJ Burrows?
- Yeah.
397
00:22:32,801 --> 00:22:35,057
I'm Officer Hale
with Juvenile Court.
398
00:22:35,267 --> 00:22:37,242
We just need to do a quick
survey of the residence,
399
00:22:37,272 --> 00:22:40,836
make sure the environment here is
reflective of the terms of
your probation.
400
00:22:40,866 --> 00:22:42,036
Your parents home?
401
00:22:42,161 --> 00:22:44,877
No, but they'll be
home any minute.
402
00:22:45,169 --> 00:22:48,679
Well then...
better get started.
403
00:22:51,186 --> 00:22:52,523
LJ and his dad--
404
00:22:52,607 --> 00:22:53,997
you never said how it
went this morning.
405
00:22:54,027 --> 00:22:55,113
Sounded fine.
406
00:22:55,280 --> 00:22:58,008
Of course, everything a 15-year-old
boy tells his mother is fine.
407
00:22:58,038 --> 00:23:00,975
Look, no offense, but can I see
some kind of identification?
408
00:23:01,005 --> 00:23:01,674
Sure.
409
00:23:01,840 --> 00:23:03,052
LJ, we're home!
410
00:23:06,646 --> 00:23:07,983
LJ, you here?
411
00:23:14,041 --> 00:23:15,253
Oh, my God.
412
00:23:15,587 --> 00:23:18,721
Drop the phone, lady.
This is the only warning I'm giving you.
413
00:23:19,305 --> 00:23:20,267
Drop it.
414
00:23:22,188 --> 00:23:22,983
Run!
415
00:23:39,821 --> 00:23:44,417
Pick up, pick up.
Please answer. Come on.
416
00:23:48,136 --> 00:23:49,055
LJ...
417
00:23:49,723 --> 00:23:51,186
we're not here to hurt you.
418
00:23:56,743 --> 00:24:00,671
911... send.
419
00:24:01,715 --> 00:24:05,371
You really think you're going to get
to four buttons before I get to one?
420
00:24:10,448 --> 00:24:11,409
Come on.
421
00:24:14,417 --> 00:24:15,754
LJ, get out of here!
422
00:24:27,328 --> 00:24:30,587
Mom? Mom?
423
00:24:53,484 --> 00:24:54,947
Where are you going, LJ?
424
00:24:55,030 --> 00:24:56,450
What do you want from me?
425
00:24:56,577 --> 00:24:58,331
Cooperation. That's all.
426
00:24:58,498 --> 00:24:59,835
You want cooperation?
427
00:25:00,003 --> 00:25:02,467
I know what you look like,
you son of a bitch!
428
00:25:02,634 --> 00:25:03,889
I'm going to the police.
429
00:25:04,222 --> 00:25:07,200
Going to the police? I don't think
that's such a good idea, LJ--
430
00:25:07,231 --> 00:25:10,239
I mean, with your prints on
the murder weapon and all.
431
00:25:10,323 --> 00:25:11,922
I didn't touch
the murder weapon.
432
00:25:11,952 --> 00:25:13,247
Of course you didn't.
433
00:25:13,415 --> 00:25:16,548
I know that and you know that.
434
00:25:17,468 --> 00:25:19,611
I just don't think you're
going to have much luck
435
00:25:19,641 --> 00:25:21,186
convincing Ballistics of that.
436
00:25:21,270 --> 00:25:22,732
Who the hell are you people?
437
00:25:22,815 --> 00:25:24,362
Just concerned neighbors.
438
00:25:24,612 --> 00:25:27,078
Heard a bit of a ruckus
at the Rixs' house.
439
00:25:27,328 --> 00:25:30,139
Gosh, you know, I guess we
really should've seen it coming.
440
00:25:30,169 --> 00:25:31,810
I mean,
all the signs were there--
441
00:25:31,840 --> 00:25:34,138
drug use,
decline in academic performance--
442
00:25:34,223 --> 00:25:36,281
but we didn't think he'd
ever do something like this.
443
00:25:36,311 --> 00:25:37,619
No one's going to believe that.
444
00:25:37,649 --> 00:25:38,819
Yes, they will.
445
00:25:38,986 --> 00:25:41,337
And when they catch you--
and they will catch you, LJ--
446
00:25:41,367 --> 00:25:42,800
they're going to
try you as an adult.
447
00:25:42,830 --> 00:25:44,166
You know what that means?
448
00:25:44,376 --> 00:25:47,134
We can help you, LJ.
We're the only hope you've got.
449
00:25:47,217 --> 00:25:48,429
No, you're not.
450
00:25:58,247 --> 00:25:59,960
She made that choice, not you.
451
00:26:01,883 --> 00:26:03,303
Let's find the kid.
452
00:26:10,615 --> 00:26:12,244
You got Marilyn back.
453
00:26:13,247 --> 00:26:14,167
Sure did.
454
00:26:15,337 --> 00:26:16,548
That's good.
455
00:26:19,348 --> 00:26:21,144
How long ago you quit smoking?
456
00:26:22,064 --> 00:26:24,069
A little over nine years now.
457
00:26:24,153 --> 00:26:25,657
You don't mind, do you?
458
00:26:36,186 --> 00:26:38,192
I feel a kinship
with you, Charles.
459
00:26:43,457 --> 00:26:44,910
More than any other con here.
460
00:26:46,548 --> 00:26:48,930
And we've seen a lot,
haven't we?
461
00:26:49,807 --> 00:26:50,727
Sure have.
462
00:26:52,273 --> 00:26:53,818
And correct me if I'm wrong...
463
00:26:55,741 --> 00:26:57,287
I've always treated you fair.
464
00:26:57,955 --> 00:27:00,838
I've always
appreciated that fact.
465
00:27:02,175 --> 00:27:05,101
I've known Bob since
he was 18 years old.
466
00:27:07,649 --> 00:27:09,320
I got him this job.
467
00:27:11,200 --> 00:27:13,791
You can imagine how
responsible I feel.
468
00:27:14,292 --> 00:27:16,297
I can't help you
with that, boss.
469
00:27:16,590 --> 00:27:18,429
I think you can.
470
00:27:18,680 --> 00:27:21,061
Word is he died in
front of your cell,
471
00:27:21,729 --> 00:27:24,237
and you were right
here when it happened.
472
00:27:29,543 --> 00:27:32,593
We've both been around
long enough to know
473
00:27:32,760 --> 00:27:36,270
that when a con starts
that snitching business,
474
00:27:36,395 --> 00:27:38,401
he's not long for this world.
475
00:27:39,236 --> 00:27:41,952
Don't put me in that
position, boss.
476
00:27:48,972 --> 00:27:50,644
If you don't tell me
477
00:27:51,479 --> 00:27:54,738
who killed Bob before
I leave this cell,
478
00:27:56,576 --> 00:27:59,209
our friendship goes with it.
479
00:28:07,356 --> 00:28:08,735
That's a nice cat.
480
00:28:16,089 --> 00:28:19,640
Westmoreland knows,
and his jaw ain't that strong.
481
00:29:07,189 --> 00:29:08,401
What's this?
482
00:29:09,864 --> 00:29:10,615
Nothing.
483
00:29:12,203 --> 00:29:15,379
- You stalker.
- I am not a stalker.
484
00:29:15,504 --> 00:29:19,181
I just... I don't get it.
485
00:29:19,557 --> 00:29:21,062
What is there to get?
486
00:29:21,395 --> 00:29:23,986
He doesn't fit the
profile. Right?
487
00:29:24,111 --> 00:29:27,329
The man's got a graduate degree.
He lives in my neighborhood.
488
00:29:28,290 --> 00:29:29,973
Guys like that hang
out in Streeterville.
489
00:29:30,003 --> 00:29:31,352
They drink single malt scotch.
490
00:29:31,382 --> 00:29:34,068
They-they pay $200 for Cubs tickets.
They don't rob banks.
491
00:29:34,098 --> 00:29:36,187
Maybe he couldn't
afford season tickets.
492
00:29:36,312 --> 00:29:39,112
Maybe that's why he
robbed the bank.
493
00:29:39,195 --> 00:29:41,243
Thank you.
I'm actually being serious.
494
00:29:41,869 --> 00:29:44,209
- Can I ask you something?
- Yeah.
495
00:29:44,544 --> 00:29:46,967
Why do you care so much?
496
00:29:47,635 --> 00:29:50,978
- 'Cause he lied to me.
- They all lie to you.
497
00:29:56,911 --> 00:30:00,066
Maybe because he's the one guy
in here I can actually get to...
498
00:30:01,424 --> 00:30:02,844
one guy I can...
499
00:30:03,137 --> 00:30:05,936
make a difference with.
500
00:30:07,523 --> 00:30:08,986
Go home, girl.
501
00:30:09,111 --> 00:30:11,660
You keep burning it at
both ends like this,
502
00:30:12,120 --> 00:30:14,418
you're going to
drive yourself crazy.
503
00:30:15,253 --> 00:30:16,423
Good night.
504
00:30:20,602 --> 00:30:21,939
I'm sorry, Burrows.
505
00:30:22,398 --> 00:30:25,403
Both of them were dead by the
time the paramedics got there.
506
00:30:27,329 --> 00:30:30,087
- What about my son?
- He's missing.
507
00:30:30,588 --> 00:30:33,011
The police are treating
him as a fugitive.
508
00:30:34,014 --> 00:30:35,016
A fugitive?
509
00:30:35,518 --> 00:30:37,672
They found his prints
on the murder weapon.
510
00:30:39,154 --> 00:30:40,658
That's impossible. I...
511
00:30:41,159 --> 00:30:45,254
- I, uh... I need to call him.
- No, I can't do that.
512
00:30:45,337 --> 00:30:47,354
What do you mean, you can't do that?!
His life's in danger!
513
00:30:47,385 --> 00:30:52,398
Burrows, the police have instructed me
that this is an ongoing investigation,
514
00:30:52,483 --> 00:30:55,950
and as such,
any contact you make with your son
515
00:30:56,075 --> 00:31:00,003
could potentially aid and
abet him as a fugitive.
516
00:31:02,510 --> 00:31:03,889
I'm sorry.
517
00:31:04,265 --> 00:31:06,647
Warden, please!
518
00:31:25,323 --> 00:31:26,118
Let's go.
519
00:31:28,416 --> 00:31:29,586
That's messed up.
520
00:31:30,254 --> 00:31:32,134
Aw, jeez. Does he even know?
521
00:31:32,217 --> 00:31:33,069
I don't think so.
522
00:32:08,861 --> 00:32:09,948
What's up, T?
523
00:32:12,663 --> 00:32:14,419
We family, right?
524
00:32:16,299 --> 00:32:17,719
Hell, yeah, we are.
525
00:32:18,722 --> 00:32:21,396
Well, I'm in a quandary,
and I need your help.
526
00:32:23,318 --> 00:32:24,404
Name it.
527
00:32:24,739 --> 00:32:27,496
Bellick's squeezing tighter
and tighter around here.
528
00:32:27,580 --> 00:32:28,385
And you were right--
529
00:32:28,415 --> 00:32:31,382
eventually, somebody's mouth
is going to start moving.
530
00:32:31,507 --> 00:32:33,567
Thing is, Trokey,
if I get popped for this,
531
00:32:33,597 --> 00:32:40,240
what with my priors and...
predisposition to violent behavior...
532
00:32:41,953 --> 00:32:44,377
I'll spend the rest of
my life in the SHU.
533
00:32:44,502 --> 00:32:49,934
But if you come forward with
only your drug convictions
534
00:32:50,101 --> 00:32:52,692
and a whole lot of remorse...
535
00:32:52,775 --> 00:32:54,583
- I can't do that, T.
- I ain't finished yet.
536
00:32:54,613 --> 00:32:57,049
No need. I ain't going down
for murdering no hack.
537
00:32:57,079 --> 00:32:59,032
I mean, you understand that,
don't you?
538
00:33:00,212 --> 00:33:02,385
You ain't mad, are you?
539
00:33:05,143 --> 00:33:08,444
No, Trokey, I'm not mad.
540
00:34:29,168 --> 00:34:31,466
I need out. I got to find him.
541
00:34:31,716 --> 00:34:34,432
You will. Both of us. Soon.
542
00:34:34,516 --> 00:34:36,564
They're coming after
my family, Michael.
543
00:34:36,647 --> 00:34:39,238
You got to trust me.
We're gonna get this done.
544
00:34:39,363 --> 00:34:42,747
How? Tell me. Michael, tell me.
545
00:34:42,831 --> 00:34:43,917
You can't, can you?
546
00:34:44,084 --> 00:34:46,758
I've got to get out of here now.
LJ's in trouble.
547
00:34:46,883 --> 00:34:47,761
Scofield.
548
00:34:48,346 --> 00:34:49,808
How about it?
549
00:34:50,603 --> 00:34:52,064
Just stick with me.
550
00:35:03,304 --> 00:35:05,060
Yo, Bruce, hey!
551
00:35:32,970 --> 00:35:35,113
If you go out there,
they will gun you down.
552
00:35:35,143 --> 00:35:36,480
I don't care anymore.
553
00:35:36,564 --> 00:35:38,706
Well, you better start thinking
about what you're doing,
554
00:35:38,737 --> 00:35:40,461
'cause you can't help
LJ if you're dead.
555
00:35:40,491 --> 00:35:42,748
What the hell's going
on over here, huh?
556
00:35:43,249 --> 00:35:44,836
- We got a problem?
- No.
557
00:35:44,920 --> 00:35:47,762
Well, then get on your feet.
Let's go!
558
00:35:50,101 --> 00:35:54,489
Son of a... What the hell's going
on in building two? Come in.
559
00:35:54,572 --> 00:35:56,494
Fire in the guard's break room.
560
00:36:14,670 --> 00:36:15,505
Thanks.
561
00:36:15,881 --> 00:36:17,260
I didn't do it for you.
562
00:36:26,326 --> 00:36:31,424
Found the source. Someone in
here smoke these? Lucky Strikes?
563
00:36:32,845 --> 00:36:33,638
Bellick.
564
00:36:35,895 --> 00:36:38,151
Captain Bellick,
got someone to see you.
565
00:36:41,076 --> 00:36:42,706
What the hell do you want?
566
00:36:43,666 --> 00:36:46,341
I know who killed Bob, sir.
567
00:37:11,494 --> 00:37:13,541
I don't know how
that got there.
568
00:37:15,965 --> 00:37:17,803
It's not mine. It's not mine!
569
00:37:17,970 --> 00:37:19,056
You set me up.
570
00:37:19,224 --> 00:37:20,907
It's bad enough
you killed a guard.
571
00:37:20,937 --> 00:37:23,241
Don't try and lay it off
on somebody else now.
572
00:37:23,277 --> 00:37:25,575
You set me up! He set me up...!
573
00:37:41,160 --> 00:37:42,312
Your father lived here?
574
00:37:42,413 --> 00:37:45,463
Yeah. He wanted some place that
was completely off the grid.
575
00:37:46,090 --> 00:37:48,495
A place the government
didn't even know existed.
576
00:37:48,514 --> 00:37:50,185
Tapped into the power lines.
577
00:37:50,310 --> 00:37:52,316
A well supplies the
place with water.
578
00:37:52,608 --> 00:37:55,663
Last few years of his life,
he barely even left the property.
579
00:37:56,034 --> 00:37:57,789
- It's...
- Yeah.
580
00:37:58,332 --> 00:38:01,562
When you spend so many years fighting
cops and prosecutors and judges
581
00:38:01,592 --> 00:38:04,236
trying to take your freedom
for something you didn't do,
582
00:38:04,266 --> 00:38:05,937
you use every cent you had
583
00:38:06,021 --> 00:38:08,569
on attorney's fees,
you wind up losing anyway...
584
00:38:10,868 --> 00:38:13,291
15 years of his life.
585
00:38:15,212 --> 00:38:17,678
Almost all of his
son's childhood.
586
00:38:20,143 --> 00:38:22,943
I guess I can forgive him
for wanting to hide away,
587
00:38:23,026 --> 00:38:24,489
be left alone.
588
00:38:25,324 --> 00:38:28,165
We'll be safe here until we
figure out our next move.
589
00:38:35,143 --> 00:38:37,776
Yeah, hold up here a minute,
hold up here.
590
00:38:37,943 --> 00:38:39,626
Uh, seems to be a
bit of confusion.
591
00:38:39,656 --> 00:38:42,037
I'm supposed to be on this,
uh, detail.
592
00:38:42,455 --> 00:38:43,709
I don't think so.
593
00:38:44,419 --> 00:38:49,224
Oh, John. You can't be serious.
594
00:38:49,474 --> 00:38:53,778
Not after our long,
illustrious history we shared together.
595
00:38:53,862 --> 00:38:57,873
All those nights
in New York City.
596
00:38:58,416 --> 00:39:00,255
In California.
597
00:39:02,344 --> 00:39:04,308
In Saint Louis.
598
00:39:05,018 --> 00:39:07,274
They were good times,
weren't they, John?
599
00:39:09,196 --> 00:39:11,285
Tell the badge here about 'em.
600
00:39:11,578 --> 00:39:16,007
'Cause if you don't want to,
uh, I certainly could.
601
00:39:27,664 --> 00:39:29,377
I want this place gutted.
602
00:39:29,503 --> 00:39:32,523
The drywall's got to be torn out,
the studs got to be removed.
603
00:39:32,553 --> 00:39:34,976
Boss, we've got some
toxic issues here.
604
00:39:35,060 --> 00:39:36,773
Asbestos to start with.
605
00:39:36,982 --> 00:39:38,486
Take it up with the union.
606
00:39:38,570 --> 00:39:41,411
All I'm saying is,
this room is your only priority now.
607
00:39:41,494 --> 00:39:44,085
Better be brand-spanking-new
when you're done.
608
00:39:44,419 --> 00:39:46,144
If anybody's thinking
about getting cute,
609
00:39:46,174 --> 00:39:48,529
trying to trunk one of
these tools out of here,
610
00:39:49,183 --> 00:39:52,817
Brady's got the outline of every
single piece of hardware in here.
611
00:39:52,901 --> 00:39:54,250
And at the end of every day,
612
00:39:54,280 --> 00:39:56,327
every single piece
better match up,
613
00:39:56,411 --> 00:39:58,541
or you're all
going to the hole.
614
00:40:12,706 --> 00:40:13,625
Let's go.
615
00:40:21,105 --> 00:40:24,991
This goes down four feet,
connects to the mainline below.
616
00:40:25,116 --> 00:40:26,589
All we've got to
do is widen it,
617
00:40:26,619 --> 00:40:29,210
and we've got ourselves
an on-ramp to Route 66.
618
00:40:37,316 --> 00:40:38,778
They're gonna hear this, man.
619
00:40:38,904 --> 00:40:39,990
They won't.
620
00:40:50,686 --> 00:40:52,943
Come on, Pretty, we a team now.
621
00:41:02,971 --> 00:41:05,853
- Best get cracking, hey?
- You, shut up.
622
00:41:24,740 --> 00:41:28,046
Really think you're gonna get to
four buttons before I get to one?
623
00:41:48,848 --> 00:41:50,687
I don't have my glasses.
624
00:41:50,896 --> 00:41:53,068
How about you read this for me?
625
00:41:53,528 --> 00:41:56,327
Tell me the news,
the latest developments.
626
00:41:57,122 --> 00:41:58,291
Evidently there was
627
00:41:58,417 --> 00:42:01,801
an explosion in a Gold Coast
apartment in Chicago yesterday.
628
00:42:01,926 --> 00:42:04,684
Gas line.
Everyone inside was killed.
629
00:42:04,767 --> 00:42:06,940
Shame. Anything else?
630
00:42:07,024 --> 00:42:10,503
How about that kid up in Oak Park,
the one they say killed his parents?
631
00:42:10,534 --> 00:42:12,497
- Oh, they got him.
- They did?
632
00:42:12,581 --> 00:42:14,044
He's in custody.
633
00:42:14,210 --> 00:42:19,058
Good. I imagine heads would have
rolled if he hadn't been caught.
634
00:42:19,224 --> 00:42:21,982
Lives would have been lost.
635
00:42:22,358 --> 00:42:24,363
How about you hand
that back to me?
636
00:42:24,447 --> 00:42:26,620
Now that it's yesterday's news,
637
00:42:26,745 --> 00:42:29,086
we can put it behind us,
can't we?
638
00:42:29,629 --> 00:42:33,640
Move on to the next
chapter of our lives.
639
00:42:35,603 --> 00:42:38,612
You're not just doing this for me,
you know.
640
00:42:38,862 --> 00:42:40,659
Or my brother.
641
00:42:40,742 --> 00:42:41,787
Yes?
642
00:42:42,080 --> 00:42:44,284
They're ready for you,
Madam Vice President.
643
00:42:46,049 --> 00:42:49,434
You're doing it
for your country.
644
00:42:55,701 --> 00:42:58,667
Madam Vice President!
645
00:43:01,196 --> 00:43:04,064
Synchro: Travis
Resynch: Schenavi
Transcript: RaceMan
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.