Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,234 --> 00:01:10,695
Annie:
MATT, IT'S ANNIE McINTYRE,
4
00:01:10,695 --> 00:01:12,238
PRODUCER OF
"AT HOME WITH PRUDENCE."
5
00:01:12,238 --> 00:01:14,824
WE ARE SO EXCITED YOU'RE GONNA
BE DOING OUR SEASON PREMIERE.
6
00:01:14,824 --> 00:01:16,409
OUR AUDIENCE IS JUST
GONNA LOVE SEEING YOU
7
00:01:16,409 --> 00:01:18,578
AND YOUR SPECTACULAR
FLORAL DESIGNS.
8
00:01:19,537 --> 00:01:21,247
YES, I JUST FINALIZED
THE GUEST LIST.
9
00:01:21,247 --> 00:01:22,791
IT'S GONNA BE
AN AMAZING SHOW.
10
00:01:22,791 --> 00:01:24,918
I GOT
RAFAEL ROSSILINI...
11
00:01:51,694 --> 00:01:52,862
AND DR. NANCY KNOWLAND,
12
00:01:52,862 --> 00:01:54,906
THE NUTRITION GURU,
JUST CONFIRMED.
13
00:01:54,906 --> 00:01:55,949
SHE HAS HER OWN SHOW,
14
00:01:55,949 --> 00:01:57,367
BUT SHE SAID
SHE WOULDN'T MISS
15
00:01:57,367 --> 00:01:59,494
DOING OUR PREMIERE
FOR ANYTHING.
16
00:01:59,494 --> 00:02:01,329
OF COURSE MY MOTHER'S
GONNA DO HER POINTERS.
17
00:02:01,329 --> 00:02:02,747
IT'S GONNA BE
A GREAT SHOW.
18
00:02:02,747 --> 00:02:05,792
I LOOK FORWARD
TO SEEING YOU.
19
00:02:05,792 --> 00:02:06,835
YES!
20
00:02:07,836 --> 00:02:09,003
OW!
OH, MY GOD!
21
00:02:09,003 --> 00:02:10,380
NIGEL, ARE YOU OKAY?!
22
00:02:10,380 --> 00:02:11,756
AAH. OHH.
23
00:02:11,756 --> 00:02:13,132
OH, IT'S HOT COFFEE.
IT'S REALLY HOT COFFEE.
24
00:02:13,132 --> 00:02:14,300
DOES IT HURT?
25
00:02:14,300 --> 00:02:17,220
NO, I'M FINE.
OHH.
26
00:02:17,220 --> 00:02:18,471
NIGEL SPILLED HOT COFFEE
ON HIS...
27
00:02:18,471 --> 00:02:19,931
YOU-KNOW-WHAT.
28
00:02:19,931 --> 00:02:22,100
YEAH, I KNOW WHAT.
THANK YOU.
OKAY.
29
00:02:22,976 --> 00:02:24,060
COLD ON A BURN.
30
00:02:24,060 --> 00:02:25,311
ANNIE, GET SOME ICE.
31
00:02:25,311 --> 00:02:28,439
PUT THE ICE CUBES THERE.
32
00:02:28,439 --> 00:02:29,482
THERE?
33
00:02:29,482 --> 00:02:30,817
FOR 30 MINUTES.
34
00:02:30,817 --> 00:02:32,652
OH, DON'T BE
SO BLOODY SHY, NIGEL.
35
00:02:32,652 --> 00:02:34,028
WE'RE FAMILY HERE.
36
00:02:34,028 --> 00:02:35,989
ANNIE'S LIKE YOUR SISTER.
37
00:02:35,989 --> 00:02:38,449
RIGHT,
AND MOM'S LIKE YOUR MOM.
OHH.
38
00:02:38,449 --> 00:02:40,785
SO, UH, HOW'S
THE GUEST LIST GOING?
39
00:02:40,785 --> 00:02:41,828
UH, DONE.
IT'S AWESOME.
40
00:02:41,828 --> 00:02:43,413
UH, MATT WOOD,
THE FLORAL DESIGNER
41
00:02:43,413 --> 00:02:45,540
WHO DOES THOSE FABULOUS
PERMANENT BOTANICALS,
42
00:02:45,540 --> 00:02:47,750
POSTPONED HIS TRIP TO FRANCE
TO BE ON OUR SHOW.
43
00:02:47,750 --> 00:02:48,751
AND WE ALSO HAVE --
44
00:02:48,751 --> 00:02:50,128
RAFAEL ROSSILINI?
45
00:02:50,128 --> 00:02:53,882
YEAH. HIS NEW COOKBOOK
IS A HUGE BEST SELLER.
46
00:02:53,882 --> 00:02:56,509
WELL, THE BLACK PLAGUE WAS QUITE
SUCCESSFUL, TOO, WASN'T IT?
47
00:02:56,509 --> 00:02:57,844
WE DON'T WANT HIM?
48
00:02:57,844 --> 00:02:59,512
RAFAEL ROSSILINI
CAN'T BOIL WATER!
49
00:02:59,512 --> 00:03:02,932
THE RISOTTO HE MADE ON THE SHOW
LAST YEAR WAS INEDIBLE.
50
00:03:02,932 --> 00:03:04,559
Nigel: TRUE. A VIEWER
WHO MADE HIS RISOTTO
51
00:03:04,559 --> 00:03:06,394
SAID IT WAS SO STARCHY
52
00:03:06,394 --> 00:03:08,688
THAT HER HUSBAND USED IT
TO REPAIR DRYWALL.
53
00:03:08,688 --> 00:03:09,981
AND DR. KNOWLAND --
54
00:03:09,981 --> 00:03:11,190
I MEAN,
YES, SHE'S POPULAR,
55
00:03:11,190 --> 00:03:13,276
BUT ON CAMERA SHE'S ABOUT AS
EXCITING AS WATCHING A TAN FADE.
56
00:03:13,276 --> 00:03:15,194
I MEAN, DIDN'T YOU
REVIEW THE TAPES OF HER SHOWS?
57
00:03:15,194 --> 00:03:16,529
I HAVE SEEN
A HUNDRED SHOWS
58
00:03:16,529 --> 00:03:18,323
SINCE I GOT BACK
FROM LONDON, MOTHER.
59
00:03:19,824 --> 00:03:21,534
WELL, NOT TO WORRY.
60
00:03:21,534 --> 00:03:23,286
I'LL GET YOU UP TO SPEED
IN NO TIME AT ALL.
61
00:03:23,286 --> 00:03:25,204
ALL THAT MATTERS IS THAT
YOU'RE HERE, YOU'RE HOME,
62
00:03:25,204 --> 00:03:26,456
AND YOU'RE
A THOUSAND MILES AWAY
63
00:03:26,456 --> 00:03:27,790
FROM THAT TWIT YOU DATED
AT SCHOOL.
64
00:03:27,790 --> 00:03:30,209
HE WAS A FULL PROFESSOR.
HE WAS HARDLY A TWIT.
65
00:03:30,209 --> 00:03:32,045
WELL, YOUR FATHER AGREED
WITH ME.
66
00:03:32,045 --> 00:03:33,880
BY THE WAY,
HAVE YOU TALKED TO HIM?
67
00:03:33,880 --> 00:03:36,466
I HAVE SENT HIM
LIKE A DOZEN MESSAGES,
68
00:03:36,466 --> 00:03:38,426
BUT HE'S ALWAYS TRAVELING OFF
SOMEWHERE IN A MEETING.
69
00:03:38,426 --> 00:03:40,053
OH, HE WAS LIKE THAT
WHEN WE WERE MARRIED.
70
00:03:40,053 --> 00:03:41,596
WORK IS ALL HE DOES.
WHAT'S THAT ABOUT?
71
00:03:41,596 --> 00:03:42,847
MONEY.
72
00:03:42,847 --> 00:03:45,099
MEN CONFUSE MONEY
WITH THEIR MANHOOD.
73
00:03:45,099 --> 00:03:47,936
THAT'S WHY I'M SO GLAD
THAT YOU'RE PRODUCING MY SHOW.
74
00:03:47,936 --> 00:03:49,896
BECAUSE I'M NOT A MAN?
75
00:03:49,896 --> 00:03:51,731
Nigel: SPEAKING
OF MEN AND MONEY,
76
00:03:51,731 --> 00:03:54,484
THIS IS AN ARTICLE IN THE PAPER
YOU SHOULD PROBABLY READ.
77
00:03:54,484 --> 00:03:56,569
MORTON MERCHANT
HAS FINALLY CLOSED THE DEAL
78
00:03:56,569 --> 00:03:58,071
ON BUYING
OUR PARENT COMPANY.
79
00:03:58,071 --> 00:04:00,323
HE'S ALREADY PROMISED
COST CUTS,
80
00:04:00,323 --> 00:04:01,741
STAFF REDUCTIONS,
81
00:04:01,741 --> 00:04:03,076
CREATIVE CHANGES --
82
00:04:03,076 --> 00:04:04,911
JUST A BUNCH OF HOT AIR TO MAKE
THE SHAREHOLDERS HAPPY.
83
00:04:04,911 --> 00:04:06,537
WELL, SHOULD WE BE WORRIED
ABOUT THIS?
84
00:04:06,537 --> 00:04:08,373
I MEAN, HE'S GOT
A TERRIBLE REPUTATION.
85
00:04:08,373 --> 00:04:09,791
OUR SHOW'S
A CASH COW.
86
00:04:09,791 --> 00:04:11,000
HE'S NOT GONNA TOUCH US.
87
00:04:11,000 --> 00:04:15,505
NIGEL, BRING YOUR ICE CUBES.
WE'VE GOT WORK TO DO.
88
00:04:22,553 --> 00:04:24,931
I THINK WE'LL START
WITH COCKROACHES AND CATNIP.
89
00:04:24,931 --> 00:04:26,849
Nigel: YOU WANT TO LEAD
WITH BUGS?
90
00:04:26,849 --> 00:04:28,059
BOLD.
91
00:04:28,059 --> 00:04:29,686
WELL, IT'LL GET
EVERYONE'S ATTENTION.
92
00:04:29,686 --> 00:04:31,104
PEOPLE HATE
THE LITTLE BUGGERS.
93
00:04:31,104 --> 00:04:32,522
AS MUCH AS COCKROACHES
HATE CATNIP.
94
00:04:32,522 --> 00:04:34,148
CHECK THIS OUT.
95
00:04:35,900 --> 00:04:37,777
ARE THOSE
REAL COCKROACHES?
96
00:04:37,777 --> 00:04:40,196
I'M AN ARTIST.
I DON'T USE PROPS.
97
00:04:40,196 --> 00:04:43,616
BUT DON'T WORRY --
THEY'RE SURROUNDED BY CATNIP.
98
00:04:43,616 --> 00:04:45,952
IT'S LIKE A MAGINOT LINE --
IMPENETRABLE.
99
00:04:45,952 --> 00:04:47,870
THE MAGINOT LINE
WAS A DISASTER.
100
00:04:47,870 --> 00:04:49,914
THE GERMANS WALKED
RIGHT AROUND IT.
101
00:04:49,914 --> 00:04:53,251
EXACTLY. THAT'S WHY MY
MAGINOT LINE IS A CIRCLE.
102
00:04:53,251 --> 00:04:54,127
UH-HUH.
103
00:04:54,127 --> 00:04:56,671
WE'LL GO WITH
THIS ONE SECOND.
104
00:04:56,671 --> 00:04:58,131
NICE CHANGE OF PACE.
105
00:04:58,131 --> 00:05:02,135
SPRAY PERFUME
ON LIGHT BULBS.
106
00:05:02,135 --> 00:05:04,721
IT EVAPORATES
AND VOILà!
107
00:05:04,721 --> 00:05:06,014
INSTANT AIR FRESHENER.
108
00:05:07,306 --> 00:05:09,058
OHH, MY GOD.
WHAT IS THIS SCENT?
109
00:05:09,058 --> 00:05:10,059
EAU D'AMOUR.
110
00:05:10,059 --> 00:05:12,145
I USED TO GIVE IT TO GIRLS
ON VALENTINE'S DAY.
111
00:05:12,145 --> 00:05:14,897
WHO WEREN'T SPEAKING TO YOU
BY EASTER, I'D WAGER.
112
00:05:14,897 --> 00:05:16,024
HOW'D YOU KNOW THAT?
113
00:05:16,024 --> 00:05:17,608
JUST A GUESS.
114
00:05:17,608 --> 00:05:20,319
WE'LL USE
MY FRENCH PERFUME INSTEAD.
115
00:05:21,070 --> 00:05:21,988
OH! WHAT WAS THAT?
116
00:05:21,988 --> 00:05:23,239
ONE OF THE LIGHT BULBS
EXPLODED.
117
00:05:23,239 --> 00:05:26,034
OH, IT'S THAT EAU D'AMOUR.
IT'S NOTHING BUT ALCOHOL!
118
00:05:27,160 --> 00:05:28,369
AAH!
HIT THE FLOOR!
119
00:05:30,538 --> 00:05:32,749
NIGEL, YOUR COCKROACHES
HAVE ESCAPED!
120
00:05:32,749 --> 00:05:35,334
THEY CRASHED RIGHT THROUGH
YOUR SODDING MAGINOT LINE!
121
00:05:35,334 --> 00:05:37,378
GET OFF THE FLOOR!
122
00:05:44,052 --> 00:05:45,887
THE ROACHES
AREN'T MOVING.
123
00:05:45,887 --> 00:05:48,222
WHAT ARE THEY
WAITING FOR?
124
00:05:48,222 --> 00:05:50,224
US.
125
00:05:56,355 --> 00:05:57,648
OH, MY GOD!
I'M SO SORRY.
126
00:05:57,648 --> 00:05:59,400
I WAS IN SUCH A HURRY...
127
00:05:59,400 --> 00:06:01,527
APPARENTLY.
...THAT I DIDN'T
HEAR YOU KNOCK.
128
00:06:01,527 --> 00:06:03,112
I DIDN'T HAVE
A CHANCE TO.
129
00:06:03,112 --> 00:06:05,615
UH, MICHAEL MERCHANT.
130
00:06:05,615 --> 00:06:07,200
MERCHANT?
131
00:06:07,200 --> 00:06:10,078
MORTON MERCHANT'S SON.
YOU?
132
00:06:10,078 --> 00:06:12,330
ANNIE McINTYRE.
133
00:06:12,330 --> 00:06:13,372
McINTYRE?
134
00:06:13,372 --> 00:06:14,707
HER DAUGHTER
AND THE PRODUCER
135
00:06:14,707 --> 00:06:16,125
OF "AT HOME
WITH PRUDENCE."
136
00:06:19,128 --> 00:06:22,548
OH, UH, JACK JAMESON,
ANNIE McINTYRE --
137
00:06:22,548 --> 00:06:25,384
PRUDENCE'S DAUGHTER.
138
00:06:25,384 --> 00:06:28,304
WELL, WE'LL ALL BE SPENDING
A GOOD DEAL OF TIME TOGETHER.
139
00:06:28,304 --> 00:06:29,680
WE WILL?
MM.
140
00:06:29,680 --> 00:06:31,891
WHY'S THAT?
141
00:06:31,891 --> 00:06:33,768
Nigel:
THEY'RE NOT GOING AWAY.
142
00:06:33,768 --> 00:06:35,770
MAYBE WE SHOULD
SCARE THEM.
143
00:06:35,770 --> 00:06:37,355
MAKE NOISE, LOTS OF IT.
144
00:06:37,355 --> 00:06:38,439
OKAY.
145
00:06:38,439 --> 00:06:40,233
NO, NO, LOUDER, NIGEL,
LOUDER.
146
00:06:40,233 --> 00:06:41,734
LIKE
147
00:06:45,238 --> 00:06:46,531
MOM!
148
00:06:53,246 --> 00:06:55,248
WHAT ARE YOU TWO DOING?
149
00:06:55,248 --> 00:06:57,583
WE'RE SURROUNDED
BY COCKROACHES.
150
00:06:57,583 --> 00:07:01,003
IT'S ONE OF NIGEL'S EXPERIMENTS
GONE BAD.
151
00:07:01,003 --> 00:07:03,005
THE ROACHES ARE GONE.
152
00:07:03,005 --> 00:07:04,423
GONE WHERE, NIGEL?
153
00:07:04,423 --> 00:07:06,425
YOUR WHISTLE
MUST'VE SCARED THEM.
154
00:07:06,425 --> 00:07:08,803
THEY HAVE SENSITIVE ANTENNAE,
YOU KNOW.
155
00:07:08,803 --> 00:07:09,846
Annie: OKAY.
156
00:07:09,846 --> 00:07:12,140
THERE'S SOMEONE HERE
TO SEE YOU, MOM.
157
00:07:12,140 --> 00:07:13,933
OH.
158
00:07:15,977 --> 00:07:17,311
Michael:
MISS McINTYRE...
159
00:07:17,311 --> 00:07:18,396
MAY I CALL
YOU PRUDENCE?
160
00:07:18,396 --> 00:07:19,814
I'M MICHAEL MERCHANT,
PRUDENCE --
161
00:07:19,814 --> 00:07:21,774
MORTON MERCHANT'S SON.
162
00:07:21,774 --> 00:07:23,234
THIS IS JACK JAMESON.
163
00:07:23,234 --> 00:07:24,527
WHAT ARE YOU DOING HERE?
164
00:07:24,527 --> 00:07:25,987
WE'LL BE WORKING
ON THE SEASON PREMIERE
165
00:07:25,987 --> 00:07:27,405
OF "AT HOME
WITH PRUDENCE."
166
00:07:27,405 --> 00:07:28,906
DOING WHAT?
167
00:07:28,906 --> 00:07:30,116
WE'RE THE
EXECUTIVE PRODUCERS.
168
00:07:30,116 --> 00:07:32,994
NO, I'M THE EXECUTIVE PRODUCER.
THIS IS MY SHOW.
169
00:07:32,994 --> 00:07:36,122
WHICH IS OWNED
BY MY FATHER'S COMPANY.
170
00:07:36,122 --> 00:07:38,249
READ MY LIPS --
THIS IS MY SHOW.
171
00:07:38,249 --> 00:07:40,918
WE WANT TO HELP YOU
MAKE "AT HOME WITH PRUDENCE"
172
00:07:40,918 --> 00:07:42,795
THE BEST SHOW
IT CAN POSSIBLY BE.
173
00:07:42,795 --> 00:07:45,131
WHICH I HAVE BEEN DOING MYSELF
FOR YEARS.
174
00:07:45,131 --> 00:07:47,466
BUT THERE'S ALWAYS ROOM
FOR IMPROVEMENTS.
175
00:07:47,466 --> 00:07:49,844
YOU'RE SO CLOSE
TO THE SHOW.
176
00:07:49,844 --> 00:07:52,054
WELL, I SHOULD BLOODY WELL
HOPE SO. IT IS MY SHOW.
177
00:07:52,054 --> 00:07:54,015
THAT IT'S TOUGH TO SEE
THE BIGGER PICTURE.
178
00:07:54,015 --> 00:07:55,600
NOW, JACK AND I
BRING FRESH EYES,
179
00:07:55,600 --> 00:07:56,601
THINK OUTSIDE THE BOX.
180
00:07:56,601 --> 00:07:58,895
AND TALK IN NOTHING BUT CLICHéS,
APPARENTLY.
181
00:07:58,895 --> 00:08:00,730
JACK WILL HANDLE
THE BUSINESS END OF THINGS.
182
00:08:00,730 --> 00:08:02,064
HE'S A NUTS-AND-BOLTS GUY.
183
00:08:02,064 --> 00:08:03,316
I'LL DO CREATIVE.
184
00:08:03,316 --> 00:08:05,443
I'VE GOT SOME IDEAS
YOU ARE GONNA LOVE.
185
00:08:05,443 --> 00:08:07,904
NOW, YOU SHOOT THE ENTIRE SHOW
HERE, RIGHT?
186
00:08:07,904 --> 00:08:09,197
RIGHT.
GOOD.
187
00:08:09,197 --> 00:08:10,198
I'M GONNA WANDER AROUND,
188
00:08:10,198 --> 00:08:11,616
SEE WHAT I HAVE
TO WORK WITH.
189
00:08:11,616 --> 00:08:14,619
ANNIE WILL SHOW YOU
WHAT YOU HAVE TO WORK WITH.
190
00:08:14,619 --> 00:08:16,495
COOL.
191
00:08:16,495 --> 00:08:18,414
YEAH,
I'D KILL FOR A LATTE.
192
00:08:18,414 --> 00:08:19,665
A LATTE?
193
00:08:19,665 --> 00:08:20,958
YEAH,
A TRIPLE WOULD BE PERFECT.
194
00:08:22,084 --> 00:08:23,836
NO, NIGEL DOESN'T WORK
ON STAFF HERE.
195
00:08:23,836 --> 00:08:25,171
HE RUNS MY MOTHER'S LAB.
196
00:08:25,171 --> 00:08:27,840
WELL, THEN YOU MUST BE GREAT
WITH MACHINES.
197
00:08:27,840 --> 00:08:30,092
WHOLE MILK, NO FOAM.
CAPICE?
198
00:08:38,351 --> 00:08:40,019
WE'LL BE BACK
IN 10 MINUTES.
199
00:08:45,441 --> 00:08:48,319
WELL, THIS IS AWKWARD.
200
00:08:48,319 --> 00:08:50,196
WELL, THAT'S ONE WAY
OF PUTTING IT.
201
00:08:50,196 --> 00:08:52,114
BUT WE'RE BOTH ADULTS,
PROFESSIONALS.
202
00:08:52,114 --> 00:08:53,908
AND I'M SURE
WE CAN MAKE THIS WORK.
203
00:08:53,908 --> 00:08:55,534
WE HAVE TO.
204
00:08:55,534 --> 00:08:56,577
WHY'S THAT?
205
00:08:56,577 --> 00:08:58,663
'CAUSE MORTON MERCHANT
PAID A LOT OF MONEY
206
00:08:58,663 --> 00:09:00,081
FOR MEDIA ENTERPRISES,
207
00:09:00,081 --> 00:09:02,041
AND HE WANTS CHANGE.
208
00:09:02,041 --> 00:09:03,376
HE EXPECTS IT.
209
00:09:03,376 --> 00:09:05,628
I DON'T GIVE A TOSS
WHAT HE WANTS OR EXPECTS.
210
00:09:05,628 --> 00:09:06,671
THAT'S YOUR PROBLEM.
211
00:09:16,681 --> 00:09:18,432
PRUDENCE...
212
00:09:18,432 --> 00:09:20,059
YOU'RE STARTING
TO IRRITATE ME.
213
00:09:20,059 --> 00:09:21,394
LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT.
214
00:09:21,394 --> 00:09:22,520
THIS ISN'T PERSONAL.
215
00:09:22,520 --> 00:09:23,646
THIS IS BUSINESS.
216
00:09:23,646 --> 00:09:26,607
MORTON MERCHANT PAYS ME
TO MAKE HIM MONEY.
217
00:09:26,607 --> 00:09:28,067
I'LL MAKE HIM MONEY.
218
00:09:28,067 --> 00:09:30,653
AND I'LL MAKE HIM
A HELL OF A LOT MORE.
219
00:09:30,653 --> 00:09:33,281
NOW, LOOK.
WE DON'T HAVE TO BE ENEMIES.
220
00:09:33,281 --> 00:09:35,116
NO, I SUPPOSE WE DON'T.
221
00:09:35,116 --> 00:09:36,325
GOOD.
222
00:09:36,325 --> 00:09:37,827
WE BLOODY WELL ARE!
223
00:09:37,827 --> 00:09:39,370
WHAT THE HELL
WAS THAT FOR?
224
00:09:39,370 --> 00:09:40,705
IT'S FOR THE LAST
25 YEARS.
225
00:09:40,705 --> 00:09:42,039
YOU WENT OUT
TO GET -- WHAT? --
226
00:09:42,039 --> 00:09:43,666
A BOTTLE OF WINE,
A PACKET OF CIGARETTES...
227
00:09:43,666 --> 00:09:45,793
BOTH!
...AND NEVER CAME BACK.
228
00:09:45,793 --> 00:09:46,836
I WROTE, DIDN'T I?
229
00:09:46,836 --> 00:09:48,921
YEAH, A POSTCARD
FROM SODDING AFGHANISTAN.
230
00:09:48,921 --> 00:09:50,006
TURKMENISTAN.
231
00:09:50,006 --> 00:09:51,424
WHICH ARRIVED
THREE MONTHS LATER.
232
00:09:51,424 --> 00:09:53,551
THEY DIDN'T HAVE AIR MAIL!
IT WENT OUT IN A YAK!
233
00:09:53,551 --> 00:09:55,886
AND NOW YOU HAVE THE NERVE
TO WALK INTO MY LIFE
234
00:09:55,886 --> 00:09:57,847
AND SAY,
"WE DON'T HAVE TO BE ENEMIES."
235
00:09:57,847 --> 00:09:59,682
OH, FOR GOD'S SAKES.
ARE YOU STILL ANGRY?
236
00:09:59,682 --> 00:10:01,100
THAT WAS 25 YEARS AGO.
237
00:10:01,100 --> 00:10:02,893
I WAS ANGRY AND HURT THEN.
238
00:10:02,893 --> 00:10:05,021
NOW, I'M JUST...DISGUSTED,
239
00:10:05,021 --> 00:10:07,189
BECAUSE I WAS STUPID ENOUGH
TO FALL IN LOVE WITH YOU
240
00:10:07,189 --> 00:10:08,274
IN THE FIRST PLACE.
241
00:10:10,776 --> 00:10:12,194
PRUDENCE...
242
00:10:12,194 --> 00:10:13,696
PRU--
243
00:10:15,615 --> 00:10:17,408
PRUDENCE.
244
00:10:30,171 --> 00:10:31,797
I'M SURPRISED...
AND PLEASED.
245
00:10:31,797 --> 00:10:33,924
I THOUGHT I MIGHT HAVE
TO BUILD A SET,
246
00:10:33,924 --> 00:10:36,344
BUT THERE'S A LOT TO WORK WITH
RIGHT HERE.
247
00:10:36,344 --> 00:10:37,803
WELL,
THAT'S ENCOURAGING,
248
00:10:37,803 --> 00:10:39,930
SINCE THE SHOW IS CALLED
"AT HOME WITH PRUDENCE."
249
00:10:39,930 --> 00:10:42,641
I'VE ALREADY HIRED AN ARCHITECT
AND AN INTERIOR DESIGNER
250
00:10:42,641 --> 00:10:45,227
TO WORK UP SOME IDEAS,
SO...
251
00:10:45,227 --> 00:10:47,188
SEND THEM TO ME.
252
00:10:47,188 --> 00:10:48,606
WHY WOULD I DO THAT?
253
00:10:48,606 --> 00:10:51,192
BECAUSE NOTHING GETS
CHANGED IN THIS HOUSE
WITHOUT MY APPROVAL
254
00:10:51,192 --> 00:10:53,152
AND MY MOTHER'S.
255
00:10:53,152 --> 00:10:54,862
YOU'LL LOVE
WHAT I'M GOING TO DO.
256
00:10:54,862 --> 00:10:57,823
IT IS GOING TO TOTALLY
SEX UP THE HOUSE.
257
00:10:57,823 --> 00:11:01,535
"SEX UP THE HOUSE"?
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
258
00:11:01,535 --> 00:11:03,704
YES, WHAT? WE'RE NOT DOING
A SHOW ABOUT A BORDELLO.
259
00:11:12,296 --> 00:11:13,255
OW!
260
00:11:13,255 --> 00:11:14,423
DAMN, THAT'S HOT!
261
00:11:14,423 --> 00:11:16,509
OH. I'M SORRY.
262
00:11:16,509 --> 00:11:20,012
I'M NOT VERY GOOD
WITH ESPRESSO MACHINES.
263
00:11:21,972 --> 00:11:22,848
I'LL GET IT.
264
00:11:22,848 --> 00:11:26,018
MICHAEL, YOU WERE SAYING
ABOUT MY HOUSE?
265
00:11:26,018 --> 00:11:27,561
THE HOUSE IS LOVELY,
266
00:11:27,561 --> 00:11:29,438
BUT IT JUST FEELS TOO...
267
00:11:29,438 --> 00:11:32,233
DOMESTIC.
268
00:11:32,233 --> 00:11:33,859
DOMESTIC?
MM-HMM.
269
00:11:33,859 --> 00:11:35,611
WELL, HOW ELSE IS A HOUSE
SUPPOSED TO FEEL?
270
00:11:35,611 --> 00:11:37,863
WELL, THAT DEPENDS ON WHO LIVES
IN THE HOUSE, DOESN'T IT?
271
00:11:37,863 --> 00:11:39,573
WELL, I LIVE
IN THIS HOUSE,
272
00:11:39,573 --> 00:11:42,284
AND MY FANS LOVE BEING INVITED
HERE EVERY WEEK.
273
00:11:42,284 --> 00:11:44,870
THEN THEY'RE GOING TO LOVE
THE REDO I HAVE IN MIND.
274
00:11:44,870 --> 00:11:48,082
HOW CAN WE EXPLOIT THIS,
JACK?
275
00:11:48,082 --> 00:11:50,042
WE'LL HAVE
ARCHITECTURAL DIGEST
276
00:11:50,042 --> 00:11:51,794
DO A COVER ARTICLE
ON THE HOUSE
277
00:11:51,794 --> 00:11:54,713
AND THEN DEVOTE AN ENTIRE
EPISODE TO HAVING PRUDENCE
278
00:11:54,713 --> 00:11:55,798
GIVE HER AUDIENCE
A TOUR.
279
00:11:55,798 --> 00:11:56,841
MULTI-MEDIA SYNERGY!
280
00:11:56,841 --> 00:11:59,176
THAT IS SO TIGHT, JACK!
I LOVE IT!
281
00:11:59,176 --> 00:12:01,554
ALL RIGHT,
SO, IT'S A GREAT START, PEOPLE.
282
00:12:01,554 --> 00:12:04,223
WE'LL CONTINUE TOMORROW MORNING,
10-ISH?
283
00:12:04,223 --> 00:12:06,350
AND WHY DON'T WE, UH,
GRAB A DRINK,
284
00:12:06,350 --> 00:12:08,394
YOU KNOW,
KICK SOME IDEAS AROUND?
285
00:12:08,394 --> 00:12:10,062
A DRINK?
I HAVE WAY TOO MUCH TO DO.
286
00:12:10,062 --> 00:12:11,730
Prudence:
DO IT LATER, SWEETIE.
287
00:12:11,730 --> 00:12:12,815
YOU NEED TO UNDERSTAND
288
00:12:12,815 --> 00:12:15,609
EXACTLY WHAT CREATIVE IDEAS
MICHAEL HAS IN MIND.
289
00:12:18,237 --> 00:12:19,947
GREAT.
290
00:12:19,947 --> 00:12:20,990
OKAY.
291
00:12:20,990 --> 00:12:24,827
WE CAN, UH,
CONTINUE OVER DINNER.
292
00:12:26,704 --> 00:12:28,414
SORRY, NED.
293
00:12:29,874 --> 00:12:31,917
I'LL BE IN THE LAB,
294
00:12:31,917 --> 00:12:34,044
WORKING ON ESPRESSO
OR SOMETHING.
295
00:12:36,255 --> 00:12:38,215
YOU GOT OFF THE BALCONY.
296
00:12:38,215 --> 00:12:40,634
YEAH. I CLIMBED HALFWAY
DOWN THE STORM DRAIN,
297
00:12:40,634 --> 00:12:42,136
AND I FELL
THE LAST 15 FEET.
298
00:12:42,136 --> 00:12:44,430
WELL, YOU NEVER DID LIKE
GETTING STUCK IN ONE
PLACE FOR TOO LONG.
299
00:12:46,557 --> 00:12:49,268
SOAK THE SPRAINED ANKLE
IN HOT WATER
300
00:12:49,268 --> 00:12:51,729
AND A CUP
OF LAUNDRY DETERGENT.
301
00:12:51,729 --> 00:12:53,272
IT'LL TAKE AWAY THE PAIN...
302
00:12:53,272 --> 00:12:55,274
AND CLEAN YOUR FEET,
AS WELL.
303
00:12:59,820 --> 00:13:01,113
THANKS.
304
00:13:03,407 --> 00:13:05,451
Prudence: IT'S HIS ATTITUDE
THAT BOTHERS ME.
305
00:13:05,451 --> 00:13:07,453
TOTALLY. HE EXPECTS TO GET
WHATEVER HE WANTS,
306
00:13:07,453 --> 00:13:09,455
LIKE IT'S HIS BIRTHRIGHT
OR SOMETHING.
307
00:13:09,455 --> 00:13:11,165
ABSO-BLOODY-LUTELY.
AND THIS IS MY HOME.
308
00:13:11,165 --> 00:13:12,541
HE CAN'T JUST WALK IN.
309
00:13:12,541 --> 00:13:14,960
LIKE HE OWNS THE PLACE
AND EVERYONE IN IT.
310
00:13:14,960 --> 00:13:16,420
HE'S A COMPLETE
NARCISSIST.
311
00:13:16,420 --> 00:13:18,172
THE UNIVERSE REVOLVES
AROUND HIM.
312
00:13:18,172 --> 00:13:20,007
GRANTED,
HE IS CHARMING.
313
00:13:20,007 --> 00:13:21,592
CHARM'S AN INCH DEEP.
314
00:13:21,592 --> 00:13:24,094
NOTHING BUT COLD STONE
UNDERNEATH. NO HEART.
315
00:13:24,094 --> 00:13:26,430
MAYBE, BUT PEOPLE SEE
THIS ATTRACTIVE GUY,
316
00:13:26,430 --> 00:13:27,389
AND THEY ASSUME...
317
00:13:27,389 --> 00:13:28,807
WELL, LOOKS
CAN BE DECEIVING.
318
00:13:28,807 --> 00:13:31,352
THEY ARE,
ESPECIALLY TO WOMEN.
319
00:13:31,352 --> 00:13:33,812
HE'S NOT EVEN
THAT HANDSOME.
320
00:13:33,812 --> 00:13:35,147
I MEAN,
IN THE RIGHT LIGHT,
321
00:13:35,147 --> 00:13:37,733
HIS FACE IS ALL WONKY
AND OFF BALANCE OR SOMETHING.
322
00:13:37,733 --> 00:13:38,984
I HADN'T NOTICED.
323
00:13:38,984 --> 00:13:40,110
OH, TRUST ME.
324
00:13:40,110 --> 00:13:42,321
THE OLDER HE GETS,
THE MORE OBVIOUS IT IS.
325
00:13:42,321 --> 00:13:44,573
HOW OLD DO YOU THINK
MICHAEL IS?
326
00:13:44,573 --> 00:13:45,741
MICHAEL?!
327
00:13:45,741 --> 00:13:47,409
MICHAEL'S ONLY A YEAR OLDER
THAN ME.
328
00:13:47,409 --> 00:13:49,662
BUT HE'S SO DIFFERENT
THAN ALL THE OTHER GUYS HIS AGE.
329
00:13:49,662 --> 00:13:51,455
HE'S GOT SO MUCH ENERGY.
330
00:13:51,455 --> 00:13:53,040
ENERGY?
331
00:13:53,040 --> 00:13:54,875
YEAH, MOST OF THE GUYS I KNOW
ARE REALLY BORED AND DETACHED,
332
00:13:54,875 --> 00:13:58,003
BUT HE'S REALLY...
TURNED ON.
333
00:13:58,003 --> 00:13:59,964
I'LL BET
HE'S TURNED ON.
334
00:13:59,964 --> 00:14:01,715
"TURNED ON"?
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
335
00:14:01,715 --> 00:14:04,260
WELL, HE'S ENTHUSIASTIC
ABOUT EVERYTHING.
336
00:14:04,260 --> 00:14:06,845
IT'S...INFECTIOUS.
337
00:14:06,845 --> 00:14:08,138
INFECTIOUS?
338
00:14:08,138 --> 00:14:10,349
YOU SHOULDN'T BE FRATERNIZING
WITH THAT BOY.
339
00:14:10,349 --> 00:14:11,934
FRATERNIZING?
WE HAD A DRINK --
340
00:14:11,934 --> 00:14:13,227
WHICH WAS YOUR IDEA,
BY THE WAY.
341
00:14:13,227 --> 00:14:14,812
SWEETIE, HE'S THE ENEMY.
342
00:14:14,812 --> 00:14:16,564
HE'S COME TO TAKE OVER
THE SHOW,
343
00:14:16,564 --> 00:14:17,690
AND -- HOW DID HE PUT IT?
344
00:14:17,690 --> 00:14:19,567
"SEX IT UP"
WAS HOW HE PUT IT.
345
00:14:19,567 --> 00:14:20,859
THAT'S A FIGURE OF SPEECH.
346
00:14:20,859 --> 00:14:22,361
IT'S A BLOODY
DECLARATION OF WAR!
347
00:14:22,361 --> 00:14:23,904
WHATEVER.
348
00:14:25,447 --> 00:14:27,783
SO, HOW DID IT GO?
349
00:14:27,783 --> 00:14:29,868
WHAT DID YOU LEARN ABOUT
THE SHIFTY LITTLE BLAGGARD?
350
00:14:29,868 --> 00:14:32,371
OH, SO MUCH.
HE HAS HAD AN AMAZING LIFE.
351
00:14:32,371 --> 00:14:34,707
I DON'T CARE
ABOUT HIS SORDID LIFE.
352
00:14:34,707 --> 00:14:35,958
WHAT ARE HIS PLANS
FOR THE SHOW?
353
00:14:35,958 --> 00:14:38,043
WELL, WE DIDN'T
TALK ABOUT THE SHOW.
354
00:14:38,043 --> 00:14:39,628
WHAT HAPPENED
TO BRAINSTORMING?
355
00:14:39,628 --> 00:14:41,380
I TRIED TO,
BUT MICHAEL WASN'T INTERESTED.
356
00:14:41,380 --> 00:14:44,633
DON'T WORRY.
IT'S GONNA HAPPEN.
357
00:14:44,633 --> 00:14:46,051
SO, WE'RE AGREED.
358
00:14:46,051 --> 00:14:47,845
NO MORE HAPPY-HOUR
HOBNOBBING.
359
00:14:47,845 --> 00:14:50,389
NO, WE ARE NOT AGREED.
I AM AN ADULT, MOTHER.
360
00:14:50,389 --> 00:14:51,932
I CAN MAKE
MY OWN DECISIONS.
361
00:14:51,932 --> 00:14:53,225
AS THEY SAY IN ENGLAND --
362
00:14:53,225 --> 00:14:55,019
"MIND YOUR OWN
BLOODY BEESWAX."
363
00:14:56,729 --> 00:15:01,191
I DON'T CARE MUCH FOR
MICHAEL'S "INFECTIOUS" ENERGY.
364
00:15:01,191 --> 00:15:04,486
I CAN SEE WHY. I MEAN,
THE GUY'S VERY...VERY...
365
00:15:04,486 --> 00:15:05,654
EXACTLY.
YEAH.
366
00:15:05,654 --> 00:15:06,905
AND ANNIE'S
SO VULNERABLE,
367
00:15:06,905 --> 00:15:10,200
ESPECIALLY AFTER THAT WANKER
IN LONDON BROKE HER HEART.
368
00:15:10,200 --> 00:15:11,577
AND I DON'T THINK
SHE'S READY FOR...
369
00:15:11,577 --> 00:15:12,703
DEFINITELY NOT.
370
00:15:12,703 --> 00:15:13,996
YEAH.
371
00:15:13,996 --> 00:15:17,124
I THINK YOU SHOULD KEEP
AN EYE ON BOTH OF THEM, 24/7.
372
00:15:17,124 --> 00:15:18,709
ON THEM? ME?
373
00:15:18,709 --> 00:15:20,419
WE NEED TO KNOW
WHAT'S GOING ON,
374
00:15:20,419 --> 00:15:22,504
AND I CAN'T SPY
ON MY OWN DAUGHTER, CAN I?
375
00:15:22,504 --> 00:15:25,466
NO, BUT I DON'T KNOW
IF I SHOULD BE THE ONE TO...
376
00:15:25,466 --> 00:15:27,301
OH, YOU'RE JUST PART
OF THE SCENERY, NIGEL.
377
00:15:27,301 --> 00:15:29,762
NO ONE WILL PAY ANY ATTENTION
TO YOU.
378
00:15:31,096 --> 00:15:32,598
Michael:
IT'S JUST A PRELIMINARY IDEA,
379
00:15:32,598 --> 00:15:33,891
BUT YOU CAN SEE
WHERE I'M GOING.
380
00:15:33,891 --> 00:15:35,684
Prudence: OH, STRAIGHT TO HELL
IN A HAND BASKET.
381
00:15:35,684 --> 00:15:38,103
Nigel: IT LOOKS LIKE
A WAREHOUSE DOWNTOWN.
382
00:15:38,103 --> 00:15:39,563
THAT'S EXACTLY RIGHT, NICK!
383
00:15:39,563 --> 00:15:40,689
IT'S "NIGEL."
384
00:15:40,689 --> 00:15:42,358
IT'S AN URBAN LOOK.
385
00:15:42,358 --> 00:15:43,776
VERY HAPPENING.
386
00:15:43,776 --> 00:15:45,361
EVERYONE'S MOVING DOWNTOWN.
387
00:15:45,361 --> 00:15:47,780
WELL, I'M NOT.
AND NEITHER IS MY HOUSE.
388
00:15:47,780 --> 00:15:51,450
WELL, WE HAD MARKETING ANALYZE
YOUR AUDIENCE DEMOGRAPHICS.
389
00:15:51,450 --> 00:15:52,701
I KNOW MY AUDIENCE.
390
00:15:52,701 --> 00:15:53,827
BETTER THAN ANYONE.
391
00:15:53,827 --> 00:15:55,871
YEAH, MOM KNOWS HALF OF HER FANS
BY THEIR FIRST NAMES.
392
00:15:55,871 --> 00:15:57,998
WELL, THEN YOU KNOW
THEY'RE PREDOMINANTLY FEMALE,
393
00:15:57,998 --> 00:15:59,750
MARRIED,
AND MIDDLE CLASS.
394
00:15:59,750 --> 00:16:01,251
PRECISELY.
395
00:16:01,251 --> 00:16:02,795
MERCHANT WANTS
A BROADER AUDIENCE,
396
00:16:02,795 --> 00:16:05,255
WITH A LARGER
SOCIOECONOMIC FOOTPRINT.
397
00:16:05,255 --> 00:16:07,633
WHAT EXACTLY
DOES THAT MEAN?
398
00:16:07,633 --> 00:16:09,176
MORE MEN, SINGLES,
FAST-TRACK PROFESSIONALS
399
00:16:09,176 --> 00:16:10,302
WITH DISPOSABLE INCOME.
400
00:16:10,302 --> 00:16:11,595
WE GRAB THAT AUDIENCE,
401
00:16:11,595 --> 00:16:13,263
WE'RE GONNA HAVE THEM
FOR THE NEXT 50 YEARS.
402
00:16:13,263 --> 00:16:15,057
WELL, YOU'RE NOT GONNA
HAVE ME FOR THAT LONG.
403
00:16:15,057 --> 00:16:18,435
IT'S JUST GOOD MANAGEMENT TO
THINK ABOUT TOMORROW, TODAY.
404
00:16:18,435 --> 00:16:19,978
TRUE...
405
00:16:19,978 --> 00:16:22,648
WE DO NEED TO PLAN
TO HAND OFF THE BATON.
406
00:16:22,648 --> 00:16:25,192
HAND OFF THE BATON?
TO WHOM?
407
00:16:31,323 --> 00:16:33,200
WHO IS THAT?
408
00:16:33,200 --> 00:16:34,952
WHAT IS THAT?
409
00:16:34,952 --> 00:16:39,289
THAT'S ANGELICA ADAMS.
410
00:16:39,289 --> 00:16:41,542
THE NEW CO-HOST
OF "AT HOME WITH PRUDENCE."
411
00:16:41,542 --> 00:16:44,336
ARE YOU COMPLETELY DAFT?
412
00:16:44,336 --> 00:16:46,338
I MEAN, DO YOU REALLY THINK
THAT A BLEACHED BLONDE TART
413
00:16:46,338 --> 00:16:47,589
IS GONNA BE MY CO-HOST?
414
00:16:47,589 --> 00:16:48,757
AND SUCCESSOR?
415
00:16:48,757 --> 00:16:50,300
IT'S JUST AN OPTION.
416
00:16:50,300 --> 00:16:51,677
SHE IS NOT AN OPTION.
417
00:16:51,677 --> 00:16:55,764
WE EXPECT HER TO ATTRACT
A WHOLE NEW AUDIENCE OF
"PRUDENCE" VIEWERS.
418
00:16:55,764 --> 00:16:57,349
WHICH SHE WILL.
RATINGS JUMPED 25%
419
00:16:57,349 --> 00:16:58,934
WHEN SHE DID THE WEATHER
IN SIOUX CITY.
420
00:16:58,934 --> 00:17:01,061
WELL, SHE COULD READ
THE BLOODY TELEPHONE BOOK
421
00:17:01,061 --> 00:17:02,813
IN THAT OUTFIT
AND GET VIEWERS.
422
00:17:02,813 --> 00:17:03,814
EXACTLY.
423
00:17:03,814 --> 00:17:05,899
SO, MOVING ON...
424
00:17:05,899 --> 00:17:08,068
I WANT HER TO STAY HERE.
425
00:17:08,068 --> 00:17:09,695
IN MY HOUSE? WHY?
426
00:17:09,695 --> 00:17:11,321
SO YOU TWO CAN GET
TO KNOW EACH OTHER.
427
00:17:11,321 --> 00:17:12,489
I WANT A CHEMISTRY
428
00:17:12,489 --> 00:17:14,366
BETWEEN YOU TWO
WHEN WE SHOOT THE PREMIERE,
429
00:17:14,366 --> 00:17:15,617
LIKE YOU'RE SISTERS...
430
00:17:16,452 --> 00:17:17,953
...OR BEST FRIENDS.
431
00:17:17,953 --> 00:17:20,122
LOVELY.
432
00:17:20,122 --> 00:17:21,540
YOU LIKE IT?
433
00:17:23,167 --> 00:17:25,085
ABSOLUTELY.
434
00:17:25,085 --> 00:17:28,047
AND YOU CAN CALL THE SHOW
"AT HOME WITH PRUDENCE...
435
00:17:28,047 --> 00:17:29,965
AND A BIMBO
IN A BATHING SUIT."
436
00:17:35,220 --> 00:17:38,057
SHE'S GONNA NEED A LITTLE
MASSAGING ON THIS, JACK.
437
00:17:38,057 --> 00:17:39,391
HANDLE IT.
438
00:17:39,391 --> 00:17:42,060
Annie: HAVING ANGELICA STAY
IN THE HOUSE IS A BAD IDEA,
439
00:17:42,060 --> 00:17:43,937
FOR SO MANY
DIFFERENT REASONS.
440
00:17:43,937 --> 00:17:46,190
I AGREE.
441
00:17:47,483 --> 00:17:49,735
OKAY, AM I --
AM I THE ONLY ONE HERE
442
00:17:49,735 --> 00:17:51,403
WHO CAN THINK
OUTSIDE THE BOX?
443
00:17:51,403 --> 00:17:53,739
LOOK, IT'LL BE GOOD
FOR THE SHOW.
444
00:17:53,739 --> 00:17:55,157
WHERE CAN ANGELICA STAY?
445
00:17:55,157 --> 00:17:56,742
WELL, THERE'S THE GUEST QUARTERS
IN THE BACK OF THE HOUSE.
446
00:17:56,742 --> 00:17:58,160
ALL RIGHT, GREAT.
447
00:17:58,160 --> 00:17:59,661
LET'S HAVE A LOOK.
448
00:18:05,459 --> 00:18:08,086
I GUESS I HAVE WORK TO DO.
449
00:18:12,508 --> 00:18:14,593
Annie: THE GUEST QUARTERS
AREN'T LAVISH,
450
00:18:14,593 --> 00:18:17,137
BUT IT'S TOTALLY PRIVATE
OUT HERE AND VERY COZY.
451
00:18:17,137 --> 00:18:19,181
COZY AND PRIVATE
SOUNDS GOOD.
452
00:18:19,181 --> 00:18:20,432
I HOPE ANGELICA
WILL BE COMFORTABLE.
453
00:18:20,432 --> 00:18:21,600
ARE YOU KIDDING?
454
00:18:21,600 --> 00:18:23,018
ANGIE GREW UP
IN A TRAILER PARK.
455
00:18:23,018 --> 00:18:25,854
HOT WATER AND INDOOR PLUMBING
IS LIKE A VACATION FOR HER.
456
00:18:45,582 --> 00:18:47,543
Jack: YOU NEED TO BE REASONABLE
ON THIS, PRUDENCE.
457
00:18:47,543 --> 00:18:49,628
YOU'RE JUST LIKE
BAD CHINESE FOOD, JACK.
458
00:18:49,628 --> 00:18:51,129
YOU JUST KEEP
POPPING BACK UP.
459
00:18:51,129 --> 00:18:53,131
THIS IS GONNA HAPPEN.
YOU GOT TO ACCEPT IT.
460
00:18:54,299 --> 00:18:56,760
THIS IS SO SORDID.
YOU SHOULD BE ASHAMED.
461
00:18:56,760 --> 00:18:58,470
IT'S CALLED SHOW BUSINESS,
462
00:18:58,470 --> 00:19:00,264
NOT SHOW ART, PRUDENCE.
463
00:19:00,264 --> 00:19:02,057
WE'RE ALL JUST
SELLING SOAP.
464
00:19:02,057 --> 00:19:03,100
WHEN I MET YOU,
465
00:19:03,100 --> 00:19:04,643
YOU WERE WRITING
THE GREAT AMERICAN NOVEL.
466
00:19:04,643 --> 00:19:05,686
NOW YOU'RE SELLING SOAP?
467
00:19:05,686 --> 00:19:08,647
THAT BOOK WAS TERRIBLE.
IT WAS A WASTE OF MY TIME.
468
00:19:08,647 --> 00:19:10,315
WELL,
YOU'RE WRONG ABOUT THAT.
469
00:19:10,315 --> 00:19:11,650
YOU LIKED IT?
470
00:19:11,650 --> 00:19:12,818
NO, NO, IT WAS DREADFUL,
471
00:19:12,818 --> 00:19:14,820
BUT IT WASN'T
A WASTE OF TIME.
472
00:19:14,820 --> 00:19:17,781
WHEN DID YOU
JUST SETTLE, JACK?
473
00:19:17,781 --> 00:19:20,242
I DIDN'T SETTLE.
I CHANGED.
474
00:19:20,242 --> 00:19:21,410
THAT'S A PITY.
475
00:19:21,410 --> 00:19:22,744
NO, NO, IT'S NOT.
476
00:19:22,744 --> 00:19:24,997
IT'S WHAT I DO NOW.
AND I'M GOOD.
477
00:19:24,997 --> 00:19:26,373
I'VE ACCOMPLISHED A LOT.
478
00:19:26,373 --> 00:19:27,583
YOU THINK MAKING MORE MONEY
479
00:19:27,583 --> 00:19:29,167
FOR PEOPLE WHO ARE ALREADY
STINKING RICH
480
00:19:29,167 --> 00:19:30,377
IS AN ACCOMPLISHMENT?
481
00:19:30,377 --> 00:19:31,587
THEY SEEM TO.
482
00:19:31,587 --> 00:19:32,838
SO THE ENDS
JUSTIFY THE MEANS?
483
00:19:32,838 --> 00:19:34,756
SOMETIMES YOU GOT TO BREAK EGGS
TO MAKE AN OMELET.
484
00:19:34,756 --> 00:19:37,259
THIS ISN'T ABOUT EGGS, JACK.
THIS IS ABOUT MY SHOW.
485
00:19:37,259 --> 00:19:38,844
AND YOU'RE GOING TO
DESTROY IT.
486
00:19:38,844 --> 00:19:41,013
MERCHANT'S CALLING
THE SHOTS.
487
00:19:41,013 --> 00:19:43,849
I'M JUST...
FOLLOWING ORDERS HERE.
488
00:19:43,849 --> 00:19:45,851
GOD, YOU REALLY DID SETTLE,
DIDN'T YOU?
489
00:19:45,851 --> 00:19:47,352
OH, YEAH?
AND WHAT ABOUT YOU?
490
00:19:47,352 --> 00:19:49,855
RIDING YOUR MOTHER'S
COATTAILS, HUH?
COATTAILS?
491
00:19:49,855 --> 00:19:53,108
YEAH! PITCHING POINTERS
LIKE SHE DID 50 YEARS AGO.
492
00:19:53,108 --> 00:19:54,192
WELL,
I'M PROUD OF WHAT I DO.
493
00:19:54,192 --> 00:19:55,527
I MAKE A DIFFERENCE
IN PEOPLE'S LIVES.
494
00:19:55,527 --> 00:19:56,945
OH, YEAH, YOU SHOULD BE.
YOU KNOW WHY?
495
00:19:56,945 --> 00:19:57,988
BECAUSE, WITHOUT YOU,
496
00:19:57,988 --> 00:19:59,281
PEOPLE WOULDN'T KNOW HOW
TO MAKE A BACK SCRUBBER
497
00:19:59,281 --> 00:20:00,449
OUT OF A PAIR
OF PANTY HOSE
498
00:20:00,449 --> 00:20:01,992
OR TAKE AN OLD SOCK
AND TURN IT INTO A HEATING PAD.
499
00:20:01,992 --> 00:20:04,036
AHA! YOU'VE BEEN READING
MY COLUMN,
500
00:20:04,036 --> 00:20:05,120
AND WATCHING MY SHOW.
501
00:20:05,120 --> 00:20:06,872
NOT IF MY LIFE
DEPENDED ON IT.
502
00:20:06,872 --> 00:20:08,540
WHAT LIFE?
YOU SOLD YOURS.
503
00:20:08,540 --> 00:20:10,208
I GOT A DAMN GOOD PRICE
FOR IT, TOO.
504
00:20:10,208 --> 00:20:11,919
SO, YOU'RE RICH
AND MISERABLE.
505
00:20:11,919 --> 00:20:13,503
HAPPINESS IS OVERRATED.
506
00:20:13,503 --> 00:20:16,173
HAVE YOU EVER BEEN HAPPY,
JACK?
507
00:20:16,173 --> 00:20:18,634
YEAH. ONCE.
508
00:20:18,634 --> 00:20:19,968
WHEN?
509
00:20:19,968 --> 00:20:21,970
WHEN I WAS IN LOVE.
510
00:20:21,970 --> 00:20:23,972
NOT YOU, JACK. YOU'D HAVE
TO HAVE A HEART TO BE IN LOVE.
511
00:20:23,972 --> 00:20:24,890
OH, I HAD A HEART.
512
00:20:24,890 --> 00:20:26,308
I HAD A HEART,
AND I GAVE IT TO YOU.
513
00:20:26,308 --> 00:20:28,977
YOU LEFT ME WITHOUT A BLOODY
WORD OF EXPLANATION.
514
00:20:28,977 --> 00:20:30,437
YOU OPENED THE DOOR,
DIDN'T YOU?
515
00:20:30,437 --> 00:20:31,480
AND YOU WANTED TO LEAVE!
516
00:20:31,480 --> 00:20:33,231
YOU GOT MARRIED
FOUR MONTHS LATER!
517
00:20:33,231 --> 00:20:34,691
YOU KNOW
I WOULD'VE MARRIED YOU,
518
00:20:34,691 --> 00:20:35,734
BUT IT SCARED YOU STUPID.
519
00:20:35,734 --> 00:20:37,694
I LOVED YOU.
AND I LOVED YOU!
520
00:20:43,742 --> 00:20:45,619
THAT...THAT...
521
00:20:45,619 --> 00:20:47,245
...WAS A BAD IDEA.
522
00:20:47,245 --> 00:20:50,332
THAT WILL NEVER
HAPPEN AGAIN.
523
00:20:50,332 --> 00:20:52,751
EVER!
524
00:20:57,506 --> 00:20:59,633
Michael: WE HAVEN'T EVEN
SCRATCHED THE SURFACE
525
00:20:59,633 --> 00:21:01,510
ON HOW TO EXPLOIT
"AT HOME WITH PRUDENCE."
526
00:21:01,510 --> 00:21:03,095
EXPLOIT IT?
ABSOLUTELY.
527
00:21:03,095 --> 00:21:04,513
THE SHOW MAKES
DECENT MONEY,
528
00:21:04,513 --> 00:21:07,307
BUT WE CAN INCREASE REVENUE
300%, 400%.
529
00:21:07,307 --> 00:21:08,934
HOW?
530
00:21:08,934 --> 00:21:10,936
WHERE DO I START?
531
00:21:10,936 --> 00:21:12,145
EXAMPLE --
532
00:21:12,145 --> 00:21:14,773
PruPointers USE REGULAR
HOUSEHOLD STUFF, RIGHT?
533
00:21:14,773 --> 00:21:16,400
RIGHT, THAT'S WHY
PEOPLE LIKE THEM.
534
00:21:16,400 --> 00:21:18,110
AND THE PEOPLE WHO SELL
THAT STUFF
535
00:21:18,110 --> 00:21:20,278
WILL PAY HUGE MONEY TO HAVE
PRUDENCE McINTYRE
536
00:21:20,278 --> 00:21:21,571
SELL THEIR PRODUCTS.
537
00:21:21,571 --> 00:21:23,156
YOU MEAN
PRODUCT PLACEMENT?
538
00:21:23,156 --> 00:21:25,200
NO WAY. MY MOM THINKS
THAT'S SLEAZY.
539
00:21:25,200 --> 00:21:26,785
IT'S GOOD BUSINESS.
540
00:21:26,785 --> 00:21:29,288
SHE'LL NEVER DO IT,
MICHAEL.
541
00:21:29,288 --> 00:21:32,165
SIT DOWN.
WE NEED TO TALK.
542
00:21:40,966 --> 00:21:43,135
YOU'RE THE PRODUCER
OF THE SHOW, ANNIE.
543
00:21:43,135 --> 00:21:44,720
YOU MAKE
THE TOUGH DECISIONS.
544
00:21:44,720 --> 00:21:47,472
I'M PRODUCING MY MOTHER'S SHOW.
IT'S NOT THAT EASY.
545
00:21:47,472 --> 00:21:48,807
YOU THINK IT'S EASY
WORKING FOR A MAN
546
00:21:48,807 --> 00:21:49,975
WHO WANTS TO BE
CALLED "MISTER"?
547
00:21:49,975 --> 00:21:52,644
NO.
SOUNDS LIKE IT SUCKS.
548
00:21:52,644 --> 00:21:53,770
TOTALLY.
549
00:21:53,770 --> 00:21:56,023
BUT WHEN I MAKE
THE TOUGH DECISIONS,
550
00:21:56,023 --> 00:21:57,482
THE OLD MAN RESPECTS ME.
551
00:21:57,482 --> 00:22:00,986
THIS IS YOUR CHANCE
TO DO THE SAME THING.
552
00:22:00,986 --> 00:22:03,238
DECLARE YOUR INDEPENDENCE.
553
00:22:05,323 --> 00:22:08,160
IT'S A GREAT OPPORTUNITY,
ANNIE.
554
00:22:09,411 --> 00:22:11,872
I'M GONNA BE RUNNING MY FATHER'S
COMPANY SOMEDAY.
555
00:22:11,872 --> 00:22:13,832
I'M ALREADY BUILDING
A TEAM OF PEOPLE
556
00:22:13,832 --> 00:22:15,542
WITH TALENT, VISION,
COMMITMENT.
557
00:22:15,542 --> 00:22:17,919
I WANT YOU ON THAT TEAM.
558
00:22:17,919 --> 00:22:19,963
I'M NOT SURE --
559
00:22:19,963 --> 00:22:21,339
ANNIE...
560
00:22:21,339 --> 00:22:24,718
YOU HELP ME MAKE "AT HOME"
A SUCCESS,
561
00:22:24,718 --> 00:22:27,929
AND YOU CAN WRITE
YOUR OWN TICKET.
562
00:22:27,929 --> 00:22:30,766
I BELIEVE IN YOU.
563
00:22:30,766 --> 00:22:33,351
WHY?
564
00:22:33,351 --> 00:22:35,645
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
565
00:22:35,645 --> 00:22:37,522
I KNOW ALL I NEED TO KNOW.
566
00:22:41,109 --> 00:22:43,528
THE SKY'S THE LIMIT.
567
00:22:49,951 --> 00:22:51,536
YOU'RE GOOD.
568
00:22:51,536 --> 00:22:53,538
AND YOU CAN BE GREAT.
569
00:23:07,719 --> 00:23:10,222
I'LL DO WHAT I CAN,
BUT I CAN ONLY PUSH HER SO FAR.
570
00:23:10,222 --> 00:23:13,475
OOH. DON'T PUSH HER.
PULL HER.
571
00:23:13,475 --> 00:23:15,560
NOBODY PULLS MY MOTHER.
TRUST ME.
572
00:23:15,560 --> 00:23:17,145
AND YOU WILL,
FOR YOUR SAKE,
573
00:23:17,145 --> 00:23:18,647
AND FOR HERS, TOO.
574
00:23:18,647 --> 00:23:19,815
MEANING?
575
00:23:19,815 --> 00:23:21,108
MY FATHER'S NEVER SEEN
THE SHOW.
576
00:23:21,108 --> 00:23:23,068
HE COULDN'T TELL A PruPointer
FROM A PIZZA.
577
00:23:23,068 --> 00:23:26,571
ALL HE CARES ABOUT
IS MAKING MONEY -- LOTS OF IT.
578
00:23:26,571 --> 00:23:28,740
IF YOUR MOTHER
WON'T PLAY BALL,
579
00:23:28,740 --> 00:23:30,951
HE'LL TAKE HER
OUT OF THE GAME.
580
00:23:30,951 --> 00:23:33,245
MY MOTHER IS THE GAME,
MICHAEL.
581
00:23:33,245 --> 00:23:35,080
IT'S A NEW GAME.
582
00:23:35,080 --> 00:23:36,164
BY THE WAY,
CANCEL THE GUESTS
583
00:23:36,164 --> 00:23:37,666
THAT YOU WERE PLANNING
FOR THE PREMIERE.
584
00:23:37,666 --> 00:23:38,792
WHY?
585
00:23:38,792 --> 00:23:41,419
I WANT TO GO WITH EDGY,
EXCITING GUESTS --
586
00:23:41,419 --> 00:23:42,587
PEOPLE WITH SIZZLE.
587
00:23:42,587 --> 00:23:44,089
ON "AT HOME
WITH PRUDENCE"?
588
00:23:44,089 --> 00:23:46,675
THE NEW
"AT HOME WITH PRUDENCE."
589
00:23:46,675 --> 00:23:47,717
I'M BUSY, JACK.
590
00:23:47,717 --> 00:23:51,012
THIS CAN'T WAIT.
WILL YOU EXCUSE US, PLEASE?
591
00:23:53,348 --> 00:23:55,600
HEY, I'M GLAD WE TALKED.
592
00:23:55,600 --> 00:23:57,978
THINK ABOUT WHAT I SAID?
593
00:24:03,775 --> 00:24:06,111
WHAT'S GOING ON
BETWEEN YOU AND ANNIE?
594
00:24:06,111 --> 00:24:07,279
WHY?
595
00:24:07,279 --> 00:24:10,031
WELL, WE'RE SUPPOSED TO BE
PRODUCING A SHOW HERE.
596
00:24:10,031 --> 00:24:12,033
ANYTHING PERSONAL
IS UNPROFESSIONAL,
597
00:24:12,033 --> 00:24:13,910
AND IT'S UNNECESSARY.
598
00:24:13,910 --> 00:24:15,328
ANNIE'S THE PRODUCER.
599
00:24:15,328 --> 00:24:18,623
WHAT I'M DOING WITH HER
IS PROFESSIONAL AND NECESSARY.
600
00:24:18,623 --> 00:24:21,251
HOW I DO IT
IS NONE OF YOUR BUSINESS.
601
00:24:21,251 --> 00:24:22,460
YEAH, IT IS.
602
00:24:22,460 --> 00:24:23,962
I'M ONE OF
THE EXECUTIVE PRODUCERS.
603
00:24:23,962 --> 00:24:25,046
DO YOU REMEMBER THAT?
604
00:24:26,631 --> 00:24:30,051
JACK, YOU'RE A HIRED HAND
WORKING FOR MY FATHER.
605
00:24:30,051 --> 00:24:32,304
I'M HIS SON.
BLOOD HAS PRIVILEGES.
606
00:24:32,304 --> 00:24:33,638
SO DON'T BE AN IDIOT.
607
00:24:33,638 --> 00:24:35,182
CAPICE?
608
00:24:35,182 --> 00:24:36,433
NICE.
609
00:24:40,103 --> 00:24:42,272
WE SHOULD PLACE SEVERAL
OF MATT'S ARRANGEMENTS
610
00:24:42,272 --> 00:24:43,398
THROUGHOUT THE HOUSE
611
00:24:43,398 --> 00:24:45,317
SO THAT THE VIEWERS CAN SEE
HOW UNBELIEVABLY REAL
612
00:24:45,317 --> 00:24:46,776
THESE PERMANENT
FLOWERS LOOK.
613
00:24:46,776 --> 00:24:48,028
YEAH, I THOUGHT
ABOUT THAT.
614
00:24:48,028 --> 00:24:50,197
WE'LL PUT SOME IN THE FOYER,
THE LIVING ROOM,
615
00:24:50,197 --> 00:24:51,281
AND THE DINING ROOM.
616
00:24:51,281 --> 00:24:53,241
YOU TWO CAN DO A WALK AND TALK
FROM ROOM TO ROOM.
617
00:24:53,241 --> 00:24:54,868
MM. EXACTLY.
WALK AND TALK.
618
00:24:54,868 --> 00:24:55,994
JUST TALKED TO ANGIE.
619
00:24:55,994 --> 00:24:57,787
SHE'S ARRIVING
TOMORROW MORNING,
620
00:24:57,787 --> 00:24:59,789
AND SHE IS VERY EXCITED
TO MEET YOU.
621
00:24:59,789 --> 00:25:01,249
WELL, I'M ON
PINS AND NEEDLES, TOO.
622
00:25:01,249 --> 00:25:03,043
IT WAS GOOD TALKING
WITH YOU, ANNIE.
623
00:25:03,043 --> 00:25:05,295
I CAN'T WAIT TO START WORKING
OUT THE DETAILS OF THE SHOW.
624
00:25:05,295 --> 00:25:06,338
WHAT DETAILS?
625
00:25:06,338 --> 00:25:07,797
OH, YOU KNOW,
HAIR, MAKEUP,
626
00:25:07,797 --> 00:25:10,217
WARDROBE -- I'VE GOT
SOME REALLY COOL IDEAS.
627
00:25:10,217 --> 00:25:11,509
YOU'RE GONNA LOVE THEM.
628
00:25:11,509 --> 00:25:13,887
DID HE MENTION
ANY OF THIS TO YOU?
629
00:25:13,887 --> 00:25:15,013
UH, NO DETAILS,
630
00:25:15,013 --> 00:25:17,307
BUT IT WOULDN'T HURT TO SEE
WHAT HE'S THINKING ABOUT.
631
00:25:17,307 --> 00:25:18,475
WELL,
I COULDN'T CARE LESS
632
00:25:18,475 --> 00:25:20,101
WHAT THAT ARROGANT LITTLE GIT
IS THINKING ABOUT.
633
00:25:20,101 --> 00:25:21,186
YOU'RE MY PRODUCER.
634
00:25:21,186 --> 00:25:22,687
MICHAEL ISN'T REQUIRED
TO HAVE ANY IDEAS,
635
00:25:22,687 --> 00:25:25,273
ESPECIALLY COOL ONES.
636
00:25:42,290 --> 00:25:43,541
HOW'S IT GOIN'?
637
00:25:43,541 --> 00:25:47,879
I'M A LITTLE OVERWHELMED,
BUT IT'S COMING TOGETHER.
638
00:25:47,879 --> 00:25:50,423
YOU'RE SPENDING A LOT OF TIME
WITH MICHAEL.
639
00:25:50,423 --> 00:25:52,384
I HAVE TO.
HE'S VERY HANDS-ON.
640
00:25:52,384 --> 00:25:53,885
I CAN SEE THAT.
641
00:25:53,885 --> 00:25:57,973
SO, IS IT JUST BUSINESS,
OR ARE YOU GUYS...
642
00:25:57,973 --> 00:26:00,058
I HARDLY KNOW THE GUY, NIGEL.
IT'S BUSINESS.
643
00:26:00,058 --> 00:26:05,313
RIGHT. OF COURSE.
IT'S JUST HE'S SO "INFECTIOUS."
644
00:26:07,274 --> 00:26:08,400
WHAT'S ALL THIS?
645
00:26:08,400 --> 00:26:12,112
A TRUCK FROM MERCHANT'S COMPANY
JUST DELIVERED IT.
646
00:26:13,571 --> 00:26:15,991
UNPACK THE REST OF THE BOXES,
INVENTORY THE CONTENT,
647
00:26:15,991 --> 00:26:18,410
AND WHENEVER YOU CAN,
USE THESE IN OUR PruPointers.
648
00:26:18,410 --> 00:26:20,537
WHY? I HAVE A LAB FULL
OF STUFF.
649
00:26:20,537 --> 00:26:22,872
WE'RE MAKING
PRODUCT-PLACEMENT DEALS.
650
00:26:22,872 --> 00:26:25,292
THE MORE WE USE,
THE MORE WE GET PAID.
651
00:26:25,292 --> 00:26:26,751
YOUR MOM APPROVED THIS?
652
00:26:26,751 --> 00:26:29,045
MY MOM DOESN'T KNOW
ABOUT IT.
653
00:26:29,045 --> 00:26:30,255
YOU APPROVED IT?
654
00:26:30,255 --> 00:26:32,757
MICHAEL AND I DISCUSSED IT.
IT WAS A BUSINESS DECISION.
655
00:26:32,757 --> 00:26:34,884
PRUDENCE HATES
BUSINESS DECISIONS.
656
00:26:37,762 --> 00:26:40,890
MICHAEL SAID THEY'D FIRE HER
IF SHE DIDN'T PLAY BALL.
657
00:26:40,890 --> 00:26:42,434
WHAT?
THEY CAN'T DO THAT.
658
00:26:42,434 --> 00:26:44,102
THEY CAN, NIGEL, AND THEY WILL.
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
659
00:26:44,102 --> 00:26:47,647
YOU HAVE TO PROMISE ME
THAT YOU WON'T SAY ANYTHING.
660
00:26:47,647 --> 00:26:48,940
PLEASE.
661
00:26:48,940 --> 00:26:52,110
I PROMISE.
662
00:26:52,110 --> 00:26:53,945
THANK YOU.
663
00:26:53,945 --> 00:26:56,197
I CAN ALWAYS
DEPEND ON YOU.
664
00:26:56,197 --> 00:26:58,867
LOOK, YOUR MOM
IS A PEOPLE PERSON.
665
00:26:58,867 --> 00:27:01,453
IF SHE HAS TO,
SHE'LL FIND A DIPLOMATIC WAY
666
00:27:01,453 --> 00:27:03,913
TO DEAL WITH MICHAEL
AND HIS FATHER.
667
00:27:03,913 --> 00:27:07,167
HE'S NOT GONNA TOUCH A THING
ON MY BODY!
668
00:27:07,167 --> 00:27:08,835
NOT MY MAKEUP, NOT MY HAIR.
669
00:27:08,835 --> 00:27:10,295
I MEAN, THIS IS MY SHOW!
670
00:27:10,295 --> 00:27:13,465
AND I'M NOT GONNA HAVE
SOME BLOODY MAKEOVER DONE
671
00:27:13,465 --> 00:27:14,799
BY SOME TWENTYSOMETHING TWIT
672
00:27:14,799 --> 00:27:16,593
WITHOUT AN OUNCE OF TASTE
OR GOOD SENSE
673
00:27:16,593 --> 00:27:19,512
IN HIS POINTY LITTLE HEAD!
674
00:27:21,556 --> 00:27:24,934
SEE? DIPLOMACY.
675
00:27:26,853 --> 00:27:29,230
Annie: OH, MY GOD, JACK,
THIS IS AMAZING.
676
00:27:29,230 --> 00:27:31,107
THANKS.
OMELETS ARE MY SPECIALTY.
677
00:27:31,107 --> 00:27:33,068
I DON'T KNOW ANY GUYS
THAT CAN COOK.
678
00:27:33,068 --> 00:27:35,278
WELL, I'M A SINGLE GUY
WHO LOVES TO EAT.
679
00:27:35,278 --> 00:27:37,655
WELL, MY MOM'S SINGLE,
AND SHE LOVES TO EAT,
680
00:27:37,655 --> 00:27:39,532
BUT SHE'S HOPELESS
IN THE KITCHEN.
681
00:27:39,532 --> 00:27:42,077
IT'S LIKE A FOREIGN PLANET
TO HER OR SOMETHING.
682
00:27:42,077 --> 00:27:43,745
I KNOW.
YOU DO?
683
00:27:43,745 --> 00:27:46,831
WELL, NO,
NOT ABOUT YOUR MOM,
684
00:27:46,831 --> 00:27:48,375
BUT THERE'S A LOT
OF CAREER WOMEN
685
00:27:48,375 --> 00:27:49,626
WHO DON'T KNOW
HOW TO COOK.
686
00:27:49,626 --> 00:27:50,919
YEAH.
I CAN'T EVEN BOIL WATER.
687
00:27:50,919 --> 00:27:51,878
BUT I'D LOVE TO LEARN.
688
00:27:51,878 --> 00:27:53,463
WELL, I'D BE HAPPY
TO GET YOU STARTED.
689
00:27:53,463 --> 00:27:54,506
JUST SAY THE WORD.
690
00:27:54,506 --> 00:27:55,882
REALLY?
SURE.
691
00:27:55,882 --> 00:27:57,801
THAT WOULD
BE SO COOL.
692
00:27:57,801 --> 00:27:59,177
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
693
00:27:59,177 --> 00:28:01,888
I GOT HERE EARLY,
AND ANNIE WAS HUNGRY, SO...
694
00:28:01,888 --> 00:28:03,181
JACK'S AN AMAZING COOK.
695
00:28:03,181 --> 00:28:04,599
HAVE HIM MAKE YOU
AN OMELET.
696
00:28:04,599 --> 00:28:06,726
IT'S HIS SPECIALTY.
697
00:28:06,726 --> 00:28:07,977
GOOD WITH EGGS,
ARE YOU?
698
00:28:07,977 --> 00:28:09,521
I'M GONNA TAKE YOU UP
ON YOUR OFFER.
699
00:28:09,521 --> 00:28:10,522
ANY TIME.
700
00:28:10,522 --> 00:28:12,482
OKAY.
701
00:28:12,482 --> 00:28:13,566
WHAT OFFER?
702
00:28:13,566 --> 00:28:15,527
ANNIE WANTS TO LEARN
HOW TO COOK,
703
00:28:15,527 --> 00:28:17,237
SO I'M GONNA SHOW HER
THE BASICS.
704
00:28:17,237 --> 00:28:20,073
OH.
THAT'S VERY KIND.
705
00:28:21,533 --> 00:28:24,494
YOU MIGHT HAVE TOLD ME YOU WERE
COMING HERE EARLY.
706
00:28:24,494 --> 00:28:27,205
I MEAN,
THIS IS MY HOUSE.
707
00:28:27,205 --> 00:28:28,415
I DIDN'T WANT
TO DISTURB YOU.
708
00:28:28,415 --> 00:28:30,208
YOU NEVER LIKED BEING WOKEN UP
BY SURPRISE.
709
00:28:30,208 --> 00:28:31,918
NO, ESPECIALLY
BY A STRANGE MAN.
710
00:28:31,918 --> 00:28:33,169
FOR A STRANGE MAN,
711
00:28:33,169 --> 00:28:36,464
I SPENT AN AWFUL LOT OF TIME
IN YOUR BEDROOM.
712
00:28:36,464 --> 00:28:37,966
IN ANOTHER LIFE.
713
00:28:37,966 --> 00:28:39,384
IN ANOTHER LIFE,
714
00:28:39,384 --> 00:28:40,927
YOU USED TO LOVE OMELETS.
715
00:28:40,927 --> 00:28:42,762
WANT ME TO MAKE YOU ONE?
716
00:28:42,762 --> 00:28:45,223
I GAVE UP EGGS
25 YEARS AGO.
717
00:28:45,223 --> 00:28:47,308
OH. TOO BAD,
718
00:28:47,308 --> 00:28:50,019
'CAUSE I'M MUCH BETTER
AT MAKING OMELETS NOW.
719
00:28:50,019 --> 00:28:51,896
OH, YOU JUST LIKE
CRACKING THE EGGS.
720
00:28:51,896 --> 00:28:53,356
WELL, SOME THINGS
YOU CAN'T AVOID.
721
00:28:53,356 --> 00:28:55,775
I HAVE A MUCH MORE
DEFT TOUCH NOW.
722
00:28:55,775 --> 00:28:58,194
HOW NICE FOR THE EGGS.
723
00:29:00,488 --> 00:29:02,323
FRESH VEGGIES...
724
00:29:02,323 --> 00:29:03,700
FETA CHEESE...
725
00:29:03,700 --> 00:29:06,077
MUSHROOMS.
726
00:29:06,077 --> 00:29:07,579
REMEMBER?
727
00:29:07,579 --> 00:29:08,913
NO.
728
00:29:08,913 --> 00:29:10,039
NO?
729
00:29:10,039 --> 00:29:13,042
IN THE GARDEN BEHIND OUR FLAT
EVERY SUNDAY MORNING,
730
00:29:13,042 --> 00:29:15,003
YOU'D READ THE TIMES,
COVER TO COVER.
731
00:29:15,003 --> 00:29:16,212
DO THE CROSSWORD.
732
00:29:16,212 --> 00:29:19,132
MM. WHILE I SAUTéED
THE VEGGIES AND THE MUSHROOMS
733
00:29:19,132 --> 00:29:21,009
AND THE BUTTER
AND THE GARLIC,
734
00:29:21,009 --> 00:29:24,012
AND THEN AT THE LAST MOMENT,
I'D ADD THE FETA CHEESE
735
00:29:24,012 --> 00:29:25,346
WITH JUST A LITTLE
736
00:29:25,346 --> 00:29:26,890
DASH OF HOT SAUCE.
737
00:29:26,890 --> 00:29:28,183
WHAT'D YOU USED
TO CALL IT?
738
00:29:28,183 --> 00:29:30,059
DOLLOP.
739
00:29:30,059 --> 00:29:31,686
A DOLLOP.
740
00:29:31,686 --> 00:29:33,897
MM, THAT WAS GOOD.
741
00:29:33,897 --> 00:29:36,232
BUT THAT WAS
IN ANOTHER LIFE,
742
00:29:36,232 --> 00:29:38,193
AND YOU HAVE GIVEN UP EGGS,
HAVEN'T YOU?
743
00:29:38,193 --> 00:29:41,112
SHUT UP, JACK,
AND MAKE THE BLOODY OMELET.
744
00:29:41,112 --> 00:29:44,282
PICKED YOU UP A COPY
OF THE TIMES.
745
00:30:18,066 --> 00:30:19,984
OH, TELL ME THAT'S NOT...
746
00:30:19,984 --> 00:30:21,277
ANGELICA ADAMS!
747
00:30:21,277 --> 00:30:23,947
HI, THERE!
748
00:30:23,947 --> 00:30:25,782
OH, MY GOD.
749
00:30:25,782 --> 00:30:28,785
IT LOOKS LIKE THE BLOODY CIRCUS
ROLLED INTO TOWN.
750
00:30:28,785 --> 00:30:31,955
THAT'S HAIR, MAKEUP,
WARDROBE, P.R. PHOTOGRAPHER.
751
00:30:33,915 --> 00:30:37,252
PRUDENCE McINTYRE,
ANGELICA ADAMS.
752
00:30:37,252 --> 00:30:38,461
MM.
753
00:30:38,461 --> 00:30:42,006
I AM SO THRILLED TO MEET YOU,
MISS McINTYRE.
754
00:30:42,006 --> 00:30:44,467
I COULD CRY.
I'M RIGHT ON THE VERGE.
755
00:30:44,467 --> 00:30:46,386
MY GRAMMY WAS A HUGE FAN
OF YOUR MOTHER'S --
756
00:30:46,386 --> 00:30:48,513
AND YOURS, OF COURSE --
MY MAMA STILL IS.
757
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
SHE AND ALL THE GALS
IN HER POKER CLUB
758
00:30:50,515 --> 00:30:51,599
NEVER MISS YOUR SHOW!
759
00:30:51,599 --> 00:30:52,642
THEY CANNOT BELIEVE
760
00:30:52,642 --> 00:30:54,852
THAT I'M GONNA BE THE CO-HOST
ON YOUR SHOW!
761
00:30:54,852 --> 00:30:57,105
ANGIE ADAMS FROM SIOUX CITY!
762
00:30:57,105 --> 00:30:58,690
NEITHER CAN I.
763
00:30:58,690 --> 00:31:01,693
OH, I THOUGHT MAMA
WAS GONNA FALL OVER AND DIE
764
00:31:01,693 --> 00:31:02,694
WHEN I TOLD HER.
765
00:31:02,694 --> 00:31:04,445
OF COURSE, SHE SMOKES AND DRINKS
WAY TOO MUCH,
766
00:31:04,445 --> 00:31:08,992
SO YOU HAVE TO BE CAREFUL AS NOT
TO EXCITE THE POOR WOMAN.
767
00:31:08,992 --> 00:31:11,452
I'M...I JUST...
768
00:31:11,452 --> 00:31:13,496
I JUST COULDN'T BEAR
TO LOSE HER.
769
00:31:13,496 --> 00:31:14,956
FAMILY'S VERY IMPORTANT
TO ANGIE.
770
00:31:16,374 --> 00:31:18,209
OH, MY GOSH!
771
00:31:18,209 --> 00:31:20,211
IS THAT THE FRONT DOOR?!
772
00:31:20,211 --> 00:31:22,171
YES, IT IS.
EVERY HOME HAS ONE.
773
00:31:22,171 --> 00:31:23,298
OF COURSE,
774
00:31:23,298 --> 00:31:25,383
BUT THIS IS THE FRONT DOOR
THAT YOU GO THROUGH
775
00:31:25,383 --> 00:31:27,010
TO START YOUR SHOW!
776
00:31:38,563 --> 00:31:41,649
HI! I'M PRUDENCE McINTYRE.
777
00:31:41,649 --> 00:31:45,612
COME IN AND MAKE YOURSELVES
AT HOME WITH PRUDENCE!
778
00:31:48,406 --> 00:31:49,824
OH, MY GOD.
779
00:31:53,036 --> 00:31:57,081
WE ARE GONNA MAKE SUCH
A GREAT TEAM, MISS McINTYRE.
780
00:31:57,081 --> 00:31:58,082
OH!
781
00:32:03,254 --> 00:32:05,757
Angelica:
THIS IS UNBELIEVABLE!
782
00:32:05,757 --> 00:32:07,216
IT TRULY IS!
783
00:32:07,216 --> 00:32:10,261
I'VE NEVER SEEN
SO MANY BATHROOMS.
784
00:32:10,261 --> 00:32:11,721
I GUESS
NOBODY HAS TO WAIT
785
00:32:11,721 --> 00:32:13,973
FOR THE LITTLE GIRLS' ROOM
AROUND HERE.
786
00:32:13,973 --> 00:32:15,516
NO. OR THE
LITTLE BOYS' ROOM.
787
00:32:15,516 --> 00:32:17,268
IT'S A REGULAR
CHILDREN'S PARADISE.
788
00:32:17,268 --> 00:32:18,936
MAMA AND HER BOYFRIEND,
ERNIE --
789
00:32:18,936 --> 00:32:20,563
HE'S AN ELVIS
IMPERSONATOR --
790
00:32:20,563 --> 00:32:21,606
LIVE IN A DOUBLE-WIDE.
791
00:32:21,606 --> 00:32:22,774
SHE'S AN ANIMAL HOARDER,
792
00:32:22,774 --> 00:32:25,276
WITH A MESS OF DOGS
AND CATS
793
00:32:25,276 --> 00:32:27,278
AND AN OLD PARROT
THAT CUSSES ALL THE TIME.
794
00:32:27,278 --> 00:32:28,863
I SWEAR THAT BIRD
MAKES ME BLUSH,
795
00:32:28,863 --> 00:32:30,406
AND I DATED A BUNCH
OF MARINES!
796
00:32:30,406 --> 00:32:33,618
ANYWAY, IT'S CROWDED
IN THAT TRAILER.
797
00:32:33,618 --> 00:32:36,788
AND THE BATHROOMS --
NO, DON'T EVEN ASK.
798
00:32:36,788 --> 00:32:38,998
WELL, IT NEVER
ENTERED MY MIND.
799
00:32:43,127 --> 00:32:44,128
WELL...
800
00:32:44,128 --> 00:32:47,131
OUR ANGELICA'S GOT
QUITE A WARDROBE HERE.
801
00:32:47,131 --> 00:32:49,967
THOSE ARE FOR YOU
AND ANGELICA.
802
00:32:49,967 --> 00:32:51,427
INTERESTING.
803
00:32:51,427 --> 00:32:52,720
GOOD.
804
00:32:52,720 --> 00:32:55,139
SO, ANNIE, WHY DON'T WE SHOW
ANGIE THE GUEST COTTAGE?
805
00:32:55,139 --> 00:32:56,099
WHY DON'T WE?
806
00:32:56,099 --> 00:32:57,308
YOU'RE GONNA LOVE IT,
ANGE.
807
00:33:01,896 --> 00:33:03,690
AFTER YOU.
808
00:33:06,734 --> 00:33:09,904
I'M SURE YOU'LL LIKE ANGELICA
ONCE YOU GET TO KNOW HER.
809
00:33:09,904 --> 00:33:11,698
OH, I DON'T
DISLIKE HER, JACK.
810
00:33:11,698 --> 00:33:14,492
I MEAN, SHE SEEMS PERFECTLY
LOVELY IN HER OWN WAY.
811
00:33:14,492 --> 00:33:17,829
I JUST RESENT THE IDEA
THAT MY SHOW NEEDS ANGELICA...
812
00:33:17,829 --> 00:33:20,206
OR A BIGGER
SOCIOECONOMIC FOOTPRINT
813
00:33:20,206 --> 00:33:21,666
OR THESE SILLY OUTFITS.
814
00:33:21,666 --> 00:33:23,835
I MEAN,
YOU HAD TASTE ONCE, JACK.
815
00:33:23,835 --> 00:33:26,421
DO YOU REALLY LIKE
THIS SORT OF THING?
816
00:33:26,421 --> 00:33:27,797
IT'S NOT MY DECISION.
817
00:33:27,797 --> 00:33:28,965
OH, NO. OF COURSE NOT.
818
00:33:28,965 --> 00:33:31,300
MICHAEL'S THE CREATIVE HALF
OF YOUR PARTNERSHIP.
819
00:33:31,300 --> 00:33:34,262
WE'RE NOT PARTNERS.
I JUST MET THE KID LAST WEEK.
820
00:33:34,262 --> 00:33:36,723
HE THINKS I'M REALLY GONNA
WEAR THIS SORT OF THING?
821
00:33:36,723 --> 00:33:37,932
ANGELICA IS.
822
00:33:37,932 --> 00:33:41,185
AND MICHAEL JUST WANTS TO SEE
YOU IN SOMETHING COMPARABLE.
823
00:33:41,185 --> 00:33:44,313
THERE'S NOTHING ABOUT ANGELICA
AND ME THAT IS COMPARABLE.
824
00:33:44,313 --> 00:33:45,815
WE'RE FROM
DIFFERENT PLANETS.
825
00:33:45,815 --> 00:33:47,692
WE'RE FROM DIFFERENT
BLOODY GALAXIES.
826
00:33:47,692 --> 00:33:50,361
PRUDENCE, JUST TRY
SOME DIFFERENT IDEAS --
827
00:33:50,361 --> 00:33:52,572
WARDROBE, MAKEUP,
HAIRSTYLES --
828
00:33:52,572 --> 00:33:53,865
JUST SEE WHAT WORKS.
829
00:33:53,865 --> 00:33:54,866
WORKS FOR WHOM?
830
00:33:54,866 --> 00:33:56,200
FOR EVERYONE, PRUDENCE.
831
00:33:56,200 --> 00:33:58,035
WE'RE ALL ON
THE SAME TEAM HERE.
832
00:33:59,036 --> 00:34:00,538
WELL, I NEVER DID
LIKE TEAM SPORTS.
833
00:34:00,538 --> 00:34:02,039
THERE'S ALWAYS
SOME BLOODY WANKER
834
00:34:02,039 --> 00:34:03,249
TELLING EVERYONE
WHAT TO DO.
835
00:34:03,249 --> 00:34:04,834
THAT NEVER DID WORK
FOR YOU, DID IT --
836
00:34:04,834 --> 00:34:06,544
HAVING SOMEONE TELL YOU
WHAT TO DO?
837
00:34:06,544 --> 00:34:08,963
NO. STILL DOESN'T.
838
00:35:35,800 --> 00:35:37,260
OH, MY GOD!
839
00:35:37,260 --> 00:35:39,804
THANK YOU!
THANK YOU SO MUCH, MICHAEL!
840
00:35:39,804 --> 00:35:41,639
I LOVE THEM!
I LOVE ALL OF THEM!
841
00:35:41,639 --> 00:35:43,432
IT TOTALLY WORKS.
842
00:35:43,432 --> 00:35:45,518
DON'T YOU LOVE THEM,
MISS McINTYRE?
843
00:35:48,980 --> 00:35:50,314
I'LL TALK TO HER.
844
00:35:50,314 --> 00:35:51,274
GOOD IDEA.
845
00:35:51,274 --> 00:35:53,109
YOU ARE THE PRODUCER.
846
00:35:53,109 --> 00:35:54,277
UM, OH.
847
00:35:54,277 --> 00:35:55,945
ANNIE.
848
00:35:55,945 --> 00:35:59,323
UH, BEFORE I FORGET,
DID YOU CANCEL YOUR GUESTS?
849
00:35:59,323 --> 00:36:00,491
YEAH, OF COURSE.
850
00:36:00,491 --> 00:36:01,826
IT WASN'T PLEASANT,
BUT I --
851
00:36:01,826 --> 00:36:03,911
IT'S YOUR JOB.
YEAH.
852
00:36:03,911 --> 00:36:07,415
HERE IS
THE NEW GUEST LIST.
853
00:36:09,667 --> 00:36:11,127
YOU BOOKED GRAVEYARD?
854
00:36:11,127 --> 00:36:12,378
COOL, HUH?
855
00:36:12,378 --> 00:36:13,838
BUT THEY'RE TOTALLY EDGY.
856
00:36:13,838 --> 00:36:16,549
EXACTLY. IT'LL SET THE MOOD
FOR THE ENTIRE SEASON.
857
00:36:16,549 --> 00:36:19,176
AND DICK RICHARDS,
THE SHOCK JOCK?
858
00:36:19,176 --> 00:36:20,177
YEAH.
859
00:36:20,177 --> 00:36:22,763
HE LOVES DISSING YOUR MOTHER
ON HIS SHOW.
860
00:36:22,763 --> 00:36:23,848
NOW HE CAN DO IT --
861
00:36:23,848 --> 00:36:26,017
OR TRY TO DO IT --
ON HER SHOW.
862
00:36:26,017 --> 00:36:27,393
ROWL! CAT FIGHT.
863
00:36:27,393 --> 00:36:28,811
THAT SHOULD BE
INTERESTING.
864
00:36:28,811 --> 00:36:30,271
YEAH,
IT'S GONNA BE AWESOME.
865
00:36:30,271 --> 00:36:31,355
HEY, I'M OUTTA HERE.
866
00:36:31,355 --> 00:36:32,440
HEY, WALK ME OUT, ANGE.
867
00:36:32,440 --> 00:36:34,358
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT A MUSIC VIDEO.
868
00:36:34,358 --> 00:36:37,612
WHOO. THAT SOUNDS FUN.
869
00:36:45,119 --> 00:36:46,495
LOTS OF CHANGES, HUH?
870
00:36:46,495 --> 00:36:48,331
YEAH.
871
00:36:48,331 --> 00:36:50,374
YOU WANT ME TO TALK
TO YOUR MOTHER FOR YOU?
872
00:36:50,374 --> 00:36:52,543
NO. NO, I'LL DO IT.
IT'S MY JOB.
873
00:36:52,543 --> 00:36:54,587
IT'S ALL GONNA WORK OUT.
874
00:36:54,587 --> 00:36:55,713
YEAH.
875
00:36:55,713 --> 00:36:57,757
YEAH.
876
00:36:57,757 --> 00:37:00,092
Nigel: THIS IS GOING TO BE
A DISASTER.
877
00:37:00,092 --> 00:37:02,929
YOUR MOTHER'S GONNA GO BALLISTIC
WHEN SHE SEES THIS.
878
00:37:02,929 --> 00:37:04,555
THE SINKING OF THE TITANIC
879
00:37:04,555 --> 00:37:06,515
IS GONNA BE A TEA PARTY
COMPARED TO THIS.
880
00:37:06,515 --> 00:37:09,060
MELTDOWN OF THREE MILE ISLAND --
NO BIG DEAL.
881
00:37:09,060 --> 00:37:11,312
OKAY, NIGEL, ENOUGH!
I GET IT.
882
00:37:11,312 --> 00:37:14,190
SORRY. I JUST...
883
00:37:14,190 --> 00:37:18,653
I JUST
WHAT WAS MICHAEL THINKING ABOUT?
884
00:37:18,653 --> 00:37:19,695
HIMSELF?
885
00:37:19,695 --> 00:37:22,615
WHICH IS WHAT
I'VE BEEN DOING.
886
00:37:22,615 --> 00:37:24,241
WHAT DO YOU MEAN?
887
00:37:24,241 --> 00:37:26,911
I TOLD YOU I WAS
TRYING TO KEEP MOM
888
00:37:26,911 --> 00:37:29,872
FROM GETTING KICKED OFF
HER OWN SHOW.
889
00:37:29,872 --> 00:37:31,248
WELL, THERE'S MORE.
890
00:37:31,248 --> 00:37:33,209
WHAT ELSE CAN HE DO
TO HER?
891
00:37:33,209 --> 00:37:35,169
NO, IT'S WHAT HE CAN DO
FOR ME.
892
00:37:35,169 --> 00:37:37,338
HE TOLD ME THAT I'D BE ABLE
TO WRITE MY OWN TICKET
893
00:37:37,338 --> 00:37:38,965
IN HIS COMPANY.
894
00:37:38,965 --> 00:37:41,300
I COULD HAVE A CAREER OF MY OWN,
NIGEL -- A BIG ONE.
895
00:37:41,300 --> 00:37:43,636
WOW,
THAT MUST BE TEMPTING.
896
00:37:43,636 --> 00:37:44,887
IT IS.
897
00:37:44,887 --> 00:37:47,431
LOOK, I LOVE MOM,
AND I LOVE WORKING WITH HER,
898
00:37:47,431 --> 00:37:49,684
BUT I
YOU KNOW...
899
00:37:49,684 --> 00:37:53,437
SHE CAN BE DEMANDING,
COMPULSIVE, INSENSITIVE,
900
00:37:53,437 --> 00:37:54,563
CONTROLLING --
901
00:37:54,563 --> 00:37:56,232
YEAH, THAT'S NOT
WHAT I WAS GONNA SAY, BUT...
902
00:37:56,232 --> 00:37:58,067
OH.
WHAT WERE YOU GONNA SAY?
903
00:37:58,067 --> 00:38:00,611
THAT I'D WANT SOMETHING
THAT'S MINE.
904
00:38:00,611 --> 00:38:02,905
YOU KNOW, NOT HERS,
NOT OURS --
905
00:38:02,905 --> 00:38:04,281
MINE.
906
00:38:04,281 --> 00:38:06,117
THAT'S FAIR ENOUGH.
907
00:38:06,117 --> 00:38:08,369
BUT I DON'T WANT
TO HURT HER.
908
00:38:08,369 --> 00:38:11,122
WHAT SHOULD I DO?
909
00:38:11,122 --> 00:38:14,417
WELL, YOU'RE
PRUDENCE McINTYRE'S DAUGHTER.
910
00:38:15,459 --> 00:38:17,795
WHAT WOULD SHE DO?
911
00:38:17,795 --> 00:38:19,005
THE RIGHT THING?
912
00:38:19,005 --> 00:38:20,631
THEN THAT'S YOUR ANSWER.
913
00:38:20,631 --> 00:38:23,134
YEAH, BUT WHAT'S
THE RIGHT THING?
914
00:38:23,134 --> 00:38:26,721
THAT'S A WHOLE
NOTHER QUESTION.
915
00:38:53,706 --> 00:38:55,499
ANGELICA,
ARE YOU ALL RIGHT?
916
00:38:56,500 --> 00:38:59,587
SWEETIE, WHAT'S WRONG?
917
00:38:59,587 --> 00:39:01,422
DO YOU WANT TO TALK?
918
00:39:01,422 --> 00:39:02,840
DO YOU?
919
00:39:02,840 --> 00:39:06,177
OH, NO, NO, NO.
I COULDN'T, MISS McINTYRE.
920
00:39:06,177 --> 00:39:09,013
CALL ME PRUDENCE.
921
00:39:10,181 --> 00:39:13,309
THE APPLE SLICES FEEL NICE
ON MY EYES.
922
00:39:13,309 --> 00:39:15,728
WELL, IT'S THE PECTIN
IN THE JUICE.
923
00:39:16,687 --> 00:39:20,107
THIS "DATING THING"
924
00:39:20,107 --> 00:39:22,109
TOTALLY CONFUSES ME.
925
00:39:22,109 --> 00:39:26,697
IT ALWAYS STARTS OUT SO HOT
AND EXCITING AND PERFECT.
926
00:39:26,697 --> 00:39:28,699
AND THEN SOMETHING
ALWAYS CHANGES,
927
00:39:28,699 --> 00:39:29,992
AND IT TOTALLY SUCKS.
928
00:39:31,035 --> 00:39:34,038
I MEAN, I'VE BEEN IN THIS
LONG-TERM RELATIONSHIP
929
00:39:34,038 --> 00:39:36,665
WITH THIS
REALLY COOL GUY.
930
00:39:36,665 --> 00:39:38,209
WE MET IN SIOUX CITY.
931
00:39:38,209 --> 00:39:40,377
IT'S BEEN
LIKE THREE MONTHS.
932
00:39:40,377 --> 00:39:43,214
THREE MONTHS
IS A LONG-TERM RELATIONSHIP?
933
00:39:43,214 --> 00:39:44,965
FOR ME.
934
00:39:44,965 --> 00:39:46,050
BUT THE THING IS,
935
00:39:46,050 --> 00:39:48,594
I DON'T KNOW
IF I CAN TRUST HIM.
936
00:39:48,594 --> 00:39:50,221
DOES HE TALK TO YOU?
937
00:39:50,221 --> 00:39:53,516
WELL, YEAH, SURE.
ALL THE TIME.
938
00:39:53,516 --> 00:39:56,852
BUT GUYS ALWAYS DO
WHEN THEY WANT SOMETHING.
939
00:39:56,852 --> 00:39:58,771
WITH HIM,
940
00:39:58,771 --> 00:40:01,899
IT'S ALWAYS LIKE,
IF I DO THIS, HE'LL DO THAT.
941
00:40:01,899 --> 00:40:03,567
OH, QUID PRO QUO.
942
00:40:03,567 --> 00:40:04,693
NO!
943
00:40:04,693 --> 00:40:06,862
IT'S NOTHING KINKY!
944
00:40:06,862 --> 00:40:09,865
IT'S LIKE WE'RE ALWAYS
NEGOTIATING.
945
00:40:09,865 --> 00:40:11,826
AND I DON'T WANT
TO MAKE A DEAL.
946
00:40:11,826 --> 00:40:13,577
I JUST WANT TO BE
IN LOVE.
947
00:40:13,577 --> 00:40:14,703
IS THAT SO WRONG?!
948
00:40:14,703 --> 00:40:16,539
NO, NO, NO.
949
00:40:22,044 --> 00:40:23,337
MAMA WAS RIGHT.
950
00:40:23,337 --> 00:40:27,133
I SHOULD HAVE GONE INTO THE
CONVENT WHEN I HAD THE CHANCE.
951
00:40:27,133 --> 00:40:28,759
YOU WANTED TO BE A NUN?
952
00:40:28,759 --> 00:40:29,718
NOT REALLY.
953
00:40:29,718 --> 00:40:32,054
BUT I LIKE THAT EVERYONE
WORE THE SAME THING
954
00:40:32,054 --> 00:40:34,473
SO YOU DIDN'T HAVE TO WORRY
ABOUT FASHION.
955
00:40:34,473 --> 00:40:36,642
THERE IS THAT.
956
00:40:36,642 --> 00:40:37,935
AND EVERYTHING'S PAID FOR.
957
00:40:37,935 --> 00:40:39,937
THREE HOTS AND A COT.
958
00:40:39,937 --> 00:40:42,314
SORT OF LIKE PRISON --
959
00:40:42,314 --> 00:40:43,566
WITHOUT THE BARS.
960
00:40:43,566 --> 00:40:46,193
OR THE MEN.
961
00:40:46,193 --> 00:40:47,611
WHICH WAS A PROBLEM.
962
00:40:47,611 --> 00:40:49,905
BOY, I COULDN'T
GIVE UP MEN.
963
00:40:49,905 --> 00:40:53,284
I LIKE THE WAY THAT THEY FEEL
AND SMELL AND LOOK,
964
00:40:53,284 --> 00:40:54,952
WITH THEIR SHIRTS OFF,
965
00:40:54,952 --> 00:40:59,165
AND THEY'RE WASHING THEIR CARS
ON A SATURDAY MORNING!
966
00:41:00,291 --> 00:41:04,044
I THINK WE'RE GONNA GRADUATE
TO RAW POTATOES FOR THE EYES.
967
00:41:05,546 --> 00:41:08,591
YOU MUST THINK
I'M A COMPLETE IDIOT.
968
00:41:10,050 --> 00:41:11,802
WE'RE WOMEN.
969
00:41:11,802 --> 00:41:13,762
MOST OF US ARE LOOKING
FOR THE RIGHT GUY
970
00:41:13,762 --> 00:41:16,682
SO WE CAN JUST FALL IN LOVE
AND LIVE HAPPILY EVER AFTER.
971
00:41:18,934 --> 00:41:20,978
OH, GOD!
972
00:41:20,978 --> 00:41:24,106
I FEEL SO MUCH BETTER
GETTING ALL OF THAT OUT.
973
00:41:24,106 --> 00:41:26,442
GOOD.
974
00:41:27,651 --> 00:41:30,154
YOU'RE LIKE THE MOTHER
I ALWAYS WANTED.
975
00:41:30,154 --> 00:41:33,032
SOMEONE I COULD TALK TO...
976
00:41:33,032 --> 00:41:35,159
WITHOUT ALL THE YELLING.
977
00:41:35,159 --> 00:41:36,493
YOU KNOW?
978
00:41:36,493 --> 00:41:38,162
YES.
979
00:41:38,162 --> 00:41:39,997
YES, SWEETIE, I KNOW.
980
00:41:39,997 --> 00:41:41,916
OH!
981
00:41:41,916 --> 00:41:43,083
OH!
982
00:41:46,587 --> 00:41:47,630
HOW'S IT SMELLING?
983
00:41:47,630 --> 00:41:48,589
OH, AMAZING.
984
00:41:48,589 --> 00:41:49,798
WHAT A GREAT RECIPE.
985
00:41:49,798 --> 00:41:51,300
OH, WE'VE BEEN OFF RECIPE
FOR A WHILE.
986
00:41:51,300 --> 00:41:52,426
YOU CAN DO THAT?
987
00:41:52,426 --> 00:41:53,510
SURE, WHY NOT?
988
00:41:53,510 --> 00:41:55,221
WE'RE THE COOKS.
WE CAN PROBABLY MAKE IT BETTER.
989
00:41:55,221 --> 00:41:57,181
TELL YOU WHAT --
TASTE IT...
990
00:41:57,181 --> 00:41:58,891
AND TELL ME
WHAT IT NEEDS.
991
00:41:58,891 --> 00:42:00,184
AND BE CREATIVE.
992
00:42:00,184 --> 00:42:01,727
MMM. OKAY,
IT NEEDS MORE OOMPH.
993
00:42:01,727 --> 00:42:03,395
"OOMPH."
994
00:42:03,395 --> 00:42:05,481
SOMETHING THAT JUST
REACHES OUT AND GRABS
YOUR TONGUE'S ATTENTION.
995
00:42:05,481 --> 00:42:07,191
GOOD, GOOD.
I LIKE IT, I LIKE IT.
996
00:42:07,191 --> 00:42:08,859
PASSIONATE AND STRONG.
HERE, PUT SOME GARLIC IN.
997
00:42:08,859 --> 00:42:09,818
GARLIC. CHECK.
998
00:42:09,818 --> 00:42:11,403
AND SOME
RED PEPPER FLAKES.
999
00:42:11,403 --> 00:42:12,947
RED PEPPER FLAKES.
CHECK.
1000
00:42:12,947 --> 00:42:14,698
AND A LITTLE RED WINE.
1001
00:42:14,698 --> 00:42:16,575
LITTLE DOLLOP
OF RED WINE.
1002
00:42:16,575 --> 00:42:19,328
CHECK.
1003
00:42:20,287 --> 00:42:21,664
WHAT DO YOU THINK?
1004
00:42:21,664 --> 00:42:23,958
OH, YEAH,
IT'S REALLY GOOD.
1005
00:42:27,753 --> 00:42:30,714
SO, HAVE YOU WORKED WITH MICHAEL
FOR A LONG TIME?
1006
00:42:30,714 --> 00:42:32,049
NO, I JUST MET HIM
LAST WEEK.
1007
00:42:32,049 --> 00:42:33,550
HIS FATHER THOUGHT
WE'D MAKE A GOOD TEAM.
1008
00:42:33,550 --> 00:42:35,928
THAT'S WEIRD.
YOU GUYS ARE SO DIFFERENT.
1009
00:42:35,928 --> 00:42:37,554
I MEAN, YOU'RE RELAXED,
1010
00:42:37,554 --> 00:42:40,224
AND HE'S SO SERIOUS
ABOUT BUSINESS.
1011
00:42:40,224 --> 00:42:42,309
IS HE ALWAYS
THAT DRIVEN?
1012
00:42:42,309 --> 00:42:43,644
UM...
1013
00:42:43,644 --> 00:42:46,730
YOU KNOW, THERE'S NOT A LOT
OF ROOM IN MICHAEL'S LIFE
1014
00:42:46,730 --> 00:42:48,482
FOR ANYONE ELSE
BUT MICHAEL.
1015
00:42:48,482 --> 00:42:50,234
YOU KNOW. AND...
1016
00:42:50,234 --> 00:42:51,902
I KNOW THIS IS NONE
OF MY BUSINESS,
1017
00:42:51,902 --> 00:42:53,904
SO IF I'M OUT OF LINE --
NO, YOU'RE NOT.
1018
00:42:53,904 --> 00:42:55,531
I APPRECIATE IT.
1019
00:42:55,531 --> 00:42:59,076
I JUST DON'T WANT TO SEE YOU
GET HURT, ANNIE.
1020
00:43:01,996 --> 00:43:03,831
SO, DO YOU HAVE ANY KIDS?
1021
00:43:03,831 --> 00:43:05,499
NO.
1022
00:43:05,499 --> 00:43:08,252
NO, I WAS A LOT LIKE MICHAEL
WHEN I WAS YOUNG.
1023
00:43:08,252 --> 00:43:10,087
WASN'T TIME
FOR ANYONE ELSE.
1024
00:43:10,087 --> 00:43:11,338
YEAH, MY DAD'S LIKE THAT.
1025
00:43:11,338 --> 00:43:14,466
I MEAN, HE'S COOL, BUT I NEVER
REALLY GOT TO KNOW HIM.
1026
00:43:14,466 --> 00:43:17,261
HE'S ALWAYS TRAVELING
FOR BUSINESS SOMEWHERE.
1027
00:43:17,261 --> 00:43:20,806
WE NEVER DID THINGS
LIKE THIS.
1028
00:43:20,806 --> 00:43:23,434
YOU MISSED OUT
ON A LOT.
1029
00:43:35,279 --> 00:43:37,948
THIS MAY BE THE BEST SPAGHETTI
THAT I'VE EVER EATEN.
1030
00:43:37,948 --> 00:43:42,036
I'VE HAD SO MUCH THAT I JUST
MIGHT EXPLODE OUT OF THIS DRESS!
1031
00:43:42,036 --> 00:43:45,205
WELL, EAT AS MUCH AS YOU LIKE.
IT'S GOOD FOR YOU.
1032
00:43:45,205 --> 00:43:46,874
THANK YOU, PRUDENCE.
1033
00:43:46,874 --> 00:43:48,292
MM.
1034
00:43:48,292 --> 00:43:50,544
THIS SPAGHETTI
IS REALLY GOOD, ANNIE.
1035
00:43:50,544 --> 00:43:52,296
YOU'VE NEVER
MADE IT BEFORE?
1036
00:43:52,296 --> 00:43:54,381
NO, UH, BUT I HAD
A LOT OF HELP.
1037
00:43:54,381 --> 00:43:55,674
IT'S JACK'S RECIPE.
1038
00:43:55,674 --> 00:43:56,967
OUR RECIPE.
1039
00:43:56,967 --> 00:43:59,887
OMELETS, SPAGHETTI --
1040
00:43:59,887 --> 00:44:02,389
MAYBE WE SHOULD CALL YOU JULIA
INSTEAD OF JACK.
1041
00:44:02,389 --> 00:44:04,266
I'VE BEEN CALLED
WORSE NAMES THAN THAT.
1042
00:44:04,266 --> 00:44:05,476
NO DOUBT.
1043
00:44:05,476 --> 00:44:07,770
I THINK IT'S SO HOT
TO SEE A GUY COOK.
1044
00:44:07,770 --> 00:44:08,771
Annie: TOTALLY.
1045
00:44:08,771 --> 00:44:09,813
DO YOU COOK, NIGEL?
1046
00:44:09,813 --> 00:44:12,149
YOU LOOK LIKE THE KIND OF MAN
WHO COOKS.
1047
00:44:12,149 --> 00:44:15,069
REAL SENSITIVE AND CUTE.
1048
00:44:15,069 --> 00:44:17,237
NO. NO.
1049
00:44:17,237 --> 00:44:19,073
EVEN TV DINNERS
ARE A MYSTERY TO ME.
1050
00:44:19,073 --> 00:44:21,784
FOR YEARS, I DIDN'T KNOW
YOU HAD TO THAW THEM FIRST.
1051
00:44:23,660 --> 00:44:26,997
CUTE, SENSITIVE,
AND FUNNY!
1052
00:44:26,997 --> 00:44:28,999
WHOO, YOU ARE
THE TOTAL PACKAGE.
1053
00:44:28,999 --> 00:44:31,460
YOU MUST HAVE A TON OF GIRLS
AFTER YOU.
1054
00:44:31,460 --> 00:44:33,003
YEAH.
1055
00:44:33,003 --> 00:44:35,005
SO HOW'D YOU LEARN
TO COOK, JACK?
1056
00:44:35,005 --> 00:44:37,132
I FELL IN LOVE WITH A WOMAN
1057
00:44:37,132 --> 00:44:40,844
WHO WAS POSSIBLY
THE WORST COOK IN THE WORLD.
1058
00:44:40,844 --> 00:44:43,972
SO I HAD TO LEARN TO COOK,
OTHERWISE I WOULD HAVE STARVED.
1059
00:44:43,972 --> 00:44:47,309
CUTE THING WAS,
SHE THOUGHT SHE COULD COOK.
1060
00:44:47,309 --> 00:44:49,937
YOU THOUGHT THAT WAS CUTE,
DID YOU?
YEAH.
1061
00:44:49,937 --> 00:44:52,231
CUTE, SWEET, AMUSING.
1062
00:44:52,231 --> 00:44:55,234
'CAUSE SHE DIDN'T HAVE
A CLUE AS TO HOW BAD
SHE WAS.
1063
00:44:55,234 --> 00:44:57,694
Prudence: WELL, IF YOU WERE
SO UNHAPPY WITH HER COOKING,
1064
00:44:57,694 --> 00:44:59,696
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
1065
00:44:59,696 --> 00:45:01,532
BECAUSE I LOVED HER.
1066
00:45:01,532 --> 00:45:05,536
AND SHE WAS YOUNG
AND UNSURE OF HERSELF
1067
00:45:05,536 --> 00:45:08,205
AND DIDN'T TAKE CRITICISM
VERY WELL.
1068
00:45:08,205 --> 00:45:11,375
WELL, YOU MAKE
THIS GIRL SOUND SO HOPELESS.
1069
00:45:11,375 --> 00:45:14,294
I MEAN, WHAT COULD YOU HAVE
POSSIBLY SEEN IN HER?
1070
00:45:14,294 --> 00:45:16,296
SO MANY THINGS.
1071
00:45:16,296 --> 00:45:17,923
WELL, NAME TWO.
1072
00:45:19,675 --> 00:45:21,301
GO ON. TWO.
1073
00:45:21,301 --> 00:45:23,470
SHE WAS BRILLIANT...
1074
00:45:23,470 --> 00:45:26,682
CREATIVE, FUNNY,
SENSITIVE, KIND,
1075
00:45:26,682 --> 00:45:28,392
GRACIOUS.
1076
00:45:28,392 --> 00:45:29,726
THAT'S MORE THAN TWO.
1077
00:45:29,726 --> 00:45:32,813
I COULDN'T JUST STOP
AT TWO.
1078
00:45:32,813 --> 00:45:34,064
Angelica: ALL RIGHT!
1079
00:45:34,064 --> 00:45:35,065
THAT'S HOT!
1080
00:45:36,108 --> 00:45:37,067
OW!
1081
00:45:37,067 --> 00:45:39,319
SHE SOUNDS LIKE
AN AMAZING WOMAN.
1082
00:45:39,319 --> 00:45:40,487
Angelica: TOTALLY.
1083
00:45:40,487 --> 00:45:42,322
WHAT HAPPENED
TO YOU TWO LOVEBIRDS?
1084
00:45:42,322 --> 00:45:45,701
WELL, WE WERE BOTH YOUNG,
AND I WAS STUPID.
1085
00:45:45,701 --> 00:45:49,872
AND I ONLY WISH I KNEW THEN
WHAT I KNOW NOW.
1086
00:45:52,750 --> 00:45:54,084
THAT'S SO SAD.
1087
00:45:55,419 --> 00:45:58,255
Annie:
YEAH, BUT SO ROMANTIC, TOO.
1088
00:45:58,255 --> 00:46:00,340
DON'T YOU THINK SO, MOM?
1089
00:46:02,426 --> 00:46:04,178
WHAT'S FOR DESSERT?
1090
00:46:59,900 --> 00:47:01,318
NIGEL?
1091
00:47:01,318 --> 00:47:03,362
Shh, not so loud.
They'll hear you.
1092
00:47:03,362 --> 00:47:05,906
Who will hear me?
1093
00:47:07,407 --> 00:47:10,827
UH...THE...
FLYING SQUIRRELS...
1094
00:47:10,827 --> 00:47:12,621
THAT I'VE BEEN
TAKING PICTURES OF.
1095
00:47:12,621 --> 00:47:15,666
YOU'VE BEEN TAKING PICTURES
OF FLYING SQUIRRELS AT NIGHT?
1096
00:47:15,666 --> 00:47:20,462
GLAUCOMYS SABRINUS COLORATUS
IS NOCTURNAL.
1097
00:47:20,462 --> 00:47:22,506
AND THEY ACTUALLY DON'T FLY,
THEY GLIDE,
1098
00:47:22,506 --> 00:47:23,799
USING SKIN THAT STRETCHES
1099
00:47:23,799 --> 00:47:25,008
BETWEEN THEIR FRONT
AND THEIR BACK LEGS.
1100
00:47:25,008 --> 00:47:26,176
THEY CAN GLIDE
UP TO 100 FEET.
1101
00:47:26,176 --> 00:47:28,053
WELL, DID YOU GET
ANY GOOD PICTURES?
1102
00:47:28,053 --> 00:47:30,180
NOPE. NONE.
NO PICTURES.
1103
00:47:30,180 --> 00:47:31,515
YEAH, NOT A SQUIRREL
IN SIGHT.
1104
00:47:31,515 --> 00:47:33,809
I THINK
THAT THE MOISTURE
1105
00:47:33,809 --> 00:47:38,021
IN THE AIR AFFECTS
THEIR AERODYNAMICAL...
1106
00:47:39,231 --> 00:47:40,732
...STUFF.
1107
00:47:40,732 --> 00:47:41,817
TOWELS!
1108
00:47:41,817 --> 00:47:42,901
FLUFFY.
1109
00:47:42,901 --> 00:47:44,194
YEAH.
THEY'RE FOR ANGELICA.
1110
00:47:44,194 --> 00:47:45,862
SHE'S ALREADY USED
EVERY TOWEL WE HAVE.
1111
00:47:45,862 --> 00:47:46,863
OH, NO, NO, NO, NO.
1112
00:47:46,863 --> 00:47:47,990
YOU DON'T WANT TO GO
IN THERE.
1113
00:47:47,990 --> 00:47:49,074
WHY NOT?
1114
00:47:49,074 --> 00:47:51,410
BECAUSE...SHE'S ASLEEP.
1115
00:47:51,410 --> 00:47:54,246
YEAH, BUT IT'S EARLY.
SHE'S NOT SLEEPING.
1116
00:47:54,246 --> 00:47:56,873
YEAH, BUT SHE'S FROM SIOUX CITY,
AND THEY GO TO BED REAL EARLY.
1117
00:47:56,873 --> 00:47:58,375
AND SHE'S A LIGHT SLEEPER.
1118
00:47:58,375 --> 00:48:00,043
HOW DO YOU KNOW
SHE'S A LIGHT SLEEPER?
1119
00:48:00,043 --> 00:48:03,755
BECAUSE SHE ASKED ME
FOR EARPLUGS,
1120
00:48:03,755 --> 00:48:04,965
IS HOW I KNOW.
1121
00:48:04,965 --> 00:48:06,633
THE SLIGHTEST BIT OF NOISE
CAN WAKE HER UP,
1122
00:48:06,633 --> 00:48:08,218
AND THEN SHE CAN'T GET BACK
TO SLEEP.
1123
00:48:08,218 --> 00:48:09,845
AND THEN SHE'S CRANKY
IN THE MORNING,
1124
00:48:09,845 --> 00:48:11,722
WHICH WILL MAKE YOUR MOM CRANKY
IN THE MORNING,
1125
00:48:11,722 --> 00:48:13,557
WHICH WILL ONLY MAKE
YOUR JOB HARDER.
1126
00:48:13,557 --> 00:48:16,935
SO WHAT I'M TRYING TO SAY IS,
MAYBE WE SHOULD CALL IT A NIGHT.
1127
00:48:45,797 --> 00:48:48,550
ANGELICA'S A LIGHT SLEEPER,
RIGHT?
1128
00:48:49,635 --> 00:48:51,595
I CAN'T BELIEVE
HOW INCREDIBLY STUPID I AM.
1129
00:48:51,595 --> 00:48:52,638
YOU'RE NOT STUPID.
1130
00:48:52,638 --> 00:48:54,097
WHY DIDN'T YOU
TELL ME, NIGEL?
1131
00:48:54,097 --> 00:48:55,432
I THOUGHT
WE WERE FRIENDS.
1132
00:48:55,432 --> 00:48:56,767
I DIDN'T KNOW
UNTIL TONIGHT.
1133
00:48:56,767 --> 00:48:59,102
GOD, IT IS SO OBVIOUS
WHAT KIND OF GUY MICHAEL IS.
1134
00:48:59,102 --> 00:49:00,520
IT WAS.
THAT'S WHY YOUR MOM
1135
00:49:00,520 --> 00:49:02,314
ASKED ME TO KEEP AN EYE
ON YOU TWO.
1136
00:49:02,314 --> 00:49:04,775
SHE WHAT?
1137
00:49:12,282 --> 00:49:15,243
Annie: I CAN'T BELIEVE IT.
YOU HAD NIGEL SPYING ON ME?
1138
00:49:15,243 --> 00:49:18,121
NOT "SPY" -- "WATCH."
JUST "WATCH."
1139
00:49:18,121 --> 00:49:19,748
WITH A CAMERA?
1140
00:49:19,748 --> 00:49:21,750
IT IS SO WRONG.
1141
00:49:21,750 --> 00:49:22,626
SO YOU.
1142
00:49:22,626 --> 00:49:24,169
WELL, THIS ISN'T
ABOUT ME, ANNIE.
1143
00:49:24,169 --> 00:49:25,170
EVERYTHING IS ABOUT YOU.
1144
00:49:25,170 --> 00:49:26,421
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1145
00:49:26,421 --> 00:49:28,840
YOU TRY TO CONTROL EVERYTHING
AND EVERYBODY,
1146
00:49:28,840 --> 00:49:29,966
INCLUDING ME.
1147
00:49:29,966 --> 00:49:32,302
I HAVE BEEN ON MY OWN
FOR YEARS NOW,
1148
00:49:32,302 --> 00:49:33,428
LEADING MY OWN LIFE,
1149
00:49:33,428 --> 00:49:36,098
AND, OKAY, MAKING MY SHARE
OF STUPID MISTAKES,
1150
00:49:36,098 --> 00:49:38,975
BUT THEY'RE MINE.
I HAVE EVERY RIGHT TO MAKE THEM.
1151
00:49:38,975 --> 00:49:41,812
YOU'RE TREATING ME JUST LIKE
YOUR MOTHER TREATED YOU.
1152
00:49:41,812 --> 00:49:42,854
MY MOTHER?
1153
00:49:42,854 --> 00:49:45,148
DO YOU REMEMBER
HOW THAT FELT?
1154
00:49:45,148 --> 00:49:46,483
VIVIDLY.
I HATED IT.
1155
00:49:47,818 --> 00:49:49,903
SWORE I'D NEVER DO
THE SAME THING.
1156
00:49:49,903 --> 00:49:50,946
BUT YOU DO, MOM.
1157
00:49:50,946 --> 00:49:51,947
I DO?
1158
00:49:51,947 --> 00:49:54,866
YOU DO!
1159
00:49:56,159 --> 00:49:57,619
I DO, DON'T I?
1160
00:49:57,619 --> 00:49:59,162
OH, GOD,
HOW DEPRESSING.
1161
00:49:59,162 --> 00:50:00,580
OH, I'M SO SORRY,
SWEETIE.
1162
00:50:04,584 --> 00:50:06,503
CAN YOU EVER FORGIVE ME?
1163
00:50:06,503 --> 00:50:09,297
IF YOU'LL FORGIVE ME.
1164
00:50:09,297 --> 00:50:10,841
FOR WHAT?
1165
00:50:10,841 --> 00:50:14,970
FOR NOT DOING
THE RIGHT THING.
1166
00:50:16,888 --> 00:50:18,014
Prudence:
GRAVEYARD?!
1167
00:50:18,014 --> 00:50:19,516
I'VE NEVER EVEN
HEARD OF THEM.
1168
00:50:19,516 --> 00:50:21,184
THAT DOESN'T
SURPRISE ME.
1169
00:50:21,184 --> 00:50:23,019
IS THEIR MUSIC ANY GOOD
AT ALL?
1170
00:50:23,019 --> 00:50:25,689
IF YOU'RE 16, ALIENATED,
AND TOTALLY NIHILISTIC.
1171
00:50:25,689 --> 00:50:27,232
AND DICK RICHARDS
ON OUR SHOW?
1172
00:50:27,232 --> 00:50:28,817
NO, I KNOW.
HE'S A TERRIBLE IDEA.
1173
00:50:28,817 --> 00:50:31,194
I SHOULD HAVE SAID NO
TO EVERYTHING IMMEDIATELY.
1174
00:50:31,194 --> 00:50:32,529
YOU WERE JUST TRYING
TO PROTECT ME.
1175
00:50:32,529 --> 00:50:34,698
AND PROMOTE MYSELF.
WELL, GOOD FOR YOU,
SWEETIE.
1176
00:50:34,698 --> 00:50:37,117
I MEAN, IF YOU DON'T LOOK OUT
FOR YOURSELF, NO ONE ELSE WILL.
1177
00:50:37,117 --> 00:50:38,869
I'M EMBARRASSED...
1178
00:50:38,869 --> 00:50:40,370
AND ASHAMED.
1179
00:50:40,370 --> 00:50:42,497
ME TOO.
1180
00:50:42,497 --> 00:50:43,749
WE EVEN?
1181
00:50:43,749 --> 00:50:46,001
EVEN.
1182
00:50:49,463 --> 00:50:50,756
OH, I AM SO BLOODY MAD.
1183
00:50:50,756 --> 00:50:53,592
NO ONE'S GOING TO TAKE OUR SHOW
AWAY FROM US.
1184
00:50:53,592 --> 00:50:54,843
WELL, WHAT CAN WE DO?
1185
00:50:54,843 --> 00:50:56,720
WE'RE GONNA MAKE
OUR OWN SHOW --
1186
00:50:56,720 --> 00:50:58,722
WITHOUT MICHAEL,
WITHOUT JACK --
1187
00:50:58,722 --> 00:50:59,723
JUST THE THREE OF US.
1188
00:50:59,723 --> 00:51:01,391
HOW? THEY'RE INVOLVED
IN EVERYTHING.
1189
00:51:01,391 --> 00:51:02,976
EVERYTHING TO DO
WITH THEIR SHOW.
1190
00:51:02,976 --> 00:51:07,105
WE'LL SHOOT OUR SHOW THE DAY
BEFORE THE SCHEDULED SHOOT,
1191
00:51:07,105 --> 00:51:08,940
WITHOUT THEM.
1192
00:51:08,940 --> 00:51:10,400
BUT MISTER EXPECTS TO SEE
SOMETHING NEW.
1193
00:51:10,400 --> 00:51:12,110
OH, THAT PLONKER'S
NEVER EVEN SEEN
1194
00:51:12,110 --> 00:51:13,737
"AT HOME WITH PRUDENCE."
1195
00:51:13,737 --> 00:51:16,239
WE'LL SCREEN OUR SHOW
WITH ANGELICA SOMEHOW
1196
00:51:16,239 --> 00:51:18,074
AND TELL HIM
THAT IT'S BRAND NEW.
1197
00:51:18,074 --> 00:51:19,242
WE'LL START FIRST THING
TOMORROW.
1198
00:51:19,242 --> 00:51:20,577
ANNIE,
I WANT YOU TO DIRECT.
1199
00:51:20,577 --> 00:51:21,787
WHAT,
YOU WANT ME TO DIRECT?
1200
00:51:21,787 --> 00:51:24,247
WELL, I CAN'T THINK OF ANYONE
ELSE I'D RATHER HAVE DO THE JOB.
1201
00:51:24,247 --> 00:51:25,916
BUT I'M PRODUCING
THE SHOW.
1202
00:51:25,916 --> 00:51:27,501
NIGEL'S
YOUR CO-PRODUCER.
1203
00:51:27,501 --> 00:51:28,502
HE IS?
1204
00:51:28,502 --> 00:51:29,878
RIGHT. I MEAN,
YOU TWO CAN HANDLE ANYTHING
1205
00:51:29,878 --> 00:51:30,962
THAT MIGHT COME UP,
RIGHT?
1206
00:51:30,962 --> 00:51:32,047
YEAH.
YEAH.
1207
00:51:32,047 --> 00:51:33,924
ANNIE, I WANT YOU TO GET
YOUR GUESTS BACK,
1208
00:51:33,924 --> 00:51:35,592
THE ONES THAT YOU LIKED.
REALLY?
1209
00:51:35,592 --> 00:51:37,928
REALLY. OH, EXCEPT
FOR RAFAEL ROSSILINI.
1210
00:51:37,928 --> 00:51:40,096
I'M GOING TO DO
THE COOKING SEGMENT.
1211
00:51:40,096 --> 00:51:41,598
YOU'RE GONNA COOK?
1212
00:51:41,598 --> 00:51:42,891
ABSOLUTELY.
1213
00:51:42,891 --> 00:51:46,102
AND, NIGEL, I WANT THOSE ROACHES
READY TO ROLL.
1214
00:51:46,102 --> 00:51:48,647
ACTUALLY, WE'RE GONNA HAVE TO
SCRATCH THE COCKROACH POINTER.
1215
00:51:48,647 --> 00:51:49,731
WHY?
1216
00:51:49,731 --> 00:51:52,067
BECAUSE I CAN'T FIND
MOST OF THEM.
1217
00:51:52,067 --> 00:51:53,610
LOVELY.
1218
00:51:53,610 --> 00:51:55,320
WE'LL USE
THE HULA HOOPS INSTEAD,
1219
00:51:55,320 --> 00:51:57,197
AND USE YOUR PERFUME
FOR THE AIR FRESHENER POINTER.
1220
00:51:57,197 --> 00:52:00,450
WELL, I'LL TAKE CARE OF
HAIR, MAKEUP, AND WARDROBE.
1221
00:52:00,450 --> 00:52:02,953
SO DO WE HAVE ALL OUR DUCKS
IN A ROW?
1222
00:52:02,953 --> 00:52:05,205
TOTALLY.
THIS IS GONNA BE VERY COOL.
1223
00:52:05,205 --> 00:52:07,541
TOUR POUR UN,
UN POUR TOUS.
1224
00:52:07,541 --> 00:52:09,209
NIGEL, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1225
00:52:09,209 --> 00:52:11,294
IT'S THE MOTTO
OF THE THREE MUSKETEERS.
1226
00:52:11,294 --> 00:52:12,712
ALL FOR ONE,
ONE FOR ALL.
1227
00:52:12,712 --> 00:52:15,340
THE THREE MUSKETEERS --
I LOVE IT.
1228
00:52:16,258 --> 00:52:17,425
ALL FOR ONE!
1229
00:52:17,425 --> 00:52:19,052
ONE FOR ALL.
1230
00:52:28,645 --> 00:52:31,147
OH. JACK JAMESON
DOING THE WASHING UP.
1231
00:52:31,147 --> 00:52:32,148
HMM!
1232
00:52:32,148 --> 00:52:33,817
MIRACLES DO HAPPEN.
1233
00:52:33,817 --> 00:52:35,235
ANNIE MADE THE DINNER.
1234
00:52:35,235 --> 00:52:37,112
IT'S ONLY FAIR
SHE NOT DO THE DISHES.
1235
00:52:37,112 --> 00:52:39,239
WELL, I COOKED A LOT
OF DINNERS FOR US --
1236
00:52:39,239 --> 00:52:41,533
THE POTENTIALLY
LETHAL ONES?
1237
00:52:41,533 --> 00:52:43,535
YOU NEVER ONCE WASHED UP.
1238
00:52:43,535 --> 00:52:46,788
I WAS HOPING YOU'D RUN OUT
OF POTS AND PANS.
1239
00:52:46,788 --> 00:52:49,457
YOU'RE STILL A CHEEKY LITTLE
BUGGER, AREN'T YOU?
1240
00:52:49,457 --> 00:52:51,668
NOW AND THEN.
1241
00:52:51,668 --> 00:52:52,711
OH.
1242
00:52:52,711 --> 00:52:55,005
YOU MIND IF I, UH,
ASK YOU A QUESTION?
1243
00:52:55,005 --> 00:52:57,632
OH, I'M NOT GIVING YOU
ANY OF MY RECIPES.
1244
00:52:58,633 --> 00:53:02,512
NO, I SAW ANNIE LAST NIGHT
AROUND MIDNIGHT.
1245
00:53:02,512 --> 00:53:04,639
SHE SEEMED TO BE UPSET.
1246
00:53:05,557 --> 00:53:07,851
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
1247
00:53:07,851 --> 00:53:09,311
IT'S MICHAEL, ISN'T IT?
1248
00:53:09,311 --> 00:53:11,438
RIGHT.
1249
00:53:11,438 --> 00:53:13,982
MICHAEL GAVE ANNIE
THE IMPRESSION
1250
00:53:13,982 --> 00:53:15,817
THAT HE WAS QUITE KEEN
ON HER.
1251
00:53:15,817 --> 00:53:17,736
I'M SURE YOU NOTICED.
1252
00:53:17,736 --> 00:53:19,529
WELL, THE PROBLEM IS
HE'S DATING ANGELICA,
1253
00:53:19,529 --> 00:53:21,698
AND HE HAS BEEN
FOR MONTHS.
1254
00:53:21,698 --> 00:53:23,617
HE'S BEEN DATING HER
FOR MONTHS?
1255
00:53:23,617 --> 00:53:25,118
YOU'RE SURPRISED?
1256
00:53:25,118 --> 00:53:26,202
NO, NOT REALLY.
1257
00:53:27,495 --> 00:53:29,956
MOST GIRLS ARE YOUNG,
NAIVE, VULNERABLE.
1258
00:53:29,956 --> 00:53:34,377
I MEAN, HE'S TAKING ADVANTAGE
OF THAT, OF THEM.
1259
00:53:34,377 --> 00:53:36,087
OBVIOUSLY.
1260
00:53:36,087 --> 00:53:38,798
WELL, MAYBE THAT'S THE WAY
BUSINESS IS DONE IN YOUR WORLD.
NO.
1261
00:53:38,798 --> 00:53:40,550
NO, IT'S NOT.
1262
00:53:41,801 --> 00:53:44,387
HE WON'T BOTHER ANNIE AGAIN.
I PROMISE YOU.
1263
00:53:44,387 --> 00:53:45,805
NO, DON'T GET INVOLVED,
JACK.
1264
00:53:45,805 --> 00:53:47,849
ANNIE AND I CAN HANDLE
THIS OBNOXIOUS GIT.
1265
00:53:47,849 --> 00:53:50,185
WHAT MICHAEL'S DOING
IS UNPROFESSIONAL,
1266
00:53:50,185 --> 00:53:51,561
AND IT'S PREDATORY.
1267
00:53:51,561 --> 00:53:52,896
AND HE'S NOT
GONNA GET AWAY WITH IT
1268
00:53:52,896 --> 00:53:54,064
WHILE HE'S WORKING
FOR ME.
1269
00:53:54,064 --> 00:53:56,107
HE'S THE BOSS' SON.
REMEMBER?
1270
00:53:56,107 --> 00:53:57,233
HE DOESN'T WORK FOR YOU.
1271
00:53:57,233 --> 00:53:58,360
I'LL GET HIS ATTENTION.
1272
00:53:59,277 --> 00:54:00,236
HE'S A POWERFUL MAN,
JACK.
1273
00:54:00,236 --> 00:54:01,321
YOU DON'T HAVE
TO BE A HERO.
1274
00:54:01,321 --> 00:54:04,032
IT'S NOT ABOUT
BEING A HERO, PRU.
1275
00:54:04,032 --> 00:54:06,868
IT'S ABOUT DOING
THE RIGHT THING.
1276
00:54:08,244 --> 00:54:10,330
WELL, THAT'S HARD
TO DO SOMETIMES.
1277
00:54:10,330 --> 00:54:11,581
I KNOW.
1278
00:54:11,581 --> 00:54:14,084
I DID A LOT
OF WRONG THINGS IN MY LIFE
1279
00:54:14,084 --> 00:54:15,418
FOR THE WRONG REASONS.
1280
00:54:15,418 --> 00:54:17,754
AND NOW IT'S TIME
TO MAKE A CHANGE.
1281
00:54:17,754 --> 00:54:20,590
WELL,
WE ALL MAKE MISTAKES.
1282
00:54:20,590 --> 00:54:23,969
I'D, UH, LIKE TO THINK
THAT WE CAN
1283
00:54:23,969 --> 00:54:26,596
DO THINGS DIFFERENTLY ONCE
WE REALIZE THEY ARE MISTAKES.
1284
00:54:26,596 --> 00:54:29,641
YEAH, I'D LIKE
TO THINK THAT, TOO.
1285
00:54:35,772 --> 00:54:38,900
THANK YOU FOR CARING
ABOUT ANNIE, JAMIE.
1286
00:54:42,779 --> 00:54:45,031
NO ONE'S CALLED ME JAMIE
FOR A LONG TIME.
1287
00:54:45,031 --> 00:54:46,783
I SHOULD
BLOODY WELL HOPE NOT.
1288
00:54:46,783 --> 00:54:48,076
IT'S MY NAME FOR YOU.
1289
00:54:48,076 --> 00:54:49,577
I OWN IT.
1290
00:54:49,577 --> 00:54:51,579
YEAH, YOU DO.
1291
00:54:53,289 --> 00:54:55,000
YOU SURE DO.
1292
00:54:55,000 --> 00:54:56,960
LOCK...STOCK...
1293
00:54:56,960 --> 00:54:58,586
...AND BARREL.
1294
00:55:02,382 --> 00:55:03,299
THAT...
1295
00:55:03,299 --> 00:55:05,051
...WAS ANOTHER BAD IDEA?
1296
00:55:05,051 --> 00:55:07,554
NO, NO,
THAT WAS A WONDERFUL IDEA.
1297
00:55:09,556 --> 00:55:12,058
POSSIBLY THE BEST ONE
YOU HAD IN...
1298
00:55:12,058 --> 00:55:13,893
25 YEARS.
1299
00:55:34,956 --> 00:55:36,666
Annie: I KNOW
IT'S A LITTLE CONFUSING,
1300
00:55:36,666 --> 00:55:37,876
BUT MY MOTHER DECIDED
1301
00:55:37,876 --> 00:55:40,837
SHE COULDN'T DO THE SEASON
PREMIERE WITHOUT YOU.
1302
00:55:40,837 --> 00:55:43,757
YOU COULD MAKE THAT WORK?
1303
00:55:44,841 --> 00:55:46,426
OH, THAT'S FANTASTIC.
THANK YOU SO MUCH.
1304
00:55:46,426 --> 00:55:49,179
I'LL PHONE YOU LATER
WITH THE DETAILS.
1305
00:55:55,477 --> 00:55:56,770
GET DOWN!
1306
00:55:59,939 --> 00:56:01,191
OH, MY GOD, NIGEL.
1307
00:56:01,191 --> 00:56:03,818
YOU RISKED YOUR LIFE
TO PROTECT ME.
1308
00:56:03,818 --> 00:56:04,903
IT'S NOT A BIG DEAL.
1309
00:56:04,903 --> 00:56:06,654
IT'S TOTALLY A BIG DEAL.
1310
00:56:06,654 --> 00:56:07,947
YOU'RE SO HEROIC.
1311
00:56:07,947 --> 00:56:09,365
IT WAS MY FAULT.
1312
00:56:09,365 --> 00:56:12,827
AND YOU CAN ADMIT
WHEN YOU MAKE A MISTAKE.
1313
00:56:12,827 --> 00:56:15,205
I THOUGHT THE PERFUME
WAS THE PROBLEM,
1314
00:56:15,205 --> 00:56:19,209
BUT YOU CAN'T SPRAY LIQUID
ON A HOT BULB.
1315
00:56:19,209 --> 00:56:21,044
YOU HAVE TO START
WITH A COLD BULB.
1316
00:56:23,046 --> 00:56:25,548
YOU'RE AN AMAZING MAN,
AREN'T YOU?
1317
00:56:26,883 --> 00:56:29,928
I THINK THE COAST IS CLEAR.
WE CAN GET UP NOW.
1318
00:56:29,928 --> 00:56:32,388
DO WE HAVE TO?
1319
00:56:32,388 --> 00:56:35,600
NO. NO,
WE DON'T HAVE TO.
1320
00:56:35,600 --> 00:56:37,393
GOOD.
1321
00:56:49,072 --> 00:56:51,032
OH, DEAR.
I WOKE YOU.
1322
00:56:51,032 --> 00:56:54,244
OOH, THAT'S OKAY.
1323
00:56:54,244 --> 00:56:55,537
I SHOULD BE
GETTING UP ANYWAY.
1324
00:56:55,537 --> 00:56:57,580
IS MICHAEL HERE?
MICHAEL?
1325
00:56:57,580 --> 00:57:00,083
WHY WOULD HE BE HERE?
1326
00:57:03,419 --> 00:57:05,672
I THINK WE SHOULD TALK.
1327
00:57:05,672 --> 00:57:07,423
DO YOU LIKE EARL GREY?
1328
00:57:14,055 --> 00:57:16,558
THIS IS SO EMBARRASSING.
1329
00:57:16,558 --> 00:57:17,809
I CANNOT BELIEVE IT.
1330
00:57:17,809 --> 00:57:21,938
I HAD NO IDEA THAT THAT CREEP
MICHAEL WAS HITTING ON ANNIE!
1331
00:57:21,938 --> 00:57:23,606
I SWEAR ON A STACK
OF BIBLES!
1332
00:57:23,606 --> 00:57:24,566
IF I HAD KNOWN,
1333
00:57:24,566 --> 00:57:26,151
I WOULD'VE PUNCHED HIM
IN THE FACE
1334
00:57:26,151 --> 00:57:27,443
AND DUMPED HIS BUTT
SO FAST
1335
00:57:27,443 --> 00:57:29,028
HE WOULDN'T HAVE KNOWN
WHAT HIT HIM.
1336
00:57:29,028 --> 00:57:31,447
THERE WAS A LITTLE VOICE
INSIDE OF ME THAT KEPT SAYING,
1337
00:57:31,447 --> 00:57:35,118
"BE CAREFUL, ANGIE ADAMS.
THAT MAN IS A WORLD OF HURT."
1338
00:57:35,118 --> 00:57:36,703
BUT DID I LISTEN TO IT?
1339
00:57:36,703 --> 00:57:37,954
NO.
1340
00:57:37,954 --> 00:57:39,247
I DID NOT.
1341
00:57:39,247 --> 00:57:42,417
I AM SO DENSE.
1342
00:57:42,417 --> 00:57:43,293
CALM DOWN.
1343
00:57:43,293 --> 00:57:44,752
CALM DOWN.
BREATHE IN, OUT.
1344
00:57:44,752 --> 00:57:46,045
DEEP BREATHS.
1345
00:57:47,297 --> 00:57:49,632
I NEVER SHOULD HAVE LEFT
SIOUX CITY.
1346
00:57:49,632 --> 00:57:52,302
MAMA WARNED ME
ABOUT BIG-CITY PEOPLE
1347
00:57:52,302 --> 00:57:54,762
AND SHOW BUSINESS...
AND BAD MEN.
1348
00:57:54,762 --> 00:57:58,141
WELL, SHE OUGHT TO KNOW.
SHE'S HAD PLENTY OF 'EM.
1349
00:57:58,141 --> 00:58:01,728
OH, HEAVENS TO BETSY, PRUDENCE.
MEN ARE SO WEIRD!
1350
00:58:01,728 --> 00:58:04,230
A LOT OF THEM ARE.
1351
00:58:04,230 --> 00:58:05,815
LIKE THEY ONLY THINK
ABOUT ONE THING,
1352
00:58:05,815 --> 00:58:07,775
AND EVERYTHING ELSE
IS TOTALLY IRREVERENT.
1353
00:58:07,775 --> 00:58:08,943
"IRRELEVANT."
1354
00:58:08,943 --> 00:58:10,528
THAT TOO!
1355
00:58:10,528 --> 00:58:12,113
OH, I'VE GOT
TO FIND ANNIE.
1356
00:58:12,113 --> 00:58:14,490
I'VE GOT TO TALK TO HER
AND APOLOGIZE
1357
00:58:14,490 --> 00:58:15,617
FROM THE BOTTOM
OF MY HEART.
1358
00:58:15,617 --> 00:58:17,493
NO, THAT'S VERY SWEET
OF YOU, ANGIE,
1359
00:58:17,493 --> 00:58:18,745
BUT YOU DIDN'T
DO ANYTHING.
1360
00:58:18,745 --> 00:58:21,206
I FEEL SO BAD.
1361
00:58:21,206 --> 00:58:23,541
HOW CAN I MAKE IT UP
TO HER...
1362
00:58:23,541 --> 00:58:24,626
AND TO YOU?
1363
00:58:24,626 --> 00:58:27,045
THERE MUST BE SOMETHING
THAT I CAN DO.
1364
00:58:27,045 --> 00:58:29,547
WELL, ACTUALLY,
THERE IS SOMETHING.
1365
00:58:32,634 --> 00:58:35,261
HMM.
1366
00:58:35,261 --> 00:58:36,804
YOU'RE WAY
OUT OF LINE HERE.
1367
00:58:36,804 --> 00:58:39,098
AND YOU'RE OVER THE LINE,
AND IT'S GONNA STOP.
1368
00:58:39,098 --> 00:58:41,226
WHO THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO, JACK?
1369
00:58:41,226 --> 00:58:44,646
I THINK I'M TALKING
TO A SELFISH, ARROGANT PUNK
1370
00:58:44,646 --> 00:58:46,689
WHO THINKS HE CAN GET AWAY
WITH WHATEVER HE WANTS,
1371
00:58:46,689 --> 00:58:47,982
AND YOU CAN'T.
1372
00:58:49,484 --> 00:58:51,569
WHY ARE YOU SUDDENLY
THE SELF-APPOINTED PROTECTOR
1373
00:58:51,569 --> 00:58:54,405
OF MAIDENS IN DISTRESS?
1374
00:58:54,405 --> 00:58:57,575
OH, IS IT MAYBE BECAUSE YOU'RE
INVOLVED WITH HER MOTHER, RIGHT?
1375
00:58:57,575 --> 00:59:01,246
TAKING ADVANTAGE OF ANNIE
AND LYING TO ANGELICA
1376
00:59:01,246 --> 00:59:04,332
IS CHEAP, IT'S SLEAZY,
AND IT'S WRONG.
1377
00:59:04,332 --> 00:59:06,000
WELL, I TOLD YOU
TO STAY OUT OF MY LIFE.
1378
00:59:06,000 --> 00:59:08,127
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
NO?
1379
00:59:08,127 --> 00:59:09,921
WHAT ARE YOU GONNA DO?
1380
00:59:09,921 --> 00:59:11,756
FOR STARTERS...
MM-HMM?
1381
00:59:12,840 --> 00:59:14,300
OHH!
1382
00:59:18,221 --> 00:59:22,267
YOU BOTHER EITHER ONE
OF THOSE WOMEN AGAIN,
1383
00:59:22,267 --> 00:59:23,935
AND I'M SERIOUSLY GONNA KICK
YOUR MISERABLE BUTT.
1384
00:59:23,935 --> 00:59:25,270
THEN I'M GONNA CALL
YOUR DADDY,
1385
00:59:25,270 --> 00:59:27,355
AND I'M GONNA TELL HIM
WHAT YOU'RE UP TO? CAPICE?
1386
00:59:27,355 --> 00:59:29,148
YEAH, AND YOU THINK
HE'S GONNA BELIEVE YOU
1387
00:59:29,148 --> 00:59:31,609
AFTER I FIRE YOU FOR HAVING
AN AFFAIR WITH PRUDENCE?!
1388
00:59:31,609 --> 00:59:32,986
AND FYI, JACK,
1389
00:59:32,986 --> 00:59:34,612
YOU ARE FIRED
AS OF RIGHT NOW!
1390
00:59:34,612 --> 00:59:37,532
SO GET THE HELL
OUT OF HERE!
1391
00:59:40,410 --> 00:59:42,578
Prudence: WE'RE GOING WITH
THE AIR FRESHENER POINTER?
1392
00:59:42,578 --> 00:59:43,621
Nigel: ABSOLUTELY.
1393
00:59:43,621 --> 00:59:46,082
SO THE FRENCH PERFUME
SOLVED THE PROBLEM?
1394
00:59:46,082 --> 00:59:47,667
THE PERFUME
WASN'T THE PROBLEM.
1395
00:59:47,667 --> 00:59:49,252
SPRAYING A HOT BULB WAS.
1396
00:59:49,252 --> 00:59:52,088
WHICH NIGEL DISCOVERED
WHILE HE WAS TRYING
TO FIND A SOLUTION.
1397
00:59:52,088 --> 00:59:54,590
WE NEED TO START
WITH A COLD BULB.
1398
00:59:54,590 --> 00:59:55,967
THERE WAS
THIS HUGE EXPLOSION.
1399
00:59:55,967 --> 00:59:57,677
IT WASN'T THAT BIG.
1400
00:59:57,677 --> 00:59:59,429
AND THEN NIGEL THREW HIMSELF
IN FRONT OF ME
1401
00:59:59,429 --> 01:00:00,847
TO PROTECT ME
WHEN THEY BLEW UP.
1402
01:00:00,847 --> 01:00:02,640
OH, HE DID?
HOW SWEET.
1403
01:00:02,640 --> 01:00:03,766
HE WASN'T
NEARLY SO GALLANT
1404
01:00:03,766 --> 01:00:05,935
WHEN THE LIGHT BULBS
WERE EXPLODING AROUND ME.
1405
01:00:05,935 --> 01:00:07,645
WHY IS THAT, NIGEL?
1406
01:00:07,645 --> 01:00:08,813
Jack:
SORRY TO BARGE IN.
1407
01:00:08,813 --> 01:00:10,857
I JUST WANTED TO TALK TO ANNIE
FOR A MOMENT.
1408
01:00:10,857 --> 01:00:12,358
YOU WANT TO TALK TO ME?
1409
01:00:12,358 --> 01:00:15,278
YEAH. MAYBE, UH, OUTSIDE,
PLEASE?
1410
01:00:15,278 --> 01:00:16,654
IT'S OKAY.
WE'RE ALL FAMILY HERE.
1411
01:00:16,654 --> 01:00:18,865
OKAY. FAIR ENOUGH.
UM...
1412
01:00:18,865 --> 01:00:22,118
I JUST WANT TO APOLOGIZE
FOR MICHAEL.
1413
01:00:22,118 --> 01:00:24,954
HE'S YOUNG AND STUPID
1414
01:00:24,954 --> 01:00:27,749
AND A...A GUY, WHICH IS
A PRETTY LETHAL COMBINATION,
1415
01:00:27,749 --> 01:00:31,210
BUT HE'S NOT GONNA BE
BOTHERING YOU ANYMORE.
1416
01:00:31,210 --> 01:00:33,004
WHY? WHAT HAPPENED?
1417
01:00:33,004 --> 01:00:34,380
WE HAD A LITTLE CHAT.
1418
01:00:34,380 --> 01:00:35,757
AND HE LISTENED?
1419
01:00:35,757 --> 01:00:37,717
YEAH, I THINK I MADE
AN IMPRESSION.
1420
01:00:37,717 --> 01:00:39,886
WOW, THAT'S VERY COOL.
1421
01:00:39,886 --> 01:00:42,347
BUT IF ANYTHING HAPPENS,
ANYTHING AT ALL,
1422
01:00:42,347 --> 01:00:43,681
JUST CALL ME ON MY CELL.
1423
01:00:43,681 --> 01:00:45,391
ON YOUR CELL?
1424
01:00:45,391 --> 01:00:46,809
WON'T YOU BE AROUND?
1425
01:00:46,809 --> 01:00:49,103
NO, I JUST GOT FIRED
FIVE MINUTES AGO.
1426
01:00:49,103 --> 01:00:51,981
BUT, YOU KNOW,
WHAT THE HELL?
1427
01:00:51,981 --> 01:00:54,233
I'VE GOT A NOVEL I'VE BEEN
WANTING TO FINISH FOR YEARS.
1428
01:00:54,233 --> 01:00:55,902
Annie: YOU LOST YOUR JOB
BECAUSE OF ME?
1429
01:00:55,902 --> 01:00:57,028
I FEEL TERRIBLE.
1430
01:00:57,028 --> 01:00:59,864
FRANKLY, I AM THRILLED
THAT YOU GOT SACKED.
1431
01:00:59,864 --> 01:01:00,740
MOTHER!
1432
01:01:00,740 --> 01:01:01,908
THANKS. I'M TOUCHED.
1433
01:01:01,908 --> 01:01:05,036
OH, AND IF YOU CAN PUT OFF
WORKING ON THAT NOVEL,
1434
01:01:05,036 --> 01:01:06,496
I'VE GOT A JOB FOR YOU.
1435
01:01:06,496 --> 01:01:07,997
YOU'VE GOT A JOB FOR ME.
1436
01:01:07,997 --> 01:01:08,998
MM.
1437
01:01:08,998 --> 01:01:11,334
IT'LL BE CHALLENGING,
CREATIVE,
1438
01:01:11,334 --> 01:01:12,377
HAVE AN EXCELLENT
FUTURE,
1439
01:01:12,377 --> 01:01:14,670
AND YOU'LL BE WORKING
WITH THREE TOP-RATE PEOPLE.
1440
01:01:14,670 --> 01:01:17,340
OKAY. I'LL BITE.
WHAT'S THE GIG?
1441
01:01:17,340 --> 01:01:19,467
EXECUTIVE PRODUCER
OF THE SEASON PREMIERE
1442
01:01:19,467 --> 01:01:21,010
OF "AT HOME
WITH PRUDENCE."
1443
01:01:21,010 --> 01:01:22,512
I JUST GOT FIRED
FROM THAT JOB.
1444
01:01:22,512 --> 01:01:25,014
NO, YOU JUST GOT FIRED
FROM THE MERCHANT PRODUCTION.
1445
01:01:25,014 --> 01:01:27,767
WE'RE MAKING OUR OWN
VERSION TOMORROW.
1446
01:01:27,767 --> 01:01:29,018
YOUR OWN VERSION.
1447
01:01:29,018 --> 01:01:30,937
GOING TO DO IT THE WAY
IT SHOULD BE DONE.
1448
01:01:30,937 --> 01:01:33,356
NO ONE'S GONNA TAKE MY SHOW
AWAY FROM ME.
1449
01:01:33,356 --> 01:01:35,024
HOW ARE YOU GONNA GET AWAY
WITH THAT
1450
01:01:35,024 --> 01:01:36,692
WITHOUT MICHAEL KNOWING?
1451
01:01:36,692 --> 01:01:39,028
OH. WE'RE GOING
TO DISTRACT HIM.
1452
01:01:39,028 --> 01:01:41,072
WITH WHAT?
1453
01:01:41,072 --> 01:01:42,573
Angelica: ME.
1454
01:01:45,618 --> 01:01:46,702
CREW ARRIVES AT 7:00.
1455
01:01:46,702 --> 01:01:49,038
GUESTS ARE FINISHED WITH
WARDROBE AND MAKEUP BY 11:00.
1456
01:01:49,038 --> 01:01:50,373
WE'LL REHEARSE
UNTIL LUNCH.
1457
01:01:50,373 --> 01:01:51,833
I'LL START TAPING
AT 2:00.
1458
01:01:51,833 --> 01:01:54,460
NIGEL, YOU'LL HANDLE ALL
THE PruPointers WITH MOM.
1459
01:01:54,460 --> 01:01:55,837
WE'RE DONE BY 3:15.
1460
01:01:55,837 --> 01:01:58,214
MISTER ARRIVES AT 4:30
TO SEE THE ROUGH CUT.
1461
01:01:58,214 --> 01:01:59,465
SOUNDS LIKE A PLAN.
1462
01:01:59,465 --> 01:02:01,509
AND YOU'LL BE ABLE TO EDIT
THE SHOW WHILE I'M SHOOTING?
1463
01:02:01,509 --> 01:02:02,635
ABSOLUTELY, YEAH.
DON'T WORRY.
1464
01:02:02,635 --> 01:02:04,220
MISTER BOUGHT A COMMERCIAL
COMPANY LAST YEAR,
1465
01:02:04,220 --> 01:02:06,055
AND I HAD TO LEARN EVERYTHING
ABOUT THE BUSINESS,
1466
01:02:06,055 --> 01:02:08,057
INCLUDING THE EDITING.
1467
01:02:08,057 --> 01:02:09,392
SO, EVERYTHING I NEED
IS IN THE VAN.
1468
01:02:09,392 --> 01:02:11,602
I'LL ASSEMBLE THE FOOTAGE
AS IT STARTS TO COME IN,
1469
01:02:11,602 --> 01:02:13,229
AND THEN, UM,
I'LL JUST ADD THE VISUALS
1470
01:02:13,229 --> 01:02:15,398
AND THE MUSIC AND THE EFFECTS
WHEN I'M DONE, OKAY?
1471
01:02:15,398 --> 01:02:16,899
I'M IMPRESSED.
1472
01:02:16,899 --> 01:02:18,568
SO AM I.
YOU ARE TOTALLY ORGANIZED.
1473
01:02:18,568 --> 01:02:20,945
I'M PRETTY COMPULSIVE.
I GET IT FROM MY MOTHER.
1474
01:02:20,945 --> 01:02:24,115
IT ALL WORKS.
GOOD LUCK.
1475
01:02:24,115 --> 01:02:25,658
GOOD LUCK, NICK.
IT'S NIGEL.
1476
01:02:25,658 --> 01:02:27,994
I KNOW. KIDDING.
1477
01:02:29,912 --> 01:02:31,122
WHAT A COOL GUY.
1478
01:02:31,122 --> 01:02:32,165
VERY.
1479
01:02:32,165 --> 01:02:33,541
AND HE TOTALLY
LIKES MOM, TOO.
1480
01:02:33,541 --> 01:02:34,500
YOU THINK SO?
1481
01:02:34,500 --> 01:02:35,710
OH, MY GOD, NIGEL.
1482
01:02:35,710 --> 01:02:37,712
HAVEN'T YOU SEEN
WHAT'S GOING ON BETWEEN THEM?
1483
01:02:37,712 --> 01:02:39,755
YOU MEAN THE FIGHTING
AND THE SNIDE COMMENTS?
1484
01:02:39,755 --> 01:02:41,424
THAT'S JUST PART
OF THE DANCE.
1485
01:02:41,424 --> 01:02:43,593
THAT AND THE EYE CONTACT,
THE FLIRTATIONS,
1486
01:02:43,593 --> 01:02:44,886
THE DOUBLE ENTENDRES.
1487
01:02:44,886 --> 01:02:46,721
DOUBLE ENTENDRES?
1488
01:02:46,721 --> 01:02:48,097
YEAH, ALL THE SWEET THINGS
HE WAS SAYING
1489
01:02:48,097 --> 01:02:49,265
ABOUT THE OTHER WOMAN
AT DINNER,
1490
01:02:49,265 --> 01:02:50,516
HE WAS SAYING
ABOUT MY MOTHER.
1491
01:02:50,516 --> 01:02:51,434
HE WAS?
1492
01:02:51,434 --> 01:02:52,602
AND SHE TOTALLY
GOT IT, TOO.
1493
01:02:52,602 --> 01:02:54,770
THAT'S WHY SHE'S GONNA DO
THE COOKING SEGMENT.
1494
01:02:54,770 --> 01:02:55,980
I'M LOST.
1495
01:02:55,980 --> 01:02:58,191
SO SHE CAN SHOW HIM
THAT SHE'S EVEN COOLER
1496
01:02:58,191 --> 01:02:59,609
THAN THE OTHER WOMAN?
1497
01:02:59,609 --> 01:03:03,029
WOW.
THAT'S VERY...COMPLICATED.
1498
01:03:03,029 --> 01:03:05,656
NIGEL, YOU'VE GOT TO LEARN
HOW MEN AND WOMEN COMMUNICATE.
1499
01:03:05,656 --> 01:03:08,451
I GUESS I JUST WASN'T
PAYING ATTENTION TO THEM.
1500
01:03:08,451 --> 01:03:09,535
OF COURSE NOT.
1501
01:03:09,535 --> 01:03:12,121
YOU WERE TOO BUSY SPYING ON ME
AND MICHAEL.
1502
01:03:12,121 --> 01:03:15,291
I WASN'T SPYING.
I WAS WATCHING.
1503
01:03:15,291 --> 01:03:17,460
IT MUST HAVE BEEN HARD
FOR YOU.
1504
01:03:17,460 --> 01:03:20,087
HARD FOR ME? WHY?
1505
01:03:20,087 --> 01:03:22,465
BECAUSE YOU STILL HAVE
A CRUSH ON ME.
1506
01:03:22,465 --> 01:03:25,760
I'VE SEEN THE WAY YOU LOOK
AT ME, NIGEL.
1507
01:03:25,760 --> 01:03:27,178
YOU DO?
1508
01:03:27,178 --> 01:03:28,804
AND YOU KNOW WHAT?
1509
01:03:28,804 --> 01:03:30,848
IT'S A TOTAL TURN-ON.
1510
01:03:30,848 --> 01:03:32,058
IT IS?
1511
01:03:32,058 --> 01:03:34,936
TO HAVE A SWEET GUY LIKE YOU
ATTRACTED TO ME IS AWESOME.
1512
01:03:34,936 --> 01:03:36,354
IT IS?
1513
01:03:36,354 --> 01:03:38,981
MAYBE WHEN THE SHOW'S OVER,
YOU AND I COULD...
1514
01:03:38,981 --> 01:03:41,108
YOU KNOW, HANG OUT.
1515
01:03:41,108 --> 01:03:42,318
WE SHOULD?
1516
01:03:42,318 --> 01:03:44,946
BUT YOU HAVE TO PROMISE ME
ONE THING.
1517
01:03:44,946 --> 01:03:46,280
I DO?
1518
01:03:46,280 --> 01:03:48,491
THAT YOU'LL STOP TALKING
IN TWO-WORD QUESTIONS.
1519
01:03:48,491 --> 01:03:50,451
"I SHOULD?" "IT IS?"
"WE WILL?"
1520
01:03:50,451 --> 01:03:51,619
I WILL.
1521
01:03:51,619 --> 01:03:52,662
I MEAN,
1522
01:03:52,662 --> 01:03:54,789
I ABSOLUTELY,
WITHOUT A DOUBT,
1523
01:03:54,789 --> 01:03:55,873
WILL STOP TALKING
1524
01:03:55,873 --> 01:03:57,917
IN TWO-WORD QUESTIONS...
1525
01:03:57,917 --> 01:04:01,754
PERIOD,
WITHOUT A QUESTION MARK.
1526
01:04:04,006 --> 01:04:05,675
LET'S FINISH LIGHTING
THE DINING ROOM
1527
01:04:05,675 --> 01:04:07,009
AND GET STARTED
ON THE KITCHEN.
1528
01:04:07,009 --> 01:04:09,345
I'M GONNA GO DO A SOUND
AND VIDEO CHECK IN THE VAN.
1529
01:04:09,345 --> 01:04:10,763
BY THE TIME
YOUR CREW'S SET UP,
1530
01:04:10,763 --> 01:04:12,098
I SHOULD BE READY
TO ROCK 'N' ROLL.
1531
01:04:12,098 --> 01:04:13,391
SOUNDS LIKE A PLAN.
1532
01:04:26,195 --> 01:04:27,488
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THIS ONE?
1533
01:04:27,488 --> 01:04:28,948
TOO MUCH?
TOO LITTLE?
1534
01:04:28,948 --> 01:04:31,909
I LIKE IT BETTER
THAN THE LEATHER-SKIN TANK TOP.
1535
01:04:31,909 --> 01:04:33,703
MM.
THAT'S MY SISTER'S.
1536
01:04:33,703 --> 01:04:36,581
SHE'S AN EROTIC DANCER.
SHE MADE ME PACK IT.
1537
01:04:36,581 --> 01:04:38,040
IT'S NOT YOU.
1538
01:04:38,040 --> 01:04:39,750
OH, NO WAY.
I'M A VEGETARIAN.
1539
01:04:39,750 --> 01:04:41,168
GOOD POINT.
1540
01:04:41,168 --> 01:04:44,088
OH, I THINK THIS DRESS
WILL DEFINITELY GET
MICHAEL'S ATTENTION.
1541
01:04:44,088 --> 01:04:48,551
BESIDES, I DON'T NEED A SEXY
DRESS TO GET A MAN'S ATTENTION.
1542
01:04:48,551 --> 01:04:51,012
I'M NOT BRAGGING
OR ANYTHING,
1543
01:04:51,012 --> 01:04:52,555
BUT I KNOW WHAT WORKS.
1544
01:04:52,555 --> 01:04:55,558
THERE'S SO MUCH MORE TO YOU THAN
MEETS THE EYE, ISN'T THERE?
1545
01:04:55,558 --> 01:04:56,892
A LITTLE.
1546
01:04:56,892 --> 01:04:59,687
BUT MOST OF THE TIME,
WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET.
1547
01:04:59,687 --> 01:05:02,189
WELL, I...
1548
01:05:02,189 --> 01:05:04,191
I HAVE CHEESE, FRUIT,
1549
01:05:04,191 --> 01:05:06,235
WATER,
AND TWO BOTTLES OF CHAMPAGNE.
1550
01:05:06,235 --> 01:05:08,571
OOH, TWO BOTTLES
OF BUBBLY.
1551
01:05:08,571 --> 01:05:09,864
JUST IN CASE
YOU NEED IT.
1552
01:05:09,864 --> 01:05:10,740
CHECK.
1553
01:05:10,740 --> 01:05:12,199
AND KEEP THIS ON
AND NEARBY.
1554
01:05:12,199 --> 01:05:14,702
ANNIE WILL LET YOU KNOW
WHEN SHE'S COMING DOWN.
1555
01:05:14,702 --> 01:05:15,745
I LOVE THIS!
1556
01:05:15,745 --> 01:05:19,290
IT'S LIKE WE'RE IN A JAMES BOND
MOVIE OR SOMETHING.
1557
01:05:19,290 --> 01:05:21,083
THE THREE MUSKETEERS.
1558
01:05:22,710 --> 01:05:24,378
NO, NO.
MAKE THAT THE FOUR MUSKETEERS.
1559
01:05:25,254 --> 01:05:27,590
ME, ANNIE, NIGEL,
AND YOU.
1560
01:05:27,590 --> 01:05:29,925
ME?
1561
01:05:29,925 --> 01:05:31,177
YOU.
1562
01:05:31,177 --> 01:05:32,428
THIS IS SO COOL!
1563
01:05:32,428 --> 01:05:36,557
I USED TO WATCH RERUNS
OF THAT SHOW ALL THE TIME.
1564
01:05:36,557 --> 01:05:37,683
WHAT SHOW?
1565
01:05:37,683 --> 01:05:39,268
"THE MOUSEKETEERS."
1566
01:05:39,268 --> 01:05:41,437
ANNETTE WAS MY FAVORITE.
1567
01:05:47,360 --> 01:05:48,778
Jack: HEY, PRU!
1568
01:05:48,778 --> 01:05:50,071
PRU.
1569
01:05:50,071 --> 01:05:51,906
ANNIE'S ALMOST DONE
WITH THE CAMERA BLOCKING.
1570
01:05:51,906 --> 01:05:53,074
YOU WANT TO CHECK IT OUT?
NO.
1571
01:05:53,074 --> 01:05:55,284
SHE'S THE DIRECTOR
AND THE PRODUCER.
1572
01:05:55,284 --> 01:05:56,952
IF SHE'S HAPPY,
I'M HAPPY.
1573
01:05:56,952 --> 01:05:58,788
SHE'S DOING
AN INCREDIBLE JOB.
1574
01:05:58,788 --> 01:06:00,498
A VERY DETAILED
SHOT LIST.
1575
01:06:00,498 --> 01:06:02,291
OH, WELL,
I'M NOT SURPRISED.
1576
01:06:02,291 --> 01:06:04,669
SHE SAID SHE'S COMPULSIVE
JUST LIKE YOU.
1577
01:06:04,669 --> 01:06:06,045
SHE CALLED ME COMPULSIVE?
1578
01:06:06,045 --> 01:06:08,047
IN A NICE WAY.
1579
01:06:08,047 --> 01:06:09,757
OH, WELL, THEN...
1580
01:06:11,133 --> 01:06:13,844
IT'S MICHAEL.
HE CAN'T SEE YOU HERE.
1581
01:06:18,891 --> 01:06:20,726
Oh, that was close.
1582
01:06:20,726 --> 01:06:21,936
Very.
1583
01:06:28,109 --> 01:06:31,112
MAYBE WE SHOULD GO INSIDE
SO HE DOESN'T SEE US.
1584
01:06:31,112 --> 01:06:32,071
UNH-UNH.
1585
01:06:32,071 --> 01:06:34,865
NOT TILL WE'RE SURE
THE COAST IS CLEAR.
1586
01:06:34,865 --> 01:06:37,493
WHEN WILL WE BE SURE?
1587
01:06:37,493 --> 01:06:39,328
IT'S HARD TO SAY.
1588
01:06:52,299 --> 01:06:53,634
LOOK AT YOU.
1589
01:06:54,885 --> 01:06:55,928
YOU ARE LATE.
1590
01:06:55,928 --> 01:06:58,681
I GOT STUCK
TALKING WITH PRUDENCE.
1591
01:06:58,681 --> 01:07:00,558
GOD, WHAT A MOTOR MOUTH.
1592
01:07:00,558 --> 01:07:01,684
I KNOW.
1593
01:07:01,684 --> 01:07:03,853
SHE'S ALWAYS LIKE,
"BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH."
1594
01:07:03,853 --> 01:07:06,021
BUT SHE NEVER
SAYS ANYTHING.
1595
01:07:06,021 --> 01:07:06,981
UNLIKE YOU.
1596
01:07:06,981 --> 01:07:09,942
EVERYTHING YOU SAY
MEANS SOMETHING.
1597
01:07:15,322 --> 01:07:16,907
YOU'RE A NAUGHTY BOY.
1598
01:07:16,907 --> 01:07:18,617
I KNOW WHAT THAT MEANS.
1599
01:07:18,617 --> 01:07:20,035
YOU'RE BRILLIANT.
1600
01:07:20,035 --> 01:07:21,203
SHALL WE?
1601
01:07:21,203 --> 01:07:22,580
ABSOLUTELY.
1602
01:07:22,580 --> 01:07:24,623
LET ME TAKE THAT
FOR YOU.
1603
01:07:24,623 --> 01:07:25,791
THANK YOU.
1604
01:07:25,791 --> 01:07:27,793
YOU'RE WELCOME.
1605
01:07:35,342 --> 01:07:37,762
THE RAT HAS TAKEN
THE CHEESE.
1606
01:07:37,762 --> 01:07:40,306
THE RAT HAS TAKEN
THE CHEESE.
1607
01:07:41,640 --> 01:07:43,225
The rat? The cheese?
1608
01:07:43,225 --> 01:07:45,019
What are you
talking about, Nigel?
1609
01:07:45,019 --> 01:07:48,230
MICHAEL AND ANGELICA ARE LEAVING
THE GUEST HOUSE.
1610
01:07:49,190 --> 01:07:51,358
Check.
Keep me posted.
1611
01:07:51,358 --> 01:07:52,818
In English.
1612
01:07:52,818 --> 01:07:54,987
COPY THAT. 10-4.
1613
01:07:56,197 --> 01:07:57,573
WE'RE ROLLING!
1614
01:07:59,825 --> 01:08:03,078
"AT HOME WITH PRUDENCE,"
SCENE ONE, TAKE ONE,
1615
01:08:03,078 --> 01:08:05,414
MARKER.
1616
01:08:05,414 --> 01:08:08,209
AND...ACTION!
1617
01:08:11,420 --> 01:08:13,339
HELLO.
I'M PRUDENCE McINTYRE,
1618
01:08:13,339 --> 01:08:16,759
AND I AM THRILLED TO WELCOME YOU
TO THE SEASON PREM--
1619
01:08:16,759 --> 01:08:18,886
NO, NO, CUT! CUT!
1620
01:08:18,886 --> 01:08:20,846
WHAT'S WRONG?
WELL, LET'S SEE.
1621
01:08:20,846 --> 01:08:23,015
YOU OPENED UP THE DOOR
A BEAT TOO EARLY,
1622
01:08:23,015 --> 01:08:24,016
YOU MISSED YOUR MARK,
1623
01:08:24,016 --> 01:08:25,726
AND THE LINE IS,
"I AM PRUDENCE McINTYRE,
1624
01:08:25,726 --> 01:08:28,604
AND I AM DELIGHTED
TO WELCOME YOU TO OUR HOME."
1625
01:08:28,604 --> 01:08:31,106
"THRILLED," "DELIGHTED" --
I MEAN, IT SAYS THE SAME THING.
1626
01:08:31,106 --> 01:08:33,150
CAN WE JUST STICK
TO THE SCRIPT, PLEASE?
1627
01:08:36,070 --> 01:08:37,238
RIGHT YOU ARE.
1628
01:08:37,238 --> 01:08:38,781
GOOD.
1629
01:08:38,781 --> 01:08:40,074
LET'S TRY IT AGAIN.
1630
01:08:41,283 --> 01:08:43,244
Jack: ROLLING!
1631
01:08:43,244 --> 01:08:45,913
"AT HOME WITH PRUDENCE,"
SCENE ONE, TAKE TWO,
1632
01:08:45,913 --> 01:08:47,164
MARKER.
1633
01:08:47,164 --> 01:08:49,583
AND...ACTION!
1634
01:08:52,795 --> 01:08:54,505
HELLO.
1635
01:08:54,505 --> 01:08:56,257
I'M PRUDENCE McINTYRE,
1636
01:08:56,257 --> 01:08:58,634
AND I AM DELIGHTED
TO WELCOME YOU
1637
01:08:58,634 --> 01:09:01,762
TO THE SEASON PREMIERE
OF "AT HOME WITH PRUDENCE."
1638
01:09:01,762 --> 01:09:05,182
WHERE ARE WE GOING
ON THIS DAMN PICNIC -- ALASKA?
1639
01:09:05,182 --> 01:09:07,184
SOMEPLACE COZY
AND PRIVATE.
1640
01:09:07,184 --> 01:09:10,312
I DON'T WANT TO SEE ANYONE
BUT YOU FOR HOURS.
1641
01:09:10,312 --> 01:09:12,606
WELL, HOW ABOUT
A SNEAK PREVIEW?
1642
01:09:12,606 --> 01:09:13,732
OH, I WOULD,
1643
01:09:13,732 --> 01:09:17,236
BUT ONCE I GET STARTED
I WON'T BE ABLE TO STOP.
1644
01:09:17,236 --> 01:09:20,447
AND HERE'S A SIMPLE WAY
TO CREATE AN AIR FRESHENER
1645
01:09:20,447 --> 01:09:23,033
ANYWHERE IN YOUR HOUSE
THAT HAS A LIGHT BULB.
1646
01:09:23,033 --> 01:09:24,910
START WITH A COLD BULB,
1647
01:09:24,910 --> 01:09:26,203
NOT A HOT ONE.
1648
01:09:26,203 --> 01:09:30,416
SPRAY YOUR FAVORITE PERFUME
ON THE COLD BULB...
1649
01:09:30,416 --> 01:09:32,710
THEN TURN IT ON.
1650
01:09:35,504 --> 01:09:37,464
THE HEAT FROM THE BULB
1651
01:09:37,464 --> 01:09:40,009
WILL SLOWLY VAPORIZE THE PERFUME
1652
01:09:40,009 --> 01:09:42,094
AND...VOILà!
1653
01:09:42,094 --> 01:09:45,973
A SUBTLE AND DELIGHTFUL SCENT
FILLS THE AIR.
1654
01:09:45,973 --> 01:09:47,808
AND...CUT!
1655
01:09:47,808 --> 01:09:49,852
Michael: AH, "CITIZEN KANE"
WAS INTERESTING,
1656
01:09:49,852 --> 01:09:51,979
BUT COME ON --
IT WAS AN HOUR TOO LONG,
1657
01:09:51,979 --> 01:09:55,149
THE PLOT HAD HOLES BIG ENOUGH
TO PUSH WELLES THROUGH,
1658
01:09:55,149 --> 01:09:58,694
AND THE ROSEBUD
THING WAS SO PATHETIC.
1659
01:09:58,694 --> 01:10:01,447
I MEAN, A SNOW SLED.
DO I CARE?
1660
01:10:01,447 --> 01:10:03,699
MM.
1661
01:10:03,699 --> 01:10:05,201
YOU'RE SO SMART.
1662
01:10:05,201 --> 01:10:06,702
HOW DO YOU KNOW SO MUCH?
1663
01:10:06,702 --> 01:10:08,913
I GOT A MIND
LIKE A STEEL TRAP.
1664
01:10:08,913 --> 01:10:10,331
I NEVER FORGET A THING.
1665
01:10:10,331 --> 01:10:11,415
COME HERE.
OOH.
1666
01:10:11,415 --> 01:10:13,208
GIVE ME A LITTLE KISS.
NOT SO FAST, LOVER BOY.
1667
01:10:15,252 --> 01:10:18,923
WE'VE GOT
THE WHOLE AFTERNOON.
1668
01:10:18,923 --> 01:10:21,592
HERE, HAVE ANOTHER.
OH.
1669
01:10:21,592 --> 01:10:23,928
AND HERE'S SOMETHING YOU CAN DO
WITH THOSE HULA HOOPS
1670
01:10:23,928 --> 01:10:25,930
YOU'VE GOT STUCK IN THE BACK
OF THE GARAGE --
1671
01:10:25,930 --> 01:10:27,848
TURN THEM INTO WATER HEATERS
FOR YOUR POOL.
1672
01:10:27,848 --> 01:10:30,559
THE BLACK PLASTIC WILL CAPTURE
AND TRANSMIT
1673
01:10:30,559 --> 01:10:33,812
MOST OF THE SUN'S INCOMING
RADIATION INTO THE WATER.
1674
01:10:33,812 --> 01:10:35,856
"AT HOME WITH PRUDENCE,"
SCENE FOUR, TAKE TWO,
1675
01:10:35,856 --> 01:10:36,857
MARKER.
1676
01:10:36,857 --> 01:10:38,609
ACTION.
1677
01:10:38,609 --> 01:10:39,860
NOW, GENERATIONS OF COOKS
1678
01:10:39,860 --> 01:10:42,237
HAVE MADE THEIR OWN
PERSONAL CONTRIBUTIONS
1679
01:10:42,237 --> 01:10:43,322
TO OUR FAMILY STEW.
1680
01:10:43,322 --> 01:10:44,657
UM, A PINCH OF THIS,
1681
01:10:44,657 --> 01:10:46,408
A DASH OF THAT...
1682
01:10:46,408 --> 01:10:47,910
A DOLLOP OF WINE...
1683
01:10:47,910 --> 01:10:49,787
OR TWO.
1684
01:10:49,787 --> 01:10:51,705
MMM.
1685
01:10:51,705 --> 01:10:53,582
...BEAUTIFUL FRESH FLOWERS
IN THEIR HOME,
1686
01:10:53,582 --> 01:10:55,084
BUT THEY CAN BE
VERY EXPENSIVE.
1687
01:10:55,084 --> 01:10:56,752
VERY,
AND THEY EVENTUALLY DIE.
1688
01:10:56,752 --> 01:10:59,171
WHICH IS WHY I LOVE
PERMANENT BOTANICALS.
1689
01:10:59,171 --> 01:11:02,257
BECAUSE THEY'RE A BEAUTIFUL
AND AFFORDABLE ALTERNATIVE.
1690
01:11:02,257 --> 01:11:04,760
ABSOLUTELY,
AND WITH THE AMAZING
1691
01:11:04,760 --> 01:11:06,929
NEW MATERIALS NOW,
THEY ARE SO REALISTIC.
1692
01:11:06,929 --> 01:11:08,013
REALLY!
1693
01:11:08,013 --> 01:11:09,556
THAT'S AMAZING.
1694
01:11:11,850 --> 01:11:14,436
OHH, SWEETHEART.
MM.
1695
01:11:14,436 --> 01:11:16,939
YOU'RE GONNA GET BURNED.
1696
01:11:16,939 --> 01:11:20,776
I BEST SLATHER SOME SUNSCREEN
ON YOU.
1697
01:11:23,445 --> 01:11:25,155
SLATHER AWAY, ANGE.
1698
01:11:26,281 --> 01:11:28,283
THANKS FOR JOINING ME
AND MY GUESTS,
1699
01:11:28,283 --> 01:11:30,119
MATT WOOD
AND DR. NANCY KNOWLAND,
1700
01:11:30,119 --> 01:11:32,913
FOR THE SEASON PREMIERE
OF "AT HOME WITH PRUDENCE."
1701
01:11:32,913 --> 01:11:36,083
AND A SPECIAL THANK YOU
TO ANNIE McINTYRE,
1702
01:11:36,083 --> 01:11:37,793
NIGEL FORSYTHE,
AND JACK JAMESON,
1703
01:11:37,793 --> 01:11:39,753
FOR MAKING THIS
SUCH A TERRIFIC SHOW.
1704
01:11:39,753 --> 01:11:41,922
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT THEM.
1705
01:11:41,922 --> 01:11:43,340
BYE, NOW.
1706
01:11:47,803 --> 01:11:48,971
AND CUT!
1707
01:11:48,971 --> 01:11:51,140
AND THAT'S A WRAP.
1708
01:11:51,140 --> 01:11:53,892
JUST WANT TO THANK EVERYONE
FOR DOING SUCH A GREAT JOB.
1709
01:11:53,892 --> 01:11:55,686
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.
1710
01:11:55,686 --> 01:11:58,355
I HOPE I DIDN'T MAKE TOO MUCH
OF A FOOL OF MYSELF.
1711
01:12:00,524 --> 01:12:02,192
YOU WERE FIRST-RATE,
SWEETIE.
1712
01:12:02,192 --> 01:12:05,195
YOU'RE NOT JUST SAYING THAT
BECAUSE I'M YOUR DAUGHTER?
1713
01:12:05,195 --> 01:12:07,740
I'M SAYING THAT BECAUSE YOU'RE
A SPANKING GOOD DIRECTOR
1714
01:12:07,740 --> 01:12:09,324
AND PRODUCER...
1715
01:12:09,324 --> 01:12:10,826
AND BECAUSE
YOU'RE MY DAUGHTER
1716
01:12:10,826 --> 01:12:13,037
AND I'M REALLY PROUD
OF YOU.
1717
01:12:16,665 --> 01:12:18,000
OH, MY GOD.
1718
01:12:18,000 --> 01:12:19,835
THAT MUST BE MISTER.
1719
01:12:19,835 --> 01:12:21,587
WAIT,
HE'S WAY TOO EARLY.
1720
01:12:21,587 --> 01:12:23,422
I'LL CHAT UP
THE OLD DAFTIE.
1721
01:12:23,422 --> 01:12:26,633
YOU GO CHECK AND SEE HOW
JACK'S DOING WITH THE EDIT.
1722
01:12:26,633 --> 01:12:27,926
OKAY.
1723
01:12:32,973 --> 01:12:34,183
DAMN TRAFFIC!
1724
01:12:34,183 --> 01:12:36,185
IT'S WORSE THAN IT IS
ON THE JERSEY TURNPIKE.
1725
01:12:36,185 --> 01:12:38,854
PEOPLE DRIVE LIKE
THEY'RE BRAIN-DEAD OUT THERE.
1726
01:12:38,854 --> 01:12:41,023
I MEAN, WHAT IS THE POINT
OF A CAR?
1727
01:12:41,023 --> 01:12:42,691
ROAD IS LIKE
A PARKING LOT.
1728
01:12:42,691 --> 01:12:44,610
I COULD HAVE
WALKED HERE FASTER.
1729
01:12:44,610 --> 01:12:46,362
WELL, IT'S A PITY
YOU DIDN'T.
1730
01:12:46,362 --> 01:12:48,906
WE'D HAVE HAD MORE TIME
TO LISTEN TO YOU GOB OFF
1731
01:12:48,906 --> 01:12:50,449
AND BORE US
ALL TO TEARS.
1732
01:12:53,535 --> 01:12:56,371
AND WHO ARE YOU,
EXACTLY?
1733
01:12:56,371 --> 01:12:59,833
PRUDENCE McINTYRE, EXACTLY.
AND YOU?
1734
01:12:59,833 --> 01:13:00,834
MISTER.
1735
01:13:00,834 --> 01:13:01,960
MISTER WHO?
1736
01:13:01,960 --> 01:13:03,378
JUST "MISTER."
1737
01:13:03,378 --> 01:13:04,380
I OWN YOU.
1738
01:13:04,380 --> 01:13:06,423
OH, THE LAST MAN
THAT SAID THAT TO ME
1739
01:13:06,423 --> 01:13:08,342
DISOWNED TWO
OF HIS TEETH.
1740
01:13:08,342 --> 01:13:09,593
HMM...
1741
01:13:09,593 --> 01:13:11,720
A WOMAN WITH BACKBONE.
1742
01:13:11,720 --> 01:13:12,930
I LIKE THAT.
1743
01:13:12,930 --> 01:13:15,516
I FIND ABSOLUTELY NOTHING
TO LIKE ABOUT YOU.
1744
01:13:16,725 --> 01:13:19,394
MICHAEL DIDN'T TELL ME YOU HAD
SUCH A GOOD SENSE OF HUMOR.
1745
01:13:19,394 --> 01:13:21,396
WELL, HE HASN'T BEEN AROUND
ENOUGH TO NOTICE.
1746
01:13:21,396 --> 01:13:23,607
HMM, TOO BUSY BEING
EXECUTIVE PRODUCER?
1747
01:13:23,607 --> 01:13:25,317
TOO BUSY BEING MICHAEL.
1748
01:13:25,317 --> 01:13:29,696
THE LAD HAS THE ATTENTION SPAN
OF A SAND FLEA IN HEAT.
1749
01:13:29,696 --> 01:13:32,032
CAN'T A RICH OLD CLOT
LIKE YOU
1750
01:13:32,032 --> 01:13:33,450
DO SOMETHING
ABOUT YOUR DANDRUFF?
1751
01:13:33,450 --> 01:13:35,994
I'VE HAD THAT PROBLEM
MY WHOLE LIFE.
OH.
1752
01:13:35,994 --> 01:13:37,996
NICKNAME WAS "FROSTY"
WHEN I WAS A CHILD,
1753
01:13:37,996 --> 01:13:39,081
LIKE IN "SNOWMAN."
1754
01:13:39,081 --> 01:13:40,958
I SPENT A FORTUNE
TRYING TO FIND A CURE.
1755
01:13:40,958 --> 01:13:42,668
NOTHING SEEMS TO WORK.
1756
01:13:42,668 --> 01:13:45,462
HMM. SCALP'S DRY.
pH BALANCE IS OFF.
1757
01:13:45,462 --> 01:13:46,630
I KNOW THAT, DAMN IT.
1758
01:13:46,630 --> 01:13:49,258
I SPENT MILLIONS ON THE BEST
DERMATOLOGISTS IN THE WORLD
1759
01:13:49,258 --> 01:13:51,218
TO TELL ME THE VERY SAME THING
YOU JUST TOLD ME.
1760
01:13:51,218 --> 01:13:53,345
WHAT THEY CAN'T
TELL ME IS,
1761
01:13:53,345 --> 01:13:54,513
HOW TO FIX IT.
1762
01:13:54,513 --> 01:13:55,472
I CAN.
1763
01:13:55,472 --> 01:13:57,432
YOU CAN. HOW?
1764
01:13:57,432 --> 01:13:59,560
RINSE YOUR HAIR
WITH APPLE VINEGAR
1765
01:13:59,560 --> 01:14:01,436
BEFORE AND AFTER
YOU SHAMPOO.
1766
01:14:01,436 --> 01:14:03,939
APPLE VINEGAR.
1767
01:14:03,939 --> 01:14:05,274
90 CENTS A BOTTLE.
1768
01:14:05,274 --> 01:14:07,025
THINK YOU CAN AFFORD THAT?
1769
01:14:07,025 --> 01:14:09,862
YES.
I THINK SO.
1770
01:14:09,862 --> 01:14:11,363
I OWN
A SUPERMARKET CHAIN.
1771
01:14:11,363 --> 01:14:13,115
PERHAPS EVEN TWO.
1772
01:14:13,115 --> 01:14:15,200
I DON'T KNOW.
I LOSE TRACK.
1773
01:14:15,200 --> 01:14:17,786
TO TELL YOU
THE GOD'S HONEST TRUTH,
1774
01:14:17,786 --> 01:14:20,622
ALL THIS BUSINESS CRAP,
IT BORES ME.
1775
01:14:22,875 --> 01:14:26,461
YOU KNOW WHAT?
YOU NEED TO HAVE SOME FUN.
1776
01:14:26,461 --> 01:14:28,213
WHAT KIND OF FUN
ARE YOU TALKING ABOUT?
1777
01:14:28,213 --> 01:14:31,466
NOT THE KIND YOU'RE THINKING
ABOUT, YOU RANDY OLD GOAT.
1778
01:14:31,466 --> 01:14:33,635
NO, YOU NEED TO SEE
MY NEW SHOW.
1779
01:14:33,635 --> 01:14:34,469
MM.
1780
01:14:34,469 --> 01:14:35,888
AND YOU'RE GOING
TO LOVE IT...
1781
01:14:35,888 --> 01:14:38,265
or I'm a dead woman.
1782
01:14:38,265 --> 01:14:40,142
COME.
1783
01:14:45,272 --> 01:14:48,192
SPRAY YOUR FAVORITE PERFUME
ON THE COLD BULB...
1784
01:14:48,192 --> 01:14:49,443
THEN TURN IT ON.
1785
01:14:51,028 --> 01:14:54,740
THE HEAT FROM THE BULB WILL
SLOWLY VAPORIZE THE PERFUME
1786
01:14:54,740 --> 01:14:56,575
AND VOILà!
1787
01:14:56,575 --> 01:14:59,328
NOW, CUT A LARGE CIRCLE
1788
01:14:59,328 --> 01:15:00,496
FROM A BLACK
PLASTIC GARBAGE BAG,
1789
01:15:00,496 --> 01:15:01,496
ATTACH IT TO THE HOOP,
1790
01:15:01,496 --> 01:15:02,664
AND TOSS IT IN THE POOL.
1791
01:15:02,664 --> 01:15:03,999
THE BLACK PLASTIC
1792
01:15:03,999 --> 01:15:07,211
WILL CAPTURE MOST OF THE SUN'S
INCOMING RADIATION...
1793
01:15:07,211 --> 01:15:09,129
NOW, GENERATIONS OF COOKS
1794
01:15:09,129 --> 01:15:10,672
HAVE MADE THEIR OWN
PERSONAL CONTRIBUTIONS
1795
01:15:10,672 --> 01:15:11,840
TO OUR FAMILY STEW --
1796
01:15:11,840 --> 01:15:12,925
A PINCH OF THIS,
1797
01:15:12,925 --> 01:15:14,218
A DASH OF THAT,
1798
01:15:14,218 --> 01:15:15,969
A DOLLOP OF WINE...
1799
01:15:15,969 --> 01:15:17,304
OR TWO.
1800
01:15:17,304 --> 01:15:18,722
OH, AND THERE'S SOMETHING
1801
01:15:18,722 --> 01:15:21,183
I REALLY WANT OUR VIEWERS
TO KNOW ABOUT.
1802
01:15:21,183 --> 01:15:23,602
IF THEY GET DUSTY OR DIRTY,
HOW DO YOU KEEP THEM CLEAN?
1803
01:15:25,103 --> 01:15:26,647
AS EASY AS THIS.
1804
01:15:26,647 --> 01:15:28,523
REALLY? WOW.
1805
01:15:28,523 --> 01:15:30,609
THANKS FOR JOINING ME
AND MY GUESTS,
1806
01:15:30,609 --> 01:15:32,569
MATT WOOD
AND DR. NANCY KNOWLAND,
1807
01:15:32,569 --> 01:15:34,696
FOR THE SEASON PREMIERE
OF "AT HOME WITH PRUDENCE."
1808
01:15:34,696 --> 01:15:36,782
BYE, NOW.
1809
01:15:52,673 --> 01:15:53,882
THAT'S EXACTLY
WHAT I WANT.
1810
01:15:53,882 --> 01:15:55,634
IT'S NEW, IT'S FRESH,
IT'S DIFFERENT,
1811
01:15:55,634 --> 01:15:57,094
AND IT'S SEXY.
1812
01:15:58,220 --> 01:15:59,721
WHAT HAPPENED
TO THE WEATHER GIRL?
1813
01:15:59,721 --> 01:16:01,014
Prudence:
ANGELICA?
1814
01:16:01,014 --> 01:16:02,140
POOR DOVE.
1815
01:16:02,140 --> 01:16:04,393
SHE HAD SUCH STAGE FRIGHT,
SHE WENT COMPLETELY MUTE.
1816
01:16:04,393 --> 01:16:06,645
WE HAD TO CUT AROUND HER,
BUT I CAN SHOW YOU THE FOOTAGE.
1817
01:16:06,645 --> 01:16:08,230
Mister: NO, NO, NO.
THAT'S ALL RIGHT.
1818
01:16:08,230 --> 01:16:09,982
YOU'RE THE DAMN SHOW.
1819
01:16:09,982 --> 01:16:12,109
IT'S CALLED "AT HOME
WITH PRUDENCE," ISN'T IT?
1820
01:16:12,109 --> 01:16:14,903
RIGHT. YES.
BUT IT WAS A TOTAL TEAM EFFORT.
1821
01:16:14,903 --> 01:16:16,947
NIGEL, ANNIE, AND I --
WE'RE LIKE FAMILY,
1822
01:16:16,947 --> 01:16:19,157
BUT JACK FIT RIGHT IN.
1823
01:16:19,157 --> 01:16:20,576
AND HE'S BRILLIANT
AT WHAT HE DOES,
1824
01:16:20,576 --> 01:16:22,244
AND HE MADE IT ALL
LOOK SO EFFORTLESS.
1825
01:16:22,244 --> 01:16:23,870
YEAH, WELL,
AT LEAST HE DOES SOMETHING,
1826
01:16:23,870 --> 01:16:25,163
UNLIKE THE SAND FLEA
IN HEAT.
1827
01:16:25,163 --> 01:16:26,748
THE SAND FLEA?
1828
01:16:26,748 --> 01:16:28,041
IN HEAT?
1829
01:16:28,041 --> 01:16:29,167
MICHAEL.
1830
01:16:29,167 --> 01:16:31,962
WELL, YOU KNOW, HE'S JUST
A BOY MUCKING ABOUT,
1831
01:16:31,962 --> 01:16:33,672
TRYING TO FIND HIS WAY.
1832
01:16:33,672 --> 01:16:34,923
HE WILL, ONE HOPES.
1833
01:16:34,923 --> 01:16:36,008
BUT, UH, FOR RIGHT NOW,
1834
01:16:36,008 --> 01:16:37,801
HE'S A BIT OF A FISH
OUT OF WATER, ISN'T HE?
1835
01:16:37,801 --> 01:16:39,428
HE'S A FISH
UP THE CREEK,
1836
01:16:39,428 --> 01:16:40,804
WITHOUT A PADDLE.
1837
01:16:40,804 --> 01:16:42,681
MM.
1838
01:16:44,474 --> 01:16:45,517
NO MORE BUSINESS.
1839
01:16:45,517 --> 01:16:47,269
LET'S HAVE
SOME CHAMPAGNE
1840
01:16:47,269 --> 01:16:48,186
AND CELEBRATE.
1841
01:16:48,186 --> 01:16:49,604
THAT'S THE BEST NEWS
I'VE HEARD ALL DAY.
1842
01:16:49,604 --> 01:16:50,939
THE SUN, FRESH AIR --
1843
01:16:50,939 --> 01:16:53,275
IT'LL BE PERFECT
FOR YOUR DANDRUFF.
1844
01:16:53,275 --> 01:16:54,985
YOU KNOW A LOT, DON'T YOU?
1845
01:16:54,985 --> 01:16:56,528
I DO.
1846
01:16:56,528 --> 01:16:58,071
THAT'S WHY YOU PAY ME
SO MUCH MONEY.
1847
01:16:59,448 --> 01:17:01,783
YOU KNOW,
IF I WAS YOUNGER, I'D...
1848
01:17:01,783 --> 01:17:03,785
OH, YOU STILL WOULDN'T
STAND A CHANCE.
1849
01:17:06,163 --> 01:17:09,249
ANGELICA.
1850
01:17:09,249 --> 01:17:10,500
ANGELICA.
1851
01:17:11,752 --> 01:17:13,045
Angelica.
1852
01:17:15,297 --> 01:17:17,549
I'M HERE.
I'm here.
1853
01:17:17,549 --> 01:17:18,842
HOW'S THE WEATHER
OVER THERE?
1854
01:17:18,842 --> 01:17:20,594
HE'S OUT LIKE A LIGHT.
1855
01:17:20,594 --> 01:17:22,137
Stand by for action.
1856
01:17:22,137 --> 01:17:24,473
I'M SITTING.
IS THAT OKAY?
1857
01:17:24,473 --> 01:17:26,725
SITTING IS FINE.
1858
01:17:28,393 --> 01:17:30,979
Mister: THERE'S
A CERTAIN KIND OF WISDOM
1859
01:17:30,979 --> 01:17:33,231
THAT COMES
FROM REAL LIFE.
1860
01:17:33,231 --> 01:17:36,652
NOT THE SORT OF THING
YOU CAN TEACH PEOPLE IN SCHOOL.
1861
01:17:36,652 --> 01:17:38,862
WELL, TAKE MICHAEL,
FOR EXAMPLE.
1862
01:17:38,862 --> 01:17:40,614
I MUST HAVE SPENT
100 GRAND
1863
01:17:40,614 --> 01:17:42,616
ON SENDING HIM
THROUGH BUSINESS SCHOOL.
1864
01:17:42,616 --> 01:17:45,786
AND HE DOESN'T HAVE A DAMN CLUE
AS TO WHAT HE'S DOING.
1865
01:17:45,786 --> 01:17:47,996
UH, HE KNOWS
EXACTLY WHAT HE'S DOING,
1866
01:17:47,996 --> 01:17:50,123
AND IT'S NOTHING TO DO
WITH YOUR BUSINESS.
1867
01:17:50,123 --> 01:17:52,417
WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH?
1868
01:17:52,417 --> 01:17:54,127
MONKEY BUSINESS.
1869
01:17:54,127 --> 01:17:56,671
Angie, they're almost there.
1870
01:17:56,671 --> 01:17:59,966
Get set.
In 3, 2, 1...
1871
01:17:59,966 --> 01:18:01,009
action!
1872
01:18:01,009 --> 01:18:03,553
WAKE UP, STUPID,
AND KISS ME!
1873
01:18:03,553 --> 01:18:05,013
WHAT...
1874
01:18:08,767 --> 01:18:11,645
WHAT THE HELL
IS GOING ON?!
1875
01:18:11,645 --> 01:18:13,063
Angelica:
MISTER MERCHANT!
1876
01:18:13,063 --> 01:18:14,064
I MEAN, "MISTER."
1877
01:18:14,064 --> 01:18:16,191
HOW SCINTILLATING
TO SEE YOU.
1878
01:18:16,191 --> 01:18:17,192
GO AWAY.
1879
01:18:17,192 --> 01:18:19,027
I'M IN A MEETING.
1880
01:18:28,245 --> 01:18:30,705
BOY. WELL...
1881
01:18:30,705 --> 01:18:32,332
CONGRATULATIONS,
PRUDENCE.
1882
01:18:32,332 --> 01:18:35,085
I'M SURE YOUR SHOW'S
GOING TO BE A HUGE SUCCESS.
1883
01:18:35,085 --> 01:18:36,962
JUST LIKE IT HAS BEEN
FOR YEARS.
1884
01:18:36,962 --> 01:18:39,673
I ASSUME YOU'RE GOING TO KEEP
THE WHOLE TEAM TOGETHER,
1885
01:18:39,673 --> 01:18:40,715
INCLUDING JACK.
1886
01:18:40,715 --> 01:18:42,467
OH, I WOULDN'T CHANGE
A THING.
1887
01:18:42,467 --> 01:18:44,177
WHAT ABOUT
THE SAND FLEA?
1888
01:18:44,177 --> 01:18:46,388
OH. HE IS GONNA WAKE UP
IN MAINE.
1889
01:18:46,388 --> 01:18:47,431
WHAT'S IN MAINE?
1890
01:18:47,431 --> 01:18:49,224
NOTHING THAT
INTERESTS HIM.
1891
01:18:49,224 --> 01:18:51,059
I OWN A TV STATION
UP THERE,
1892
01:18:51,059 --> 01:18:53,145
SO I THINK A COUPLE YEARS
IN THE BOONIES
1893
01:18:53,145 --> 01:18:54,563
WILL DO HIM SOME GOOD.
1894
01:18:54,563 --> 01:18:56,022
AND ANGELICA?
1895
01:18:56,022 --> 01:18:58,275
SIOUX CITY.
1896
01:18:58,275 --> 01:18:59,776
PRUDENCE...
1897
01:18:59,776 --> 01:19:01,528
IF YOU'RE EVER
IN NEW YORK,
1898
01:19:01,528 --> 01:19:04,114
I WOULD REALLY LOVE
TO SHOW YOU THE TOWN.
1899
01:19:04,114 --> 01:19:05,449
I'VE ALREADY SEEN IT,
1900
01:19:05,449 --> 01:19:08,160
BUT THAT'S A VERY SWEET OFFER,
MISTER.
1901
01:19:08,160 --> 01:19:09,578
OKAY. NO NEW YORK.
1902
01:19:09,578 --> 01:19:11,913
BUT WILL YOU DO ME
ONE FAVOR?
1903
01:19:11,913 --> 01:19:14,583
PROBABLY NOT,
BUT YOU MIGHT AS WELL ASK.
1904
01:19:14,583 --> 01:19:16,751
I HATE
BEING CALLED MISTER...
1905
01:19:16,751 --> 01:19:20,839
BY THE HANDFUL OF PEOPLE
I ACTUALLY LIKE.
1906
01:19:20,839 --> 01:19:23,383
CALL ME MORTY.
1907
01:19:28,680 --> 01:19:30,432
MORTY.
1908
01:19:30,432 --> 01:19:31,600
I THINK
THIS COULD BE THE START
1909
01:19:31,600 --> 01:19:34,019
OF A VERY SPECIAL
FRIENDSHIP.
1910
01:19:34,019 --> 01:19:36,146
TAKE CARE OF THAT HAIR.
1911
01:19:36,146 --> 01:19:37,856
APPLE VINEGAR.
1912
01:19:37,856 --> 01:19:39,065
MM-HMM.
1913
01:19:55,665 --> 01:19:57,876
YOU'RE PACKING?
1914
01:19:57,876 --> 01:20:00,921
MISTER'S SENDING ME BACK
TO SIOUX CITY.
1915
01:20:00,921 --> 01:20:03,131
TO DO THE WEATHER?
1916
01:20:03,131 --> 01:20:05,133
NO.
1917
01:20:05,133 --> 01:20:09,137
I DIDN'T REALLY LIKE
BEING ON CAMERA ANYWAY.
1918
01:20:09,137 --> 01:20:12,974
I ALWAYS FELT LIKE
I HAD TO BE SOMEONE...
1919
01:20:12,974 --> 01:20:14,851
DIFFERENT.
1920
01:20:14,851 --> 01:20:15,852
OH-HOO.
1921
01:20:15,852 --> 01:20:17,687
YOU KNOW?
1922
01:20:17,687 --> 01:20:19,189
WELL, WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1923
01:20:20,982 --> 01:20:23,109
I DON'T KNOW.
1924
01:20:23,109 --> 01:20:26,238
I USED TO WORK
AT THE DAIRY QUEEN.
1925
01:20:26,238 --> 01:20:27,280
SO MAYBE I COULD...
1926
01:20:27,280 --> 01:20:28,657
GHASTLY IDEA.
1927
01:20:28,657 --> 01:20:30,367
YOU'RE SMART, CREATIVE --
1928
01:20:30,367 --> 01:20:32,994
YOU'D GO BONKERS MAKING
CHOCOLATE FUDGE SUNDAES
1929
01:20:32,994 --> 01:20:34,788
AND BANANA SPLITS.
1930
01:20:35,997 --> 01:20:37,916
THAT'S WHAT HAPPENED
THE FIRST TIME I WORKED THERE.
1931
01:20:38,833 --> 01:20:40,669
I ALMOST GOT ARRESTED.
1932
01:20:40,669 --> 01:20:42,629
I'VE GOT AN IDEA.
1933
01:20:43,380 --> 01:20:45,840
ANNIE'S PRODUCING
AND DIRECTING MY SHOW.
1934
01:20:45,840 --> 01:20:47,676
SHE'S GONNA NEED
AN ASSISTANT.
1935
01:20:47,676 --> 01:20:51,513
AND WE BOTH THINK
YOU'D BE PERFECT.
1936
01:20:54,849 --> 01:20:58,311
ME?
WORKING ON YOUR SHOW?
1937
01:20:59,688 --> 01:21:00,522
ME?
1938
01:21:00,522 --> 01:21:02,774
I MEAN, IT'D BE HARD WORK,
24/7.
1939
01:21:02,774 --> 01:21:04,859
AND NOT GLAMOROUS.
1940
01:21:04,859 --> 01:21:09,030
BUT DECENT PAY,
THREE HOTS AND A GUEST QUARTERS.
1941
01:21:09,030 --> 01:21:10,323
ARE YOU INTERESTED?
1942
01:21:11,950 --> 01:21:14,536
OH, MY GOSH!
1943
01:21:16,454 --> 01:21:18,081
I TAKE IT THAT'S A YES.
1944
01:21:18,081 --> 01:21:19,666
YES!
1945
01:21:21,543 --> 01:21:23,128
I'M PROUD OF US, JAMIE.
1946
01:21:23,128 --> 01:21:24,045
OH, YEAH, WHY?
1947
01:21:24,045 --> 01:21:26,548
'CAUSE WE MANAGED TO GET
THROUGH ALL THIS
1948
01:21:26,548 --> 01:21:29,050
WITHOUT RIPPING
EACH OTHER'S EYES OUT.
1949
01:21:29,050 --> 01:21:32,012
WELL, MAYBE SOME THINGS
HAVE CHANGED, HUH?
1950
01:21:32,012 --> 01:21:35,348
ONE CAN ONLY HOPE.
1951
01:21:35,348 --> 01:21:39,019
I WALKED OUT ON YOU
25 YEARS AGO, PRUDENCE...
1952
01:21:39,019 --> 01:21:40,729
AND I NEVER SAID
I WAS SORRY
1953
01:21:40,729 --> 01:21:43,189
FOR NOT BEING THE MAN
THAT YOU NEEDED...
1954
01:21:43,189 --> 01:21:44,816
OR DESERVED.
1955
01:21:45,734 --> 01:21:48,445
I AM SO SORRY
THAT I WASN'T THAT MAN.
1956
01:21:48,445 --> 01:21:51,406
AND I HAVE BEEN EVERY DAY
SINCE I LEFT.
1957
01:21:51,406 --> 01:21:52,449
I AM TOO.
1958
01:21:52,449 --> 01:21:55,452
I CAN BE THAT MAN,
PRUDENCE.
1959
01:21:55,452 --> 01:21:58,371
I'D LIKE A CHANCE
TO SHOW YOU WHO I AM NOW.
1960
01:21:58,371 --> 01:22:01,625
I WANT YOU TO KNOW
WHO I AM, TOO.
1961
01:22:01,625 --> 01:22:04,544
EVERYTHING'S
ON THE TABLE?
1962
01:22:04,544 --> 01:22:06,463
NO SECRETS.
1963
01:22:14,304 --> 01:22:18,016
YOU'RE LUCKY, PRU.
ANNIE'S AN AMAZING WOMAN.
1964
01:22:18,016 --> 01:22:19,893
SHE CERTAINLY IS.
1965
01:22:21,603 --> 01:22:24,689
SHE'S SO MUCH
LIKE HER MOTHER.
1966
01:22:24,689 --> 01:22:26,983
WELL, THAT'S SWEET,
BUT I CAN'T TAKE ALL THE CREDIT.
1967
01:22:26,983 --> 01:22:28,943
SHE'S A LOT LIKE
HER FATHER, TOO.
1968
01:22:28,943 --> 01:22:31,279
OH, YEAH?
IS HE A GOOD GUY?
1969
01:22:31,279 --> 01:22:33,907
WELL, HE HAS HIS FAULTS --
WE ALL DO --
1970
01:22:33,907 --> 01:22:35,408
BUT HE'S A FINE MAN.
1971
01:22:35,408 --> 01:22:39,120
YEAH, SHE MENTIONED HIM,
BUT SHE DIDN'T SAY MUCH.
1972
01:22:39,120 --> 01:22:41,247
UH, WHAT'S HE DO
FOR A LIVING?
1973
01:22:41,247 --> 01:22:44,417
HE WAS A WRITER,
BUT HE GOT OFF TRACK YEARS AGO.
1974
01:22:44,417 --> 01:22:46,252
YEAH,
I KNOW THAT FEELING.
1975
01:22:46,252 --> 01:22:49,047
HE'S BEEN A SOAP SALESMAN
FOR SOME TIME NOW.
1976
01:22:49,047 --> 01:22:50,965
I'M JUST HOPING
THAT HE'LL FINISH
1977
01:22:50,965 --> 01:22:53,426
THAT NOVEL HE STARTED
25 YEARS AGO.
1978
01:22:58,139 --> 01:23:00,809
ARE YOU SAYING
WHAT I THINK YOU'RE SAYING?
1979
01:23:00,809 --> 01:23:02,143
THANK GOD.
1980
01:23:02,143 --> 01:23:04,312
FOR ONE SECOND, I THOUGHT YOU'D
GOTTEN TOO DENSE TO UNDERSTAND.
1981
01:23:05,814 --> 01:23:08,149
WOW.
1982
01:23:08,149 --> 01:23:10,026
WOW, I CAN'T BELIEVE IT.
1983
01:23:10,026 --> 01:23:12,278
BELIEVE IT.
IT'S TRUE.
1984
01:23:12,278 --> 01:23:13,571
WHY DIDN'T YOU
EVER TELL ME?
1985
01:23:13,571 --> 01:23:16,825
A WEEK AFTER YOU LEFT ME,
I FOUND OUT I WAS PREGNANT.
1986
01:23:16,825 --> 01:23:19,619
TRACKING YOU DOWN
AND SAYING "SURPRISE"
1987
01:23:19,619 --> 01:23:21,246
DIDN'T SEEM LIKE
A GOOD IDEA.
1988
01:23:21,246 --> 01:23:22,497
I WISH YOU HAD.
1989
01:23:22,497 --> 01:23:24,499
WELL, LOOKING BACK,
I WISH I HAD, TOO, BUT...
1990
01:23:24,499 --> 01:23:26,334
YOU'D STOLEN MY HEART,
1991
01:23:26,334 --> 01:23:31,339
AND I WASN'T ABOUT TO LET YOU
HAVE ANY PART OF MY BABY.
1992
01:23:31,339 --> 01:23:33,258
I OWE YOU AN APOLOGY,
JACK.
1993
01:23:33,258 --> 01:23:35,593
WHAT I DID WAS MEAN
AND SELFISH.
1994
01:23:35,593 --> 01:23:39,013
NO. I DESERVED IT.
1995
01:23:39,013 --> 01:23:40,348
I RAN OUT ON YOU,
1996
01:23:40,348 --> 01:23:43,518
AND I PROBABLY WOULD HAVE RUN
EVEN FASTER
1997
01:23:43,518 --> 01:23:45,854
IF I KNEW
YOU WERE PREGNANT.
1998
01:23:45,854 --> 01:23:48,523
MOTHER WENT BALLISTIC
WHEN SHE FOUND OUT.
1999
01:23:48,523 --> 01:23:50,900
CONVINCED ME I HAD
TO HAVE A HUSBAND.
2000
01:23:50,900 --> 01:23:53,027
DID HE KNOW
YOU WERE PREGNANT?
2001
01:23:53,027 --> 01:23:54,362
OH, YES, OF COURSE.
2002
01:23:54,362 --> 01:23:56,531
I'VE KNOWN HOWARD
SINCE I WAS 6 YEARS OLD.
2003
01:23:56,531 --> 01:23:59,951
MOTHER ADORED HIM,
AND HE LOVED ME.
2004
01:23:59,951 --> 01:24:02,454
DID YOU LOVE HIM?
2005
01:24:02,454 --> 01:24:04,330
OF COURSE NOT.
2006
01:24:04,330 --> 01:24:05,999
I LOVED YOU.
2007
01:24:08,293 --> 01:24:10,170
AND YOU NEVER TOLD ANNIE?
2008
01:24:10,170 --> 01:24:12,839
I DIDN'T WANT TO TELL HER
2009
01:24:12,839 --> 01:24:14,716
ABOUT A FATHER
SHE MIGHT NEVER SEE
2010
01:24:14,716 --> 01:24:17,635
OR WHO MIGHT NEVER WANT
TO SEE HER.
2011
01:24:17,635 --> 01:24:19,512
AND WE ALL WOULD HAVE BEEN
MUCH BETTER OFF
2012
01:24:19,512 --> 01:24:21,556
IF YOU AND ANNIE HAD KNOWN
ABOUT EACH OTHER.
2013
01:24:21,556 --> 01:24:24,058
SO WHY ARE YOU
TELLING ME NOW?
2014
01:24:24,058 --> 01:24:27,812
BECAUSE YOU'RE READY TO BE
A FATHER NOW, JAMIE.
2015
01:24:29,189 --> 01:24:33,485
AND ANNIE REALLY NEEDS A FATHER
IN HER LIFE RIGHT NOW.
2016
01:24:33,485 --> 01:24:35,820
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
2017
01:24:35,820 --> 01:24:38,281
YOU'RE A WRITER.
YOU'LL THINK OF SOMETHING.
2018
01:24:41,951 --> 01:24:43,328
ANNIE!
2019
01:24:43,328 --> 01:24:44,621
SWEETIE, COME HERE.
2020
01:24:44,621 --> 01:24:47,415
THERE'S SOMETHING I NEED
TO TELL YOU.
2021
01:24:49,918 --> 01:24:53,171
SOMETHING...
2022
01:24:53,171 --> 01:24:54,964
WE NEED TO TELL YOU.
132659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.