All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 06x02 - The Terminator Conundrum.AVS+SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,173 --> 00:00:02,673 ♪ ♪ 2 00:00:03,397 --> 00:00:05,397 (AIRCRAFT WHOOSHING) 3 00:00:05,421 --> 00:00:08,390 Tower, this is Alpha Foxtrot Two Zero Four. 4 00:00:08,458 --> 00:00:10,492 Completing perimeter. All clear. 5 00:00:10,560 --> 00:00:13,462 ATC (OVER RADIO): Copy, Alpha Foxtrot, proceed to NAS 160. 6 00:00:13,529 --> 00:00:15,130 Copy. On approach to NAS 160. 7 00:00:15,198 --> 00:00:16,732 (BEEPING) 8 00:00:16,799 --> 00:00:19,334 Tower, I have a bogey on radar. 9 00:00:19,402 --> 00:00:21,169 Five miles out at seven zero. 10 00:00:21,237 --> 00:00:23,138 Tower, can you identify? 11 00:00:23,206 --> 00:00:24,239 We have a flight plan 12 00:00:24,307 --> 00:00:26,575 for tail sign November 101 Delta Sierra. 13 00:00:26,643 --> 00:00:28,410 Negative. This is not an aircraft. 14 00:00:28,478 --> 00:00:31,413 It's nondirectional movement. I'll go check it out. 15 00:00:32,915 --> 00:00:34,349 Any chance this is 16 00:00:34,417 --> 00:00:36,251 one of those ladybug clouds over the Gulf? 17 00:00:36,319 --> 00:00:37,753 No idea, Frost. 18 00:00:39,455 --> 00:00:41,490 November 101, this is Navy. 19 00:00:41,557 --> 00:00:43,325 - Do you copy? - (RADIO STATIC) 20 00:00:43,393 --> 00:00:45,193 CIVILIAN PILOT: Navy. I am... 21 00:00:45,261 --> 00:00:48,830 November 101, can you tell me what is happening? 22 00:00:52,168 --> 00:00:53,869 (GARBLED SHOUTING) 23 00:00:53,936 --> 00:00:55,070 (COUGHING) 24 00:00:55,138 --> 00:00:56,738 FROST: Mayday, Mayday. 25 00:00:56,806 --> 00:00:58,340 I have an aircraft in distress. 26 00:00:58,408 --> 00:01:00,008 Repeat, I have an aircraft in distress, 27 00:01:00,076 --> 00:01:01,677 headed towards the water. 28 00:01:04,414 --> 00:01:06,915 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 29 00:01:06,983 --> 00:01:09,551 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 30 00:01:09,619 --> 00:01:11,887 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 31 00:01:11,955 --> 00:01:13,155 ♪ How, how, how, how ♪ 32 00:01:13,223 --> 00:01:15,290 ♪ Hey, hey ♪ 33 00:01:15,314 --> 00:01:21,314 ♪ ♪ 34 00:01:21,431 --> 00:01:22,898 ♪ You gotta come on. ♪ 35 00:01:24,922 --> 00:01:29,922 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 36 00:01:38,148 --> 00:01:39,448 (DISTANT VOICES ECHOING) 37 00:01:53,496 --> 00:01:55,697 Put your hands where I can see 'em! 38 00:01:57,300 --> 00:01:59,535 Now! 39 00:02:02,706 --> 00:02:05,107 (GUNSHOT ECHOES THUNDEROUSLY) 40 00:02:19,822 --> 00:02:21,089 No. 41 00:02:21,457 --> 00:02:22,925 No. 42 00:02:22,992 --> 00:02:24,193 No! 43 00:02:26,196 --> 00:02:27,629 (ECHOING) No! 44 00:02:27,697 --> 00:02:30,499 (PANTING) 45 00:02:41,344 --> 00:02:43,664 I'm really happy Pride's back, but you being demoted sucks. 46 00:02:43,688 --> 00:02:46,582 Even he thinks it sucks. 47 00:02:46,649 --> 00:02:49,985 - Can I get you a box for that? - No. No. 48 00:02:50,053 --> 00:02:52,955 Probably way out of line here. My feelings aren't important. 49 00:02:53,022 --> 00:02:55,023 If you're okay, I'm okay. 50 00:02:56,326 --> 00:02:58,327 I'm not okay. 51 00:02:59,729 --> 00:03:01,163 - I'm pissed. - Good. 52 00:03:01,231 --> 00:03:03,265 I'm glad we're on the same page. 53 00:03:03,333 --> 00:03:05,867 (EXHALES) 54 00:03:05,935 --> 00:03:08,303 I'm not mad at Pride. It's not his fault. 55 00:03:08,371 --> 00:03:10,331 I'm mad at all these men sitting in their offices, 56 00:03:10,355 --> 00:03:12,808 looking at our work through a different prism 57 00:03:12,875 --> 00:03:14,643 than our male colleagues. 58 00:03:14,711 --> 00:03:16,144 I hear you. 59 00:03:16,212 --> 00:03:18,547 I wanted to tell them to take this job 60 00:03:18,615 --> 00:03:21,216 and shove it so far up the dark recesses of their... 61 00:03:21,284 --> 00:03:22,951 (CLATTERS) 62 00:03:23,019 --> 00:03:27,189 ...big offices, and get the hell out of here, but... 63 00:03:29,792 --> 00:03:32,160 Naomi needs me to stay, so, 64 00:03:32,228 --> 00:03:34,696 I will, and eventually, I'm just gonna stop thinking about it. 65 00:03:34,764 --> 00:03:37,366 You can't just stay for Naomi, Hannah. 66 00:03:37,433 --> 00:03:39,167 Yeah, I can. 67 00:03:39,235 --> 00:03:41,475 - If that's what she needs. - I mean, what's best for her 68 00:03:41,499 --> 00:03:43,672 can also be what's best for you. 69 00:03:43,740 --> 00:03:46,008 You got to figure out how to make a life here. 70 00:03:46,075 --> 00:03:47,995 (WHISPERS) You can't just be focused on this job. 71 00:03:48,019 --> 00:03:49,987 It's not good for you. You... 72 00:03:54,584 --> 00:03:56,585 You don't have to do that. 73 00:03:56,653 --> 00:03:58,053 I know. (CHUCKLES) 74 00:04:04,594 --> 00:04:06,028 - (MOUTHS) - LASALLE: Hey, y'all. 75 00:04:06,095 --> 00:04:09,698 - HANNAH: Hey. - We got, uh, donuts. 76 00:04:09,766 --> 00:04:14,035 Yeah, thanks. Look, I got a call from, uh, Belle Chasse. 77 00:04:14,103 --> 00:04:15,837 A, uh, civilian aircraft 78 00:04:15,905 --> 00:04:19,608 registered to Paradiso Technologies, uh, crashed 79 00:04:19,676 --> 00:04:21,843 in the Gulf, 80 00:04:21,911 --> 00:04:24,412 and the Navy is concerned that their pilot... 81 00:04:25,248 --> 00:04:27,416 Lieutenant Ella Meyer 82 00:04:27,483 --> 00:04:29,017 got too close, and her wake 83 00:04:29,085 --> 00:04:30,519 brought the plane down. 84 00:04:30,586 --> 00:04:32,788 Uh, isn't that an NTSB issue? 85 00:04:32,855 --> 00:04:35,090 Should be, except the lieutenant 86 00:04:35,158 --> 00:04:38,226 says that she saw something that she can't explain. 87 00:04:38,294 --> 00:04:39,494 SEBASTIAN: Hold on one second. 88 00:04:39,518 --> 00:04:41,514 - Is "can't explain" code for... - Nope. 89 00:04:41,539 --> 00:04:42,908 'Cause there's been a lot of sightings recently. 90 00:04:42,932 --> 00:04:44,012 - No. - How do you even know 91 00:04:44,036 --> 00:04:45,997 - what I'm gonna say? - You're gonna say "aliens". 92 00:04:47,537 --> 00:04:49,438 Well, we should go, we should go talk to her. 93 00:04:49,505 --> 00:04:51,373 We should. 94 00:04:51,441 --> 00:04:53,608 And the Coast Guard recovered the plane. 95 00:04:53,676 --> 00:04:55,110 It'll be on the dock any minute. 96 00:04:55,178 --> 00:04:56,618 LASALLE: Well, if she saw something, 97 00:04:56,642 --> 00:04:58,914 it should be on radar, right? 98 00:04:58,981 --> 00:05:00,581 Yeah. Patton's already got the download. 99 00:05:00,605 --> 00:05:03,206 So... um... 100 00:05:07,056 --> 00:05:09,558 Tammy and I will go talk to the pilot? 101 00:05:09,625 --> 00:05:11,827 And Sebastian and I will check out 102 00:05:11,894 --> 00:05:14,596 the plane, uh, get the body to Wade? 103 00:05:14,664 --> 00:05:16,064 I've got radar. 104 00:05:16,132 --> 00:05:17,999 Okay. Okay, good. 105 00:05:20,948 --> 00:05:23,248 _ 106 00:05:23,373 --> 00:05:26,108 I can't believe anyone thinks I brought that plane down. 107 00:05:26,175 --> 00:05:27,509 I had nothing to do with it. 108 00:05:27,577 --> 00:05:29,017 We don't think anything, Lieutenant. 109 00:05:29,041 --> 00:05:30,345 We are just investigating. 110 00:05:30,413 --> 00:05:33,148 You said you saw a "UFO"? 111 00:05:33,216 --> 00:05:36,585 Yes. Just that, an unidentified flying object. 112 00:05:36,652 --> 00:05:38,920 Something that I-I couldn't identify. 113 00:05:38,988 --> 00:05:41,323 I bet got a lot of traction in the ready room, huh? 114 00:05:41,391 --> 00:05:43,024 After all the hours that I've put in, 115 00:05:43,092 --> 00:05:45,327 and all the crap I've had to put up with to get here, 116 00:05:45,395 --> 00:05:47,295 the bunch of them just act like I reported E.T. 117 00:05:47,363 --> 00:05:49,264 So, this object, what did it look like? 118 00:05:49,332 --> 00:05:54,436 It was late, but the moon was out and... 119 00:05:54,504 --> 00:05:56,972 I could see this-this contrast 120 00:05:57,039 --> 00:05:58,874 on the white aircraft, it was like 121 00:05:58,941 --> 00:06:00,675 some sort of a dark mass. 122 00:06:00,743 --> 00:06:01,977 Smoke, maybe? 123 00:06:02,044 --> 00:06:04,405 There was no smoke that would indicate an engine fire, 124 00:06:04,429 --> 00:06:05,714 and a-at the speed it was going, 125 00:06:05,782 --> 00:06:08,150 you would have assumed that smoke would be trailing. 126 00:06:08,217 --> 00:06:10,051 What was this mass doing? 127 00:06:11,087 --> 00:06:12,721 Undulating. 128 00:06:12,789 --> 00:06:15,791 Like a glob in a lava lamp? 129 00:06:16,859 --> 00:06:18,527 Sort of. 130 00:06:18,594 --> 00:06:20,395 Except, right before the plane went down, 131 00:06:20,463 --> 00:06:21,863 it-it backed up, 132 00:06:21,931 --> 00:06:25,066 like it was, like it was looking at the plane. 133 00:06:25,134 --> 00:06:27,002 A-And then it moved in again. 134 00:06:27,069 --> 00:06:30,238 Wait, so are you saying that this thing attacked the plane? 135 00:06:30,306 --> 00:06:33,408 I'm saying that I saw something that, 136 00:06:33,476 --> 00:06:35,677 that I can't quite make sense of. 137 00:06:35,745 --> 00:06:38,079 Okay? And therefore, I can't identify it. 138 00:06:38,147 --> 00:06:42,050 Something happen recently that may have detached your retina? 139 00:06:42,118 --> 00:06:44,186 - Excuse me? - A detached retina 140 00:06:44,253 --> 00:06:45,654 can cause shadow. 141 00:06:45,721 --> 00:06:47,689 A plane fell out of the sky. 142 00:06:47,757 --> 00:06:49,997 And it may not have had anything to do with what you saw. 143 00:06:50,021 --> 00:06:51,226 Coincidence isn't causation. 144 00:06:51,294 --> 00:06:54,663 No, ma'am. No detached retina. 145 00:06:54,730 --> 00:06:56,698 - Okay. - Look, somebody died, 146 00:06:56,766 --> 00:06:58,533 and I'm-I'm very sorry for that, 147 00:06:58,601 --> 00:07:01,436 but my wake did not bring that plane down. 148 00:07:01,504 --> 00:07:02,704 And the longer the Navy thinks 149 00:07:02,738 --> 00:07:04,138 it might have, and my fellow pilots 150 00:07:04,162 --> 00:07:05,440 continue to make fun of me 151 00:07:05,508 --> 00:07:08,410 for a completely legitimate report, 152 00:07:08,478 --> 00:07:10,412 the worse this is for my career. 153 00:07:10,480 --> 00:07:12,714 We know. 154 00:07:12,782 --> 00:07:14,549 I promise, Lieutenant Meyer, 155 00:07:14,617 --> 00:07:16,217 we are as committed to solving this case 156 00:07:16,252 --> 00:07:18,186 as any two investigators could be. 157 00:07:22,425 --> 00:07:23,959 (SIGHS) Bruh. 158 00:07:24,026 --> 00:07:27,295 I haven't figured out what this radar cloud is yet. 159 00:07:27,363 --> 00:07:29,431 I just know it's not weather, ladybugs 160 00:07:29,499 --> 00:07:31,032 or aliens. 161 00:07:31,100 --> 00:07:33,401 And, frankly, I'm least sure about the last one. 162 00:07:33,469 --> 00:07:34,569 Okay. 163 00:07:34,637 --> 00:07:35,971 Okay? 164 00:07:36,038 --> 00:07:37,906 - Yeah. - Because, usually, 165 00:07:37,974 --> 00:07:40,014 y'all want me to figure out everything by yesterday. 166 00:07:40,038 --> 00:07:43,144 Well, it sounds like you're doing everything you can do. 167 00:07:43,212 --> 00:07:45,113 You okay? 168 00:07:47,483 --> 00:07:50,418 The counselor where my brother lives called. 169 00:07:50,486 --> 00:07:53,989 Said Cade's missed the last two nightly check-ins. 170 00:07:54,056 --> 00:07:56,491 - You call him? - Didn't answer. 171 00:07:56,559 --> 00:07:58,793 I'm guessing he... (SIGHS) 172 00:07:58,861 --> 00:08:00,428 went off his medication 173 00:08:00,496 --> 00:08:02,397 and is cycling through a manic phase. 174 00:08:02,465 --> 00:08:03,999 I can ping his phone. 175 00:08:04,066 --> 00:08:05,901 Could you? 176 00:08:05,968 --> 00:08:07,002 I'm tail up, stinger out. 177 00:08:09,171 --> 00:08:12,274 I need to find him before he does something really stupid, 178 00:08:12,341 --> 00:08:13,741 as opposed to garden-variety stupid 179 00:08:13,765 --> 00:08:16,733 like going off his medication. 180 00:08:18,080 --> 00:08:20,081 Looks like your brother's phone 181 00:08:20,149 --> 00:08:21,483 is off the grid. 182 00:08:21,551 --> 00:08:23,051 Could just be a dead battery. 183 00:08:24,720 --> 00:08:26,955 Yeah, let's hope. 184 00:08:27,023 --> 00:08:29,391 (ENGINE WHIRRING) 185 00:08:33,996 --> 00:08:36,865 PRIDE: Pretty clear NTSB is gonna try and pin this 186 00:08:36,933 --> 00:08:39,053 - on our Navy pilot. - SEBASTIAN: Well, given the fact 187 00:08:39,121 --> 00:08:41,241 that the plane and the body just arrived at the docks, 188 00:08:41,265 --> 00:08:43,371 that seems like a less than rigorous investigation. 189 00:08:43,439 --> 00:08:46,508 Oh, he said he "glanced at the plane" en route. 190 00:08:46,576 --> 00:08:48,576 Oh. All right. Well, as long as he gave it his all. 191 00:08:48,600 --> 00:08:50,679 They'll wait for the autopsy, 192 00:08:50,746 --> 00:08:54,049 see if he was incapacitated in-flight. 193 00:08:54,116 --> 00:08:57,118 But he's logged 1,500 hours, 194 00:08:57,186 --> 00:08:58,586 and family says he's made this trip 195 00:08:58,610 --> 00:09:02,223 back-and-forth to Mexico all the time. 196 00:09:02,291 --> 00:09:04,225 Well, at the altitude he was flying, 197 00:09:04,293 --> 00:09:06,733 shouldn't an experienced pilot be able to overcome turbulence, 198 00:09:06,757 --> 00:09:08,363 even in the wake of a fighter jet? 199 00:09:08,431 --> 00:09:09,497 Yeah, I'd hope so. 200 00:09:09,565 --> 00:09:11,165 That Navy pilot shot herself in the foot 201 00:09:11,189 --> 00:09:14,291 when she wrote "UFO" on her report. 202 00:09:16,405 --> 00:09:18,039 - Pride? - Yeah? 203 00:09:24,447 --> 00:09:25,847 Just found this in the engine. 204 00:09:25,915 --> 00:09:27,616 Found what? 205 00:09:31,053 --> 00:09:33,154 What the hell is that? 206 00:09:33,222 --> 00:09:34,862 Some kind of metal I've never seen before. 207 00:09:34,886 --> 00:09:36,758 It's almost invisible. 208 00:09:36,826 --> 00:09:38,506 It's like something a-a spaceship would use 209 00:09:38,530 --> 00:09:40,231 so we couldn't detect it. 210 00:09:40,796 --> 00:09:43,331 I'm not saying aliens. 211 00:09:43,399 --> 00:09:45,233 I'm also not not saying aliens. 212 00:09:46,257 --> 00:09:48,757 ♪ ♪ 213 00:09:49,910 --> 00:09:52,410 ♪ ♪ 214 00:09:57,838 --> 00:09:59,872 You look like the dog ate your birthday cake. 215 00:09:59,940 --> 00:10:03,976 Ugh, It's this piece of metal I found in the plane engine. 216 00:10:04,044 --> 00:10:07,280 It's, uh, an advanced form of tungsten carbide. 217 00:10:07,347 --> 00:10:09,115 It's designed to be invisible. 218 00:10:09,182 --> 00:10:11,117 It's expensive, it's amazing, but, uh... 219 00:10:11,184 --> 00:10:14,387 But it's not gonna get you on the cover of "Nerd's Today". 220 00:10:14,454 --> 00:10:16,789 - No. - How'd it get in the engine? 221 00:10:16,857 --> 00:10:18,557 - I don't know. - GREGORIO: Our Navy pilot 222 00:10:18,625 --> 00:10:20,193 is certain she saw some sort of attack. 223 00:10:20,260 --> 00:10:21,394 LASALLE: Well, let's assume 224 00:10:21,461 --> 00:10:23,562 we can figure out the what. Why? 225 00:10:23,630 --> 00:10:25,164 Our pilot, Andrew Pruitt, 226 00:10:25,232 --> 00:10:27,166 founder and genius of Paradiso Technologies. 227 00:10:29,536 --> 00:10:32,305 The company has developed and sold a bunch of technologies. 228 00:10:32,372 --> 00:10:35,675 But when Pruitt's wife died ten years ago, he started focusing 229 00:10:35,742 --> 00:10:36,758 on computational software 230 00:10:36,783 --> 00:10:38,368 - for drug testing. - SEBASTIAN: Hmm. 231 00:10:38,412 --> 00:10:40,947 He gave it away to any drug company he thought needed it. 232 00:10:41,014 --> 00:10:42,815 LASALLE: Well, that's two months ago. 233 00:10:42,883 --> 00:10:45,318 - She's not the late Mrs. Pruitt? - Wife number two. 234 00:10:45,385 --> 00:10:47,954 She was CFO of the company when they met. 235 00:10:48,021 --> 00:10:50,690 Now she's CEO. Hannah and I are gonna go and talk to her 236 00:10:50,757 --> 00:10:53,192 and the rest of the family at Paradiso offices. 237 00:10:53,260 --> 00:10:54,794 - Hi, Pride. - Hey. 238 00:10:55,361 --> 00:10:56,496 Bye, Pride. 239 00:10:56,563 --> 00:10:58,374 SEBASTIAN: Uh, I guess I'll try to figure out 240 00:10:58,398 --> 00:10:59,498 where this thing came from. 241 00:10:59,566 --> 00:11:00,566 I'll go with you. 242 00:11:00,600 --> 00:11:01,968 Patton can assist. 243 00:11:02,035 --> 00:11:04,303 Oh, is this one of those moments where, uh, 244 00:11:04,371 --> 00:11:05,738 you want me to go, but... 245 00:11:06,840 --> 00:11:08,240 Okay, I'm gonna go. 246 00:11:11,244 --> 00:11:13,212 You should go look for Cade. 247 00:11:13,280 --> 00:11:14,447 Patton told you. 248 00:11:14,514 --> 00:11:16,015 He knew you wouldn't. 249 00:11:16,083 --> 00:11:18,517 Well, Cade's been off his meds before. 250 00:11:18,585 --> 00:11:20,720 But in the last few years, he's been fine, right? 251 00:11:20,787 --> 00:11:22,054 Yeah. 252 00:11:22,122 --> 00:11:24,824 And I was hoping this sort of thing 253 00:11:24,891 --> 00:11:27,126 was behind us. 254 00:11:27,194 --> 00:11:29,996 And I'm gonna keep hoping that that's the case. 255 00:11:30,063 --> 00:11:32,999 But the trouble with being bipolar is that 256 00:11:33,066 --> 00:11:36,402 if folks do okay long enough, 257 00:11:36,470 --> 00:11:39,205 they may start to think they're actually okay. 258 00:11:40,741 --> 00:11:42,908 You should go to Alabama. 259 00:11:42,976 --> 00:11:44,343 He might need you. 260 00:11:44,411 --> 00:11:46,979 We've got a case. 261 00:11:47,047 --> 00:11:49,115 I can order you to go. 262 00:11:51,885 --> 00:11:55,488 Thanks, King. I'll be back soon. 263 00:12:00,093 --> 00:12:01,660 (DOOR OPENS) 264 00:12:01,728 --> 00:12:05,364 Ah. Having no examination whatsoever, I would say 265 00:12:05,432 --> 00:12:08,701 that the trauma on his body is consistent with 266 00:12:08,769 --> 00:12:10,669 a high-impact crash. 267 00:12:10,737 --> 00:12:12,657 PRIDE: You think that's too much bruising for him 268 00:12:12,681 --> 00:12:14,240 - to have died in the air? - I do. 269 00:12:14,307 --> 00:12:17,076 Which means he was alive at the moment of impact. 270 00:12:17,144 --> 00:12:18,911 And it doesn't rule out any sort of 271 00:12:18,979 --> 00:12:20,713 cardiac event. 272 00:12:20,781 --> 00:12:23,582 But we won't know until I open him up. 273 00:12:23,650 --> 00:12:25,184 What else is on your mind, Dwayne? 274 00:12:25,252 --> 00:12:26,852 Am I that transparent? 275 00:12:26,920 --> 00:12:28,287 We've been friends a long time. 276 00:12:28,355 --> 00:12:30,790 You still having those unsettling dreams? 277 00:12:31,157 --> 00:12:33,793 (SIGHS) Yeah. 278 00:12:33,860 --> 00:12:36,662 Though I guess "nightmares" is a better word. 279 00:12:37,998 --> 00:12:40,933 A man in a red suit 280 00:12:41,001 --> 00:12:44,437 keeps... showing up. 281 00:12:44,504 --> 00:12:46,639 Never where he's supposed to be. 282 00:12:46,706 --> 00:12:49,308 I try to get to him, but I can't. 283 00:12:49,376 --> 00:12:52,311 And then last night, he... he led me to someone 284 00:12:52,379 --> 00:12:54,013 I hadn't thought about in years. 285 00:12:54,081 --> 00:12:55,114 Who? 286 00:12:55,382 --> 00:12:57,216 A little girl who died 287 00:12:57,284 --> 00:12:59,552 in a hostage situation 288 00:12:59,619 --> 00:13:01,554 when I was a young sheriff. 289 00:13:01,621 --> 00:13:05,224 How long has it been since you had a restful night's sleep? 290 00:13:06,293 --> 00:13:08,961 Not long. Couple of weeks. 291 00:13:09,029 --> 00:13:11,230 - Dwayne... - I'm not exhausted yet. 292 00:13:11,298 --> 00:13:13,799 I... It's just... 293 00:13:13,867 --> 00:13:15,401 Worrisome. 294 00:13:15,469 --> 00:13:17,136 - (SIGHS) - Dwayne... 295 00:13:17,204 --> 00:13:18,771 you were injected with a copious amount 296 00:13:18,839 --> 00:13:20,973 of LSD when you were abducted. 297 00:13:21,041 --> 00:13:24,777 A small amount could create cognitive disruptions. 298 00:13:24,845 --> 00:13:27,980 That amount... (EXHALES) 299 00:13:28,048 --> 00:13:30,850 Grab that red book over there, and look up 300 00:13:30,917 --> 00:13:33,586 serotonergic hallucinogens, 301 00:13:33,653 --> 00:13:35,821 and let's see what it says. 302 00:13:35,889 --> 00:13:38,624 Thanks, Loretta. 303 00:13:38,692 --> 00:13:40,092 Well, if I can't help a friend 304 00:13:40,160 --> 00:13:42,595 with a massive LSD overdose, 305 00:13:42,662 --> 00:13:44,597 who can I help? 306 00:13:46,399 --> 00:13:49,869 I wonder if there's a nice engineer here at Paradiso 307 00:13:49,936 --> 00:13:51,303 we could set you up with? 308 00:13:51,371 --> 00:13:53,907 When did we start talking about dating? 309 00:13:53,974 --> 00:13:56,419 You said you want to forget about getting screwed over? 310 00:13:56,443 --> 00:13:57,943 Then you got to try to have fun. 311 00:13:58,011 --> 00:13:59,678 I'm not saying you got to get married. 312 00:13:59,746 --> 00:14:01,666 Well, that is good, because I am not divorced yet 313 00:14:01,690 --> 00:14:02,690 from my first husband. 314 00:14:02,716 --> 00:14:05,051 - Since you brought that up... - Oh, it's gonna happen. 315 00:14:05,118 --> 00:14:06,552 We just haven't done the paperwork. 316 00:14:06,620 --> 00:14:08,940 Let me ask you a question. If you were interviewing someone 317 00:14:08,964 --> 00:14:11,298 and they said that, how would you feel? Really? 318 00:14:12,092 --> 00:14:13,526 SHERI: Thank you for waiting. 319 00:14:13,593 --> 00:14:15,995 - Hi. I'm Sheri Pruitt. - HANNAH: Hello. 320 00:14:16,062 --> 00:14:18,030 - This is my son Scott. - Hi. 321 00:14:18,098 --> 00:14:19,331 I'm Special Agent Khoury. 322 00:14:19,399 --> 00:14:20,833 This is Special Agent Gregorio. 323 00:14:20,901 --> 00:14:22,501 We're very sorry for your loss. 324 00:14:22,569 --> 00:14:25,337 Thank you. I-I didn't think that was gonna take so long. 325 00:14:25,405 --> 00:14:27,473 Uh, everyone just had a lot of questions 326 00:14:27,541 --> 00:14:29,842 about how Paradiso was going to move forward. 327 00:14:29,910 --> 00:14:31,744 SCOTT: Uh, if you wouldn't mind just, uh, 328 00:14:31,811 --> 00:14:34,647 signing this before we begin. 329 00:14:34,714 --> 00:14:36,582 - What is that? - SCOTT: It's an NDA. 330 00:14:36,650 --> 00:14:38,484 We're federal agents. We don't sign that. 331 00:14:39,553 --> 00:14:42,888 You'll, uh, have to forgive us. 332 00:14:42,956 --> 00:14:44,323 Uh, we are in uncharted 333 00:14:44,391 --> 00:14:45,925 territory here. 334 00:14:45,992 --> 00:14:47,359 We understand. 335 00:14:47,427 --> 00:14:48,987 We're investigating Mr. Pruitt's death; 336 00:14:49,055 --> 00:14:50,589 we're not looking for venture capital. 337 00:14:50,656 --> 00:14:55,000 So... you don't think the Navy pilot caused the crash? 338 00:14:55,068 --> 00:14:56,435 We don't know what to think yet. 339 00:14:56,503 --> 00:14:58,183 Is there anything you think we should know? 340 00:14:58,207 --> 00:15:00,375 Me? No. 341 00:15:01,675 --> 00:15:03,676 Was Mr. Pruitt threatened? 342 00:15:03,743 --> 00:15:04,744 Involved in any... 343 00:15:04,811 --> 00:15:06,879 - nasty litigation? - No. 344 00:15:06,947 --> 00:15:08,707 My stepfather did extensive background checks 345 00:15:08,774 --> 00:15:10,742 on people before he went into business with them. 346 00:15:10,810 --> 00:15:14,353 He... said life was too short to work with jerks. 347 00:15:14,421 --> 00:15:15,588 What can we do 348 00:15:15,655 --> 00:15:16,855 - to help you? - Let's start 349 00:15:16,923 --> 00:15:19,558 with documents: contracts, project lists, 350 00:15:19,626 --> 00:15:21,460 competitors, employees' records, 351 00:15:21,528 --> 00:15:23,629 especially anyone who's left on bad terms. 352 00:15:23,697 --> 00:15:26,298 I'll get Andrew's assistant to get you everything you need. 353 00:15:26,366 --> 00:15:28,534 - Thank you. - Okay. 354 00:15:28,935 --> 00:15:30,478 _ 355 00:15:30,503 --> 00:15:32,037 COUNSELOR: Cade's a good resident. 356 00:15:32,105 --> 00:15:35,641 Kind to the other guys, super helpful around the house. 357 00:15:35,709 --> 00:15:38,737 And when he left, did he say where he was going? 358 00:15:38,762 --> 00:15:39,970 No. 359 00:15:40,614 --> 00:15:43,716 LASALLE: He have any trouble with anyone recently? 360 00:15:43,783 --> 00:15:46,118 No. Though, if I'm completely honest with you, 361 00:15:46,186 --> 00:15:49,154 he had seemed a little anxious over the past few days. 362 00:15:49,222 --> 00:15:50,656 What kind? 363 00:15:50,724 --> 00:15:52,291 Manic, or... 364 00:15:52,359 --> 00:15:55,494 - he piss off the wrong guy? - Not sure. 365 00:15:55,562 --> 00:15:57,263 Tried talking to him, but... 366 00:15:57,330 --> 00:15:58,731 he wasn't interested. 367 00:16:01,635 --> 00:16:03,168 You think he was off his meds? 368 00:16:03,236 --> 00:16:04,470 Sure hope not. 369 00:16:11,478 --> 00:16:13,145 Wouldn't be the first time. 370 00:16:13,213 --> 00:16:15,648 And he's awfully good at hiding things. 371 00:16:15,715 --> 00:16:16,915 I know. But... 372 00:16:16,983 --> 00:16:18,517 your brother's been doing great here. 373 00:16:18,585 --> 00:16:20,819 Which is why I got worried and gave you a call. 374 00:16:23,156 --> 00:16:25,157 And you said the last time you saw him 375 00:16:25,225 --> 00:16:27,459 - was night before last? - Yeah, 376 00:16:27,527 --> 00:16:29,862 he got in his car right before dinner and never came back. 377 00:16:29,929 --> 00:16:32,931 - He's got a car? - Yeah. 378 00:16:32,999 --> 00:16:34,900 He bought it, uh, two months ago. 379 00:16:35,935 --> 00:16:37,369 What kind? 380 00:16:37,437 --> 00:16:39,638 PRIDE: "And finally, longer periods 381 00:16:39,706 --> 00:16:41,874 "of REM sleep as a result of ingestion 382 00:16:41,941 --> 00:16:45,311 create increased levels of cognitive disruption"... 383 00:16:45,378 --> 00:16:46,712 just like you said... 384 00:16:46,780 --> 00:16:48,514 "not dissimilar to 385 00:16:48,581 --> 00:16:51,016 other types of psychedelic experiences". 386 00:16:51,084 --> 00:16:53,986 Well... that explains that. 387 00:16:54,054 --> 00:16:56,989 Well, in short, you sleep deeper, but in this case, 388 00:16:57,057 --> 00:16:58,290 it's no good. 389 00:16:58,358 --> 00:17:00,893 I have a friend, she's a neurologist at Tulane, 390 00:17:00,960 --> 00:17:05,464 and she's done a lot of work in pharmacological psychedelics. 391 00:17:05,532 --> 00:17:07,566 I could give her a call when I'm finished. 392 00:17:13,139 --> 00:17:14,573 Everything okay? 393 00:17:14,641 --> 00:17:16,408 I'm seeing something. 394 00:17:16,476 --> 00:17:18,143 Could be a crown, but... 395 00:17:18,211 --> 00:17:19,645 it's awfully reflective. 396 00:17:29,622 --> 00:17:31,557 I'll need a tweezer. 397 00:17:39,666 --> 00:17:41,600 What the hell is this? 398 00:17:41,668 --> 00:17:43,335 Engineered tungsten carbide. 399 00:17:43,403 --> 00:17:45,404 What's it doing in his mouth? 400 00:17:45,472 --> 00:17:46,905 I have no idea, but we found some 401 00:17:46,973 --> 00:17:49,074 in Pruitt's airplane engine. 402 00:17:49,142 --> 00:17:51,443 Not enough to cause an accident, 403 00:17:51,511 --> 00:17:53,551 but still, something that shouldn't have been there. 404 00:17:53,575 --> 00:17:56,677 I'm guessing this doesn't belong in here, either. 405 00:18:01,588 --> 00:18:02,621 (GASPS) 406 00:18:10,530 --> 00:18:12,064 Bet that's part of a drone. 407 00:18:12,132 --> 00:18:15,534 Why would Mr. Pruitt have a drone in his throat? 408 00:18:15,558 --> 00:18:18,058 ♪ ♪ 409 00:18:20,082 --> 00:18:22,582 ♪ ♪ 410 00:18:24,963 --> 00:18:27,297 FROST: That looks exactly like what I saw 411 00:18:27,365 --> 00:18:29,499 - But those are birds, aren't they? - Yeah, starlings. 412 00:18:29,567 --> 00:18:32,135 There's no bird that can fly as fast as an airplane. 413 00:18:32,203 --> 00:18:33,603 Well, the white-throated needletail 414 00:18:33,638 --> 00:18:34,838 can go 105 miles an hour. 415 00:18:34,906 --> 00:18:36,306 That's faster than most prop planes 416 00:18:36,330 --> 00:18:37,474 at takeoff, but... 417 00:18:37,542 --> 00:18:39,620 We're not suggesting the birds attacked the plane. 418 00:18:39,644 --> 00:18:40,977 No, this is called murmuration. 419 00:18:41,045 --> 00:18:42,946 I wanted you to see it just so you could confirm 420 00:18:43,014 --> 00:18:44,514 that it resembled what you saw. 421 00:18:44,582 --> 00:18:46,917 We think this is part of what brought down the plane. 422 00:18:51,189 --> 00:18:53,323 Looks like it's from a small drone. 423 00:18:53,391 --> 00:18:55,359 Yeah, it is. And there were a bunch of them, too. 424 00:18:55,427 --> 00:18:57,171 All moving independently, but acting as one. 425 00:18:57,195 --> 00:18:59,339 That's how you saw them back up and then attack again. 426 00:18:59,363 --> 00:19:01,131 So I had nothing to do with the pilot dying? 427 00:19:01,199 --> 00:19:03,467 Nope. He died due to the impact of hitting the water. 428 00:19:03,534 --> 00:19:05,214 But we believe he lost control of the plane 429 00:19:05,238 --> 00:19:06,803 from being attacked by this swarm. 430 00:19:06,871 --> 00:19:08,831 Yeah, the technical term for this type of movement 431 00:19:08,855 --> 00:19:10,607 is called scale-free correlation. 432 00:19:10,675 --> 00:19:13,035 It's like the critical systems involved in crystal formation 433 00:19:13,059 --> 00:19:14,845 or ferromagnetism. The only problem is, 434 00:19:14,912 --> 00:19:16,947 as far as we know, the technology doesn't exist 435 00:19:17,014 --> 00:19:18,114 for drones to do it. 436 00:19:18,182 --> 00:19:20,283 - Well, clearly it does. - Yeah. 437 00:19:20,351 --> 00:19:22,311 And if they can bring a prop plane down with them, 438 00:19:22,335 --> 00:19:24,904 we have to catch them before they move on to a bigger target. 439 00:19:28,426 --> 00:19:29,893 Just because that car's on my lot 440 00:19:29,961 --> 00:19:31,695 doesn't mean I did anything wrong. 441 00:19:31,762 --> 00:19:34,898 I bought it fair and square, and I don't have to help you. 442 00:19:34,966 --> 00:19:37,834 I notice some of these cars don't have buyers' guides. 443 00:19:37,902 --> 00:19:40,036 I assume they're filed away in your office? 444 00:19:40,104 --> 00:19:42,873 Local law enforcement might want to check them when they stop by. 445 00:19:42,940 --> 00:19:44,541 - You're threatening me. - Nope. 446 00:19:44,609 --> 00:19:47,410 Just helping the locals vigorously enforce the law. 447 00:19:47,478 --> 00:19:48,478 Open it. 448 00:19:50,414 --> 00:19:52,148 (CAR ALARM CHIRPS) 449 00:19:52,216 --> 00:19:55,752 If you find anything in there, it's mine. I bought it. 450 00:19:55,820 --> 00:19:58,855 - Did he say why he needed the money? - Nope. 451 00:19:58,923 --> 00:20:02,092 - Did he say where he was going? - No. 452 00:20:02,159 --> 00:20:04,427 - Did he leave with anyone? - I don't know. 453 00:20:04,495 --> 00:20:08,398 I'm sure I can find some consumer credit violations, 454 00:20:08,466 --> 00:20:10,534 if I put my mind to it. 455 00:20:10,601 --> 00:20:13,403 I believe he left on foot. 456 00:20:13,471 --> 00:20:15,338 Headed around the corner. 457 00:20:15,406 --> 00:20:17,107 No idea where. 458 00:20:17,174 --> 00:20:18,909 I had it detailed, Agent Lasalle. 459 00:20:18,976 --> 00:20:21,912 If there was anything good in there, they probably stole it. 460 00:20:33,691 --> 00:20:36,092 - SEBASTIAN: Well, you saw the movie. - GREGORIO: Yes, dear. 461 00:20:36,160 --> 00:20:37,761 Movie night. All five of them. 462 00:20:37,828 --> 00:20:39,796 And I will never get those 14 hours back. 463 00:20:39,864 --> 00:20:41,508 What does this have to do with our drones? 464 00:20:41,532 --> 00:20:43,436 Well, the "Terminator Conundrum" means you don't 465 00:20:43,461 --> 00:20:45,325 develop a thinking weapon that can turn on you. 466 00:20:45,369 --> 00:20:46,803 HANNAH: Mm, a world ruled by bots. 467 00:20:46,871 --> 00:20:48,431 Not exactly why the U.S. draws the line 468 00:20:48,472 --> 00:20:50,206 at fully autonomous weaponry. 469 00:20:50,274 --> 00:20:52,474 Well, the line only exists as long as nobody crosses it. 470 00:20:52,541 --> 00:20:53,941 PRIDE: Lieutenant Meyer's commander 471 00:20:53,965 --> 00:20:55,979 won't clear her to fly yet. 472 00:20:56,047 --> 00:20:57,314 She didn't down that plane. 473 00:20:57,381 --> 00:20:59,783 Well, we have a theory, not proof. 474 00:20:59,850 --> 00:21:01,885 When we find these drones, 475 00:21:01,953 --> 00:21:04,554 we'll make sure she gets her wings back. 476 00:21:07,191 --> 00:21:08,791 My contacts aren't aware of any military 477 00:21:08,815 --> 00:21:12,662 weapons program working on scale-free correlation software. 478 00:21:12,730 --> 00:21:14,798 Well, DARPA isn't working on it, either. 479 00:21:14,865 --> 00:21:16,132 They got a call from Pruitt. 480 00:21:16,200 --> 00:21:18,134 Last week. Asked for a meeting, wouldn't say why. 481 00:21:18,202 --> 00:21:20,136 Well, then, it's not unreasonable to think 482 00:21:20,204 --> 00:21:22,606 that someone killed him to stop the meeting. 483 00:21:22,673 --> 00:21:24,193 HANNAH: But that still doesn't explain 484 00:21:24,217 --> 00:21:25,408 why they would need a secret 485 00:21:25,476 --> 00:21:28,144 and highly valuable technology to do so. 486 00:21:28,212 --> 00:21:29,412 Proof of concept? 487 00:21:29,480 --> 00:21:30,513 PRIDE: Maybe. 488 00:21:30,581 --> 00:21:32,849 Anyone at Paradiso a likely suspect? 489 00:21:32,917 --> 00:21:36,119 Not yet. But it's a successful, well-run company. 490 00:21:36,187 --> 00:21:38,347 Employees only leave when the technologies they develop 491 00:21:38,371 --> 00:21:40,357 is something Paradiso doesn't want a part of. 492 00:21:40,424 --> 00:21:42,759 But Pruitt will let them keep the technology in exchange 493 00:21:42,827 --> 00:21:44,128 for a piece of the new business. 494 00:21:44,195 --> 00:21:46,506 SEBASTIAN: Yeah. So far, most of those folks have gone on, 495 00:21:46,530 --> 00:21:48,365 gotten venture money, become billionaires, 496 00:21:48,432 --> 00:21:51,635 quarter billionaires, or just lots-of-dollar-aires. 497 00:21:51,702 --> 00:21:54,471 Are the drones Paradiso technology? 498 00:21:54,538 --> 00:21:56,806 If so, Pruitt could've realized the danger, 499 00:21:56,874 --> 00:21:58,541 and just didn't want to pursue it. 500 00:21:58,609 --> 00:22:00,777 HANNAH: So some wannabe billionaire 501 00:22:00,845 --> 00:22:02,725 heard about his meeting with DARPA and got angry 502 00:22:02,749 --> 00:22:04,648 that Pruitt was giving away his genius? 503 00:22:04,715 --> 00:22:06,783 - Maybe. - GREGORIO: We haven't found anything 504 00:22:06,851 --> 00:22:08,118 like that yet. 505 00:22:08,186 --> 00:22:10,063 I do have an idea on how to track the swarm, 506 00:22:10,087 --> 00:22:11,922 but it's gonna take a bit to pull it together. 507 00:22:11,989 --> 00:22:13,567 All right, well, Gregorio, help him. We don't have time. 508 00:22:13,591 --> 00:22:14,871 - All right. - If this technology 509 00:22:14,895 --> 00:22:16,192 ends up in the wrong hands, 510 00:22:16,260 --> 00:22:17,894 - we end up... - SEBASTIAN: Underground, 511 00:22:17,962 --> 00:22:20,296 trying to stop a Terminator from killing a young woman. 512 00:22:21,732 --> 00:22:23,199 No more movie night for you. 513 00:22:23,267 --> 00:22:25,067 - That's a good idea. - HANNAH: I'll call NSA, 514 00:22:25,135 --> 00:22:27,695 see if any foreign nationals are talking about this kind of tech. 515 00:22:27,737 --> 00:22:29,739 Yeah. Uh-huh. Hold on. 516 00:22:32,243 --> 00:22:34,077 - About the desk... - Oh... 517 00:22:34,145 --> 00:22:37,047 (SCOFFS) Look, Pride, we don't have to talk about it anymore. 518 00:22:37,114 --> 00:22:38,481 We're gonna make this work. 519 00:22:38,549 --> 00:22:41,384 It's not about the desks. (LAUGHS) 520 00:22:42,620 --> 00:22:44,621 I'm gonna call NSA. 521 00:22:47,725 --> 00:22:49,159 LASALLE: All I found was a receipt 522 00:22:49,226 --> 00:22:50,894 to a burger joint across town. 523 00:22:50,961 --> 00:22:52,095 Not much to go on. 524 00:22:52,163 --> 00:22:53,830 PRIDE: Follow the string. 525 00:22:53,898 --> 00:22:56,232 Can't know what the truth is until you get there. 526 00:22:56,300 --> 00:22:57,701 What I don't get is why 527 00:22:57,768 --> 00:22:59,402 he sold his car. 528 00:22:59,470 --> 00:23:02,906 I mean, he was doing pretty good here, recently. 529 00:23:02,973 --> 00:23:05,175 You only sell your car if you need money fast. 530 00:23:05,242 --> 00:23:06,802 Well, whatever the reason, he's missing 531 00:23:06,826 --> 00:23:08,044 and you need to find him. 532 00:23:08,112 --> 00:23:10,413 I know. I know. 533 00:23:10,481 --> 00:23:11,681 It's just... 534 00:23:13,417 --> 00:23:16,853 It's hitting me harder than I expected, King. 535 00:23:16,921 --> 00:23:19,389 Found a photo in his room. 536 00:23:19,457 --> 00:23:22,525 Two of us were fishing when we were kids. 537 00:23:22,593 --> 00:23:24,527 Happy as could be. 538 00:23:24,595 --> 00:23:29,532 And then... I just didn't think it would end up like this. 539 00:23:32,636 --> 00:23:34,437 Let me know if you need anything, okay? 540 00:23:36,874 --> 00:23:38,875 Will do, King. 541 00:23:40,211 --> 00:23:41,411 My NSA contacts haven't heard 542 00:23:41,479 --> 00:23:42,946 about any foreign governments 543 00:23:43,013 --> 00:23:46,583 possessing scale-free correlation software, but... 544 00:23:46,650 --> 00:23:48,885 they have been hearing the word "swarm" on calls 545 00:23:48,953 --> 00:23:51,421 between two black market arms dealers. 546 00:23:51,489 --> 00:23:53,890 Any chance they're just lovers of bees? 547 00:23:53,958 --> 00:23:55,992 Not unless bees have gotten really expensive. 548 00:23:56,060 --> 00:23:57,727 They have been mentioning 549 00:23:57,795 --> 00:23:59,229 a price tag. 550 00:23:59,296 --> 00:24:00,830 Looks like the software is for sale. 551 00:24:00,898 --> 00:24:02,618 Just got to hope that Sebastian and Gregorio 552 00:24:02,642 --> 00:24:04,134 can figure out how to find it. 553 00:24:04,201 --> 00:24:06,035 SEBASTIAN: Because the swarm suddenly appeared 554 00:24:06,103 --> 00:24:08,263 on the Hornet's radar, it's clear that it wasn't moving 555 00:24:08,287 --> 00:24:09,739 as one mass to the attack location. 556 00:24:09,804 --> 00:24:12,085 And whoever sent it was smart enough to send it separately 557 00:24:12,109 --> 00:24:14,109 and then have it clump together at the last minute. 558 00:24:14,133 --> 00:24:15,512 Right. So, we calculated that... 559 00:24:15,579 --> 00:24:16,646 He calculated. 560 00:24:16,714 --> 00:24:18,515 Okay, I calculated, that the, uh, battery life 561 00:24:18,582 --> 00:24:21,151 on one of these drones is worth about five miles of flight, 562 00:24:21,218 --> 00:24:24,154 so if we could enhance the available radar in that zone, 563 00:24:24,221 --> 00:24:26,589 we should be able to pick up the trail of the drones 564 00:24:26,657 --> 00:24:28,458 and track them back to the launch site. 565 00:24:28,526 --> 00:24:31,561 This is the Hornet's radar, enhanced. 566 00:24:33,097 --> 00:24:35,398 Which leads us to the local weather Doppler, enhanced. 567 00:24:37,034 --> 00:24:38,467 GREGORIO: Which leads us to... 568 00:24:39,503 --> 00:24:40,837 local ATCs. 569 00:24:40,905 --> 00:24:42,138 SEBASTIAN: And these threads, 570 00:24:42,206 --> 00:24:43,686 they're all drones that were sent out 571 00:24:43,741 --> 00:24:45,821 in a more westerly direction, but they all originated 572 00:24:45,845 --> 00:24:47,279 from the same site, right here. 573 00:24:48,212 --> 00:24:49,479 Algiers. 574 00:24:49,547 --> 00:24:50,814 Now, radar's not precise enough 575 00:24:50,881 --> 00:24:52,348 to give us a specific location, 576 00:24:52,416 --> 00:24:54,818 but we can narrow it down to four or five blocks. 577 00:24:54,885 --> 00:24:56,886 Have Patton start searching for the buyers. 578 00:24:56,954 --> 00:24:59,722 I'll call NOPD, have them help us search our target area. 579 00:24:59,790 --> 00:25:01,024 All right. 580 00:25:04,395 --> 00:25:05,895 It's effectively a demotion 581 00:25:05,963 --> 00:25:07,530 for both of them, but he got to choose. 582 00:25:07,598 --> 00:25:09,342 And even though Hannah and I aren't super tight, 583 00:25:09,366 --> 00:25:11,467 I feel like I owe her a little... little sister power 584 00:25:11,535 --> 00:25:12,802 while she's going through this. 585 00:25:12,870 --> 00:25:14,804 You know what I'm saying? 586 00:25:14,872 --> 00:25:16,339 Hello? 587 00:25:16,407 --> 00:25:17,674 You gonna say anything or what? 588 00:25:17,742 --> 00:25:19,982 What... I like Pride, I like Hannah. I think they're both 589 00:25:20,006 --> 00:25:22,046 great at their jobs, I feel lucky to work with them. 590 00:25:22,108 --> 00:25:24,547 That's the limpest thing you've ever uttered. 591 00:25:24,615 --> 00:25:27,150 Look, I know that you have very strong feelings about this... 592 00:25:27,218 --> 00:25:28,260 Yeah. Yeah. 593 00:25:28,285 --> 00:25:30,210 ...and I just, I don't want you to get mad at me. 594 00:25:30,254 --> 00:25:31,354 Get mad at you? For what? 595 00:25:31,422 --> 00:25:33,156 Because you decide to have a controversial 596 00:25:33,224 --> 00:25:34,991 and perhaps boneheaded opinion? 597 00:25:35,059 --> 00:25:36,593 - What? No. - Okay, see, right there? 598 00:25:36,660 --> 00:25:38,733 - That's you, that's you getting mad. - Me? I'm not mad. 599 00:25:38,757 --> 00:25:40,989 - You're getting mad right now. - I'm not mad. I'm not mad at all. 600 00:25:41,013 --> 00:25:42,933 The more we're talking about it, the more... Shh. 601 00:25:42,957 --> 00:25:44,334 SEBASTIAN: That electrical panel, 602 00:25:44,401 --> 00:25:46,102 it's awfully fancy for that warehouse. 603 00:25:46,170 --> 00:25:48,250 Seems like more power than you'd need for just lights 604 00:25:48,318 --> 00:25:49,485 and a conveyor belt. 605 00:25:49,553 --> 00:25:50,640 All right. 606 00:26:15,699 --> 00:26:17,433 - Check this... - (WHIRRING) 607 00:26:18,301 --> 00:26:19,469 Tammy? 608 00:26:19,536 --> 00:26:20,970 (WHISPERS) Don't move. 609 00:26:21,038 --> 00:26:22,772 What? 610 00:26:26,777 --> 00:26:28,311 - Run! - (BULLET RICOCHETS) 611 00:26:28,335 --> 00:26:30,835 ♪ ♪ 612 00:26:32,834 --> 00:26:35,334 ♪ ♪ 613 00:26:36,159 --> 00:26:38,594 (DRONES BUZZING) 614 00:26:38,662 --> 00:26:40,429 (GUNFIRE) 615 00:26:40,497 --> 00:26:41,831 All right. The machines win. 616 00:26:41,898 --> 00:26:43,499 I don't care what happens in the movies. 617 00:26:43,567 --> 00:26:44,800 Well, 618 00:26:44,868 --> 00:26:47,203 they got to be motion-activated. 619 00:26:47,270 --> 00:26:48,510 - (PANTING) Right. - Which means 620 00:26:48,534 --> 00:26:49,805 that whoever controls them 621 00:26:49,873 --> 00:26:51,707 has to have some way to turn them off 622 00:26:51,775 --> 00:26:53,815 so they don't get shot when they enter the workshop. 623 00:26:53,839 --> 00:26:56,112 Okay. Well, you have any idea how that might work? 624 00:26:56,179 --> 00:26:58,514 - Of course not. - Shh... 625 00:26:58,582 --> 00:26:59,982 Damn it, I have no signal. 626 00:27:00,050 --> 00:27:01,450 Well, that might be for the best. 627 00:27:01,518 --> 00:27:04,220 If anyone found out what's happening here, we'd never live it down. 628 00:27:04,287 --> 00:27:05,565 All right, well, come up with something clever 629 00:27:05,589 --> 00:27:07,123 and get us out of here. We'll be fine. 630 00:27:07,190 --> 00:27:08,991 Oh, okay, yeah. 631 00:27:09,059 --> 00:27:10,450 Yeah. Yeah. All right. Oh... sure. 632 00:27:10,494 --> 00:27:12,238 - Get to thinking. - I got it. All right. So, yeah. 633 00:27:12,262 --> 00:27:13,902 - They're motion-sensitive, right? - Yeah. 634 00:27:13,926 --> 00:27:16,298 So-so we just got to, we got to give them some motion. 635 00:27:16,366 --> 00:27:17,886 Uh, it's probably a template algorithm 636 00:27:17,910 --> 00:27:19,969 so they can differentiate a face from a shadow. 637 00:27:20,037 --> 00:27:22,171 - Yeah. - And based on their size, 638 00:27:22,239 --> 00:27:24,540 they can probably only carry a single load. 639 00:27:24,608 --> 00:27:26,408 They must have to be within three or four feet 640 00:27:26,432 --> 00:27:28,244 to shoot with any accuracy. 641 00:27:28,311 --> 00:27:30,546 And I counted ten drones, six shots. 642 00:27:30,614 --> 00:27:33,249 - Five. Yeah. - Five shots. So... 643 00:27:33,316 --> 00:27:35,651 Just take a picture of your face with your phone, 644 00:27:35,719 --> 00:27:37,720 and then just slide it in there. 645 00:27:37,788 --> 00:27:39,655 Cheat it to the right, to the open area, 646 00:27:39,723 --> 00:27:41,403 and then, the drones with the live charges, 647 00:27:41,458 --> 00:27:42,892 hopefully they react. 648 00:27:43,960 --> 00:27:46,028 No. Not my phone. 649 00:27:46,096 --> 00:27:47,707 Come on, you know I just got this phone. 650 00:27:47,731 --> 00:27:48,908 I got all my vacation pictures on here. 651 00:27:48,932 --> 00:27:50,232 I still haven't downloaded them. 652 00:27:50,300 --> 00:27:52,768 This is why I told you about cloud storage. 653 00:27:52,836 --> 00:27:54,003 I don't care. I'm busy. 654 00:27:54,071 --> 00:27:55,591 Just trying to make your life simpler. 655 00:27:59,309 --> 00:28:01,069 Think I should do one that's a little more... 656 00:28:01,093 --> 00:28:02,726 - I think it's fine. - No, that's not... 657 00:28:02,751 --> 00:28:05,448 - Sebastian. - Okay, all right. 658 00:28:05,515 --> 00:28:06,882 (SIGHS) 659 00:28:06,950 --> 00:28:08,584 Just... 660 00:28:09,820 --> 00:28:12,988 (BUZZING, THREE GUNSHOTS) 661 00:28:14,257 --> 00:28:15,591 These things are clever, man. 662 00:28:15,659 --> 00:28:18,060 - Yeah. - All right. Your phone. Go. 663 00:28:18,128 --> 00:28:19,208 What are you talking about? 664 00:28:19,232 --> 00:28:20,429 What do we do 665 00:28:20,497 --> 00:28:23,132 if only one of them shoots, or-or none? 666 00:28:23,200 --> 00:28:25,481 Then we wait for the batteries to run out. Your phone, go. 667 00:28:25,505 --> 00:28:27,369 No. Then we wait. 668 00:28:27,437 --> 00:28:29,438 Or, uh... 669 00:28:35,846 --> 00:28:36,846 What are you doing? 670 00:28:39,316 --> 00:28:41,717 Just wait a second. 671 00:28:46,556 --> 00:28:47,723 What...? 672 00:28:47,791 --> 00:28:49,625 - I'm not really seeing the... - Shut up! 673 00:28:49,693 --> 00:28:50,893 ...plan here. 674 00:28:55,198 --> 00:28:56,298 (RAG IGNITES) 675 00:28:56,366 --> 00:28:57,466 GREGORIO: Okay. 676 00:28:57,534 --> 00:28:58,534 (EXHALES) All right. 677 00:29:01,471 --> 00:29:02,638 - You need me to help? - Yeah. 678 00:29:02,706 --> 00:29:04,039 Grab that thing over there. 679 00:29:07,711 --> 00:29:09,044 - Come on. - Okay, all right. 680 00:29:13,884 --> 00:29:16,018 What are you doing? Cover me more. 681 00:29:16,086 --> 00:29:17,253 What...? 682 00:29:17,320 --> 00:29:19,922 - God. - (GROANS) 683 00:29:22,359 --> 00:29:24,360 (FOOTSTEPS SQUISHING) 684 00:29:29,766 --> 00:29:31,767 (SIGHS) That went well. 685 00:29:41,711 --> 00:29:42,945 I haven't seen him much. 686 00:29:43,013 --> 00:29:45,514 Mostly when he's coming back with food 687 00:29:45,582 --> 00:29:47,016 from that burger joint. 688 00:29:47,083 --> 00:29:48,684 I'll open it. 689 00:29:49,886 --> 00:29:51,153 I'm his brother, ma'am. 690 00:29:51,221 --> 00:29:52,822 Not looking for trouble. 691 00:29:52,889 --> 00:29:55,457 Then why not knock? 692 00:29:55,525 --> 00:29:57,693 Well, he may not recognize me right away. 693 00:29:57,761 --> 00:30:01,630 And even if he does, he may not see me as a friend. 694 00:30:01,698 --> 00:30:04,567 It's better if I set the terms of introduction. 695 00:30:07,437 --> 00:30:10,372 And you should get gone. 696 00:30:25,589 --> 00:30:27,590 Cade? 697 00:30:29,759 --> 00:30:30,793 (RATTLE) 698 00:30:38,068 --> 00:30:39,201 Where's Cade Lasalle? 699 00:30:39,269 --> 00:30:40,402 I don't know. 700 00:30:40,470 --> 00:30:41,937 - Where is he? - I don't know! 701 00:30:43,106 --> 00:30:46,275 Wait. You're Christopher. 702 00:30:47,811 --> 00:30:49,445 Y-You're his brother? 703 00:30:50,480 --> 00:30:51,580 Yes, I am. 704 00:30:51,648 --> 00:30:52,948 I'm Kelly. 705 00:30:53,016 --> 00:30:54,650 This is my son, Will. 706 00:30:58,088 --> 00:31:00,589 Cade's my boyfriend. 707 00:31:00,657 --> 00:31:02,591 Oh. 708 00:31:02,659 --> 00:31:05,427 Okay. 709 00:31:05,495 --> 00:31:07,095 Well, the counselors at the halfway house 710 00:31:07,130 --> 00:31:08,697 were worried about him. 711 00:31:08,765 --> 00:31:10,566 I was just checking to see if he's okay. 712 00:31:10,634 --> 00:31:12,902 We don't know if he's okay. 713 00:31:12,969 --> 00:31:14,970 KELLY: He brought us here a couple of days ago. 714 00:31:15,038 --> 00:31:17,406 Said he had to go take care of something and he left. 715 00:31:17,474 --> 00:31:19,208 (SNIFFLES) 716 00:31:19,276 --> 00:31:21,977 (CRYING) We haven't heard from him since. 717 00:31:26,516 --> 00:31:27,883 PRIDE: Yeah. Will do. 718 00:31:27,951 --> 00:31:29,551 What do you got? 719 00:31:29,619 --> 00:31:31,220 Found this in the workshop. 720 00:31:33,556 --> 00:31:35,324 Okay, "Event Horizon". 721 00:31:35,352 --> 00:31:36,912 SEBASTIAN: Yeah, it's the, uh, boundary 722 00:31:36,936 --> 00:31:39,504 defining where an event can't affect anyone beyond it. 723 00:31:41,398 --> 00:31:42,831 Uh, so, it's a boat. 724 00:31:42,899 --> 00:31:44,500 Yeah, a super nerd boat. 725 00:31:44,567 --> 00:31:46,201 - (BEEPS) - (DRONE CLICKING) 726 00:31:48,838 --> 00:31:49,880 Stop it. 727 00:31:49,905 --> 00:31:52,055 I'm just trying to figure out how these things work. 728 00:31:53,209 --> 00:31:56,812 The boat is registered to Scott Sanders, Andrew's stepson. 729 00:31:56,880 --> 00:31:58,948 And the photo was found in the workshop, 730 00:31:59,015 --> 00:32:01,350 along with the materials needed to prototype the drones. 731 00:32:01,418 --> 00:32:02,698 Yeah, "Event Horizon" was a name 732 00:32:02,752 --> 00:32:05,321 on the Paradiso Technologies' abandoned projects list. 733 00:32:05,388 --> 00:32:07,856 It's one of the only ones that wasn't pursued internally 734 00:32:07,924 --> 00:32:09,358 or spun off into its own company. 735 00:32:09,426 --> 00:32:11,160 We just assumed it wasn't viable. 736 00:32:11,227 --> 00:32:13,462 But maybe Andrew Pruitt didn't want a part of it, 737 00:32:13,530 --> 00:32:15,497 so he shut Scott down. 738 00:32:15,565 --> 00:32:18,100 Well, seems like a thin motive for killing your stepfather. 739 00:32:18,168 --> 00:32:21,537 Andrew is seen as the genius behind everything Paradiso does. 740 00:32:21,604 --> 00:32:24,273 And with Scott having a PhD to Caltech, 741 00:32:24,341 --> 00:32:25,975 he was hired as a marketing manager 742 00:32:26,042 --> 00:32:28,177 for a company who doesn't do marketing. 743 00:32:28,244 --> 00:32:30,279 According to his mom, things have been frosty 744 00:32:30,347 --> 00:32:32,948 between Scott and Andrew for the past couple of weeks. 745 00:32:33,016 --> 00:32:35,451 PRIDE: So the kid's thinking his drone technology's 746 00:32:35,518 --> 00:32:38,721 a ticket to a big payday, but when his stepdad decides 747 00:32:38,788 --> 00:32:41,023 to give it to DARPA, he's had enough. 748 00:32:41,091 --> 00:32:42,992 SEBASTIAN: Add to that that we can't find him. 749 00:32:43,059 --> 00:32:44,619 He's not at home, he's not at Paradiso, 750 00:32:44,643 --> 00:32:45,828 his phone's not pinging. 751 00:32:45,895 --> 00:32:47,196 Well, let's get to it. 752 00:32:47,263 --> 00:32:48,797 We need to track him down 753 00:32:48,865 --> 00:32:51,000 before he connects with a buyer for that technology. 754 00:32:51,067 --> 00:32:52,468 All right. 755 00:32:55,405 --> 00:32:56,572 GREGORIO: Yo. 756 00:32:56,639 --> 00:32:58,399 I'm gonna cut your nose hairs with that drone 757 00:32:58,423 --> 00:32:59,623 if you don't stop. 758 00:33:01,044 --> 00:33:02,177 Anything yet? 759 00:33:02,245 --> 00:33:03,645 I was just about to call you. 760 00:33:03,713 --> 00:33:05,314 One of those arms dealers is in Bosnia, 761 00:33:05,382 --> 00:33:07,149 having dinner at a Chinese restaurant. 762 00:33:07,217 --> 00:33:09,585 The other one is flying like a crow towards New Orleans. 763 00:33:09,652 --> 00:33:10,986 What airport is he landing at? 764 00:33:11,054 --> 00:33:13,989 Based on his flight path... 765 00:33:14,057 --> 00:33:15,190 Jefferson, 25 minutes. 766 00:33:15,258 --> 00:33:17,259 Good work. 767 00:33:19,262 --> 00:33:21,930 (TURBINE WHIRRING) 768 00:33:41,618 --> 00:33:43,218 (PHONE CAMERA SHUTTER CLICKS) 769 00:33:45,655 --> 00:33:46,755 I got a positive ID. 770 00:33:46,823 --> 00:33:48,757 That's Yuri Gjonka. 771 00:33:48,825 --> 00:33:50,793 That's some fine black market velour. 772 00:33:50,860 --> 00:33:52,261 PRIDE: Anyone have eyes 773 00:33:52,328 --> 00:33:53,662 on Sanders or his drones? 774 00:33:55,131 --> 00:33:56,865 Yeah, he's in the prop plane in the hangar. 775 00:34:02,806 --> 00:34:06,275 Sit tight. We need to make sure he's got his drones with him. 776 00:34:14,217 --> 00:34:16,852 (BEEPS, CLICKS) 777 00:34:21,024 --> 00:34:22,291 SEBASTIAN: Note to bad guy: 778 00:34:22,358 --> 00:34:23,659 don't leave the controller 779 00:34:23,726 --> 00:34:26,027 for your Terminator on your workbench. 780 00:34:26,095 --> 00:34:27,463 (BEEPS, CLICKS) 781 00:34:27,530 --> 00:34:28,897 (SPEAKING INDISTINCTLY) 782 00:34:34,571 --> 00:34:36,638 - Sebastian? - I got it. 783 00:34:36,706 --> 00:34:38,140 (CLICKING, WHIRRING) 784 00:34:46,983 --> 00:34:48,016 NCIS! 785 00:34:48,084 --> 00:34:49,284 GREGORIO: Drop your weapon! 786 00:34:49,352 --> 00:34:50,552 Hands in the air, now! 787 00:35:03,733 --> 00:35:05,167 Sebastian! 788 00:35:05,235 --> 00:35:06,735 Yeah. 789 00:35:09,873 --> 00:35:11,707 Drop it. 790 00:35:24,120 --> 00:35:27,022 (EXHALES) You should get a holster for that thing. 791 00:35:28,224 --> 00:35:29,625 (EXHALES SHARPLY) 792 00:35:29,849 --> 00:35:32,849 ♪ ♪ 793 00:35:34,873 --> 00:35:37,373 ♪ ♪ 794 00:35:38,726 --> 00:35:40,726 (BEEPING, WHIRRING) 795 00:35:40,751 --> 00:35:41,751 Get in. 796 00:35:43,254 --> 00:35:45,155 - (ENGINES APPROACHING) - Hey. 797 00:35:49,127 --> 00:35:51,428 - Anybody know who that is? - Nope. 798 00:36:02,907 --> 00:36:05,309 PRIDE (QUIETLY): Hannah? 799 00:36:06,344 --> 00:36:07,911 Special Agent Khoury. 800 00:36:07,979 --> 00:36:09,880 What's going on, Winchester? 801 00:36:09,948 --> 00:36:13,417 We're helping you out. Taking over this investigation. 802 00:36:13,485 --> 00:36:16,487 What investigation? We've wrapped this up already. 803 00:36:17,589 --> 00:36:19,323 You need to see a warrant? 804 00:36:24,629 --> 00:36:26,630 No. Do what you do. 805 00:36:57,128 --> 00:36:58,462 That it? 806 00:36:58,530 --> 00:36:59,663 Mm-hmm. 807 00:37:03,968 --> 00:37:05,135 Thank you. 808 00:37:05,203 --> 00:37:06,837 Yeah. 809 00:37:13,478 --> 00:37:15,913 Who's that guy? 810 00:37:15,980 --> 00:37:18,515 A super secret ass. 811 00:37:20,552 --> 00:37:22,986 Well... 812 00:37:23,054 --> 00:37:25,322 good news is... 813 00:37:25,390 --> 00:37:27,091 no paperwork. 814 00:37:27,158 --> 00:37:28,892 - (CHUCKLES) - (WHISPERS) Yessssss. 815 00:37:30,428 --> 00:37:32,329 (CHUCKLES) 816 00:37:32,397 --> 00:37:34,765 ♪ ♪ 817 00:37:42,740 --> 00:37:46,176 Roy helped me, uh, move it all. 818 00:37:51,749 --> 00:37:54,118 I know this is gonna take some adjusting. 819 00:37:54,185 --> 00:37:56,120 (CLEARS THROAT) And you can feel about it 820 00:37:56,187 --> 00:37:58,489 any way you want. 821 00:37:58,556 --> 00:38:00,624 But I'm just saying you're too good an agent 822 00:38:00,692 --> 00:38:03,894 to be sitting in a tiny desk in the corner. 823 00:38:04,929 --> 00:38:07,831 Nobody puts Baby in a corner. 824 00:38:07,899 --> 00:38:09,133 - Mm. - (CHUCKLES) 825 00:38:09,200 --> 00:38:10,734 (CLEARS THROAT) 826 00:38:11,769 --> 00:38:13,737 We don't have to talk about it. 827 00:38:16,274 --> 00:38:18,175 But I couldn't... 828 00:38:18,243 --> 00:38:20,210 let it be. 829 00:38:27,152 --> 00:38:29,119 (CHUCKLES SOFTLY) 830 00:38:32,423 --> 00:38:34,391 This works. 831 00:38:35,994 --> 00:38:37,928 Okay. 832 00:38:37,996 --> 00:38:39,997 Good. 833 00:39:00,251 --> 00:39:02,085 ♪ ♪ 834 00:39:05,990 --> 00:39:07,591 Oh, we were just doing our job. 835 00:39:07,659 --> 00:39:09,960 I'm glad it worked out. All right. 836 00:39:10,028 --> 00:39:12,296 Lieutenant Meyer returned to flight status 837 00:39:12,363 --> 00:39:14,483 and even received commendation for her work on patrol. 838 00:39:14,507 --> 00:39:15,599 - Great. - Yep. 839 00:39:15,667 --> 00:39:17,267 - Let's get a drink. - Tammy? 840 00:39:17,335 --> 00:39:19,069 - Yeah. - I'm not a lesbian. 841 00:39:19,137 --> 00:39:21,438 - I know. - Then why are we at a lesbian bar? 842 00:39:21,506 --> 00:39:24,708 Because you need to get into the New Orleans spirit already! 843 00:39:24,776 --> 00:39:25,866 - Oh. - You know? 844 00:39:25,891 --> 00:39:27,335 Like, and this is the perfect place 845 00:39:27,378 --> 00:39:30,414 for opening up without investing in the outcome. 846 00:39:30,481 --> 00:39:31,548 I don't feel like that... 847 00:39:31,616 --> 00:39:33,450 Just do me a favor. Relax. 848 00:39:33,518 --> 00:39:34,885 Let me get us a drink. 849 00:39:34,953 --> 00:39:36,553 If someone talks to you, just act normal. 850 00:39:37,288 --> 00:39:38,722 Okay. 851 00:39:38,790 --> 00:39:39,790 - Great. - Okay. 852 00:39:39,857 --> 00:39:41,758 - (CHUCKLES) - Crazy. 853 00:39:41,826 --> 00:39:43,560 - Hey, Tammy. - Yeah. 854 00:39:43,628 --> 00:39:45,062 Thank you. 855 00:39:45,129 --> 00:39:47,130 Anytime. 856 00:39:47,198 --> 00:39:48,998 ♪ And hope that I'll still be right there... ♪ 857 00:39:49,065 --> 00:39:50,265 GREGORIO (FAINTLY): Excuse me. 858 00:39:50,289 --> 00:39:51,768 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 859 00:39:51,836 --> 00:39:53,770 ♪ Definitely think you'd like this... ♪ 860 00:39:53,838 --> 00:39:55,372 Hi. 861 00:39:57,642 --> 00:39:59,476 Oh. 862 00:39:59,544 --> 00:40:00,677 I'm not a lesbian. 863 00:40:00,745 --> 00:40:02,012 (LAUGHS) Good for you. 864 00:40:02,080 --> 00:40:03,280 (LAUGHS) 865 00:40:03,348 --> 00:40:07,317 So, "not a lesbian", what brings you here tonight? 866 00:40:07,385 --> 00:40:09,753 ♪ Don't let me fall down. ♪ 867 00:40:10,121 --> 00:40:11,355 WADE: My friend 868 00:40:11,422 --> 00:40:12,656 at Tulane basically confirmed 869 00:40:12,724 --> 00:40:13,957 what I thought. 870 00:40:14,025 --> 00:40:16,326 A massive dose of LSD 871 00:40:16,394 --> 00:40:19,830 could alter some neural networks, 872 00:40:19,897 --> 00:40:22,633 loosen up, uh, memories that were lost. 873 00:40:22,700 --> 00:40:24,100 Which would explain the little girl 874 00:40:24,124 --> 00:40:27,037 but, uh, not the guy in the red suit. 875 00:40:27,105 --> 00:40:30,607 Well, might be that the craziness was stirred 876 00:40:30,675 --> 00:40:32,342 by the drugs. 877 00:40:32,410 --> 00:40:34,144 Is it permanent? 878 00:40:34,212 --> 00:40:35,612 It shouldn't be. 879 00:40:35,680 --> 00:40:37,714 There are things you can do to help 880 00:40:37,782 --> 00:40:39,549 as well as getting a better night's sleep. 881 00:40:39,617 --> 00:40:40,884 (CHUCKLES) Yeah. 882 00:40:40,952 --> 00:40:43,353 I'll send you her contact information. 883 00:40:43,421 --> 00:40:45,055 - Thank you. - (KNOCK AT DOOR) 884 00:40:46,624 --> 00:40:49,059 ♪ People and I head down tonight... ♪ 885 00:40:55,066 --> 00:40:57,167 Huh. Hey. 886 00:40:57,235 --> 00:40:58,635 King. 887 00:40:58,703 --> 00:40:59,803 ♪ People and I... ♪ 888 00:40:59,871 --> 00:41:01,838 - I'm sorry to interrupt. - No. 889 00:41:01,906 --> 00:41:03,373 It's never an interruption, Chris. 890 00:41:03,441 --> 00:41:05,075 Did you find your brother? 891 00:41:06,110 --> 00:41:07,511 No. 892 00:41:07,578 --> 00:41:09,178 But I did find the woman he's been seeing 893 00:41:09,202 --> 00:41:12,482 for six months and her teenage son. 894 00:41:12,550 --> 00:41:17,220 Cade put them into hiding and then left. 895 00:41:21,793 --> 00:41:24,228 Look, I made some amberjack. Loretta and I were 896 00:41:24,295 --> 00:41:26,435 just about to eat. There's more than enough for you. 897 00:41:26,459 --> 00:41:27,497 Come sit down. 898 00:41:27,565 --> 00:41:29,700 ♪ Lord, that freight train ♪ 899 00:41:29,767 --> 00:41:30,901 ♪ Keep on going... ♪ 900 00:41:30,968 --> 00:41:33,236 - I should get back. - Wh-Where? 901 00:41:33,304 --> 00:41:35,205 - To Alabama? - No, my house. 902 00:41:35,273 --> 00:41:37,941 I brought the two of them there to keep them safe 903 00:41:38,009 --> 00:41:39,409 since... 904 00:41:39,477 --> 00:41:41,011 I don't have a clue 905 00:41:41,079 --> 00:41:42,846 what Cade got himself into. 906 00:41:42,914 --> 00:41:44,614 Come on in. 907 00:41:44,682 --> 00:41:46,383 Just for a while. 908 00:41:46,451 --> 00:41:49,219 Come on in, Chris. We're family. 909 00:41:49,287 --> 00:41:52,456 Come on. We'll talk it through. 910 00:41:52,523 --> 00:41:55,459 ♪ Lord, my baby, she's standing way back ♪ 911 00:41:55,526 --> 00:41:58,528 ♪ Tell them for me goodbye... ♪ 912 00:42:01,499 --> 00:42:05,001 Hey. Just in case you change your mind. 913 00:42:06,471 --> 00:42:07,504 Thank you. 914 00:42:08,028 --> 00:42:11,028 ♪ ♪ 67197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.