All language subtitles for My.Favorite.Martian.S01E07.A.Loaf.of.Bread.a.Jug.of.Wine.and.Peaches.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,581 --> 00:00:16,084 (upbeat music) 2 00:00:18,786 --> 00:00:21,322 - But as the reader might expect living 3 00:00:21,355 --> 00:00:25,093 among the natives was fraught with privation. 4 00:00:26,527 --> 00:00:28,562 The real hazard however is not physical but mental, 5 00:00:28,596 --> 00:00:32,766 earths whole atmosphere is permeated by raw naked emotions. 6 00:00:34,468 --> 00:00:36,570 Hmm no strike that naked. 7 00:00:38,506 --> 00:00:40,574 I don't want to sound like a movie ad. 8 00:00:40,608 --> 00:00:45,079 Sometimes my head throbs from reading earth peoples minds. 9 00:00:45,113 --> 00:00:46,614 Such brutal passion. 10 00:00:49,183 --> 00:00:51,719 Such a fight Tim and Dolores had. 11 00:00:56,490 --> 00:00:59,193 - Wanna buy five pounds of peanut brittle cheap? 12 00:00:59,227 --> 00:01:00,528 - You and Dolores fought. 13 00:01:00,561 --> 00:01:04,132 - It should have been on closed-circuit TV. 14 00:01:08,502 --> 00:01:12,473 Uncle Martin could you please get your own typewriter, 15 00:01:12,506 --> 00:01:15,109 now I know that this sounds silly to you 16 00:01:15,143 --> 00:01:18,146 but after you've used mine in bucks. 17 00:01:20,214 --> 00:01:22,316 - Nonsense you're just upset over Dolores. 18 00:01:22,350 --> 00:01:25,419 - You don't understand that was the real thing. 19 00:01:25,453 --> 00:01:26,820 - Why because she was a redhead? 20 00:01:26,854 --> 00:01:30,324 - No because it was love at first sight. 21 00:01:30,358 --> 00:01:32,493 Well at least I thought it was. 22 00:01:32,526 --> 00:01:34,695 - Love at first sight, sounds fascinating. 23 00:01:34,728 --> 00:01:36,364 I've read about it. 24 00:01:36,397 --> 00:01:38,532 But it's an emotion we don't have on Mars. 25 00:01:38,566 --> 00:01:39,433 - Don't have? 26 00:01:40,768 --> 00:01:42,136 - Either it wasn't worth bothering about, 27 00:01:42,170 --> 00:01:44,238 or was jettisoned back in the dusky ages. 28 00:01:44,272 --> 00:01:45,439 - You the dark ages. 29 00:01:45,473 --> 00:01:48,542 - Tim we were never that primitive. 30 00:01:48,576 --> 00:01:49,743 Wait a minute, 31 00:01:51,412 --> 00:01:53,214 what a fabulous chapter an unknown emotion could make 32 00:01:53,247 --> 00:01:54,248 for my book. 33 00:01:54,915 --> 00:01:56,184 Tell me about me it. 34 00:01:56,217 --> 00:01:57,251 - Me? 35 00:01:58,552 --> 00:02:00,388 - Well it's sort of a, 36 00:02:02,290 --> 00:02:04,258 no it's not like that at all. 37 00:02:04,292 --> 00:02:06,160 No it's, it's a, 38 00:02:06,194 --> 00:02:09,263 what it is, it's more of a, 39 00:02:09,297 --> 00:02:10,130 no no. 40 00:02:11,265 --> 00:02:12,933 Uncle Martin look, 41 00:02:12,966 --> 00:02:15,436 even the poet's can't do it justice. 42 00:02:15,469 --> 00:02:18,272 It's not something that you tell. 43 00:02:18,306 --> 00:02:20,741 It's something that you feel. 44 00:02:21,642 --> 00:02:22,843 An emotion 45 00:02:22,876 --> 00:02:23,711 - Mm-hmm. 46 00:02:26,780 --> 00:02:28,382 I wonder if I could-- 47 00:02:28,416 --> 00:02:29,683 - Uh, now wait a minute 48 00:02:29,717 --> 00:02:30,951 you make me nervous when you 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,152 hmm like that. 50 00:02:33,221 --> 00:02:34,054 If you could what? 51 00:02:34,087 --> 00:02:36,557 - Could experience the emotion myself. 52 00:02:36,590 --> 00:02:39,193 (upbeat music) 53 00:03:25,806 --> 00:03:27,608 He just a scars that never felt a wound 54 00:03:27,641 --> 00:03:31,412 but soft what light through yonder window breaks 55 00:03:31,445 --> 00:03:34,982 it is the east and Juliet is the Sun. 56 00:03:35,015 --> 00:03:37,418 - Morning uncle Martin. 57 00:03:37,451 --> 00:03:39,320 - He speaks, yet he says nothing. 58 00:03:39,353 --> 00:03:41,889 What about his eye discourses 59 00:03:41,922 --> 00:03:43,624 I will answer him. 60 00:03:44,492 --> 00:03:45,826 Good morrow Tim. 61 00:03:46,760 --> 00:03:48,896 - Gadzooks Shakespeare. 62 00:03:51,365 --> 00:03:53,534 - An amazing fellow the only subject he 63 00:03:53,567 --> 00:03:55,669 didn't cover with a quotation is Mars. 64 00:03:55,703 --> 00:03:57,705 - He retired early. 65 00:03:57,738 --> 00:03:58,739 - I still can't find 66 00:03:58,772 --> 00:04:01,909 whoever loved, that loved not at first sight. 67 00:04:01,942 --> 00:04:03,611 - That was Marlo. 68 00:04:03,644 --> 00:04:06,314 Uncle Martin I hope you're not still on that kick. 69 00:04:06,347 --> 00:04:07,615 - I've been priming all morning. 70 00:04:07,648 --> 00:04:09,383 Oh by the way Tim do you have a torn t-shirt 71 00:04:09,417 --> 00:04:10,351 I could borrow? 72 00:04:10,384 --> 00:04:12,653 I'm beginning to feel earthy. 73 00:04:12,686 --> 00:04:14,888 - I'm afraid uncle Martin I misled you last night 74 00:04:14,922 --> 00:04:17,958 because this emotion is not all that it's cracked up to be. 75 00:04:17,991 --> 00:04:19,727 You know something you people are very 76 00:04:19,760 --> 00:04:21,495 wise not to have it up there. 77 00:04:21,529 --> 00:04:22,796 - But some of your greatest literature is based on 78 00:04:22,830 --> 00:04:23,964 love at first sight. 79 00:04:23,997 --> 00:04:24,998 Romeo and Juliet, 80 00:04:25,032 --> 00:04:26,567 Hero and Leander, 81 00:04:26,600 --> 00:04:28,068 Tarzan and Jane. 82 00:04:28,101 --> 00:04:29,670 - It's not all cloud nine. 83 00:04:29,703 --> 00:04:30,938 People suffer. 84 00:04:30,971 --> 00:04:32,340 Look at Dante. 85 00:04:33,441 --> 00:04:34,808 Look at me. 86 00:04:34,842 --> 00:04:36,577 - You seem to have slept alright. 87 00:04:36,610 --> 00:04:38,045 - Wait 'till I wake up? 88 00:04:38,078 --> 00:04:41,815 You'll see some suffering, that will tear your heart out. 89 00:04:41,849 --> 00:04:44,952 Now just suppose you fell in love with a married woman. 90 00:04:44,985 --> 00:04:48,589 - That possibility doesn't stop you people. 91 00:04:49,690 --> 00:04:50,591 - Now I'm serious. 92 00:04:50,624 --> 00:04:51,459 There could be repercussions. 93 00:04:51,492 --> 00:04:53,627 This, this emotion carries you away. 94 00:04:53,661 --> 00:04:55,363 You become captive, 95 00:04:55,396 --> 00:04:56,664 you become helpless. 96 00:04:56,697 --> 00:04:57,798 Powerless. 97 00:04:57,831 --> 00:04:59,433 - From your point of view yes. 98 00:04:59,467 --> 00:05:00,434 But that's because you people are never in complete 99 00:05:00,468 --> 00:05:01,502 control of yourselves. 100 00:05:01,535 --> 00:05:03,337 With me it's only an experiment. 101 00:05:03,371 --> 00:05:05,439 Once I experienced a feeling I write it in my chapter 102 00:05:05,473 --> 00:05:07,541 and that's the end of it. 103 00:05:10,378 --> 00:05:11,512 I feel earthy. 104 00:05:12,145 --> 00:05:13,514 I feel earthy. 105 00:05:14,615 --> 00:05:15,683 I feel earth... 106 00:05:35,436 --> 00:05:37,571 I feeling must have been bred out of us. 107 00:05:41,509 --> 00:05:43,076 I was just leaving. 108 00:05:44,745 --> 00:05:47,415 (upbeat music) 109 00:06:30,123 --> 00:06:32,426 - Uh-huh, so here you are, you didn't tell me 110 00:06:32,460 --> 00:06:35,195 you were going to bench hop. 111 00:06:35,228 --> 00:06:36,196 We were supposed to have lunch together 112 00:06:36,229 --> 00:06:38,766 remember and boy we got something to celebrate, 113 00:06:38,799 --> 00:06:40,734 Deloris and I are back together again. 114 00:06:40,768 --> 00:06:41,602 - Mhmm. 115 00:06:42,703 --> 00:06:43,604 - What's the matter uncle Martin, 116 00:06:43,637 --> 00:06:45,606 you look a little peakid. 117 00:06:47,040 --> 00:06:48,108 Uncle Martin. 118 00:06:49,610 --> 00:06:50,778 Did it happen? 119 00:06:53,046 --> 00:06:54,047 Well how do you feel? 120 00:06:54,081 --> 00:06:55,015 Who is she? 121 00:06:55,883 --> 00:06:57,217 - I don't know. 122 00:06:57,250 --> 00:06:59,553 It all happened so fast. 123 00:06:59,587 --> 00:07:01,154 I never had a chance. 124 00:07:03,090 --> 00:07:05,526 Tim I know nothing about her. 125 00:07:06,794 --> 00:07:09,597 Tim, Tim we have to find her. 126 00:07:09,630 --> 00:07:11,765 - Well uncle Martin you've already experienced the feeling. 127 00:07:11,799 --> 00:07:14,468 - So I want to savor the feeling a little. 128 00:07:14,502 --> 00:07:16,970 (upbeat music) 129 00:07:20,808 --> 00:07:21,942 - I've had it. 130 00:07:21,975 --> 00:07:25,546 I mean Sunset Boulevard is 18 miles long. 131 00:07:25,579 --> 00:07:26,947 - Well we've only come short way. 132 00:07:26,980 --> 00:07:28,582 - I know uncle Martin but look, 133 00:07:28,616 --> 00:07:30,083 well maybe she took a cab or bus. 134 00:07:30,117 --> 00:07:32,252 - I guess you're right Tim, 135 00:07:32,285 --> 00:07:36,056 but it would have been nice knowing her name. 136 00:07:37,090 --> 00:07:37,925 Look Tim. 137 00:07:44,998 --> 00:07:45,833 It's her. 138 00:07:47,000 --> 00:07:48,602 - That, that's her? 139 00:07:49,236 --> 00:07:50,938 Peaches and cream? 140 00:08:02,816 --> 00:08:05,619 Boy when you fall you sure do it literally. 141 00:08:05,653 --> 00:08:08,722 - Oh nonsense, nonsense it was hot. 142 00:08:08,756 --> 00:08:10,824 We did a lot of walking 143 00:08:10,858 --> 00:08:15,729 and the mixture of your oxygen smog was too rich for me. 144 00:08:15,763 --> 00:08:17,898 - Will you please stop that. 145 00:08:19,800 --> 00:08:21,869 - Well anyway you know her name. 146 00:08:21,902 --> 00:08:23,604 Boy I'm glad that's over. 147 00:08:23,637 --> 00:08:26,674 - Yes but I've got to see miss Peaches again Tim. 148 00:08:26,707 --> 00:08:29,543 Talk to her and have her to dinner and, 149 00:08:29,577 --> 00:08:30,711 don't look so bewildered. 150 00:08:30,744 --> 00:08:32,746 I'm in complete control. 151 00:08:32,780 --> 00:08:35,583 - Oh sure just like when you're talking Martian. 152 00:08:35,616 --> 00:08:36,784 - I spoke... 153 00:08:36,817 --> 00:08:40,621 - Mhmm, you sounded just like Alvin chipmunk. 154 00:08:40,654 --> 00:08:41,722 - Well I think in my native tongue 155 00:08:41,755 --> 00:08:44,191 and I just didn't bother to translate. 156 00:08:44,224 --> 00:08:45,959 In any case your fears are unfounded. 157 00:08:45,993 --> 00:08:47,227 I'm not suffering. 158 00:08:47,260 --> 00:08:48,729 I feel wonderful. 159 00:08:48,762 --> 00:08:51,064 Just like I did at 80. 160 00:08:51,098 --> 00:08:53,200 - Don't push your luck. 161 00:08:53,233 --> 00:08:54,835 - Tell me Tim, 162 00:08:54,868 --> 00:08:56,770 why was her picture in front of that building? 163 00:08:56,804 --> 00:08:59,640 And why did she have on that that costume? 164 00:08:59,673 --> 00:09:01,208 - Oh well you see we, 165 00:09:05,145 --> 00:09:05,979 you, 166 00:09:07,047 --> 00:09:09,149 you mean you've never... 167 00:09:11,752 --> 00:09:14,221 Up there that they don't have... 168 00:09:16,690 --> 00:09:18,692 That's interesting. 169 00:09:18,726 --> 00:09:19,627 You see we, 170 00:09:20,728 --> 00:09:23,063 we have an art form in which 171 00:09:24,231 --> 00:09:27,635 bits of clothing are removed during 172 00:09:27,668 --> 00:09:29,036 rhythmic dance. 173 00:09:29,069 --> 00:09:30,938 - I'll have to include that in my book. 174 00:09:30,971 --> 00:09:34,107 - Think it's worth a footnote. 175 00:09:34,141 --> 00:09:36,644 - Tim would you do me a favor? 176 00:09:38,411 --> 00:09:40,914 I've always been intimidated by artists. 177 00:09:40,948 --> 00:09:42,683 Would you be kind enough to ask miss Peaches 178 00:09:42,716 --> 00:09:45,653 if she will have dinner with me? 179 00:09:45,686 --> 00:09:47,855 - Uncle Martin I am your friend. 180 00:09:47,888 --> 00:09:50,357 - Please Tim I'd rather not do it myself. 181 00:09:50,390 --> 00:09:51,925 - Absolutely no. 182 00:09:54,161 --> 00:09:55,963 - Now the first thing I'd like to get squared away 183 00:09:55,996 --> 00:09:57,164 is my name. 184 00:09:57,197 --> 00:09:58,365 It's real. 185 00:09:58,398 --> 00:10:02,035 My daddy was the comic of his cellblock. 186 00:10:02,069 --> 00:10:03,336 He was a guard. 187 00:10:06,339 --> 00:10:08,375 Tell me have you ever interviewed an 188 00:10:08,408 --> 00:10:11,178 (muffled talking) before? 189 00:10:11,211 --> 00:10:12,379 - Actually no. 190 00:10:13,246 --> 00:10:15,248 - I didn't think so. 191 00:10:15,282 --> 00:10:17,217 - Relax I'm a very human being. 192 00:10:17,250 --> 00:10:19,286 - Yes I can see that. 193 00:10:20,988 --> 00:10:24,257 - Did you know that the word (muffled talking) 194 00:10:24,291 --> 00:10:26,794 was claimed by a newspaper man. 195 00:10:26,827 --> 00:10:28,228 - No I didn't. 196 00:10:28,261 --> 00:10:31,699 - I'm fond of little scraps of knowledge like that. 197 00:10:31,732 --> 00:10:34,067 My problem is putting them together. 198 00:10:34,101 --> 00:10:35,268 - Any hobbies? 199 00:10:36,804 --> 00:10:39,773 - Reading, every afternoon in the park. 200 00:10:39,807 --> 00:10:41,374 I'm concurrently wading through 201 00:10:41,408 --> 00:10:45,779 Roger the (muffled talking) book. 202 00:10:48,181 --> 00:10:49,683 - Do you have any pet peeves? 203 00:10:49,717 --> 00:10:51,351 - Dishonesty. 204 00:10:51,384 --> 00:10:53,687 Maybe it's an occupational hazard, 205 00:10:53,721 --> 00:10:56,089 but nobody tells me the truth. 206 00:10:56,123 --> 00:10:58,926 I get lied to about things like the time. 207 00:10:58,959 --> 00:11:02,062 - [Male] Peaches rehearsal in two minutes. 208 00:11:02,095 --> 00:11:03,731 - See what I mean. 209 00:11:03,764 --> 00:11:05,699 I've got three minutes easy. 210 00:11:05,733 --> 00:11:07,200 And it makes a difference. 211 00:11:07,234 --> 00:11:09,436 Those wings are drafty. 212 00:11:09,469 --> 00:11:12,405 - Miss And Cream I have an uncle who very much like to 213 00:11:12,439 --> 00:11:14,975 have dinner with you tonight. 214 00:11:15,008 --> 00:11:18,145 - Boy are you a disappointment. 215 00:11:18,178 --> 00:11:20,147 - No really. 216 00:11:20,180 --> 00:11:22,282 I'm not asking for myself it's my uncle Martin. 217 00:11:22,315 --> 00:11:24,351 He's very nice person. 218 00:11:24,384 --> 00:11:27,220 - Where would the dinner be, your apartment? 219 00:11:27,254 --> 00:11:28,455 - Yes. 220 00:11:28,488 --> 00:11:30,157 Oh he lives there too. 221 00:11:30,190 --> 00:11:31,391 You see, he would have asked himself, 222 00:11:31,424 --> 00:11:34,127 but he's very shy guy. 223 00:11:34,161 --> 00:11:35,062 - He's shy? 224 00:11:35,095 --> 00:11:36,163 - Uh huh. 225 00:11:36,196 --> 00:11:38,131 - I like shy men. 226 00:11:38,165 --> 00:11:39,299 Okay so Radisson, 227 00:11:39,332 --> 00:11:40,700 I meet so few. 228 00:11:41,902 --> 00:11:43,136 - Then you'll come? 229 00:11:43,170 --> 00:11:45,138 - Okay, but if you just got a bunch of 230 00:11:45,172 --> 00:11:47,074 etchings you want me to look at. 231 00:11:47,107 --> 00:11:49,242 - [Male] Peaches last stage. 232 00:11:54,181 --> 00:11:57,417 - You can call me about the details later. 233 00:11:57,450 --> 00:11:59,419 Even if you're lying, the uncle bit 234 00:11:59,452 --> 00:12:01,454 is kind of a cute pitch. 235 00:12:07,294 --> 00:12:10,063 - Wait a minute the flag's not up. 236 00:12:11,231 --> 00:12:13,967 - Defective windshield wipers. 237 00:12:14,001 --> 00:12:15,235 - Oh now come on, 238 00:12:15,268 --> 00:12:16,503 this is California. 239 00:12:16,536 --> 00:12:19,006 It hasn't rained in here in nine months. 240 00:12:19,039 --> 00:12:21,308 - It's about due, isn't it. 241 00:12:21,341 --> 00:12:22,876 - Well I never thought that I would be the victim 242 00:12:22,910 --> 00:12:24,812 of police brutality. 243 00:12:24,845 --> 00:12:26,980 - You gotta press sticker if you 244 00:12:27,014 --> 00:12:28,849 don't like the way I run my beat, 245 00:12:28,882 --> 00:12:30,784 write an editorial. 246 00:12:30,818 --> 00:12:33,821 - Now wait a minute is something personal in this? 247 00:12:33,854 --> 00:12:35,889 - I thought you'd never ask. 248 00:12:35,923 --> 00:12:37,157 - What'd I do? 249 00:12:37,190 --> 00:12:39,927 - Look playboy I'm not a bachelor by choice, 250 00:12:39,960 --> 00:12:41,094 Peaches and I almost-- 251 00:12:41,128 --> 00:12:42,162 - Peaches. 252 00:12:42,195 --> 00:12:43,363 - You got her pretty shook up, 253 00:12:43,396 --> 00:12:45,933 but don't count me out. 254 00:12:45,966 --> 00:12:48,168 I can get these by the gross. 255 00:12:51,872 --> 00:12:53,874 - Who's the first lover in history with a 256 00:12:53,907 --> 00:12:55,809 rival from outer space. 257 00:13:07,888 --> 00:13:10,490 - Surely I'm not losing control. 258 00:13:14,361 --> 00:13:17,197 All the same I better be on guard. 259 00:13:25,238 --> 00:13:26,506 - Uncle Martin. 260 00:13:47,360 --> 00:13:49,596 Miss And Cream, may I represent my uncle Martin. 261 00:13:49,629 --> 00:13:51,164 - How do you do? 262 00:13:52,565 --> 00:13:55,002 - I'm so glad you could come. 263 00:13:57,570 --> 00:14:00,540 - You didn't tell me he was a foreigner. 264 00:14:00,573 --> 00:14:03,944 - Well he watches the late show a lot. 265 00:14:06,013 --> 00:14:09,082 Well I think I just better be going. 266 00:14:11,518 --> 00:14:12,552 Goodnight. 267 00:14:25,465 --> 00:14:28,001 - Marty, you haven't touched a thing. 268 00:14:28,035 --> 00:14:29,369 Do you feel alright? 269 00:14:29,402 --> 00:14:30,403 - Wonderful. 270 00:14:32,705 --> 00:14:36,009 - As a little girl I was taught to clean my plate. 271 00:14:36,043 --> 00:14:38,311 I had everything because other kids were starving. 272 00:14:38,345 --> 00:14:41,348 I never did figure out how that would help them. 273 00:14:41,381 --> 00:14:45,285 And as you can see the habit persisted. 274 00:14:45,318 --> 00:14:48,155 - I'm delighted you had a good time. 275 00:14:48,188 --> 00:14:50,323 Tell me more about yourself. 276 00:14:53,193 --> 00:14:54,494 - Well my big goal in life. 277 00:14:54,527 --> 00:14:57,030 is to have my own TV exercise show. 278 00:14:57,064 --> 00:14:59,099 - Oh I imagine you'd be very good at that. 279 00:14:59,132 --> 00:15:01,234 You seem to be quite supple. 280 00:15:01,268 --> 00:15:02,702 - Well it's really a public service, 281 00:15:02,735 --> 00:15:07,374 as it is now, whole set of muscles are being neglected. 282 00:15:07,407 --> 00:15:09,476 But first I want to write a book. 283 00:15:09,509 --> 00:15:11,411 I already have a great title. 284 00:15:11,444 --> 00:15:14,281 Life is just one great big runway. 285 00:15:15,515 --> 00:15:17,951 - Something about aviation? 286 00:15:19,519 --> 00:15:22,055 - Marty, I like you. 287 00:15:22,089 --> 00:15:25,025 You have a wonderful sense of humor, 288 00:15:25,058 --> 00:15:27,560 but I hardly know anything about you. 289 00:15:27,594 --> 00:15:29,396 - Well I'm writing a book too. 290 00:15:29,429 --> 00:15:31,631 - Oh good, what kind? 291 00:15:31,664 --> 00:15:33,166 What's it about? 292 00:15:33,200 --> 00:15:36,436 - Oh it's about people like you and me, 293 00:15:38,005 --> 00:15:39,306 in some circles I suppose it would be considered 294 00:15:39,339 --> 00:15:41,208 science fiction. 295 00:15:41,241 --> 00:15:43,243 - I love the stars, 296 00:15:43,276 --> 00:15:45,212 you know without them 297 00:15:45,245 --> 00:15:47,180 we'd have no astrology. 298 00:15:48,381 --> 00:15:53,286 - Peaches I wonder if I could see you again sometime? 299 00:15:53,320 --> 00:15:55,422 - My horoscope says would be seeing a 300 00:15:55,455 --> 00:15:58,058 great deal of each other. 301 00:15:58,091 --> 00:16:01,128 Tell me which of my routines do you 302 00:16:01,161 --> 00:16:02,129 like the best? 303 00:16:03,530 --> 00:16:06,499 - I'm afraid I've never seen you perform. 304 00:16:06,533 --> 00:16:10,470 - Really Marty, you're the first man who has ever 305 00:16:10,503 --> 00:16:12,172 asked me out before. 306 00:16:13,040 --> 00:16:14,641 - But I'll make up for it. 307 00:16:14,674 --> 00:16:16,109 From now on I'll be in the front row at 308 00:16:16,143 --> 00:16:17,344 every performance. 309 00:16:17,377 --> 00:16:19,079 - Oh please don't. 310 00:16:20,047 --> 00:16:22,449 That'll spoil everything. 311 00:16:22,482 --> 00:16:24,551 - Shall we keep it this way? 312 00:16:24,584 --> 00:16:26,153 - Could you? 313 00:16:26,186 --> 00:16:28,021 - I'll never know what I'm missing, 314 00:16:28,055 --> 00:16:29,356 but you have my promise. 315 00:16:29,389 --> 00:16:30,390 - Thank you. 316 00:16:32,492 --> 00:16:36,096 (car hooter honking) 317 00:16:36,129 --> 00:16:37,530 - Is that your cab? 318 00:16:39,066 --> 00:16:39,699 Already? 319 00:16:58,785 --> 00:17:00,387 - Marty I've had a very nice evening. 320 00:17:00,420 --> 00:17:02,689 - Not half as nice as mine. 321 00:17:13,500 --> 00:17:15,735 - Marty if I didn't know better I think I was 322 00:17:15,768 --> 00:17:17,137 hearing bells. 323 00:17:25,445 --> 00:17:26,679 - Uncle Martin? 324 00:17:32,719 --> 00:17:34,154 Uncle Martin, what are you doing standing around 325 00:17:34,187 --> 00:17:35,722 in the dark? 326 00:17:35,755 --> 00:17:38,225 - Waiting for you Tim. 327 00:17:38,258 --> 00:17:39,526 You're the only real friend I have on 328 00:17:39,559 --> 00:17:40,760 earth. 329 00:17:40,793 --> 00:17:43,363 Would you do us the honor of being best man. 330 00:17:43,396 --> 00:17:45,098 - Oh sure I'd be glad, 331 00:17:45,132 --> 00:17:45,765 best man. 332 00:17:47,500 --> 00:17:48,735 - Is wonderful I lost control. 333 00:17:48,768 --> 00:17:50,137 - You lost your mind. 334 00:17:50,170 --> 00:17:51,438 - I'm in love, deeply in love. 335 00:17:51,471 --> 00:17:52,572 - So am I, 336 00:17:52,605 --> 00:17:53,640 but I don't want to get married. 337 00:17:53,673 --> 00:17:55,575 - I know Felicia will understand. 338 00:17:55,608 --> 00:17:56,709 - Do you mean you're already married? 339 00:17:56,743 --> 00:17:57,710 - No, no Felicia's my sister 340 00:17:57,744 --> 00:17:59,212 and I know she'll love Peaches. 341 00:17:59,246 --> 00:18:00,547 - Oh Martin come down to earth, 342 00:18:00,580 --> 00:18:01,848 now be reasonable. 343 00:18:01,881 --> 00:18:03,683 You are a Martian. 344 00:18:03,716 --> 00:18:07,820 - I see no reason why mixed marriage can't work. 345 00:18:07,854 --> 00:18:09,822 - But not you and Peaches. 346 00:18:09,856 --> 00:18:13,560 You are an anthropologist and she is a peeler. 347 00:18:13,593 --> 00:18:15,728 - Do I detect a note of snobbery? 348 00:18:15,762 --> 00:18:17,397 - Well perhaps so, 349 00:18:17,430 --> 00:18:19,466 but the point still remains that you have nothing in common. 350 00:18:19,499 --> 00:18:21,568 - We're both writing books. 351 00:18:21,601 --> 00:18:23,503 - Even if you were one of us, 352 00:18:23,536 --> 00:18:26,439 that combination just wouldn't work. 353 00:18:26,473 --> 00:18:27,574 - Forget what Peaches does, 354 00:18:27,607 --> 00:18:29,342 I love her for what she is. 355 00:18:29,376 --> 00:18:30,910 - But you're worlds apart. 356 00:18:30,943 --> 00:18:33,713 And by this I mean it just isn't fair to her. 357 00:18:33,746 --> 00:18:34,914 - She has everything to gain. 358 00:18:34,947 --> 00:18:36,483 She has a bright quick mind 359 00:18:36,516 --> 00:18:38,651 and I can help her realize her potential. 360 00:18:38,685 --> 00:18:39,886 Look how much you've improved 361 00:18:39,919 --> 00:18:41,554 since I've been around. 362 00:18:41,588 --> 00:18:43,256 - But Pygmalion didn't marry the girl. 363 00:18:43,290 --> 00:18:45,225 - He had no confidence. 364 00:18:48,428 --> 00:18:50,430 - Uncle Martin how can a guy 365 00:18:50,463 --> 00:18:52,699 become such a romantic in one day. 366 00:18:52,732 --> 00:18:55,335 - I was born romantic. 367 00:18:55,368 --> 00:18:57,704 Did you know that we have two moons and 368 00:18:57,737 --> 00:18:59,772 that one of them rises and sets three times a day. 369 00:18:59,806 --> 00:19:01,508 There's romance for you. 370 00:19:01,541 --> 00:19:03,943 Why I'll show Peaches the wonders of the universe, 371 00:19:03,976 --> 00:19:06,479 the aurora borealis up close. 372 00:19:06,513 --> 00:19:08,348 Star clusters and galaxies that she's 373 00:19:08,381 --> 00:19:09,582 never dreamed of. 374 00:19:09,616 --> 00:19:11,484 We'll honeymoon in the Big Dipper. 375 00:19:11,518 --> 00:19:13,286 Incidentally her horoscope says that I'm 376 00:19:13,320 --> 00:19:14,387 very good for her. 377 00:19:14,421 --> 00:19:16,589 - Are you gonna tell Peaches that you're a Martian? 378 00:19:16,623 --> 00:19:17,957 - Hmm? 379 00:19:17,990 --> 00:19:20,593 - Are you going to tell Peaches that you are a Martian? 380 00:19:20,627 --> 00:19:23,430 - Well there I'll follow the Earthian pattern. 381 00:19:23,463 --> 00:19:24,897 Doesn't the husband always tell 382 00:19:24,931 --> 00:19:28,735 the wife after the marriage that they've been fired? 383 00:19:28,768 --> 00:19:31,371 - Uncle Martin it's unfair. 384 00:19:31,404 --> 00:19:32,472 - Now aren't you people always saying 385 00:19:32,505 --> 00:19:34,674 that all's fair in love and war. 386 00:19:34,707 --> 00:19:36,809 Well Mars is a war plant. 387 00:19:42,249 --> 00:19:43,416 - Hello Marty. 388 00:19:44,851 --> 00:19:46,386 - Hello Peaches. 389 00:19:57,730 --> 00:20:00,367 Please forgive me if I do this wrong but-- 390 00:20:00,400 --> 00:20:02,335 - Before you say anything more, 391 00:20:02,369 --> 00:20:03,970 I have a confession to make about last night. 392 00:20:04,003 --> 00:20:06,573 - There's no need really. 393 00:20:06,606 --> 00:20:08,708 - I'll remember this day on my life 394 00:20:08,741 --> 00:20:10,843 so I want it to be right. 395 00:20:11,978 --> 00:20:15,615 You see I liked you almost from the very first 396 00:20:18,318 --> 00:20:21,388 and I wanted to make a good impression on you. 397 00:20:21,421 --> 00:20:22,955 - You did more than that. 398 00:20:22,989 --> 00:20:25,658 - But not with the truth. 399 00:20:25,692 --> 00:20:27,660 I thought about a book but I'll never, 400 00:20:27,694 --> 00:20:30,530 I mean well I'm no Gypsy Rose Lee, 401 00:20:34,334 --> 00:20:36,569 she can spell anything. 402 00:20:36,603 --> 00:20:37,537 - So can I, 403 00:20:37,570 --> 00:20:39,706 we'll collaborate. 404 00:20:39,739 --> 00:20:43,876 - And my own TV exercise show is a pipe dream too. 405 00:20:43,910 --> 00:20:45,978 Camera's scare me. 406 00:20:46,012 --> 00:20:48,681 I even freeze up for snap shots. 407 00:20:51,751 --> 00:20:55,588 There I feel better now that I've been honest. 408 00:20:56,756 --> 00:20:59,792 - Peaches you make me feel very ashamed 409 00:21:00,993 --> 00:21:02,061 there were things that I wasn't going to 410 00:21:02,094 --> 00:21:03,863 tell you. 411 00:21:03,896 --> 00:21:05,998 - You're out of work. 412 00:21:06,032 --> 00:21:06,933 - That too. 413 00:21:09,001 --> 00:21:11,003 What I have to say to you, 414 00:21:11,037 --> 00:21:15,308 may seem fantastic, bizarre, incredible, 415 00:21:15,342 --> 00:21:16,809 only, only trust me. 416 00:21:19,111 --> 00:21:21,514 - You're giving me goosebumps. 417 00:21:21,548 --> 00:21:25,785 - Where to begin actually I'm not really Tim's uncle. 418 00:21:25,818 --> 00:21:29,088 - You mean one of those adoption situations. 419 00:21:29,121 --> 00:21:32,325 - In a manner of speaking yes. 420 00:21:32,359 --> 00:21:34,594 You see I'm really from Mars 421 00:21:34,627 --> 00:21:37,764 and when my saucer crashed Tim found me. 422 00:21:40,367 --> 00:21:42,335 I can show you the saucer, 423 00:21:42,369 --> 00:21:44,070 it's at home in the garage. 424 00:21:44,103 --> 00:21:47,574 - I bet it's still right under the cup. 425 00:21:50,443 --> 00:21:53,813 Look I don't expect to know all about your past. 426 00:21:53,846 --> 00:21:57,016 I've got a couple of skeletons myself. 427 00:21:58,117 --> 00:21:59,986 - But it's all true. 428 00:22:00,019 --> 00:22:02,422 - Marty I love your sense of humor, 429 00:22:02,455 --> 00:22:04,524 but well enough's enough. 430 00:22:05,825 --> 00:22:09,929 The truth is essential to our whole future relationship. 431 00:22:11,931 --> 00:22:14,534 I'll settle for a little thing. 432 00:22:14,567 --> 00:22:16,035 Where were you born? 433 00:22:17,036 --> 00:22:17,937 - Why that? 434 00:22:19,606 --> 00:22:21,708 - Well I've only been proposed to once before 435 00:22:21,741 --> 00:22:24,744 and he told me six different places. 436 00:22:26,413 --> 00:22:29,549 - The translation is Canal Fulton. 437 00:22:29,582 --> 00:22:32,485 - Canal Fulton Ohio why didn't you say so in the 438 00:22:32,519 --> 00:22:34,053 first place. 439 00:22:34,086 --> 00:22:36,656 I played there for 16 weeks once. 440 00:22:36,689 --> 00:22:38,625 It's a lovely town. 441 00:22:38,658 --> 00:22:40,860 - Peaches, Canal Fulton Mars. 442 00:22:43,896 --> 00:22:46,132 - Marty don't horse around. 443 00:22:47,834 --> 00:22:50,136 You're gonna spoil everything. 444 00:22:50,169 --> 00:22:51,971 Don't do it, don't. 445 00:22:52,004 --> 00:22:54,674 - Hey is this guy bothering you Peaches? 446 00:22:54,707 --> 00:22:56,543 - Yes just the way you did, 447 00:22:56,576 --> 00:22:59,145 only he's got more imagination. 448 00:23:00,513 --> 00:23:02,649 - I thought it was a guy with a sports car. 449 00:23:02,682 --> 00:23:04,717 - You two guys aught to form a club. 450 00:23:04,751 --> 00:23:06,018 - Peaches I want you to marry me. 451 00:23:06,052 --> 00:23:06,886 - I asked her first. 452 00:23:06,919 --> 00:23:08,488 - Go solve a crime. 453 00:23:09,556 --> 00:23:11,758 - Peaches look I know I told 454 00:23:11,791 --> 00:23:13,960 you I was born in Denver, and then I 455 00:23:13,993 --> 00:23:16,563 forgot and said I was born in Boston. 456 00:23:16,596 --> 00:23:18,030 - Some honest cop you are. 457 00:23:18,064 --> 00:23:20,199 my daddy'd turn over in his grave. 458 00:23:20,232 --> 00:23:23,470 - I don't know where I was born. 459 00:23:23,503 --> 00:23:25,972 I was brought up in an orphanage. 460 00:23:26,005 --> 00:23:27,106 Now you know. 461 00:23:28,575 --> 00:23:29,609 - Well now we're getting somewhere. 462 00:23:29,642 --> 00:23:31,744 Marty which Canal Fulton? 463 00:23:40,787 --> 00:23:42,955 - The one you didn't play. 464 00:23:49,629 --> 00:23:50,963 - Goodbye Marty. 465 00:23:56,536 --> 00:24:00,540 Do you want to walk back to the theater with me? 466 00:24:11,150 --> 00:24:12,852 - Goodbye Peaches. 467 00:24:24,831 --> 00:24:25,665 - Dig in. 468 00:24:28,234 --> 00:24:31,237 - You and Delores had another fight? 469 00:24:32,539 --> 00:24:34,206 - She is impossible. 470 00:24:38,110 --> 00:24:39,145 - Tim I'm afraid I've never given 471 00:24:39,178 --> 00:24:41,080 you Earthmen enough credit. 472 00:24:41,113 --> 00:24:42,214 - That's what I've been trying to tell you all the the time. 473 00:24:42,248 --> 00:24:45,652 - It takes a real talent to understand an earth woman. 474 00:24:45,685 --> 00:24:47,086 - Do you know what makes me miserable? 475 00:24:47,119 --> 00:24:48,020 - What? 476 00:24:48,054 --> 00:24:49,221 - This stuff. 477 00:24:49,255 --> 00:24:50,890 I'm hooked on it. 478 00:24:52,592 --> 00:24:54,026 - You know something Tim, 479 00:24:54,060 --> 00:24:57,029 I don't think I'll ever be able to face another peach. 480 00:24:57,063 --> 00:24:59,732 (upbeat music) 33493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.