All language subtitles for My.Favorite.Martian.S01E04.Russians.R.in.Season.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,580 --> 00:00:15,383 (quirky music) 2 00:00:35,503 --> 00:00:37,605 (audience laughs) 3 00:00:51,152 --> 00:00:51,785 - Hm. 4 00:00:53,787 --> 00:00:54,622 - Hmm? 5 00:00:57,125 --> 00:00:58,192 - Did you say something? 6 00:00:58,226 --> 00:00:59,627 - No. 7 00:00:59,660 --> 00:01:01,429 You did. 8 00:01:01,462 --> 00:01:03,564 - No, I distinctly heard you go, hmm? 9 00:01:03,597 --> 00:01:07,568 - Oh yeah well that was after you went, hm. 10 00:01:07,601 --> 00:01:08,402 (audience laughs) 11 00:01:08,436 --> 00:01:09,437 - Oh did I? 12 00:01:09,470 --> 00:01:10,704 - Mhm. 13 00:01:10,738 --> 00:01:11,539 - Hm. 14 00:01:11,572 --> 00:01:13,241 (audience laughs) 15 00:01:13,274 --> 00:01:15,443 - There you did it again. 16 00:01:15,476 --> 00:01:17,478 - Tim, did you see this article? 17 00:01:17,511 --> 00:01:19,313 Your government is spending two billion dollars 18 00:01:19,347 --> 00:01:22,350 on a space program that cannot possibly be successful. 19 00:01:22,383 --> 00:01:26,320 - Uncle Martin, I have in front of me right here 20 00:01:26,354 --> 00:01:28,356 my friendly bank statement. 21 00:01:28,389 --> 00:01:31,559 And over here, I have my enemy checkbook. 22 00:01:31,592 --> 00:01:35,496 Now somewhere between the two, a penny is lost. 23 00:01:36,730 --> 00:01:39,233 And the bank wants me to find it. 24 00:01:39,267 --> 00:01:41,202 Yes, Abraham Lincoln. 25 00:01:41,902 --> 00:01:43,237 Lost. 26 00:01:43,271 --> 00:01:46,274 In a miasma of devious mathematics 27 00:01:46,307 --> 00:01:50,511 and you talk to me about two billion dollars. 28 00:01:50,544 --> 00:01:52,713 Please Uncle Martin. 29 00:01:52,746 --> 00:01:55,316 Can we keep it quiet? (audience laughs) 30 00:01:55,349 --> 00:01:56,417 And no more hm. 31 00:01:59,353 --> 00:02:02,490 - Hm. (audience laughs) 32 00:02:04,558 --> 00:02:06,394 - Two billion dollars! 33 00:02:12,466 --> 00:02:16,637 - (mumbles) Minus z over pie R 19 (mumbles). 34 00:02:17,505 --> 00:02:19,440 - Uncle Martin, Uncle Martin. 35 00:02:19,473 --> 00:02:23,644 - Xy minus two over pie R 19 (mumbles). 36 00:02:23,677 --> 00:02:24,478 - What? 37 00:02:24,512 --> 00:02:25,579 What does it mean? 38 00:02:25,613 --> 00:02:26,814 Uncle Martin, please wake up. 39 00:02:26,847 --> 00:02:28,849 - Abraham Lincoln. 40 00:02:28,882 --> 00:02:30,218 I knew him well. 41 00:02:31,252 --> 00:02:32,786 He was never devious. 42 00:02:34,688 --> 00:02:36,524 Miasma of mathematics. 43 00:02:38,226 --> 00:02:40,861 - Uncle Martin, Uncle Martin! 44 00:02:40,894 --> 00:02:41,829 (audience laughs) 45 00:02:41,862 --> 00:02:44,598 Uncle Martin now look, what does that mean? 46 00:02:44,632 --> 00:02:45,799 X Y minus two. 47 00:02:46,867 --> 00:02:50,404 Uncle Martin, two billion dollars. 48 00:02:50,438 --> 00:02:52,940 Now if you know something that the government doesn't. 49 00:02:52,973 --> 00:02:56,277 - Is that what you woke me up for? 50 00:02:56,310 --> 00:02:56,944 Hm. 51 00:02:58,879 --> 00:03:03,251 - Uncle Martin, Uncle Martin, please there must be a way. 52 00:03:03,917 --> 00:03:05,219 - There is. 53 00:03:06,754 --> 00:03:08,922 Pay the two billion dollars. 54 00:03:08,956 --> 00:03:11,725 (audience laughs) 55 00:03:14,495 --> 00:03:16,830 - Narrow fiddled, he snores. 56 00:03:22,035 --> 00:03:24,838 - Pay the two billion dollars. 57 00:03:33,981 --> 00:03:36,350 (beeping) 58 00:03:39,720 --> 00:03:42,490 (quirky music) 59 00:04:24,732 --> 00:04:26,567 - And so Mr O'Hara and readers of The Sun, 60 00:04:26,600 --> 00:04:28,669 while I am merely a lay observer breathlessly watching 61 00:04:28,702 --> 00:04:31,372 our race in space, it does occur to me 62 00:04:31,405 --> 00:04:33,374 that perhaps in our anxieties, 63 00:04:33,407 --> 00:04:37,578 we are overlooking X Y minus two over pie R 19 square. 64 00:04:41,114 --> 00:04:43,517 To not turn over every rock is to negate 65 00:04:43,551 --> 00:04:45,886 the noble achievements of our magnificent astronauts. 66 00:04:45,919 --> 00:04:48,689 We might as well regress to sending monkeys into orbit. 67 00:04:48,722 --> 00:04:50,524 A concerned reader. 68 00:04:52,025 --> 00:04:54,628 (quirky music) 69 00:05:00,534 --> 00:05:03,371 (audience laughs) 70 00:05:04,805 --> 00:05:07,575 (quirky music) 71 00:05:41,108 --> 00:05:43,844 Dear Mr O'Hara, it seems to me that two billion dollars. 72 00:05:43,877 --> 00:05:45,479 Mr Burns, Mr Burns! 73 00:05:46,480 --> 00:05:49,483 (audience laughs) 74 00:05:49,517 --> 00:05:51,084 - Monkeys in orbit. 75 00:05:52,686 --> 00:05:54,087 Monkeys in orbit. 76 00:05:55,489 --> 00:05:57,558 Two billion dollars is a vast sum 77 00:05:57,591 --> 00:06:01,995 when viewed in its everyday common man taxpayer perspective. 78 00:06:02,029 --> 00:06:05,699 Tim, have you gone out of your mind? 79 00:06:05,733 --> 00:06:07,100 - Well I think it's rather well written. 80 00:06:07,134 --> 00:06:09,437 One of my better articles. 81 00:06:09,470 --> 00:06:12,640 Do not overlook X Y minus two over pie R? 82 00:06:14,808 --> 00:06:17,445 You are out of your mind. 83 00:06:17,478 --> 00:06:20,481 - Well Mr Burns compared me to Steinbeck. 84 00:06:20,514 --> 00:06:22,082 - Steinbeck? 85 00:06:22,115 --> 00:06:23,183 - Sam Steinbeck. 86 00:06:23,216 --> 00:06:25,419 He was a hot reporter Mr Burns knew in the old days. 87 00:06:25,453 --> 00:06:26,620 (audience laughs) 88 00:06:26,654 --> 00:06:27,721 Why did Mr Burns let you lie about receiving 89 00:06:27,755 --> 00:06:29,189 this anonymous letter? 90 00:06:29,222 --> 00:06:30,891 - Well now, it was not a lie. 91 00:06:30,924 --> 00:06:32,025 It happened to be in the incoming mailbox 92 00:06:32,059 --> 00:06:36,063 and I took a letter out and I opened it and I read it. 93 00:06:37,064 --> 00:06:39,032 - You wrote a phony letter. 94 00:06:39,066 --> 00:06:41,869 Then you scuffed it with your shoe to make it look mailed 95 00:06:41,902 --> 00:06:44,672 then you wrote this big story using the letters 96 00:06:44,705 --> 00:06:46,540 X Y minus two. 97 00:06:46,574 --> 00:06:47,841 - How'd you know about the shoe? 98 00:06:47,875 --> 00:06:51,011 - I'm the Martian, I read the minds. 99 00:06:51,044 --> 00:06:54,815 I do not do what you do, which is pussyfooting around 100 00:06:54,848 --> 00:06:58,218 while innocent people sleep, kidnapping their mumblings. 101 00:06:58,251 --> 00:07:00,087 - Now wait a sec, I can't just stand around 102 00:07:00,120 --> 00:07:02,923 and watch the government blow two billion dollars. 103 00:07:02,956 --> 00:07:05,926 - Tim, I told you to let them pay the two billion dollars. 104 00:07:05,959 --> 00:07:08,128 - Oh that doesn't make sense. 105 00:07:08,161 --> 00:07:08,996 - Tim. 106 00:07:11,164 --> 00:07:13,634 The great technological transitions 107 00:07:13,667 --> 00:07:15,969 which our country has achieved have come through 108 00:07:16,003 --> 00:07:19,072 honest effort and brave industry and not 109 00:07:19,106 --> 00:07:22,876 the naive intrusions of semi-informed newspaper reporters. 110 00:07:22,910 --> 00:07:24,612 - Well alright maybe I'm semi-informed, 111 00:07:24,645 --> 00:07:25,813 but a little bit of help. 112 00:07:25,846 --> 00:07:28,749 - Tim, the individual must find his way. 113 00:07:28,782 --> 00:07:30,884 The same holds true for a nation. 114 00:07:30,918 --> 00:07:32,853 When Ben Franklin was playing around with electricity 115 00:07:32,886 --> 00:07:34,755 would you have wanted me to help him? 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,557 And why didn't I help Alex Hamilton? 117 00:07:36,590 --> 00:07:38,726 He was working on it before Benny. 118 00:07:38,759 --> 00:07:39,993 And Isaac Newton under the tree. 119 00:07:40,027 --> 00:07:42,095 Would you have wanted me to yell, watch out? 120 00:07:42,129 --> 00:07:44,264 Wasn't it better to let the apple hit him on the head 121 00:07:44,297 --> 00:07:48,669 and let him figure out the whole thing for himself? 122 00:07:51,238 --> 00:07:52,940 They're coming! 123 00:07:52,973 --> 00:07:54,074 - Who's coming? 124 00:07:54,107 --> 00:07:54,942 - Bye. 125 00:07:57,811 --> 00:07:59,747 - Uncle Martin. 126 00:07:59,780 --> 00:08:00,914 Who's coming? 127 00:08:00,948 --> 00:08:03,951 - [Martin] Answer the door before they shoot off the lock. 128 00:08:03,984 --> 00:08:06,920 - Uncle Martin, what did I write? (knocking on door) 129 00:08:06,954 --> 00:08:10,591 I mean what is X Y minus two over pie R? 130 00:08:10,624 --> 00:08:13,226 - [Martin] Nothing, it's gibberish, a half truth. 131 00:08:13,260 --> 00:08:14,795 Instant math. 132 00:08:14,828 --> 00:08:17,598 I was reconciling your checkbook in my sleep. 133 00:08:17,631 --> 00:08:19,066 You'll find the missing penny on the fourth line 134 00:08:19,099 --> 00:08:22,603 in the third column of your statement. (knocking on door) 135 00:08:22,636 --> 00:08:23,871 Answer the door! 136 00:08:23,904 --> 00:08:25,873 You're making it worse. 137 00:08:25,906 --> 00:08:27,240 - Just one second. 138 00:08:27,274 --> 00:08:29,710 Uncle Martin, Uncle Martin what do they want? 139 00:08:29,743 --> 00:08:30,844 - You. 140 00:08:30,878 --> 00:08:32,112 - Me, who, why? 141 00:08:34,982 --> 00:08:37,718 - Russians are in season. (audience laughs) 142 00:08:37,751 --> 00:08:40,688 (knocking on door) 143 00:08:48,762 --> 00:08:50,631 - Mr O'Hara? 144 00:08:50,664 --> 00:08:51,832 Mr Tim O'Hara? 145 00:08:53,200 --> 00:08:54,034 - Oh yes. 146 00:08:55,803 --> 00:08:57,204 - May we come in? 147 00:09:09,082 --> 00:09:10,584 - Uncle Martin? 148 00:09:10,618 --> 00:09:11,685 - Who? 149 00:09:11,719 --> 00:09:12,753 - Hm? 150 00:09:16,990 --> 00:09:18,225 I was sleeping. 151 00:09:19,359 --> 00:09:22,896 You woke me up when you knocked on the door. 152 00:09:25,132 --> 00:09:29,670 - Do you usually sleep in your towel? (audience laughs) 153 00:09:29,703 --> 00:09:30,738 - Oh. 154 00:09:31,672 --> 00:09:33,874 - Realize you made an error here? 155 00:09:33,907 --> 00:09:35,609 You made a mistake of a penny. 156 00:09:35,643 --> 00:09:36,844 Fourth column third line. 157 00:09:36,877 --> 00:09:38,378 - Now now, just one second, one second. 158 00:09:38,411 --> 00:09:39,346 Both you guys. 159 00:09:39,379 --> 00:09:40,648 I wanna see your badges. 160 00:09:40,681 --> 00:09:42,683 - Who said we were cops? 161 00:09:47,187 --> 00:09:50,190 Mr O'Hara, we know you're eccentric. 162 00:09:51,358 --> 00:09:54,995 Writing letters to yourself, creating false hysteria. 163 00:09:55,028 --> 00:09:56,630 - Letters? 164 00:09:56,664 --> 00:10:00,200 - Yes, this letter was written on your desk stationary. 165 00:10:01,969 --> 00:10:05,706 It has only your fingerprints on ... 166 00:10:05,739 --> 00:10:07,675 It was written on your typewriter. 167 00:10:07,708 --> 00:10:10,010 - And the smudge on the envelope was made 168 00:10:10,043 --> 00:10:14,214 on the sole of this shoe. (audience laughs) 169 00:10:21,154 --> 00:10:24,992 Shall we? (suspenseful music) 170 00:10:36,436 --> 00:10:38,739 - We're sorry we had to disturb you, Mr O'Hara, 171 00:10:38,772 --> 00:10:41,141 but your article disturbed us. 172 00:10:41,174 --> 00:10:42,910 - It was just an article. 173 00:10:42,943 --> 00:10:46,013 - There is no such thing as just an article. 174 00:10:46,046 --> 00:10:48,816 In the space age, every bit counts. 175 00:10:48,849 --> 00:10:50,017 One way or another. 176 00:10:50,050 --> 00:10:51,351 - Well all I meant to do was-- 177 00:10:51,384 --> 00:10:53,721 - Create some doubt. 178 00:10:53,754 --> 00:10:56,056 - Well, as a citizen. 179 00:10:56,089 --> 00:10:58,792 - Of what country. (audience laughs) 180 00:10:58,826 --> 00:11:02,395 - Oh you've gotta be kidding, you must have checked me out. 181 00:11:02,429 --> 00:11:05,098 - We have checked you out thoroughly. 182 00:11:05,132 --> 00:11:07,768 - Oh well then you know-- 183 00:11:07,801 --> 00:11:11,038 - That you have been at the local air base files many times. 184 00:11:11,071 --> 00:11:13,106 That you have a Washington (mumbles) 185 00:11:13,140 --> 00:11:14,808 in your newspaper office. 186 00:11:14,842 --> 00:11:17,778 That you have access to confidential materials, 187 00:11:17,811 --> 00:11:19,713 that you have written an anonymous letter 188 00:11:19,747 --> 00:11:21,248 triggering an hysterical article 189 00:11:21,281 --> 00:11:24,117 questioning our current project in space. 190 00:11:24,151 --> 00:11:26,186 - Well I'm a newspaperman. 191 00:11:26,219 --> 00:11:27,287 I was trying to help. 192 00:11:27,320 --> 00:11:29,356 - With what qualifications? 193 00:11:29,389 --> 00:11:33,326 Why didn't you let us just stumble around in our own way? 194 00:11:33,360 --> 00:11:35,395 - Two billion dollars is a lot of money. 195 00:11:35,428 --> 00:11:37,297 - Especially to someone who can't account for a penny 196 00:11:37,330 --> 00:11:38,966 in his checkbook. 197 00:11:40,133 --> 00:11:42,035 - Alright it was a mistake. 198 00:11:42,069 --> 00:11:43,236 I mean the article. 199 00:11:43,270 --> 00:11:46,406 I shouldn't have said that we received an anonymous letter. 200 00:11:46,439 --> 00:11:47,941 It was a lie. 201 00:11:47,975 --> 00:11:51,144 - X Y minus two over pie R 19 squared. 202 00:11:53,146 --> 00:11:56,116 - Oh well that that was gibberish, a half truth. 203 00:11:56,149 --> 00:11:57,851 - It happened to fit. 204 00:11:57,885 --> 00:11:59,753 - It couldn't. 205 00:11:59,787 --> 00:12:01,054 I mean it shouldn't. 206 00:12:01,088 --> 00:12:02,055 I mean ... 207 00:12:02,089 --> 00:12:04,792 - I think he's a Russian. (audience laughs) 208 00:12:04,825 --> 00:12:06,493 - Oh you couldn't. 209 00:12:06,526 --> 00:12:08,261 I mean you shouldn't. 210 00:12:09,062 --> 00:12:10,798 I mean you wouldn't. 211 00:12:10,831 --> 00:12:11,398 I mean you could. 212 00:12:11,431 --> 00:12:12,465 But you shouldn't. 213 00:12:12,499 --> 00:12:16,036 - Oh look, the whole thing didn't fit, Mr O'Hara. 214 00:12:16,069 --> 00:12:19,039 The pie R 19 squared was nothing. 215 00:12:19,072 --> 00:12:20,908 But the X Y minus two. 216 00:12:22,475 --> 00:12:26,546 Let us say that could be the start of something big. 217 00:12:26,579 --> 00:12:29,349 (dramatic music) 218 00:12:36,990 --> 00:12:37,958 - What's that? 219 00:12:37,991 --> 00:12:40,027 - A friend of ours. 220 00:12:40,060 --> 00:12:41,161 - That's a lie detector. 221 00:12:41,194 --> 00:12:43,030 - You don't have to do it. 222 00:12:43,063 --> 00:12:46,934 - But we do want to send you home tonight. 223 00:12:46,967 --> 00:12:49,369 - You really think I'm a spy! 224 00:12:51,872 --> 00:12:52,739 - Honestly, no. 225 00:12:56,009 --> 00:12:58,411 We have checked on you as much as we could 226 00:12:58,445 --> 00:13:00,480 in the brief time available to us. 227 00:13:00,513 --> 00:13:04,818 However some questions were not immediately answerable. 228 00:13:04,852 --> 00:13:06,319 Now with the help of this machine 229 00:13:06,353 --> 00:13:09,589 we hope to expedite your case and with any luck at all, 230 00:13:09,622 --> 00:13:12,292 close it in a very short time. 231 00:13:12,325 --> 00:13:13,426 Now you understand this is voluntary 232 00:13:13,460 --> 00:13:16,396 and on your part, you are within your rights to refuse. 233 00:13:16,429 --> 00:13:18,198 - Oh no, I volunteer. 234 00:13:18,231 --> 00:13:20,433 I'm not a spy, I have nothing to hide. 235 00:13:20,467 --> 00:13:21,301 - Good. 236 00:13:22,502 --> 00:13:25,906 Now as I told you we checked into your background briefly 237 00:13:25,939 --> 00:13:28,508 and we have the basic essentials. 238 00:13:28,541 --> 00:13:31,544 Now let's start for instance with your name. 239 00:13:31,578 --> 00:13:33,013 - Timothy O'Hara. 240 00:13:34,281 --> 00:13:36,049 - Your address? 241 00:13:36,083 --> 00:13:38,151 - 1436 Greenhill Road. 242 00:13:38,185 --> 00:13:42,555 - Now tell us about this man who lives you, Mr Martin. 243 00:13:42,589 --> 00:13:45,558 (dramatic music) 244 00:13:47,961 --> 00:13:49,162 Oh come now, Mr O'Hara. 245 00:13:49,196 --> 00:13:51,398 Let's not have the pen jump around now. 246 00:13:51,431 --> 00:13:53,500 Just take it slow and easy. 247 00:13:54,567 --> 00:13:56,403 Tell us about Uncle Martin. 248 00:13:56,436 --> 00:13:57,270 - Yeah. 249 00:14:00,140 --> 00:14:02,475 Well my, my mother's sister. 250 00:14:04,511 --> 00:14:05,545 - Speak up. 251 00:14:05,578 --> 00:14:08,115 - My mother's sister was ... 252 00:14:10,250 --> 00:14:12,319 I was born, had an uncle. 253 00:14:16,423 --> 00:14:19,492 Well. (dramatic music) 254 00:14:21,094 --> 00:14:23,296 The records were lost in the great fire. 255 00:14:23,330 --> 00:14:25,198 (audience laughs) 256 00:14:25,232 --> 00:14:28,235 (suspenseful music) 257 00:14:42,415 --> 00:14:44,551 - I'm sorry, Uncle Martin, I just didn't know what to say. 258 00:14:44,584 --> 00:14:46,386 - You should have told them the truth. 259 00:14:46,419 --> 00:14:48,421 Who could believe that family tree you concocted? 260 00:14:48,455 --> 00:14:49,356 - The truth. 261 00:14:49,389 --> 00:14:51,624 - I've told you to always tell the truth. 262 00:14:51,658 --> 00:14:53,126 It's the world's best lie. 263 00:14:53,160 --> 00:14:55,395 - Uncle Martin how can I just tell them that 264 00:14:55,428 --> 00:14:57,130 you're a Martian. 265 00:14:57,164 --> 00:14:59,266 - Don't you see, they wouldn't have believed you. 266 00:14:59,299 --> 00:15:00,968 - But that machine. 267 00:15:01,001 --> 00:15:03,971 - Would have recorded that you were telling the truth. 268 00:15:04,004 --> 00:15:05,705 You would have confused them completely. 269 00:15:05,738 --> 00:15:08,675 (suspenseful music) 270 00:15:20,320 --> 00:15:21,721 What have they got in there? 271 00:15:21,754 --> 00:15:24,024 What did they use on you? 272 00:15:24,057 --> 00:15:24,724 - A lie detector. 273 00:15:24,757 --> 00:15:26,093 - I know that. 274 00:15:26,126 --> 00:15:27,394 Did it have a moving pen? 275 00:15:27,427 --> 00:15:28,962 - Yes. 276 00:15:28,996 --> 00:15:30,363 - Archaic. 277 00:15:30,397 --> 00:15:32,232 - Uncle Martin. 278 00:15:32,265 --> 00:15:33,166 Are you gonna tell the truth? 279 00:15:33,200 --> 00:15:34,367 - Certainly not. 280 00:15:34,401 --> 00:15:36,636 It's one thing for you to tell the truth, another for me. 281 00:15:36,669 --> 00:15:39,172 I have no social security, no school records, 282 00:15:39,206 --> 00:15:40,440 no traceable birth. 283 00:15:40,473 --> 00:15:42,342 But don't worry. 284 00:15:42,375 --> 00:15:44,544 They don't stand a chance. 285 00:15:47,347 --> 00:15:49,449 - I'd like to ask that question again. 286 00:15:49,482 --> 00:15:51,651 - Sir, I was born in South Bend Indiana. 287 00:15:51,684 --> 00:15:53,153 Tim's mother was married to my family 288 00:15:53,186 --> 00:15:57,357 on my half brother's side. (audience laughs) 289 00:16:01,628 --> 00:16:03,430 - Let's talk about your occupation. 290 00:16:03,463 --> 00:16:04,631 You must have worked. 291 00:16:04,664 --> 00:16:07,634 - A shoe salesman, a short order cook, a garage mechanic, 292 00:16:07,667 --> 00:16:09,069 a beach comber. 293 00:16:09,102 --> 00:16:10,170 Then I decided to become a novelist, 294 00:16:10,203 --> 00:16:14,507 so I took a banana boat to the South Sea islands. 295 00:16:17,144 --> 00:16:19,079 (audience laughs) 296 00:16:19,112 --> 00:16:22,782 - Would you mind waiting outside for just a minute? 297 00:16:22,815 --> 00:16:27,187 We'll call you. (suspenseful music) 298 00:16:41,434 --> 00:16:42,735 - Well what happened? 299 00:16:42,769 --> 00:16:44,737 - One down, what's next. 300 00:16:44,771 --> 00:16:46,039 - I don't know. 301 00:16:48,241 --> 00:16:49,742 - Oh no, not that. 302 00:16:51,511 --> 00:16:52,312 - What? 303 00:16:52,345 --> 00:16:53,113 What are they gonna do? 304 00:16:53,146 --> 00:16:54,347 - Hypnotism. 305 00:16:54,381 --> 00:16:56,049 I taught it to (mumbles). 306 00:16:56,083 --> 00:17:00,087 And I was with Count Mesmer when he invented it. 307 00:17:03,723 --> 00:17:06,726 (suspenseful music) 308 00:17:08,861 --> 00:17:11,764 - Now you understand this is purely voluntary. 309 00:17:11,798 --> 00:17:13,633 You may call your lawyer if you wish. 310 00:17:13,666 --> 00:17:15,735 - I have nothing to hide. 311 00:17:17,370 --> 00:17:19,772 - You are in a row boat. 312 00:17:19,806 --> 00:17:21,441 - Row boat. 313 00:17:21,474 --> 00:17:23,643 - It is a lazy summer day. 314 00:17:24,644 --> 00:17:26,779 You're drifting. 315 00:17:26,813 --> 00:17:29,349 Drifting in the cool breeze. 316 00:17:31,784 --> 00:17:33,720 - Drifting, drifting. 317 00:17:37,124 --> 00:17:37,757 - Relax. 318 00:17:39,192 --> 00:17:41,094 Look deep into my eyes. 319 00:17:42,695 --> 00:17:43,530 - Relax. 320 00:17:44,631 --> 00:17:46,666 And look deep into my eyes. 321 00:17:49,336 --> 00:17:53,506 - Four score, seven years ago. (audience laughs) 322 00:17:56,509 --> 00:17:59,412 A new nation, conceived in liberty. 323 00:18:00,580 --> 00:18:01,714 And dedicated (mumbles). 324 00:18:01,748 --> 00:18:05,552 - Would you ...? (mumbles) 325 00:18:18,331 --> 00:18:19,232 - Two down. 326 00:18:19,266 --> 00:18:20,400 - Can we go now? 327 00:18:20,433 --> 00:18:21,501 - Brainwashing. 328 00:18:21,534 --> 00:18:22,435 - What? 329 00:18:22,469 --> 00:18:23,670 Brainwashing, that's next. 330 00:18:23,703 --> 00:18:25,305 - Can you beat it? 331 00:18:25,338 --> 00:18:26,539 - If it wasn't in poor taste, I could phone it in. 332 00:18:26,573 --> 00:18:29,409 (audience laughs) 333 00:18:31,478 --> 00:18:34,247 - You understand that this is completely voluntary. 334 00:18:34,281 --> 00:18:35,882 - I was born in Keokuk Iowa. 335 00:18:35,915 --> 00:18:37,750 Actually we moved to South Bend after the great-- 336 00:18:37,784 --> 00:18:39,219 - Let me ask. 337 00:18:39,252 --> 00:18:40,520 - I am not now and never have been 338 00:18:40,553 --> 00:18:42,722 a member of any subversive organization. 339 00:18:42,755 --> 00:18:44,524 - Thank you. 340 00:18:44,557 --> 00:18:47,494 I didn't ask that. (audience laughs) 341 00:18:47,527 --> 00:18:49,496 No I didn't. 342 00:18:49,529 --> 00:18:50,563 - Where did you-- 343 00:18:50,597 --> 00:18:53,400 - Princeton, Yale and Harvard at various times. 344 00:18:53,433 --> 00:18:56,369 I matriculated at early ages. 345 00:18:56,403 --> 00:18:58,238 And where were you born, sirs? 346 00:18:58,271 --> 00:18:59,506 And what are your names. 347 00:18:59,539 --> 00:19:01,441 - Jackman James-- 348 00:19:01,474 --> 00:19:04,511 (audience laughs) 349 00:19:07,514 --> 00:19:09,882 (quirky music) 350 00:19:17,557 --> 00:19:18,525 - How? 351 00:19:18,558 --> 00:19:19,392 - Fine. 352 00:19:20,560 --> 00:19:21,928 - Now can we go home? 353 00:19:21,961 --> 00:19:24,231 - I don't know, I don't know, I don't know. 354 00:19:24,264 --> 00:19:24,964 I don't know. 355 00:19:24,997 --> 00:19:26,266 You know what I do is not easy. 356 00:19:26,299 --> 00:19:27,467 Especially ... 357 00:19:34,407 --> 00:19:35,975 - Who? 358 00:19:36,008 --> 00:19:37,244 - I don't know. 359 00:19:37,277 --> 00:19:38,511 I don't know. 360 00:19:38,545 --> 00:19:40,880 The longer I'm down here on your Earth. 361 00:19:40,913 --> 00:19:45,285 The oxygen, I, I. (suspenseful music) 362 00:19:54,661 --> 00:19:56,429 - Don't worry Uncle Martin. 363 00:19:56,463 --> 00:19:57,630 You'll beat them. 364 00:19:57,664 --> 00:19:59,332 - I don't know Tim, I don't know. 365 00:19:59,366 --> 00:20:01,468 It's something difficult. 366 00:20:04,371 --> 00:20:05,204 Strange. 367 00:20:07,574 --> 00:20:11,278 Drug? (suspenseful music) 368 00:20:12,412 --> 00:20:14,314 - This is Doctor Weissboard, one of our nation's 369 00:20:14,347 --> 00:20:15,915 leading psychiatrists. 370 00:20:15,948 --> 00:20:18,418 We were very fortunate to be able to secure his services 371 00:20:18,451 --> 00:20:21,321 especially on such short notice. 372 00:20:21,354 --> 00:20:22,989 Now you understand this is voluntary, 373 00:20:23,022 --> 00:20:24,457 but since you volunteered before 374 00:20:24,491 --> 00:20:26,993 we felt you had no objections. 375 00:20:28,595 --> 00:20:30,830 - Is it a truth serum? 376 00:20:30,863 --> 00:20:32,299 - A derivative. 377 00:20:38,605 --> 00:20:40,907 Now you will tell the truth. 378 00:20:42,074 --> 00:20:45,011 - Exactly as I told George. 379 00:20:45,044 --> 00:20:45,845 - Who? 380 00:20:45,878 --> 00:20:46,846 - Washington. 381 00:20:46,879 --> 00:20:48,615 Never tell a lie. 382 00:20:48,648 --> 00:20:52,719 I taught him. (audience laughs) 383 00:20:53,553 --> 00:20:55,588 - Where were you born? 384 00:20:55,622 --> 00:20:56,823 - Mars. 385 00:20:56,856 --> 00:20:57,690 - Where? 386 00:20:58,558 --> 00:21:00,393 - I'm a Martian. 387 00:21:00,427 --> 00:21:03,029 - Let's start at the beginning. 388 00:21:03,062 --> 00:21:06,299 - I was born in a sleepy little celestial orbit. 389 00:21:06,333 --> 00:21:09,802 As a child my father who was a (mumbles) salesman 390 00:21:09,836 --> 00:21:11,804 with territories on Venus, Jupiter 391 00:21:11,838 --> 00:21:14,674 and other surrounding asteroids, 392 00:21:14,707 --> 00:21:18,745 used to take me on long weekend trips to Phobos. 393 00:21:18,778 --> 00:21:21,314 Which is the nearer of our two moons. 394 00:21:21,348 --> 00:21:22,349 Oh what fun. 395 00:21:23,683 --> 00:21:25,418 Just Dad and I. 396 00:21:25,452 --> 00:21:28,020 Shooting through the silent red nights. 397 00:21:28,054 --> 00:21:29,856 Cutting through the canals with a spray 398 00:21:29,889 --> 00:21:32,592 making gigantic pink rainbows. 399 00:21:34,060 --> 00:21:38,431 Listening to Dad's funny stories. (laughs) 400 00:21:39,599 --> 00:21:43,803 He used to tell the one about the poor Venutian 401 00:21:43,836 --> 00:21:46,673 who put a down payment on a summer asteroid 402 00:21:46,706 --> 00:21:50,410 but it only circled every two light years. 403 00:21:51,478 --> 00:21:53,580 (laughs) 404 00:21:59,719 --> 00:22:03,690 Sometimes I get so lonely because I can't get home again. 405 00:22:18,137 --> 00:22:20,573 - You can take him home now. 406 00:22:20,607 --> 00:22:22,975 - Dutiful Mars, land of the seven suns 407 00:22:23,009 --> 00:22:26,646 and the gorgeous dancing girls. (audience laughs) 408 00:22:26,679 --> 00:22:28,915 - We understand your anxieties now. 409 00:22:28,948 --> 00:22:29,749 - You do? 410 00:22:29,782 --> 00:22:31,017 - They're his. 411 00:22:31,050 --> 00:22:33,953 He influenced you. (audience laughs) 412 00:22:33,986 --> 00:22:35,922 - He'll be alright in the morning. 413 00:22:35,955 --> 00:22:38,458 Actually he's just having a marvelous night's sleep. 414 00:22:38,491 --> 00:22:40,893 - Show me the milky way to go home! (audience laughs) 415 00:22:40,927 --> 00:22:42,929 - The reason you were called in is that 416 00:22:42,962 --> 00:22:45,565 in checking your records, we learned about him. 417 00:22:45,598 --> 00:22:47,133 - You did? 418 00:22:47,166 --> 00:22:48,300 - But we're perfectly satisfied now 419 00:22:48,334 --> 00:22:52,939 that he's just a peaceful Martian visiting here on Earth. 420 00:22:52,972 --> 00:22:56,476 The classic syndrome of patriotic anxieties of the day. 421 00:22:56,509 --> 00:22:59,479 You see we all want to go there, to outer space. 422 00:22:59,512 --> 00:23:02,715 Some of us want it so bad we think we are there 423 00:23:02,749 --> 00:23:05,452 or have been there. (audience laughs) 424 00:23:05,485 --> 00:23:07,954 I suggest you treat your uncle kindly. 425 00:23:07,987 --> 00:23:09,656 He's not a well man. 426 00:23:10,790 --> 00:23:12,058 - Thank you sir. 427 00:23:12,091 --> 00:23:14,594 * We'll take the Milky Way to Venus 428 00:23:14,627 --> 00:23:17,063 * On the North Star 429 00:23:17,096 --> 00:23:18,665 * We'll play tennis 430 00:23:18,698 --> 00:23:22,802 * Watch out for Joe from Jupiter 431 00:23:22,835 --> 00:23:26,105 * He's a blue mean menace 432 00:23:26,138 --> 00:23:27,807 (audience laughs) 433 00:23:27,840 --> 00:23:29,976 - Uncle Martin, don't push it. 434 00:23:30,009 --> 00:23:31,611 - Pay the two billion dollars? 435 00:23:31,644 --> 00:23:33,613 - Pay the two billion dollars. 436 00:23:33,646 --> 00:23:37,817 * All the girls on the moon are lovely 437 00:23:39,085 --> 00:23:41,921 (audience laughs) 438 00:23:52,499 --> 00:23:54,901 - Uncle Martin, would you like anything else? 439 00:23:54,934 --> 00:23:56,469 - No thank you, no. 440 00:23:56,503 --> 00:23:58,571 I'm fascinated with your government's space program, Tim. 441 00:23:58,605 --> 00:24:00,139 Did you read here that they've approved 442 00:24:00,172 --> 00:24:01,574 an additional two billion dollars 443 00:24:01,608 --> 00:24:03,142 to the original two billion dollars? 444 00:24:03,175 --> 00:24:05,044 - Hm, that makes three billion. 445 00:24:05,077 --> 00:24:07,179 Well I've learned my lesson. 446 00:24:07,213 --> 00:24:08,047 Let them pay 447 00:24:08,080 --> 00:24:10,182 [In Unison] The three billion dollars. 448 00:24:10,216 --> 00:24:11,884 The additional billion dollars will be used for 449 00:24:11,918 --> 00:24:14,721 the extensive development of oxygen thermal rockets 450 00:24:14,754 --> 00:24:16,956 which is exactly what they need. 451 00:24:16,989 --> 00:24:18,558 They're going to make it, Tim. 452 00:24:18,591 --> 00:24:20,026 - You mean it? 453 00:24:20,059 --> 00:24:21,728 We're gonna be alright? 454 00:24:21,761 --> 00:24:22,895 - Of course you are. 455 00:24:22,929 --> 00:24:24,163 I never said you weren't going to be. 456 00:24:24,196 --> 00:24:25,998 It's like a child, Tim. 457 00:24:26,032 --> 00:24:28,067 When it starts to walk it falls down. 458 00:24:28,100 --> 00:24:30,770 Then it picks itself up, takes a few steps 459 00:24:30,803 --> 00:24:32,004 and falls again. 460 00:24:32,038 --> 00:24:34,206 But you always know it's going to be alright. 461 00:24:34,240 --> 00:24:36,743 You know it's going to figure out why it's falling 462 00:24:36,776 --> 00:24:40,212 and that's when the child starts to walk. 463 00:24:41,047 --> 00:24:43,716 (pensive music) 464 00:24:48,187 --> 00:24:51,023 (audience laughs) 465 00:24:52,992 --> 00:24:55,762 (quirky music) 32516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.