Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,520 --> 00:01:36,280
welcome
2
00:01:36,360 --> 00:01:36,960
Excuse me, sir
3
00:01:36,960 --> 00:01:38,000
Do you have an appointment
4
00:01:38,120 --> 00:01:38,920
Trial dress
5
00:01:39,160 --> 00:01:40,840
I am Mr. Shen's best man
6
00:01:40,920 --> 00:01:42,080
Ok here please
7
00:01:44,160 --> 00:01:45,080
Doctor Sui
8
00:01:45,840 --> 00:01:46,520
Shen Yi?
9
00:01:47,480 --> 00:01:48,120
He will arrive in a while
10
00:01:48,880 --> 00:01:49,480
Today we prepared
11
00:01:49,480 --> 00:01:50,440
Dozens of alternatives
12
00:01:50,760 --> 00:01:51,760
Today will be very hard
13
00:01:53,120 --> 00:01:54,080
Let me try it first
14
00:01:54,120 --> 00:01:54,920
good good good good
15
00:01:55,240 --> 00:01:55,960
this way please
16
00:02:00,760 --> 00:02:01,760
Sir please help
17
00:02:06,360 --> 00:02:07,000
What about Sui An
18
00:02:08,600 --> 00:02:09,120
President Shen
19
00:02:10,120 --> 00:02:11,000
Dr. Sui just went in
20
00:02:17,880 --> 00:02:18,600
Mr. Shen
21
00:02:18,680 --> 00:02:19,680
Dr. Sui is inside
22
00:02:19,800 --> 00:02:20,960
You change the next room
23
00:02:21,120 --> 00:02:22,280
I use a room with him
24
00:02:29,720 --> 00:02:31,240
Groomsmen good feelings
25
00:02:31,360 --> 00:02:32,280
Intimate
26
00:02:32,520 --> 00:02:33,360
Intimate
27
00:02:37,280 --> 00:02:37,800
coming
28
00:02:56,440 --> 00:02:57,640
Yellow zebra pattern
29
00:02:59,040 --> 00:02:59,920
Go out and change one
30
00:03:01,240 --> 00:03:02,080
I will wear this
31
00:03:02,640 --> 00:03:03,920
Just this pikachu color
32
00:03:04,280 --> 00:03:05,120
You serious
33
00:03:05,800 --> 00:03:06,440
Looks good
34
00:03:07,320 --> 00:03:07,920
good looking
35
00:03:24,800 --> 00:03:25,760
What's wrong with you today
36
00:03:25,920 --> 00:03:26,840
not in a good mood
37
00:03:28,680 --> 00:03:29,440
I'm so good
38
00:03:32,240 --> 00:03:33,160
Are you worried about last night
39
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
Drunk thing
40
00:03:34,640 --> 00:03:35,320
do not worry
41
00:03:36,000 --> 00:03:37,160
I won't tell Meng An
42
00:03:38,240 --> 00:03:39,160
I will always
43
00:03:39,240 --> 00:03:40,400
Help you keep this secret
44
00:03:41,000 --> 00:03:42,200
Of course I am at ease
45
00:03:42,840 --> 00:03:43,600
What you do best
46
00:03:43,600 --> 00:03:45,000
Isn't it a secret?
47
00:03:45,920 --> 00:03:46,520
one thing
48
00:03:46,520 --> 00:03:47,360
Can be in your belly
49
00:03:47,360 --> 00:03:48,320
Hold for ten thousand years
50
00:03:50,920 --> 00:03:51,600
You help me get it
51
00:04:00,800 --> 00:04:02,320
You have always been so tight-lipped
52
00:04:04,360 --> 00:04:05,360
You so fettered me
53
00:04:05,800 --> 00:04:07,160
I really can't speak
54
00:04:21,040 --> 00:04:22,079
What's wrong with you today
55
00:04:23,080 --> 00:04:24,200
Who provokes you
56
00:04:31,560 --> 00:04:32,720
Over the years
57
00:04:33,480 --> 00:04:34,200
I keep treating you
58
00:04:34,200 --> 00:04:35,480
Be my brother
59
00:04:37,200 --> 00:04:38,280
I give you my back
60
00:04:39,120 --> 00:04:40,040
But never thought
61
00:04:40,040 --> 00:04:40,920
maybe one day
62
00:04:41,200 --> 00:04:41,640
You will
63
00:04:41,640 --> 00:04:42,840
I stabbed the knife in my back
64
00:04:48,400 --> 00:04:49,360
Am i the same
65
00:04:50,040 --> 00:04:51,120
Give you my back
66
00:04:54,640 --> 00:04:55,280
That's different
67
00:04:55,760 --> 00:04:56,960
Heart is under the kyte
68
00:04:57,560 --> 00:04:58,400
Who knows what you showed
69
00:04:58,520 --> 00:04:59,160
Is a weakness
70
00:04:59,440 --> 00:05:00,320
Still false
71
00:05:05,720 --> 00:05:06,720
Why don't you talk
72
00:05:09,480 --> 00:05:10,880
Don't you think i'm cheating
73
00:05:17,360 --> 00:05:18,560
What do you know
74
00:05:26,400 --> 00:05:27,560
We from university
75
00:05:29,000 --> 00:05:30,200
Realize now
76
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
So many years
77
00:05:34,000 --> 00:05:35,240
During this time
78
00:05:37,200 --> 00:05:38,000
once
79
00:05:39,280 --> 00:05:40,360
Even once
80
00:05:41,720 --> 00:05:42,320
Have you ever thought about
81
00:05:42,400 --> 00:05:43,720
Tell me the truth
82
00:05:51,480 --> 00:05:52,680
Don't let me see you anymore
83
00:05:54,440 --> 00:05:55,520
Have you ever thought about
84
00:05:55,720 --> 00:05:56,480
I will not tell you
85
00:05:56,560 --> 00:05:57,840
Also for hello
86
00:05:58,800 --> 00:05:59,640
hypocritical
87
00:06:00,000 --> 00:06:01,640
You are just for yourself
88
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
You timid
89
00:06:03,520 --> 00:06:04,280
You are selfish
90
00:06:04,360 --> 00:06:05,800
You dare not take responsibility
91
00:06:05,920 --> 00:06:07,280
You put all the blame on me
92
00:06:07,360 --> 00:06:08,520
Just to be better for yourself
93
00:06:08,520 --> 00:06:09,720
pardon
94
00:06:09,800 --> 00:06:10,840
You let go
95
00:06:20,840 --> 00:06:21,640
I said it all
96
00:06:22,720 --> 00:06:23,760
Your tie doesn't look good
97
00:06:24,640 --> 00:06:25,560
Go out and change one
98
00:06:29,920 --> 00:06:31,240
This groom is from Qianshan Group
99
00:06:31,240 --> 00:06:32,920
That Shen Yi
100
00:06:33,080 --> 00:06:34,160
I really envy death
101
00:06:35,320 --> 00:06:36,000
One less
102
00:06:36,000 --> 00:06:37,520
Chance to marry a wealthy
103
00:06:38,560 --> 00:06:39,240
Just
104
00:06:46,200 --> 00:06:46,760
what happened
105
00:06:49,680 --> 00:06:50,240
Actually, I'm not that good
106
00:06:50,240 --> 00:06:51,640
Envy the bride
107
00:06:55,480 --> 00:06:56,120
Shen Yi
108
00:06:56,120 --> 00:06:56,720
let go
109
00:06:56,720 --> 00:06:57,880
You calm down, Shen Yi
110
00:06:58,400 --> 00:06:59,080
You let go
111
00:06:59,320 --> 00:07:00,160
You calm down, Shen Yi
112
00:07:00,800 --> 00:07:01,640
You let go
113
00:07:01,720 --> 00:07:02,600
Calm down
114
00:07:02,600 --> 00:07:03,120
let go
115
00:07:03,720 --> 00:07:04,960
You calm down, Shen Yi
116
00:07:04,960 --> 00:07:05,480
let go
117
00:07:07,040 --> 00:07:08,160
Calm down
118
00:07:08,160 --> 00:07:09,200
let go
119
00:07:13,840 --> 00:07:14,400
Everybody help me see
120
00:07:14,480 --> 00:07:15,560
How about these two suits
121
00:07:23,520 --> 00:07:24,000
that
122
00:07:24,280 --> 00:07:26,280
These two are really the same
123
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
through thick and thin
124
00:07:27,480 --> 00:07:28,520
share weal and woe
125
00:07:29,280 --> 00:07:30,040
good friend
126
00:07:31,120 --> 00:07:31,560
Yes Yes Yes
127
00:07:31,560 --> 00:07:33,720
Brothers are better than brothers
128
00:07:40,320 --> 00:07:42,080
This tie is me and you
129
00:07:43,040 --> 00:07:45,160
Since then we are incompatible
130
00:08:16,280 --> 00:08:17,200
Why are you here
131
00:08:18,560 --> 00:08:20,320
Let me play
132
00:08:20,560 --> 00:08:22,400
Gentle and lovely snail girl
133
00:08:22,800 --> 00:08:24,360
Help you clean
134
00:08:25,800 --> 00:08:27,160
If I remember correctly
135
00:08:27,280 --> 00:08:27,800
my office
136
00:08:27,800 --> 00:08:28,960
Did you mess it up?
137
00:08:32,558 --> 00:08:33,759
What's wrong with your face
138
00:08:35,280 --> 00:08:35,840
Touched
139
00:08:36,600 --> 00:08:37,600
I'll help you apply medicine
140
00:08:39,400 --> 00:08:40,480
Last night
141
00:08:41,159 --> 00:08:42,480
What happened yesterday
142
00:08:42,600 --> 00:08:43,200
you busy
143
00:08:43,200 --> 00:08:44,000
You forgot to date me
144
00:08:44,080 --> 00:08:45,040
excusable
145
00:08:45,120 --> 00:08:46,280
I am such a generous person
146
00:08:46,360 --> 00:08:47,520
Won't mind
147
00:08:47,600 --> 00:08:49,040
Think about what happened
148
00:08:55,320 --> 00:08:56,480
Sorry
149
00:08:56,760 --> 00:08:58,920
Yesterday I was suspicious
150
00:08:59,280 --> 00:08:59,960
And before me
151
00:08:59,960 --> 00:09:01,120
So active to you
152
00:09:01,400 --> 00:09:02,920
You didn't respond at all
153
00:09:03,240 --> 00:09:05,440
Of course I feel very insecure
154
00:09:05,920 --> 00:09:07,520
So i misunderstood you
155
00:09:07,640 --> 00:09:08,760
Go to Shen Yi
156
00:09:09,560 --> 00:09:11,080
But I promise
157
00:09:11,200 --> 00:09:11,960
I will definitely
158
00:09:11,960 --> 00:09:13,520
Will believe you wholeheartedly
159
00:09:14,600 --> 00:09:15,520
Our question
160
00:09:16,040 --> 00:09:17,120
Lack of trust
161
00:09:22,320 --> 00:09:23,640
Now the situation of Shen Yi and Meng An
162
00:09:23,760 --> 00:09:24,440
Very complicated
163
00:09:24,560 --> 00:09:25,880
Can you stop it
164
00:09:27,200 --> 00:09:27,800
complex
165
00:09:29,000 --> 00:09:29,640
How complicated
166
00:09:29,920 --> 00:09:31,000
Can you tell me
167
00:09:33,360 --> 00:09:33,800
Can't
168
00:09:38,760 --> 00:09:41,200
You will not deny it
169
00:09:42,040 --> 00:09:43,080
That night we all
170
00:09:43,080 --> 00:09:44,440
Is there really that night
171
00:09:45,840 --> 00:09:46,440
Or do you want to lie to me
172
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Responsible for you
173
00:09:52,320 --> 00:09:53,520
You all know
174
00:09:57,680 --> 00:09:58,720
Sure enough, that night
175
00:09:59,920 --> 00:10:01,040
You cheat me
176
00:10:09,280 --> 00:10:10,360
I
177
00:10:10,880 --> 00:10:12,760
I didn’t mean to lie to you
178
00:10:12,760 --> 00:10:13,160
I
179
00:10:14,160 --> 00:10:16,000
Just did not resist the temptation
180
00:10:21,400 --> 00:10:21,880
Wei Lei
181
00:10:23,720 --> 00:10:24,880
Let's calm down
182
00:10:28,560 --> 00:10:31,640
I just talked about a day of love
183
00:10:34,960 --> 00:10:35,440
Enter
184
00:10:39,080 --> 00:10:40,520
Dr. Shen Sui has an appointment
185
00:10:40,600 --> 00:10:41,240
Say I want to see you
186
00:10:41,720 --> 00:10:42,440
Stop him
187
00:10:42,760 --> 00:10:43,640
Who let him in today
188
00:10:43,720 --> 00:10:44,520
Who i opened
189
00:10:44,880 --> 00:10:45,800
why
190
00:10:46,360 --> 00:10:47,880
You quarreled
191
00:10:47,920 --> 00:10:48,480
No
192
00:10:48,960 --> 00:10:49,680
I said
193
00:10:49,760 --> 00:10:50,240
So many years
194
00:10:50,240 --> 00:10:51,560
Who has seen you two quarreling
195
00:10:51,560 --> 00:10:52,800
We broke off
196
00:10:55,640 --> 00:10:56,760
Absolutely
197
00:11:25,160 --> 00:11:25,920
Block me
198
00:11:36,360 --> 00:11:37,280
Hello Jiang Jiang
199
00:11:38,600 --> 00:11:39,480
You put my files
200
00:11:39,560 --> 00:11:40,800
All come home to me
201
00:11:41,240 --> 00:11:42,440
I work from home today
202
00:11:42,480 --> 00:11:43,240
I will not go out
203
00:11:44,120 --> 00:11:44,520
and also
204
00:11:45,280 --> 00:11:46,920
Prepare a copy for me for lunch
205
00:12:00,920 --> 00:12:01,480
Who
206
00:12:01,680 --> 00:12:02,160
I
207
00:12:05,360 --> 00:12:05,920
President Shen
208
00:12:06,680 --> 00:12:07,480
only you
209
00:12:08,720 --> 00:12:09,800
Yes to me
210
00:12:10,160 --> 00:12:10,880
Come in
211
00:12:20,880 --> 00:12:22,280
Mr. Shen was downstairs just now
212
00:12:22,360 --> 00:12:23,280
I saw Dr. Sui
213
00:12:23,440 --> 00:12:25,680
Don't you really see him
214
00:12:26,560 --> 00:12:27,760
You came just right
215
00:12:27,760 --> 00:12:29,480
I have something now
216
00:12:29,920 --> 00:12:30,600
Need you to do
217
00:12:32,920 --> 00:12:33,520
You leave my house
218
00:12:33,520 --> 00:12:34,440
All with Sui An
219
00:12:34,440 --> 00:12:35,480
Related things
220
00:12:35,480 --> 00:12:36,360
Move all
221
00:12:36,760 --> 00:12:38,360
Like those clothes
222
00:12:38,440 --> 00:12:39,400
And furniture
223
00:12:39,600 --> 00:12:40,560
And those who eat
224
00:12:40,760 --> 00:12:41,760
Move him all
225
00:12:42,040 --> 00:12:42,400
This
226
00:12:43,280 --> 00:12:43,920
President Shen
227
00:12:44,000 --> 00:12:45,160
This is not in love
228
00:12:45,200 --> 00:12:46,640
Why should I return the gift?
229
00:12:47,080 --> 00:12:48,240
Even if it's love
230
00:12:48,280 --> 00:12:48,720
That's not there now
231
00:12:48,720 --> 00:12:50,120
The idea of returning gifts
232
00:12:50,200 --> 00:12:51,400
People will think of you
233
00:12:51,400 --> 00:12:52,200
Not big enough
234
00:12:52,200 --> 00:12:53,360
I am stingy
235
00:12:53,400 --> 00:12:54,800
Do I pull from big to big
236
00:12:56,800 --> 00:12:58,880
Mr. Shen, don’t do that.
237
00:12:58,920 --> 00:13:01,120
Your home will be evacuated
238
00:13:03,520 --> 00:13:04,800
Are you kidding
239
00:13:05,000 --> 00:13:06,320
How much do i owe him
240
00:13:08,040 --> 00:13:09,240
Six digits can't stop
241
00:13:10,360 --> 00:13:11,160
So much
242
00:13:11,320 --> 00:13:12,560
Unconsciously, right?
243
00:13:13,320 --> 00:13:14,120
let me tell you
244
00:13:14,440 --> 00:13:15,360
Something like feeling
245
00:13:15,440 --> 00:13:16,360
That's it
246
00:13:16,600 --> 00:13:17,840
Authorities fan
247
00:13:18,080 --> 00:13:19,560
Look at you two for so many years
248
00:13:19,560 --> 00:13:20,560
How did you come
249
00:13:20,560 --> 00:13:22,760
I'm seen by an outsider
250
00:13:22,880 --> 00:13:24,080
What can't be two people
251
00:13:24,080 --> 00:13:25,240
Sit down and talk
252
00:13:25,360 --> 00:13:26,080
not to mention
253
00:13:26,120 --> 00:13:27,040
You guys are still good brothers
254
00:13:27,120 --> 00:13:27,640
Right
255
00:13:28,040 --> 00:13:29,160
Does he pay you a salary
256
00:13:29,560 --> 00:13:30,040
No
257
00:13:30,200 --> 00:13:31,360
Why are you talking for him?
258
00:13:36,880 --> 00:13:37,760
President Shen
259
00:13:38,000 --> 00:13:38,640
If Dr. Sui
260
00:13:38,640 --> 00:13:39,680
If you pay me
261
00:13:39,760 --> 00:13:41,040
I can buy a house now
262
00:13:41,040 --> 00:13:41,600
Why do you
263
00:13:41,600 --> 00:13:42,800
Don't be his assistant
264
00:13:42,800 --> 00:13:43,280
you
265
00:13:45,600 --> 00:13:46,680
Because of feelings
266
00:13:46,720 --> 00:13:47,080
This thing
267
00:13:47,080 --> 00:13:48,400
It is unconscious
268
00:13:48,480 --> 00:13:49,400
Don't always hurt your side
269
00:13:49,440 --> 00:13:50,920
How is your nice person
270
00:13:52,000 --> 00:13:52,720
Your current temper
271
00:13:52,760 --> 00:13:53,800
Is really getting more and more people
272
00:13:53,800 --> 00:13:54,880
I can't figure it out
273
00:13:54,960 --> 00:13:55,680
This will make people around
274
00:13:55,680 --> 00:13:57,320
Very insecure
275
00:13:58,080 --> 00:13:58,880
Goodness
276
00:13:59,120 --> 00:14:01,320
You can quarrel with Dr. Sui
277
00:14:01,480 --> 00:14:02,280
The next step
278
00:14:02,400 --> 00:14:03,040
Is the next step
279
00:14:03,040 --> 00:14:04,240
Really want to fire me
280
00:14:06,640 --> 00:14:08,000
I did not mean
281
00:14:08,000 --> 00:14:09,160
That is not what i mean
282
00:14:10,400 --> 00:14:11,760
Anyway, it's difficult for me now
283
00:14:11,840 --> 00:14:12,600
You are at home all day long
284
00:14:12,600 --> 00:14:13,400
Door is not out
285
00:14:13,440 --> 00:14:14,000
I work a lot
286
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
They can't be opened
287
00:14:15,080 --> 00:14:15,720
and also
288
00:14:15,960 --> 00:14:17,440
Do you want to get married in this marriage?
289
00:14:17,520 --> 00:14:18,480
Try your dress yet
290
00:14:18,600 --> 00:14:19,640
Whether to choose a tie or not
291
00:14:19,720 --> 00:14:21,680
What does this have to do with getting married?
292
00:14:21,760 --> 00:14:22,480
That tie or something
293
00:14:22,480 --> 00:14:23,880
Just go get it
294
00:14:24,200 --> 00:14:25,560
The dress shop called me
295
00:14:25,640 --> 00:14:27,280
Said the tie was taken away by Dr. Sui
296
00:14:27,360 --> 00:14:28,680
What is he doing with my tie
297
00:14:28,840 --> 00:14:29,600
So you
298
00:14:29,600 --> 00:14:30,960
Do you want to get married
299
00:14:31,120 --> 00:14:31,560
want
300
00:14:32,960 --> 00:14:34,440
Then I let Dr. Sui come in
301
00:14:38,600 --> 00:14:39,040
you
302
00:14:44,280 --> 00:14:45,000
have you eaten
303
00:14:52,440 --> 00:14:53,000
thank you
304
00:14:53,280 --> 00:14:53,680
You're welcome
305
00:14:53,960 --> 00:14:55,200
Next see you
306
00:15:14,600 --> 00:15:15,200
I call them
307
00:15:15,200 --> 00:15:16,480
Prepared a new tie
308
00:15:18,360 --> 00:15:19,760
Since you like it so much
309
00:15:20,200 --> 00:15:21,280
Then wear this one
310
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
Your wedding
311
00:15:24,200 --> 00:15:25,120
as long as you are happy
312
00:15:26,840 --> 00:15:28,480
I don't want to take it away
313
00:15:38,360 --> 00:15:39,640
That day was too hasty
314
00:15:40,920 --> 00:15:42,400
Many things are not clear
315
00:15:43,360 --> 00:15:43,960
if you need
316
00:15:44,040 --> 00:15:45,280
I apologize to you
317
00:15:46,920 --> 00:15:47,720
Shen Yi
318
00:15:52,960 --> 00:15:53,560
Sorry
319
00:15:54,280 --> 00:15:55,680
I'm sorry for this sentence
320
00:15:57,680 --> 00:15:58,840
More than ten years late
321
00:16:04,200 --> 00:16:04,680
If you think
322
00:16:04,680 --> 00:16:06,120
If the apology is not enough
323
00:16:09,360 --> 00:16:10,400
You can make a request
324
00:16:12,240 --> 00:16:13,280
How do i do
325
00:16:13,840 --> 00:16:14,760
To compensate you
326
00:16:15,200 --> 00:16:15,880
Sui An
327
00:16:16,800 --> 00:16:18,320
Are you too young to look at me
328
00:16:19,640 --> 00:16:20,920
Am I asking for an apology?
329
00:16:23,320 --> 00:16:24,600
What are you mad at?
330
00:16:26,680 --> 00:16:27,360
So many years
331
00:16:28,760 --> 00:16:30,280
You have always been kind to me
332
00:16:31,120 --> 00:16:32,760
Is he treating me like a brother?
333
00:16:34,520 --> 00:16:36,080
Still to compensate me
334
00:16:41,600 --> 00:16:42,040
Yes
335
00:16:43,440 --> 00:16:44,000
That matter
336
00:16:44,000 --> 00:16:45,280
It's been too long
337
00:16:45,360 --> 00:16:46,800
I don't care anymore
338
00:16:47,680 --> 00:16:48,400
I don't care
339
00:16:48,440 --> 00:16:50,160
What's right, Meng An and I
340
00:16:50,320 --> 00:16:52,360
I care more about you now
341
00:16:58,320 --> 00:17:00,040
Every time i need help
342
00:17:00,400 --> 00:17:01,840
You always come out first
343
00:17:02,000 --> 00:17:03,160
what is this
344
00:17:03,320 --> 00:17:05,000
Professor Smith's appointment card
345
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
I prepared it for you
346
00:17:07,118 --> 00:17:07,959
Every time i meet
347
00:17:07,960 --> 00:17:09,160
Unsolvable problems
348
00:17:09,598 --> 00:17:10,838
You always help me find a way
349
00:17:11,200 --> 00:17:12,240
In the future, you and Meng An
350
00:17:12,240 --> 00:17:13,839
What happened
351
00:17:14,598 --> 00:17:14,999
do not worry
352
00:17:16,440 --> 00:17:17,680
You still have me
353
00:17:19,480 --> 00:17:20,160
But your difficulty
354
00:17:20,240 --> 00:17:21,800
You never told me
355
00:17:23,200 --> 00:17:24,040
Sometimes
356
00:17:25,200 --> 00:17:26,319
Everyone hates me
357
00:17:26,440 --> 00:17:27,400
I feel like
358
00:17:28,118 --> 00:17:30,400
Only you are willing to tolerate me
359
00:17:30,960 --> 00:17:33,440
Even subsidize me in turn
360
00:17:33,560 --> 00:17:34,760
Buy one get one free at the cake shop
361
00:17:34,880 --> 00:17:36,600
You can eat this one
362
00:17:37,320 --> 00:17:38,240
What are you doing
363
00:17:38,360 --> 00:17:39,560
There are two copies
364
00:17:39,760 --> 00:17:40,840
When buying
365
00:17:40,920 --> 00:17:42,040
You might need it
366
00:17:44,040 --> 00:17:44,760
why
367
00:17:47,760 --> 00:17:48,960
I treat you as a brother
368
00:17:50,440 --> 00:17:52,040
You're compensating
369
00:17:57,160 --> 00:17:58,680
Shen Yi, this is more than compensation
370
00:18:05,680 --> 00:18:06,360
how to prove
371
00:18:09,600 --> 00:18:10,360
how about you
372
00:18:31,600 --> 00:18:33,160
What do you love for me
373
00:18:34,360 --> 00:18:35,120
Still compensate
374
00:18:35,920 --> 00:18:36,920
Meng An Zeng Jue
375
00:19:05,800 --> 00:19:07,000
You are married to me
376
00:19:07,600 --> 00:19:09,360
Won't divorce me
377
00:19:10,280 --> 00:19:11,080
right
378
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
But if I start
379
00:19:13,480 --> 00:19:14,800
Know the truth
380
00:19:15,600 --> 00:19:16,880
I may not agree at all
381
00:19:16,880 --> 00:19:17,720
Want to marry you
382
00:19:18,120 --> 00:19:19,520
Do you know the truth
383
00:19:20,360 --> 00:19:21,480
Don't you love me anymore?
384
00:19:21,920 --> 00:19:22,600
Meng An
385
00:19:23,080 --> 00:19:24,440
We forget the past together
386
00:19:24,760 --> 00:19:25,920
Live well
387
00:19:26,440 --> 00:19:27,320
Ok
388
00:19:34,000 --> 00:19:35,560
When we first met
389
00:19:36,680 --> 00:19:37,920
I have no scars on my face
390
00:19:38,800 --> 00:19:40,200
You meet me
391
00:19:40,800 --> 00:19:41,400
Want to get
392
00:19:41,480 --> 00:19:43,160
I can cover the scar foundation
393
00:19:47,360 --> 00:19:48,280
Yes
394
00:19:51,160 --> 00:19:52,760
Then you pursue me later
395
00:19:53,040 --> 00:19:53,760
nice to me
396
00:19:54,240 --> 00:19:55,400
Send me a sample
397
00:19:55,720 --> 00:19:57,240
Help me with an operation again
398
00:19:57,760 --> 00:19:58,480
Because you found out
399
00:19:58,560 --> 00:19:59,760
I have scars on my face
400
00:20:03,720 --> 00:20:04,560
Yes
401
00:20:08,160 --> 00:20:08,600
Later
402
00:20:08,600 --> 00:20:10,000
You told me to break up again
403
00:20:10,360 --> 00:20:11,800
Need to be calm
404
00:20:15,760 --> 00:20:16,240
You found
405
00:20:16,240 --> 00:20:17,640
I am not the girl you are looking for
406
00:20:20,200 --> 00:20:20,880
Yes
407
00:20:23,080 --> 00:20:24,880
Then you said to be reconciled
408
00:20:25,960 --> 00:20:28,120
It's because you are in a class
409
00:20:28,480 --> 00:20:29,520
Did not find the girl
410
00:20:29,520 --> 00:20:30,000
Not
411
00:20:30,320 --> 00:20:31,120
Because at that time
412
00:20:31,120 --> 00:20:31,960
I knew it
413
00:20:32,080 --> 00:20:33,600
You are the most important person
414
00:20:33,680 --> 00:20:34,800
You are more important than her
415
00:20:35,200 --> 00:20:36,040
But then the scar appeared
416
00:20:36,040 --> 00:20:37,520
You are so good to her
417
00:20:37,920 --> 00:20:38,640
Because you thought
418
00:20:38,760 --> 00:20:40,360
She is that little girl
419
00:20:40,360 --> 00:20:41,840
You got the scar on her face
420
00:20:42,320 --> 00:20:43,240
You treat me the same way
421
00:20:43,240 --> 00:20:44,520
Treat her
422
00:20:44,800 --> 00:20:45,560
Take care of her
423
00:20:45,960 --> 00:20:46,800
Tolerate her
424
00:20:47,160 --> 00:20:48,960
Took her to Sui An's house
425
00:20:49,640 --> 00:20:50,520
is not it
426
00:20:54,800 --> 00:20:55,480
Yes
427
00:20:59,080 --> 00:20:59,840
Later you go to my house
428
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
See my mother
429
00:21:01,160 --> 00:21:02,600
So anxious to marry me
430
00:21:02,800 --> 00:21:03,480
Because you found out
431
00:21:03,560 --> 00:21:04,760
The scar is fake
432
00:21:05,240 --> 00:21:06,560
I am what you are looking for
433
00:21:06,640 --> 00:21:07,440
Meng An
434
00:21:09,040 --> 00:21:10,280
I'm with you
435
00:21:10,440 --> 00:21:11,920
Because I love you
436
00:21:12,400 --> 00:21:14,120
Has nothing to do with the scar on your face
437
00:21:14,680 --> 00:21:15,560
You see my face every day
438
00:21:15,560 --> 00:21:17,040
When this scar
439
00:21:18,200 --> 00:21:19,240
How it feels
440
00:21:25,360 --> 00:21:26,040
Guilty
441
00:21:27,360 --> 00:21:28,120
Self-blame
442
00:21:29,000 --> 00:21:29,880
remorse
443
00:21:31,680 --> 00:21:32,240
no matter what
444
00:21:32,360 --> 00:21:32,920
Nothing will be
445
00:21:33,000 --> 00:21:33,880
Good mood
446
00:21:35,320 --> 00:21:36,400
My face
447
00:21:37,000 --> 00:21:38,360
Remind you every day in this life
448
00:21:38,360 --> 00:21:40,000
The things you most want to forget
449
00:21:40,600 --> 00:21:41,640
Every time you see me
450
00:21:41,640 --> 00:21:43,280
Will have to suffer once
451
00:21:43,680 --> 00:21:45,280
Maybe another ten years
452
00:21:46,160 --> 00:21:47,400
We might hate each other
453
00:21:47,400 --> 00:21:48,040
Maybe
454
00:21:48,280 --> 00:21:49,040
I will not
455
00:21:49,040 --> 00:21:50,560
But I don’t know if I will
456
00:21:54,840 --> 00:21:56,480
I have really worked hard
457
00:21:57,600 --> 00:21:58,320
I want to pretend
458
00:21:58,360 --> 00:22:00,280
This has never happened
459
00:22:00,960 --> 00:22:02,520
I want to hide all this
460
00:22:03,880 --> 00:22:05,320
But if one day
461
00:22:06,400 --> 00:22:07,080
My love to you
462
00:22:07,080 --> 00:22:08,400
Has been worn away
463
00:22:09,600 --> 00:22:11,160
I might really hate you
464
00:22:15,800 --> 00:22:16,760
Let's go back
465
00:22:16,880 --> 00:22:17,640
I am sleepy
466
00:22:42,240 --> 00:22:43,200
what happened
467
00:22:46,480 --> 00:22:47,280
Nothing
468
00:22:48,240 --> 00:22:49,720
May not have a rest, okay
469
00:22:50,640 --> 00:22:51,440
Sleep
470
00:22:55,160 --> 00:22:55,840
good night
471
00:23:33,640 --> 00:23:34,480
Meng An
472
00:23:38,080 --> 00:23:38,800
Meng An
473
00:23:49,960 --> 00:23:50,480
Meng An
474
00:23:51,000 --> 00:23:51,720
Get off
475
00:23:54,000 --> 00:23:54,400
I
476
00:24:12,920 --> 00:24:14,440
How many times have you told me
477
00:24:14,520 --> 00:24:16,000
Don't touch me without brushing your teeth
478
00:24:20,000 --> 00:24:21,600
I am hungry
479
00:24:21,680 --> 00:24:22,520
I think you made breakfast
480
00:24:22,520 --> 00:24:23,440
I feel
481
00:24:23,560 --> 00:24:25,280
Brush your teeth after eating
482
00:24:27,720 --> 00:24:28,840
Just made my own
483
00:24:29,040 --> 00:24:30,200
Eat yourself
484
00:24:32,000 --> 00:24:33,360
do it yourself
485
00:24:33,480 --> 00:24:34,800
Who knows what you want to eat
486
00:24:35,000 --> 00:24:35,920
I will not eat bitter gourd for a while
487
00:24:35,960 --> 00:24:36,840
Don't eat parsley
488
00:24:36,880 --> 00:24:38,120
The milk should be hot four times
489
00:24:38,440 --> 00:24:39,600
Not troublesome
490
00:25:07,960 --> 00:25:08,680
Meng An
491
00:25:09,280 --> 00:25:10,720
Why are you today
492
00:25:11,600 --> 00:25:13,120
I love to quarrel with me so much
493
00:25:14,840 --> 00:25:15,680
Who quarreled with you
494
00:25:15,920 --> 00:25:16,520
You never
495
00:25:16,520 --> 00:25:17,600
Don't quarrel with me
496
00:25:18,000 --> 00:25:18,920
Hold back
497
00:25:23,800 --> 00:25:24,160
eat quickly
498
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
We have to go to the company later
499
00:25:28,880 --> 00:25:29,960
You mean
500
00:25:31,120 --> 00:25:31,960
we
501
00:25:32,360 --> 00:25:33,080
if not
502
00:25:34,040 --> 00:25:35,320
The company does not have me
503
00:25:35,880 --> 00:25:37,120
Who can do this today
504
00:25:37,360 --> 00:25:38,040
Why
505
00:25:38,360 --> 00:25:39,600
I want to be cleaned out
506
00:25:40,080 --> 00:25:41,040
No no no
507
00:25:41,320 --> 00:25:42,000
Wait for you to finish
508
00:25:42,000 --> 00:25:43,160
I drive you
509
00:25:43,760 --> 00:25:44,680
Let me go
510
00:25:46,280 --> 00:25:47,240
you drive
511
00:25:48,040 --> 00:25:48,720
I am in my thirties
512
00:25:48,720 --> 00:25:49,960
I can't drive
513
00:25:50,960 --> 00:25:51,440
you
514
00:25:52,000 --> 00:25:52,760
how old are you
515
00:25:53,240 --> 00:25:54,400
Thirty five
516
00:26:01,640 --> 00:26:04,760
This year is a few years
517
00:26:05,360 --> 00:26:06,640
2030
518
00:26:06,720 --> 00:26:07,920
Married for ten years
519
00:26:18,800 --> 00:26:20,840
I'm going to wash
520
00:26:35,160 --> 00:26:35,720
Jiang Jiang
521
00:26:36,320 --> 00:26:37,400
You lost your temper with me yesterday
522
00:26:37,400 --> 00:26:38,480
I won't pursue it
523
00:26:38,680 --> 00:26:39,840
I will give you a task now
524
00:26:40,280 --> 00:26:40,800
You are done
525
00:26:40,800 --> 00:26:41,840
The kind that can buy a suite
526
00:26:43,080 --> 00:26:44,080
Comrades Comrades
527
00:26:44,360 --> 00:26:45,560
Level 1 combat readiness
528
00:26:46,560 --> 00:26:48,240
This matter is about life and death
529
00:26:48,480 --> 00:26:49,400
I have to take this
530
00:27:01,560 --> 00:27:02,320
from now on
531
00:27:02,320 --> 00:27:03,440
Put each of your mobile phones
532
00:27:03,480 --> 00:27:04,720
Watch time on computer
533
00:27:04,800 --> 00:27:05,320
And in the office
534
00:27:05,320 --> 00:27:06,360
Voice time signal system
535
00:27:06,400 --> 00:27:07,120
Unite
536
00:27:07,440 --> 00:27:08,640
Ten years backward adjustment
537
00:27:09,120 --> 00:27:10,000
Also put this matter
538
00:27:10,000 --> 00:27:11,120
Notify everyone
539
00:27:11,200 --> 00:27:11,560
Please do not
540
00:27:11,560 --> 00:27:12,520
Omit anyone
541
00:27:12,560 --> 00:27:13,080
Remember
542
00:27:13,320 --> 00:27:14,200
Why are you doing this
543
00:27:15,240 --> 00:27:16,320
Life is too short
544
00:27:16,400 --> 00:27:17,440
Years are like a shuttle
545
00:27:18,800 --> 00:27:19,680
Go quickly
546
00:27:23,240 --> 00:27:24,800
From where this is
547
00:27:33,840 --> 00:27:34,520
Meng An
548
00:27:34,880 --> 00:27:36,680
Why didn't you put on makeup today?
549
00:27:37,880 --> 00:27:38,520
I have to do housework again
550
00:27:38,520 --> 00:27:39,320
Work again
551
00:27:39,320 --> 00:27:39,920
Still have to deal with
552
00:27:39,920 --> 00:27:40,920
Social relationship of three families
553
00:27:41,000 --> 00:27:41,240
Do I have forty-eight hours a day
554
00:27:41,240 --> 00:27:42,320
555
00:27:43,280 --> 00:27:44,400
I just asked
556
00:27:45,280 --> 00:27:46,200
Where is the time
557
00:27:46,880 --> 00:27:49,400
Didn't you often say
558
00:27:49,680 --> 00:27:52,040
You don't want the pain to expand
559
00:27:52,200 --> 00:27:53,360
You don't want to sting others
560
00:27:53,440 --> 00:27:55,360
So it's only two hours ahead
561
00:28:05,520 --> 00:28:06,120
if it is possible
562
00:28:06,120 --> 00:28:07,880
Who doesn’t want to live in a beauty camera
563
00:28:08,320 --> 00:28:09,600
Just choose a beautiful filter
564
00:28:09,600 --> 00:28:10,600
Even makeup
565
00:28:11,200 --> 00:28:11,840
Good things
566
00:28:11,920 --> 00:28:12,960
Is very desirable
567
00:28:13,080 --> 00:28:14,680
But reality is reality
568
00:28:15,040 --> 00:28:15,680
I'm tired
569
00:28:16,160 --> 00:28:16,720
I don't care anymore
570
00:28:16,720 --> 00:28:18,080
Will it hurt your eyes
571
00:28:36,120 --> 00:28:37,760
Meng Meng Coffee
572
00:28:43,720 --> 00:28:44,600
You are tired every day
573
00:28:44,600 --> 00:28:46,040
Relying on coffee
574
00:28:51,640 --> 00:28:52,840
You are so familiar with Sui An
575
00:28:52,880 --> 00:28:53,400
Why don't you ask him
576
00:28:53,400 --> 00:28:54,480
Ask for employee benefits
577
00:28:54,720 --> 00:28:55,760
Just make a 20% discount
578
00:28:55,840 --> 00:28:56,680
Freckles on Xiaomei's face
579
00:28:56,680 --> 00:28:57,560
Long gone
580
00:28:58,120 --> 00:28:59,640
Can I really get 20% off?
581
00:29:01,320 --> 00:29:02,360
You go to Jiang Jiang
582
00:29:02,360 --> 00:29:03,200
Lead coupon
583
00:29:04,480 --> 00:29:05,960
How much is it after the discount?
584
00:29:06,360 --> 00:29:07,160
Tens of thousands
585
00:29:09,360 --> 00:29:11,000
Am I missing the 20% discount coupon?
586
00:29:11,080 --> 00:29:12,640
What I lack is the tens of thousands
587
00:29:17,800 --> 00:29:19,280
Resignation procedures have been completed
588
00:29:19,280 --> 00:29:20,680
The file has also been transferred
589
00:29:20,880 --> 00:29:21,600
You sign here
590
00:29:21,600 --> 00:29:22,400
Just fine
591
00:29:25,040 --> 00:29:25,680
how
592
00:29:26,400 --> 00:29:28,840
Your Meng Meng has dreamed again
593
00:29:29,840 --> 00:29:30,480
And a dream
594
00:29:30,480 --> 00:29:31,960
I still dream about ten years later
595
00:29:47,200 --> 00:29:47,680
you
596
00:29:48,840 --> 00:29:49,600
President Meng
597
00:29:49,680 --> 00:29:50,040
you
598
00:29:51,040 --> 00:29:51,560
early
599
00:29:52,560 --> 00:29:53,720
Why are you here
600
00:29:53,760 --> 00:29:55,040
I'm not
601
00:29:55,560 --> 00:29:56,760
Have you been here all the time
602
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
If there is nothing wrong
603
00:29:59,640 --> 00:30:00,680
I'm busy now
604
00:30:02,520 --> 00:30:02,920
Row
605
00:30:03,160 --> 00:30:04,640
Later, you will put the regular meeting information
606
00:30:04,720 --> 00:30:05,600
Put it in my office
607
00:30:06,040 --> 00:30:06,640
Ok
608
00:30:12,600 --> 00:30:14,200
Am I letting you go
609
00:30:14,280 --> 00:30:14,920
I thought i was with you
610
00:30:14,920 --> 00:30:16,040
Made it very clear
611
00:30:16,120 --> 00:30:17,080
Why are you still here
612
00:30:17,160 --> 00:30:19,360
I just want to help you
613
00:30:19,400 --> 00:30:20,320
I do not need
614
00:30:20,360 --> 00:30:21,400
Shen Yi
615
00:30:22,000 --> 00:30:22,920
She already thinks
616
00:30:23,000 --> 00:30:24,080
I'm here
617
00:30:24,440 --> 00:30:25,080
You want me to go in now
618
00:30:25,080 --> 00:30:26,280
Explain to her
619
00:30:26,360 --> 00:30:27,400
She remembered wrong
620
00:30:30,880 --> 00:30:31,920
do not worry
621
00:30:32,280 --> 00:30:33,520
Waiting for you to overcome this difficulty
622
00:30:33,600 --> 00:30:34,720
I will leave immediately
623
00:30:36,280 --> 00:30:37,760
I just want to use this way
624
00:30:38,400 --> 00:30:39,920
To make up for you
625
00:30:40,480 --> 00:30:41,800
And the damage to Meng An
626
00:30:42,280 --> 00:30:43,360
It is best
627
00:31:00,920 --> 00:31:02,480
President Shen, don't worry
628
00:31:02,560 --> 00:31:03,320
Time on file
629
00:31:03,440 --> 00:31:04,600
We have dealt with it
630
00:31:04,800 --> 00:31:06,680
Our collective time and space traveled
631
00:31:09,800 --> 00:31:11,000
Shen Financial Statement
632
00:31:11,080 --> 00:31:11,880
bring here
633
00:31:24,760 --> 00:31:26,040
This year is a few years
634
00:31:27,000 --> 00:31:29,440
Of course it is 2030
635
00:31:31,520 --> 00:31:32,320
Vice President Xu
636
00:31:32,840 --> 00:31:33,640
You as a company
637
00:31:33,680 --> 00:31:35,080
Deputy General Manager
638
00:31:35,160 --> 00:31:36,320
Can you explain it to me
639
00:31:36,560 --> 00:31:37,520
Why our company performance
640
00:31:37,520 --> 00:31:38,320
Shrunk to
641
00:31:38,320 --> 00:31:39,680
Market share ten years ago
642
00:31:39,680 --> 00:31:40,040
I
643
00:31:40,600 --> 00:31:41,200
Something like this
644
00:31:41,200 --> 00:31:42,280
Put in 2020
645
00:31:42,280 --> 00:31:43,440
It's also remarkable
646
00:31:43,720 --> 00:31:45,640
You give me something like this now
647
00:31:45,760 --> 00:31:46,840
Mocking me
648
00:31:47,120 --> 00:31:48,120
Still mocking you
649
00:31:48,440 --> 00:31:49,360
Yes
650
00:31:49,640 --> 00:31:50,400
Vice President Xu
651
00:31:50,960 --> 00:31:51,840
Write one now
652
00:31:51,920 --> 00:31:53,640
Detailed documentation
653
00:31:56,960 --> 00:31:59,640
OK I will adjust
654
00:32:02,320 --> 00:32:03,960
President Shen Meng
655
00:32:04,240 --> 00:32:06,400
Sample color number market adjustment plan
656
00:32:07,520 --> 00:32:08,120
give it to me
657
00:32:08,120 --> 00:32:09,360
Show it to him
658
00:32:14,240 --> 00:32:14,880
Mermaid
659
00:32:14,880 --> 00:32:16,760
It was a popular color number ten years ago
660
00:32:16,760 --> 00:32:17,800
You bring company employees
661
00:32:17,840 --> 00:32:18,880
Make something like this
662
00:32:18,880 --> 00:32:19,840
Are you perfunctory?
663
00:32:20,280 --> 00:32:22,840
This color is now popular
664
00:32:24,880 --> 00:32:25,800
Ten years
665
00:32:26,160 --> 00:32:27,680
The company has no innovation
666
00:32:27,800 --> 00:32:29,240
You actually took the word popular
667
00:32:29,320 --> 00:32:30,200
Come fool me
668
00:32:30,360 --> 00:32:31,160
President Meng
669
00:32:31,520 --> 00:32:32,240
Is such that
670
00:32:32,240 --> 00:32:33,880
Popular it is a reincarnation
671
00:32:33,920 --> 00:32:35,240
It's a circle
672
00:32:35,320 --> 00:32:36,600
Popular ten years ago
673
00:32:36,640 --> 00:32:38,000
It's back again
674
00:32:38,080 --> 00:32:39,320
Yes
675
00:32:41,520 --> 00:32:42,680
Classic engraving, right?
676
00:32:43,960 --> 00:32:44,320
Correct
677
00:32:44,480 --> 00:32:45,080
Correct
678
00:32:45,160 --> 00:32:46,120
Classic engraving
679
00:32:46,280 --> 00:32:47,840
I approved this plan
680
00:32:48,080 --> 00:32:49,560
What's going on with me
681
00:32:49,640 --> 00:32:50,520
Don't make it difficult for them
682
00:32:53,320 --> 00:32:54,280
President Shen Meng
683
00:32:54,480 --> 00:32:55,040
This is us
684
00:32:55,080 --> 00:32:56,480
Development progress of light scar essence
685
00:32:56,560 --> 00:32:57,600
You sign me
686
00:32:58,520 --> 00:32:59,400
Has this time changed
687
00:32:59,480 --> 00:33:00,320
Of course changed
688
00:33:00,880 --> 00:33:01,440
Do not worry
689
00:33:07,040 --> 00:33:08,520
I can bear the rest
690
00:33:08,600 --> 00:33:09,200
Ten years
691
00:33:09,280 --> 00:33:10,280
Light Scar Essence
692
00:33:10,360 --> 00:33:11,480
Not made yet
693
00:33:12,320 --> 00:33:13,040
Vice President Xu
694
00:33:13,600 --> 00:33:15,160
You're not always self-proclaimed
695
00:33:15,240 --> 00:33:15,960
Smart and capable
696
00:33:15,960 --> 00:33:17,160
Omnipotent
697
00:33:17,760 --> 00:33:18,520
What about the essence
698
00:33:18,680 --> 00:33:19,280
I
699
00:33:19,280 --> 00:33:19,840
Thank you
700
00:33:24,800 --> 00:33:25,440
Jiang Jiang
701
00:33:27,000 --> 00:33:28,200
What's your salary now
702
00:33:29,120 --> 00:33:30,840
Just like that
703
00:33:30,840 --> 00:33:31,960
Still like that
704
00:33:32,080 --> 00:33:33,760
I haven't raised my salary for ten years
705
00:33:38,400 --> 00:33:40,080
This manpower thing you
706
00:33:40,200 --> 00:33:42,240
Why are you embarrassing me?
707
00:33:42,320 --> 00:33:42,800
rise
708
00:33:43,400 --> 00:33:44,200
Jiang Jiang
709
00:33:44,320 --> 00:33:45,840
Starting from tomorrow, your double salary
710
00:33:46,480 --> 00:33:47,000
Double salary
711
00:33:47,960 --> 00:33:48,960
Why are you upset
712
00:33:49,640 --> 00:33:50,320
President Meng
713
00:33:50,400 --> 00:33:51,520
Salary like me
714
00:33:51,520 --> 00:33:53,800
Parabolic rise and fall
715
00:33:53,840 --> 00:33:55,200
People back and forth several times
716
00:33:55,280 --> 00:33:57,880
There is no more trouble inside
717
00:33:58,440 --> 00:33:59,120
How about this
718
00:33:59,520 --> 00:34:00,680
starting today
719
00:34:00,680 --> 00:34:01,640
You are my assistant
720
00:34:03,120 --> 00:34:04,800
What about me
721
00:34:06,680 --> 00:34:07,960
It's ok
722
00:34:09,280 --> 00:34:10,400
I will help you more
723
00:34:14,520 --> 00:34:15,080
President Meng
724
00:34:15,760 --> 00:34:16,120
Miss Wei Lei
725
00:34:16,120 --> 00:34:17,440
I'll take a promotional photo in a moment
726
00:34:18,040 --> 00:34:18,679
Ten years
727
00:34:18,679 --> 00:34:20,120
Spokesperson or her
728
00:34:20,880 --> 00:34:22,760
This can be changed
729
00:34:26,120 --> 00:34:27,159
That's it today
730
00:34:27,239 --> 00:34:27,800
Go back
731
00:34:27,800 --> 00:34:28,719
Implement each
732
00:34:29,080 --> 00:34:29,600
Ok ok
733
00:34:29,719 --> 00:34:30,639
Good Meng
734
00:34:32,679 --> 00:34:34,360
Your maintenance is quite good
735
00:34:34,520 --> 00:34:35,679
Is it because you have been single
736
00:34:35,920 --> 00:34:36,719
Co-authored me for ten years
737
00:34:36,719 --> 00:34:38,320
Didn’t even get Sui An?
738
00:34:38,520 --> 00:34:39,880
Then you two have a result
739
00:34:41,199 --> 00:34:41,639
No
740
00:34:46,560 --> 00:34:47,400
but
741
00:34:48,679 --> 00:34:49,280
Shen Yi and I
742
00:34:49,280 --> 00:34:50,520
It's almost a result
743
00:34:52,639 --> 00:34:53,719
President Meng Shen
744
00:34:53,840 --> 00:34:54,280
Wedding company
745
00:34:54,280 --> 00:34:55,480
To confirm the wedding process
746
00:34:55,520 --> 00:34:56,239
Correct
747
00:34:57,000 --> 00:34:57,960
I sleep and sleep
748
00:34:57,960 --> 00:34:58,800
Prepared one
749
00:34:58,800 --> 00:35:00,160
New plan
750
00:35:08,280 --> 00:35:09,440
What wedding planning
751
00:35:12,120 --> 00:35:12,800
Sorry
752
00:35:13,040 --> 00:35:13,960
One hundred
753
00:35:21,480 --> 00:35:22,440
What does this mean
754
00:35:27,640 --> 00:35:29,400
Meng An
755
00:35:31,120 --> 00:35:33,120
Look, Meng An
756
00:35:33,480 --> 00:35:34,960
We have been married for ten years
757
00:35:35,880 --> 00:35:36,680
You might think
758
00:35:36,680 --> 00:35:38,600
Our marriage is bland
759
00:35:38,680 --> 00:35:39,800
But i think
760
00:35:40,120 --> 00:35:41,240
We still seem to have just finished
761
00:35:41,240 --> 00:35:42,560
Same as less than a month
762
00:35:43,720 --> 00:35:44,520
you know
763
00:35:44,560 --> 00:35:46,040
My biggest regret
764
00:35:46,400 --> 00:35:48,520
Is that we got married too hastily
765
00:35:48,680 --> 00:35:50,200
I failed to give you a wedding
766
00:35:50,600 --> 00:35:51,360
and so
767
00:35:51,560 --> 00:35:53,240
I quietly prepared a surprise
768
00:35:53,320 --> 00:35:54,320
Hope you like it
769
00:35:54,360 --> 00:35:54,800
look
770
00:35:55,840 --> 00:35:56,640
I deliberately put the date
771
00:35:56,720 --> 00:35:57,640
Changed to ten years ago
772
00:36:00,680 --> 00:36:02,320
What is the situation
773
00:36:03,480 --> 00:36:04,280
Say a word
774
00:36:04,760 --> 00:36:05,800
Don't give you a penny
775
00:36:11,680 --> 00:36:13,360
What more surprises
776
00:36:18,600 --> 00:36:19,520
Marry
777
00:36:20,200 --> 00:36:20,960
divorce
778
00:36:29,480 --> 00:36:31,120
Are you kidding
779
00:36:31,880 --> 00:36:33,080
We two are good
780
00:36:33,640 --> 00:36:34,680
What are you getting married?
781
00:36:37,840 --> 00:36:38,680
Shen Yi
782
00:36:39,600 --> 00:36:40,920
It’s useless
783
00:36:41,280 --> 00:36:42,920
Don't you see it
784
00:36:43,560 --> 00:36:45,240
I'm already dead for you
785
00:36:51,960 --> 00:36:53,560
Stop struggling with Shen Yi
786
00:36:54,600 --> 00:36:55,120
This decade
787
00:36:55,200 --> 00:36:56,200
Already owe you
788
00:36:56,200 --> 00:36:57,120
Gave it back to me
789
00:36:57,240 --> 00:36:58,480
I can't divorce you
790
00:37:01,960 --> 00:37:02,680
we all know
791
00:37:02,680 --> 00:37:04,080
There is no love between us
792
00:37:04,600 --> 00:37:05,320
Marriage foundation
793
00:37:05,360 --> 00:37:06,760
Just because of the scar on my face
794
00:37:08,200 --> 00:37:09,120
You married me back then
795
00:37:09,160 --> 00:37:10,200
Just to make up for me
796
00:37:10,360 --> 00:37:11,880
But these ten years have passed
797
00:37:12,000 --> 00:37:13,800
Our life is boring
798
00:37:14,240 --> 00:37:14,880
Two people also each other
799
00:37:14,880 --> 00:37:15,920
Can't see each other
800
00:37:16,360 --> 00:37:17,280
Go on like this
801
00:37:17,360 --> 00:37:19,040
We will only resent each other
802
00:37:21,880 --> 00:37:23,400
I don't see you
803
00:37:24,080 --> 00:37:25,160
I really love you
804
00:37:28,920 --> 00:37:29,720
how to prove
805
00:37:47,480 --> 00:37:49,080
This is where we kiss
806
00:37:49,760 --> 00:37:50,640
Do you remember
807
00:37:51,320 --> 00:37:52,720
We determine the relationship here
808
00:37:53,080 --> 00:37:54,120
You still confess to me
809
00:38:03,920 --> 00:38:05,040
This is obviously every time I
810
00:38:05,200 --> 00:38:06,800
A place where you will come when you are sad
811
00:38:14,000 --> 00:38:15,280
Let's go somewhere else
812
00:38:34,160 --> 00:38:34,800
look
813
00:38:36,080 --> 00:38:37,240
Ten years
814
00:38:37,640 --> 00:38:39,160
Even the Ferris Wheel is tired
815
00:38:45,360 --> 00:38:45,800
go
816
00:38:54,680 --> 00:38:56,560
Do you remember this doll machine
817
00:38:56,640 --> 00:38:58,120
Pikachu your favorite
818
00:39:02,240 --> 00:39:03,080
But Shen Yi
819
00:39:04,240 --> 00:39:05,600
So many years from beginning to end
820
00:39:05,640 --> 00:39:06,440
You didn't do it yourself
821
00:39:06,440 --> 00:39:07,880
I caught a doll for me
822
00:39:08,560 --> 00:39:09,240
You even doll machine
823
00:39:09,320 --> 00:39:10,760
All moved home for me
824
00:39:11,040 --> 00:39:12,000
But there is no doll in it
825
00:39:12,120 --> 00:39:13,040
You caught it
826
00:39:17,680 --> 00:39:18,200
it is good
827
00:39:18,920 --> 00:39:19,840
I will catch now
828
00:40:45,200 --> 00:40:47,960
Meng An, what are you doing?
829
00:40:50,600 --> 00:40:51,400
Go to hotel
830
00:40:56,600 --> 00:40:57,320
You go to the hotel by yourself
831
00:40:57,320 --> 00:40:58,680
How can i rest assured
832
00:41:00,920 --> 00:41:01,680
What's the matter
833
00:41:01,880 --> 00:41:03,640
Let's go home and say yes
834
00:41:04,680 --> 00:41:05,480
Shen Yi
835
00:41:06,040 --> 00:41:07,320
I really treat this marriage
836
00:41:07,320 --> 00:41:08,320
Tired of
837
00:41:08,680 --> 00:41:09,720
Let's stop using guilt
838
00:41:09,720 --> 00:41:11,400
Torture each other, okay?
839
00:41:13,520 --> 00:41:16,040
Then I move
840
00:41:16,400 --> 00:41:17,240
You go home
841
00:41:18,800 --> 00:41:19,760
I've packed everything
842
00:41:19,760 --> 00:41:21,200
You have to toss back and forth
843
00:41:23,200 --> 00:41:23,720
Ok
844
00:41:27,560 --> 00:41:28,680
But don't go to the hotel
845
00:41:28,840 --> 00:41:29,680
I'm worried
846
00:41:44,640 --> 00:41:45,240
Meng An
847
00:41:55,120 --> 00:41:56,160
Trouble you again
848
00:41:59,440 --> 00:42:00,560
what I should do
849
00:42:02,360 --> 00:42:03,320
You come again
850
00:42:04,240 --> 00:42:05,120
Every time i look for you
851
00:42:05,120 --> 00:42:06,240
Is to respond
852
00:42:06,360 --> 00:42:07,560
Won't you refuse
853
00:42:07,600 --> 00:42:08,320
Brothers
854
00:42:08,360 --> 00:42:09,720
Fighting and squabbling
855
00:42:10,120 --> 00:42:10,760
Why are you even a little emotional
856
00:42:10,880 --> 00:42:11,760
None
857
00:42:18,920 --> 00:42:19,920
I now
858
00:42:21,000 --> 00:42:21,880
Start to understand
859
00:42:21,880 --> 00:42:23,080
Meng An's mood
860
00:42:23,840 --> 00:42:24,800
She can't tell
861
00:42:25,480 --> 00:42:26,240
I love her
862
00:42:26,240 --> 00:42:27,160
Still guilty
863
00:42:28,400 --> 00:42:29,600
Like i can't tell
864
00:42:30,720 --> 00:42:32,440
Do you treat me like a brother
865
00:42:34,280 --> 00:42:35,560
Still to compensate me
866
00:42:38,840 --> 00:42:39,600
in case
867
00:42:40,880 --> 00:42:42,480
We just met together
868
00:42:44,000 --> 00:42:45,360
I will forgive you easily
869
00:42:46,240 --> 00:42:47,360
But for so many years
870
00:42:48,280 --> 00:42:50,240
I regard you as the best brother
871
00:42:50,880 --> 00:42:51,520
What do i do
872
00:42:51,520 --> 00:42:52,960
Are the first to think of you
873
00:42:53,520 --> 00:42:53,800
I
874
00:42:57,160 --> 00:42:58,200
I don't want to see you again
875
00:42:58,680 --> 00:42:59,600
See you
876
00:43:00,920 --> 00:43:02,400
I will think of that
877
00:43:04,000 --> 00:43:05,640
Treat you like a good brother
878
00:43:06,360 --> 00:43:07,840
Wishful thinking
879
00:43:16,560 --> 00:43:17,200
I really do not know
880
00:43:17,320 --> 00:43:18,200
How to prove
881
00:43:19,200 --> 00:43:20,040
I do not know either
882
00:43:23,320 --> 00:43:24,920
She thinks you don't love her
883
00:43:26,200 --> 00:43:27,000
How can i explain to her
884
00:43:27,000 --> 00:43:27,920
She doesn't listen
885
00:43:28,160 --> 00:43:29,360
Still quarreling with me
886
00:43:36,280 --> 00:43:37,680
Because you lied to her
887
00:43:38,480 --> 00:43:39,520
So her question this time
888
00:43:39,560 --> 00:43:41,080
She doubted the love between you
889
00:43:41,080 --> 00:43:42,760
Whether it exists or not
890
00:43:51,640 --> 00:43:52,560
it's all my fault
891
00:43:54,680 --> 00:43:56,000
If you are wrong, you have to bear
892
00:43:56,680 --> 00:43:57,880
You can't escape
893
00:44:00,960 --> 00:44:01,760
what does it mean
894
00:44:02,080 --> 00:44:03,360
Already clear
895
00:44:03,560 --> 00:44:04,360
Her wish this time
896
00:44:04,480 --> 00:44:05,840
Is to divorce you
897
00:44:06,200 --> 00:44:07,640
She can't survive
898
00:44:07,960 --> 00:44:08,560
You have to satisfy
899
00:44:08,680 --> 00:44:09,400
Her wish
900
00:44:09,480 --> 00:44:10,360
She'll be fine
901
00:44:10,440 --> 00:44:11,480
impossible
902
00:44:11,640 --> 00:44:13,280
We have only been married for a month
903
00:44:13,360 --> 00:44:15,240
It depends on you
904
00:44:15,720 --> 00:44:17,320
Is marriage important
905
00:44:17,480 --> 00:44:18,480
Or her psychological condition
906
00:44:18,480 --> 00:44:19,520
more important
907
00:44:20,000 --> 00:44:20,760
of course
908
00:44:21,920 --> 00:44:23,640
Of course it matters
909
00:44:26,520 --> 00:44:27,120
Is it not
910
00:44:27,120 --> 00:44:28,440
Two-way solution?
911
00:44:50,000 --> 00:44:50,520
Then about
912
00:44:50,520 --> 00:44:51,920
The problem of property division
913
00:44:51,920 --> 00:44:52,840
The two feel
914
00:44:53,000 --> 00:44:53,760
I do not want
915
00:44:59,120 --> 00:45:00,400
Not as good as average
916
00:45:00,480 --> 00:45:02,920
Do you have any opinions?
917
00:45:03,000 --> 00:45:03,840
No no
918
00:45:15,120 --> 00:45:16,200
Can't sign yet
919
00:45:16,720 --> 00:45:17,200
That's it
920
00:45:17,320 --> 00:45:18,120
There is an emergency
921
00:45:18,160 --> 00:45:19,240
Also this morning
922
00:45:19,360 --> 00:45:20,880
I found it when I read the information
923
00:45:21,160 --> 00:45:22,360
If both husband and wife
924
00:45:22,360 --> 00:45:23,560
One of them
925
00:45:23,680 --> 00:45:24,960
If you have psychological problems
926
00:45:25,240 --> 00:45:26,840
Then this procedure
927
00:45:26,840 --> 00:45:28,200
It becomes very cumbersome
928
00:45:28,440 --> 00:45:29,840
The process has to go a long time
929
00:45:29,960 --> 00:45:32,360
I hope the two can understand
930
00:45:32,960 --> 00:45:34,480
Psychological problems
931
00:45:34,680 --> 00:45:35,800
What psychological problems
932
00:45:36,040 --> 00:45:36,960
If I read correctly
933
00:45:36,960 --> 00:45:38,280
The information is written
934
00:45:38,360 --> 00:45:39,560
Stress disorder
935
00:45:43,720 --> 00:45:45,760
Stress disorder
936
00:45:52,520 --> 00:45:54,160
Who has stress disorder
937
00:46:04,800 --> 00:46:05,480
I
938
00:46:10,760 --> 00:46:12,080
I have stress disorder
50815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.