All language subtitles for My Girl 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,520 --> 00:01:36,280 welcome 2 00:01:36,360 --> 00:01:36,960 Excuse me, sir 3 00:01:36,960 --> 00:01:38,000 Do you have an appointment 4 00:01:38,120 --> 00:01:38,920 Trial dress 5 00:01:39,160 --> 00:01:40,840 I am Mr. Shen's best man 6 00:01:40,920 --> 00:01:42,080 Ok here please 7 00:01:44,160 --> 00:01:45,080 Doctor Sui 8 00:01:45,840 --> 00:01:46,520 Shen Yi? 9 00:01:47,480 --> 00:01:48,120 He will arrive in a while 10 00:01:48,880 --> 00:01:49,480 Today we prepared 11 00:01:49,480 --> 00:01:50,440 Dozens of alternatives 12 00:01:50,760 --> 00:01:51,760 Today will be very hard 13 00:01:53,120 --> 00:01:54,080 Let me try it first 14 00:01:54,120 --> 00:01:54,920 good good good good 15 00:01:55,240 --> 00:01:55,960 this way please 16 00:02:00,760 --> 00:02:01,760 Sir please help 17 00:02:06,360 --> 00:02:07,000 What about Sui An 18 00:02:08,600 --> 00:02:09,120 President Shen 19 00:02:10,120 --> 00:02:11,000 Dr. Sui just went in 20 00:02:17,880 --> 00:02:18,600 Mr. Shen 21 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 Dr. Sui is inside 22 00:02:19,800 --> 00:02:20,960 You change the next room 23 00:02:21,120 --> 00:02:22,280 I use a room with him 24 00:02:29,720 --> 00:02:31,240 Groomsmen good feelings 25 00:02:31,360 --> 00:02:32,280 Intimate 26 00:02:32,520 --> 00:02:33,360 Intimate 27 00:02:37,280 --> 00:02:37,800 coming 28 00:02:56,440 --> 00:02:57,640 Yellow zebra pattern 29 00:02:59,040 --> 00:02:59,920 Go out and change one 30 00:03:01,240 --> 00:03:02,080 I will wear this 31 00:03:02,640 --> 00:03:03,920 Just this pikachu color 32 00:03:04,280 --> 00:03:05,120 You serious 33 00:03:05,800 --> 00:03:06,440 Looks good 34 00:03:07,320 --> 00:03:07,920 good looking 35 00:03:24,800 --> 00:03:25,760 What's wrong with you today 36 00:03:25,920 --> 00:03:26,840 not in a good mood 37 00:03:28,680 --> 00:03:29,440 I'm so good 38 00:03:32,240 --> 00:03:33,160 Are you worried about last night 39 00:03:33,160 --> 00:03:34,160 Drunk thing 40 00:03:34,640 --> 00:03:35,320 do not worry 41 00:03:36,000 --> 00:03:37,160 I won't tell Meng An 42 00:03:38,240 --> 00:03:39,160 I will always 43 00:03:39,240 --> 00:03:40,400 Help you keep this secret 44 00:03:41,000 --> 00:03:42,200 Of course I am at ease 45 00:03:42,840 --> 00:03:43,600 What you do best 46 00:03:43,600 --> 00:03:45,000 Isn't it a secret? 47 00:03:45,920 --> 00:03:46,520 one thing 48 00:03:46,520 --> 00:03:47,360 Can be in your belly 49 00:03:47,360 --> 00:03:48,320 Hold for ten thousand years 50 00:03:50,920 --> 00:03:51,600 You help me get it 51 00:04:00,800 --> 00:04:02,320 You have always been so tight-lipped 52 00:04:04,360 --> 00:04:05,360 You so fettered me 53 00:04:05,800 --> 00:04:07,160 I really can't speak 54 00:04:21,040 --> 00:04:22,079 What's wrong with you today 55 00:04:23,080 --> 00:04:24,200 Who provokes you 56 00:04:31,560 --> 00:04:32,720 Over the years 57 00:04:33,480 --> 00:04:34,200 I keep treating you 58 00:04:34,200 --> 00:04:35,480 Be my brother 59 00:04:37,200 --> 00:04:38,280 I give you my back 60 00:04:39,120 --> 00:04:40,040 But never thought 61 00:04:40,040 --> 00:04:40,920 maybe one day 62 00:04:41,200 --> 00:04:41,640 You will 63 00:04:41,640 --> 00:04:42,840 I stabbed the knife in my back 64 00:04:48,400 --> 00:04:49,360 Am i the same 65 00:04:50,040 --> 00:04:51,120 Give you my back 66 00:04:54,640 --> 00:04:55,280 That's different 67 00:04:55,760 --> 00:04:56,960 Heart is under the kyte 68 00:04:57,560 --> 00:04:58,400 Who knows what you showed 69 00:04:58,520 --> 00:04:59,160 Is a weakness 70 00:04:59,440 --> 00:05:00,320 Still false 71 00:05:05,720 --> 00:05:06,720 Why don't you talk 72 00:05:09,480 --> 00:05:10,880 Don't you think i'm cheating 73 00:05:17,360 --> 00:05:18,560 What do you know 74 00:05:26,400 --> 00:05:27,560 We from university 75 00:05:29,000 --> 00:05:30,200 Realize now 76 00:05:31,520 --> 00:05:32,520 So many years 77 00:05:34,000 --> 00:05:35,240 During this time 78 00:05:37,200 --> 00:05:38,000 once 79 00:05:39,280 --> 00:05:40,360 Even once 80 00:05:41,720 --> 00:05:42,320 Have you ever thought about 81 00:05:42,400 --> 00:05:43,720 Tell me the truth 82 00:05:51,480 --> 00:05:52,680 Don't let me see you anymore 83 00:05:54,440 --> 00:05:55,520 Have you ever thought about 84 00:05:55,720 --> 00:05:56,480 I will not tell you 85 00:05:56,560 --> 00:05:57,840 Also for hello 86 00:05:58,800 --> 00:05:59,640 hypocritical 87 00:06:00,000 --> 00:06:01,640 You are just for yourself 88 00:06:02,400 --> 00:06:03,400 You timid 89 00:06:03,520 --> 00:06:04,280 You are selfish 90 00:06:04,360 --> 00:06:05,800 You dare not take responsibility 91 00:06:05,920 --> 00:06:07,280 You put all the blame on me 92 00:06:07,360 --> 00:06:08,520 Just to be better for yourself 93 00:06:08,520 --> 00:06:09,720 pardon 94 00:06:09,800 --> 00:06:10,840 You let go 95 00:06:20,840 --> 00:06:21,640 I said it all 96 00:06:22,720 --> 00:06:23,760 Your tie doesn't look good 97 00:06:24,640 --> 00:06:25,560 Go out and change one 98 00:06:29,920 --> 00:06:31,240 This groom is from Qianshan Group 99 00:06:31,240 --> 00:06:32,920 That Shen Yi 100 00:06:33,080 --> 00:06:34,160 I really envy death 101 00:06:35,320 --> 00:06:36,000 One less 102 00:06:36,000 --> 00:06:37,520 Chance to marry a wealthy 103 00:06:38,560 --> 00:06:39,240 Just 104 00:06:46,200 --> 00:06:46,760 what happened 105 00:06:49,680 --> 00:06:50,240 Actually, I'm not that good 106 00:06:50,240 --> 00:06:51,640 Envy the bride 107 00:06:55,480 --> 00:06:56,120 Shen Yi 108 00:06:56,120 --> 00:06:56,720 let go 109 00:06:56,720 --> 00:06:57,880 You calm down, Shen Yi 110 00:06:58,400 --> 00:06:59,080 You let go 111 00:06:59,320 --> 00:07:00,160 You calm down, Shen Yi 112 00:07:00,800 --> 00:07:01,640 You let go 113 00:07:01,720 --> 00:07:02,600 Calm down 114 00:07:02,600 --> 00:07:03,120 let go 115 00:07:03,720 --> 00:07:04,960 You calm down, Shen Yi 116 00:07:04,960 --> 00:07:05,480 let go 117 00:07:07,040 --> 00:07:08,160 Calm down 118 00:07:08,160 --> 00:07:09,200 let go 119 00:07:13,840 --> 00:07:14,400 Everybody help me see 120 00:07:14,480 --> 00:07:15,560 How about these two suits 121 00:07:23,520 --> 00:07:24,000 that 122 00:07:24,280 --> 00:07:26,280 These two are really the same 123 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 through thick and thin 124 00:07:27,480 --> 00:07:28,520 share weal and woe 125 00:07:29,280 --> 00:07:30,040 good friend 126 00:07:31,120 --> 00:07:31,560 Yes Yes Yes 127 00:07:31,560 --> 00:07:33,720 Brothers are better than brothers 128 00:07:40,320 --> 00:07:42,080 This tie is me and you 129 00:07:43,040 --> 00:07:45,160 Since then we are incompatible 130 00:08:16,280 --> 00:08:17,200 Why are you here 131 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 Let me play 132 00:08:20,560 --> 00:08:22,400 Gentle and lovely snail girl 133 00:08:22,800 --> 00:08:24,360 Help you clean 134 00:08:25,800 --> 00:08:27,160 If I remember correctly 135 00:08:27,280 --> 00:08:27,800 my office 136 00:08:27,800 --> 00:08:28,960 Did you mess it up? 137 00:08:32,558 --> 00:08:33,759 What's wrong with your face 138 00:08:35,280 --> 00:08:35,840 Touched 139 00:08:36,600 --> 00:08:37,600 I'll help you apply medicine 140 00:08:39,400 --> 00:08:40,480 Last night 141 00:08:41,159 --> 00:08:42,480 What happened yesterday 142 00:08:42,600 --> 00:08:43,200 you busy 143 00:08:43,200 --> 00:08:44,000 You forgot to date me 144 00:08:44,080 --> 00:08:45,040 excusable 145 00:08:45,120 --> 00:08:46,280 I am such a generous person 146 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 Won't mind 147 00:08:47,600 --> 00:08:49,040 Think about what happened 148 00:08:55,320 --> 00:08:56,480 Sorry 149 00:08:56,760 --> 00:08:58,920 Yesterday I was suspicious 150 00:08:59,280 --> 00:08:59,960 And before me 151 00:08:59,960 --> 00:09:01,120 So active to you 152 00:09:01,400 --> 00:09:02,920 You didn't respond at all 153 00:09:03,240 --> 00:09:05,440 Of course I feel very insecure 154 00:09:05,920 --> 00:09:07,520 So i misunderstood you 155 00:09:07,640 --> 00:09:08,760 Go to Shen Yi 156 00:09:09,560 --> 00:09:11,080 But I promise 157 00:09:11,200 --> 00:09:11,960 I will definitely 158 00:09:11,960 --> 00:09:13,520 Will believe you wholeheartedly 159 00:09:14,600 --> 00:09:15,520 Our question 160 00:09:16,040 --> 00:09:17,120 Lack of trust 161 00:09:22,320 --> 00:09:23,640 Now the situation of Shen Yi and Meng An 162 00:09:23,760 --> 00:09:24,440 Very complicated 163 00:09:24,560 --> 00:09:25,880 Can you stop it 164 00:09:27,200 --> 00:09:27,800 complex 165 00:09:29,000 --> 00:09:29,640 How complicated 166 00:09:29,920 --> 00:09:31,000 Can you tell me 167 00:09:33,360 --> 00:09:33,800 Can't 168 00:09:38,760 --> 00:09:41,200 You will not deny it 169 00:09:42,040 --> 00:09:43,080 That night we all 170 00:09:43,080 --> 00:09:44,440 Is there really that night 171 00:09:45,840 --> 00:09:46,440 Or do you want to lie to me 172 00:09:46,440 --> 00:09:47,440 Responsible for you 173 00:09:52,320 --> 00:09:53,520 You all know 174 00:09:57,680 --> 00:09:58,720 Sure enough, that night 175 00:09:59,920 --> 00:10:01,040 You cheat me 176 00:10:09,280 --> 00:10:10,360 I 177 00:10:10,880 --> 00:10:12,760 I didn’t mean to lie to you 178 00:10:12,760 --> 00:10:13,160 I 179 00:10:14,160 --> 00:10:16,000 Just did not resist the temptation 180 00:10:21,400 --> 00:10:21,880 Wei Lei 181 00:10:23,720 --> 00:10:24,880 Let's calm down 182 00:10:28,560 --> 00:10:31,640 I just talked about a day of love 183 00:10:34,960 --> 00:10:35,440 Enter 184 00:10:39,080 --> 00:10:40,520 Dr. Shen Sui has an appointment 185 00:10:40,600 --> 00:10:41,240 Say I want to see you 186 00:10:41,720 --> 00:10:42,440 Stop him 187 00:10:42,760 --> 00:10:43,640 Who let him in today 188 00:10:43,720 --> 00:10:44,520 Who i opened 189 00:10:44,880 --> 00:10:45,800 why 190 00:10:46,360 --> 00:10:47,880 You quarreled 191 00:10:47,920 --> 00:10:48,480 No 192 00:10:48,960 --> 00:10:49,680 I said 193 00:10:49,760 --> 00:10:50,240 So many years 194 00:10:50,240 --> 00:10:51,560 Who has seen you two quarreling 195 00:10:51,560 --> 00:10:52,800 We broke off 196 00:10:55,640 --> 00:10:56,760 Absolutely 197 00:11:25,160 --> 00:11:25,920 Block me 198 00:11:36,360 --> 00:11:37,280 Hello Jiang Jiang 199 00:11:38,600 --> 00:11:39,480 You put my files 200 00:11:39,560 --> 00:11:40,800 All come home to me 201 00:11:41,240 --> 00:11:42,440 I work from home today 202 00:11:42,480 --> 00:11:43,240 I will not go out 203 00:11:44,120 --> 00:11:44,520 and also 204 00:11:45,280 --> 00:11:46,920 Prepare a copy for me for lunch 205 00:12:00,920 --> 00:12:01,480 Who 206 00:12:01,680 --> 00:12:02,160 I 207 00:12:05,360 --> 00:12:05,920 President Shen 208 00:12:06,680 --> 00:12:07,480 only you 209 00:12:08,720 --> 00:12:09,800 Yes to me 210 00:12:10,160 --> 00:12:10,880 Come in 211 00:12:20,880 --> 00:12:22,280 Mr. Shen was downstairs just now 212 00:12:22,360 --> 00:12:23,280 I saw Dr. Sui 213 00:12:23,440 --> 00:12:25,680 Don't you really see him 214 00:12:26,560 --> 00:12:27,760 You came just right 215 00:12:27,760 --> 00:12:29,480 I have something now 216 00:12:29,920 --> 00:12:30,600 Need you to do 217 00:12:32,920 --> 00:12:33,520 You leave my house 218 00:12:33,520 --> 00:12:34,440 All with Sui An 219 00:12:34,440 --> 00:12:35,480 Related things 220 00:12:35,480 --> 00:12:36,360 Move all 221 00:12:36,760 --> 00:12:38,360 Like those clothes 222 00:12:38,440 --> 00:12:39,400 And furniture 223 00:12:39,600 --> 00:12:40,560 And those who eat 224 00:12:40,760 --> 00:12:41,760 Move him all 225 00:12:42,040 --> 00:12:42,400 This 226 00:12:43,280 --> 00:12:43,920 President Shen 227 00:12:44,000 --> 00:12:45,160 This is not in love 228 00:12:45,200 --> 00:12:46,640 Why should I return the gift? 229 00:12:47,080 --> 00:12:48,240 Even if it's love 230 00:12:48,280 --> 00:12:48,720 That's not there now 231 00:12:48,720 --> 00:12:50,120 The idea of ​​returning gifts 232 00:12:50,200 --> 00:12:51,400 People will think of you 233 00:12:51,400 --> 00:12:52,200 Not big enough 234 00:12:52,200 --> 00:12:53,360 I am stingy 235 00:12:53,400 --> 00:12:54,800 Do I pull from big to big 236 00:12:56,800 --> 00:12:58,880 Mr. Shen, don’t do that. 237 00:12:58,920 --> 00:13:01,120 Your home will be evacuated 238 00:13:03,520 --> 00:13:04,800 Are you kidding 239 00:13:05,000 --> 00:13:06,320 How much do i owe him 240 00:13:08,040 --> 00:13:09,240 Six digits can't stop 241 00:13:10,360 --> 00:13:11,160 So much 242 00:13:11,320 --> 00:13:12,560 Unconsciously, right? 243 00:13:13,320 --> 00:13:14,120 let me tell you 244 00:13:14,440 --> 00:13:15,360 Something like feeling 245 00:13:15,440 --> 00:13:16,360 That's it 246 00:13:16,600 --> 00:13:17,840 Authorities fan 247 00:13:18,080 --> 00:13:19,560 Look at you two for so many years 248 00:13:19,560 --> 00:13:20,560 How did you come 249 00:13:20,560 --> 00:13:22,760 I'm seen by an outsider 250 00:13:22,880 --> 00:13:24,080 What can't be two people 251 00:13:24,080 --> 00:13:25,240 Sit down and talk 252 00:13:25,360 --> 00:13:26,080 not to mention 253 00:13:26,120 --> 00:13:27,040 You guys are still good brothers 254 00:13:27,120 --> 00:13:27,640 Right 255 00:13:28,040 --> 00:13:29,160 Does he pay you a salary 256 00:13:29,560 --> 00:13:30,040 No 257 00:13:30,200 --> 00:13:31,360 Why are you talking for him? 258 00:13:36,880 --> 00:13:37,760 President Shen 259 00:13:38,000 --> 00:13:38,640 If Dr. Sui 260 00:13:38,640 --> 00:13:39,680 If you pay me 261 00:13:39,760 --> 00:13:41,040 I can buy a house now 262 00:13:41,040 --> 00:13:41,600 Why do you 263 00:13:41,600 --> 00:13:42,800 Don't be his assistant 264 00:13:42,800 --> 00:13:43,280 you 265 00:13:45,600 --> 00:13:46,680 Because of feelings 266 00:13:46,720 --> 00:13:47,080 This thing 267 00:13:47,080 --> 00:13:48,400 It is unconscious 268 00:13:48,480 --> 00:13:49,400 Don't always hurt your side 269 00:13:49,440 --> 00:13:50,920 How is your nice person 270 00:13:52,000 --> 00:13:52,720 Your current temper 271 00:13:52,760 --> 00:13:53,800 Is really getting more and more people 272 00:13:53,800 --> 00:13:54,880 I can't figure it out 273 00:13:54,960 --> 00:13:55,680 This will make people around 274 00:13:55,680 --> 00:13:57,320 Very insecure 275 00:13:58,080 --> 00:13:58,880 Goodness 276 00:13:59,120 --> 00:14:01,320 You can quarrel with Dr. Sui 277 00:14:01,480 --> 00:14:02,280 The next step 278 00:14:02,400 --> 00:14:03,040 Is the next step 279 00:14:03,040 --> 00:14:04,240 Really want to fire me 280 00:14:06,640 --> 00:14:08,000 I did not mean 281 00:14:08,000 --> 00:14:09,160 That is not what i mean 282 00:14:10,400 --> 00:14:11,760 Anyway, it's difficult for me now 283 00:14:11,840 --> 00:14:12,600 You are at home all day long 284 00:14:12,600 --> 00:14:13,400 Door is not out 285 00:14:13,440 --> 00:14:14,000 I work a lot 286 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 They can't be opened 287 00:14:15,080 --> 00:14:15,720 and also 288 00:14:15,960 --> 00:14:17,440 Do you want to get married in this marriage? 289 00:14:17,520 --> 00:14:18,480 Try your dress yet 290 00:14:18,600 --> 00:14:19,640 Whether to choose a tie or not 291 00:14:19,720 --> 00:14:21,680 What does this have to do with getting married? 292 00:14:21,760 --> 00:14:22,480 That tie or something 293 00:14:22,480 --> 00:14:23,880 Just go get it 294 00:14:24,200 --> 00:14:25,560 The dress shop called me 295 00:14:25,640 --> 00:14:27,280 Said the tie was taken away by Dr. Sui 296 00:14:27,360 --> 00:14:28,680 What is he doing with my tie 297 00:14:28,840 --> 00:14:29,600 So you 298 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 Do you want to get married 299 00:14:31,120 --> 00:14:31,560 want 300 00:14:32,960 --> 00:14:34,440 Then I let Dr. Sui come in 301 00:14:38,600 --> 00:14:39,040 you 302 00:14:44,280 --> 00:14:45,000 have you eaten 303 00:14:52,440 --> 00:14:53,000 thank you 304 00:14:53,280 --> 00:14:53,680 You're welcome 305 00:14:53,960 --> 00:14:55,200 Next see you 306 00:15:14,600 --> 00:15:15,200 I call them 307 00:15:15,200 --> 00:15:16,480 Prepared a new tie 308 00:15:18,360 --> 00:15:19,760 Since you like it so much 309 00:15:20,200 --> 00:15:21,280 Then wear this one 310 00:15:21,880 --> 00:15:22,880 Your wedding 311 00:15:24,200 --> 00:15:25,120 as long as you are happy 312 00:15:26,840 --> 00:15:28,480 I don't want to take it away 313 00:15:38,360 --> 00:15:39,640 That day was too hasty 314 00:15:40,920 --> 00:15:42,400 Many things are not clear 315 00:15:43,360 --> 00:15:43,960 if you need 316 00:15:44,040 --> 00:15:45,280 I apologize to you 317 00:15:46,920 --> 00:15:47,720 Shen Yi 318 00:15:52,960 --> 00:15:53,560 Sorry 319 00:15:54,280 --> 00:15:55,680 I'm sorry for this sentence 320 00:15:57,680 --> 00:15:58,840 More than ten years late 321 00:16:04,200 --> 00:16:04,680 If you think 322 00:16:04,680 --> 00:16:06,120 If the apology is not enough 323 00:16:09,360 --> 00:16:10,400 You can make a request 324 00:16:12,240 --> 00:16:13,280 How do i do 325 00:16:13,840 --> 00:16:14,760 To compensate you 326 00:16:15,200 --> 00:16:15,880 Sui An 327 00:16:16,800 --> 00:16:18,320 Are you too young to look at me 328 00:16:19,640 --> 00:16:20,920 Am I asking for an apology? 329 00:16:23,320 --> 00:16:24,600 What are you mad at? 330 00:16:26,680 --> 00:16:27,360 So many years 331 00:16:28,760 --> 00:16:30,280 You have always been kind to me 332 00:16:31,120 --> 00:16:32,760 Is he treating me like a brother? 333 00:16:34,520 --> 00:16:36,080 Still to compensate me 334 00:16:41,600 --> 00:16:42,040 Yes 335 00:16:43,440 --> 00:16:44,000 That matter 336 00:16:44,000 --> 00:16:45,280 It's been too long 337 00:16:45,360 --> 00:16:46,800 I don't care anymore 338 00:16:47,680 --> 00:16:48,400 I don't care 339 00:16:48,440 --> 00:16:50,160 What's right, Meng An and I 340 00:16:50,320 --> 00:16:52,360 I care more about you now 341 00:16:58,320 --> 00:17:00,040 Every time i need help 342 00:17:00,400 --> 00:17:01,840 You always come out first 343 00:17:02,000 --> 00:17:03,160 what is this 344 00:17:03,320 --> 00:17:05,000 Professor Smith's appointment card 345 00:17:05,079 --> 00:17:06,079 I prepared it for you 346 00:17:07,118 --> 00:17:07,959 Every time i meet 347 00:17:07,960 --> 00:17:09,160 Unsolvable problems 348 00:17:09,598 --> 00:17:10,838 You always help me find a way 349 00:17:11,200 --> 00:17:12,240 In the future, you and Meng An 350 00:17:12,240 --> 00:17:13,839 What happened 351 00:17:14,598 --> 00:17:14,999 do not worry 352 00:17:16,440 --> 00:17:17,680 You still have me 353 00:17:19,480 --> 00:17:20,160 But your difficulty 354 00:17:20,240 --> 00:17:21,800 You never told me 355 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 Sometimes 356 00:17:25,200 --> 00:17:26,319 Everyone hates me 357 00:17:26,440 --> 00:17:27,400 I feel like 358 00:17:28,118 --> 00:17:30,400 Only you are willing to tolerate me 359 00:17:30,960 --> 00:17:33,440 Even subsidize me in turn 360 00:17:33,560 --> 00:17:34,760 Buy one get one free at the cake shop 361 00:17:34,880 --> 00:17:36,600 You can eat this one 362 00:17:37,320 --> 00:17:38,240 What are you doing 363 00:17:38,360 --> 00:17:39,560 There are two copies 364 00:17:39,760 --> 00:17:40,840 When buying 365 00:17:40,920 --> 00:17:42,040 You might need it 366 00:17:44,040 --> 00:17:44,760 why 367 00:17:47,760 --> 00:17:48,960 I treat you as a brother 368 00:17:50,440 --> 00:17:52,040 You're compensating 369 00:17:57,160 --> 00:17:58,680 Shen Yi, this is more than compensation 370 00:18:05,680 --> 00:18:06,360 how to prove 371 00:18:09,600 --> 00:18:10,360 how about you 372 00:18:31,600 --> 00:18:33,160 What do you love for me 373 00:18:34,360 --> 00:18:35,120 Still compensate 374 00:18:35,920 --> 00:18:36,920 Meng An Zeng Jue 375 00:19:05,800 --> 00:19:07,000 You are married to me 376 00:19:07,600 --> 00:19:09,360 Won't divorce me 377 00:19:10,280 --> 00:19:11,080 right 378 00:19:12,480 --> 00:19:13,480 But if I start 379 00:19:13,480 --> 00:19:14,800 Know the truth 380 00:19:15,600 --> 00:19:16,880 I may not agree at all 381 00:19:16,880 --> 00:19:17,720 Want to marry you 382 00:19:18,120 --> 00:19:19,520 Do you know the truth 383 00:19:20,360 --> 00:19:21,480 Don't you love me anymore? 384 00:19:21,920 --> 00:19:22,600 Meng An 385 00:19:23,080 --> 00:19:24,440 We forget the past together 386 00:19:24,760 --> 00:19:25,920 Live well 387 00:19:26,440 --> 00:19:27,320 Ok 388 00:19:34,000 --> 00:19:35,560 When we first met 389 00:19:36,680 --> 00:19:37,920 I have no scars on my face 390 00:19:38,800 --> 00:19:40,200 You meet me 391 00:19:40,800 --> 00:19:41,400 Want to get 392 00:19:41,480 --> 00:19:43,160 I can cover the scar foundation 393 00:19:47,360 --> 00:19:48,280 Yes 394 00:19:51,160 --> 00:19:52,760 Then you pursue me later 395 00:19:53,040 --> 00:19:53,760 nice to me 396 00:19:54,240 --> 00:19:55,400 Send me a sample 397 00:19:55,720 --> 00:19:57,240 Help me with an operation again 398 00:19:57,760 --> 00:19:58,480 Because you found out 399 00:19:58,560 --> 00:19:59,760 I have scars on my face 400 00:20:03,720 --> 00:20:04,560 Yes 401 00:20:08,160 --> 00:20:08,600 Later 402 00:20:08,600 --> 00:20:10,000 You told me to break up again 403 00:20:10,360 --> 00:20:11,800 Need to be calm 404 00:20:15,760 --> 00:20:16,240 You found 405 00:20:16,240 --> 00:20:17,640 I am not the girl you are looking for 406 00:20:20,200 --> 00:20:20,880 Yes 407 00:20:23,080 --> 00:20:24,880 Then you said to be reconciled 408 00:20:25,960 --> 00:20:28,120 It's because you are in a class 409 00:20:28,480 --> 00:20:29,520 Did not find the girl 410 00:20:29,520 --> 00:20:30,000 Not 411 00:20:30,320 --> 00:20:31,120 Because at that time 412 00:20:31,120 --> 00:20:31,960 I knew it 413 00:20:32,080 --> 00:20:33,600 You are the most important person 414 00:20:33,680 --> 00:20:34,800 You are more important than her 415 00:20:35,200 --> 00:20:36,040 But then the scar appeared 416 00:20:36,040 --> 00:20:37,520 You are so good to her 417 00:20:37,920 --> 00:20:38,640 Because you thought 418 00:20:38,760 --> 00:20:40,360 She is that little girl 419 00:20:40,360 --> 00:20:41,840 You got the scar on her face 420 00:20:42,320 --> 00:20:43,240 You treat me the same way 421 00:20:43,240 --> 00:20:44,520 Treat her 422 00:20:44,800 --> 00:20:45,560 Take care of her 423 00:20:45,960 --> 00:20:46,800 Tolerate her 424 00:20:47,160 --> 00:20:48,960 Took her to Sui An's house 425 00:20:49,640 --> 00:20:50,520 is not it 426 00:20:54,800 --> 00:20:55,480 Yes 427 00:20:59,080 --> 00:20:59,840 Later you go to my house 428 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 See my mother 429 00:21:01,160 --> 00:21:02,600 So anxious to marry me 430 00:21:02,800 --> 00:21:03,480 Because you found out 431 00:21:03,560 --> 00:21:04,760 The scar is fake 432 00:21:05,240 --> 00:21:06,560 I am what you are looking for 433 00:21:06,640 --> 00:21:07,440 Meng An 434 00:21:09,040 --> 00:21:10,280 I'm with you 435 00:21:10,440 --> 00:21:11,920 Because I love you 436 00:21:12,400 --> 00:21:14,120 Has nothing to do with the scar on your face 437 00:21:14,680 --> 00:21:15,560 You see my face every day 438 00:21:15,560 --> 00:21:17,040 When this scar 439 00:21:18,200 --> 00:21:19,240 How it feels 440 00:21:25,360 --> 00:21:26,040 Guilty 441 00:21:27,360 --> 00:21:28,120 Self-blame 442 00:21:29,000 --> 00:21:29,880 remorse 443 00:21:31,680 --> 00:21:32,240 no matter what 444 00:21:32,360 --> 00:21:32,920 Nothing will be 445 00:21:33,000 --> 00:21:33,880 Good mood 446 00:21:35,320 --> 00:21:36,400 My face 447 00:21:37,000 --> 00:21:38,360 Remind you every day in this life 448 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 The things you most want to forget 449 00:21:40,600 --> 00:21:41,640 Every time you see me 450 00:21:41,640 --> 00:21:43,280 Will have to suffer once 451 00:21:43,680 --> 00:21:45,280 Maybe another ten years 452 00:21:46,160 --> 00:21:47,400 We might hate each other 453 00:21:47,400 --> 00:21:48,040 Maybe 454 00:21:48,280 --> 00:21:49,040 I will not 455 00:21:49,040 --> 00:21:50,560 But I don’t know if I will 456 00:21:54,840 --> 00:21:56,480 I have really worked hard 457 00:21:57,600 --> 00:21:58,320 I want to pretend 458 00:21:58,360 --> 00:22:00,280 This has never happened 459 00:22:00,960 --> 00:22:02,520 I want to hide all this 460 00:22:03,880 --> 00:22:05,320 But if one day 461 00:22:06,400 --> 00:22:07,080 My love to you 462 00:22:07,080 --> 00:22:08,400 Has been worn away 463 00:22:09,600 --> 00:22:11,160 I might really hate you 464 00:22:15,800 --> 00:22:16,760 Let's go back 465 00:22:16,880 --> 00:22:17,640 I am sleepy 466 00:22:42,240 --> 00:22:43,200 what happened 467 00:22:46,480 --> 00:22:47,280 Nothing 468 00:22:48,240 --> 00:22:49,720 May not have a rest, okay 469 00:22:50,640 --> 00:22:51,440 Sleep 470 00:22:55,160 --> 00:22:55,840 good night 471 00:23:33,640 --> 00:23:34,480 Meng An 472 00:23:38,080 --> 00:23:38,800 Meng An 473 00:23:49,960 --> 00:23:50,480 Meng An 474 00:23:51,000 --> 00:23:51,720 Get off 475 00:23:54,000 --> 00:23:54,400 I 476 00:24:12,920 --> 00:24:14,440 How many times have you told me 477 00:24:14,520 --> 00:24:16,000 Don't touch me without brushing your teeth 478 00:24:20,000 --> 00:24:21,600 I am hungry 479 00:24:21,680 --> 00:24:22,520 I think you made breakfast 480 00:24:22,520 --> 00:24:23,440 I feel 481 00:24:23,560 --> 00:24:25,280 Brush your teeth after eating 482 00:24:27,720 --> 00:24:28,840 Just made my own 483 00:24:29,040 --> 00:24:30,200 Eat yourself 484 00:24:32,000 --> 00:24:33,360 do it yourself 485 00:24:33,480 --> 00:24:34,800 Who knows what you want to eat 486 00:24:35,000 --> 00:24:35,920 I will not eat bitter gourd for a while 487 00:24:35,960 --> 00:24:36,840 Don't eat parsley 488 00:24:36,880 --> 00:24:38,120 The milk should be hot four times 489 00:24:38,440 --> 00:24:39,600 Not troublesome 490 00:25:07,960 --> 00:25:08,680 Meng An 491 00:25:09,280 --> 00:25:10,720 Why are you today 492 00:25:11,600 --> 00:25:13,120 I love to quarrel with me so much 493 00:25:14,840 --> 00:25:15,680 Who quarreled with you 494 00:25:15,920 --> 00:25:16,520 You never 495 00:25:16,520 --> 00:25:17,600 Don't quarrel with me 496 00:25:18,000 --> 00:25:18,920 Hold back 497 00:25:23,800 --> 00:25:24,160 eat quickly 498 00:25:24,160 --> 00:25:25,680 We have to go to the company later 499 00:25:28,880 --> 00:25:29,960 You mean 500 00:25:31,120 --> 00:25:31,960 we 501 00:25:32,360 --> 00:25:33,080 if not 502 00:25:34,040 --> 00:25:35,320 The company does not have me 503 00:25:35,880 --> 00:25:37,120 Who can do this today 504 00:25:37,360 --> 00:25:38,040 Why 505 00:25:38,360 --> 00:25:39,600 I want to be cleaned out 506 00:25:40,080 --> 00:25:41,040 No no no 507 00:25:41,320 --> 00:25:42,000 Wait for you to finish 508 00:25:42,000 --> 00:25:43,160 I drive you 509 00:25:43,760 --> 00:25:44,680 Let me go 510 00:25:46,280 --> 00:25:47,240 you drive 511 00:25:48,040 --> 00:25:48,720 I am in my thirties 512 00:25:48,720 --> 00:25:49,960 I can't drive 513 00:25:50,960 --> 00:25:51,440 you 514 00:25:52,000 --> 00:25:52,760 how old are you 515 00:25:53,240 --> 00:25:54,400 Thirty five 516 00:26:01,640 --> 00:26:04,760 This year is a few years 517 00:26:05,360 --> 00:26:06,640 2030 518 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 Married for ten years 519 00:26:18,800 --> 00:26:20,840 I'm going to wash 520 00:26:35,160 --> 00:26:35,720 Jiang Jiang 521 00:26:36,320 --> 00:26:37,400 You lost your temper with me yesterday 522 00:26:37,400 --> 00:26:38,480 I won't pursue it 523 00:26:38,680 --> 00:26:39,840 I will give you a task now 524 00:26:40,280 --> 00:26:40,800 You are done 525 00:26:40,800 --> 00:26:41,840 The kind that can buy a suite 526 00:26:43,080 --> 00:26:44,080 Comrades Comrades 527 00:26:44,360 --> 00:26:45,560 Level 1 combat readiness 528 00:26:46,560 --> 00:26:48,240 This matter is about life and death 529 00:26:48,480 --> 00:26:49,400 I have to take this 530 00:27:01,560 --> 00:27:02,320 from now on 531 00:27:02,320 --> 00:27:03,440 Put each of your mobile phones 532 00:27:03,480 --> 00:27:04,720 Watch time on computer 533 00:27:04,800 --> 00:27:05,320 And in the office 534 00:27:05,320 --> 00:27:06,360 Voice time signal system 535 00:27:06,400 --> 00:27:07,120 Unite 536 00:27:07,440 --> 00:27:08,640 Ten years backward adjustment 537 00:27:09,120 --> 00:27:10,000 Also put this matter 538 00:27:10,000 --> 00:27:11,120 Notify everyone 539 00:27:11,200 --> 00:27:11,560 Please do not 540 00:27:11,560 --> 00:27:12,520 Omit anyone 541 00:27:12,560 --> 00:27:13,080 Remember 542 00:27:13,320 --> 00:27:14,200 Why are you doing this 543 00:27:15,240 --> 00:27:16,320 Life is too short 544 00:27:16,400 --> 00:27:17,440 Years are like a shuttle 545 00:27:18,800 --> 00:27:19,680 Go quickly 546 00:27:23,240 --> 00:27:24,800 From where this is 547 00:27:33,840 --> 00:27:34,520 Meng An 548 00:27:34,880 --> 00:27:36,680 Why didn't you put on makeup today? 549 00:27:37,880 --> 00:27:38,520 I have to do housework again 550 00:27:38,520 --> 00:27:39,320 Work again 551 00:27:39,320 --> 00:27:39,920 Still have to deal with 552 00:27:39,920 --> 00:27:40,920 Social relationship of three families 553 00:27:41,000 --> 00:27:41,240 Do I have forty-eight hours a day 554 00:27:41,240 --> 00:27:42,320 555 00:27:43,280 --> 00:27:44,400 I just asked 556 00:27:45,280 --> 00:27:46,200 Where is the time 557 00:27:46,880 --> 00:27:49,400 Didn't you often say 558 00:27:49,680 --> 00:27:52,040 You don't want the pain to expand 559 00:27:52,200 --> 00:27:53,360 You don't want to sting others 560 00:27:53,440 --> 00:27:55,360 So it's only two hours ahead 561 00:28:05,520 --> 00:28:06,120 if it is possible 562 00:28:06,120 --> 00:28:07,880 Who doesn’t want to live in a beauty camera 563 00:28:08,320 --> 00:28:09,600 Just choose a beautiful filter 564 00:28:09,600 --> 00:28:10,600 Even makeup 565 00:28:11,200 --> 00:28:11,840 Good things 566 00:28:11,920 --> 00:28:12,960 Is very desirable 567 00:28:13,080 --> 00:28:14,680 But reality is reality 568 00:28:15,040 --> 00:28:15,680 I'm tired 569 00:28:16,160 --> 00:28:16,720 I don't care anymore 570 00:28:16,720 --> 00:28:18,080 Will it hurt your eyes 571 00:28:36,120 --> 00:28:37,760 Meng Meng Coffee 572 00:28:43,720 --> 00:28:44,600 You are tired every day 573 00:28:44,600 --> 00:28:46,040 Relying on coffee 574 00:28:51,640 --> 00:28:52,840 You are so familiar with Sui An 575 00:28:52,880 --> 00:28:53,400 Why don't you ask him 576 00:28:53,400 --> 00:28:54,480 Ask for employee benefits 577 00:28:54,720 --> 00:28:55,760 Just make a 20% discount 578 00:28:55,840 --> 00:28:56,680 Freckles on Xiaomei's face 579 00:28:56,680 --> 00:28:57,560 Long gone 580 00:28:58,120 --> 00:28:59,640 Can I really get 20% off? 581 00:29:01,320 --> 00:29:02,360 You go to Jiang Jiang 582 00:29:02,360 --> 00:29:03,200 Lead coupon 583 00:29:04,480 --> 00:29:05,960 How much is it after the discount? 584 00:29:06,360 --> 00:29:07,160 Tens of thousands 585 00:29:09,360 --> 00:29:11,000 Am I missing the 20% discount coupon? 586 00:29:11,080 --> 00:29:12,640 What I lack is the tens of thousands 587 00:29:17,800 --> 00:29:19,280 Resignation procedures have been completed 588 00:29:19,280 --> 00:29:20,680 The file has also been transferred 589 00:29:20,880 --> 00:29:21,600 You sign here 590 00:29:21,600 --> 00:29:22,400 Just fine 591 00:29:25,040 --> 00:29:25,680 how 592 00:29:26,400 --> 00:29:28,840 Your Meng Meng has dreamed again 593 00:29:29,840 --> 00:29:30,480 And a dream 594 00:29:30,480 --> 00:29:31,960 I still dream about ten years later 595 00:29:47,200 --> 00:29:47,680 you 596 00:29:48,840 --> 00:29:49,600 President Meng 597 00:29:49,680 --> 00:29:50,040 you 598 00:29:51,040 --> 00:29:51,560 early 599 00:29:52,560 --> 00:29:53,720 Why are you here 600 00:29:53,760 --> 00:29:55,040 I'm not 601 00:29:55,560 --> 00:29:56,760 Have you been here all the time 602 00:29:58,520 --> 00:29:59,520 If there is nothing wrong 603 00:29:59,640 --> 00:30:00,680 I'm busy now 604 00:30:02,520 --> 00:30:02,920 Row 605 00:30:03,160 --> 00:30:04,640 Later, you will put the regular meeting information 606 00:30:04,720 --> 00:30:05,600 Put it in my office 607 00:30:06,040 --> 00:30:06,640 Ok 608 00:30:12,600 --> 00:30:14,200 Am I letting you go 609 00:30:14,280 --> 00:30:14,920 I thought i was with you 610 00:30:14,920 --> 00:30:16,040 Made it very clear 611 00:30:16,120 --> 00:30:17,080 Why are you still here 612 00:30:17,160 --> 00:30:19,360 I just want to help you 613 00:30:19,400 --> 00:30:20,320 I do not need 614 00:30:20,360 --> 00:30:21,400 Shen Yi 615 00:30:22,000 --> 00:30:22,920 She already thinks 616 00:30:23,000 --> 00:30:24,080 I'm here 617 00:30:24,440 --> 00:30:25,080 You want me to go in now 618 00:30:25,080 --> 00:30:26,280 Explain to her 619 00:30:26,360 --> 00:30:27,400 She remembered wrong 620 00:30:30,880 --> 00:30:31,920 do not worry 621 00:30:32,280 --> 00:30:33,520 Waiting for you to overcome this difficulty 622 00:30:33,600 --> 00:30:34,720 I will leave immediately 623 00:30:36,280 --> 00:30:37,760 I just want to use this way 624 00:30:38,400 --> 00:30:39,920 To make up for you 625 00:30:40,480 --> 00:30:41,800 And the damage to Meng An 626 00:30:42,280 --> 00:30:43,360 It is best 627 00:31:00,920 --> 00:31:02,480 President Shen, don't worry 628 00:31:02,560 --> 00:31:03,320 Time on file 629 00:31:03,440 --> 00:31:04,600 We have dealt with it 630 00:31:04,800 --> 00:31:06,680 Our collective time and space traveled 631 00:31:09,800 --> 00:31:11,000 Shen Financial Statement 632 00:31:11,080 --> 00:31:11,880 bring here 633 00:31:24,760 --> 00:31:26,040 This year is a few years 634 00:31:27,000 --> 00:31:29,440 Of course it is 2030 635 00:31:31,520 --> 00:31:32,320 Vice President Xu 636 00:31:32,840 --> 00:31:33,640 You as a company 637 00:31:33,680 --> 00:31:35,080 Deputy General Manager 638 00:31:35,160 --> 00:31:36,320 Can you explain it to me 639 00:31:36,560 --> 00:31:37,520 Why our company performance 640 00:31:37,520 --> 00:31:38,320 Shrunk to 641 00:31:38,320 --> 00:31:39,680 Market share ten years ago 642 00:31:39,680 --> 00:31:40,040 I 643 00:31:40,600 --> 00:31:41,200 Something like this 644 00:31:41,200 --> 00:31:42,280 Put in 2020 645 00:31:42,280 --> 00:31:43,440 It's also remarkable 646 00:31:43,720 --> 00:31:45,640 You give me something like this now 647 00:31:45,760 --> 00:31:46,840 Mocking me 648 00:31:47,120 --> 00:31:48,120 Still mocking you 649 00:31:48,440 --> 00:31:49,360 Yes 650 00:31:49,640 --> 00:31:50,400 Vice President Xu 651 00:31:50,960 --> 00:31:51,840 Write one now 652 00:31:51,920 --> 00:31:53,640 Detailed documentation 653 00:31:56,960 --> 00:31:59,640 OK I will adjust 654 00:32:02,320 --> 00:32:03,960 President Shen Meng 655 00:32:04,240 --> 00:32:06,400 Sample color number market adjustment plan 656 00:32:07,520 --> 00:32:08,120 give it to me 657 00:32:08,120 --> 00:32:09,360 Show it to him 658 00:32:14,240 --> 00:32:14,880 Mermaid 659 00:32:14,880 --> 00:32:16,760 It was a popular color number ten years ago 660 00:32:16,760 --> 00:32:17,800 You bring company employees 661 00:32:17,840 --> 00:32:18,880 Make something like this 662 00:32:18,880 --> 00:32:19,840 Are you perfunctory? 663 00:32:20,280 --> 00:32:22,840 This color is now popular 664 00:32:24,880 --> 00:32:25,800 Ten years 665 00:32:26,160 --> 00:32:27,680 The company has no innovation 666 00:32:27,800 --> 00:32:29,240 You actually took the word popular 667 00:32:29,320 --> 00:32:30,200 Come fool me 668 00:32:30,360 --> 00:32:31,160 President Meng 669 00:32:31,520 --> 00:32:32,240 Is such that 670 00:32:32,240 --> 00:32:33,880 Popular it is a reincarnation 671 00:32:33,920 --> 00:32:35,240 It's a circle 672 00:32:35,320 --> 00:32:36,600 Popular ten years ago 673 00:32:36,640 --> 00:32:38,000 It's back again 674 00:32:38,080 --> 00:32:39,320 Yes 675 00:32:41,520 --> 00:32:42,680 Classic engraving, right? 676 00:32:43,960 --> 00:32:44,320 Correct 677 00:32:44,480 --> 00:32:45,080 Correct 678 00:32:45,160 --> 00:32:46,120 Classic engraving 679 00:32:46,280 --> 00:32:47,840 I approved this plan 680 00:32:48,080 --> 00:32:49,560 What's going on with me 681 00:32:49,640 --> 00:32:50,520 Don't make it difficult for them 682 00:32:53,320 --> 00:32:54,280 President Shen Meng 683 00:32:54,480 --> 00:32:55,040 This is us 684 00:32:55,080 --> 00:32:56,480 Development progress of light scar essence 685 00:32:56,560 --> 00:32:57,600 You sign me 686 00:32:58,520 --> 00:32:59,400 Has this time changed 687 00:32:59,480 --> 00:33:00,320 Of course changed 688 00:33:00,880 --> 00:33:01,440 Do not worry 689 00:33:07,040 --> 00:33:08,520 I can bear the rest 690 00:33:08,600 --> 00:33:09,200 Ten years 691 00:33:09,280 --> 00:33:10,280 Light Scar Essence 692 00:33:10,360 --> 00:33:11,480 Not made yet 693 00:33:12,320 --> 00:33:13,040 Vice President Xu 694 00:33:13,600 --> 00:33:15,160 You're not always self-proclaimed 695 00:33:15,240 --> 00:33:15,960 Smart and capable 696 00:33:15,960 --> 00:33:17,160 Omnipotent 697 00:33:17,760 --> 00:33:18,520 What about the essence 698 00:33:18,680 --> 00:33:19,280 I 699 00:33:19,280 --> 00:33:19,840 Thank you 700 00:33:24,800 --> 00:33:25,440 Jiang Jiang 701 00:33:27,000 --> 00:33:28,200 What's your salary now 702 00:33:29,120 --> 00:33:30,840 Just like that 703 00:33:30,840 --> 00:33:31,960 Still like that 704 00:33:32,080 --> 00:33:33,760 I haven't raised my salary for ten years 705 00:33:38,400 --> 00:33:40,080 This manpower thing you 706 00:33:40,200 --> 00:33:42,240 Why are you embarrassing me? 707 00:33:42,320 --> 00:33:42,800 rise 708 00:33:43,400 --> 00:33:44,200 Jiang Jiang 709 00:33:44,320 --> 00:33:45,840 Starting from tomorrow, your double salary 710 00:33:46,480 --> 00:33:47,000 Double salary 711 00:33:47,960 --> 00:33:48,960 Why are you upset 712 00:33:49,640 --> 00:33:50,320 President Meng 713 00:33:50,400 --> 00:33:51,520 Salary like me 714 00:33:51,520 --> 00:33:53,800 Parabolic rise and fall 715 00:33:53,840 --> 00:33:55,200 People back and forth several times 716 00:33:55,280 --> 00:33:57,880 There is no more trouble inside 717 00:33:58,440 --> 00:33:59,120 How about this 718 00:33:59,520 --> 00:34:00,680 starting today 719 00:34:00,680 --> 00:34:01,640 You are my assistant 720 00:34:03,120 --> 00:34:04,800 What about me 721 00:34:06,680 --> 00:34:07,960 It's ok 722 00:34:09,280 --> 00:34:10,400 I will help you more 723 00:34:14,520 --> 00:34:15,080 President Meng 724 00:34:15,760 --> 00:34:16,120 Miss Wei Lei 725 00:34:16,120 --> 00:34:17,440 I'll take a promotional photo in a moment 726 00:34:18,040 --> 00:34:18,679 Ten years 727 00:34:18,679 --> 00:34:20,120 Spokesperson or her 728 00:34:20,880 --> 00:34:22,760 This can be changed 729 00:34:26,120 --> 00:34:27,159 That's it today 730 00:34:27,239 --> 00:34:27,800 Go back 731 00:34:27,800 --> 00:34:28,719 Implement each 732 00:34:29,080 --> 00:34:29,600 Ok ok 733 00:34:29,719 --> 00:34:30,639 Good Meng 734 00:34:32,679 --> 00:34:34,360 Your maintenance is quite good 735 00:34:34,520 --> 00:34:35,679 Is it because you have been single 736 00:34:35,920 --> 00:34:36,719 Co-authored me for ten years 737 00:34:36,719 --> 00:34:38,320 Didn’t even get Sui An? 738 00:34:38,520 --> 00:34:39,880 Then you two have a result 739 00:34:41,199 --> 00:34:41,639 No 740 00:34:46,560 --> 00:34:47,400 but 741 00:34:48,679 --> 00:34:49,280 Shen Yi and I 742 00:34:49,280 --> 00:34:50,520 It's almost a result 743 00:34:52,639 --> 00:34:53,719 President Meng Shen 744 00:34:53,840 --> 00:34:54,280 Wedding company 745 00:34:54,280 --> 00:34:55,480 To confirm the wedding process 746 00:34:55,520 --> 00:34:56,239 Correct 747 00:34:57,000 --> 00:34:57,960 I sleep and sleep 748 00:34:57,960 --> 00:34:58,800 Prepared one 749 00:34:58,800 --> 00:35:00,160 New plan 750 00:35:08,280 --> 00:35:09,440 What wedding planning 751 00:35:12,120 --> 00:35:12,800 Sorry 752 00:35:13,040 --> 00:35:13,960 One hundred 753 00:35:21,480 --> 00:35:22,440 What does this mean 754 00:35:27,640 --> 00:35:29,400 Meng An 755 00:35:31,120 --> 00:35:33,120 Look, Meng An 756 00:35:33,480 --> 00:35:34,960 We have been married for ten years 757 00:35:35,880 --> 00:35:36,680 You might think 758 00:35:36,680 --> 00:35:38,600 Our marriage is bland 759 00:35:38,680 --> 00:35:39,800 But i think 760 00:35:40,120 --> 00:35:41,240 We still seem to have just finished 761 00:35:41,240 --> 00:35:42,560 Same as less than a month 762 00:35:43,720 --> 00:35:44,520 you know 763 00:35:44,560 --> 00:35:46,040 My biggest regret 764 00:35:46,400 --> 00:35:48,520 Is that we got married too hastily 765 00:35:48,680 --> 00:35:50,200 I failed to give you a wedding 766 00:35:50,600 --> 00:35:51,360 and so 767 00:35:51,560 --> 00:35:53,240 I quietly prepared a surprise 768 00:35:53,320 --> 00:35:54,320 Hope you like it 769 00:35:54,360 --> 00:35:54,800 look 770 00:35:55,840 --> 00:35:56,640 I deliberately put the date 771 00:35:56,720 --> 00:35:57,640 Changed to ten years ago 772 00:36:00,680 --> 00:36:02,320 What is the situation 773 00:36:03,480 --> 00:36:04,280 Say a word 774 00:36:04,760 --> 00:36:05,800 Don't give you a penny 775 00:36:11,680 --> 00:36:13,360 What more surprises 776 00:36:18,600 --> 00:36:19,520 Marry 777 00:36:20,200 --> 00:36:20,960 divorce 778 00:36:29,480 --> 00:36:31,120 Are you kidding 779 00:36:31,880 --> 00:36:33,080 We two are good 780 00:36:33,640 --> 00:36:34,680 What are you getting married? 781 00:36:37,840 --> 00:36:38,680 Shen Yi 782 00:36:39,600 --> 00:36:40,920 It’s useless 783 00:36:41,280 --> 00:36:42,920 Don't you see it 784 00:36:43,560 --> 00:36:45,240 I'm already dead for you 785 00:36:51,960 --> 00:36:53,560 Stop struggling with Shen Yi 786 00:36:54,600 --> 00:36:55,120 This decade 787 00:36:55,200 --> 00:36:56,200 Already owe you 788 00:36:56,200 --> 00:36:57,120 Gave it back to me 789 00:36:57,240 --> 00:36:58,480 I can't divorce you 790 00:37:01,960 --> 00:37:02,680 we all know 791 00:37:02,680 --> 00:37:04,080 There is no love between us 792 00:37:04,600 --> 00:37:05,320 Marriage foundation 793 00:37:05,360 --> 00:37:06,760 Just because of the scar on my face 794 00:37:08,200 --> 00:37:09,120 You married me back then 795 00:37:09,160 --> 00:37:10,200 Just to make up for me 796 00:37:10,360 --> 00:37:11,880 But these ten years have passed 797 00:37:12,000 --> 00:37:13,800 Our life is boring 798 00:37:14,240 --> 00:37:14,880 Two people also each other 799 00:37:14,880 --> 00:37:15,920 Can't see each other 800 00:37:16,360 --> 00:37:17,280 Go on like this 801 00:37:17,360 --> 00:37:19,040 We will only resent each other 802 00:37:21,880 --> 00:37:23,400 I don't see you 803 00:37:24,080 --> 00:37:25,160 I really love you 804 00:37:28,920 --> 00:37:29,720 how to prove 805 00:37:47,480 --> 00:37:49,080 This is where we kiss 806 00:37:49,760 --> 00:37:50,640 Do you remember 807 00:37:51,320 --> 00:37:52,720 We determine the relationship here 808 00:37:53,080 --> 00:37:54,120 You still confess to me 809 00:38:03,920 --> 00:38:05,040 This is obviously every time I 810 00:38:05,200 --> 00:38:06,800 A place where you will come when you are sad 811 00:38:14,000 --> 00:38:15,280 Let's go somewhere else 812 00:38:34,160 --> 00:38:34,800 look 813 00:38:36,080 --> 00:38:37,240 Ten years 814 00:38:37,640 --> 00:38:39,160 Even the Ferris Wheel is tired 815 00:38:45,360 --> 00:38:45,800 go 816 00:38:54,680 --> 00:38:56,560 Do you remember this doll machine 817 00:38:56,640 --> 00:38:58,120 Pikachu your favorite 818 00:39:02,240 --> 00:39:03,080 But Shen Yi 819 00:39:04,240 --> 00:39:05,600 So many years from beginning to end 820 00:39:05,640 --> 00:39:06,440 You didn't do it yourself 821 00:39:06,440 --> 00:39:07,880 I caught a doll for me 822 00:39:08,560 --> 00:39:09,240 You even doll machine 823 00:39:09,320 --> 00:39:10,760 All moved home for me 824 00:39:11,040 --> 00:39:12,000 But there is no doll in it 825 00:39:12,120 --> 00:39:13,040 You caught it 826 00:39:17,680 --> 00:39:18,200 it is good 827 00:39:18,920 --> 00:39:19,840 I will catch now 828 00:40:45,200 --> 00:40:47,960 Meng An, what are you doing? 829 00:40:50,600 --> 00:40:51,400 Go to hotel 830 00:40:56,600 --> 00:40:57,320 You go to the hotel by yourself 831 00:40:57,320 --> 00:40:58,680 How can i rest assured 832 00:41:00,920 --> 00:41:01,680 What's the matter 833 00:41:01,880 --> 00:41:03,640 Let's go home and say yes 834 00:41:04,680 --> 00:41:05,480 Shen Yi 835 00:41:06,040 --> 00:41:07,320 I really treat this marriage 836 00:41:07,320 --> 00:41:08,320 Tired of 837 00:41:08,680 --> 00:41:09,720 Let's stop using guilt 838 00:41:09,720 --> 00:41:11,400 Torture each other, okay? 839 00:41:13,520 --> 00:41:16,040 Then I move 840 00:41:16,400 --> 00:41:17,240 You go home 841 00:41:18,800 --> 00:41:19,760 I've packed everything 842 00:41:19,760 --> 00:41:21,200 You have to toss back and forth 843 00:41:23,200 --> 00:41:23,720 Ok 844 00:41:27,560 --> 00:41:28,680 But don't go to the hotel 845 00:41:28,840 --> 00:41:29,680 I'm worried 846 00:41:44,640 --> 00:41:45,240 Meng An 847 00:41:55,120 --> 00:41:56,160 Trouble you again 848 00:41:59,440 --> 00:42:00,560 what I should do 849 00:42:02,360 --> 00:42:03,320 You come again 850 00:42:04,240 --> 00:42:05,120 Every time i look for you 851 00:42:05,120 --> 00:42:06,240 Is to respond 852 00:42:06,360 --> 00:42:07,560 Won't you refuse 853 00:42:07,600 --> 00:42:08,320 Brothers 854 00:42:08,360 --> 00:42:09,720 Fighting and squabbling 855 00:42:10,120 --> 00:42:10,760 Why are you even a little emotional 856 00:42:10,880 --> 00:42:11,760 None 857 00:42:18,920 --> 00:42:19,920 I now 858 00:42:21,000 --> 00:42:21,880 Start to understand 859 00:42:21,880 --> 00:42:23,080 Meng An's mood 860 00:42:23,840 --> 00:42:24,800 She can't tell 861 00:42:25,480 --> 00:42:26,240 I love her 862 00:42:26,240 --> 00:42:27,160 Still guilty 863 00:42:28,400 --> 00:42:29,600 Like i can't tell 864 00:42:30,720 --> 00:42:32,440 Do you treat me like a brother 865 00:42:34,280 --> 00:42:35,560 Still to compensate me 866 00:42:38,840 --> 00:42:39,600 in case 867 00:42:40,880 --> 00:42:42,480 We just met together 868 00:42:44,000 --> 00:42:45,360 I will forgive you easily 869 00:42:46,240 --> 00:42:47,360 But for so many years 870 00:42:48,280 --> 00:42:50,240 I regard you as the best brother 871 00:42:50,880 --> 00:42:51,520 What do i do 872 00:42:51,520 --> 00:42:52,960 Are the first to think of you 873 00:42:53,520 --> 00:42:53,800 I 874 00:42:57,160 --> 00:42:58,200 I don't want to see you again 875 00:42:58,680 --> 00:42:59,600 See you 876 00:43:00,920 --> 00:43:02,400 I will think of that 877 00:43:04,000 --> 00:43:05,640 Treat you like a good brother 878 00:43:06,360 --> 00:43:07,840 Wishful thinking 879 00:43:16,560 --> 00:43:17,200 I really do not know 880 00:43:17,320 --> 00:43:18,200 How to prove 881 00:43:19,200 --> 00:43:20,040 I do not know either 882 00:43:23,320 --> 00:43:24,920 She thinks you don't love her 883 00:43:26,200 --> 00:43:27,000 How can i explain to her 884 00:43:27,000 --> 00:43:27,920 She doesn't listen 885 00:43:28,160 --> 00:43:29,360 Still quarreling with me 886 00:43:36,280 --> 00:43:37,680 Because you lied to her 887 00:43:38,480 --> 00:43:39,520 So her question this time 888 00:43:39,560 --> 00:43:41,080 She doubted the love between you 889 00:43:41,080 --> 00:43:42,760 Whether it exists or not 890 00:43:51,640 --> 00:43:52,560 it's all my fault 891 00:43:54,680 --> 00:43:56,000 If you are wrong, you have to bear 892 00:43:56,680 --> 00:43:57,880 You can't escape 893 00:44:00,960 --> 00:44:01,760 what does it mean 894 00:44:02,080 --> 00:44:03,360 Already clear 895 00:44:03,560 --> 00:44:04,360 Her wish this time 896 00:44:04,480 --> 00:44:05,840 Is to divorce you 897 00:44:06,200 --> 00:44:07,640 She can't survive 898 00:44:07,960 --> 00:44:08,560 You have to satisfy 899 00:44:08,680 --> 00:44:09,400 Her wish 900 00:44:09,480 --> 00:44:10,360 She'll be fine 901 00:44:10,440 --> 00:44:11,480 impossible 902 00:44:11,640 --> 00:44:13,280 We have only been married for a month 903 00:44:13,360 --> 00:44:15,240 It depends on you 904 00:44:15,720 --> 00:44:17,320 Is marriage important 905 00:44:17,480 --> 00:44:18,480 Or her psychological condition 906 00:44:18,480 --> 00:44:19,520 more important 907 00:44:20,000 --> 00:44:20,760 of course 908 00:44:21,920 --> 00:44:23,640 Of course it matters 909 00:44:26,520 --> 00:44:27,120 Is it not 910 00:44:27,120 --> 00:44:28,440 Two-way solution? 911 00:44:50,000 --> 00:44:50,520 Then about 912 00:44:50,520 --> 00:44:51,920 The problem of property division 913 00:44:51,920 --> 00:44:52,840 The two feel 914 00:44:53,000 --> 00:44:53,760 I do not want 915 00:44:59,120 --> 00:45:00,400 Not as good as average 916 00:45:00,480 --> 00:45:02,920 Do you have any opinions? 917 00:45:03,000 --> 00:45:03,840 No no 918 00:45:15,120 --> 00:45:16,200 Can't sign yet 919 00:45:16,720 --> 00:45:17,200 That's it 920 00:45:17,320 --> 00:45:18,120 There is an emergency 921 00:45:18,160 --> 00:45:19,240 Also this morning 922 00:45:19,360 --> 00:45:20,880 I found it when I read the information 923 00:45:21,160 --> 00:45:22,360 If both husband and wife 924 00:45:22,360 --> 00:45:23,560 One of them 925 00:45:23,680 --> 00:45:24,960 If you have psychological problems 926 00:45:25,240 --> 00:45:26,840 Then this procedure 927 00:45:26,840 --> 00:45:28,200 It becomes very cumbersome 928 00:45:28,440 --> 00:45:29,840 The process has to go a long time 929 00:45:29,960 --> 00:45:32,360 I hope the two can understand 930 00:45:32,960 --> 00:45:34,480 Psychological problems 931 00:45:34,680 --> 00:45:35,800 What psychological problems 932 00:45:36,040 --> 00:45:36,960 If I read correctly 933 00:45:36,960 --> 00:45:38,280 The information is written 934 00:45:38,360 --> 00:45:39,560 Stress disorder 935 00:45:43,720 --> 00:45:45,760 Stress disorder 936 00:45:52,520 --> 00:45:54,160 Who has stress disorder 937 00:46:04,800 --> 00:46:05,480 I 938 00:46:10,760 --> 00:46:12,080 I have stress disorder 50815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.