All language subtitles for Masters.of.Illusion.S07E09.WEB.H264-ALiGN_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 (flame whooshing) - Illusion, 2 00:00:02,702 --> 00:00:05,238 the art of tricking the brain, (audience applauding) 3 00:00:05,271 --> 00:00:08,575 distorting the senses, challenging perception. 4 00:00:08,608 --> 00:00:10,910 You can't trust what you see, 5 00:00:10,944 --> 00:00:12,846 even with your own eyes. 6 00:00:12,879 --> 00:00:17,884 Meet the Masters of Illusion. (audience applauding) 7 00:00:22,956 --> 00:00:24,524 Hello, everybody, I'm Dean Cain, 8 00:00:24,557 --> 00:00:26,860 and welcome to "Masters of Illusion." 9 00:00:26,893 --> 00:00:30,530 Now, it's interesting how the mind interprets what it sees 10 00:00:30,563 --> 00:00:32,966 and only accepts what it believes. 11 00:00:32,999 --> 00:00:34,434 So what happens when you see something 12 00:00:34,467 --> 00:00:38,972 that your mind is convinced cannot be possible? 13 00:00:39,005 --> 00:00:40,140 Are you ready to find out? 14 00:00:40,173 --> 00:00:41,708 - [Audience] Yeah! 15 00:00:41,741 --> 00:00:44,377 - Okay. (audience clapping) 16 00:00:44,411 --> 00:00:46,780 One of the most famous photos of this generation 17 00:00:46,813 --> 00:00:50,050 was taken by an astronaut on a mission to the moon. 18 00:00:50,083 --> 00:00:52,218 It was called "Earth Rising." 19 00:00:52,252 --> 00:00:55,055 This is not it. (audience laughing) 20 00:00:55,088 --> 00:00:57,857 A closer look here reveals that this is a mosaic 21 00:00:57,891 --> 00:00:59,959 of many NASA photographs. 22 00:00:59,993 --> 00:01:01,227 (audience oohing) 23 00:01:01,261 --> 00:01:04,264 True magic is the sum of many parts. 24 00:01:04,297 --> 00:01:07,000 Our illusionists tonight will challenge you 25 00:01:07,033 --> 00:01:08,268 to see the whole picture. 26 00:01:08,301 --> 00:01:11,638 (audience applauding) 27 00:01:11,671 --> 00:01:14,307 No one's ever said that the art of magic is easy. 28 00:01:14,340 --> 00:01:16,509 As a matter of fact, our next magician believes 29 00:01:16,543 --> 00:01:20,146 it is quite the contrary, and he doesn't mind telling us 30 00:01:20,180 --> 00:01:22,348 just how difficult it can be. 31 00:01:22,382 --> 00:01:25,819 Here's the always entertaining Naathan Phan. 32 00:01:25,852 --> 00:01:27,654 (audience applauding) 33 00:01:27,687 --> 00:01:28,822 - Thank you very much. 34 00:01:28,855 --> 00:01:31,825 Thank you, thank you, thank you very much. 35 00:01:31,858 --> 00:01:33,526 (audience clapping) 36 00:01:33,560 --> 00:01:35,361 I'm gonna let you in on a little tiny secret, 37 00:01:35,395 --> 00:01:38,298 might not be much of a secret, but magic is hard, 38 00:01:38,331 --> 00:01:41,701 so I decided to write a song about magic 39 00:01:41,734 --> 00:01:43,203 and how hard it is. 40 00:01:45,171 --> 00:01:48,475 (gentle ukulele music) 41 00:01:50,910 --> 00:01:52,445 I'm realizing this would be easier with a pick. 42 00:01:52,479 --> 00:01:53,680 Hold on one second. (spits) 43 00:01:53,713 --> 00:01:54,781 There we go. 44 00:01:54,814 --> 00:01:56,349 (audience applauding) 45 00:01:56,382 --> 00:01:57,717 Thank you. 46 00:01:57,750 --> 00:02:00,820 (upbeat ukulele music) 47 00:02:02,489 --> 00:02:05,458 ♪ Magic is hard, magic is hard ♪ 48 00:02:05,492 --> 00:02:07,427 ♪ Magic is hard ♪ 49 00:02:07,460 --> 00:02:10,063 ♪ Magic is hard, magic is hard ♪ 50 00:02:10,096 --> 00:02:12,298 ♪ Magic is hard ♪ (audience applauding) 51 00:02:12,332 --> 00:02:13,399 Thank you. 52 00:02:13,433 --> 00:02:14,734 There is more. 53 00:02:14,767 --> 00:02:16,236 (audience laughing) 54 00:02:16,269 --> 00:02:17,971 ♪ You spend all those years as an outcast and a loner ♪ 55 00:02:18,004 --> 00:02:20,607 ♪ You strike out by yourself as a small business owner ♪ 56 00:02:20,640 --> 00:02:22,842 ♪ The tricks aren't up your sleeve, they're sat on a shelf ♪ 57 00:02:22,876 --> 00:02:25,145 ♪ And as they gather dust you must believe in yourself ♪ 58 00:02:25,178 --> 00:02:27,814 ♪ It's a tricky position, being a magician ♪ 59 00:02:27,847 --> 00:02:29,849 ♪ You study just as long as a lawyer or physician ♪ 60 00:02:29,883 --> 00:02:32,685 ♪ But there are no degrees from respected institutions ♪ 61 00:02:32,719 --> 00:02:34,921 ♪ For sleight of hand and big-stage illusions ♪ 62 00:02:34,954 --> 00:02:37,290 ♪ No, there is no Harvard or Julliard ♪ 63 00:02:37,323 --> 00:02:39,926 ♪ For training doves and back-palming cards ♪ 64 00:02:39,959 --> 00:02:41,961 ♪ You wanna get a credit on your CV ♪ 65 00:02:41,995 --> 00:02:44,464 ♪ You gotta get your face up on the TV ♪ 66 00:02:44,497 --> 00:02:46,966 ♪ Get booked on a show like MOI ♪ 67 00:02:47,000 --> 00:02:49,469 ♪ There's no camera tricks 'cause we do it live ♪ 68 00:02:49,502 --> 00:02:52,038 ♪ No time for nerves or hand wringing ♪ 69 00:02:52,071 --> 00:02:54,174 ♪ And now you understand why I'm singing ♪ 70 00:02:54,207 --> 00:02:56,543 ♪ Now the magic is hard, magic is hard ♪ 71 00:02:56,576 --> 00:02:58,878 (audience laughing) ♪ Yeah, magic is hard ♪ 72 00:02:58,912 --> 00:03:00,480 ♪ Lemme give you an example ♪ 73 00:03:00,513 --> 00:03:02,148 ♪ You sitting here in the front row ♪ 74 00:03:02,182 --> 00:03:03,483 ♪ What's your name ♪ 75 00:03:03,516 --> 00:03:04,484 - Jessica. 76 00:03:04,517 --> 00:03:06,953 ♪ It's lovely to meet you, Jessica ♪ 77 00:03:06,986 --> 00:03:10,990 ♪ Jessica, can you do me a favor ♪ 78 00:03:11,024 --> 00:03:15,395 ♪ And think of a number between one and a hundred ♪ 79 00:03:15,428 --> 00:03:17,263 ♪ Yeah, Jessica ♪ 80 00:03:17,297 --> 00:03:19,799 (audience laughing) ♪ Are you thinking of a number ♪ 81 00:03:19,832 --> 00:03:22,902 ♪ Yes, tell us all that number ♪ 82 00:03:22,936 --> 00:03:24,003 43. 83 00:03:24,037 --> 00:03:26,472 ♪ She's thinking of 43 now ♪ 84 00:03:26,506 --> 00:03:28,274 ♪ Here's the deal ♪ 85 00:03:28,308 --> 00:03:30,610 ♪ Before the show even started ♪ 86 00:03:30,643 --> 00:03:34,948 ♪ I wrote down a number and I put it in an envelope ♪ 87 00:03:34,981 --> 00:03:39,252 ♪ That envelope, it's been sitting there this whole time ♪ 88 00:03:39,285 --> 00:03:42,121 ♪ Would you all like to see what that number is ♪ 89 00:03:42,155 --> 00:03:44,123 - [Audience] Yeah! 90 00:03:44,157 --> 00:03:46,993 - [Audience Member] You know it! 91 00:03:53,633 --> 00:03:56,869 - Oh! (audience laughing) 92 00:03:59,172 --> 00:04:02,108 ♪ Magic is hard ♪ (audience laughing) 93 00:04:02,141 --> 00:04:03,943 (audience applauding) 94 00:04:03,977 --> 00:04:05,745 - Thank you very much! 95 00:04:05,778 --> 00:04:07,981 Okay. (chuckling) (audience applauding) 96 00:04:08,014 --> 00:04:09,649 Thank you so much, I really appreciate that. 97 00:04:09,682 --> 00:04:12,919 And Jessica, as a little gesture of my appreciation, 98 00:04:12,952 --> 00:04:15,288 you get this very special ukulele pick. 99 00:04:15,321 --> 00:04:17,890 (audience applauding) 100 00:04:17,924 --> 00:04:18,958 It's very special. 101 00:04:18,992 --> 00:04:20,326 It's a limited edition ukulele pick. 102 00:04:20,360 --> 00:04:21,761 I'm serious, they only made a hundred of them. 103 00:04:21,794 --> 00:04:22,895 Which one is that? 104 00:04:22,929 --> 00:04:25,298 - Limited edition, 43 of a hundred. 105 00:04:25,331 --> 00:04:26,666 - Sorry, did you say... (audience applauding) 106 00:04:26,699 --> 00:04:27,567 Can you hold that up, can we get the camera? 107 00:04:27,600 --> 00:04:29,002 Show the camera, show the camera. 108 00:04:29,035 --> 00:04:32,739 It says "Limited Edition, 43 of a..." 109 00:04:32,772 --> 00:04:35,275 ♪ Magic's still hard ♪ 110 00:04:35,308 --> 00:04:38,511 (audience applauding) 111 00:04:43,116 --> 00:04:44,917 - Our next performer is a young lady 112 00:04:44,951 --> 00:04:48,354 who distracts her subjects with her sweetness, 113 00:04:48,388 --> 00:04:51,758 but beware, her magic is very deceiving. 114 00:04:51,791 --> 00:04:54,093 Here is Anna DeGuzman. 115 00:04:54,127 --> 00:04:58,798 (upbeat music) (audience applauding) 116 00:04:58,831 --> 00:05:00,433 - Sir, do you have your phone? 117 00:05:00,466 --> 00:05:01,968 - [Volunteer] I do. 118 00:05:02,001 --> 00:05:03,970 - Can you take it out for us? 119 00:05:04,003 --> 00:05:04,937 (gentle upbeat music) 120 00:05:04,971 --> 00:05:05,905 Check it out. 121 00:05:05,938 --> 00:05:07,874 All right, this is your phone? - It is. 122 00:05:07,907 --> 00:05:10,810 - Perfect, can you help me out, actually? 123 00:05:10,843 --> 00:05:11,911 Great. 124 00:05:12,912 --> 00:05:14,814 Can you unlock your phone for me, please? 125 00:05:14,847 --> 00:05:15,948 (gentle upbeat music) 126 00:05:15,982 --> 00:05:18,918 I'm not looking, I'm not peaking, I have no spies. 127 00:05:18,951 --> 00:05:20,620 Go ahead, you unlocked it? - Mm-hm. 128 00:05:20,653 --> 00:05:21,954 - Can you get into the calculator for us? 129 00:05:21,988 --> 00:05:23,956 - Yeah. - Show everybody. 130 00:05:23,990 --> 00:05:25,325 Great. 131 00:05:25,358 --> 00:05:26,793 Now hold it against your chest. 132 00:05:26,826 --> 00:05:28,795 Do you have a four or six-digit passcode? 133 00:05:28,828 --> 00:05:29,896 - I have a four. 134 00:05:29,929 --> 00:05:31,431 - Hold it against yourself. 135 00:05:31,464 --> 00:05:33,333 Make sure no one else is looking. 136 00:05:33,366 --> 00:05:34,934 Four, four is pretty easy. 137 00:05:34,967 --> 00:05:36,736 Can you put in your birthday? 138 00:05:36,769 --> 00:05:40,340 So mine's August 21st, so I would put in 8-2-1, 139 00:05:40,373 --> 00:05:41,808 so your birthday as a whole number. 140 00:05:41,841 --> 00:05:42,942 - Okay. - Got it? 141 00:05:42,975 --> 00:05:44,577 Press the plus button once. - Okay. 142 00:05:44,610 --> 00:05:47,613 - And then add your four-digit passcode. 143 00:05:47,647 --> 00:05:48,648 Okay. - Okay. 144 00:05:48,681 --> 00:05:50,016 - [Anna] When you're ready, equals it. 145 00:05:50,049 --> 00:05:51,351 - Okay. - Does that number 146 00:05:51,384 --> 00:05:52,752 mean anything to you? 147 00:05:52,785 --> 00:05:53,519 - No. 148 00:05:53,553 --> 00:05:54,954 - [Anna] Are you sure? 149 00:05:54,987 --> 00:05:55,755 - Yeah. 150 00:05:55,788 --> 00:05:58,358 - It could be, like, an address. 151 00:05:59,192 --> 00:06:00,259 - Yeah. - Really? 152 00:06:00,293 --> 00:06:01,961 - Yeah, actually, yes. (audience laughing) 153 00:06:01,994 --> 00:06:02,862 - What address? 154 00:06:02,895 --> 00:06:03,896 - It's my uncle. 155 00:06:03,930 --> 00:06:04,931 (Anna gasps) (audience oohing) 156 00:06:04,964 --> 00:06:07,100 - No way. (laughs) (audience laughing) 157 00:06:07,133 --> 00:06:09,802 That's amazing, yeah. 158 00:06:09,836 --> 00:06:11,404 Can you try to memorize that as best as possible? 159 00:06:11,437 --> 00:06:13,940 Even show it to someone else to help you memorize it. 160 00:06:13,973 --> 00:06:14,974 Okay. 161 00:06:15,007 --> 00:06:15,875 Clear it once. 162 00:06:15,908 --> 00:06:16,909 - Okay. 163 00:06:16,943 --> 00:06:18,311 - Home button. 164 00:06:18,344 --> 00:06:19,112 - Okay. 165 00:06:19,145 --> 00:06:20,146 - Can I see your phone? 166 00:06:20,179 --> 00:06:21,614 Okay, let's see. 167 00:06:22,815 --> 00:06:26,619 How long do you think it'll take me to guess your passcode? 168 00:06:26,652 --> 00:06:28,154 - Mm... 169 00:06:28,187 --> 00:06:30,890 Not that long. - Not that long, okay. 170 00:06:30,923 --> 00:06:33,393 Can you count up for me zero to nine, out loud, please? 171 00:06:33,426 --> 00:06:35,795 - One, two, three, four, five, 172 00:06:37,263 --> 00:06:39,899 six, seven, eight, nine. 173 00:06:39,932 --> 00:06:41,067 - Six, the first number's six? 174 00:06:41,100 --> 00:06:41,868 - It is. 175 00:06:42,969 --> 00:06:44,137 - Lucky guess, right? - Yeah. 176 00:06:44,170 --> 00:06:45,938 - Can you count down for me nine to zero? 177 00:06:45,972 --> 00:06:48,941 - Nine, eight, seven, six, 178 00:06:48,975 --> 00:06:50,943 five, four, three-- 179 00:06:50,977 --> 00:06:52,478 - Three? - Yeah. 180 00:06:52,512 --> 00:06:53,279 (audience laughing) 181 00:06:53,312 --> 00:06:54,080 - The second number's three? 182 00:06:54,113 --> 00:06:55,148 - Yeah. 183 00:06:55,181 --> 00:06:56,416 - Okay. 184 00:06:56,449 --> 00:06:58,818 Does anyone here know what your passcode is? 185 00:06:58,851 --> 00:07:00,119 There's no way I can know what it is? 186 00:07:00,153 --> 00:07:01,954 - No. - Can I see your finger? 187 00:07:01,988 --> 00:07:02,955 What finger do you use when you... 188 00:07:02,989 --> 00:07:04,524 This one? - Yeah. 189 00:07:04,557 --> 00:07:06,192 - You can actually match the track. 190 00:07:06,225 --> 00:07:09,195 You see, like where he normally presses it. 191 00:07:09,228 --> 00:07:10,797 I think you'd go for another three. 192 00:07:10,830 --> 00:07:11,631 - Yeah. 193 00:07:11,664 --> 00:07:13,266 (audience laughing) 194 00:07:13,299 --> 00:07:15,802 (upbeat music) 195 00:07:19,939 --> 00:07:21,274 And then a four, is that correct? 196 00:07:21,307 --> 00:07:22,875 - Yeah, it is. 197 00:07:22,909 --> 00:07:26,813 (audience applauding) (upbeat music) 198 00:07:26,846 --> 00:07:28,481 - Okay, we're gonna lock the phone again. 199 00:07:28,514 --> 00:07:29,816 You know when someone pinches you-- 200 00:07:29,849 --> 00:07:30,950 - Mm-hm. 201 00:07:30,983 --> 00:07:32,452 - And it leaves an indent on your hand? 202 00:07:32,485 --> 00:07:33,986 See, do you use the right or left side? 203 00:07:34,020 --> 00:07:35,054 - The right. - Right? 204 00:07:35,087 --> 00:07:36,989 If you push your thump up against someone else's, 205 00:07:37,023 --> 00:07:39,959 you can actually transfer their thumb print 206 00:07:39,992 --> 00:07:43,763 just for a moment, and unlock their phone. 207 00:07:43,796 --> 00:07:46,766 (audience oohing) 208 00:07:46,799 --> 00:07:49,769 (audience applauding) 209 00:07:52,772 --> 00:07:53,840 (flame whooshing) - Next, 210 00:07:53,873 --> 00:07:56,909 the amazing card wizardry of Richard Turner. 211 00:07:56,943 --> 00:08:01,948 (flame whooshing) (audience applauding) 212 00:08:02,882 --> 00:08:05,251 (audience applauding) 213 00:08:05,284 --> 00:08:06,519 (flame whooshing) 214 00:08:06,552 --> 00:08:09,889 Our next performer is an inspiration to everyone. 215 00:08:09,922 --> 00:08:12,558 At age seven, he began losing his eyesight, 216 00:08:12,592 --> 00:08:14,060 but it never stopped him from becoming 217 00:08:14,093 --> 00:08:17,964 one of the world's most skillful card technicians. 218 00:08:17,997 --> 00:08:20,900 Ladies and gentlemen, please welcome Richard Turner. 219 00:08:20,933 --> 00:08:22,268 (audience applauding) (upbeat music) 220 00:08:22,301 --> 00:08:23,302 - Thank you. 221 00:08:26,506 --> 00:08:30,776 I want you to see I have a random deck of playing cards. 222 00:08:30,810 --> 00:08:33,779 We'll give it a quick casino wash. 223 00:08:33,813 --> 00:08:35,748 It really doesn't matter, because what I'm gonna do 224 00:08:35,781 --> 00:08:37,583 has no relevance to the cards anyway. 225 00:08:37,617 --> 00:08:38,584 What's your name? - Sal. 226 00:08:38,618 --> 00:08:39,719 - Okay, good. 227 00:08:39,752 --> 00:08:40,786 I'm gonna leave it face up. 228 00:08:40,820 --> 00:08:43,489 Pull out any random card. 229 00:08:43,523 --> 00:08:44,991 Tell me when you have one. 230 00:08:45,024 --> 00:08:45,992 - [Sal] I have one. 231 00:08:46,025 --> 00:08:46,792 - All right. 232 00:08:47,960 --> 00:08:49,829 Hand me the card face up. 233 00:08:51,497 --> 00:08:52,465 What's your card, Sal? 234 00:08:52,498 --> 00:08:54,000 Out loud. - Eight of hearts. 235 00:08:54,033 --> 00:08:54,934 - Watch the eight of hearts. 236 00:08:54,967 --> 00:08:56,736 You're gonna understand what I do. 237 00:08:56,769 --> 00:08:58,004 I want the eight of hearts. 238 00:08:58,037 --> 00:09:00,339 So what happens is I would deal cards 239 00:09:00,373 --> 00:09:02,842 around the table to the other players. 240 00:09:02,875 --> 00:09:05,778 Only when I'm ready, I deal the eight of hearts. 241 00:09:05,811 --> 00:09:08,614 Watch face up, you see how the card sits there 242 00:09:08,648 --> 00:09:09,882 as the second card is dealt? 243 00:09:09,916 --> 00:09:11,951 You have to deal this neatly 244 00:09:11,984 --> 00:09:14,287 and as if you're dealing from the top. 245 00:09:14,320 --> 00:09:17,056 And my first card dealt, not the eight of hearts. 246 00:09:17,089 --> 00:09:18,357 - [Sal] Nope. 247 00:09:18,391 --> 00:09:20,226 (audience oohing) - Watch again, watch again. 248 00:09:20,259 --> 00:09:23,896 I'll deal it in slow motion, eight on top, 249 00:09:24,964 --> 00:09:26,599 super-slow motion. 250 00:09:27,767 --> 00:09:30,770 I hit the other players, and only when I'm ready, 251 00:09:30,803 --> 00:09:32,772 I deal the eight of hearts. 252 00:09:32,805 --> 00:09:35,575 Watch face up, see how the card stays 253 00:09:35,608 --> 00:09:38,377 as the second card is dealt. 254 00:09:38,411 --> 00:09:40,313 That's one-handed, one-handed, 255 00:09:40,346 --> 00:09:43,649 and when the eight is face down, when it's face down, 256 00:09:43,683 --> 00:09:45,484 you can't tell you've been swindled. 257 00:09:45,518 --> 00:09:46,986 Isn't that fun? 258 00:09:47,019 --> 00:09:48,621 That's called dealing seconds. 259 00:09:48,654 --> 00:09:51,123 (audience applauding) 260 00:09:51,157 --> 00:09:52,959 Now people say they can learn this 261 00:09:52,992 --> 00:09:54,794 in like five or 10 easy years. 262 00:09:54,827 --> 00:09:55,828 (audience laughing) 263 00:09:55,861 --> 00:09:57,229 Not gonna happen. 264 00:09:57,263 --> 00:09:59,999 I've been working with cards, I hate to admit this, 265 00:10:00,032 --> 00:10:01,667 for over 58 years, and I've made a living 266 00:10:01,701 --> 00:10:03,803 with cards solely for over 40 years. 267 00:10:03,836 --> 00:10:05,304 And there was a period of time 268 00:10:05,338 --> 00:10:08,074 when I practiced 10 to 20 hours a day, seven days a week, 269 00:10:08,107 --> 00:10:10,776 and I sustained that for 26 years straight, 270 00:10:10,810 --> 00:10:13,579 and I'm gonna show you what obsessive compulsive behavior 271 00:10:13,613 --> 00:10:15,014 can do for you, too. 272 00:10:15,047 --> 00:10:16,682 (audience laughing) Sal, do me a favor, pick a number 273 00:10:16,716 --> 00:10:18,250 between 10 and 20, out loud. 274 00:10:18,284 --> 00:10:19,785 - 15. - 15. 275 00:10:19,819 --> 00:10:23,522 Watch, I'm gonna try to cut, with one hand, 15 cards. 276 00:10:23,556 --> 00:10:26,125 Can you count 'em out loud so everybody can hear? 277 00:10:26,158 --> 00:10:28,794 - One, two, three, four, five, 278 00:10:30,463 --> 00:10:33,833 six, seven, slow counter, eight, nine, 279 00:10:33,866 --> 00:10:36,002 10, 11, 12, 13, 14, 15. 280 00:10:38,904 --> 00:10:40,172 - Did we do it, Sal? - We did it. 281 00:10:40,206 --> 00:10:41,774 - We oughta go on the road together. 282 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 (audience applauding) All right. 283 00:10:44,010 --> 00:10:46,012 Now do you understand what's happening? 284 00:10:46,045 --> 00:10:48,981 I'll do it again, any number, one to 52, 285 00:10:49,015 --> 00:10:50,383 but you don't wanna say "52." 286 00:10:50,416 --> 00:10:52,685 I hand him the deck and nobody cares. 287 00:10:52,718 --> 00:10:54,954 Somebody in the audience, call out a number loud. 288 00:10:54,987 --> 00:10:56,288 - [Audience Member] 36. 289 00:10:56,322 --> 00:10:58,057 - [Richard] Okay, 36? 290 00:10:58,090 --> 00:10:58,958 I heard "36." 291 00:10:58,991 --> 00:11:00,326 - I heard that, too. 292 00:11:00,359 --> 00:11:02,495 - Okay, count 'em out loud, one on top of the other. 293 00:11:02,528 --> 00:11:04,563 - One, two, three, four, 294 00:11:04,597 --> 00:11:07,400 five, six, seven, eight, nine, 295 00:11:07,433 --> 00:11:09,301 10, 11, 12, 13, 14, 15, 296 00:11:11,103 --> 00:11:12,838 16, 17, 18, 19, 20, 297 00:11:14,507 --> 00:11:16,375 21, 22, 23, 24, 25, 26, 298 00:11:17,843 --> 00:11:19,612 27, 28, 29, 30, 31, 299 00:11:20,680 --> 00:11:22,148 32, 33, 34, 35, 36. 300 00:11:23,382 --> 00:11:27,019 (audience applauding) 301 00:11:27,053 --> 00:11:28,654 - Well, I hope y'all had fun, everybody. 302 00:11:28,688 --> 00:11:29,655 Thank you. 303 00:11:29,689 --> 00:11:34,694 (audience applauding) (upbeat music) 304 00:11:35,895 --> 00:11:37,963 - Here is a hilarious magician. 305 00:11:37,997 --> 00:11:40,266 Just saying his name makes me laugh. 306 00:11:40,299 --> 00:11:42,101 I always look forward to his illusions, 307 00:11:42,134 --> 00:11:45,204 because I never know where he's going to take us. 308 00:11:45,237 --> 00:11:49,375 So let's go on a ride with the very unpredictable Ed Alonzo. 309 00:11:49,408 --> 00:11:52,645 (audience applauding) 310 00:11:54,980 --> 00:11:56,015 - Oh. 311 00:11:57,717 --> 00:11:59,218 Time for a card trick! 312 00:11:59,251 --> 00:12:00,653 (audience laughing) 313 00:12:00,686 --> 00:12:02,555 You love the card tricks, don't ya? 314 00:12:02,588 --> 00:12:04,223 Now these are bigger cards so that everyone 315 00:12:04,256 --> 00:12:05,958 can see 'em in the theater. 316 00:12:05,991 --> 00:12:10,162 But let's get someone up close to pick a card. 317 00:12:10,196 --> 00:12:11,997 All different cards. 318 00:12:12,031 --> 00:12:14,934 I'm gonna fan through the cards like this, 319 00:12:14,967 --> 00:12:17,937 and then just reach in, touch a card. 320 00:12:17,970 --> 00:12:18,971 This one here? 321 00:12:19,004 --> 00:12:20,172 Good, take it out of there. 322 00:12:20,206 --> 00:12:21,774 Oh, you got a couple of 'em, just take one. 323 00:12:21,807 --> 00:12:24,276 Don't let me see it, but hold it up 324 00:12:24,310 --> 00:12:26,746 so that all the people behind you can see that card. 325 00:12:26,779 --> 00:12:28,414 Perfect, and the people at home. 326 00:12:28,447 --> 00:12:30,649 Now put the card back into the deck wherever you like. 327 00:12:30,683 --> 00:12:31,917 There you go, oop, oh, nice. 328 00:12:31,951 --> 00:12:35,020 You just shoved it all the way in there, I'll never find it. 329 00:12:35,054 --> 00:12:38,591 (audience laughing) 330 00:12:38,624 --> 00:12:40,326 Okay, well you pretty much ruined that one. 331 00:12:40,359 --> 00:12:41,160 I appreciate it. 332 00:12:41,193 --> 00:12:42,828 (audience laughing) 333 00:12:42,862 --> 00:12:46,599 You know, I wasn't intending on finding that card anyway, 334 00:12:46,632 --> 00:12:49,635 because I have something in this box 335 00:12:50,736 --> 00:12:53,005 that will locate the card in a strange way. 336 00:12:53,038 --> 00:12:55,508 Inside is something very dangerous. 337 00:12:55,541 --> 00:12:56,709 The reason I know that, 338 00:12:56,742 --> 00:12:59,311 it is because it says so right there. 339 00:12:59,345 --> 00:13:01,580 (audience laughing) 340 00:13:01,614 --> 00:13:04,917 It's a crazy beast that we're about to unleash. 341 00:13:04,950 --> 00:13:06,285 (box rattling) Whoa! 342 00:13:06,318 --> 00:13:08,721 (audience laughing) 343 00:13:08,754 --> 00:13:10,756 Slowly, slowly remove... 344 00:13:13,926 --> 00:13:15,327 Keep your seats. 345 00:13:15,361 --> 00:13:17,296 (audience laughing) Until now, 346 00:13:17,329 --> 00:13:18,798 it was only legend. 347 00:13:20,166 --> 00:13:22,802 Ladies and gentlemen, what I have here 348 00:13:22,835 --> 00:13:25,404 is the world's only man-eating plants. 349 00:13:25,437 --> 00:13:26,939 (teeth chattering) 350 00:13:26,972 --> 00:13:29,008 (audience laughing) 351 00:13:29,041 --> 00:13:31,911 (audience clapping) Smart teeth, huh? 352 00:13:31,944 --> 00:13:33,479 Wisdom teeth! 353 00:13:33,512 --> 00:13:35,614 (audience laughing) (teeth chattering) 354 00:13:35,648 --> 00:13:37,817 All right, brace yourselves. 355 00:13:37,850 --> 00:13:39,318 Here we go! 356 00:13:39,351 --> 00:13:41,353 (silly music) 357 00:13:41,387 --> 00:13:42,888 Cards into the box. 358 00:13:44,456 --> 00:13:46,992 (teeth chattering) I feel like the tooth fairy. 359 00:13:47,026 --> 00:13:48,460 Ooh! (chuckles) (audience laughing) 360 00:13:48,494 --> 00:13:51,096 He's eating through the cards, ladies and gentlemen! 361 00:13:51,130 --> 00:13:53,766 (audience laughing) (teeth chattering) 362 00:13:53,799 --> 00:13:54,834 Whoops! 363 00:13:54,867 --> 00:13:56,936 Denture slipped. (chuckles) 364 00:13:56,969 --> 00:13:57,870 That's okay. (audience laughing) 365 00:13:57,903 --> 00:13:59,038 He's getting close. 366 00:13:59,071 --> 00:13:59,872 Whoa! 367 00:14:00,840 --> 00:14:02,308 (drum rolling) 368 00:14:02,341 --> 00:14:04,210 One card left. 369 00:14:04,243 --> 00:14:06,745 (drum rolling) 370 00:14:06,779 --> 00:14:08,047 What was the name of your card? 371 00:14:08,080 --> 00:14:08,981 - Four of diamonds. 372 00:14:09,014 --> 00:14:10,950 - The four of diamonds. 373 00:14:10,983 --> 00:14:12,985 (teeth chattering) 374 00:14:13,018 --> 00:14:15,888 The teeth just said that's correct. 375 00:14:15,921 --> 00:14:17,489 It really is. 376 00:14:17,523 --> 00:14:22,528 (triumphant music) (audience applauding) 377 00:14:25,798 --> 00:14:29,168 (audience applauding) 378 00:14:29,201 --> 00:14:30,903 (flame whooshing) - We'll be right back 379 00:14:30,936 --> 00:14:33,606 with the super-quick hands of Eric Jones. 380 00:14:33,639 --> 00:14:38,644 (flame whooshing) (audience applauding) 381 00:14:39,211 --> 00:14:41,947 (audience applauding) 382 00:14:41,981 --> 00:14:43,482 (flame whooshing) Our next magician 383 00:14:43,515 --> 00:14:46,151 is one of the best close-up artists in the world. 384 00:14:46,185 --> 00:14:47,853 I can never figure out what he's doing. 385 00:14:47,887 --> 00:14:50,422 Manipulation takes a lot of practice, 386 00:14:50,456 --> 00:14:53,492 so watch as he dazzles our audience. 387 00:14:53,525 --> 00:14:55,127 This is Eric Jones. 388 00:14:55,160 --> 00:14:58,797 (audience applauding) 389 00:14:58,831 --> 00:15:00,032 - Hey, how are you, good to meet you. 390 00:15:00,032 --> 00:15:01,033 I'm Eric, you are? - Christie. 391 00:15:01,066 --> 00:15:02,034 - Christie, and-- 392 00:15:02,067 --> 00:15:03,569 - Max, buddy. - Max, good to meet you. 393 00:15:03,602 --> 00:15:04,370 I love the beard. 394 00:15:04,403 --> 00:15:05,971 I'm working on mine. - Yeah. 395 00:15:06,005 --> 00:15:07,740 - What I wanted to do, guys, if it's okay, 396 00:15:07,773 --> 00:15:09,909 I wanted to share something interesting. 397 00:15:09,942 --> 00:15:11,777 When I first got into magic, one of the first things 398 00:15:11,810 --> 00:15:14,647 that I wished for was the superpower 399 00:15:14,680 --> 00:15:16,315 to be able to make money, 400 00:15:16,348 --> 00:15:18,817 so I've been playing with a couple of things, 401 00:15:18,851 --> 00:15:20,786 and I hope you like it. 402 00:15:20,819 --> 00:15:22,922 (gentle music) 403 00:15:22,955 --> 00:15:24,256 Huh? 404 00:15:24,290 --> 00:15:25,591 I know it doesn't look like much, 405 00:15:25,624 --> 00:15:28,827 but if I rub that little bit of nothing between my fingers, 406 00:15:28,861 --> 00:15:32,464 I can create the illusion that it changes 407 00:15:32,498 --> 00:15:33,832 into a little bit of money. 408 00:15:33,866 --> 00:15:35,567 (audience applauding) Magic! 409 00:15:35,601 --> 00:15:36,769 (audience laughing) 410 00:15:36,802 --> 00:15:40,005 Now this is one really old Walking Liberty 411 00:15:40,039 --> 00:15:41,407 American half-dollar. 412 00:15:41,440 --> 00:15:42,942 I happened to notice you've got one here as well. 413 00:15:42,975 --> 00:15:45,477 I hope you don't mind if I reach over and take it. 414 00:15:45,511 --> 00:15:48,180 Now folks, this one, you can see. 415 00:15:49,782 --> 00:15:52,651 This one, you have to see to believe. 416 00:15:52,685 --> 00:15:55,888 (gentle upbeat music) 417 00:15:58,023 --> 00:15:59,858 (audience applauding) 418 00:15:59,892 --> 00:16:00,926 That's kind of cool, right? 419 00:16:00,960 --> 00:16:02,027 That's kind of cool. 420 00:16:02,061 --> 00:16:04,930 But they always say the best things happen in threes. 421 00:16:04,964 --> 00:16:07,366 You'll notice right here, bro, do me a favor. 422 00:16:07,399 --> 00:16:08,634 Reach over. 423 00:16:08,667 --> 00:16:10,636 What do you feel? 424 00:16:10,669 --> 00:16:11,971 - Nothing, a bicep. 425 00:16:12,004 --> 00:16:12,771 - A bicep. (audience laughing) 426 00:16:12,805 --> 00:16:15,641 Right, watch, right about there. 427 00:16:16,909 --> 00:16:19,778 Three pieces of silver, thank you. 428 00:16:19,812 --> 00:16:22,881 (audience applauding) 429 00:16:22,915 --> 00:16:26,318 But you know what they say, they say, "Easy come, easy go." 430 00:16:26,352 --> 00:16:27,820 Would you mind opening your right hand? 431 00:16:27,853 --> 00:16:29,555 Watch the top one. 432 00:16:29,588 --> 00:16:34,226 If I was to take this coin and give it a little squeeze, 433 00:16:34,259 --> 00:16:36,462 you might feel the moment. 434 00:16:38,464 --> 00:16:40,666 We'll try it again. 435 00:16:40,699 --> 00:16:42,735 Two left to go. 436 00:16:42,768 --> 00:16:43,902 Would you mind opening your left hand? 437 00:16:43,936 --> 00:16:45,337 Watch. 438 00:16:45,371 --> 00:16:48,607 (gentle upbeat music) 439 00:16:49,675 --> 00:16:50,976 (audience oohing) One left to go. 440 00:16:51,010 --> 00:16:52,144 You can keep your hand open for just a second, 441 00:16:52,177 --> 00:16:56,415 and if you watch, that leaves nothing but a dream. 442 00:16:56,448 --> 00:17:01,453 (audience applauding) (upbeat music) 443 00:17:03,088 --> 00:17:06,425 - Europe's favorite escape artist, Titou, next. 444 00:17:06,458 --> 00:17:11,463 (flame whooshing) (audience applauding) 445 00:17:12,431 --> 00:17:15,100 (audience applauding) 446 00:17:15,134 --> 00:17:17,269 (flame whooshing) Generations of magicians 447 00:17:17,302 --> 00:17:20,739 have attempted the Houdini water tank escape. 448 00:17:20,773 --> 00:17:24,576 Well tonight, from France, see if you can hold your breath 449 00:17:24,610 --> 00:17:27,112 along with the amazing Titou. 450 00:17:27,146 --> 00:17:32,151 (audience applauding) (dramatic music) 451 00:17:41,026 --> 00:17:43,695 (dramatic music) 452 00:18:19,932 --> 00:18:22,768 (ominous music) 453 00:19:21,326 --> 00:19:24,363 (audience applauding) 454 00:19:24,396 --> 00:19:27,065 (dramatic music) 455 00:19:30,936 --> 00:19:33,906 (audience applauding) 456 00:19:47,419 --> 00:19:48,754 (flame whooshing) 457 00:19:48,787 --> 00:19:50,556 All right, that's it for this edition 458 00:19:50,589 --> 00:19:51,990 of "Masters of Illusion." 459 00:19:52,024 --> 00:19:55,627 We hope you'll join us next time for more amazing magic. 460 00:19:55,661 --> 00:19:58,997 Until then, I am Dean Cain, thank you for watching. 461 00:19:59,031 --> 00:20:02,267 (audience applauding) 462 00:20:04,937 --> 00:20:06,838 You're welcome. 463 00:20:06,872 --> 00:20:07,839 You cheated, though. 464 00:20:07,873 --> 00:20:09,341 Nice to meet you. 465 00:20:09,374 --> 00:20:11,944 Hey, you look like my brother. 466 00:20:11,977 --> 00:20:12,978 Nice to meet you, thank you. (audience applauding) 467 00:20:13,011 --> 00:20:14,680 (laughing) Exactly, thank you. 468 00:20:14,713 --> 00:20:15,814 Well done. 469 00:20:15,847 --> 00:20:17,149 Thank you guys for being here. 470 00:20:17,182 --> 00:20:18,116 Appreciate it. 471 00:20:18,150 --> 00:20:19,451 Thank you. 472 00:20:19,484 --> 00:20:21,253 Lovely to meet you. 473 00:20:21,286 --> 00:20:23,255 I'll do it the next time. 474 00:20:23,288 --> 00:20:25,290 Were you the kid that sent that creepy thing? 475 00:20:25,324 --> 00:20:26,592 All right. 476 00:20:26,625 --> 00:20:27,626 (audience applauding) That was you. 34171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.