Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,111 --> 00:00:12,600
Joeni IDFL is making fun substitutes for Indonesia
You don't like it, just delete it
2
00:00:12,767 --> 00:00:17,318
EL JIMAT
3
00:01:38,167 --> 00:01:40,283
In this peaceful desert
4
00:01:40,447 --> 00:01:44,122
there are two crossed
Christians against Muslims.
5
00:01:45,367 --> 00:01:47,722
Palestine already
other members of the cross.
6
00:01:48,127 --> 00:01:52,166
But soon everything changed and
Crusaders lost their conquests.
7
00:01:53,047 --> 00:01:55,880
Then, in the year
Lord 1191,
8
00:01:56,047 --> 00:01:58,925
take the 3rd Crusade to Jerusalem
9
00:01:59,127 --> 00:02:01,402
directed by Richard I
English .
10
00:02:02,007 --> 00:02:03,759
Richard the Lionheart,
11
00:02:04,087 --> 00:02:07,045
a man with a past
brave deeds,
12
00:02:07,287 --> 00:02:11,326
has made a sacred oath
to restore the Holy Land
13
00:02:11,527 --> 00:02:15,566
Saladin.
Sultan of thousands of Arab tribes
14
00:02:16,207 --> 00:02:18,721
master in art
to fight in the wilderness,
15
00:02:19,247 --> 00:02:23,160
subtlety and genius,
bait and ambush.
16
00:03:12,007 --> 00:03:14,441
- Long live King Richard!
Viva!
17
00:03:41,327 --> 00:03:42,760
Another victory, sir?
18
00:03:43,607 --> 00:03:46,804
If you call victory
hunting ghosts with nightgowns.
19
00:03:47,007 --> 00:03:49,919
On these horses
fast as an eagle.
20
00:03:50,447 --> 00:03:53,723
But Sir Giles shows
which is not supernatural.
21
00:03:54,007 --> 00:03:56,043
Some left for crows.
22
00:03:56,487 --> 00:03:57,237
It is true .
23
00:03:58,087 --> 00:04:02,126
From the siege of Acre,
Sir Giles has a high price.
24
00:04:02,687 --> 00:04:03,597
My lord.
25
00:04:05,247 --> 00:04:09,365
Listen, listen to me all
princes, nobles and gentlemen.
26
00:04:09,927 --> 00:04:13,920
This is my hope that if misfortune
my war fell,
27
00:04:14,487 --> 00:04:17,718
Sir Giles Amaury
take over as my lieutenant.
28
00:04:18,567 --> 00:04:21,445
I believe that you might know to appreciate
his leadership.
29
00:04:23,607 --> 00:04:24,642
greatness
30
00:04:25,687 --> 00:04:27,518
this is a great honor
unexpected .
31
00:04:28,167 --> 00:04:29,316
And also decent.
32
00:04:34,527 --> 00:04:37,837
So hot! people
our north was not born for this.
33
00:04:38,967 --> 00:04:40,241
Knight Leopard!
34
00:04:42,287 --> 00:04:43,083
At your command.
35
00:04:43,887 --> 00:04:46,082
As my bodyguard
worthy of praise.
36
00:04:46,447 --> 00:04:48,642
Your Majesty, you are risking
no need .
37
00:04:51,847 --> 00:04:52,597
How ?
38
00:04:53,167 --> 00:04:54,520
God be with you, sir.
39
00:04:54,927 --> 00:04:57,395
- What language do you speak?
- Gaelic, sir.
40
00:04:58,207 --> 00:05:01,244
Are you Scottish?
I hate that race.
41
00:05:01,527 --> 00:05:04,360
I refuse to be
conquered by the British.
42
00:05:05,927 --> 00:05:09,920
English Lavare with Scottish blood
then destroy the Saracens!
43
00:05:12,527 --> 00:05:16,076
But tell me, why do you serve
so valiant for me,
44
00:05:16,327 --> 00:05:17,282
the king's enemy?
45
00:05:17,767 --> 00:05:20,520
I worship the king
but humans.
46
00:05:22,607 --> 00:05:25,360
By George!
Now that is loyalty.
47
00:05:26,207 --> 00:05:27,526
I've seen you, sir.
48
00:05:27,807 --> 00:05:30,002
and I never knew the value
as yours.
49
00:05:31,847 --> 00:05:32,882
So do you listen?
50
00:05:33,927 --> 00:05:35,326
With all my attention.
51
00:05:36,007 --> 00:05:39,317
Today you have killed several dogs
Saracens defended my side.
52
00:05:42,287 --> 00:05:45,199
Don't speak in that language
sullen and despicable.
53
00:05:47,727 --> 00:05:50,366
By George!
I see that I am nothing to him.
54
00:05:53,647 --> 00:05:55,080
Their king is you.
55
00:05:55,447 --> 00:05:57,039
Roswal is my bodyguard,
56
00:05:57,807 --> 00:06:00,037
server only
a broken man.
57
00:06:01,287 --> 00:06:04,802
Loyalty, something more valuable
sometimes a government.
58
00:06:08,127 --> 00:06:10,516
And rarely found
where expected.
59
00:06:18,327 --> 00:06:19,282
Loyalty!
60
00:06:20,047 --> 00:06:22,800
A word of little meaning
here, where obedience to the king
61
00:06:22,967 --> 00:06:25,322
only has power
that the king himself has.
62
00:06:26,167 --> 00:06:30,080
European leaders who have
continue to sue each other
63
00:06:30,327 --> 00:06:32,443
not brother
in a foreign land.
64
00:06:32,767 --> 00:06:37,079
All sure that
must send the Third Crusade.
65
00:06:47,647 --> 00:06:51,606
Leopold, Duke of Austria,
drink too much and too often,
66
00:06:51,847 --> 00:06:54,919
and considers himself
same with Richard.
67
00:07:05,367 --> 00:07:08,165
King Philip of France
That is a terrible king.
68
00:07:08,367 --> 00:07:11,882
I think only the French have
fighting under the French flag.
69
00:07:22,927 --> 00:07:26,442
Many are really interesting
they want to remove the lion's control.
70
00:07:27,287 --> 00:07:29,642
Many are wise,
71
00:07:30,127 --> 00:07:32,402
but others have bold plans.
72
00:07:32,647 --> 00:07:34,558
In the name of the king! Who is that?
73
00:07:35,167 --> 00:07:38,284
Sir Giles Amaury, Grand Master
Knights of the Castle.
74
00:07:38,487 --> 00:07:42,162
Conrad, Prince Montferrat.
Look after our lion well.
75
00:07:43,007 --> 00:07:44,759
Yes, my lord. Graduated .
76
00:08:05,327 --> 00:08:06,282
That is your target.
77
00:08:16,727 --> 00:08:18,001
An arrow Saracen.
78
00:08:24,247 --> 00:08:27,444
Deep nails.
This is no ordinary person.
79
00:08:41,647 --> 00:08:45,003
Al killer! Han hurt the king!
Al killer!
80
00:09:02,047 --> 00:09:03,765
Arrows are Saracens!
81
00:09:04,927 --> 00:09:07,725
Now we are all below
your command, Sir Giles.
82
00:09:08,327 --> 00:09:10,443
That is desire
our beloved king.
83
00:09:10,927 --> 00:09:14,886
That the Teutonic sees the West,
to this hospital,
84
00:09:15,327 --> 00:09:16,965
my army is north and south.
85
00:09:17,407 --> 00:09:20,319
Armed man
search the whole camp.
86
00:09:53,007 --> 00:09:54,725
Arrows don't touch hearts.
87
00:09:56,767 --> 00:09:57,643
It's still alive.
88
00:10:00,847 --> 00:10:01,643
Who are you ?
89
00:10:03,527 --> 00:10:05,085
Kenneth'm Huntingdon.
90
00:10:07,407 --> 00:10:08,635
My loyal Scotland.
91
00:10:18,207 --> 00:10:19,481
An arrow Saracen.
92
00:10:20,887 --> 00:10:21,922
That does not mean anything.
93
00:10:23,487 --> 00:10:25,523
If we find a bow
know more.
94
00:10:48,967 --> 00:10:51,435
The king has been hurt!
Look for the killer!
95
00:10:51,687 --> 00:10:53,166
That's the Saracen arrow!
96
00:11:10,047 --> 00:11:12,800
Will we stay together
a chief dying,
97
00:11:13,327 --> 00:11:15,887
related to the empty throne
Richard from England?
98
00:11:16,487 --> 00:11:20,685
His arrogance makes banners
English above us.
99
00:11:21,047 --> 00:11:23,436
Even I am proud
eagle from Austria.
100
00:11:23,727 --> 00:11:26,082
Long live our leader
Duke Leopold!
101
00:11:31,567 --> 00:11:34,559
Prepare to bury the dead.
Elegid new boss,
102
00:11:35,127 --> 00:11:37,846
someone with strength
The German Empire.
103
00:11:38,727 --> 00:11:42,686
Kings, princes,
crusaders,
104
00:11:43,367 --> 00:11:46,677
I assure you
there is nobody more valuable
105
00:11:47,007 --> 00:11:49,316
which is here
before you .
106
00:11:49,727 --> 00:11:52,764
All humans, full
health and wisdom.
107
00:11:57,487 --> 00:11:59,443
You're right, Your Majesty.
108
00:11:59,607 --> 00:12:00,483
Thanks .
109
00:12:00,687 --> 00:12:04,646
Thank you dear Leopold,
propose for this honor.
110
00:12:05,647 --> 00:12:08,002
Ricardo has ordered
clown for advice.
111
00:12:09,087 --> 00:12:12,045
- so full of life.
- She is dying.
112
00:12:12,807 --> 00:12:15,719
It was me who was sent for this Jester
Leopoldo mocked.
113
00:12:16,087 --> 00:12:17,156
But what about Felipe?
114
00:12:17,407 --> 00:12:20,558
Philip from France?
I entered boxing.
115
00:12:21,727 --> 00:12:24,161
We will confirm the chief
immediately. Wait
116
00:12:24,367 --> 00:12:26,835
Idiot bastard! Get him!
117
00:12:27,887 --> 00:12:31,436
Silence
listen to the King of France!
118
00:12:32,287 --> 00:12:33,845
Brother in arms.
119
00:12:34,287 --> 00:12:37,006
There is a slight difference
between the two makes sense.
120
00:12:37,487 --> 00:12:40,081
A court clown
proclaiming boss.
121
00:12:40,687 --> 00:12:44,043
And the Duke of Austria
claiming the appointment.
122
00:12:45,007 --> 00:12:48,761
France does not tolerate
big ambition. Montferrat.
123
00:12:50,807 --> 00:12:53,560
I advise you to listen
Venetian wise
124
00:12:53,847 --> 00:12:56,600
Gold pays
many of these crusades.
125
00:13:00,087 --> 00:13:02,760
The noble king of France,
gentlemen, friends.
126
00:13:03,287 --> 00:13:07,360
Remember that we have with the king
Ricardo debt is greater than gold.
127
00:13:08,087 --> 00:13:11,079
Are we so short of memory
we have forgotten your order
128
00:13:11,687 --> 00:13:14,201
that Sir Giles Amaury
direct us at all?
129
00:13:21,887 --> 00:13:26,085
France supports the nomination
Sir Giles. Let everyone decide.
130
00:13:26,767 --> 00:13:30,316
All support Sir Giles
they are placed next to him.
131
00:13:44,167 --> 00:13:45,600
So he is dying ...
132
00:14:06,167 --> 00:14:08,123
God save the king!
133
00:14:15,007 --> 00:14:16,326
Dear traitor.
134
00:14:16,727 --> 00:14:19,605
I have fun but hate
be your boss.
135
00:14:19,927 --> 00:14:22,077
We are not traitors, sir!
136
00:14:25,927 --> 00:14:29,522
That date has so much poison
like breathing hate here.
137
00:14:29,767 --> 00:14:32,156
- That is not ours.
- That is the Saracen arrow.
138
00:14:32,327 --> 00:14:36,081
From crossbow.
We have not found the Saracens.
139
00:14:36,287 --> 00:14:37,481
They hide like foxes.
140
00:14:37,687 --> 00:14:40,520
Archers from Saladin
never use poison.
141
00:14:41,727 --> 00:14:45,606
And I have him in high regard
that some of you!
142
00:14:49,927 --> 00:14:52,441
- Sir Giles!
- Your Excellency .
143
00:14:53,527 --> 00:14:54,437
Come on
144
00:14:59,727 --> 00:15:01,046
If something goes wrong ...
145
00:15:07,767 --> 00:15:08,677
Kneel .
146
00:15:28,607 --> 00:15:32,805
As I said yesterday, I consider
the most valuable of my generals.
147
00:15:33,607 --> 00:15:36,599
What I say in words
I confirm with my sword.
148
00:15:37,367 --> 00:15:39,403
I name my lieutenant.
149
00:15:39,687 --> 00:15:43,157
You will direct the troops
Christianity in my absence.
150
00:15:44,487 --> 00:15:45,920
I am a servant.
151
00:15:49,607 --> 00:15:53,885
If anyone is not satisfied
speak now or forever.
152
00:15:55,207 --> 00:15:56,435
On behalf of the unit,
153
00:15:56,847 --> 00:16:00,044
extend this privilege
all men.
154
00:16:01,687 --> 00:16:02,756
Are there non-tractable?
155
00:16:03,167 --> 00:16:05,601
Yes, here .
156
00:16:11,087 --> 00:16:14,966
If you command it, I will continue to head
You give us battle.
157
00:16:15,887 --> 00:16:17,718
But like crossing
who filled their voices,
158
00:16:18,287 --> 00:16:21,120
do not respect people who break
You.
159
00:16:22,327 --> 00:16:25,160
greatness
let me reply to violation.
160
00:16:25,687 --> 00:16:26,563
Shut up!
161
00:16:27,287 --> 00:16:31,405
Are you an impulsive fool!
Not like me
162
00:16:31,767 --> 00:16:33,439
Let me fight him.
163
00:16:33,927 --> 00:16:37,044
Banned. Scotland
You destroy the skull.
164
00:16:41,447 --> 00:16:43,915
Well, what are these crimes?
165
00:16:44,527 --> 00:16:48,236
Muslim persecution
innocent unarmed.
166
00:16:49,687 --> 00:16:53,282
Knights were involved before
to protect pilgrims
167
00:16:53,847 --> 00:16:55,644
but now it's broken.
168
00:16:56,207 --> 00:16:59,244
The prisoner languished in his Letter
the castle is called holy sanctuary.
169
00:16:59,687 --> 00:17:02,326
- Medra with bailouts and theft!
- Impossible !
170
00:17:02,727 --> 00:17:05,844
A man does not attack creatures
armed or looking for wealth.
171
00:17:07,007 --> 00:17:11,000
Sir Giles, do you really swear
this sword cross
172
00:17:11,647 --> 00:17:14,923
protect the helpless,
Friend or foe ?
173
00:17:16,287 --> 00:17:17,561
Yes, my lord.
174
00:17:17,927 --> 00:17:20,600
Get up, take over
immediately.
175
00:17:43,687 --> 00:17:45,439
Well, it is done.
176
00:17:46,687 --> 00:17:49,485
- Not if Ricardo recovers.
- Will die .
177
00:17:49,887 --> 00:17:53,197
And then you are addicted
important will be charged.
178
00:17:54,087 --> 00:17:57,124
Led by you, defeat
Saladin's army.
179
00:17:57,727 --> 00:17:59,843
We will apply the Terms
Saladin of peace.
180
00:18:01,367 --> 00:18:04,245
I always liked the way
Eastern life.
181
00:18:04,927 --> 00:18:07,395
We are soon royal
paid with crossed lives.
182
00:18:15,127 --> 00:18:16,685
But there is a catch.
183
00:18:17,367 --> 00:18:20,086
If you have to take to go bankrupt
Philip and France.
184
00:18:20,407 --> 00:18:23,558
Yes you have what governs
ruler .
185
00:18:23,847 --> 00:18:27,806
What would the cost of Scotland annoying
we damage business.
186
00:18:28,727 --> 00:18:30,558
The Scot will not return
to make trouble.
187
00:18:31,807 --> 00:18:34,879
My knight frees us from that
as soon as possible .
188
00:18:42,287 --> 00:18:45,438
This should be indented, but better
Leech knife.
189
00:18:46,127 --> 00:18:49,199
boiled herbs
with frog hearts
190
00:18:50,287 --> 00:18:51,800
They are miracles for the sick.
191
00:18:52,887 --> 00:18:55,003
Who is a crybaby?
192
00:18:55,967 --> 00:18:58,959
Your wife, sir.
Her Highness the Queen Berengaria.
193
00:19:00,687 --> 00:19:04,282
This is my punishment for bringing
such company for war!
194
00:19:05,167 --> 00:19:08,523
Inappropriate comments
polite heart.
195
00:19:09,167 --> 00:19:10,964
Fuck my heart!
196
00:19:11,487 --> 00:19:14,126
Limit yourself to take care of my soul.
197
00:19:14,567 --> 00:19:18,276
A difficult task. In your life
there is a pattern of holiness.
198
00:19:25,247 --> 00:19:27,920
Do not have tears
for your cousin Richard?
199
00:19:28,247 --> 00:19:30,363
I only cry during funerals.
200
00:19:30,847 --> 00:19:34,886
And I think I'm burying, except
physicists end their lives.
201
00:19:37,047 --> 00:19:39,117
- Out, con artist!
- But Your Majesty ...
202
00:19:39,247 --> 00:19:40,202
I said that.
203
00:19:40,367 --> 00:19:43,245
My good cousin Edith!
Always right.
204
00:19:43,567 --> 00:19:47,685
Away with your leeches,
bloodsucker!
205
00:19:48,247 --> 00:19:51,922
Vampire What
Kurdistan with you!
206
00:19:52,127 --> 00:19:54,357
Losing so much blood weakens you.
207
00:19:55,247 --> 00:19:57,477
Everyone come out
to have a rest !
208
00:19:57,687 --> 00:19:58,915
If you do not go, bárrelos.
209
00:19:59,207 --> 00:20:03,280
You and I are Plantagenet,
we do not walk by contemplation.
210
00:20:08,927 --> 00:20:11,282
I heard that you planned
pilgrimage.
211
00:20:11,807 --> 00:20:15,800
At dawn to go out with Edith
pray for your healing at the monastery.
212
00:20:16,687 --> 00:20:19,884
This is a dangerous journey
through the desert.
213
00:20:20,567 --> 00:20:24,765
We will be safe. As yourself
say, Saladin is a man.
214
00:20:25,407 --> 00:20:26,476
Yes, it is true .
215
00:20:27,087 --> 00:20:30,124
Saladin never attacks
pilgrims.
216
00:20:30,607 --> 00:20:32,404
But there are robbers hanging around.
217
00:20:33,167 --> 00:20:35,476
Your wife has requested an escort
to the palace.
218
00:20:36,087 --> 00:20:39,796
You will be safe.
There are better warriors.
219
00:20:40,327 --> 00:20:41,680
Except maybe ...
220
00:20:42,487 --> 00:20:44,637
Calling Scottish rebels.
221
00:20:44,887 --> 00:20:47,924
I will overtake distance
for your caravan.
222
00:20:48,087 --> 00:20:49,805
With that you will be safe.
223
00:20:50,847 --> 00:20:52,997
Accompanying the flag
Queen .
224
00:20:53,447 --> 00:20:57,679
And you, Archbishop, go to pray
for the success of the Hajj.
225
00:21:11,247 --> 00:21:12,839
No apostasy!
226
00:21:13,887 --> 00:21:15,684
How ? Who?
227
00:21:16,127 --> 00:21:18,766
Sir Kenneth
is an honorable man.
228
00:21:19,607 --> 00:21:21,484
Do not mean to underestimate.
229
00:21:25,127 --> 00:21:28,517
My little Edith.
This has become a woman.
230
00:21:29,247 --> 00:21:32,637
Sometimes I wonder
what is your heart keeps secret.
231
00:21:34,167 --> 00:21:36,727
Richard Plantagenet
still the hero.
232
00:21:36,927 --> 00:21:37,757
Is it true?
233
00:21:39,207 --> 00:21:40,356
A brave man!
234
00:21:42,407 --> 00:21:43,317
Do you ...
235
00:21:44,807 --> 00:21:47,401
hear about
Sir Kenneth prowess?
236
00:21:47,927 --> 00:21:50,839
I saw him shoot down twelve knights
in a tournament
237
00:21:51,127 --> 00:21:53,163
so easy
as if they were bowling.
238
00:21:53,327 --> 00:21:55,124
Well, of course, but ...
239
00:21:55,967 --> 00:21:58,276
hurry them up
not like spirit ...
240
00:21:58,487 --> 00:22:00,318
only exist
Richard the Lionheart.
241
00:22:00,527 --> 00:22:02,563
By George!
242
00:22:04,047 --> 00:22:08,279
I say this because I will conclude
precious marriage for you.
243
00:22:09,287 --> 00:22:13,166
Remember that Plantagenet should not
damage the purity of the race
244
00:22:13,367 --> 00:22:15,642
join a man
lower rank.
245
00:22:17,047 --> 00:22:19,515
- Of course .
- That Scottish devil!
246
00:22:20,287 --> 00:22:23,404
If you dare come near you
I will stop by the sword!
247
00:22:27,087 --> 00:22:28,122
Absurd, right?
248
00:22:29,567 --> 00:22:31,285
Yes, no doubt.
249
00:22:33,887 --> 00:22:37,436
Good night, dear Richard.
I rested for the pilgrimage.
250
00:22:38,607 --> 00:22:40,199
- Good night .
- Good night .
251
00:22:53,887 --> 00:22:55,639
- My love .
- Edith.
252
00:22:58,447 --> 00:23:01,405
Watch Out
my cousin has good ears.
253
00:23:01,607 --> 00:23:03,165
And excessive arrogance
254
00:23:03,807 --> 00:23:06,002
to note
You wear a Scottish ring.
255
00:23:06,167 --> 00:23:07,282
But you suspect.
256
00:23:07,487 --> 00:23:10,957
It's time to find out
I will also be his cousin.
257
00:23:11,167 --> 00:23:13,476
No, my love.
258
00:23:13,767 --> 00:23:15,678
This will make you kill,
He himself said.
259
00:23:15,847 --> 00:23:19,283
So kiss me a while
my lips are still hot.
260
00:23:29,167 --> 00:23:30,759
What crazy good!
261
00:23:31,007 --> 00:23:33,919
crazy
I would love to have
262
00:23:34,647 --> 00:23:36,160
the rest of my life.
263
00:23:38,327 --> 00:23:41,922
If Richard gives me death
I have to live quickly.
264
00:23:42,967 --> 00:23:46,846
A kiss for every year
I had enough.
265
00:23:53,847 --> 00:23:56,725
The Scots are long-lived,
I have understood.
266
00:23:56,887 --> 00:23:58,684
They are almost eternal.
267
00:23:59,727 --> 00:24:02,685
My grandfather took my father
at the age of 84.
268
00:24:10,327 --> 00:24:13,160
- Kenneth the guards.
- What guard?
269
00:24:24,127 --> 00:24:25,446
Tell cousin Richard ...
270
00:24:26,407 --> 00:24:28,318
Notify the king
your servant is waiting.
271
00:24:30,927 --> 00:24:33,122
Sir Kenneth
Huntingdon, sir.
272
00:25:19,047 --> 00:25:21,481
I do not accept friendship
infidel.
273
00:25:23,007 --> 00:25:27,159
I remember you saying:
"In the desert there are no friends."
274
00:25:31,847 --> 00:25:34,407
Against!
275
00:28:18,647 --> 00:28:21,366
Come on 7 pigeons
to rest on your shoulder.
276
00:28:21,767 --> 00:28:24,804
Doves or vultures? ,
difficult to understand faithfully?
277
00:28:26,327 --> 00:28:27,203
Do you know our language?
278
00:28:27,407 --> 00:28:30,160
I learned what I was short of
intelligence allows me.
279
00:28:31,607 --> 00:28:32,881
Paz
280
00:28:34,207 --> 00:28:37,119
That is the word that must be
found in all languages.
281
00:28:38,287 --> 00:28:41,199
'Em, Ilderim Kurdistan.
282
00:28:42,207 --> 00:28:44,516
Sir Kenneth from Huntingdon,
knighthood.
283
00:28:45,767 --> 00:28:47,883
knight
leopard sleeper.
284
00:28:48,767 --> 00:28:51,327
Sometimes I think how good
You feel your shield mote.
285
00:28:52,087 --> 00:28:56,478
- "I'm sleeping, don't wake me up."
- You know too much.
286
00:28:57,207 --> 00:29:00,324
Saracens have ears
on tree branches.
287
00:29:01,567 --> 00:29:04,718
You are a brave and loyal warrior,
but apparently,
288
00:29:05,047 --> 00:29:07,242
not all are so loyal
in your camp.
289
00:29:07,927 --> 00:29:11,283
Who else if not a traitor
Ricardo will hurt?
290
00:29:11,847 --> 00:29:13,644
Who are you spy?
291
00:29:15,527 --> 00:29:17,279
No, only physicists.
292
00:29:18,247 --> 00:29:20,966
Physical head
Sultan Saladin is great.
293
00:29:22,087 --> 00:29:26,399
My lord admires Richard to
sent me to try to save his life.
294
00:29:27,007 --> 00:29:29,362
For San Andres!
What knight
295
00:29:30,087 --> 00:29:32,078
with enemies who do not know!
296
00:29:32,967 --> 00:29:37,279
Returned. My Lord Ricardo
feels only respect for your master.
297
00:29:37,807 --> 00:29:40,719
Therefore I hope you give me
your protection.
298
00:29:41,447 --> 00:29:45,645
I have to cross to reach the valley,
dominated by the castle.
299
00:29:46,127 --> 00:29:47,879
Don't value them more than you.
300
00:29:48,287 --> 00:29:51,359
Then at the very least
unite us something.
301
00:29:52,247 --> 00:29:56,081
Come on, I invite you to share
oasis fresh water.
302
00:30:12,007 --> 00:30:14,202
- Wine?
- No, God forbid.
303
00:30:14,367 --> 00:30:18,280
Very wise
You are a very sensitive creature.
304
00:30:18,447 --> 00:30:20,642
If you like it, share
with animals that you ride.
305
00:30:20,967 --> 00:30:24,164
Maybe a little drunk
imagine a horse.
306
00:30:24,647 --> 00:30:27,445
That's animal lead
every Arabian horse.
307
00:30:28,127 --> 00:30:29,606
Believe it or not ,
308
00:30:29,967 --> 00:30:33,047
has brought me
by lakes like the Dead Sea
309
00:30:33,047 --> 00:30:34,400
helmet without getting wet.
310
00:30:35,207 --> 00:30:36,606
Pathetic liar.
311
00:30:38,087 --> 00:30:41,363
- Today will be ice at Loch Ness.
- Got Ice?
312
00:30:45,967 --> 00:30:49,755
What you forget, you live in hell
where even the stones melt.
313
00:30:50,727 --> 00:30:53,560
- Ice is frozen water.
- Frost?
314
00:30:54,927 --> 00:30:59,079
Substances that make cold
The lake shines like a star.
315
00:30:59,847 --> 00:31:01,803
Thing of your mind
a fever.
316
00:31:02,607 --> 00:31:05,644
What can you expect from men
able to cross the world
317
00:31:05,847 --> 00:31:07,485
to fight for an empty tomb?
318
00:31:09,247 --> 00:31:12,683
- Our savior's grave.
- The Prince of Peace.
319
00:31:13,207 --> 00:31:15,675
Even though you didn't use your sword
on their behalf.
320
00:31:16,487 --> 00:31:18,284
With which you live alone
with a sword.
321
00:31:19,607 --> 00:31:22,997
But still, sometimes I think
there must be a struggle.
322
00:31:24,007 --> 00:31:27,636
Soldiers from Saladin and Richard
have something in common:
323
00:31:27,847 --> 00:31:28,643
knighthood.
324
00:31:29,687 --> 00:31:32,963
When I was little, come
first crusaders to conquer.
325
00:31:33,207 --> 00:31:36,916
I really admire
enemies as ...
326
00:31:37,327 --> 00:31:38,601
glittering ,
327
00:31:38,807 --> 00:31:41,526
fight
purity strangely.
328
00:31:42,127 --> 00:31:43,719
I learned their habits,
329
00:31:44,087 --> 00:31:46,601
I learn to talk
and to think about their language,
330
00:31:46,767 --> 00:31:49,235
in my background to be
a man .
331
00:31:50,087 --> 00:31:53,238
But I do not share
one of your ideals.
332
00:31:53,807 --> 00:31:56,844
What ? May convince you.
333
00:31:57,967 --> 00:31:58,763
It's impossible
334
00:31:59,327 --> 00:32:03,366
Never be able to consider
women as goddesses.
335
00:32:03,607 --> 00:32:06,280
- Because you are a slave.
- Wife, slave!
336
00:32:06,447 --> 00:32:08,563
According to Muhammad
It does not matter .
337
00:32:09,087 --> 00:32:11,840
Do not mention the prophet
when talking to women.
338
00:32:12,287 --> 00:32:15,962
Woman! I know one like
straw scarecrow hair
339
00:32:16,127 --> 00:32:18,322
- You have the right to be in my harem.
- How ?
340
00:32:23,367 --> 00:32:26,404
Cursed Demon Warlock!
341
00:32:31,287 --> 00:32:34,006
- Don't expect so quickly to the queen!
- The Queen?
342
00:32:35,047 --> 00:32:36,400
Queen of England.
343
00:32:37,247 --> 00:32:38,839
I will make a pilgrimage.
344
00:32:39,287 --> 00:32:41,960
But I can not introduce
dress well.
345
00:32:42,167 --> 00:32:45,045
Come on, I will help you get
this chain letter.
346
00:32:47,687 --> 00:32:50,520
And be careful, stay hidden.
347
00:32:51,047 --> 00:32:53,322
Escort the caravan
Sir Giles people.
348
00:33:15,927 --> 00:33:16,677
Kenneth!
349
00:33:23,047 --> 00:33:23,957
Who ?
350
00:33:24,887 --> 00:33:28,436
A poor Scottish Huntingdon.
Manly man, of course.
351
00:33:29,007 --> 00:33:31,441
If I am not married
with Ricardo I love ...
352
00:33:31,887 --> 00:33:36,039
But dear, Berengaria.
Just thinking about it.
353
00:34:17,647 --> 00:34:18,477
God
354
00:34:18,807 --> 00:34:22,595
silence my tongue if I am
say "Scarecrow".
355
00:34:45,327 --> 00:34:48,205
I have seen the turban of the Saracens
at the top of the tree.
356
00:34:48,727 --> 00:34:52,515
- There is no one.
- is there. We are recording an oasis.
357
00:35:07,207 --> 00:35:11,041
- An Arabian horse in the bush.
- Look for the owner.
358
00:35:36,607 --> 00:35:37,517
Caballero.
359
00:35:41,367 --> 00:35:44,598
- Yes, princess?
- I praise the effectiveness of your help.
360
00:35:45,407 --> 00:35:49,480
After returning to camp
I will show our gratitude.
361
00:35:50,447 --> 00:35:53,598
- I'm a servant.
- Why is the back delayed?
362
00:35:55,327 --> 00:35:58,205
A Muslim is not dangerous.
I looked through the oasis.
363
00:35:58,447 --> 00:35:59,926
- With your permission ...
- Yes, I command.
364
00:36:00,367 --> 00:36:02,403
Do not let our guard
hurt her.
365
00:36:09,487 --> 00:36:10,158
There she is!
366
00:36:10,327 --> 00:36:12,682
Look, there comes
Muslim defender.
367
00:36:16,247 --> 00:36:19,239
Neither Sir Giles will be prepared
better things.
368
00:36:20,167 --> 00:36:23,523
The Saracens run away
ensartaremos and with spears.
369
00:36:23,727 --> 00:36:25,001
Bait for the leopard.
370
00:36:25,327 --> 00:36:28,876
In the name of the King killing
Scotland. In self-defense.
371
00:36:29,647 --> 00:36:30,921
I caught Muslims.
372
00:37:00,527 --> 00:37:04,281
- No, our target is Scotland.
- Yeah.
373
00:38:14,127 --> 00:38:17,085
Will the lion be stronger
Leopard ?
374
00:38:18,007 --> 00:38:18,996
I wonder .
375
00:38:24,007 --> 00:38:27,716
"Augusta Majesty Ricardo
Lionheart, King of England,
376
00:38:27,927 --> 00:38:30,805
Duke of Normandy and Aquitaine
and Earl of Anju.
377
00:38:31,167 --> 00:38:34,921
Receive Saladin's greetings
King of kings,
378
00:38:35,047 --> 00:38:39,165
Sultan of Egypt and Syria,
light and land protection.
379
00:38:40,167 --> 00:38:43,523
Peace be with us for
at the time of the emir Ilderim,
380
00:38:43,967 --> 00:38:47,118
saves men of wisdom
what is not written,
381
00:38:47,287 --> 00:38:50,085
scare the grim reaper
Royal Pavilion.
382
00:38:53,407 --> 00:38:55,796
when Ricardo
regain their strength
383
00:38:56,007 --> 00:38:59,841
let the future of this war
determined by both of us
384
00:39:00,047 --> 00:39:00,843
only.
385
00:39:01,647 --> 00:39:05,322
Solve our problem
in the field of neutral honor
386
00:39:05,727 --> 00:39:07,399
and hopefully good
387
00:39:07,687 --> 00:39:10,645
get the best
victory for their struggle. "
388
00:39:11,447 --> 00:39:13,165
How noble the enemy.
389
00:39:13,647 --> 00:39:17,879
I will convert to true religion
atizándole more than you think.
390
00:39:20,087 --> 00:39:21,679
I accept that proposition.
391
00:39:22,727 --> 00:39:25,400
Send messengers to Saladin
with a gift.
392
00:39:25,727 --> 00:39:29,720
This will send a golden trophy
I won the conquest of Cyprus.
393
00:39:30,567 --> 00:39:34,685
By George! Now I will hit
Islam itself.
394
00:39:34,927 --> 00:39:37,680
I will go through David's door
without losing any more soldiers.
395
00:39:37,847 --> 00:39:41,237
- Ricardo, don't depend on this pagan.
- No sir .
396
00:39:41,487 --> 00:39:43,955
Your life is in danger.
397
00:39:44,527 --> 00:39:48,520
Because I'm in danger is Trusting
You. Not all !
398
00:39:49,007 --> 00:39:53,000
Take them, stupid.
Neither has any sign of intelligence.
399
00:39:53,487 --> 00:39:57,446
Their heads sound like pumpkins
filled with dried seeds!
400
00:40:16,807 --> 00:40:20,959
- You are young have a lot of knowledge.
- And I'm still studying.
401
00:40:21,647 --> 00:40:25,322
I learned why Christians are
goddess considered their woman.
402
00:40:25,887 --> 00:40:27,843
Don't waste time and heal the king.
403
00:40:30,527 --> 00:40:32,324
This is a weird Goth
clear eyes
404
00:40:32,487 --> 00:40:34,921
bring heart
on the arm.
405
00:40:35,407 --> 00:40:36,601
So it's not like Saracens
406
00:40:36,767 --> 00:40:40,555
hide it
everyone likes.
407
00:40:40,767 --> 00:40:42,962
There is no time to do philosophy.
408
00:40:43,127 --> 00:40:45,561
I began to sympathize
my brothers
409
00:40:45,727 --> 00:40:48,366
Prefer to accumulate assets
quantity to quality.
410
00:40:48,767 --> 00:40:52,806
Indeed.
Isn't that perfect sunny
411
00:40:52,967 --> 00:40:56,676
more interesting
thousands of pieces of small value?
412
00:40:57,247 --> 00:40:58,680
For San Andres!
413
00:40:59,567 --> 00:41:02,400
Are you a physical
or Persian parrot?
414
00:41:03,407 --> 00:41:06,001
Ah, sorry,
I do not see it .
415
00:41:08,887 --> 00:41:12,243
I am a physicist.
Don't be afraid, I will cure your lion.
416
00:41:12,567 --> 00:41:13,636
Sir Kenneth.
417
00:41:21,967 --> 00:41:22,717
God
418
00:41:23,967 --> 00:41:26,242
Monta tonight
last guard.
419
00:41:27,647 --> 00:41:31,242
If it fails,
come for the Archbishop.
420
00:41:32,367 --> 00:41:34,085
But it needs another exit.
421
00:41:35,087 --> 00:41:36,884
I have lost confidence in almost everyone.
422
00:41:39,167 --> 00:41:40,282
As you say, sir.
423
00:41:53,687 --> 00:41:56,121
Prepare the brazier
by burning embers.
424
00:41:58,767 --> 00:42:00,883
Hurry up, woman.
Or send me more awake.
425
00:42:02,207 --> 00:42:05,199
For my cousin,
I'll order a maid.
426
00:42:05,767 --> 00:42:06,677
Forgiveness.
427
00:42:07,127 --> 00:42:11,200
It's easy to change at a time
some ancient habits,
428
00:42:12,087 --> 00:42:13,236
Milady
429
00:42:17,487 --> 00:42:18,602
I'm not offended.
430
00:42:19,447 --> 00:42:23,076
The moon cannot be offended
by barking a pitiful dog.
431
00:42:24,247 --> 00:42:25,646
I will turn on the brazier.
432
00:42:28,767 --> 00:42:30,439
I am learning .
433
00:42:31,647 --> 00:42:34,400
How is learning.
434
00:43:05,847 --> 00:43:10,045
The executioner from Huntingdon.
You killed two good knights.
435
00:43:10,607 --> 00:43:13,963
As a bad knight.
As a body.
436
00:43:14,847 --> 00:43:17,600
Peace, Sir Giles,
not the time to finish the score.
437
00:43:18,767 --> 00:43:20,997
We have come to protect His Majesty
your buckwheat.
438
00:43:21,447 --> 00:43:25,235
They say crazy with fever
has agreed with the enemy.
439
00:43:26,527 --> 00:43:30,805
I understand you are restless.
That's the rule of your plan.
440
00:43:31,967 --> 00:43:35,243
- If you live there will be peace.
- Move, Scot.
441
00:43:35,647 --> 00:43:38,400
- I can penetrate.
- please
442
00:43:38,767 --> 00:43:40,485
or you will see
with British soldiers.
443
00:43:40,887 --> 00:43:43,162
They make answers
I brought the infidel.
444
00:43:43,767 --> 00:43:47,680
What we say?
What about a great healer?
445
00:43:48,127 --> 00:43:49,685
Tell them slowly.
446
00:43:51,127 --> 00:43:54,722
Know the nature of the poison
orient in healing it.
447
00:43:58,327 --> 00:44:00,238
An archer from you, right?
448
00:44:02,727 --> 00:44:06,322
In my camp there are many archers.
This is my bodyguard.
449
00:44:07,487 --> 00:44:10,081
And armed with a dagger
instead of arc?
450
00:44:11,167 --> 00:44:12,839
With a Saracen dagger?
451
00:44:13,887 --> 00:44:17,277
- Don't know what to judge it.
- Your keeper doesn't. Wait up!
452
00:44:17,567 --> 00:44:20,001
- Go to my shop.
- Do not move !
453
00:44:20,567 --> 00:44:23,525
Go away
I will teach you to obey!
454
00:44:32,647 --> 00:44:34,080
Spit, Roswal!
455
00:44:41,327 --> 00:44:42,760
If Richard dies
456
00:44:44,247 --> 00:44:46,158
You pay for your brave side.
457
00:44:47,127 --> 00:44:49,357
I will be your only boss
and your judge.
458
00:44:49,967 --> 00:44:51,958
And if I find
I did a search test
459
00:44:52,767 --> 00:44:54,883
You will be Solomon
very bad .
460
00:45:00,847 --> 00:45:03,919
I doubt the man is waiting
that you can be judged.
461
00:45:04,527 --> 00:45:07,485
Except your cheating
worked wonders to save Ricardo.
462
00:45:42,447 --> 00:45:44,881
Already burned wound.
Plaster.
463
00:45:50,647 --> 00:45:53,400
An Islamic woman
will show a weakness of the heart.
464
00:45:54,127 --> 00:45:55,606
But Plantagenet no.
465
00:45:56,407 --> 00:45:58,796
Now go to rest,
small golden hair.
466
00:46:00,367 --> 00:46:03,200
No, stay, you give me strength.
467
00:46:04,127 --> 00:46:06,357
Blood of William Noble
The Conqueror .
468
00:46:08,087 --> 00:46:10,476
By George
the sweetest of your company.
469
00:46:11,727 --> 00:46:12,921
To roll the dice,
470
00:46:13,687 --> 00:46:16,360
play and life against death.
471
00:46:17,007 --> 00:46:18,201
And we will win.
472
00:46:19,407 --> 00:46:22,160
The Talisman
has the power of heaven.
473
00:46:23,447 --> 00:46:24,323
Is it a talisman?
474
00:46:33,967 --> 00:46:38,245
This is truly magical, but ineffective
if you don't have blind faith in him.
475
00:46:51,687 --> 00:46:55,805
Around the cup with your hand,
Princess of the Stars.
476
00:47:03,327 --> 00:47:05,045
Do your work, talisman,
477
00:47:05,967 --> 00:47:09,721
as two excited hearts
lay your faith in you.
478
00:47:13,567 --> 00:47:14,795
meant to say
479
00:47:15,407 --> 00:47:18,922
no magic
the plot without the power of love.
480
00:47:20,887 --> 00:47:22,240
Give a drink from this cup.
481
00:47:24,247 --> 00:47:27,876
And by your affection for him,
will cure soon.
482
00:47:44,047 --> 00:47:46,163
Bebe. Bebe.
483
00:47:47,527 --> 00:47:49,438
And dream heaven.
484
00:48:58,367 --> 00:49:02,201
Go away Apparently I was taken
juggler, not a physicist.
485
00:49:03,407 --> 00:49:06,843
- I have faith in his power.
- What kind of power?
486
00:49:07,447 --> 00:49:09,677
Squinting? , And singing?
487
00:49:10,207 --> 00:49:11,276
It is beautiful .
488
00:49:11,447 --> 00:49:14,245
And you are trying to show
very beautiful for your eyes.
489
00:49:14,407 --> 00:49:18,639
- Do I have to wear the hijab?
- Not enough to have a harem.
490
00:49:20,007 --> 00:49:23,124
Meet the geography of women
like the back of his hand.
491
00:49:24,847 --> 00:49:27,122
How many wives
imagine having?
492
00:49:28,207 --> 00:49:30,516
I am slow for numbers.
493
00:49:31,447 --> 00:49:34,439
Past hundred
and don't know just say it.
494
00:49:35,527 --> 00:49:37,836
This is a creature
with their beliefs.
495
00:49:38,367 --> 00:49:40,722
Not guilty
state of his soul.
496
00:49:40,927 --> 00:49:42,804
Don't even have a soul.
497
00:49:43,487 --> 00:49:45,796
Seeds That Satan Ladino
bewitched you.
498
00:49:45,967 --> 00:49:49,676
No, Kenneth, no.
I think that's this foreign land.
499
00:49:50,487 --> 00:49:53,126
This land is so different
we .
500
00:49:54,927 --> 00:49:57,646
I am Plantagenet,
and still ...
501
00:49:58,087 --> 00:50:01,636
somewhat
here is my pride numb,
502
00:50:03,327 --> 00:50:07,081
feel certain spells,
spell ...
503
00:50:08,007 --> 00:50:11,238
peace, starlight ...
504
00:50:12,567 --> 00:50:13,477
Bethlehem.
505
00:50:15,887 --> 00:50:18,003
I'm starting to hate
very war.
506
00:50:18,527 --> 00:50:19,323
This is terrible.
507
00:50:19,527 --> 00:50:23,202
Every time you leave here
I wonder if they will come back alive.
508
00:50:30,727 --> 00:50:34,117
Fine me,
Edith my lover.
509
00:50:35,727 --> 00:50:37,558
If you suffer so much for me,
510
00:50:38,407 --> 00:50:41,001
I promise not to go to another war
when you complete this quest.
511
00:50:43,487 --> 00:50:46,877
The remaining years of my life
I live only for you.
512
00:50:47,087 --> 00:50:48,839
My love, my life.
513
00:50:50,287 --> 00:50:53,120
- You will come to 100. Fiancee?
- Of course .
514
00:50:56,447 --> 00:51:00,520
- And you have children at 84.
- That is . Like my grandfather.
515
00:51:01,687 --> 00:51:05,043
What 84?
And how will I be then?
516
00:51:05,207 --> 00:51:09,200
Listen. We will stay in the castle
at the top of Scotland
517
00:51:10,367 --> 00:51:12,119
and never to cross the ditch.
518
00:51:13,407 --> 00:51:16,956
If you are old
I will also grow old.
519
00:51:19,487 --> 00:51:23,162
We will sit by the fireplace
and I will tell my achievements of the war.
520
00:51:23,927 --> 00:51:27,158
I knead your bread
and I will prepare food for you.
521
00:51:27,727 --> 00:51:31,037
Hate all kings
and queen of the world.
522
00:51:42,207 --> 00:51:43,720
Hear me all!
523
00:51:44,287 --> 00:51:46,437
- I say to you, my highness I live!
- life?
524
00:51:46,647 --> 00:51:50,276
- Then we want to see.
- 3 days ago you said the same thing.
525
00:52:01,087 --> 00:52:02,315
What is this, my funeral?
526
00:52:02,607 --> 00:52:04,996
No, you become
from the dead.
527
00:52:05,367 --> 00:52:09,485
- You've been 3 days and 3 nights ...
- In Moorish heaven, honey.
528
00:52:10,847 --> 00:52:13,361
My good Archbishop,
'd still be amazed.
529
00:52:14,847 --> 00:52:16,963
What humans cannot cure
sleeping pills .
530
00:52:17,407 --> 00:52:20,479
You no longer have a fever
and wound healed.
531
00:52:22,607 --> 00:52:23,722
Baron de Vaux.
532
00:52:24,487 --> 00:52:28,196
Bring thousand gold
for this awesome buckwheat.
533
00:52:28,487 --> 00:52:31,684
Do not accept God's wisdom
not paid in gold.
534
00:52:31,967 --> 00:52:34,527
Then say, what is your gift?
535
00:52:35,407 --> 00:52:39,605
Every self request
I can give you a present.
536
00:52:41,247 --> 00:52:44,683
This is a wise and wise person
whoever does not ask for the sun or the moon.
537
00:52:46,207 --> 00:52:49,802
I would choose a small souvenir.
Give me time to think.
538
00:52:50,487 --> 00:52:52,205
We want to see
if the king is still alive!
539
00:52:56,087 --> 00:52:59,363
- Freeze!
- Leave the Pass, guard!
540
00:53:01,567 --> 00:53:05,719
- San Jorge ensures England!
- San Jorge ensures England!
541
00:53:05,927 --> 00:53:07,280
Long live the king!
542
00:53:33,007 --> 00:53:34,235
Let me see my flag.
543
00:53:35,647 --> 00:53:37,638
Blessed are you, faithful dog,
544
00:53:37,807 --> 00:53:40,367
up is still higher than anything.
545
00:53:44,807 --> 00:53:46,877
That saved
a full English company.
546
00:53:47,167 --> 00:53:49,886
We are afraid that Duke Leopold
send his men to rip it.
547
00:53:50,047 --> 00:53:53,323
Too much honor for a pig
has the whole company in danger.
548
00:53:53,967 --> 00:53:58,119
I know a man who can
guard against all my enemies.
549
00:53:59,287 --> 00:54:00,242
Scotland.
550
00:54:01,047 --> 00:54:04,517
What would you say if I believed
protect the British flag?
551
00:54:06,687 --> 00:54:08,643
I will be speechless.
552
00:54:09,127 --> 00:54:10,037
And after that ?
553
00:54:10,527 --> 00:54:12,563
Then say:
" England flag ? "
554
00:54:16,487 --> 00:54:19,047
Imagine the Flag
Plantagenet
555
00:54:19,287 --> 00:54:21,164
me and serve me, friend.
556
00:54:22,647 --> 00:54:25,081
I have never dreamed of such honor.
557
00:54:25,567 --> 00:54:27,205
By George!
So you agree.
558
00:54:27,807 --> 00:54:30,321
Not for San Jorge, San Andrés.
559
00:54:31,647 --> 00:54:32,636
A great Scottish guardian.
560
00:54:39,047 --> 00:54:43,006
Even though we lost this match,
I know how to play next.
561
00:54:44,007 --> 00:54:47,124
King of a bishop,
and that bishop against the king.
562
00:54:59,047 --> 00:55:01,163
The enemy is painful
teacher for beginners.
563
00:55:01,687 --> 00:55:03,484
Train our applicants
knighthood.
564
00:55:05,847 --> 00:55:06,836
Sir Kenneth.
565
00:55:12,367 --> 00:55:13,117
Willing, sir.
566
00:55:16,087 --> 00:55:20,080
Watch, see how
lance is used and how it is done.
567
00:55:38,207 --> 00:55:40,004
Gentlemen, fore!
568
00:55:47,487 --> 00:55:49,205
Well, Sir Esmond, fine.
569
00:55:50,527 --> 00:55:52,483
How about only you and me?
570
00:55:53,407 --> 00:55:56,956
Do lions fight leopards?
Do you accept friendly matches?
571
00:55:57,287 --> 00:56:01,166
Some gods on earth.
I will not fight me.
572
00:56:01,847 --> 00:56:04,645
Apart from me no one will defeat you,
even Sir Giles.
573
00:56:06,207 --> 00:56:08,118
Looking at the handlebar,
574
00:56:08,927 --> 00:56:11,566
I think shot
date to His Majesty.
575
00:56:12,527 --> 00:56:16,236
I have searched the camp
but it seems to have disappeared.
576
00:56:17,527 --> 00:56:21,361
Sir Giles will be the boss if
I will not escape death.
577
00:56:22,687 --> 00:56:26,077
Time will tell
if I trusted a traitor
578
00:56:26,527 --> 00:56:30,042
- Or if you are very suspicious.
- Be careful Sir Giles.
579
00:56:31,087 --> 00:56:34,238
- Maybe I'm not always close.
- What?
580
00:56:36,647 --> 00:56:38,285
I want a maid
royal bloodline.
581
00:56:39,327 --> 00:56:42,922
- and my future will be compromised.
- There will be Edith!
582
00:56:44,927 --> 00:56:47,646
No, of course not.
A Plantagenet.
583
00:56:48,327 --> 00:56:51,478
Knowing you, I guess
I do not aspire to that.
584
00:56:54,807 --> 00:56:57,844
I understand . There is only here
Another girl of royal lineage.
585
00:56:58,207 --> 00:57:00,402
Nephew of Duke Leopold.
586
00:57:03,207 --> 00:57:05,198
What will you do
if you were me?
587
00:57:05,607 --> 00:57:08,917
Abduction and fuck
with consequence . I will help you .
588
00:57:09,367 --> 00:57:12,439
Demo and then launch another
take a beer pitcher.
589
00:57:12,607 --> 00:57:15,246
I will tell you how you can mock
Leopoldo
590
00:57:26,447 --> 00:57:29,917
We already have it in Saladin
face in the area of honor.
591
00:57:30,487 --> 00:57:32,876
I see the regal head
on my spearhead.
592
00:57:33,527 --> 00:57:36,405
Da sent by your real message.
593
00:59:17,207 --> 00:59:19,482
Is it true that there is
magic lamp in your country?
594
00:59:21,007 --> 00:59:23,123
Yes, I lead
between my charms.
595
00:59:24,567 --> 00:59:25,636
And the magic carpet?
596
00:59:26,167 --> 00:59:29,557
My carpet has strength
spider webs and Zephyr.
597
00:59:30,367 --> 00:59:34,155
This can take you to see miracles
Saladin palace.
598
00:59:34,927 --> 00:59:39,000
- to become a Christian slave.
- No. A Christian inspiration.
599
00:59:40,127 --> 00:59:42,004
Even for a large Saladin.
600
00:59:44,807 --> 00:59:48,322
Of course you cautivarías your heart
easily
601
00:59:48,967 --> 00:59:50,844
with which you have captivated me.
602
00:59:53,007 --> 00:59:55,043
A Christian world to China.
603
00:59:55,647 --> 00:59:59,276
A world where government
understanding and tolerance,
604
01:00:00,207 --> 01:00:03,279
not made of fragile truce,
between SALADINS and Ricardos
605
01:00:03,447 --> 01:00:05,085
determined to fight to the death.
606
01:00:05,727 --> 01:00:09,800
- This world will never change.
- can change.
607
01:00:10,767 --> 01:00:12,564
But only by spirit.
608
01:00:13,247 --> 01:00:15,363
Only heart spirit.
609
01:00:16,327 --> 01:00:20,081
- This is an impossible dream.
- Not if the heart is open
610
01:00:20,887 --> 01:00:23,845
and don't let love
abandoned .
611
01:00:26,487 --> 01:00:30,162
- love?
- From the Saracens by a Christian.
612
01:00:32,287 --> 01:00:36,565
I swear by the name of Allah,
if I can take my share
613
01:00:36,927 --> 01:00:39,919
peace government
from east to west.
614
01:00:42,687 --> 01:00:44,643
Soon I will go to meet
the mine.
615
01:00:45,647 --> 01:00:47,478
Saladin and Richard will fight?
616
01:00:48,247 --> 01:00:50,920
Will there be war or brotherhood?
617
01:00:51,847 --> 01:00:53,519
Think about it, woman.
618
01:00:54,327 --> 01:00:57,478
Think and listen
your Christian conscience.
619
01:01:12,647 --> 01:01:15,081
- You have left your job.
- Flag is safe.
620
01:01:15,647 --> 01:01:18,480
More than your sixoradizo buckwheat.
If I find ...
621
01:01:18,647 --> 01:01:19,875
God!
- Listen to me !
622
01:01:20,647 --> 01:01:24,481
Tomorrow I will publish the marriage announcement at the church
in the chapel. They challenge me!
623
01:01:24,767 --> 01:01:26,485
I will defend our love
with weapons!
624
01:01:27,167 --> 01:01:28,202
Against Ricardo?
625
01:01:29,487 --> 01:01:31,364
He himself told me
What should I do .
626
01:01:48,847 --> 01:01:52,203
British enemy! And I
crazy enough to trust you.
627
01:01:55,287 --> 01:01:57,881
this shame
my enemies rejoice.
628
01:02:00,047 --> 01:02:00,957
Stay here .
629
01:02:03,607 --> 01:02:04,881
Watch over Princess.
630
01:02:33,727 --> 01:02:38,005
I can save dead animals,
but not you your stupidity.
631
01:03:02,687 --> 01:03:04,996
Reponed flag.
Contact Duke Leopold.
632
01:03:05,207 --> 01:03:08,244
DISCOVER the culprit
and I sent a weapon master.
633
01:03:08,447 --> 01:03:09,880
This is the Montferrat Count.
634
01:03:13,407 --> 01:03:17,446
This shows that you were sent
Scotland lost.
635
01:03:17,967 --> 01:03:21,004
So you have alienated me
I dare Captain Sir Giles.
636
01:03:21,367 --> 01:03:25,121
- You do not believe that.
- Maybe you dropped the flag.
637
01:03:25,327 --> 01:03:27,966
- And I shot the arrow that hit you?
- What is your method.
638
01:03:28,127 --> 01:03:30,880
And your reason is so stupid
like a child !
639
01:03:31,327 --> 01:03:34,125
I will save the executioner
must kill you!
640
01:03:34,287 --> 01:03:35,959
My lord.
Did you call?
641
01:03:37,167 --> 01:03:39,283
You know the story
noble home.
642
01:03:39,527 --> 01:03:42,678
I can do it or I have to be beheaded
challenge him in the area of honor?
643
01:03:43,167 --> 01:03:44,998
Must be consulted
Scrolls
644
01:03:45,607 --> 01:03:47,916
But I remember
the leopard sleeps.
645
01:03:48,767 --> 01:03:50,962
Maybe the youngest son
Duke of Huntingdon.
646
01:03:51,847 --> 01:03:54,042
- Me .
- How Real Relationship?
647
01:03:54,567 --> 01:03:55,795
Indeed, my lord.
648
01:03:56,527 --> 01:04:00,520
According to the laws of the knight, have
the right to defend oneself in battle.
649
01:04:00,727 --> 01:04:03,116
And I have to fall apart the honor field
with blood from ...?
650
01:04:03,327 --> 01:04:07,115
If you do not respect tradition
You gave wings to run rumors.
651
01:04:07,727 --> 01:04:08,682
What rumor?
652
01:04:09,647 --> 01:04:12,957
Ricardo never dared
brave face champion.
653
01:04:14,047 --> 01:04:16,481
This is ridiculous, but you know
what gossip.
654
01:04:24,087 --> 01:04:25,236
Accept the challenge.
655
01:04:26,007 --> 01:04:28,521
This will be training
before the battle of Saladin.
656
01:04:38,687 --> 01:04:41,155
Maybe you might find it a bit difficult.
657
01:04:41,607 --> 01:04:44,326
I've defeated the other top
with a blunt spear.
658
01:04:45,487 --> 01:04:47,443
But I will not have you
a lot of punch.
659
01:04:47,807 --> 01:04:51,356
The fight will be when the sun rises
and it was agreed that until death.
660
01:04:53,607 --> 01:04:56,804
- A death?
- So you're scared, huh?
661
01:04:57,927 --> 01:05:00,964
Like all tempting cowards
girl in the dark.
662
01:05:01,727 --> 01:05:04,446
I will order Lady Edith
who came to watch your order.
663
01:05:05,727 --> 01:05:07,319
This will also be punished.
664
01:05:10,567 --> 01:05:11,636
Vigiladle is good.
665
01:05:13,647 --> 01:05:15,842
You promised me complications.
666
01:05:16,847 --> 01:05:19,077
You and teacher
Shelter Castle.
667
01:05:19,567 --> 01:05:22,161
- You yourself have wrought thy destruction.
- with your help.
668
01:05:24,007 --> 01:05:25,201
I swear
669
01:05:26,327 --> 01:05:29,922
one day I will make you pay
expensive for your crime.
670
01:05:33,527 --> 01:05:36,041
But before you kill
King Richard.
671
01:05:36,767 --> 01:05:40,123
You have to kill you for that
or him to you.
672
01:06:20,927 --> 01:06:23,646
You swear you will defend
just because
673
01:06:24,207 --> 01:06:28,166
and that results from battle
will show truth or error
674
01:06:28,367 --> 01:06:30,358
- From what you have sworn?
- I swear .
675
01:06:45,127 --> 01:06:47,846
You swear you will defend
just because
676
01:06:48,447 --> 01:06:50,517
and that the results are
Combat will show
677
01:06:50,727 --> 01:06:53,241
true and not true
what do you swear?
678
01:06:53,687 --> 01:06:54,517
I swear .
679
01:07:46,847 --> 01:07:50,362
Sir Kenneth from Huntingdon
accused by the King
680
01:07:50,687 --> 01:07:52,564
violating the law of honor.
681
01:07:53,367 --> 01:07:55,562
Victory or defeat
682
01:07:55,967 --> 01:07:59,437
they prove blatantly
he is guilty or not.
683
01:08:02,447 --> 01:08:05,564
Since Your Majesty
has set
684
01:08:05,967 --> 01:08:09,243
that all weapons can
esgrimirse without restrictions,
685
01:08:09,887 --> 01:08:13,323
who tore down his opponent
You can attack him to death
686
01:08:13,847 --> 01:08:16,236
no harm
the knight.
687
01:08:41,447 --> 01:08:43,358
Let the battle begin!
688
01:09:36,527 --> 01:09:39,883
I will command the army.
We will break the truce with Saladin.
689
01:09:40,367 --> 01:09:43,359
Except Scotland ...
But what makes this bastard?
690
01:09:46,367 --> 01:09:47,561
Put it back !
691
01:09:50,367 --> 01:09:53,040
- I have no right!
- But I get from a horse.
692
01:09:54,927 --> 01:09:56,042
If you do you are crazy.
693
01:11:14,167 --> 01:11:17,557
I give back your life
with praise from Scotland.
694
01:11:18,007 --> 01:11:19,838
Continue to attack or I'll kill you.
695
01:11:39,407 --> 01:11:41,523
Admit your shame
and forgive.
696
01:11:47,087 --> 01:11:48,998
The only disgrace is yours.
697
01:11:50,407 --> 01:11:52,841
All witnesses
that I have overcome.
698
01:11:53,407 --> 01:11:57,195
- stupid! You forced me to kill you.
- Your Excellency !
699
01:11:58,687 --> 01:12:02,885
Listen. You told me to choose
the reward he wants.
700
01:12:03,447 --> 01:12:04,596
It is true .
701
01:12:07,487 --> 01:12:08,806
Then I choose
702
01:12:09,407 --> 01:12:13,320
You give me Scottish life
for the life of me save you.
703
01:12:18,527 --> 01:12:19,596
I give you.
704
01:12:20,207 --> 01:12:22,960
But thinking of his defeat
prove his mistake.
705
01:12:23,527 --> 01:12:25,006
This is not a crusader.
706
01:12:25,247 --> 01:12:28,080
The sword will break
and it will be removed spurs.
707
01:12:41,367 --> 01:12:43,597
your victory
It's a shame, cousin.
708
01:12:45,967 --> 01:12:50,006
I gave him as a servant.
He has lost all their rights.
709
01:12:50,527 --> 01:12:52,757
Take away,
Islamic camp!
710
01:12:53,607 --> 01:12:57,441
Our journey will not be very long,
because we are already your neighbors.
711
01:12:59,167 --> 01:13:01,761
- What is that ?
- Even though you are combatíais
712
01:13:02,207 --> 01:13:05,722
Saladin camping
in the Zora Valley.
713
01:13:26,527 --> 01:13:28,324
This is called "Saroub".
714
01:13:29,087 --> 01:13:31,396
This is your harem queen.
715
01:13:32,207 --> 01:13:34,482
To date
that is mine .
716
01:14:36,327 --> 01:14:37,123
Where am I?
717
01:14:37,927 --> 01:14:41,078
The Moor paradise
Ricardo talking about.
718
01:14:41,447 --> 01:14:44,484
- But for you it is not a dream.
- This must be.
719
01:14:46,087 --> 01:14:50,239
- Who dresses like this?
- Ella, dear friend.
720
01:14:51,327 --> 01:14:53,636
You're not a crusader,
721
01:14:54,087 --> 01:14:58,160
- But noble in our camp.
- For San Andres!
722
01:15:00,127 --> 01:15:01,606
That is against my oath.
723
01:15:02,207 --> 01:15:05,199
You useful?
You are not a man.
724
01:15:05,447 --> 01:15:07,438
You take spurs.
725
01:15:07,887 --> 01:15:10,560
You have been removed from your world.
726
01:15:12,127 --> 01:15:15,881
He is still unconscious. Do not fatiguemos
with too much fun.
727
01:15:19,967 --> 01:15:23,960
So I give it to you.
In the form of a servant!
728
01:15:24,647 --> 01:15:28,037
The best thing that can happen to you.
Is Joseph not sold to the king?
729
01:15:28,207 --> 01:15:31,404
by his brothers and treated
like the king's brother?
730
01:15:32,727 --> 01:15:35,878
- Edith!
- You will be happier if you manage to forget.
731
01:15:36,847 --> 01:15:39,122
It's better to be a servant
a loving owner
732
01:15:39,327 --> 01:15:41,602
the slave
impossible wishes.
733
01:15:43,247 --> 01:15:47,479
- You sly fox!
- No, only poor buckwheat.
734
01:15:48,407 --> 01:15:50,079
Not poor in material goods
735
01:15:50,287 --> 01:15:53,359
but lacking
what covet heart.
736
01:15:55,847 --> 01:15:59,635
For human Ilderim will
start enjoying heaven.
737
01:16:01,207 --> 01:16:04,802
For Sultan Saladin,
bind with Plantagenet a
738
01:16:05,207 --> 01:16:07,721
means it
new domain in Europe.
739
01:16:09,647 --> 01:16:12,400
Do you dare to imagine
as your wife?
740
01:16:12,847 --> 01:16:15,759
I dare to imagine
have another.
741
01:16:16,567 --> 01:16:20,765
How strange. I am a Moslem ,
leave my habit
742
01:16:21,167 --> 01:16:24,045
while you, a Christian,
You get into them.
743
01:16:24,247 --> 01:16:26,761
Do you think you will stay
in this golden swamp?
744
01:16:32,767 --> 01:16:33,995
The Talisman.
745
01:16:35,047 --> 01:16:39,040
- I erased the senses with magic.
- Magic? Not.
746
01:16:40,287 --> 01:16:42,721
This is a pad
soaked sleeping pills.
747
01:16:43,887 --> 01:16:46,959
The art of healing only knows what
to find out a great warrior,
748
01:16:47,687 --> 01:16:50,440
put you back to sleep
lose strength.
749
01:16:51,527 --> 01:16:52,437
A warrior.
750
01:16:53,447 --> 01:16:55,836
So you go to camp
to spy on?
751
01:16:56,647 --> 01:16:59,002
And I saw the collapse
Lion's strength.
752
01:17:00,167 --> 01:17:04,365
For me it is a little man
smart but very rude.
753
01:17:05,127 --> 01:17:07,800
A ruler who doesn't know
regulate their own passions.
754
01:17:08,487 --> 01:17:10,284
Our split dress!
755
01:17:11,527 --> 01:17:13,836
Now you tell Saladin
to break the truce and attack.
756
01:17:15,127 --> 01:17:17,925
Sword of Islam
not to spoil Lady Edith
757
01:17:18,847 --> 01:17:21,964
or Plantagenet.
But other dangers stem them.
758
01:17:22,607 --> 01:17:23,676
Come with me.
759
01:17:28,887 --> 01:17:31,037
That there
This is a fortress of refuge.
760
01:17:31,767 --> 01:17:34,076
Our guard day
They found a man
761
01:17:34,247 --> 01:17:37,239
who fled they were defeated
and hide in the bush.
762
01:17:38,207 --> 01:17:40,277
Now you can see it.
763
01:17:47,887 --> 01:17:52,085
He almost died, but
try to reach your camp
764
01:17:52,767 --> 01:17:54,598
- to see you.
Me?
765
01:18:17,727 --> 01:18:18,796
I do not know.
766
01:18:20,207 --> 01:18:22,243
Although ... other.
767
01:18:23,367 --> 01:18:25,323
But it is very flawed.
768
01:18:30,847 --> 01:18:32,963
You are a keeper
Sir Giles.
769
01:18:38,767 --> 01:18:40,758
Speak, speak immediately.
770
01:18:41,287 --> 01:18:43,642
He can not talk,
there is a tongue.
771
01:18:44,567 --> 01:18:46,364
But they could not
cut awareness.
772
01:18:46,967 --> 01:18:49,435
My type is described
I want to say
773
01:18:49,767 --> 01:18:52,520
and lingua franca wrote,
Western languages.
774
01:18:55,407 --> 01:18:59,685
"Giles Amaury, Grand Master
Castle, planning to kill the king,
775
01:19:00,807 --> 01:19:03,367
get orders,
overthrow Saladin
776
01:19:04,167 --> 01:19:06,522
and make your slaves
Syrian people.
777
01:19:08,847 --> 01:19:11,998
- I have to take it to Ricardo.
- Will not survive the trip.
778
01:19:12,407 --> 01:19:14,796
Good you, he said
to lend camp.
779
01:19:15,047 --> 01:19:16,241
Then you leave.
780
01:19:17,007 --> 01:19:20,716
The prospect of seeing Lady Edith
fill me with joy.
781
01:19:22,567 --> 01:19:26,560
But if I have to risk my life
lost my confidence.
782
01:19:26,727 --> 01:19:30,276
- How, why? I do not understand.
- I'll show you.
783
01:19:38,287 --> 01:19:40,562
prostrate all
before the light of the world,
784
01:19:41,527 --> 01:19:43,916
the hands of the holy prophet
on earth .
785
01:19:46,047 --> 01:19:49,517
bow down humbly
Saladin
786
01:19:50,447 --> 01:19:52,085
King of kings.
787
01:20:12,327 --> 01:20:13,999
This is my decision.
788
01:20:14,527 --> 01:20:18,076
Remove all my strength
This campaign is misdirected.
789
01:20:18,527 --> 01:20:22,679
Not even ambition makes sense
Richard from England.
790
01:20:27,367 --> 01:20:29,517
Go back and snuggle into your Alps.
791
01:20:30,407 --> 01:20:34,195
Good trip. English and French
will share the glory.
792
01:20:38,807 --> 01:20:42,482
Dear Ricardo. that glory
This is yours fantasy.
793
01:20:42,887 --> 01:20:46,516
Our troops have diminished,
disputes separate us.
794
01:20:46,887 --> 01:20:49,321
We are surrounded
by Saladin's army.
795
01:20:49,487 --> 01:20:51,955
Saladin kept his promise
single battle.
796
01:20:52,287 --> 01:20:55,518
And you, Felipe, you will reach
the fruits of my victory.
797
01:20:56,207 --> 01:20:58,880
I have a conflict in my kingdom
I ignored.
798
01:20:59,487 --> 01:21:01,159
And you have to know better.
799
01:21:01,407 --> 01:21:05,002
We all know that during your absence
your brother John is exalted.
800
01:21:05,327 --> 01:21:07,921
Yes, my brother is a usurper.
801
01:21:08,327 --> 01:21:11,399
I will return to my kingdom soon.
And I will.
802
01:21:11,687 --> 01:21:15,680
Before two weeks
Saladin will have signed the agreement.
803
01:21:16,247 --> 01:21:20,160
Today is one of His messengers
to set conditions.
804
01:21:20,887 --> 01:21:22,843
You better talk bluntly.
805
01:21:23,767 --> 01:21:27,806
France will not accept this fight
decide on your meeting with him
806
01:21:28,007 --> 01:21:29,201
in the neutral field of honor.
807
01:21:29,727 --> 01:21:31,365
Choose war
end?
808
01:21:31,807 --> 01:21:35,959
Choose for a collective victory for
victory of one, so he is king or follower.
809
01:21:37,167 --> 01:21:38,998
So I ask for a new boss.
810
01:21:41,767 --> 01:21:44,235
The Count of Montferrat
withdraw his support
811
01:21:44,367 --> 01:21:47,564
until Sir Giles has
supreme command of the crusade.
812
01:21:53,487 --> 01:21:55,921
greatness
The buckwheat ambassador arrived.
813
01:21:56,687 --> 01:22:00,441
You must not see our dispute.
I received in my environment.
814
01:22:03,447 --> 01:22:06,757
The board does not give people
the power to negotiate privately.
815
01:22:08,087 --> 01:22:11,682
My Lord, I offer me
to defend your rights.
816
01:22:29,367 --> 01:22:31,403
Accompany gentlemen
their shop.
817
01:22:31,607 --> 01:22:34,041
They are not disturbed
until after their prayers.
818
01:22:34,727 --> 01:22:37,924
You, Ambassador, you will remain
on His Majesty's flag.
819
01:23:05,527 --> 01:23:08,121
Welcome
people praise your name.
820
01:23:08,847 --> 01:23:10,678
The Hadgi, sir.
821
01:23:11,087 --> 01:23:14,204
Is it Hadgi?
That means "pilgrimage".
822
01:23:14,887 --> 01:23:17,526
A matching name
for instruments like peace.
823
01:23:17,767 --> 01:23:19,837
For the glory of your tribe,
The Hadgi.
824
01:23:20,207 --> 01:23:23,119
- The Huntingdon.
- How ?
825
01:23:24,247 --> 01:23:26,522
Your visit is very timely.
826
01:23:26,927 --> 01:23:30,806
My allies are nervous
and willing to fight under my command.
827
01:23:31,167 --> 01:23:34,955
Only my promise to fight
Saladin had their hands.
828
01:23:35,127 --> 01:23:39,120
Yes, my king, loving hands.
829
01:23:40,647 --> 01:23:41,682
To love?
830
01:23:48,687 --> 01:23:50,803
You arrant villain?
831
01:23:59,047 --> 01:24:00,560
Never trust Scot.
832
01:24:04,047 --> 01:24:08,325
This is destiny! never
I need you, Sir Kenneth.
833
01:24:10,807 --> 01:24:14,402
You forget that I am no longer
a man but Saracens.
834
01:24:14,887 --> 01:24:18,402
- Nonsense . I have been forgiven.
- Is it true?
835
01:24:18,847 --> 01:24:22,362
Well I have to dress for Turkey
pass between your arch and shovel.
836
01:24:22,527 --> 01:24:26,361
Listen, friend.
I need your help more than before.
837
01:24:27,247 --> 01:24:30,159
I harass rebels and traitors
here and in England.
838
01:24:30,327 --> 01:24:34,445
He hoped that Saladin
send ambassadors to negotiate.
839
01:24:34,647 --> 01:24:37,605
And sent it.
I am your ambassador.
840
01:24:40,327 --> 01:24:44,525
That's right, sir. And I feel
must deliver your message.
841
01:24:45,127 --> 01:24:48,085
Cancel the offer
for being surrounded by traitors
842
01:24:48,687 --> 01:24:50,564
will break
honorable peace.
843
01:24:51,447 --> 01:24:54,405
A fight between you and him
did not solve anything.
844
01:24:55,287 --> 01:24:56,925
Scottish devil!
845
01:25:02,727 --> 01:25:03,523
However ...
846
01:25:05,887 --> 01:25:07,798
bring another proposal
Saladin
847
01:25:08,607 --> 01:25:10,279
very different .
848
01:25:12,647 --> 01:25:16,083
I must accept the shameful pact
to come see you.
849
01:25:17,887 --> 01:25:18,956
And this is what was agreed upon.
850
01:25:20,327 --> 01:25:23,603
I apply on behalf of Saladin
Lady Edith is his wife.
851
01:25:26,647 --> 01:25:30,720
If he agrees to get married
will be honored:
852
01:25:31,847 --> 01:25:35,476
Islamic and Christian alliance
against all ambitious forces.
853
01:25:37,327 --> 01:25:39,158
By George!
854
01:25:44,087 --> 01:25:47,523
Ilderim has done beautifully
description of Edith sultan.
855
01:25:47,927 --> 01:25:51,283
That person is not called Ilderim,
is Saracen or physical,
856
01:25:51,807 --> 01:25:53,320
but Saladin himself.
857
01:26:01,007 --> 01:26:04,443
And honestly I have to say that
Saracen customs break.
858
01:26:05,287 --> 01:26:08,518
If a woman comes,
have to do it by choice.
859
01:26:09,087 --> 01:26:12,477
You can save your religion
and will be his only and legitimate wife.
860
01:26:14,087 --> 01:26:16,555
- Edith, I ...
- you!
861
01:26:17,167 --> 01:26:19,078
You bring me this proposition ...
862
01:26:19,247 --> 01:26:21,477
This is the price I have to pay
for this visit.
863
01:26:22,047 --> 01:26:24,322
He hopes to refuse.
864
01:26:24,487 --> 01:26:27,365
This decision was made by Crown,
not Lady Edith.
865
01:26:27,567 --> 01:26:31,116
The Sultan will not accept it.
That is why I sent you to me.
866
01:26:31,327 --> 01:26:33,158
Want to choose a heart.
867
01:26:36,087 --> 01:26:38,840
He knows that in front of me
your heart is telling the truth.
868
01:26:39,967 --> 01:26:43,721
You have a floor. Say no
accepting and respecting will be safe.
869
01:26:43,887 --> 01:26:46,321
Don't talk about honor.
Damn rebel!
870
01:26:46,527 --> 01:26:49,883
An alliance, the Plantagenet
with the power of the Saracens.
871
01:26:50,087 --> 01:26:52,521
What miserable people
is Scotland.
872
01:26:52,727 --> 01:26:55,639
- What descendants of heinous traders ...!
- Shut up, I'm meditating.
873
01:26:55,847 --> 01:26:57,963
This is very bitter.
874
01:26:58,247 --> 01:27:01,637
Do not have Spanish women married
with men from the East?
875
01:27:01,967 --> 01:27:05,164
And maybe not so well
as a cousin of the sultan.
876
01:27:05,607 --> 01:27:08,326
I can think of bad luck.
877
01:27:08,487 --> 01:27:11,877
I think about it. World Impondrías
Lions in our crown.
878
01:27:12,207 --> 01:27:15,005
For San Andres!
Listen to me or I swear ...
879
01:27:15,127 --> 01:27:18,517
What will you do, spill more blood?
That's all you can do.
880
01:27:19,287 --> 01:27:22,006
As the queen of Islam
bring peace to the world average.
881
01:27:22,247 --> 01:27:25,239
But you levantarías another way
your vengeful sword.
882
01:27:34,247 --> 01:27:37,444
Are you stealing human souls
You are faithfully served.
883
01:27:39,247 --> 01:27:41,283
Be calm, your heart is yours.
884
01:27:41,807 --> 01:27:43,798
After his anger is love.
885
01:27:44,047 --> 01:27:45,799
The more you scratch
love you more .
886
01:27:46,687 --> 01:27:47,437
What is this?
887
01:27:47,607 --> 01:27:49,518
Confession from an archer
Castle.
888
01:27:52,127 --> 01:27:53,924
One that I suspected.
889
01:28:00,087 --> 01:28:04,000
Go to the fort. That man
protect me in the valley.
890
01:28:05,767 --> 01:28:08,406
- God, return to the palace.
- Not yet .
891
01:28:10,567 --> 01:28:14,355
There's something here for Ricardo
Saladin and royal pay.
892
01:28:15,687 --> 01:28:16,517
Go away
893
01:28:18,047 --> 01:28:21,437
Prudence I rebatiré written
Scotland and prove to be fake.
894
01:28:22,367 --> 01:28:26,485
It has failed, Montferrat.
And you have nothing.
895
01:28:29,847 --> 01:28:30,802
Sentinel!
896
01:28:34,007 --> 01:28:36,362
- Here they come Sir Giles!
- Very good, sir.
897
01:29:23,407 --> 01:29:25,602
Montferrat summons
His Majesty
898
01:29:25,807 --> 01:29:29,163
- To report Sir Giles.
- Come on, my lord.
899
01:29:39,607 --> 01:29:42,758
Do you believe in the honesty of my dog
if the defendant toppled your flag?
900
01:29:42,967 --> 01:29:43,717
Of course .
901
01:30:32,407 --> 01:30:35,205
After I swear I'll pay dearly
all of your crimes.
902
01:30:35,767 --> 01:30:36,961
It will be now!
903
01:31:11,927 --> 01:31:14,566
- Lady Edith Plantagenet?
- Yup
904
01:31:18,767 --> 01:31:21,600
We carry this
Sultan Saladin
905
01:31:22,167 --> 01:31:23,600
for light women.
906
01:31:24,687 --> 01:31:26,484
I thank your master.
907
01:31:27,207 --> 01:31:29,562
This will always be a friend
to remember .
908
01:31:30,527 --> 01:31:34,600
But like a man must
refrain from sending me gifts.
909
01:31:39,367 --> 01:31:41,244
Return them with this message:
910
01:31:42,327 --> 01:31:46,525
I can never love another man
Kenneth Huntingdon.
911
01:31:50,447 --> 01:31:54,156
Bring the Saracens horse.
See you behind the pavilion.
912
01:31:54,327 --> 01:31:55,476
Very good, Sir Giles.
913
01:32:01,967 --> 01:32:04,800
God
I can not ? Believe my Normandy?
914
01:32:05,767 --> 01:32:08,998
- I told you to take me to Sir Giles.
- We did not find.
915
01:32:09,167 --> 01:32:11,397
- Continue searching.
- Well, sir.
916
01:32:13,367 --> 01:32:14,561
Huntingdon Kenneth,
917
01:32:15,247 --> 01:32:19,240
this sword as a symbol more
famous for being taken away.
918
01:32:20,167 --> 01:32:22,886
Esgrímela in defense of the cross
and King,
919
01:32:23,487 --> 01:32:26,923
Never human weakness
or an unjust cause.
920
01:32:28,727 --> 01:32:30,638
my lord
anoint you with the sword.
921
01:32:35,607 --> 01:32:37,518
With a sword, sir,
with a sword.
922
01:32:42,527 --> 01:32:45,997
I say Knight
House of Plantagenet.
923
01:32:46,527 --> 01:32:49,519
Get up, my brave captain
and loyal friend.
924
01:32:51,647 --> 01:32:52,921
Here are your spurs.
925
01:32:58,167 --> 01:33:00,522
Now run the search
proudly .
926
01:33:00,727 --> 01:33:03,287
Imponte and don't let it
You become sentimental
927
01:33:03,607 --> 01:33:06,644
speak for peace
without the help of a sword.
928
01:33:07,687 --> 01:33:08,597
Milord
929
01:33:08,927 --> 01:33:12,715
Saracens are missing
and Lady Edith was gone.
930
01:33:13,167 --> 01:33:15,727
They said they saw entering
in his tent by being present
931
01:33:16,007 --> 01:33:17,963
and then cross the valley
back to their ranks.
932
01:33:18,167 --> 01:33:20,886
- The dog is a desert!
- Who?
933
01:33:22,247 --> 01:33:23,646
The Sultan of Arabia.
934
01:33:24,167 --> 01:33:26,761
One counterfeiter who presented
Erlder as emir.
935
01:33:30,167 --> 01:33:33,318
- Kenneth! where will you go?
- To see Saladin.
936
01:33:33,967 --> 01:33:36,606
Before marrying her
will do with death.
937
01:33:39,967 --> 01:33:43,277
- This will cancel the possible agreement.
- Yes, it is true .
938
01:33:44,327 --> 01:33:45,965
Never trust Scot.
939
01:33:49,287 --> 01:33:52,006
I will go to the shop from Saracen
we'll see .
940
01:34:08,007 --> 01:34:10,885
Prostrate before the light
universe .
941
01:34:16,567 --> 01:34:19,957
With the Prophet's beard.
An ex is a bad ambassador.
942
01:34:27,287 --> 01:34:29,084
- Where is she ?
- Who?
943
01:34:29,287 --> 01:34:33,405
Lord of believers, this man
Kristen claims that she was kidnapped
944
01:34:33,567 --> 01:34:36,684
- for Muslims.
- Are you Saracen.
945
01:34:37,007 --> 01:34:40,795
For Lady Edith? It's impossible
They are not back here yet.
946
01:34:43,607 --> 01:34:46,917
- Maybe arrived now.
- They are a sign of Ricardo.
947
01:34:51,767 --> 01:34:53,485
This is a great honor.
948
01:34:54,367 --> 01:34:55,322
Give him a welcome!
949
01:35:20,527 --> 01:35:23,246
Ilderim, my friend.
950
01:35:24,287 --> 01:35:28,075
Great Saladin
I brought shameful news.
951
01:35:28,487 --> 01:35:32,685
Your man was killed
by the palace people.
952
01:35:33,407 --> 01:35:35,125
Stripped his clothes.
953
01:35:35,407 --> 01:35:38,922
Dress with them, Sir Giles
and his men managed to escape.
954
01:35:39,607 --> 01:35:41,404
So they are
do Edith?
955
01:35:41,647 --> 01:35:44,605
Yes, its strength.
This will be a beautiful hostage.
956
01:35:46,047 --> 01:35:48,356
No wait
You cannot reach them.
957
01:35:48,887 --> 01:35:50,718
I know how to bring them back.
958
01:35:51,527 --> 01:35:55,566
Send a message to the Hassan tribe
to attack the valley road.
959
01:35:55,767 --> 01:35:58,486
All fort strength
come out to defend the road.
960
01:35:58,807 --> 01:36:00,035
Become better .
961
01:36:41,327 --> 01:36:44,080
Hurry up Valley Road,
You must protect Sir Giles.
962
01:36:44,327 --> 01:36:47,319
I left the fort protected
only a few archers.
963
01:36:48,807 --> 01:36:50,365
Adelante!
964
01:40:21,207 --> 01:40:23,482
Run!
Galopad is faster!
965
01:40:34,287 --> 01:40:38,166
Take off clothes
or die in our hands.
966
01:41:01,407 --> 01:41:02,726
There is a Saracen later.
967
01:41:03,567 --> 01:41:05,797
Return to reach the castle
another way .
968
01:41:06,047 --> 01:41:08,641
No, only our safety
is to cross the forest.
969
01:42:03,567 --> 01:42:07,446
It was written.
He passes quickly through your life
970
01:42:08,167 --> 01:42:10,727
the storm.
You will soon forget.
971
01:42:12,327 --> 01:42:15,319
My love, my sovereign.
972
01:42:16,287 --> 01:42:18,801
Soon we will
Our palace in Damascus.
973
01:42:19,447 --> 01:42:20,516
No, brother.
974
01:42:20,727 --> 01:42:24,879
Ilderim could never aspire to own
month, but Saladin himself.
975
01:42:25,487 --> 01:42:28,559
Here are my insights
and the moon is my flag.
976
01:42:29,567 --> 01:42:32,445
The great Saladin never took
what is not theirs.
977
01:42:32,767 --> 01:42:36,885
Everything in this land is mine
that is mine .
978
01:42:38,887 --> 01:42:41,447
But there is something
I have tried to study
979
01:42:41,607 --> 01:42:44,041
from those who come to steal
my kingdom.
980
01:42:45,247 --> 01:42:47,522
Yes, you have a chance, my dear,
981
01:42:47,847 --> 01:42:50,520
to say your barbaric goodbye.
982
01:42:58,647 --> 01:42:59,875
Tear down Scot!
983
01:43:54,407 --> 01:43:57,683
Tip strength, we can not
wasting time before the pit.
984
01:44:11,807 --> 01:44:13,445
There seems to have escaped
life.
985
01:44:17,287 --> 01:44:20,757
Lift the bridge! Ignore sir
Giles. I will negotiate for us.
986
01:45:27,447 --> 01:45:29,915
You have archers.
Copyright kills the traitor.
987
01:45:33,207 --> 01:45:35,767
I brought nothing.
Say you shoot at him.
988
01:45:36,527 --> 01:45:39,041
I beg .
Send your archer shooting.
989
01:45:40,447 --> 01:45:41,960
Want to die Kenneth!
990
01:45:42,647 --> 01:45:45,559
Everyone's fate
is with God
991
01:46:43,247 --> 01:46:46,444
It is wise not to teach
too much wisdom for others.
992
01:46:58,047 --> 01:47:01,278
But it's still wiser
give up what is not yours.
993
01:47:06,887 --> 01:47:08,639
Although I have learned
something very important.
994
01:47:09,167 --> 01:47:13,365
I have learned that I am a Saracen
and I will stay that way all my life.
995
01:48:03,207 --> 01:48:06,836
Your warrior's day is over.
Take me to your mountains.
996
01:48:07,007 --> 01:48:10,317
- The first ship, my love.
- Impossible .
997
01:48:10,967 --> 01:48:13,765
Kenneth came with me to England
fight for my throne.
998
01:48:14,247 --> 01:48:17,125
Eh! You just think about it.
Richard Plantagenet,
999
01:48:17,567 --> 01:48:19,876
in battle in loot.
1000
01:48:20,247 --> 01:48:22,841
Do not poison my server.
Kenneth!
1001
01:48:23,327 --> 01:48:26,080
I will give you a land certificate,
even this castle.
1002
01:48:26,487 --> 01:48:28,079
So far from home?
1003
01:48:31,607 --> 01:48:33,040
By George!
1004
01:48:35,047 --> 01:48:36,321
For San Andres.
1005
01:48:38,767 --> 01:48:40,120
Never trust Scotland.
73404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.