All language subtitles for Judas.Kiss.1998.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,197 --> 00:01:09,330 [man] Now, me, I'm answering your questions 4 00:01:09,373 --> 00:01:11,767 about the hot tours around thistown. 5 00:01:12,463 --> 00:01:15,423 From voodoo to Grande Opera in the French Opera House 6 00:01:15,814 --> 00:01:18,165 -Baby, we got them all. -[radiointerference] 7 00:01:32,614 --> 00:01:35,051 So we'll take you to the hauntsof the literazzi. 8 00:01:35,747 --> 00:01:37,053 Speaking of haunts, 9 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 you can visit the cities of thedead, 10 00:01:39,316 --> 00:01:42,102 the above ground cemeteries native only to New Orleans. 11 00:01:43,059 --> 00:01:44,887 [radio interference] 12 00:02:06,082 --> 00:02:07,475 [radio interference] 13 00:02:08,128 --> 00:02:10,695 Visit the Presbyter on beautiful Jackson Square, 14 00:02:11,435 --> 00:02:13,394 where you can see not only maps 15 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 of the area from the 1500's, 16 00:02:15,787 --> 00:02:18,703 but also Marie Antoinette's personal rosary. 17 00:02:19,748 --> 00:02:22,794 Is money your thing? Who amongstus ain't? 18 00:02:23,230 --> 00:02:24,492 [radio interference] 19 00:02:36,547 --> 00:02:39,071 [alarm blaring] 20 00:02:39,420 --> 00:02:41,030 You have succeeded where all other earthlings 21 00:02:41,073 --> 00:02:43,424 have failed, Captain Desiree.You must tell me where I lapsed. 22 00:02:43,467 --> 00:02:45,991 Was it the... cerulean? 23 00:02:46,383 --> 00:02:49,169 I checked the flight manual. It's not regulation. 24 00:02:49,734 --> 00:02:50,909 There you have it. 25 00:02:51,258 --> 00:02:53,825 Totally brilliant and totally buff. 26 00:03:03,531 --> 00:03:05,881 What about stepping out of thatsilver lamé 27 00:03:05,924 --> 00:03:09,058 and having yourself a bona fidealien for lunch? 28 00:03:15,586 --> 00:03:17,458 -[moans] -[crunching] 29 00:03:21,679 --> 00:03:24,334 [woman moans] Oh, yeah. Oh, yeah. 30 00:03:29,296 --> 00:03:31,385 -What the... -[woman moans] Yes. 31 00:03:32,255 --> 00:03:34,866 [groans] 32 00:03:36,912 --> 00:03:40,785 [woman moans] 33 00:03:43,266 --> 00:03:48,097 [moans] 34 00:04:11,990 --> 00:04:13,209 [elevator dings] 35 00:04:31,575 --> 00:04:32,576 [groans] 36 00:04:34,883 --> 00:04:35,927 Sorry about that. 37 00:05:05,435 --> 00:05:07,785 [man gasps] 38 00:05:17,055 --> 00:05:18,056 [Junior] Quick. 39 00:05:19,406 --> 00:05:21,277 -I had no choice. -I know. 40 00:05:21,321 --> 00:05:23,061 -She stared right at me. -Yeah,I know. 41 00:05:23,105 --> 00:05:24,802 [Coco] She'd have made me in a lineup quicksville. 42 00:05:24,846 --> 00:05:29,198 -[Junior] I know. -[breathes heavily] 43 00:05:33,028 --> 00:05:35,335 The fuck she have to do something weird like that? 44 00:05:35,378 --> 00:05:36,336 Bad timing, that's all. 45 00:05:36,771 --> 00:05:39,208 -I couldn't not clip her. -[Ruben] Let's go! 46 00:05:43,908 --> 00:05:46,346 [tires screeching] 47 00:05:51,655 --> 00:05:54,136 Is this the Valium drill or is my watch fast? 48 00:06:00,925 --> 00:06:02,884 [tires screeching] 49 00:06:04,015 --> 00:06:05,843 [car horns honking] 50 00:06:24,471 --> 00:06:25,994 I thought you weren't smoking during the day. 51 00:06:26,037 --> 00:06:28,431 -Special occasion and lay off. -What happened? 52 00:06:28,475 --> 00:06:30,215 Some woman couldn't wait for theelevator. 53 00:06:30,259 --> 00:06:32,000 Decided to walk ten floors down. 54 00:06:32,043 --> 00:06:34,916 Is she temporarily or permanently indisposed? 55 00:06:35,220 --> 00:06:36,657 -Dead. -[Junior] It's all right. 56 00:06:36,700 --> 00:06:37,962 It's spooky, but it's all right. 57 00:06:38,354 --> 00:06:39,529 Why? What's the upshot? 58 00:06:39,573 --> 00:06:40,922 Well, at least they know we're serious. 59 00:06:40,965 --> 00:06:42,706 I didn't realize that was a concern. 60 00:06:43,054 --> 00:06:44,839 Lizard, you are one in a dozen. 61 00:06:55,110 --> 00:06:58,069 Dear Jesus, my name is Coco Chavez. 62 00:06:58,809 --> 00:07:01,508 Why I choose this moment to talkto you is not important. 63 00:07:02,247 --> 00:07:04,424 Life does have its moments of uncertainty. 64 00:07:04,728 --> 00:07:07,427 Even school kids know that kidnapping's a fool's game. 65 00:07:08,036 --> 00:07:09,167 But this was my idea. 66 00:07:11,039 --> 00:07:13,781 Junior and I've been pulling shakedowns on and off. 67 00:07:18,699 --> 00:07:21,441 Why don't we go someplace we canget some room service? 68 00:07:25,532 --> 00:07:26,837 [Coco chuckles] 69 00:07:27,359 --> 00:07:28,491 You know, I don't usually do this 70 00:07:28,535 --> 00:07:29,797 on company time... 71 00:07:30,624 --> 00:07:32,669 but you look a lot more educational 72 00:07:32,713 --> 00:07:35,280 than my Management Performance Seminar. 73 00:07:37,587 --> 00:07:39,241 Take a bite, cowboy. 74 00:07:40,068 --> 00:07:41,069 Come on. 75 00:07:42,244 --> 00:07:43,854 That's it. [chuckles] 76 00:07:44,725 --> 00:07:46,074 God, you're something else. 77 00:07:46,857 --> 00:07:50,905 That's the ticket. Uh-oh. Uh-oh.Here I go! 78 00:07:51,775 --> 00:07:53,908 [camera clicks] 79 00:07:54,256 --> 00:07:55,605 [chuckles] 80 00:07:56,214 --> 00:07:57,346 [groans] 81 00:07:59,740 --> 00:08:02,177 [Junior] Now, your wife, she wants five grand a month, 82 00:08:02,482 --> 00:08:05,267 the car, and the beach house orshe'll see you in court 83 00:08:08,357 --> 00:08:10,185 I strongly suggest you sign. 84 00:08:12,579 --> 00:08:15,538 [Coco] When I came across careerdefining information, 85 00:08:16,060 --> 00:08:17,671 grifter heaven stuff. 86 00:08:18,062 --> 00:08:21,196 So, we roped in freelance mastermind, Lizard Browning. 87 00:08:21,588 --> 00:08:24,504 An odd sort of guy who drifted in and out of the scene. 88 00:08:24,895 --> 00:08:26,941 Hey, look what just slid in. 89 00:08:27,463 --> 00:08:29,509 -Where you been? -People keep asking me that. 90 00:08:29,552 --> 00:08:31,423 -That's not an answer. -Harvard. 91 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 That's an answer. I wish I'd come up with that. 92 00:08:33,208 --> 00:08:34,688 -So what have you been up to? -You know, 93 00:08:34,731 --> 00:08:36,820 just killing packs of wild 16-year-olds for fun. 94 00:08:36,864 --> 00:08:38,343 I'd thought your homicidal tendencies 95 00:08:38,387 --> 00:08:39,997 to be strictly profit motivated. 96 00:08:40,563 --> 00:08:42,522 You did go to Harvard, you slimyold devil. 97 00:08:42,957 --> 00:08:44,349 -So? -[Coco] So, we're having 98 00:08:44,393 --> 00:08:46,526 -a romantic dinner. -[Lizard] SoI should leave? 99 00:08:46,787 --> 00:08:48,092 So, you should be a little morecharming 100 00:08:48,136 --> 00:08:49,746 and little less bent on displaying your spoiled, 101 00:08:49,790 --> 00:08:50,878 upper class upbringing. 102 00:08:50,921 --> 00:08:52,967 You guys are still doing divorcejobs. 103 00:08:53,924 --> 00:08:55,056 Well, not for long. 104 00:08:55,796 --> 00:08:57,580 I've been toying with a kidnapping gig. 105 00:08:57,624 --> 00:08:59,626 Oh, come on. Even school kids know 106 00:08:59,669 --> 00:09:02,280 kidnapping's a fool's game. There's no angle on that. 107 00:09:02,324 --> 00:09:03,847 Whoa, whoa, this is-- This is all news to me. 108 00:09:03,891 --> 00:09:05,153 What are you talking about, sweetie? 109 00:09:05,196 --> 00:09:07,024 I'm talking about I'm sick of faking orgasms 110 00:09:07,068 --> 00:09:08,112 for pocket change. 111 00:09:08,156 --> 00:09:09,766 -It's getting old. -So kidnapping? 112 00:09:09,810 --> 00:09:11,246 -So why not? -[Junior] So run with it. 113 00:09:11,507 --> 00:09:13,944 Run with it nowhere. Last job Idid was this accountant geek. 114 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 Works for Dyscan, 115 00:09:15,337 --> 00:09:16,686 -some software conglom. -Dyscape? 116 00:09:17,078 --> 00:09:18,340 They're worth billions. 117 00:09:18,383 --> 00:09:20,168 This guy, Ben Dyson, built it from scratch. 118 00:09:20,211 --> 00:09:22,605 Now everybody's got to have hisfucking application wired 119 00:09:22,649 --> 00:09:24,955 into their computer or they can't access anything. 120 00:09:24,999 --> 00:09:27,218 The guy is a certified genius. 121 00:09:27,958 --> 00:09:29,612 Right, so this accountant, 122 00:09:29,656 --> 00:09:31,919 he handles the company's insurance payouts, right? 123 00:09:31,962 --> 00:09:34,574 Now, he happens to inform me that if this Ben Dyson genius 124 00:09:34,617 --> 00:09:35,749 were to be kidnapped, 125 00:09:36,314 --> 00:09:39,535 Dyscape has four million dollarsallotted to the immediate payout 126 00:09:39,579 --> 00:09:41,624 of ransom money. I mean, no questions asked. 127 00:09:41,668 --> 00:09:43,104 This guy's too valuable. 128 00:09:43,800 --> 00:09:45,323 Like you said, he's worth billions. 129 00:09:45,976 --> 00:09:47,325 So he's insured for four mil. 130 00:09:47,630 --> 00:09:49,458 Yeah, but this guy must have a skidillion bodyguards 131 00:09:49,501 --> 00:09:51,721 and a bizillion high tech alarmsystems and what have you. 132 00:09:51,765 --> 00:09:53,462 Well, maybe so, baby. But, I mean, we're talking 133 00:09:53,505 --> 00:09:54,594 some heavy coin here. 134 00:09:55,072 --> 00:09:56,465 I think it's worth checking out. 135 00:09:56,508 --> 00:09:57,988 So why are you telling me in front of Lizard? 136 00:09:58,554 --> 00:10:00,425 Cause he's not going to want tobe involved. 137 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 This isn't white-collar enough for him. 138 00:10:03,341 --> 00:10:04,212 And, uh... 139 00:10:04,604 --> 00:10:05,822 you're not going to stand in ourway 140 00:10:05,866 --> 00:10:07,476 should we go ahead with it, areyou? 141 00:10:07,519 --> 00:10:09,957 I'll call you. Your dinner's onme. 142 00:10:10,218 --> 00:10:11,523 Buenas noches. 143 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 -He's in. -I'll scope out Dyson's pad 144 00:10:16,093 --> 00:10:18,618 -again tomorrow. -I thought it was my turn. 145 00:10:19,357 --> 00:10:21,272 You get to do all the fun stuff. 146 00:10:21,533 --> 00:10:23,231 You just find a muscle man, sweetie. 147 00:10:23,274 --> 00:10:24,841 [Coco] To find a muscle man in New Orleans, 148 00:10:24,885 --> 00:10:27,104 or in fact to get permission forany kind of underworld gig, 149 00:10:27,365 --> 00:10:29,367 you had to go to Pobby Malavero. 150 00:10:29,629 --> 00:10:31,369 Pobby was an ex-preacher turnedgangster 151 00:10:31,413 --> 00:10:33,545 who knew New Orleans like he knew the Bible. 152 00:10:33,894 --> 00:10:35,243 And no offense, Jesus, 153 00:10:35,504 --> 00:10:37,375 he knew the Bible better than God. 154 00:10:38,550 --> 00:10:41,858 -Miss Chavez. -Hmm, Mr. Malavero. 155 00:10:43,381 --> 00:10:45,166 Have you been reading the book lately? 156 00:10:45,557 --> 00:10:48,343 Oh, not since you stopped preaching, no. 157 00:10:49,649 --> 00:10:53,304 -You been back to church? -[laughs] 158 00:10:53,870 --> 00:10:55,393 You of all people ought to know, 159 00:10:55,437 --> 00:10:57,744 the church makes wise men into fools. 160 00:10:58,396 --> 00:11:01,704 I'm truly sorry about my behavior 161 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 that day, Coco. 162 00:11:03,619 --> 00:11:05,490 Anyone would have done the same,Pobby. I mean, 163 00:11:06,404 --> 00:11:09,364 like you say, the place lends itself to that sort of thing. 164 00:11:09,669 --> 00:11:11,496 Hell of an altar girl, you were. 165 00:11:12,410 --> 00:11:13,411 [chuckles] 166 00:11:13,673 --> 00:11:14,978 Sal! 167 00:11:17,067 --> 00:11:18,808 -Uh-huh? -That Mormon kid 168 00:11:19,243 --> 00:11:20,767 Molina dug up in Salt Lake? 169 00:11:21,419 --> 00:11:24,422 -Former middleweight? -Former middleweight. 170 00:11:24,945 --> 00:11:26,598 [indistinct chatter over radio] 171 00:11:27,251 --> 00:11:31,168 -Sergio. Sergio Dos Veces. -Yeah, that one. 172 00:11:31,691 --> 00:11:33,823 So how'd he make out in that junkyard spill? 173 00:11:34,258 --> 00:11:37,435 Junkyard spill. He lost an arm,boss. 174 00:11:38,785 --> 00:11:40,308 -Mm-hmm. -[Sal] Mm-hmm. 175 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 Might have lost an eye, too. 176 00:11:42,571 --> 00:11:44,573 I could find out about that foryou right-- 177 00:11:44,616 --> 00:11:47,010 -Ruben Rubenbauer. -Ruben Rubenbauer. 178 00:11:47,576 --> 00:11:49,883 -Ruben Rubenbauer. -Sure as shit, sugar. 179 00:11:50,666 --> 00:11:54,365 This German kid, he's got moveslike I ain't seen since forever. 180 00:11:54,409 --> 00:11:56,193 We sent him on backup on a jewelry store gig. 181 00:11:56,890 --> 00:11:58,456 He got attacked by a rent-a-cop 182 00:11:58,500 --> 00:12:00,589 and two, count them, two pit bulls. 183 00:12:00,632 --> 00:12:03,592 He cuts up the watchman, tears up the dogs bare-fisted. 184 00:12:03,635 --> 00:12:04,767 [chuckles] 185 00:12:05,855 --> 00:12:08,118 "Super-hush", were his instructions. 186 00:12:08,597 --> 00:12:10,555 So the partners, they come out with the loot. 187 00:12:11,208 --> 00:12:14,429 Like nothing. Didn't even hear the scuffle, he's so quiet. 188 00:12:16,605 --> 00:12:17,998 Sal's going to give you the number. 189 00:12:18,825 --> 00:12:19,913 Thanks, Pobby. 190 00:12:20,827 --> 00:12:23,264 Clean, clean, clean. 191 00:12:24,265 --> 00:12:25,962 Pobby says you're a crazy fuck, 192 00:12:26,484 --> 00:12:27,747 but you never slipped on nothing. 193 00:12:27,790 --> 00:12:29,618 You never done any time. 194 00:12:29,661 --> 00:12:31,925 Well, what do you make of that? 195 00:12:32,577 --> 00:12:33,709 I don't know. 196 00:12:34,536 --> 00:12:35,755 I don't really trust it. 197 00:12:36,190 --> 00:12:37,626 I mean, it could be you're lucky. 198 00:12:37,931 --> 00:12:39,149 It could be you're a snitch. 199 00:12:43,371 --> 00:12:44,502 Penny for your thoughts. 200 00:12:45,852 --> 00:12:49,116 -Ah, you don't want to know. -Oh, try me. 201 00:12:49,377 --> 00:12:50,291 [chuckles] 202 00:12:51,161 --> 00:12:52,815 Now, that's a trick answer. 203 00:12:54,338 --> 00:12:55,818 My thoughts involve you in all kind of 204 00:12:55,862 --> 00:12:58,168 indecent-type situations. 205 00:12:59,082 --> 00:12:59,953 Where you from? 206 00:13:00,475 --> 00:13:04,958 Me? I'm from Wanne-Eikel, Nordveihnwestfalen. 207 00:13:05,480 --> 00:13:08,222 Jesus Christ. What's there to dothere? 208 00:13:08,962 --> 00:13:11,791 Set dog tails on fire, watch flies fuck, 209 00:13:12,139 --> 00:13:15,055 drink, chase your little sister. 210 00:13:16,447 --> 00:13:17,709 You a badass, Ruben? 211 00:13:27,589 --> 00:13:28,677 [gun clicks] 212 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 -Let me see that. -No. 213 00:13:33,247 --> 00:13:34,291 -Let me see that. -No. 214 00:13:34,335 --> 00:13:36,032 -All right. -Hey, hey, wait. 215 00:13:44,649 --> 00:13:46,477 All right, I'll call you. 216 00:13:47,130 --> 00:13:49,045 -Maybe. -Wait. 217 00:14:04,147 --> 00:14:05,192 [gun clicks] 218 00:14:07,672 --> 00:14:10,284 You are a crazy fuck, and you'restupid. 219 00:14:10,545 --> 00:14:13,374 As I said, I'll call you. Maybe. 220 00:14:14,766 --> 00:14:16,029 [Ruben] Can you mambo? 221 00:14:16,856 --> 00:14:19,032 -Can I what? -Mambo, the dance. 222 00:14:19,423 --> 00:14:21,948 I call it the "Save-My-Ass Mambo" 223 00:14:22,426 --> 00:14:23,471 because, you know... 224 00:14:24,167 --> 00:14:26,474 basically I'm the best fucking strong-arm you can find. 225 00:14:26,517 --> 00:14:29,694 And I'll kill whatever you want.Guns or knives. You can pick. 226 00:14:30,391 --> 00:14:33,263 But, see, I-- I get nervous at job interviews. 227 00:14:33,307 --> 00:14:36,788 I-- I-- I show off a little. I kind of sabotage myself. 228 00:14:37,398 --> 00:14:38,529 So, but I figure... 229 00:14:39,356 --> 00:14:42,446 If you got nothing to lose and Igot nothing to lose here, 230 00:14:43,534 --> 00:14:44,622 let's mambo. 231 00:14:45,362 --> 00:14:48,409 [music playing] 232 00:14:52,021 --> 00:14:54,023 [Coco] Ruben's mambo did the trick. 233 00:14:58,114 --> 00:15:00,856 But nothing we had planned couldreally make us ready for this. 234 00:15:01,422 --> 00:15:04,338 -You ready for this? -We'll findout in a hurry. 235 00:15:10,039 --> 00:15:12,563 [indistinct chatter] 236 00:15:20,789 --> 00:15:23,444 [tires screeching] 237 00:15:35,021 --> 00:15:37,110 [whistles] 238 00:15:38,546 --> 00:15:41,244 [Ben groans] 239 00:15:55,780 --> 00:15:57,434 -Here, baby. -[Junior] Thanks, sugar pie. 240 00:16:52,489 --> 00:16:53,534 [chuckles] 241 00:17:30,005 --> 00:17:32,138 -[Ben sobs] -[gun cocks] 242 00:17:39,101 --> 00:17:40,102 [glass shatters] 243 00:17:43,105 --> 00:17:46,195 -Fuck me, Junior! -[Junior] Now,sweetie? 244 00:17:50,025 --> 00:17:51,461 I've got to calm down, like, pronto. 245 00:17:51,505 --> 00:17:53,681 -Adrenaline overdrive. -Ultra-pay dirt 246 00:17:54,160 --> 00:17:56,162 finger-licking mode. 247 00:17:56,423 --> 00:17:57,902 Your eyes about to spin like pinwheels, 248 00:17:57,946 --> 00:17:59,121 heart thundering through your chest 249 00:17:59,165 --> 00:18:00,340 like you can't feel your feet. 250 00:18:00,775 --> 00:18:02,211 Junior Armstrong, 251 00:18:02,255 --> 00:18:03,821 you flip me over that mattress like God meant you to. 252 00:18:03,865 --> 00:18:05,867 Or I swear to God, I'm gonna highball it to Mexico 253 00:18:05,910 --> 00:18:07,782 and get me a pair or maraca-playin' muchachos 254 00:18:07,825 --> 00:18:09,740 like Ava Gardner had in that movie. 255 00:18:10,219 --> 00:18:13,179 ♪ One, two, three, go! ♪ 256 00:18:15,877 --> 00:18:17,835 [thudding] 257 00:18:19,663 --> 00:18:22,101 -[Coco moans] -[thudding] 258 00:18:22,840 --> 00:18:24,233 [gun cocks] 259 00:18:25,365 --> 00:18:26,975 Can you breathe in that? 260 00:18:30,065 --> 00:18:32,459 -You comfortable? -[Coco chuckles] 261 00:18:32,502 --> 00:18:34,504 -[bed squeaking] -[Coco moans] 262 00:18:37,812 --> 00:18:40,815 Do you need to go to the bathroom or anything? 263 00:18:40,858 --> 00:18:42,208 [Coco moans] 264 00:18:43,513 --> 00:18:46,603 -[Coco moans] -Hey, you are allowed to talk. 265 00:18:46,951 --> 00:18:50,346 [chuckles] We're not weird or nothing, you know. 266 00:18:50,694 --> 00:18:51,695 [Ben] Yes. 267 00:18:53,219 --> 00:18:54,959 -Yes, we are weird? -[Ben] No. 268 00:18:56,570 --> 00:18:59,312 Yes, I need to go to the bathroom. 269 00:19:00,269 --> 00:19:01,575 [Junior moans] 270 00:19:05,796 --> 00:19:08,016 [moaning] 271 00:19:09,235 --> 00:19:10,671 Good-fucking-God, Junior. 272 00:19:11,280 --> 00:19:13,804 You touch me places no man's ever touched before, 273 00:19:13,848 --> 00:19:15,850 -you know that? -I've got to admit, sweetie. 274 00:19:16,459 --> 00:19:19,375 -You tantalize me. -I'm so in love with you. 275 00:19:19,941 --> 00:19:22,857 You're like a full-throttle religious experience to me. 276 00:19:23,988 --> 00:19:26,469 I'm sorry about today. I reallyam. 277 00:19:26,513 --> 00:19:28,776 No. No. This more than makes upfor it, sugar pie. 278 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 We still got Margarita Island coming, don't we? 279 00:19:31,257 --> 00:19:33,520 Pina coladas and hammocks and nothing else to do 280 00:19:33,563 --> 00:19:34,564 but each other. 281 00:19:35,174 --> 00:19:37,437 -They have rum there? -I'm positive they do. 282 00:19:37,480 --> 00:19:39,482 Yeah? Cause you know I'm not bigon pina coladas. 283 00:19:39,526 --> 00:19:42,137 I mean, not that I'd care if that was the only choice, 284 00:19:42,181 --> 00:19:45,009 -but if I had my pick-- -Rum andcokes it shall be. 285 00:19:45,271 --> 00:19:48,012 Jesus Christ, I love the way youwiggle, baby. 286 00:19:48,056 --> 00:19:51,973 [Coco laughs] Oh. [gasps] 287 00:19:52,234 --> 00:19:54,323 -[Coco moans] -[Ruben] Hey, guys, we're on TV. 288 00:19:55,716 --> 00:19:58,327 [reporter] Police are now on thescene at 351 Park Circle, 289 00:19:58,762 --> 00:20:02,288 where computer giant, Ben Dyson,was kidnapped earlier today. 290 00:20:02,766 --> 00:20:06,205 Found dead in his apartment wasMrs. Patricia Hornbeck, 291 00:20:06,596 --> 00:20:08,990 wife of Senator Rupert Hornbeck. 292 00:20:09,425 --> 00:20:12,298 It is not clear how this shocking murder 293 00:20:12,341 --> 00:20:14,169 is connected to the kidnapping case... 294 00:20:14,822 --> 00:20:16,998 but this frenzy of police and federal agents 295 00:20:17,259 --> 00:20:18,826 has not been seen since-- 296 00:20:19,522 --> 00:20:22,482 [indistinct radio chatter] 297 00:20:23,831 --> 00:20:24,962 What do you got? 298 00:20:25,267 --> 00:20:26,834 [officer] You're not a case man,what's up? 299 00:20:26,877 --> 00:20:29,793 Matty Grimes broke his foot. I'mfilling in. What do you got? 300 00:20:30,316 --> 00:20:32,013 Clemencia Ruiz, maid, found thebody. 301 00:20:32,056 --> 00:20:33,319 She's in the kitchen. Fred Gordon, 302 00:20:33,362 --> 00:20:34,711 building security guard with a broken head, 303 00:20:34,755 --> 00:20:36,670 -he's in the hospital. -Let's start with the maid. 304 00:20:37,279 --> 00:20:39,934 Get me a tape-recorder, a refill, 305 00:20:39,977 --> 00:20:42,284 and send these people home, willyou? 306 00:20:42,806 --> 00:20:45,766 [indistinct chatter] 307 00:20:47,507 --> 00:20:48,638 [camera clicks] 308 00:20:53,991 --> 00:20:56,994 [police siren wailing] 309 00:20:59,345 --> 00:21:01,303 [indistinct sports commentary] 310 00:21:02,348 --> 00:21:04,698 [mechanical whirring] 311 00:21:06,395 --> 00:21:07,483 [David] You kids... 312 00:21:08,745 --> 00:21:09,746 beat it. 313 00:21:24,152 --> 00:21:26,633 We only have to do this once, Miss Ruiz. 314 00:21:28,330 --> 00:21:30,811 Were you in the apartment at thetime of the murder? 315 00:21:31,159 --> 00:21:33,292 -No. -Where were you? 316 00:21:33,857 --> 00:21:36,643 Every Thursday I go buy groceries, 317 00:21:36,904 --> 00:21:39,646 and when I came back, 318 00:21:39,689 --> 00:21:43,737 I open door, and I saw the woman. 319 00:21:43,780 --> 00:21:48,872 I scream so loud. So loud. I'venever seen-- I never... 320 00:21:49,699 --> 00:21:52,572 -Did you know her? -No. No. 321 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 She wasn't a friend of Mr. Dyson's? 322 00:21:55,401 --> 00:21:57,098 No, no. 323 00:21:59,492 --> 00:22:02,930 When did you first realize thatMr. Dyson was missing? 324 00:22:03,452 --> 00:22:07,064 I called 911 and the policemen 325 00:22:07,891 --> 00:22:11,373 waits for Mr. Dyson, waits and waits and-- 326 00:22:11,808 --> 00:22:14,811 And then they-- They saw that package. 327 00:22:15,246 --> 00:22:17,553 I pick it up in my way in. 328 00:22:18,424 --> 00:22:22,253 But-- What is this world comingto? [sniffs] 329 00:22:23,385 --> 00:22:26,432 -I think God must be sleeping. -[officer] Friedman? 330 00:22:26,693 --> 00:22:28,347 [sniffs, sobs] 331 00:22:29,957 --> 00:22:31,480 [police siren wailing] 332 00:22:37,094 --> 00:22:38,095 Chief. 333 00:22:39,445 --> 00:22:41,011 The butler did it. 334 00:22:41,055 --> 00:22:43,927 I'm sorry it took me so long when the clues were so clear. 335 00:22:43,971 --> 00:22:45,799 [Bleeker] You want to meet the senator? 336 00:22:46,408 --> 00:22:48,845 It's not my case, but I hear he's a lousy poker player. 337 00:22:49,237 --> 00:22:51,282 The senator's a good man to know. 338 00:22:52,022 --> 00:22:54,547 FBI Agent Hawkins is in charge of the kidnapping. 339 00:22:54,590 --> 00:22:56,113 And you're going to handle the murder. 340 00:22:56,418 --> 00:22:59,029 Now, I want you to pull whateverfavors you need 341 00:22:59,073 --> 00:23:01,815 from whoever and make like thisassignment 342 00:23:01,858 --> 00:23:03,773 suits your ambitions, 'cause you're going to be stepping 343 00:23:03,817 --> 00:23:06,863 -all over their investigation. -I don't want this job. 344 00:23:07,429 --> 00:23:08,865 Senator and I go way back. 345 00:23:08,909 --> 00:23:10,345 [David] I don't want this job. 346 00:23:10,693 --> 00:23:14,305 Detective Grimes will be on sickleave for a few weeks, 347 00:23:14,349 --> 00:23:17,744 -so this is your case now. -I don't want this job. 348 00:23:18,048 --> 00:23:19,049 I know. 349 00:23:23,706 --> 00:23:25,882 Let me make this very clear. 350 00:23:26,274 --> 00:23:28,972 Dyscape is in no way going to jeopardize 351 00:23:29,016 --> 00:23:31,322 the safety of Mr. Dyson. 352 00:23:32,323 --> 00:23:35,109 We are fully prepared to meet the kidnappers' demands 353 00:23:35,152 --> 00:23:38,547 by tomorrow, as specified in this note... 354 00:23:39,461 --> 00:23:42,464 and to deliver the four milliondollars in cash 355 00:23:42,508 --> 00:23:44,945 to whatever location they specify 356 00:23:44,988 --> 00:23:47,164 in exchange for Mr. Dyson. 357 00:23:48,078 --> 00:23:50,951 A call is supposed to be made tothis office 358 00:23:50,994 --> 00:23:52,213 at 8:00 p.m. tonight. 359 00:23:52,866 --> 00:23:55,956 I bought my daughter her first computer last week. 360 00:23:56,652 --> 00:23:59,438 I must admit, they're a lot of fun. 361 00:24:00,961 --> 00:24:03,485 [Walters] We are glad to be of assistance to the authorities 362 00:24:03,529 --> 00:24:06,270 as much as we see fit, but we will not... 363 00:24:07,533 --> 00:24:10,405 I repeat, will not in any way 364 00:24:10,884 --> 00:24:14,453 stall, mislead, or trick the kidnappers. 365 00:24:15,671 --> 00:24:17,238 And that is final. 366 00:24:18,892 --> 00:24:20,371 -You got it. -Mm-hmm. 367 00:24:21,982 --> 00:24:23,200 So fill me in. 368 00:24:23,505 --> 00:24:24,941 That remark could be misconstrued 369 00:24:24,985 --> 00:24:27,074 as sexual harassment, Agent Hawkins. 370 00:24:27,901 --> 00:24:29,598 Let's get it out of the way, then. 371 00:24:29,642 --> 00:24:32,035 You've never worked under a female superior before. 372 00:24:32,079 --> 00:24:33,776 I got to where I am by pushing paper 373 00:24:33,820 --> 00:24:35,212 and playing nice. I never actually fired 374 00:24:35,256 --> 00:24:36,518 a gun before. I'm only in this job 375 00:24:36,562 --> 00:24:38,215 to prove my father I'm not a coward. 376 00:24:38,477 --> 00:24:40,348 I give decent head so I got promoted 377 00:24:40,391 --> 00:24:42,263 before other worthy candidates,all of them men 378 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 and all of them equally gifted at fellatio, 379 00:24:44,134 --> 00:24:45,701 but there was a gender quota tofill. 380 00:24:45,745 --> 00:24:47,224 I'm also stupid and idealistic. 381 00:24:47,268 --> 00:24:48,965 You are hardened, cynical and usually right. 382 00:24:49,009 --> 00:24:50,184 I'm secretly in love with you, 383 00:24:50,227 --> 00:24:51,925 but I have a hard time showing it. 384 00:24:53,404 --> 00:24:54,623 Did I skip anything? 385 00:24:55,058 --> 00:24:57,757 You're a better driver than meand I'm too proud to admit it. 386 00:24:58,366 --> 00:24:59,498 You're right. 387 00:25:00,411 --> 00:25:02,109 So you keep me updated on everything, 388 00:25:02,413 --> 00:25:03,850 and you have my permission to assist us 389 00:25:03,893 --> 00:25:06,069 -as much as you like. -That's very thoughtful of you. 390 00:25:06,505 --> 00:25:07,897 Anything turn up with the rent-a-cop? 391 00:25:08,289 --> 00:25:09,899 I'm on my way to the hospital right now. 392 00:25:09,943 --> 00:25:11,945 Mm-hmm. How about the woman upstairs? 393 00:25:12,336 --> 00:25:13,947 Name's Mary-Ellen Floyd. 394 00:25:13,990 --> 00:25:15,775 She used to play tennis with thesenator's wife. 395 00:25:15,818 --> 00:25:17,298 I have an appointment with her in an hour. 396 00:25:17,690 --> 00:25:19,387 -You coming to the senator's? -You inviting me? 397 00:25:19,430 --> 00:25:21,781 -You bet. You like to be on top?-Half the time. 398 00:25:21,824 --> 00:25:23,391 -Want to have sex later? -Sure. 399 00:25:23,434 --> 00:25:25,480 -I'll check with my ex-wife.-I'll check with my ex-husband. 400 00:25:27,743 --> 00:25:29,876 "It was too bad about Joyce Lakeland. 401 00:25:30,354 --> 00:25:32,139 If only she hadn't loved it whenI beat her, 402 00:25:32,182 --> 00:25:33,749 the whole trouble wouldn't havestarted." 403 00:25:33,793 --> 00:25:35,925 Well, my. You really know your Jim Thompson. 404 00:25:35,969 --> 00:25:38,058 That's pretty impressive for a detective. 405 00:25:38,101 --> 00:25:41,235 I'm filled with contradictions,Agent Hawkins. 406 00:25:42,192 --> 00:25:43,280 You'll see. 407 00:25:43,977 --> 00:25:45,065 [engine starts] 408 00:25:48,285 --> 00:25:51,158 [indistinct PA announcement] 409 00:26:00,384 --> 00:26:02,256 [chair screeching] 410 00:26:03,474 --> 00:26:06,216 -Mr. Gordon? -What's left of me. 411 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 -Who are you? -Detective David Friedman. 412 00:26:08,654 --> 00:26:10,046 Mind if I talk to you? 413 00:26:10,960 --> 00:26:13,006 Well, I didn't see nothing good. 414 00:26:13,484 --> 00:26:16,096 Just some delivery guy futzing with the video monitor, 415 00:26:16,139 --> 00:26:18,664 floor ten. B-- But you know that. 416 00:26:19,665 --> 00:26:21,623 He came up close to the camera. 417 00:26:22,189 --> 00:26:24,670 Dark hair, late twenties. 418 00:26:25,105 --> 00:26:26,585 Maybe thirties. 419 00:26:27,368 --> 00:26:30,110 Oh, heck. Maybe forties. 420 00:26:30,980 --> 00:26:33,156 I don't know. My eyesight ain'tso good. 421 00:26:34,114 --> 00:26:35,115 Clearly... 422 00:26:37,160 --> 00:26:38,901 you know that you're the last person 423 00:26:38,945 --> 00:26:40,163 to see Mrs. Hornbeck alive. 424 00:26:40,468 --> 00:26:43,732 I'm very sorry that you have torecap the incident 425 00:26:43,776 --> 00:26:45,647 only hours after it happened. 426 00:26:45,952 --> 00:26:48,519 I only wish I could be of more assistance. 427 00:26:51,522 --> 00:26:54,134 Patty and I had lunch and playedtennis 428 00:26:54,177 --> 00:26:55,396 every Thursday. 429 00:26:56,745 --> 00:26:58,312 Sometimes, after we'd played, 430 00:26:58,355 --> 00:27:00,227 she would come back here and shower. 431 00:27:00,793 --> 00:27:01,794 She was... 432 00:27:04,100 --> 00:27:07,669 It's all so ridiculous. She wasso smart, so funny. 433 00:27:11,325 --> 00:27:12,543 She was my best friend. 434 00:27:13,153 --> 00:27:15,155 We'd known each other for 15 years. 435 00:27:15,459 --> 00:27:17,070 [cries] 436 00:27:17,679 --> 00:27:19,507 She left my apartment today and... 437 00:27:21,074 --> 00:27:23,337 And she got murdered because shetook the stairs 438 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 and not the elevator. 439 00:27:27,123 --> 00:27:31,258 That's so pathetic. I miss her so much already. 440 00:27:33,390 --> 00:27:38,439 -You know? -[clock ticking] 441 00:27:44,575 --> 00:27:45,794 I beg you all... 442 00:27:48,841 --> 00:27:49,885 from the deepest... 443 00:27:52,496 --> 00:27:56,675 part of my soul to find these degenerates. 444 00:27:58,198 --> 00:28:00,679 I want them prosecuted 445 00:28:00,722 --> 00:28:02,811 to the fullest extent of the law. 446 00:28:04,639 --> 00:28:08,164 Then, God help me, I'm going topass a new law 447 00:28:08,556 --> 00:28:10,558 that will bring them to justice. 448 00:28:12,429 --> 00:28:13,604 I swear. 449 00:28:23,789 --> 00:28:27,836 Beg-- I beg you all your pardonfor my conduct here. 450 00:28:29,664 --> 00:28:30,709 Today, I... 451 00:28:32,362 --> 00:28:38,151 I don't think the words exist...to express... my feeling. 452 00:28:39,326 --> 00:28:40,414 I hope... 453 00:28:42,416 --> 00:28:44,244 I hope none of you ever... 454 00:28:46,028 --> 00:28:48,117 get to understand what it's like. 455 00:28:56,822 --> 00:28:57,823 I'm sorry. 456 00:29:07,615 --> 00:29:11,488 These fuckers just committed suicide. 457 00:29:13,360 --> 00:29:18,060 [clock ticking] 458 00:29:18,408 --> 00:29:20,497 [alarm clock rings] 459 00:29:24,893 --> 00:29:26,765 -Well? -Let's abort. 460 00:29:27,156 --> 00:29:29,028 -What's that get us? -Dyson walks, he knows nothing. 461 00:29:29,071 --> 00:29:30,507 He saw me for a fraction of a second. 462 00:29:30,551 --> 00:29:31,987 I can live with that. 463 00:29:32,031 --> 00:29:33,423 We try to pull a ransom scheme,someone might get seen. 464 00:29:33,467 --> 00:29:34,729 And then they gonna fry us. 465 00:29:34,773 --> 00:29:36,035 -I should've shot her. -[Junior]What the fuck 466 00:29:36,078 --> 00:29:37,601 difference does it make? She hadto go down, 467 00:29:37,645 --> 00:29:39,168 no matter what. It's still the same dilemma. 468 00:29:39,516 --> 00:29:42,215 -Four million dollars. -I've never quit nothing. 469 00:29:42,911 --> 00:29:45,218 Unless you count school, but that wasn't my fault. 470 00:29:45,522 --> 00:29:47,829 Okay, we have till tomorrow to decide. 471 00:29:47,873 --> 00:29:50,223 Let's assess here for a minute.They're looking for us, anyway. 472 00:29:50,484 --> 00:29:53,487 -In, like, beaucoup numbers. -Wewalk, we're clean. 473 00:29:53,792 --> 00:29:55,706 They can never trace us. Freakystuff happens like that. 474 00:29:56,011 --> 00:29:58,231 Criminal negligence or not, thejob remains the same. 475 00:29:58,535 --> 00:30:01,016 Nothing's the same, man. We're all... 476 00:30:01,669 --> 00:30:03,540 -What's that fucking word? -[Lizard] Hinked. 477 00:30:03,584 --> 00:30:04,890 We're all hinked here. 478 00:30:05,238 --> 00:30:07,066 Before they're coming clueless,now they're coming pissed. 479 00:30:07,457 --> 00:30:09,068 It makes a fucking difference. 480 00:30:09,111 --> 00:30:11,418 We can ring up tonight, jerk theleash a little, feel it out. 481 00:30:11,461 --> 00:30:13,289 Fuck half-way. If we're in, we're in. 482 00:30:13,333 --> 00:30:15,030 -Ruben? -Ruben what? 483 00:30:15,683 --> 00:30:18,033 -Are you back in? -I've never been out. 484 00:30:19,165 --> 00:30:22,081 [clock chiming] 485 00:30:23,082 --> 00:30:25,606 -[phone ringing] -Okay. 486 00:30:27,086 --> 00:30:29,784 -This is Walters. -Okay, this phone is tapped. 487 00:30:30,045 --> 00:30:32,178 Talk to you at Capri's Pizza across the street. 488 00:30:32,221 --> 00:30:33,701 You got five minutes. 489 00:30:34,702 --> 00:30:36,138 I told you they'd know. 490 00:30:36,182 --> 00:30:37,705 I'd be real worried about your boss if they didn't. 491 00:30:37,748 --> 00:30:38,837 Come on, honey. 492 00:30:41,883 --> 00:30:43,929 -[Junior] How's he doing? -Stillcrying. 493 00:30:43,972 --> 00:30:45,800 [sighs] Christ Almighty, the man's gonna have 494 00:30:45,844 --> 00:30:46,888 a salt deficiency 495 00:30:46,932 --> 00:30:48,281 -by the time he's done. -[shushes] 496 00:30:48,803 --> 00:30:51,632 Hello? Mr. Walters, please. 497 00:30:52,198 --> 00:30:53,547 Yes, hello? 498 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 Say hello to the fed beside you.What's his name? 499 00:30:56,332 --> 00:30:59,335 Her name is Hawkins. No, no, no.I only want to speak to you 500 00:30:59,379 --> 00:31:01,120 as I said in my notes, but say hello and tell her 501 00:31:01,163 --> 00:31:04,079 the veggie paninis are outstanding in Capri's. 502 00:31:04,340 --> 00:31:06,125 -It's a cellular. -How long willit take you? 503 00:31:06,473 --> 00:31:07,604 Piece of cake. 504 00:31:08,997 --> 00:31:11,565 Silver briefcase, model 399. 505 00:31:12,131 --> 00:31:14,176 With the black handles. Yes, ofcourse. 506 00:31:14,960 --> 00:31:16,222 [dial tone] 507 00:31:17,745 --> 00:31:19,965 [phone ringing] 508 00:31:20,835 --> 00:31:21,705 Hello? 509 00:31:22,184 --> 00:31:24,230 So four million, used bills, noproblem. 510 00:31:24,534 --> 00:31:26,536 Don't you feel stupid repeatingeverything to the feds? 511 00:31:26,580 --> 00:31:28,538 -[man] I'm sorry, what? -I'll call you at noon tomorrow. 512 00:31:28,799 --> 00:31:31,063 -You will call tomorrow noon? -You can't get used bills 513 00:31:31,106 --> 00:31:32,107 till the afternoon. 514 00:31:33,108 --> 00:31:34,849 Actually, I don't think I can get used bills 515 00:31:34,893 --> 00:31:36,329 until the afternoon. That's gener-- 516 00:31:36,372 --> 00:31:38,940 -Are you an early riser? -I begyour pardon? 517 00:31:39,810 --> 00:31:40,986 He's calling from a different line 518 00:31:41,029 --> 00:31:42,204 every 30 seconds or so. 519 00:31:42,248 --> 00:31:43,858 -We can't get the trace. -He's not bad. 520 00:31:43,902 --> 00:31:45,120 [phone ringing] 521 00:31:45,555 --> 00:31:49,298 -Are you an early riser? -Yes, I'm an early riser. 522 00:31:49,559 --> 00:31:50,909 Make it 8:00 a.m. then. 523 00:31:52,388 --> 00:31:54,042 -You'll call at 8:00 a.m.? -Stall him. 524 00:31:54,086 --> 00:31:55,391 Press for the afternoon. 525 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 Actually, I don't think I'll beable to get the money 526 00:31:59,004 --> 00:32:00,092 until the afternoon. 527 00:32:00,135 --> 00:32:01,615 That's when the bank generally opens. 528 00:32:01,658 --> 00:32:02,790 [man] The gentleman I speak to-- 529 00:32:02,833 --> 00:32:03,704 6:00 a.m. then. 530 00:32:04,139 --> 00:32:05,706 6:00 a.m.? You're going to callat 6 a.m.? 531 00:32:06,185 --> 00:32:07,969 You keep playing games and I'm gonna keep 532 00:32:08,013 --> 00:32:09,928 pushing the time, is that clear? 533 00:32:10,319 --> 00:32:12,104 [sighs] It's clear. 534 00:32:12,626 --> 00:32:13,714 Say you're sorry. 535 00:32:14,454 --> 00:32:15,455 I'm sorry. 536 00:32:16,717 --> 00:32:19,763 -May I speak to Mr. Dyson? -[Coco] Oh, Ben. 537 00:32:19,807 --> 00:32:21,809 -[Ben sobbing] -[sighs] 538 00:32:21,852 --> 00:32:23,202 There's no need to cry. 539 00:32:23,724 --> 00:32:25,552 You're going to be out of here tomorrow. 540 00:32:26,248 --> 00:32:27,249 [sighs] 541 00:32:28,250 --> 00:32:30,905 I know this all seems very uncivilized and cruel, 542 00:32:31,210 --> 00:32:32,820 but we are not going to hurt you. 543 00:32:33,299 --> 00:32:35,910 Okay? Come on. Let's get you onthe phone. 544 00:32:36,345 --> 00:32:37,607 You can talk to your accountant. 545 00:32:37,651 --> 00:32:39,566 There's no need to be a scared bunny. 546 00:32:40,088 --> 00:32:41,524 -[groans] -[grunting] 547 00:32:46,442 --> 00:32:47,574 [gun cocks] 548 00:32:48,227 --> 00:32:50,359 You touch her again, I don't give a fuck 549 00:32:50,403 --> 00:32:51,795 how much your brain's worth, 550 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 it's going to end up splatteredall over this room. 551 00:32:54,059 --> 00:32:56,409 -Do you understand? -[Ben] Mm, mm. 552 00:32:56,931 --> 00:32:58,237 [Junior] Easy, everyone. 553 00:32:58,933 --> 00:33:00,065 Phone's waiting. 554 00:33:05,853 --> 00:33:07,028 You okay, sweetie? 555 00:33:08,812 --> 00:33:09,726 Yeah. 556 00:33:10,379 --> 00:33:11,859 I never been hit in the face before. 557 00:33:12,251 --> 00:33:13,339 Fuck, that hurts. 558 00:33:13,861 --> 00:33:15,645 Don't you ever lay a hand on melike that. 559 00:33:15,689 --> 00:33:16,951 Honey, I would never. 560 00:33:17,778 --> 00:33:19,475 Here I was thinking "scared bunny" 561 00:33:19,519 --> 00:33:20,999 is a term of endearment. 562 00:33:22,217 --> 00:33:25,742 Very well, then, 5:00 a.m. it is. Here's Dyson. 563 00:33:26,439 --> 00:33:27,440 Mr. Dyson? 564 00:33:27,483 --> 00:33:29,094 -[Ben] Who is this? -Walters. 565 00:33:30,095 --> 00:33:31,096 Accounting. 566 00:33:31,835 --> 00:33:32,967 Are you okay, sir? 567 00:33:33,011 --> 00:33:34,577 [Ben] I've been better, Mr. Walters. 568 00:33:34,621 --> 00:33:35,796 You'll be safe in no time. 569 00:33:35,839 --> 00:33:37,363 We're doing everything we can toget you. 570 00:33:37,406 --> 00:33:39,408 [Lizard] So then, he's alive. Talk to you at 4:00 a.m. 571 00:33:39,452 --> 00:33:40,888 Tell Hawkins "in culo alla balena". 572 00:33:40,931 --> 00:33:42,629 If I get the sense that you're lying to me again, 573 00:33:42,672 --> 00:33:44,065 I cut up Dyson in a million pieces 574 00:33:44,109 --> 00:33:46,633 -and disappear. -[dial tone] 575 00:33:49,462 --> 00:33:50,767 Definitely Dyson? 576 00:33:58,514 --> 00:33:59,472 [Hawkins] Detective? 577 00:34:00,168 --> 00:34:01,213 Did you catch him yet? 578 00:34:01,865 --> 00:34:03,737 Payout's at 4:00 a.m. 579 00:34:03,780 --> 00:34:06,044 That gives me a hell of a lot oftime, Hawkins. 580 00:34:07,045 --> 00:34:08,785 That's only if you assume we'renot going to get him. 581 00:34:08,829 --> 00:34:10,135 Giving you all the credit in theworld, 582 00:34:10,178 --> 00:34:11,701 I still have to look at it bothways. 583 00:34:11,962 --> 00:34:14,443 If you blow it at 4:00 a.m., they're gone. 584 00:34:14,487 --> 00:34:15,749 Kidnappers always screw up. 585 00:34:16,010 --> 00:34:17,533 It's part of their makeup as a species. 586 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 I'm relieved to hear that the FBI 587 00:34:19,796 --> 00:34:21,842 works under such scientific truths. 588 00:34:24,323 --> 00:34:27,065 -Well, fuck me sideways. -What,here? 589 00:34:28,675 --> 00:34:31,243 Is it too late to re-visit a grieving witness? 590 00:34:32,070 --> 00:34:33,854 Well, not if you bring her flowers. 591 00:34:36,378 --> 00:34:38,076 See you at Dyscape in a few. 592 00:34:47,259 --> 00:34:51,089 Miss Floyd, I'm sorry to troubleyou again. 593 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 I forgot my lighter. 594 00:34:53,308 --> 00:34:55,267 It sounds petty... 595 00:34:56,485 --> 00:34:58,313 it was the only thing my fatherleft me. 596 00:34:59,097 --> 00:35:00,054 [chuckles] 597 00:35:07,105 --> 00:35:09,629 [chuckles] Thank you. 598 00:35:12,153 --> 00:35:13,676 Oh. [chuckles] 599 00:35:15,330 --> 00:35:17,115 Thank you again. 600 00:35:17,637 --> 00:35:19,334 -[David] No problem. -[Mary groans] 601 00:35:20,422 --> 00:35:22,250 Maybe it's time to call it a night, huh? 602 00:35:24,078 --> 00:35:25,775 Patty wasn't bad. 603 00:35:26,689 --> 00:35:27,995 [David] I'm sure she wasn't. 604 00:35:28,604 --> 00:35:30,737 She didn't need to be bad to become a victim, 605 00:35:30,780 --> 00:35:32,260 if that's where you're heading. 606 00:35:34,001 --> 00:35:35,481 I'd do anything for her. 607 00:35:35,524 --> 00:35:37,657 You do understand that, don't you? 608 00:35:38,527 --> 00:35:39,963 Yes, I do. 609 00:35:40,007 --> 00:35:43,445 It's not for me to say what is right or what is wrong. 610 00:35:44,272 --> 00:35:46,796 She loved him. She really... 611 00:35:47,971 --> 00:35:49,843 I'm quite sure she did. 612 00:35:52,411 --> 00:35:57,285 It would've worked out for them.I just, uh, feel it. 613 00:35:57,546 --> 00:36:00,680 It would have worked out for Patty and the senator? 614 00:36:01,289 --> 00:36:04,510 [chuckles] Patty and Ben. 615 00:36:05,075 --> 00:36:05,989 Patty Hornbeck... 616 00:36:07,382 --> 00:36:08,340 and Ben Dyson? 617 00:36:11,169 --> 00:36:12,605 They were involved. 618 00:36:13,910 --> 00:36:16,870 She was so happy. It felt like something good 619 00:36:16,913 --> 00:36:19,829 was finally happening in her life. 620 00:36:20,221 --> 00:36:21,962 How long they been seeing each other? 621 00:36:22,702 --> 00:36:26,575 They came here every Thursday for the last three months. 622 00:36:27,272 --> 00:36:31,580 It had been going on earlier. Maybe about a year. 623 00:36:34,801 --> 00:36:35,671 [David] Come on. 624 00:36:36,498 --> 00:36:38,065 It's time to go to sleep. 625 00:36:39,371 --> 00:36:41,199 Tomorrow's a new day. 626 00:36:43,375 --> 00:36:46,943 And we all get a fresh start. 627 00:36:48,118 --> 00:36:49,207 Tell me your dreams. 628 00:36:50,033 --> 00:36:53,776 I dream of being strapped to a wood frame in a barn... 629 00:36:55,648 --> 00:36:59,478 with horns on my head and a cowbell around my neck... 630 00:37:00,522 --> 00:37:03,612 taken from behind by a giganticbull. 631 00:37:04,483 --> 00:37:06,093 [man] No, I mean your dreams. 632 00:37:06,136 --> 00:37:07,834 What do you want to do with yourlife? 633 00:37:09,923 --> 00:37:10,967 Listen. 634 00:37:11,446 --> 00:37:15,407 I am the most available female alien in this galaxy. 635 00:37:16,059 --> 00:37:19,193 You don't have to concoct all these silly plans 636 00:37:19,237 --> 00:37:20,673 just to see me naked. 637 00:37:24,111 --> 00:37:26,331 -4:00 a.m.'s no good. -So we make the idiot 638 00:37:26,374 --> 00:37:28,420 wait till nine, then start. 639 00:37:29,072 --> 00:37:30,639 [Junior] 4:00 a.m.'s no good. 640 00:37:30,683 --> 00:37:33,686 [Lizard] So we make the idiot wait till nine, then start. 641 00:37:35,122 --> 00:37:39,257 [chants in foreign language] 642 00:37:39,605 --> 00:37:42,477 [automated voice] At the tone the time will be one... 643 00:37:42,782 --> 00:37:45,915 [keypad beeping] 644 00:37:46,220 --> 00:37:50,529 [indistinct chatter] 645 00:37:50,920 --> 00:37:56,317 -[phones ringing] -[keypad beeping] 646 00:38:02,497 --> 00:38:06,109 [moans] 647 00:38:20,733 --> 00:38:21,995 Little early for that, ain't it? 648 00:38:22,387 --> 00:38:24,737 When you drink as much as I do,you've got to start early. 649 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 [man] Happy reading, my friend. 650 00:38:34,268 --> 00:38:37,227 Let's take a look at Ben Dyson'sphone bills as well. 651 00:38:38,533 --> 00:38:40,753 You know, I jump when you say jump, Friedman. 652 00:38:40,796 --> 00:38:42,537 But this is pushing it. I mean,the cleaning people 653 00:38:42,581 --> 00:38:43,712 get here in 15 minutes. 654 00:38:44,060 --> 00:38:45,497 You better make it snappy then. 655 00:39:00,555 --> 00:39:02,252 [Hawkins] Thanks, Friedman. I appreciate it. 656 00:39:02,818 --> 00:39:04,037 [David] Maybe once this is all over 657 00:39:04,516 --> 00:39:07,301 -we could catch some dinner. -[Hawkins] I'd like that. 658 00:39:08,084 --> 00:39:09,390 You take care. 659 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 [David] How much do you sleep atnight? 660 00:39:12,001 --> 00:39:13,133 I beg your pardon? 661 00:39:13,699 --> 00:39:14,656 How many hours? 662 00:39:15,353 --> 00:39:19,748 -About four, average. You? -Samehere. 663 00:39:21,489 --> 00:39:23,186 Maybe we could have some late-night dinner. 664 00:39:23,665 --> 00:39:25,014 [chuckles] 665 00:39:29,410 --> 00:39:30,716 [sighs] 666 00:39:34,110 --> 00:39:37,157 Ruben, put that away. The bacon's dead already. 667 00:39:37,462 --> 00:39:38,550 [Ruben laughs] 668 00:39:39,420 --> 00:39:41,944 I just haven't gone this long without killing something. 669 00:39:41,988 --> 00:39:44,033 -You had your chance. -[Ruben] Come on, you know 670 00:39:44,294 --> 00:39:45,470 I would have shot her. 671 00:39:46,862 --> 00:39:48,429 But Coco was tremendous. 672 00:39:49,822 --> 00:39:52,477 No, you really were. You were great. 673 00:39:52,955 --> 00:39:54,261 You didn't freeze up. 674 00:39:55,393 --> 00:39:58,570 I'll never forget the first timeI had to clip somebody. Oh! 675 00:39:59,135 --> 00:40:00,963 My entire body froze. 676 00:40:01,442 --> 00:40:05,794 Well, my entire body except my asshole. [chuckles] 677 00:40:06,404 --> 00:40:09,755 I had the runs for a whole week.[chuckles] 678 00:40:11,017 --> 00:40:12,888 You don't even look like you gotthe runs. 679 00:40:14,063 --> 00:40:15,804 You probably bit off your mother's nipple 680 00:40:15,848 --> 00:40:18,546 when you were a baby, huh? [chuckles] 681 00:40:29,122 --> 00:40:31,385 [inaudible] 682 00:40:52,145 --> 00:40:53,363 [squeaking] 683 00:41:23,916 --> 00:41:27,920 [inhales, exhales] 684 00:41:41,586 --> 00:41:43,588 You're doing real good, Mr. Dyson. 685 00:41:45,372 --> 00:41:49,289 You know, I never shot anythingbut beer cans before. 686 00:41:50,377 --> 00:41:51,596 Well, and a bird once. 687 00:41:51,639 --> 00:41:53,641 But that was a bet and I was drunk. 688 00:41:56,165 --> 00:41:57,079 [Coco sighs] 689 00:41:58,124 --> 00:42:00,561 But I guess I just want to tellyou... 690 00:42:01,344 --> 00:42:02,563 you know, so that... 691 00:42:03,564 --> 00:42:04,826 So that you know. 692 00:42:11,877 --> 00:42:14,532 You're doing real good, considering. 693 00:42:17,752 --> 00:42:18,971 If you'll excuse me. 694 00:42:50,916 --> 00:42:53,353 -I feel nauseous. -Maybe you'repregnant. 695 00:42:54,223 --> 00:42:56,443 I wish. You know what I'm talking about. 696 00:42:57,662 --> 00:42:59,141 You ought to stop punishing yourself, Coco. 697 00:42:59,185 --> 00:43:02,362 -You had no choice. -How could Ihave no choice? 698 00:43:03,624 --> 00:43:04,712 What do you want me to say? 699 00:43:05,757 --> 00:43:07,106 That you fucked up? 700 00:43:07,933 --> 00:43:08,803 Cause you didn't. 701 00:43:09,717 --> 00:43:12,677 It was a tough situation and youdid what you had to do. 702 00:43:13,808 --> 00:43:15,070 Of course you feel bad. You feelbad 703 00:43:15,114 --> 00:43:16,158 because you're not a monster. 704 00:43:16,550 --> 00:43:17,595 I've never killed anyone before. 705 00:43:17,986 --> 00:43:18,987 Exactly. 706 00:43:19,466 --> 00:43:22,512 You done good until now. This was an accident. 707 00:43:24,036 --> 00:43:27,517 "You done good until now." What's that supposed to mean? 708 00:43:28,954 --> 00:43:30,390 [Junior] Well, it means... 709 00:43:33,045 --> 00:43:34,133 what it means. 710 00:43:35,787 --> 00:43:36,788 Listen. 711 00:43:37,310 --> 00:43:40,182 You and I, what's between us, it's like... [sighs] 712 00:43:40,879 --> 00:43:42,968 ...without jinxing nothing,Coco, we've been through a lot. 713 00:43:43,446 --> 00:43:45,448 Good and bad. Officially, mostly bad. 714 00:43:45,492 --> 00:43:47,494 But we always managed to keep our sense of humor about it. 715 00:43:48,060 --> 00:43:50,410 And life is a complicated littlecomedy 716 00:43:50,453 --> 00:43:52,238 and if you whack yourself off-kilter here, 717 00:43:52,281 --> 00:43:54,457 we're both going to drown. 'Cause we're connected. 718 00:43:54,893 --> 00:43:56,721 We don't just have a lot of things in common, sweetie. 719 00:43:56,764 --> 00:43:58,940 We're the same. And this is life. 720 00:43:59,593 --> 00:44:01,595 Fuck-ups happen and we learn from them. 721 00:44:01,900 --> 00:44:03,597 Now, you're flipping out right now 'cause you think 722 00:44:03,641 --> 00:44:05,381 this accident puts us in more danger than before, 723 00:44:05,425 --> 00:44:06,905 but the truth is, it doesn't. 724 00:44:07,427 --> 00:44:08,863 Or we don't know yet. 725 00:44:09,124 --> 00:44:11,561 Or we won't know until this whole thing is done. 726 00:44:12,084 --> 00:44:13,868 But projecting all this fear, unto me right now, 727 00:44:13,912 --> 00:44:15,478 it's not going to help either ofus. 728 00:44:18,003 --> 00:44:19,482 Please don't get killed. 729 00:44:24,052 --> 00:44:26,751 I can manage without you, but Idon't feel like it. 730 00:44:27,490 --> 00:44:30,058 You have built a perfectly greased machine 731 00:44:30,102 --> 00:44:31,407 and set it in motion. 732 00:44:32,017 --> 00:44:33,627 Now it's time to let it go. 733 00:44:37,500 --> 00:44:38,676 Take a bath. 734 00:44:39,764 --> 00:44:40,982 Watch TV. 735 00:44:42,592 --> 00:44:44,159 -[gun cocks] -Read a magazine. 736 00:44:44,682 --> 00:44:45,639 Anything. 737 00:44:46,031 --> 00:44:47,467 Just let it play out. Now, I'm gonna see you 738 00:44:47,510 --> 00:44:49,251 in a couple hours and that's a promise. 739 00:44:49,861 --> 00:44:52,254 Don't say you promise, that's bad luck. 740 00:44:52,298 --> 00:44:53,647 I don't promise. 741 00:44:55,214 --> 00:44:56,650 But I love you. 742 00:44:59,044 --> 00:45:00,480 Now, Ruben's packing everythingwe got. 743 00:45:00,523 --> 00:45:02,264 I'm gonna leave this here with you this just in case. 744 00:45:02,917 --> 00:45:04,702 Do keep an eye on Lizard as muchas possible. 745 00:45:04,745 --> 00:45:05,833 -You hear? -Yeah. 746 00:45:13,319 --> 00:45:15,625 -[knocking on door] -[Ruben] Here we go, buffalo. 747 00:45:16,539 --> 00:45:18,933 Okay. God bless. 748 00:45:21,849 --> 00:45:23,416 [clanking] 749 00:45:27,507 --> 00:45:29,378 Shouldn't you be doing something? 750 00:45:29,422 --> 00:45:30,945 [clock ticking] 751 00:45:31,293 --> 00:45:34,035 You starting a conversation, Walters? I can't really tell. 752 00:45:34,644 --> 00:45:37,822 I mean, are we just going to wait all day? 753 00:45:39,519 --> 00:45:40,868 You're getting paid, aren't you? 754 00:45:41,390 --> 00:45:42,740 Yes, I'm getting paid. 755 00:45:44,002 --> 00:45:46,744 For sitting around with federalprotection. 756 00:45:47,353 --> 00:45:49,485 Usually you have to rat on madeguys 757 00:45:49,529 --> 00:45:50,965 to get that kind of attention. 758 00:45:54,926 --> 00:45:57,537 Take off your shoes. Live a little. 759 00:46:02,063 --> 00:46:04,979 [indistinct chatter] 760 00:46:08,113 --> 00:46:09,462 [phone ringing] 761 00:46:10,245 --> 00:46:11,246 Showtime. 762 00:46:13,118 --> 00:46:15,555 [phone ringing] 763 00:46:18,906 --> 00:46:20,821 -Hello? -Go to Wally's Auto Shop 764 00:46:20,865 --> 00:46:22,388 downtown. You've got 32 minutes. 765 00:46:22,692 --> 00:46:24,607 -I'll be there. -I know you will. 766 00:46:32,920 --> 00:46:36,489 -Senator's a slow dresser, eh? -Mm-hmm. 767 00:46:39,318 --> 00:46:40,449 Oh, Detective. 768 00:46:41,146 --> 00:46:43,278 I'm afraid the senator can't speak to you 769 00:46:43,322 --> 00:46:45,759 -at the moment. -[David] "Afraid"... 770 00:46:47,282 --> 00:46:50,068 is the operative word in that sentence. 771 00:46:53,593 --> 00:46:55,203 Lee Ann, this is Rickles. 772 00:46:55,638 --> 00:46:57,336 Tell Arthur to bring the car around. 773 00:47:01,035 --> 00:47:03,908 I've been drinking bad coffee for the last 45 minutes, 774 00:47:03,951 --> 00:47:06,867 waiting for his highness to emerge. 775 00:47:07,172 --> 00:47:10,131 Now, I'm sure his beloved dead wife 776 00:47:10,175 --> 00:47:13,178 isn't quite as pressing an issueas this international conference 777 00:47:13,221 --> 00:47:15,658 he's going to be five minutes late for, 778 00:47:15,702 --> 00:47:19,010 but I just don't have the time to wait until after. 779 00:47:19,488 --> 00:47:21,882 I don't appreciate your tone, Detective. 780 00:47:23,057 --> 00:47:24,842 I need to speak to you in private. 781 00:47:26,060 --> 00:47:28,541 You got my undivided attention from here to the car. 782 00:47:28,584 --> 00:47:30,238 Let's see if you can hold it. 783 00:47:31,152 --> 00:47:33,328 Did you know that your wife andBen Dyson 784 00:47:33,372 --> 00:47:34,982 had a relationship? 785 00:47:35,026 --> 00:47:37,942 No, but it doesn't surprise me.My wife and I had relationships 786 00:47:37,985 --> 00:47:40,118 with just about everyone worth knowing in this city. 787 00:47:40,161 --> 00:47:42,163 That's not the kind ofrelationship I'm talking about. 788 00:47:42,207 --> 00:47:44,862 Then make yourself clear, Detective. Life is fleeting. 789 00:47:44,905 --> 00:47:46,994 [David] Did you know she'd beenhaving an affair with Mr. Dyson 790 00:47:47,038 --> 00:47:48,039 these past few months? 791 00:47:48,474 --> 00:47:50,432 You must be talking about your wife, Detective, 792 00:47:50,476 --> 00:47:51,912 -not mine. -[David] I have proof 793 00:47:51,956 --> 00:47:54,219 they spoke several times a day over the phone. 794 00:47:54,262 --> 00:47:56,308 Listen to me carefully, you little prick. 795 00:47:57,831 --> 00:47:59,267 I don't know what your angle ishere 796 00:47:59,311 --> 00:48:00,790 and frankly, I don't give a damn. 797 00:48:00,834 --> 00:48:03,010 But if smearing the names of stand-up citizens 798 00:48:03,054 --> 00:48:05,186 is your idea of a police investigation, 799 00:48:05,230 --> 00:48:07,232 then maybe Chief Bleeker could find you a job 800 00:48:07,275 --> 00:48:08,624 in one of the tabloids. 801 00:48:08,929 --> 00:48:10,713 I don't have the time or the patience 802 00:48:10,757 --> 00:48:13,803 to destroy your miserable existence, 803 00:48:13,847 --> 00:48:15,544 but I know several people who do. 804 00:48:15,849 --> 00:48:17,546 Don't ever speak to me again. 805 00:48:18,330 --> 00:48:20,158 Don't you even dare look at me. 806 00:48:21,115 --> 00:48:24,205 If you get near my house again Iwill pull so many strings 807 00:48:24,249 --> 00:48:26,729 so far beyond the level of yourcomprehension 808 00:48:26,773 --> 00:48:29,645 it's going to take 50 years to dig up your bones 809 00:48:29,689 --> 00:48:33,258 in some wasteland pit in CentralAmerica. [sniffs] 810 00:48:40,134 --> 00:48:42,832 [car starts] 811 00:49:03,201 --> 00:49:04,202 Detective? 812 00:49:05,725 --> 00:49:07,118 Oh, sorry. I thought you were Matty. 813 00:49:09,642 --> 00:49:10,817 Matty Grimes? 814 00:49:11,383 --> 00:49:14,212 Yeah, well, actually, you just--Your cars look similar. I'm... 815 00:49:15,300 --> 00:49:16,605 Ha-- Have a good day. 816 00:49:22,524 --> 00:49:24,352 [Coco] I tried it once, you know. 817 00:49:25,832 --> 00:49:28,487 -I forget the reason why. -Onlyonce? 818 00:49:29,227 --> 00:49:30,271 Amateur. 819 00:49:30,924 --> 00:49:32,056 [Coco] Why, you? 820 00:49:33,448 --> 00:49:34,580 Really? 821 00:49:34,623 --> 00:49:37,061 I don't like to dwell on my failures. 822 00:49:38,192 --> 00:49:39,585 You're lying. 823 00:49:39,628 --> 00:49:43,981 Maybe so, maybe not. But the best bet is, who knows? 824 00:49:44,590 --> 00:49:46,200 Because when you try to kill yourself once 825 00:49:46,244 --> 00:49:48,898 you never forget how the blood gushed out 826 00:49:48,942 --> 00:49:51,292 and that horrible face you madein the mirror. 827 00:49:51,989 --> 00:49:55,644 From there one embellishes. It'sall so romantic, you know? 828 00:49:56,123 --> 00:49:57,864 It's like all those rumors you hear. 829 00:49:58,778 --> 00:50:00,258 "Maybe Lizard is a cop, 830 00:50:00,301 --> 00:50:03,261 or maybe he was behind the killing of those old folks 831 00:50:03,304 --> 00:50:05,045 in that social security scam." 832 00:50:06,351 --> 00:50:07,526 You just never know. 833 00:50:07,787 --> 00:50:12,009 Precisely. It's all so diabolically unimportant. 834 00:50:12,835 --> 00:50:13,880 Just talk. 835 00:50:14,533 --> 00:50:17,710 You and Junior were high schoolsweethearts, weren't you? 836 00:50:17,971 --> 00:50:20,669 Uh, if we'd ever gone to high school, yeah. 837 00:50:21,148 --> 00:50:22,932 How did you two meet, anyway? 838 00:50:23,237 --> 00:50:27,198 Mm, I had this crazy ass boyfriend, Jiminy Cricket. 839 00:50:27,241 --> 00:50:29,287 I've heard of him. Short, greenguy, 840 00:50:29,330 --> 00:50:30,940 kept Pinocchio out of trouble? 841 00:50:32,594 --> 00:50:35,293 Jiminy was a speed-freak with aself-esteem problem 842 00:50:35,336 --> 00:50:36,555 the size of Kansas. 843 00:50:37,425 --> 00:50:39,253 He used to spank me with a violin. 844 00:50:40,254 --> 00:50:42,213 We hit liquor stores for drug cash 845 00:50:42,256 --> 00:50:44,998 and only had oral sex because hewas so paranoid 846 00:50:45,042 --> 00:50:46,391 about knocking me up. 847 00:50:47,522 --> 00:50:49,568 He won't even kiss me, he was soparanoid. 848 00:50:50,438 --> 00:50:52,005 Claimed his saliva was... 849 00:50:53,224 --> 00:50:55,748 sperm-rich, or some other nonsense. 850 00:50:57,489 --> 00:50:59,491 But I was young and he did havea cool bike 851 00:50:59,534 --> 00:51:00,753 and what have you. 852 00:51:01,580 --> 00:51:03,016 I was going through a phase. 853 00:51:04,061 --> 00:51:06,715 Anyway, we were going to hit this supermarket 854 00:51:06,759 --> 00:51:08,239 that Junior worked at. 855 00:51:08,891 --> 00:51:10,415 I didn't really know him, but Jiminy said 856 00:51:10,458 --> 00:51:11,938 he was a stand-up guy. 857 00:51:12,982 --> 00:51:14,201 We're planning on breaking in 858 00:51:14,245 --> 00:51:15,637 through the meat freezer skylight, 859 00:51:15,681 --> 00:51:17,161 but Jiminy never showed up. 860 00:51:17,639 --> 00:51:19,815 I was fed up with him. He'd flaked on other jobs 861 00:51:19,859 --> 00:51:21,208 and I was starting to see littlefuture 862 00:51:21,252 --> 00:51:23,689 in the relationship, so I brokein alone... 863 00:51:24,994 --> 00:51:26,779 and met Junior by the liquor boxes. 864 00:51:27,214 --> 00:51:29,390 Meat freezer connected with theregular storage area, 865 00:51:29,434 --> 00:51:31,958 and he'd chosen to hide out there during close-up. 866 00:51:32,828 --> 00:51:34,961 But he'd miscalculated the nightwatchman's routine 867 00:51:35,222 --> 00:51:36,876 and he got locked in, period. 868 00:51:37,268 --> 00:51:40,184 So, when I showed up, he was half drunk and depressed. 869 00:51:40,532 --> 00:51:41,750 Not a good start. 870 00:51:42,011 --> 00:51:43,535 We decided to abort the plan 871 00:51:43,883 --> 00:51:46,190 and stack up the liquor boxes toclimb out, 872 00:51:46,233 --> 00:51:48,975 when Jiminy showed up, noticed the open skylight, 873 00:51:49,018 --> 00:51:52,935 saw me nowhere and closed it, asto not arouse any suspicion 874 00:51:52,979 --> 00:51:54,546 and do the job the following night. 875 00:51:55,373 --> 00:51:57,940 So what else could Junior and Ido but get drunk? 876 00:51:58,245 --> 00:51:59,812 We spent the night swapping stories, 877 00:51:59,855 --> 00:52:01,596 made a deal to change the world. 878 00:52:02,119 --> 00:52:03,729 Settled on changing ourselves. 879 00:52:29,581 --> 00:52:33,933 ["Just Like Heaven" playing] 880 00:52:34,673 --> 00:52:38,285 ♪ Show me, show me, show me Howyou do that trick ♪ 881 00:52:38,590 --> 00:52:41,723 ♪ The one that makes me Scream she said ♪ 882 00:52:41,767 --> 00:52:44,509 ♪ The one that makes me laugh She said ♪ 883 00:52:44,944 --> 00:52:47,686 ♪ And threw her arms Around my neck ♪ 884 00:52:48,165 --> 00:52:52,256 ♪ Show me how you do it And I promise you ♪ 885 00:52:52,517 --> 00:52:55,172 ♪ I promise that I'll run away ♪ 886 00:52:57,043 --> 00:52:59,001 ♪ I'll run away with you... 887 00:53:02,918 --> 00:53:04,746 [Coco] We fucked like bunnies inthe meat freezer. 888 00:53:05,269 --> 00:53:08,533 I had my first ever orgasm staring into a dead cow. 889 00:53:13,451 --> 00:53:19,457 ♪ You soft and only You lost andlonely ♪ 890 00:53:19,848 --> 00:53:22,982 ♪ You strange as angels ♪ 891 00:53:23,025 --> 00:53:26,246 ♪ Dancing In the deepest oceans♪ 892 00:53:26,290 --> 00:53:30,337 ♪ Twisting in the water You're just like a dream ♪ 893 00:53:31,599 --> 00:53:33,949 ♪ You're just like a dream 894 00:53:45,091 --> 00:53:46,919 I'll never forget the fresh smell of blood 895 00:53:46,962 --> 00:53:48,834 and the rawness of all that flesh. 896 00:53:50,749 --> 00:53:54,056 It was right then and there thatI knew I was in love. 897 00:53:56,798 --> 00:53:59,192 How'd you two get out? 898 00:54:01,890 --> 00:54:03,370 Oh. Next morning they just 899 00:54:03,805 --> 00:54:05,981 opened the supermarket. We walked right on out. 900 00:54:06,591 --> 00:54:08,114 Junior quit on the spot. 901 00:54:08,984 --> 00:54:11,378 And to this day I can't look ata steak without getting wet. 902 00:54:11,944 --> 00:54:15,556 [fog horn blares] 903 00:54:24,086 --> 00:54:26,263 They got a goofy yellow car in front of Wally's. 904 00:54:26,306 --> 00:54:29,091 There's a van up the street. Very discreet. 905 00:54:30,441 --> 00:54:31,572 And there's another car pulled up 906 00:54:31,616 --> 00:54:33,095 in front of the food truck. 907 00:54:33,574 --> 00:54:36,273 There's a woman getting out, looks like our leader. 908 00:54:36,534 --> 00:54:37,796 She's kind of cute. 909 00:54:39,014 --> 00:54:40,886 Tell him I can take all of themfrom here, 910 00:54:41,147 --> 00:54:42,540 just in case we need to. 911 00:54:43,758 --> 00:54:45,325 -And Ruben says-- -I heard it. 912 00:54:45,369 --> 00:54:47,762 Tell the jackal to stand down. Call you back. 913 00:54:48,110 --> 00:54:49,982 No, no, no, Mrs. Gurwitz. 914 00:54:50,374 --> 00:54:52,114 I told you, your alternator wasjust fine, 915 00:54:52,158 --> 00:54:53,290 but the radiator-- 916 00:54:53,594 --> 00:54:55,944 We already rebuilt the radiator.That's the point. 917 00:54:55,988 --> 00:54:57,119 [Walters clears throat] 918 00:54:58,164 --> 00:54:59,644 Now, we got ourselves a situation here. 919 00:54:59,687 --> 00:55:02,037 You cannot expect me to undo thework. 920 00:55:02,081 --> 00:55:04,301 -You do understand that we-- -Doyou have a call waiting? 921 00:55:04,823 --> 00:55:07,042 -What do you want? -I need thatphone, Mr... 922 00:55:07,434 --> 00:55:10,002 Wally. I need it right now! It'sa police emergency. 923 00:55:10,045 --> 00:55:12,309 Son, you are not a cop. Get thefuck out of here. 924 00:55:12,918 --> 00:55:17,052 "Mr. Wally." Fuck you. No, no, ma'am, not you. 925 00:55:17,401 --> 00:55:18,880 Now, look, labor has already been 926 00:55:18,924 --> 00:55:20,360 committed on your Mercedes. 927 00:55:20,404 --> 00:55:21,970 That is not in question here. 928 00:55:22,797 --> 00:55:25,409 All right, just let me look at the file. You just hang on. 929 00:55:26,279 --> 00:55:27,236 God, women! 930 00:55:29,326 --> 00:55:30,196 [phone ringing] 931 00:55:30,457 --> 00:55:31,763 -Yes? -You make me wait 932 00:55:31,806 --> 00:55:33,112 and that's the last you'll hearfrom me. 933 00:55:33,373 --> 00:55:34,374 I am sorry. 934 00:55:36,811 --> 00:55:38,683 -What are you doing? -What are you doing? 935 00:55:38,726 --> 00:55:39,901 [Walters] I need that phone! 936 00:55:40,380 --> 00:55:42,164 -What's going on down there? -[Junior] Oh, you're missing 937 00:55:42,208 --> 00:55:43,731 a beautiful routine, Wally, themechanic's 938 00:55:43,775 --> 00:55:45,516 about to beat the hell out of our helpless accountant. 939 00:55:45,559 --> 00:55:48,345 He's calling out for help. Otheragents are coming in. 940 00:55:49,041 --> 00:55:50,738 Wally's swinging a tire iron. Ithink he's-- 941 00:55:50,782 --> 00:55:52,566 He's going to stand up-- Stand up to the two agents. 942 00:55:52,610 --> 00:55:55,830 -Male or female, the agents? -Male. Walters is inside. 943 00:55:56,091 --> 00:55:57,136 [phone ringing] 944 00:55:57,658 --> 00:55:59,399 -Hello? -You playing games, is that it? 945 00:55:59,443 --> 00:56:00,618 No, no. You don't understand. 946 00:56:00,661 --> 00:56:02,359 A mechanic pushed me around outside-- 947 00:56:02,402 --> 00:56:04,099 I don't understand. I don't knowwhatever gave you 948 00:56:04,143 --> 00:56:05,449 the idea you were dealing with achild. 949 00:56:05,492 --> 00:56:06,885 I'm not sure Ben Dyson would beamused 950 00:56:06,928 --> 00:56:08,669 by your incompetence and disregard for his life. 951 00:56:08,713 --> 00:56:10,149 But let's straighten this out right now. 952 00:56:10,192 --> 00:56:12,064 No, I'm not lying to you. I washere on time. 953 00:56:12,107 --> 00:56:14,153 -I was here, the man-- -Shut up!It's very simple. 954 00:56:14,196 --> 00:56:15,546 Get rid of the goons outside theoffice. 955 00:56:15,589 --> 00:56:17,722 Tell Hawkins to go fuck herselfand lose the van. 956 00:56:17,765 --> 00:56:19,071 Lie to me and you carry Dyson'sdeath 957 00:56:19,114 --> 00:56:20,159 on your conscience for life. 958 00:56:20,420 --> 00:56:21,682 It's not a threat, it's a promise. 959 00:56:21,726 --> 00:56:23,162 You've got to make it across town 960 00:56:23,205 --> 00:56:25,033 to the Three Horseshoes Motel. It's on Seeker Street, 961 00:56:25,077 --> 00:56:26,774 the phone is in the lobby. Takea cab. 962 00:56:26,818 --> 00:56:28,994 You know I'm watching you, so let's up the stakes a little. 963 00:56:29,037 --> 00:56:30,430 If I see any of your friends near you, 964 00:56:30,474 --> 00:56:32,084 I'm gonna shoot you on the spot. 965 00:56:34,042 --> 00:56:36,262 He's been instructed to take a cab to a motel. 966 00:56:37,132 --> 00:56:38,656 We're being watched as we speak. 967 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 Well, they can't see you. 968 00:56:40,875 --> 00:56:42,747 Send two agents over to the motel. 969 00:56:42,790 --> 00:56:44,444 Have them check for cameras. 970 00:56:44,488 --> 00:56:47,229 They can't see him inside the motel otherwise. 971 00:56:47,665 --> 00:56:49,318 Unless, of course, they're inside. 972 00:56:49,362 --> 00:56:51,320 -[man] There you go, ma'am.-Thank you. But you know what? 973 00:56:51,364 --> 00:56:52,844 I don't think they're that stupid. 974 00:56:53,366 --> 00:56:55,063 Want to get another agent in thecab 975 00:56:55,107 --> 00:56:57,065 and we'll drive the little accountant over? 976 00:57:00,982 --> 00:57:02,201 They're watching us. 977 00:57:02,810 --> 00:57:04,159 So, you want to stick around, 978 00:57:04,203 --> 00:57:06,292 look for anybody that looks likea kidnapper? 979 00:57:12,124 --> 00:57:15,214 -It's not the weekend yet, Dave.-I'm here to talk to Matty. 980 00:57:15,867 --> 00:57:16,868 Come in. 981 00:57:20,959 --> 00:57:23,135 -Hey there, Tinkerbell. -Hi, Daddy. 982 00:57:24,310 --> 00:57:26,312 -You're not in school? -[woman]She's got a cold. 983 00:57:27,313 --> 00:57:29,620 Matty's in there, Dave. 984 00:57:36,191 --> 00:57:37,454 [door closes] 985 00:57:39,238 --> 00:57:42,284 -What's shaking, Friedman? -I came to pay you a visit. 986 00:57:43,111 --> 00:57:45,026 The boys miss you. 987 00:57:45,070 --> 00:57:46,898 And we all wish you'd get bettersoon. 988 00:57:47,159 --> 00:57:50,467 [laughs] You're a worse liar than me. 989 00:57:52,991 --> 00:57:56,473 -What can I do you for? -I inherited your Hornbeck case. 990 00:57:56,995 --> 00:57:57,996 I heard. 991 00:57:58,649 --> 00:58:01,303 Do me proud. But not too proud. 992 00:58:01,695 --> 00:58:03,436 I still need my job once I get better. 993 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 Freaky coincidence, breaking your foot 994 00:58:06,395 --> 00:58:09,224 yesterday morning, when all thiswas about to come down. 995 00:58:09,486 --> 00:58:11,270 [Matty] Well, everything happensfor a reason. 996 00:58:11,531 --> 00:58:15,753 Most of the time the reason simply being life is fucked. 997 00:58:16,493 --> 00:58:18,451 Now, I don't mean to rush you ornothing, but... 998 00:58:19,408 --> 00:58:20,932 I'm about to take a nap. 999 00:58:20,975 --> 00:58:23,325 -You know Hornbeck pretty well?-[Matty] He's an ex-cop. 1000 00:58:23,630 --> 00:58:25,502 I've sat down with him once or twice. 1001 00:58:26,154 --> 00:58:29,157 Plays a lousy game of poker, butthen I told you that. 1002 00:58:29,201 --> 00:58:30,463 You go there a lot? 1003 00:58:32,247 --> 00:58:36,600 Friedman, I like you, I really do. 1004 00:58:37,078 --> 00:58:39,733 But if you're going to ask something, do it. 1005 00:58:40,081 --> 00:58:42,388 Did you bug Patty Hornbeck's phone? 1006 00:58:42,649 --> 00:58:44,912 Jesus Christ! 1007 00:58:45,783 --> 00:58:47,741 You've been up all night, haven't you? 1008 00:58:47,785 --> 00:58:49,787 You're the best fucking wire manon the entire force. 1009 00:58:49,830 --> 00:58:51,484 Just give me a straight yes or no 1010 00:58:51,528 --> 00:58:54,574 and I'll play dumb with this whole scam. 1011 00:58:54,618 --> 00:58:55,967 I ain't looking to get promoted 1012 00:58:56,010 --> 00:58:57,621 and I ain't looking to get killed. 1013 00:58:57,969 --> 00:59:02,321 -I didn't bug nobody's phone. -I'm asking you nice, Matty. 1014 00:59:02,930 --> 00:59:05,106 I don't want the goddamn job. 1015 00:59:05,150 --> 00:59:07,021 You really should take some timeoff. 1016 00:59:07,587 --> 00:59:09,502 You've gone totally paranoid. 1017 00:59:19,120 --> 00:59:22,254 -Ow. What are you doing? -You bluffed, I called. 1018 00:59:22,950 --> 00:59:24,648 [Matty] Put that away! What's wrong with you, man? 1019 00:59:24,691 --> 00:59:26,258 [David] I'm going to break yourfoot 1020 00:59:26,301 --> 00:59:28,782 -if it isn't broken already. -It's broken already. 1021 00:59:29,130 --> 00:59:31,524 Well, there's no way you'd hop like that if it was broken. 1022 00:59:31,568 --> 00:59:34,483 -Say goodbye to your foot. -Stopit! Put that away! 1023 00:59:34,527 --> 00:59:36,398 Did you bug her phone? 1024 00:59:36,877 --> 00:59:39,532 I'm going to get you for this,Friedman. I swear to God, I am. 1025 00:59:39,576 --> 00:59:43,623 -Did you? Yes or no? -No! 1026 00:59:56,462 --> 00:59:58,507 Crazy son of a bitch! 1027 00:59:58,551 --> 00:59:59,770 -[gunshot] -[Matty screams] 1028 01:00:00,248 --> 01:00:02,250 -Did you? -Yes! 1029 01:00:03,164 --> 01:00:04,383 Thanks. 1030 01:00:07,125 --> 01:00:09,649 Here's a cab. Walter looks likehe's about to pass out. 1031 01:00:09,693 --> 01:00:10,911 He's getting in. 1032 01:00:10,955 --> 01:00:13,000 -Can you see the driver? -[Junior] Negative. 1033 01:00:13,305 --> 01:00:14,349 You think it's one of them? 1034 01:00:14,611 --> 01:00:15,742 [Lizard] Oh, I'll bet my life. 1035 01:00:15,786 --> 01:00:17,744 Feds are preposterously unimaginative. 1036 01:00:18,571 --> 01:00:19,703 Hold on a sec. 1037 01:00:21,705 --> 01:00:23,837 Hey, sweetie. Lizard's right, sugarpop. I think Walter 1038 01:00:23,881 --> 01:00:26,274 has to be wired up the ass. Butthere's just one now, 1039 01:00:26,318 --> 01:00:28,363 so you let Ruben handle that ifneeded, you hear? 1040 01:00:28,407 --> 01:00:30,452 You sit tight. You wait till theagents leave. 1041 01:00:30,496 --> 01:00:31,932 If they don't, you stash your equipment. 1042 01:00:31,976 --> 01:00:33,281 You leave one at a time. 1043 01:00:34,021 --> 01:00:35,283 [sighs] How are you feeling? 1044 01:00:35,675 --> 01:00:38,199 Oh, a might restless, pumpkin, but, uh, it's just natural. 1045 01:00:38,809 --> 01:00:39,940 How's Lizard? 1046 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 He's breathing up a storm with that kundalini nonsense 1047 01:00:42,726 --> 01:00:43,988 -of his. -Well, as long 1048 01:00:44,031 --> 01:00:45,946 as he keeps still. I'll talk toyou in five. 1049 01:00:46,425 --> 01:00:48,645 Hey, sweetie? Have you had lunch? 1050 01:00:49,602 --> 01:00:52,605 [music playing] 1051 01:01:09,970 --> 01:01:11,276 Are you here for Rolo? 1052 01:01:12,930 --> 01:01:14,627 -Excuse me? -[woman] If you're here for him, 1053 01:01:14,671 --> 01:01:15,933 he got arrested. 1054 01:01:16,890 --> 01:01:18,631 -Who? -Rolo. 1055 01:01:18,936 --> 01:01:21,199 [phone ringing] 1056 01:01:21,721 --> 01:01:23,288 Lobby. Who? 1057 01:01:23,680 --> 01:01:25,725 Rolo ain't here, you know. Arrested. 1058 01:01:26,204 --> 01:01:29,511 Uh-huh. Who? I don't know any Walters. 1059 01:01:31,775 --> 01:01:33,690 -This is Walters. -[Lizard] Who's Rolo? 1060 01:01:33,733 --> 01:01:34,952 I have no idea. 1061 01:01:34,995 --> 01:01:36,736 The agent in the cab getting allthis down? 1062 01:01:36,780 --> 01:01:39,173 -What-- What-- What agent? -[Lizard] You want to die? 1063 01:01:40,218 --> 01:01:42,829 Listen up, there's a green couchbehind you, see it? 1064 01:01:47,268 --> 01:01:49,357 -Yup. -There is a phone underneath it, 1065 01:01:49,401 --> 01:01:50,794 and a note. Read the note. 1066 01:01:50,837 --> 01:01:52,709 Tear it up in front of the clerkand do as it says. 1067 01:01:53,318 --> 01:01:54,841 [dial tone] 1068 01:01:56,756 --> 01:01:58,845 Fuck you! 1069 01:01:59,977 --> 01:02:02,457 -Not you, lady. -Nothing I ain'theard before. 1070 01:02:08,812 --> 01:02:10,944 [breathes heavily] 1071 01:02:11,597 --> 01:02:13,730 ♪ Don't lean over here Just reach out ♪ 1072 01:02:13,773 --> 01:02:15,644 ♪ And see What it's all about...♪ 1073 01:02:19,344 --> 01:02:21,172 Okay, the son of a bitch is definitely 1074 01:02:21,215 --> 01:02:22,782 not watching me now. 1075 01:02:22,826 --> 01:02:24,741 And if this woman is involved, she is some kind of genius. 1076 01:02:25,567 --> 01:02:28,396 I don't know about you guys, butyou are on your own. 1077 01:02:31,138 --> 01:02:32,096 [grunts] 1078 01:02:33,750 --> 01:02:35,403 I'm taking the 12 o'clock trainacross the street. 1079 01:02:35,447 --> 01:02:37,101 That gives me four minutes to catch it. 1080 01:03:07,218 --> 01:03:10,874 [indistinct chatter] 1081 01:03:13,790 --> 01:03:16,314 [announcer] Last call for train58. 1082 01:03:17,097 --> 01:03:20,187 Now boarding, train 58. 1083 01:03:22,973 --> 01:03:26,280 [indistinct chatter] 1084 01:03:30,850 --> 01:03:32,939 Have two cars follow this train. 1085 01:03:34,593 --> 01:03:37,030 -[train horn blares] -[clock bell dings] 1086 01:03:37,814 --> 01:03:40,077 Chief, I told the detective he had to wait. 1087 01:03:40,120 --> 01:03:41,948 Well, he's in now. 1088 01:03:42,688 --> 01:03:44,168 Please leave us alone. 1089 01:03:45,909 --> 01:03:47,171 Well, sir? 1090 01:03:47,214 --> 01:03:48,912 You pulled Matty off the assignment on purpose. 1091 01:03:48,955 --> 01:03:51,479 You're buddies, I understand.But what do you got against me? 1092 01:03:51,871 --> 01:03:55,135 Your entrance was great, but you're rambling now. 1093 01:03:55,919 --> 01:03:56,833 What are you talking about? 1094 01:03:57,355 --> 01:03:59,487 I'm talking about Ben Dyson andPatty Hornbeck 1095 01:03:59,531 --> 01:04:01,315 having an affair for a year. 1096 01:04:02,186 --> 01:04:05,842 I'm talking about Hornbeckhiring Matty to tap her phone. 1097 01:04:06,277 --> 01:04:07,931 I'm talking about police corruption 1098 01:04:07,974 --> 01:04:10,455 beyond inter-departmental charges. 1099 01:04:10,716 --> 01:04:12,892 I'm talking about me making it very clear 1100 01:04:12,936 --> 01:04:14,546 that I didn't want the fucking job 1101 01:04:14,589 --> 01:04:17,114 because it's rigged up the ass 1102 01:04:17,157 --> 01:04:19,638 and you insisted on me getting fucked. 1103 01:04:19,986 --> 01:04:21,683 What do you have against me? 1104 01:04:22,336 --> 01:04:25,557 The public has no idea what justice costs 1105 01:04:25,600 --> 01:04:27,864 the men and women who perform it. 1106 01:04:28,516 --> 01:04:30,823 -Meaning? -Meaning thanks 1107 01:04:31,084 --> 01:04:32,781 for coming to me with this first. 1108 01:04:33,260 --> 01:04:35,132 Meaning I get a favor now? 1109 01:04:35,175 --> 01:04:38,178 Meaning you're jumping to conclusions mighty quick. 1110 01:04:38,613 --> 01:04:42,356 If Dyson and Mrs. Hornbeck werehaving an affair, 1111 01:04:42,748 --> 01:04:44,489 well, it's nothing but a coincidence. 1112 01:04:44,837 --> 01:04:46,099 Don't do this to me. 1113 01:04:46,404 --> 01:04:49,711 A coincidence, pure and simple. 1114 01:04:50,060 --> 01:04:53,237 There are no coincidences in this life, Chief. 1115 01:04:53,541 --> 01:04:54,803 You know that. 1116 01:04:54,847 --> 01:04:57,850 I expect a report on your leadsand suspects. 1117 01:04:58,503 --> 01:04:59,896 ASAP. 1118 01:05:01,332 --> 01:05:04,596 -There's only one suspect. -There's only one killer. 1119 01:05:04,988 --> 01:05:08,252 Are you going to let me arrest Rupert Hornbeck? 1120 01:05:09,340 --> 01:05:11,908 I'm going to make like I never heard you utter 1121 01:05:11,951 --> 01:05:13,387 such nonsense. 1122 01:06:56,838 --> 01:06:58,884 [announcer] Covington, next stop. Covington. 1123 01:06:58,927 --> 01:07:00,538 This'll be our last stop beforehand. 1124 01:07:29,436 --> 01:07:31,047 Do you think we have time for aswim? 1125 01:07:31,090 --> 01:07:32,700 Go ahead. I don't think you canfloat 1126 01:07:32,744 --> 01:07:34,267 with all that metal you're carrying. 1127 01:07:34,311 --> 01:07:35,573 [Ruben laughs] 1128 01:07:36,574 --> 01:07:38,967 Did you know that some people hate the taste of metal? 1129 01:07:39,533 --> 01:07:41,405 Can't say I've ever given it much thought. 1130 01:07:42,667 --> 01:07:44,799 I wish women tasted more like this. 1131 01:07:46,192 --> 01:07:47,672 Now, you're going to make a prison shrink 1132 01:07:47,715 --> 01:07:49,282 -very happy someday, Ruben. -[laughs] 1133 01:07:49,587 --> 01:07:51,197 My mother used to say that. 1134 01:07:51,502 --> 01:07:53,765 [train horn blaring] 1135 01:07:54,070 --> 01:07:56,550 -[keypad beeps] -[phone ringing] 1136 01:07:58,074 --> 01:07:59,075 Yeah? 1137 01:08:01,077 --> 01:08:02,687 This is Walters. 1138 01:08:02,730 --> 01:08:05,255 [Lizard] Ben Dyson will be alivein your office in two hours. 1139 01:08:05,603 --> 01:08:08,127 Open the window and throw out the briefcase right... 1140 01:08:08,171 --> 01:08:11,957 [clock ticking] 1141 01:08:12,479 --> 01:08:13,480 ...now. 1142 01:08:21,140 --> 01:08:22,968 [water splashes] 1143 01:08:25,405 --> 01:08:28,016 -[brakes screeching] -[gasping] 1144 01:08:39,027 --> 01:08:40,986 [agent] FBI! Hold it right there! 1145 01:08:41,421 --> 01:08:44,642 -[agent] Hands in the air! -[gunshots] 1146 01:08:53,216 --> 01:08:54,565 Ruben! 1147 01:08:54,608 --> 01:08:57,176 Ruben, get in the car! Get in the fucking car! 1148 01:08:57,220 --> 01:09:00,310 [car horn honking] 1149 01:09:05,663 --> 01:09:07,839 -Son of a bitch. -Hey, come on. 1150 01:09:15,760 --> 01:09:18,241 This is it! This is it! 1151 01:09:18,676 --> 01:09:19,981 Stop fucking look at it too much. 1152 01:09:20,591 --> 01:09:23,115 I've never seen this much moneytogether, man. 1153 01:09:24,116 --> 01:09:25,552 My dick is thick as a brick. 1154 01:09:25,596 --> 01:09:27,119 Well, hold that thought and close the window 1155 01:09:27,163 --> 01:09:28,207 before the money flies away. 1156 01:09:28,686 --> 01:09:30,557 Close the fucking window beforethe money flies away. 1157 01:09:30,992 --> 01:09:33,517 You know-- You know, I've pictured it and-- 1158 01:09:33,560 --> 01:09:35,432 And I've dreamed about it, but-- 1159 01:09:35,475 --> 01:09:37,434 But it never fit all in my head. 1160 01:09:37,477 --> 01:09:41,133 It was too big. I mean, it's-- It's still too big. 1161 01:09:41,177 --> 01:09:43,527 It's like my head is expanding,man. 1162 01:09:43,570 --> 01:09:45,833 I-- I think I'm having an epilepsy. 1163 01:09:45,877 --> 01:09:48,749 -Having a fit? -No, man, an epilepsy. 1164 01:09:49,010 --> 01:09:51,317 -Like a religious vision. -I think you mean 1165 01:09:51,361 --> 01:09:53,711 -you're having an epiphany. -Yeah, that's it. 1166 01:09:54,799 --> 01:09:57,889 You know, like I thought, like--They'd do it like in the movies. 1167 01:09:57,932 --> 01:10:00,108 You know, they-- They just put the top layer in 1168 01:10:00,152 --> 01:10:02,198 and fill up the rest with newspapers. 1169 01:10:02,502 --> 01:10:05,636 And you know what? I would've been happy with it. 1170 01:10:06,985 --> 01:10:08,508 But they filled up the case. 1171 01:10:08,813 --> 01:10:10,162 They really went for it. 1172 01:10:12,077 --> 01:10:13,383 You ever seen that Errol Flynn picture, 1173 01:10:13,426 --> 01:10:16,951 -Objective, Burma!? -No. Old movies make me sad. 1174 01:10:16,995 --> 01:10:20,172 -[Junior] Really? Why's that? -Idon't want to talk about it. 1175 01:10:20,564 --> 01:10:21,652 Okay. 1176 01:10:25,046 --> 01:10:27,745 -Errol Flynn, is he a homo? -[keypad beeps] 1177 01:10:27,788 --> 01:10:29,616 Well, last I heard, Errol Flynnwas dead. 1178 01:10:30,095 --> 01:10:31,183 Oh. [chuckles] 1179 01:10:31,618 --> 01:10:36,188 -I mean was he a homo? -Well, how the fuck do I know? 1180 01:10:38,495 --> 01:10:40,932 Cary Grant was a homo. Rock Hudson, too. 1181 01:10:42,107 --> 01:10:43,587 You know what that did to my mother? 1182 01:10:43,630 --> 01:10:44,631 No. 1183 01:10:46,329 --> 01:10:47,591 She was devastated. 1184 01:10:49,332 --> 01:10:51,812 I'll never forgive those guysfor letting her down like this. 1185 01:10:52,857 --> 01:10:54,685 You know, now, if I watch old movies, 1186 01:10:54,728 --> 01:10:56,991 I just keep thinking in the backof my head, 1187 01:10:57,470 --> 01:10:59,472 "My mother has a crush on this guy and-- 1188 01:10:59,994 --> 01:11:01,866 And he's probably a homo." 1189 01:11:02,954 --> 01:11:05,173 -Makes me sad, that's all. -Yeah, you got a point. 1190 01:11:05,870 --> 01:11:07,219 Hey, why are we stopping? 1191 01:11:07,263 --> 01:11:09,134 This battery's flat. I got a spare in the back. 1192 01:11:09,743 --> 01:11:11,919 So what happens in Objective, Burma!? 1193 01:11:15,183 --> 01:11:16,489 Well, Flynn and a group of soldiers 1194 01:11:16,533 --> 01:11:18,404 are about to jump out of this airplane 1195 01:11:18,752 --> 01:11:20,885 into some fucking jungle duringWorld War II 1196 01:11:21,233 --> 01:11:22,756 and this guy asks Flynn, 1197 01:11:23,104 --> 01:11:25,063 "What happens if my chute don'topen?" 1198 01:11:25,672 --> 01:11:27,370 And Flynn says, "Well... 1199 01:11:28,109 --> 01:11:29,894 you'll be the first one on the ground." 1200 01:11:33,071 --> 01:11:36,030 -What does it mean? -[Junior] Nothing, really. 1201 01:11:36,074 --> 01:11:37,075 [scoffs] 1202 01:11:38,685 --> 01:11:39,773 [gunshot] 1203 01:12:05,625 --> 01:12:07,497 [car starts] 1204 01:12:13,981 --> 01:12:15,809 [keypad beeps] 1205 01:12:16,636 --> 01:12:20,423 -[phone ringing] -[indistinct chatter] 1206 01:12:24,818 --> 01:12:27,081 -Yup? -[Junior] I just got paid. 1207 01:12:27,778 --> 01:12:29,475 I'm a man of my word, are you? 1208 01:12:30,128 --> 01:12:32,043 [Junior] Yeah, I have no complaints so far. 1209 01:12:32,913 --> 01:12:34,088 Well, you got something for me? 1210 01:12:37,962 --> 01:12:40,225 5515 Ellroy Street. 1211 01:12:40,617 --> 01:12:42,619 There's a briefcase under your seat. Open it. 1212 01:12:45,709 --> 01:12:47,885 [grunts] 1213 01:12:48,973 --> 01:12:52,063 [breathes heavily] 1214 01:12:54,152 --> 01:12:55,196 [Junior] Senator. 1215 01:12:55,936 --> 01:12:56,807 The girl with Dyson... 1216 01:12:57,851 --> 01:12:58,809 she's unarmed. 1217 01:13:04,423 --> 01:13:08,079 [indistinct chatter] 1218 01:13:29,709 --> 01:13:31,363 Hawkins, where the hell are you? 1219 01:13:31,407 --> 01:13:32,582 [Hawkins] I won't be long. 1220 01:13:32,625 --> 01:13:34,714 He's leaving right now. How longis long? 1221 01:13:35,715 --> 01:13:36,847 Not too long. 1222 01:13:38,631 --> 01:13:40,024 You had better be certain aboutthis. 1223 01:13:40,285 --> 01:13:42,853 The world gets more uncertain every second. 1224 01:13:43,680 --> 01:13:45,638 -You got cash? -For keeping my mouth shut? 1225 01:13:45,943 --> 01:13:47,074 For parking. 1226 01:13:48,162 --> 01:13:49,337 Yeah. 1227 01:14:01,219 --> 01:14:04,222 [exhales] 1228 01:14:09,923 --> 01:14:11,403 [exhales] 1229 01:14:14,232 --> 01:14:15,363 Something isn't right. 1230 01:14:17,322 --> 01:14:19,890 [Lizard] Time really isn't linear, you know? 1231 01:14:20,412 --> 01:14:21,892 What are you saying? 1232 01:14:21,935 --> 01:14:23,807 I'm saying if you look at that watch again 1233 01:14:23,850 --> 01:14:25,548 I'm going to skin you alive. 1234 01:14:27,593 --> 01:14:28,899 Do you know something I don't? 1235 01:14:29,160 --> 01:14:31,641 That's an open book of a question. 1236 01:14:31,684 --> 01:14:32,946 Will you stop that? 1237 01:14:33,207 --> 01:14:36,428 I'm merely trying to breathe inpeace. Stop what? 1238 01:14:36,472 --> 01:14:38,778 This high and mighty eloquence.It's epically dull. 1239 01:14:39,083 --> 01:14:40,519 Epically dull? 1240 01:14:40,563 --> 01:14:43,609 You have a skillfully willful way with words, Coco. 1241 01:14:43,653 --> 01:14:45,132 Don't bother the hostage. 1242 01:14:45,176 --> 01:14:48,571 I'm sure he's not toosympathetic to your impatience. 1243 01:14:50,050 --> 01:14:51,095 [exhales] 1244 01:14:51,138 --> 01:14:53,532 And when they asked Jim Thompson 1245 01:14:53,576 --> 01:14:56,143 where he came up with all thosetwisted plots, 1246 01:14:56,404 --> 01:14:59,843 he said, "There's only ever beenone plot." 1247 01:15:00,539 --> 01:15:02,367 "You can't always get what you want." 1248 01:15:02,410 --> 01:15:06,414 Almost. "Nothing is what it seems." 1249 01:15:06,893 --> 01:15:08,460 [Hawkins] How come you didn't become a writer? 1250 01:15:08,504 --> 01:15:11,071 -You know so much. -[David] He'spulling over. 1251 01:15:11,115 --> 01:15:12,116 [David] Follow him. 1252 01:15:12,812 --> 01:15:15,032 -What do you mean, follow him? -[David] He doesn't like me. 1253 01:15:15,075 --> 01:15:16,686 -What if he doesn't like me? -[David] Just do it! 1254 01:15:17,208 --> 01:15:18,775 Okay, I'm doing it. 1255 01:15:29,350 --> 01:15:30,743 Ah, shit! 1256 01:15:32,353 --> 01:15:34,094 [Hawkins] Follow the green car. 1257 01:15:34,355 --> 01:15:35,792 [David] What took you so long? 1258 01:15:35,835 --> 01:15:37,881 There was a Tupperware sale andI couldn't help myself. 1259 01:15:37,924 --> 01:15:39,447 What do you mean what took me solong? 1260 01:15:39,491 --> 01:15:41,841 I was worried, that's all. We after the assistant now? 1261 01:15:41,885 --> 01:15:43,234 [Hawkins] Hornbeck gave him an address. 1262 01:15:43,277 --> 01:15:44,365 Made him run like hell. 1263 01:15:44,627 --> 01:15:47,238 -[gun cocks] -Standard 357. 1264 01:15:47,543 --> 01:15:50,284 An old-fashioned, stay-put typepiece. I know, but I like it. 1265 01:15:51,764 --> 01:15:52,765 What? 1266 01:15:53,897 --> 01:15:55,899 [Coco] Hey, you smoke? 1267 01:15:57,117 --> 01:15:58,989 Oh, that's terrific. 1268 01:15:59,729 --> 01:16:01,295 You one of those health conscious people 1269 01:16:01,339 --> 01:16:03,384 or you just never need to feel cool? 1270 01:16:03,994 --> 01:16:05,909 You know, I started smoking whenI was 12. 1271 01:16:05,952 --> 01:16:07,432 At least I'm no quitter. 1272 01:16:13,307 --> 01:16:16,833 Hey, if I ask you something, youpromise not to hit me? 1273 01:16:16,876 --> 01:16:18,008 I just... 1274 01:16:19,662 --> 01:16:21,577 I just wonder what it feels like. 1275 01:16:22,708 --> 01:16:25,624 You know, to think you're goingto die. 1276 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 And I don't mean that in a morbid way. I mean, 1277 01:16:28,453 --> 01:16:30,150 what I mean is I know we're notgoing to kill you, 1278 01:16:30,194 --> 01:16:31,369 even if you think I'm saying that 1279 01:16:31,412 --> 01:16:32,631 as some torture technique or something. 1280 01:16:33,240 --> 01:16:34,328 You must think you are, right? 1281 01:16:34,372 --> 01:16:35,721 I mean, either because we're crazy 1282 01:16:35,765 --> 01:16:37,418 or because we're going to screwup or something. 1283 01:16:39,290 --> 01:16:41,509 I just-- I just wonder what it feels like, 1284 01:16:41,553 --> 01:16:42,641 I mean, besides the fear 1285 01:16:42,685 --> 01:16:44,774 and the bad uncertain aspect ofthings. 1286 01:16:46,079 --> 01:16:47,603 I wonder if you get any sense of... 1287 01:16:49,343 --> 01:16:50,606 inner revelations or... 1288 01:16:52,129 --> 01:16:53,783 I don't know, empowerment? 1289 01:16:54,784 --> 01:16:57,351 Like-- Like resolutions andstuff? 1290 01:17:00,528 --> 01:17:02,008 I guess you don't have to tell me. 1291 01:17:02,835 --> 01:17:04,576 I just thought you might need someone to talk to. 1292 01:17:12,323 --> 01:17:15,065 -[Hawkins groans] -This is unit340. 1293 01:17:15,761 --> 01:17:17,154 [groans] 1294 01:17:18,503 --> 01:17:19,809 I need an ambulance here. 1295 01:17:20,592 --> 01:17:23,682 Corner of Jacinta and Ellroy. 1296 01:17:23,726 --> 01:17:27,643 [Hawkins] You weren't kidding about your driving, were you? 1297 01:17:30,080 --> 01:17:32,212 [Coco] I mean, because after all, you know, 1298 01:17:33,126 --> 01:17:34,998 you are going to spend years intherapy 1299 01:17:35,041 --> 01:17:36,956 after this ordeal, am I right? [chuckles] 1300 01:17:37,261 --> 01:17:40,394 Hey, what's that short story about that scientist 1301 01:17:40,438 --> 01:17:42,962 who spends all that time creating the first computer, 1302 01:17:43,006 --> 01:17:45,617 the most perfect, complicated machine and-- 1303 01:17:46,096 --> 01:17:49,186 And he works and he works untilfinally it's done and... 1304 01:17:50,056 --> 01:17:51,318 And he turns it on and... 1305 01:17:52,145 --> 01:17:54,495 the first question he asked thecomputer is, 1306 01:17:54,539 --> 01:17:55,758 "Is there a God?" 1307 01:17:56,454 --> 01:17:57,847 And the computer says... 1308 01:17:59,892 --> 01:18:01,154 What does the computer say? 1309 01:18:03,417 --> 01:18:04,680 [Ben] "There is now." 1310 01:18:05,463 --> 01:18:07,421 Ha! I knew that. 1311 01:18:08,509 --> 01:18:11,425 I was just trying to see if you'd break down and talk. 1312 01:18:15,125 --> 01:18:17,040 You say you're not going to killme. 1313 01:18:17,388 --> 01:18:19,216 I guarantee it. I mean, not thatmy word 1314 01:18:19,259 --> 01:18:21,218 means anything to you, but it does to me. 1315 01:18:23,655 --> 01:18:25,309 [Ben] Can I ask you something? 1316 01:18:25,962 --> 01:18:29,052 Yeah, anything. I'm just happy to talk. 1317 01:18:30,270 --> 01:18:31,837 Why did you kill Patty? 1318 01:18:32,969 --> 01:18:34,144 Patty who? 1319 01:18:35,841 --> 01:18:37,713 You knew that lady, the senator's wife? 1320 01:18:39,192 --> 01:18:40,411 I knew her. 1321 01:18:44,023 --> 01:18:45,155 But we had... 1322 01:18:46,330 --> 01:18:47,635 so little time together. 1323 01:18:49,812 --> 01:18:53,729 Oh, God. Why did this have to happen on a Thursday? 1324 01:18:57,297 --> 01:18:58,995 I'm going to jump in the shower. 1325 01:18:59,038 --> 01:19:00,257 Tell someone who gives a fuck. 1326 01:19:00,300 --> 01:19:01,649 [Lizard] I thought you might want to join me 1327 01:19:01,693 --> 01:19:02,694 if you need to calm down. 1328 01:19:03,216 --> 01:19:04,783 A sense of humor is one of thosethings 1329 01:19:04,827 --> 01:19:06,132 you can't afford to lose. 1330 01:19:06,176 --> 01:19:07,307 ["Strange" playing] 1331 01:19:07,351 --> 01:19:08,700 ♪ How many waves In the ocean now ♪ 1332 01:19:08,744 --> 01:19:10,136 -♪ How many crumbs in bread -[Coco sighs] 1333 01:19:10,397 --> 01:19:13,313 ♪ And last but not the least Butbaby most of all ♪ 1334 01:19:13,357 --> 01:19:16,621 ♪ Why do I m m mumble Every timeyou call ♪ 1335 01:19:16,882 --> 01:19:19,102 ♪ Because you're strange To me baby ♪ 1336 01:19:19,842 --> 01:19:22,061 ♪ Yeah, but you're good To me mama ♪ 1337 01:19:22,366 --> 01:19:23,671 ♪ Oh you're good to me mama ♪ 1338 01:19:23,715 --> 01:19:25,195 ♪ I admit you are strange 1339 01:19:25,456 --> 01:19:27,240 ♪ But baby please don't change ♪ 1340 01:19:27,501 --> 01:19:29,677 ♪ You know I belong with you ♪ 1341 01:19:46,085 --> 01:19:48,261 I'll scope out Dyson's pad againtomorrow. 1342 01:19:48,305 --> 01:19:49,828 I say we go Thursday. 1343 01:19:49,872 --> 01:19:51,699 But I thought we agreed the weekend was better. 1344 01:19:51,961 --> 01:19:54,050 It's crying out to me, honey, it's in my gut. 1345 01:19:54,093 --> 01:19:57,357 [chuckles] Don't get me wrong. Imean, I get dizzy 1346 01:19:57,401 --> 01:19:59,055 just picturing your gut, baby, you know. 1347 01:19:59,098 --> 01:20:00,491 But Lizard thinks it's better if-- 1348 01:20:00,534 --> 01:20:01,709 Well, fuck Lizard. 1349 01:20:01,753 --> 01:20:04,190 Who set this whole thing up? Youand me. 1350 01:20:04,234 --> 01:20:05,365 [Coco] Yeah. 1351 01:20:05,409 --> 01:20:07,454 And I'm telling you, we go Thursday. 1352 01:20:08,107 --> 01:20:09,413 I had a little dream about it. 1353 01:20:09,456 --> 01:20:10,849 -[Coco] You did? -Yeah, I did. 1354 01:20:10,893 --> 01:20:12,895 But this guy must have a skidillion bodyguards 1355 01:20:12,938 --> 01:20:14,548 and a bizillion high-tech alarmsystems 1356 01:20:14,592 --> 01:20:15,767 and what have you. 1357 01:20:15,811 --> 01:20:17,421 [Ruben] Cleaning lady goes out,we go in. 1358 01:20:17,464 --> 01:20:18,509 It's too simple. 1359 01:20:18,552 --> 01:20:20,250 Simplicity ain't necessarily bad. 1360 01:20:20,554 --> 01:20:21,817 There's always room for error. 1361 01:20:22,295 --> 01:20:23,557 Well, that's comforting. 1362 01:20:23,601 --> 01:20:25,081 Why aren't you the one packing? 1363 01:20:25,385 --> 01:20:27,213 [Junior] Well, I don't want to risk the gun going off 1364 01:20:27,257 --> 01:20:28,780 when I try to cover his face. 1365 01:20:29,041 --> 01:20:31,565 Oh, it just makes me nervous. 1366 01:20:31,914 --> 01:20:33,089 [Junior] Coco, you're a better shot 1367 01:20:33,132 --> 01:20:35,787 -than me, anyway. -That's true.[chuckles] 1368 01:20:36,832 --> 01:20:38,616 [Junior] It's a precaution, that's all. 1369 01:20:39,051 --> 01:20:43,273 Mm, it is? [laughs] 1370 01:20:47,843 --> 01:20:49,366 ["Strange" playing] 1371 01:20:49,409 --> 01:20:52,369 ♪ How many chewings in gum How many rolls in a wheel ♪ 1372 01:20:53,283 --> 01:20:54,545 [gasps] 1373 01:20:54,588 --> 01:20:56,068 -♪ But last but not least -[gun cocks] 1374 01:20:56,112 --> 01:20:57,678 ♪ But baby most of all 1375 01:20:57,722 --> 01:21:01,204 ♪ Why do I m m mumble Every timeyou call ♪ 1376 01:21:01,247 --> 01:21:03,728 ♪ Because you're strange To me baby ♪ 1377 01:21:04,250 --> 01:21:10,691 [singing in foreign language] 1378 01:21:11,867 --> 01:21:12,911 Coco? 1379 01:21:13,520 --> 01:21:15,218 -[gunshot] -[Lizard groans] 1380 01:21:20,701 --> 01:21:24,880 [Ben groans, coughs] 1381 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 The girl said you weren't goingto kill me. 1382 01:21:28,013 --> 01:21:30,842 [Ben groans, coughs] 1383 01:21:30,886 --> 01:21:33,279 [Ben screams] 1384 01:21:34,106 --> 01:21:35,760 What did I do? 1385 01:21:37,849 --> 01:21:42,680 [Ben sobs, gasps] 1386 01:21:43,202 --> 01:21:44,334 ["Strange" playing] 1387 01:21:44,682 --> 01:21:47,119 ♪ Oh but you're good To me mama♪ 1388 01:21:47,163 --> 01:21:48,816 -[breathes heavily] -♪ You're good to me mama ♪ 1389 01:21:48,860 --> 01:21:52,037 ♪ I admit you are strange But baby please don't change ♪ 1390 01:21:52,081 --> 01:21:54,257 ♪ You know I know I belong withyou ♪ 1391 01:21:54,518 --> 01:21:55,649 [grunts] 1392 01:21:56,215 --> 01:21:57,869 [woman] Why don't you just get off your big butt 1393 01:21:57,913 --> 01:21:59,436 -and get a job? -[pants] 1394 01:22:04,310 --> 01:22:05,268 [electricity crackling] 1395 01:22:17,019 --> 01:22:19,673 [keypad beeps] 1396 01:22:23,068 --> 01:22:27,594 -[phone ringing] -[pants] 1397 01:22:30,423 --> 01:22:31,424 [Hornbeck] Benjamin. 1398 01:22:33,687 --> 01:22:35,646 -Hornbeck? -[Hornbeck] Go ahead,Rickles. 1399 01:22:42,609 --> 01:22:43,828 [screams] 1400 01:22:44,829 --> 01:22:46,874 [boy] Ready or not, here I come. 1401 01:22:49,399 --> 01:22:51,009 [Ben screams] 1402 01:23:01,280 --> 01:23:02,629 Shh. 1403 01:23:03,369 --> 01:23:08,548 [Ben screams] 1404 01:23:09,375 --> 01:23:11,377 [Hornbeck] You've been fucking my wife for a year. 1405 01:23:13,423 --> 01:23:15,555 You've been calling her at all hours. 1406 01:23:16,252 --> 01:23:19,385 You've been sweet-talking her with your bullshit. 1407 01:23:19,995 --> 01:23:22,084 You've been laughing at me behind my back. 1408 01:23:22,127 --> 01:23:23,346 Explain this to me. 1409 01:23:24,869 --> 01:23:27,654 -Fuck you. -That's not the answer I wanted. 1410 01:23:28,307 --> 01:23:30,831 -Go ahead, Rickles. -[cries] 1411 01:23:31,397 --> 01:23:34,748 [electricity crackling] 1412 01:23:35,880 --> 01:23:38,535 [Rickles] Oh shit! God. Fuck this! 1413 01:23:40,885 --> 01:23:42,887 [gasps] 1414 01:23:45,455 --> 01:23:46,456 [Rickles] Shit. 1415 01:23:48,458 --> 01:23:51,287 -Ah, shit! -[Ben groans] 1416 01:23:53,202 --> 01:23:56,118 Now, get up! All right. 1417 01:23:58,990 --> 01:24:00,339 Rickles! Rickles! 1418 01:24:01,123 --> 01:24:02,950 I'm putting his hands in the freezer, Senator. 1419 01:24:03,690 --> 01:24:05,257 [Ben] That's enough! 1420 01:24:06,258 --> 01:24:08,043 [Hornbeck] Enough? Enough? 1421 01:24:08,521 --> 01:24:13,483 This ain't even fucking close toover, you son of a bitch! 1422 01:24:13,526 --> 01:24:15,311 This hasn't even started! 1423 01:24:32,763 --> 01:24:35,592 Smell that burning flesh stink,Ben. 1424 01:24:36,071 --> 01:24:37,246 Smell it! 1425 01:24:37,637 --> 01:24:38,769 The last fucking thing 1426 01:24:38,812 --> 01:24:40,205 you're going to smell in your life. 1427 01:24:41,293 --> 01:24:43,034 Think about all your fucking companies. 1428 01:24:43,078 --> 01:24:45,645 All your goddamn money you didn't get to spend. 1429 01:24:46,429 --> 01:24:47,647 Was it worth it 1430 01:24:48,039 --> 01:24:50,998 for a few moments of ecstasy with my wife? 1431 01:24:52,565 --> 01:24:54,089 Did you tell her you love her? 1432 01:24:55,438 --> 01:24:58,049 Did she whisper nice things in your ear? 1433 01:24:59,877 --> 01:25:01,096 Did she mention... 1434 01:25:02,053 --> 01:25:04,577 she was telling me the same things at night? 1435 01:25:05,578 --> 01:25:06,884 [groans] 1436 01:25:08,320 --> 01:25:09,669 She didn't love you. 1437 01:25:10,409 --> 01:25:12,846 -How could she? -But she loved you. 1438 01:25:14,848 --> 01:25:16,285 Because you're so special. 1439 01:25:17,286 --> 01:25:19,810 -Is that right? -Because I caredfor her. 1440 01:25:20,289 --> 01:25:22,943 -You respected her. -Yes. 1441 01:25:23,727 --> 01:25:26,773 You respected her once a week 1442 01:25:27,339 --> 01:25:31,474 with your cock in her face! Youmake me sick! 1443 01:25:34,216 --> 01:25:36,087 Apologize, asshole! 1444 01:25:38,307 --> 01:25:40,047 Is that why you had her killed? 1445 01:25:41,223 --> 01:25:43,703 -Because you loved her? -Apologize! 1446 01:25:44,835 --> 01:25:46,967 There's nothing to apologize for. 1447 01:25:47,011 --> 01:25:49,622 Apologize to me! 1448 01:25:54,366 --> 01:25:56,455 You are nothing. 1449 01:25:57,761 --> 01:25:58,762 [gunshot] 1450 01:26:02,548 --> 01:26:03,723 [Hornbeck] Rickles. 1451 01:26:17,607 --> 01:26:19,174 I'm so sorry. 1452 01:26:44,329 --> 01:26:45,809 [woman] 911, emergency. 1453 01:26:48,377 --> 01:26:49,552 Hello? 1454 01:26:51,684 --> 01:26:54,513 My name is Ben Dyson. 1455 01:26:55,514 --> 01:26:57,560 I was kidnapped yesterday. 1456 01:26:57,603 --> 01:27:01,564 Can you trace this call and sendan ambulance, please? 1457 01:27:02,304 --> 01:27:04,175 [woman] We'll send an ambulanceand police assistance 1458 01:27:04,219 --> 01:27:05,481 right away. 1459 01:27:24,108 --> 01:27:25,196 Go. 1460 01:27:31,333 --> 01:27:32,551 Just go. 1461 01:27:37,817 --> 01:27:39,210 I'm going to stay. 1462 01:27:40,298 --> 01:27:42,996 [sniffs] Make sure you're okay. 1463 01:27:50,700 --> 01:27:51,744 Please. 1464 01:27:57,837 --> 01:27:59,535 I've never seen you before. 1465 01:28:02,712 --> 01:28:04,191 I don't know who you are. 1466 01:28:24,603 --> 01:28:26,866 [woman] Code 4. A fast food establishment on the... 1467 01:28:26,910 --> 01:28:30,609 You're going to have a beautifulnew nose, honest. 1468 01:28:31,915 --> 01:28:33,960 [Hawkins] Oh, no. 1469 01:28:34,787 --> 01:28:38,791 [dispatcher] Med 2, ambulance 3to 5515 Ellroy Street, ASAP. 1470 01:28:38,835 --> 01:28:40,445 Jeez, they're sending in the whole city. 1471 01:28:40,967 --> 01:28:42,099 Sending the whole city where? 1472 01:28:42,578 --> 01:28:45,276 [medic] That Ben Dyson guy, he called 911 a minute ago. 1473 01:28:45,581 --> 01:28:46,451 [David] Alive? 1474 01:28:46,495 --> 01:28:47,844 [medic] At least when he called. 1475 01:28:49,149 --> 01:28:51,064 5515? 1476 01:28:52,109 --> 01:28:55,242 -That's a block, which way? -Uh,just past the cemetery. 1477 01:28:55,286 --> 01:28:56,548 [Hawkins mumbles] 1478 01:28:56,940 --> 01:28:58,289 [medic] Uh, Detective, I'm pretty sure 1479 01:28:58,333 --> 01:29:00,726 -that ankle's broken. -Get her to the hospital. 1480 01:29:20,833 --> 01:29:21,965 [exhales] 1481 01:29:40,462 --> 01:29:41,941 [Matty] What happened to your ankle? 1482 01:29:43,160 --> 01:29:44,161 Why? 1483 01:29:45,249 --> 01:29:46,903 You going to lend me your cast? 1484 01:29:48,252 --> 01:29:50,428 Do yourself a big time favor andblow out of here 1485 01:29:50,472 --> 01:29:52,256 before you really get hurt. 1486 01:29:55,651 --> 01:29:56,869 I'm curious. 1487 01:29:58,218 --> 01:29:59,568 You got a mop in there? 1488 01:30:00,351 --> 01:30:01,439 Scrubbing oils? 1489 01:30:02,266 --> 01:30:05,008 -Sponges? -There's no time for this. 1490 01:30:05,356 --> 01:30:08,141 Talk to the chief. I'm going inthere now. 1491 01:30:08,185 --> 01:30:09,926 I can't let you go in there. 1492 01:30:10,492 --> 01:30:11,754 I'm going in. 1493 01:30:12,407 --> 01:30:13,712 You're not going in. 1494 01:30:13,756 --> 01:30:16,106 -Friedman, leave, please! -[police siren wailing] 1495 01:30:16,411 --> 01:30:18,151 Why, you going to kill me, too? 1496 01:30:18,456 --> 01:30:19,892 [police siren wailing] 1497 01:30:20,371 --> 01:30:22,199 Goddamn it, Friedman! 1498 01:30:22,808 --> 01:30:24,767 You did your job. I've got to domine. 1499 01:30:25,028 --> 01:30:26,464 Now, you know none of this is personal 1500 01:30:26,508 --> 01:30:27,770 so don't pretend it is. 1501 01:30:27,813 --> 01:30:30,033 I'll tell you why none of this is personal. 1502 01:30:30,076 --> 01:30:33,863 -Because you are not a person. -I'm going in now. 1503 01:30:34,777 --> 01:30:38,476 [police siren wailing] 1504 01:30:40,739 --> 01:30:43,176 I believe this is a federal investigation, 1505 01:30:43,220 --> 01:30:45,614 Detective Grimes. Thanks for guarding the scene. 1506 01:30:45,657 --> 01:30:48,138 I'll be sure to put in a word for you in my report. 1507 01:30:48,399 --> 01:30:52,098 [police siren wailing] 1508 01:30:59,105 --> 01:31:00,150 Damn. 1509 01:31:04,110 --> 01:31:07,853 [dispatch] All available units to 5515 Ellroy Street. 1510 01:31:07,897 --> 01:31:10,726 That is 5515 Ellroy Street. 1511 01:31:13,772 --> 01:31:15,731 [chuckles] 1512 01:31:18,037 --> 01:31:21,911 [woman] All available units to 5515 Ellroy Street. 1513 01:31:21,954 --> 01:31:24,957 That is 5515 Ellroy Street. 1514 01:31:57,599 --> 01:32:00,732 [indistinct chatter] 1515 01:32:09,436 --> 01:32:11,700 [Junior] I didn't ask for a rumand coke. 1516 01:32:12,091 --> 01:32:15,530 I asked for a piña colada. 1517 01:32:19,229 --> 01:32:20,709 You look like you've seen a ghost. 1518 01:32:21,187 --> 01:32:22,537 One too many. 1519 01:32:24,800 --> 01:32:26,453 How the hell are you, sweetie? 1520 01:32:27,585 --> 01:32:28,804 I'm alive. 1521 01:32:29,674 --> 01:32:30,588 You're not. 1522 01:32:31,458 --> 01:32:32,459 [gunshot] 1523 01:32:44,384 --> 01:32:48,127 [indistinct chatter] 1524 01:32:59,051 --> 01:33:00,270 [Coco] Dear Jesus, 1525 01:33:00,792 --> 01:33:02,925 some people say life is what youbargain for. 1526 01:33:03,316 --> 01:33:05,144 I'm starting to think life isn'tmuch of a bargain 1527 01:33:05,188 --> 01:33:06,493 to begin with. 1528 01:33:07,016 --> 01:33:08,626 The more I live, the less I learn, 1529 01:33:08,670 --> 01:33:10,715 the less I know, the more I regret. 1530 01:33:11,237 --> 01:33:13,109 I've done things I never dreamedof doing 1531 01:33:13,152 --> 01:33:14,327 and lived to tell. 1532 01:33:14,806 --> 01:33:18,201 Maybe it's true that we can allget a fresh start somehow. 1533 01:33:18,767 --> 01:33:20,638 Myself, I'm not too sure. 1534 01:33:21,291 --> 01:33:22,814 But I'll keep you posted. 1535 01:33:34,304 --> 01:33:40,179 ["Judas Sings [Jesus & Me]" playing] 1536 01:33:46,403 --> 01:33:51,408 ♪ You're so degraded You're so alone ♪ 1537 01:33:57,327 --> 01:34:02,375 ♪ Nothing can save you Not eventhe phone ♪ 1538 01:34:08,120 --> 01:34:15,084 ♪ This is the capital Of bad luck and dope ♪ 1539 01:34:18,914 --> 01:34:22,047 ♪ Breaking a piece of you 1540 01:34:22,091 --> 01:34:26,225 ♪ Is your only hope 1541 01:34:29,794 --> 01:34:32,797 ♪ Nobody loves you 1542 01:34:35,017 --> 01:34:37,584 ♪ But Jesus and me 1543 01:34:40,718 --> 01:34:43,982 ♪ I've got my reasons 1544 01:34:51,555 --> 01:34:56,647 ♪ You're so corrupted You're soextreme ♪ 1545 01:35:02,348 --> 01:35:07,397 ♪ God and the angels Are out ofyour dream ♪ 1546 01:35:13,142 --> 01:35:16,188 ♪ This is the century 1547 01:35:16,232 --> 01:35:20,715 ♪ Of I don't believe 1548 01:35:24,327 --> 01:35:27,069 ♪ In anything 1549 01:35:27,112 --> 01:35:31,813 ♪ But what's up my sleeve 1550 01:35:33,728 --> 01:35:36,861 ♪ So what's up your sleeve? 1551 01:35:40,082 --> 01:35:43,041 ♪ Nobody loves you 1552 01:35:45,217 --> 01:35:47,698 ♪ But Jesus and me 1553 01:35:50,962 --> 01:35:55,706 ♪ I've got my reasons So does he♪ 1554 01:35:59,014 --> 01:36:01,538 ♪ I want your money 1555 01:36:01,581 --> 01:36:06,848 ♪ But he wants your soul 1556 01:36:20,600 --> 01:36:25,257 ♪ I said I loved you And it wastrue ♪ 1557 01:36:31,307 --> 01:36:35,964 ♪ Nobody knows that Better thanyou ♪ 1558 01:36:41,970 --> 01:36:45,103 ♪ I'm not political 1559 01:36:45,147 --> 01:36:49,412 ♪ I did what I could 1560 01:36:52,719 --> 01:36:56,158 ♪ I didn't mean no harm but 1561 01:36:57,420 --> 01:37:00,075 ♪ I mean no good 1562 01:37:03,426 --> 01:37:06,516 ♪ Nobody loves you 1563 01:37:08,561 --> 01:37:11,390 ♪ But Jesus and me 1564 01:37:14,219 --> 01:37:17,657 ♪ I've got my reasons 1565 01:37:24,926 --> 01:37:28,016 ♪ I want your mystery 1566 01:37:28,059 --> 01:37:32,629 ♪ But he wants your soul 109202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.