All language subtitles for Judas Kiss (1998).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,197 --> 00:01:09,330 Now, me, I'm answering your questions 2 00:01:09,373 --> 00:01:11,767 about the hot tours around thistown. 3 00:01:12,463 --> 00:01:15,423 From voodoo to Grande Opera in the French Opera House 4 00:01:15,814 --> 00:01:18,165 - Baby, we got them all. - 5 00:01:32,614 --> 00:01:35,051 So we'll take you to the hauntsof the literazzi. 6 00:01:35,747 --> 00:01:37,053 Speaking of haunts, 7 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 you can visit the cities of thedead, 8 00:01:39,316 --> 00:01:42,102 the above ground cemeteries native only to New Orleans. 9 00:02:08,128 --> 00:02:10,695 Visit the Presbyter on beautiful Jackson Square, 10 00:02:11,435 --> 00:02:13,394 where you can see not only maps 11 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 of the area from the 1500's, 12 00:02:15,787 --> 00:02:18,703 but also Marie Antoinette's personal rosary. 13 00:02:19,748 --> 00:02:22,794 Is money your thing? Who amongstus ain't? 14 00:02:39,420 --> 00:02:41,030 You have succeeded where all other earthlings 15 00:02:41,073 --> 00:02:43,424 have failed, Captain Desiree.You must tell me where I lapsed. 16 00:02:43,467 --> 00:02:45,991 Was it the... cerulean? 17 00:02:46,383 --> 00:02:49,169 I checked the flight manual. It's not regulation. 18 00:02:49,734 --> 00:02:50,909 There you have it. 19 00:02:51,258 --> 00:02:53,825 Totally brilliant and totally buff. 20 00:03:03,531 --> 00:03:05,881 What about stepping out of thatsilver lamé 21 00:03:05,924 --> 00:03:09,058 and having yourself a bona fidealien for lunch? 22 00:03:21,679 --> 00:03:24,334 Oh, yeah. Oh, yeah. 23 00:03:29,296 --> 00:03:31,385 - What the... - Yes. 24 00:04:34,883 --> 00:04:35,927 Sorry about that. 25 00:05:17,055 --> 00:05:18,056 Quick. 26 00:05:19,406 --> 00:05:21,277 -I had no choice. -I know. 27 00:05:21,321 --> 00:05:23,061 -She stared right at me. -Yeah,I know. 28 00:05:23,105 --> 00:05:24,802 She'd have made me in a lineup quicksville. 29 00:05:24,846 --> 00:05:29,198 - I know. - 30 00:05:33,028 --> 00:05:35,335 The fuck she have to do something weird like that? 31 00:05:35,378 --> 00:05:36,336 Bad timing, that's all. 32 00:05:36,771 --> 00:05:39,208 - I couldn't not clip her. - Let's go! 33 00:05:51,655 --> 00:05:54,136 Is this the Valium drill or is my watch fast? 34 00:06:24,471 --> 00:06:25,994 I thought you weren't smoking during the day. 35 00:06:26,037 --> 00:06:28,431 -Special occasion and lay off. -What happened? 36 00:06:28,475 --> 00:06:30,215 Some woman couldn't wait for theelevator. 37 00:06:30,259 --> 00:06:32,000 Decided to walk ten floors down. 38 00:06:32,043 --> 00:06:34,916 Is she temporarily or permanently indisposed? 39 00:06:35,220 --> 00:06:36,657 - Dead. - It's all right. 40 00:06:36,700 --> 00:06:37,962 It's spooky, but it's all right. 41 00:06:38,354 --> 00:06:39,529 Why? What's the upshot? 42 00:06:39,573 --> 00:06:40,922 Well, at least they know we're serious. 43 00:06:40,965 --> 00:06:42,706 I didn't realize that was a concern. 44 00:06:43,054 --> 00:06:44,839 Lizard, you are one in a dozen. 45 00:06:55,110 --> 00:06:58,069 Dear Jesus, my name is Coco Chavez. 46 00:06:58,809 --> 00:07:01,508 Why I choose this moment to talkto you is not important. 47 00:07:02,247 --> 00:07:04,424 Life does have its moments of uncertainty. 48 00:07:04,728 --> 00:07:07,427 Even school kids know that kidnapping's a fool's game. 49 00:07:08,036 --> 00:07:09,167 But this was my idea. 50 00:07:11,039 --> 00:07:13,781 Junior and I've been pulling shakedowns on and off. 51 00:07:18,699 --> 00:07:21,441 Why don't we go someplace we canget some room service? 52 00:07:27,359 --> 00:07:28,491 You know, I don't usually do this 53 00:07:28,535 --> 00:07:29,797 on company time... 54 00:07:30,624 --> 00:07:32,669 but you look a lot more educational 55 00:07:32,713 --> 00:07:35,280 than my Management Performance Seminar. 56 00:07:37,587 --> 00:07:39,241 Take a bite, cowboy. 57 00:07:40,068 --> 00:07:41,069 Come on. 58 00:07:42,244 --> 00:07:43,854 That's it. 59 00:07:44,725 --> 00:07:46,074 God, you're something else. 60 00:07:46,857 --> 00:07:50,905 That's the ticket. Uh-oh. Uh-oh.Here I go! 61 00:07:59,740 --> 00:08:02,177 Now, your wife, she wants five grand a month, 62 00:08:02,482 --> 00:08:05,267 the car, and the beach house orshe'll see you in court 63 00:08:08,357 --> 00:08:10,185 I strongly suggest you sign. 64 00:08:12,579 --> 00:08:15,538 When I came across careerdefining information, 65 00:08:16,060 --> 00:08:17,671 grifter heaven stuff. 66 00:08:18,062 --> 00:08:21,196 So, we roped in freelance mastermind, Lizard Browning. 67 00:08:21,588 --> 00:08:24,504 An odd sort of guy who drifted in and out of the scene. 68 00:08:24,895 --> 00:08:26,941 Hey, look what just slid in. 69 00:08:27,463 --> 00:08:29,509 -Where you been? -People keep asking me that. 70 00:08:29,552 --> 00:08:31,423 -That's not an answer. -Harvard. 71 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 That's an answer. I wish I'd come up with that. 72 00:08:33,208 --> 00:08:34,688 -So what have you been up to? -You know, 73 00:08:34,731 --> 00:08:36,820 just killing packs of wild 16-year-olds for fun. 74 00:08:36,864 --> 00:08:38,343 I'd thought your homicidal tendencies 75 00:08:38,387 --> 00:08:39,997 to be strictly profit motivated. 76 00:08:40,563 --> 00:08:42,522 You did go to Harvard, you slimyold devil. 77 00:08:42,957 --> 00:08:44,349 - So? - So, we're having 78 00:08:44,393 --> 00:08:46,526 - a romantic dinner. - SoI should leave? 79 00:08:46,787 --> 00:08:48,092 So, you should be a little morecharming 80 00:08:48,136 --> 00:08:49,746 and little less bent on displaying your spoiled, 81 00:08:49,790 --> 00:08:50,878 upper class upbringing. 82 00:08:50,921 --> 00:08:52,967 You guys are still doing divorcejobs. 83 00:08:53,924 --> 00:08:55,056 Well, not for long. 84 00:08:55,796 --> 00:08:57,580 I've been toying with a kidnapping gig. 85 00:08:57,624 --> 00:08:59,626 Oh, come on. Even school kids know 86 00:08:59,669 --> 00:09:02,280 kidnapping's a fool's game. There's no angle on that. 87 00:09:02,324 --> 00:09:03,847 Whoa, whoa, this is-- This is all news to me. 88 00:09:03,891 --> 00:09:05,153 What are you talking about, sweetie? 89 00:09:05,196 --> 00:09:07,024 I'm talking about I'm sick of faking orgasms 90 00:09:07,068 --> 00:09:08,112 for pocket change. 91 00:09:08,156 --> 00:09:09,766 -It's getting old. -So kidnapping? 92 00:09:09,810 --> 00:09:11,246 - So why not? - So run with it. 93 00:09:11,507 --> 00:09:13,944 Run with it nowhere. Last job Idid was this accountant geek. 94 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 Works for Dyscan, 95 00:09:15,337 --> 00:09:16,686 -some software conglom. -Dyscape? 96 00:09:17,078 --> 00:09:18,340 They're worth billions. 97 00:09:18,383 --> 00:09:20,168 This guy, Ben Dyson, built it from scratch. 98 00:09:20,211 --> 00:09:22,605 Now everybody's got to have hisfucking application wired 99 00:09:22,649 --> 00:09:24,955 into their computer or they can't access anything. 100 00:09:24,999 --> 00:09:27,218 The guy is a certified genius. 101 00:09:27,958 --> 00:09:29,612 Right, so this accountant, 102 00:09:29,656 --> 00:09:31,919 he handles the company's insurance payouts, right? 103 00:09:31,962 --> 00:09:34,574 Now, he happens to inform me that if this Ben Dyson genius 104 00:09:34,617 --> 00:09:35,749 were to be kidnapped, 105 00:09:36,314 --> 00:09:39,535 Dyscape has four million dollarsallotted to the immediate payout 106 00:09:39,579 --> 00:09:41,624 of ransom money. I mean, no questions asked. 107 00:09:41,668 --> 00:09:43,104 This guy's too valuable. 108 00:09:43,800 --> 00:09:45,323 Like you said, he's worth billions. 109 00:09:45,976 --> 00:09:47,325 So he's insured for four mil. 110 00:09:47,630 --> 00:09:49,458 Yeah, but this guy must have a skidillion bodyguards 111 00:09:49,501 --> 00:09:51,721 and a bizillion high tech alarmsystems and what have you. 112 00:09:51,765 --> 00:09:53,462 Well, maybe so, baby. But, I mean, we're talking 113 00:09:53,505 --> 00:09:54,594 some heavy coin here. 114 00:09:55,072 --> 00:09:56,465 I think it's worth checking out. 115 00:09:56,508 --> 00:09:57,988 So why are you telling me in front of Lizard? 116 00:09:58,554 --> 00:10:00,425 Cause he's not going to want tobe involved. 117 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 This isn't white-collar enough for him. 118 00:10:03,341 --> 00:10:04,212 And, uh... 119 00:10:04,604 --> 00:10:05,822 you're not going to stand in ourway 120 00:10:05,866 --> 00:10:07,476 should we go ahead with it, areyou? 121 00:10:07,519 --> 00:10:09,957 I'll call you. Your dinner's onme. 122 00:10:10,218 --> 00:10:11,523 Buenas noches. 123 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 -He's in. -I'll scope out Dyson's pad 124 00:10:16,093 --> 00:10:18,618 -again tomorrow. -I thought it was my turn. 125 00:10:19,357 --> 00:10:21,272 You get to do all the fun stuff. 126 00:10:21,533 --> 00:10:23,231 You just find a muscle man, sweetie. 127 00:10:23,274 --> 00:10:24,841 To find a muscle man in New Orleans, 128 00:10:24,885 --> 00:10:27,104 or in fact to get permission forany kind of underworld gig, 129 00:10:27,365 --> 00:10:29,367 you had to go to Pobby Malavero. 130 00:10:29,629 --> 00:10:31,369 Pobby was an ex-preacher turnedgangster 131 00:10:31,413 --> 00:10:33,545 who knew New Orleans like he knew the Bible. 132 00:10:33,894 --> 00:10:35,243 And no offense, Jesus, 133 00:10:35,504 --> 00:10:37,375 he knew the Bible better than God. 134 00:10:38,550 --> 00:10:41,858 -Miss Chavez. -Hmm, Mr. Malavero. 135 00:10:43,381 --> 00:10:45,166 Have you been reading the book lately? 136 00:10:45,557 --> 00:10:48,343 Oh, not since you stopped preaching, no. 137 00:10:49,649 --> 00:10:53,304 You been back to church? 138 00:10:53,870 --> 00:10:55,393 You of all people ought to know, 139 00:10:55,437 --> 00:10:57,744 the church makes wise men into fools. 140 00:10:58,396 --> 00:11:01,704 I'm truly sorry about my behavior 141 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 that day, Coco. 142 00:11:03,619 --> 00:11:05,490 Anyone would have done the same,Pobby. I mean, 143 00:11:06,404 --> 00:11:09,364 like you say, the place lends itself to that sort of thing. 144 00:11:09,669 --> 00:11:11,496 Hell of an altar girl, you were. 145 00:11:13,673 --> 00:11:14,978 Sal! 146 00:11:17,067 --> 00:11:18,808 -Uh-huh? -That Mormon kid 147 00:11:19,243 --> 00:11:20,767 Molina dug up in Salt Lake? 148 00:11:21,419 --> 00:11:24,422 -Former middleweight? -Former middleweight. 149 00:11:27,251 --> 00:11:31,168 -Sergio. Sergio Dos Veces. -Yeah, that one. 150 00:11:31,691 --> 00:11:33,823 So how'd he make out in that junkyard spill? 151 00:11:34,258 --> 00:11:37,435 Junkyard spill. He lost an arm,boss. 152 00:11:38,785 --> 00:11:40,308 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 153 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 Might have lost an eye, too. 154 00:11:42,571 --> 00:11:44,573 I could find out about that foryou right-- 155 00:11:44,616 --> 00:11:47,010 -Ruben Rubenbauer. -Ruben Rubenbauer. 156 00:11:47,576 --> 00:11:49,883 -Ruben Rubenbauer. -Sure as shit, sugar. 157 00:11:50,666 --> 00:11:54,365 This German kid, he's got moveslike I ain't seen since forever. 158 00:11:54,409 --> 00:11:56,193 We sent him on backup on a jewelry store gig. 159 00:11:56,890 --> 00:11:58,456 He got attacked by a rent-a-cop 160 00:11:58,500 --> 00:12:00,589 and two, count them, two pit bulls. 161 00:12:00,632 --> 00:12:03,592 He cuts up the watchman, tears up the dogs bare-fisted. 162 00:12:05,855 --> 00:12:08,118 "Super-hush", were his instructions. 163 00:12:08,597 --> 00:12:10,555 So the partners, they come out with the loot. 164 00:12:11,208 --> 00:12:14,429 Like nothing. Didn't even hear the scuffle, he's so quiet. 165 00:12:16,605 --> 00:12:17,998 Sal's going to give you the number. 166 00:12:18,825 --> 00:12:19,913 Thanks, Pobby. 167 00:12:20,827 --> 00:12:23,264 Clean, clean, clean. 168 00:12:24,265 --> 00:12:25,962 Pobby says you're a crazy fuck, 169 00:12:26,484 --> 00:12:27,747 but you never slipped on nothing. 170 00:12:27,790 --> 00:12:29,618 You never done any time. 171 00:12:29,661 --> 00:12:31,925 Well, what do you make of that? 172 00:12:32,577 --> 00:12:33,709 I don't know. 173 00:12:34,536 --> 00:12:35,755 I don't really trust it. 174 00:12:36,190 --> 00:12:37,626 I mean, it could be you're lucky. 175 00:12:37,931 --> 00:12:39,149 It could be you're a snitch. 176 00:12:43,371 --> 00:12:44,502 Penny for your thoughts. 177 00:12:45,852 --> 00:12:49,116 -Ah, you don't want to know. -Oh, try me. 178 00:12:51,161 --> 00:12:52,815 Now, that's a trick answer. 179 00:12:54,338 --> 00:12:55,818 My thoughts involve you in all kind of 180 00:12:55,862 --> 00:12:58,168 indecent-type situations. 181 00:12:59,082 --> 00:12:59,953 Where you from? 182 00:13:00,475 --> 00:13:04,958 Me? I'm from Wanne-Eikel, Nordveihnwestfalen. 183 00:13:05,480 --> 00:13:08,222 Jesus Christ. What's there to dothere? 184 00:13:08,962 --> 00:13:11,791 Set dog tails on fire, watch flies fuck, 185 00:13:12,139 --> 00:13:15,055 drink, chase your little sister. 186 00:13:16,447 --> 00:13:17,709 You a badass, Ruben? 187 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 -Let me see that. -No. 188 00:13:33,247 --> 00:13:34,291 -Let me see that. -No. 189 00:13:34,335 --> 00:13:36,032 -All right. -Hey, hey, wait. 190 00:13:44,649 --> 00:13:46,477 All right, I'll call you. 191 00:13:47,130 --> 00:13:49,045 -Maybe. -Wait. 192 00:14:07,672 --> 00:14:10,284 You are a crazy fuck, and you'restupid. 193 00:14:10,545 --> 00:14:13,374 As I said, I'll call you. Maybe. 194 00:14:14,766 --> 00:14:16,029 Can you mambo? 195 00:14:16,856 --> 00:14:19,032 -Can I what? -Mambo, the dance. 196 00:14:19,423 --> 00:14:21,948 I call it the "Save-My-Ass Mambo" 197 00:14:22,426 --> 00:14:23,471 because, you know... 198 00:14:24,167 --> 00:14:26,474 basically I'm the best fucking strong-arm you can find. 199 00:14:26,517 --> 00:14:29,694 And I'll kill whatever you want.Guns or knives. You can pick. 200 00:14:30,391 --> 00:14:33,263 But, see, I-- I get nervous at job interviews. 201 00:14:33,307 --> 00:14:36,788 I-- I-- I show off a little. I kind of sabotage myself. 202 00:14:37,398 --> 00:14:38,529 So, but I figure... 203 00:14:39,356 --> 00:14:42,446 If you got nothing to lose and Igot nothing to lose here, 204 00:14:43,534 --> 00:14:44,622 let's mambo. 205 00:14:52,021 --> 00:14:54,023 Ruben's mambo did the trick. 206 00:14:58,114 --> 00:15:00,856 But nothing we had planned couldreally make us ready for this. 207 00:15:01,422 --> 00:15:04,338 -You ready for this? -We'll findout in a hurry. 208 00:15:55,780 --> 00:15:57,434 - Here, baby. - Thanks, sugar pie. 209 00:17:43,105 --> 00:17:46,195 - Fuck me, Junior! - Now,sweetie? 210 00:17:50,025 --> 00:17:51,461 I've got to calm down, like, pronto. 211 00:17:51,505 --> 00:17:53,681 -Adrenaline overdrive. -Ultra-pay dirt 212 00:17:54,160 --> 00:17:56,162 finger-licking mode. 213 00:17:56,423 --> 00:17:57,902 Your eyes about to spin like pinwheels, 214 00:17:57,946 --> 00:17:59,121 heart thundering through your chest 215 00:17:59,165 --> 00:18:00,340 like you can't feel your feet. 216 00:18:00,775 --> 00:18:02,211 Junior Armstrong, 217 00:18:02,255 --> 00:18:03,821 you flip me over that mattress like God meant you to. 218 00:18:03,865 --> 00:18:05,867 Or I swear to God, I'm gonna highball it to Mexico 219 00:18:05,910 --> 00:18:07,782 and get me a pair or maraca-playin' muchachos 220 00:18:07,825 --> 00:18:09,740 like Ava Gardner had in that movie. 221 00:18:25,365 --> 00:18:26,975 Can you breathe in that? 222 00:18:30,065 --> 00:18:32,459 - You comfortable? - 223 00:18:37,812 --> 00:18:40,815 Do you need to go to the bathroom or anything? 224 00:18:43,513 --> 00:18:46,603 --Hey, you are allowed to talk. 225 00:18:46,951 --> 00:18:50,346 We're not weird or nothing, you know. 226 00:18:50,694 --> 00:18:51,695 Yes. 227 00:18:53,219 --> 00:18:54,959 - Yes, we are weird? - No. 228 00:18:56,570 --> 00:18:59,312 Yes, I need to go to the bathroom. 229 00:19:09,235 --> 00:19:10,671 Good-fucking-God, Junior. 230 00:19:11,280 --> 00:19:13,804 You touch me places no man's ever touched before, 231 00:19:13,848 --> 00:19:15,850 -you know that? -I've got to admit, sweetie. 232 00:19:16,459 --> 00:19:19,375 -You tantalize me. -I'm so in love with you. 233 00:19:19,941 --> 00:19:22,857 You're like a full-throttle religious experience to me. 234 00:19:23,988 --> 00:19:26,469 I'm sorry about today. I reallyam. 235 00:19:26,513 --> 00:19:28,776 No. No. This more than makes upfor it, sugar pie. 236 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 We still got Margarita Island coming, don't we? 237 00:19:31,257 --> 00:19:33,520 Pina coladas and hammocks and nothing else to do 238 00:19:33,563 --> 00:19:34,564 but each other. 239 00:19:35,174 --> 00:19:37,437 -They have rum there? -I'm positive they do. 240 00:19:37,480 --> 00:19:39,482 Yeah? Cause you know I'm not bigon pina coladas. 241 00:19:39,526 --> 00:19:42,137 I mean, not that I'd care if that was the only choice, 242 00:19:42,181 --> 00:19:45,009 -but if I had my pick-- -Rum andcokes it shall be. 243 00:19:45,271 --> 00:19:48,012 Jesus Christ, I love the way youwiggle, baby. 244 00:19:48,056 --> 00:19:51,973 Oh. 245 00:19:52,234 --> 00:19:54,323 -- Hey, guys, we're on TV. 246 00:19:55,716 --> 00:19:58,327 Police are now on thescene at 351 Park Circle, 247 00:19:58,762 --> 00:20:02,288 where computer giant, Ben Dyson,was kidnapped earlier today. 248 00:20:02,766 --> 00:20:06,205 Found dead in his apartment wasMrs. Patricia Hornbeck, 249 00:20:06,596 --> 00:20:08,990 wife of Senator Rupert Hornbeck. 250 00:20:09,425 --> 00:20:12,298 It is not clear how this shocking murder 251 00:20:12,341 --> 00:20:14,169 is connected to the kidnapping case... 252 00:20:14,822 --> 00:20:16,998 but this frenzy of police and federal agents 253 00:20:17,259 --> 00:20:18,826 has not been seen since-- 254 00:20:23,831 --> 00:20:24,962 What do you got? 255 00:20:25,267 --> 00:20:26,834 You're not a case man,what's up? 256 00:20:26,877 --> 00:20:29,793 Matty Grimes broke his foot. I'mfilling in. What do you got? 257 00:20:30,316 --> 00:20:32,013 Clemencia Ruiz, maid, found thebody. 258 00:20:32,056 --> 00:20:33,319 She's in the kitchen. Fred Gordon, 259 00:20:33,362 --> 00:20:34,711 building security guard with a broken head, 260 00:20:34,755 --> 00:20:36,670 -he's in the hospital. -Let's start with the maid. 261 00:20:37,279 --> 00:20:39,934 Get me a tape-recorder, a refill, 262 00:20:39,977 --> 00:20:42,284 and send these people home, willyou? 263 00:21:06,395 --> 00:21:07,483 You kids... 264 00:21:08,745 --> 00:21:09,746 beat it. 265 00:21:24,152 --> 00:21:26,633 We only have to do this once, Miss Ruiz. 266 00:21:28,330 --> 00:21:30,811 Were you in the apartment at thetime of the murder? 267 00:21:31,159 --> 00:21:33,292 -No. -Where were you? 268 00:21:33,857 --> 00:21:36,643 Every Thursday I go buy groceries, 269 00:21:36,904 --> 00:21:39,646 and when I came back, 270 00:21:39,689 --> 00:21:43,737 I open door, and I saw the woman. 271 00:21:43,780 --> 00:21:48,872 I scream so loud. So loud. I'venever seen-- I never... 272 00:21:49,699 --> 00:21:52,572 -Did you know her? -No. No. 273 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 She wasn't a friend of Mr. Dyson's? 274 00:21:55,401 --> 00:21:57,098 No, no. 275 00:21:59,492 --> 00:22:02,930 When did you first realize thatMr. Dyson was missing? 276 00:22:03,452 --> 00:22:07,064 I called 911 and the policemen 277 00:22:07,891 --> 00:22:11,373 waits for Mr. Dyson, waits and waits and-- 278 00:22:11,808 --> 00:22:14,811 And then they-- They saw that package. 279 00:22:15,246 --> 00:22:17,553 I pick it up in my way in. 280 00:22:18,424 --> 00:22:22,253 But-- What is this world comingto? 281 00:22:23,385 --> 00:22:26,432 - I think God must be sleeping. - Friedman? 282 00:22:37,094 --> 00:22:38,095 Chief. 283 00:22:39,445 --> 00:22:41,011 The butler did it. 284 00:22:41,055 --> 00:22:43,927 I'm sorry it took me so long when the clues were so clear. 285 00:22:43,971 --> 00:22:45,799 You want to meet the senator? 286 00:22:46,408 --> 00:22:48,845 It's not my case, but I hear he's a lousy poker player. 287 00:22:49,237 --> 00:22:51,282 The senator's a good man to know. 288 00:22:52,022 --> 00:22:54,547 FBI Agent Hawkins is in charge of the kidnapping. 289 00:22:54,590 --> 00:22:56,113 And you're going to handle the murder. 290 00:22:56,418 --> 00:22:59,029 Now, I want you to pull whateverfavors you need 291 00:22:59,073 --> 00:23:01,815 from whoever and make like thisassignment 292 00:23:01,858 --> 00:23:03,773 suits your ambitions, 'cause you're going to be stepping 293 00:23:03,817 --> 00:23:06,863 -all over their investigation. -I don't want this job. 294 00:23:07,429 --> 00:23:08,865 Senator and I go way back. 295 00:23:08,909 --> 00:23:10,345 I don't want this job. 296 00:23:10,693 --> 00:23:14,305 Detective Grimes will be on sickleave for a few weeks, 297 00:23:14,349 --> 00:23:17,744 -so this is your case now. -I don't want this job. 298 00:23:18,048 --> 00:23:19,049 I know. 299 00:23:23,706 --> 00:23:25,882 Let me make this very clear. 300 00:23:26,274 --> 00:23:28,972 Dyscape is in no way going to jeopardize 301 00:23:29,016 --> 00:23:31,322 the safety of Mr. Dyson. 302 00:23:32,323 --> 00:23:35,109 We are fully prepared to meet the kidnappers' demands 303 00:23:35,152 --> 00:23:38,547 by tomorrow, as specified in this note... 304 00:23:39,461 --> 00:23:42,464 and to deliver the four milliondollars in cash 305 00:23:42,508 --> 00:23:44,945 to whatever location they specify 306 00:23:44,988 --> 00:23:47,164 in exchange for Mr. Dyson. 307 00:23:48,078 --> 00:23:50,951 A call is supposed to be made tothis office 308 00:23:50,994 --> 00:23:52,213 at 8:00 p.m. tonight. 309 00:23:52,866 --> 00:23:55,956 I bought my daughter her first computer last week. 310 00:23:56,652 --> 00:23:59,438 I must admit, they're a lot of fun. 311 00:24:00,961 --> 00:24:03,485 We are glad to be of assistance to the authorities 312 00:24:03,529 --> 00:24:06,270 as much as we see fit, but we will not... 313 00:24:07,533 --> 00:24:10,405 I repeat, will not in any way 314 00:24:10,884 --> 00:24:14,453 stall, mislead, or trick the kidnappers. 315 00:24:15,671 --> 00:24:17,238 And that is final. 316 00:24:18,892 --> 00:24:20,371 -You got it. -Mm-hmm. 317 00:24:21,982 --> 00:24:23,200 So fill me in. 318 00:24:23,505 --> 00:24:24,941 That remark could be misconstrued 319 00:24:24,985 --> 00:24:27,074 as sexual harassment, Agent Hawkins. 320 00:24:27,901 --> 00:24:29,598 Let's get it out of the way, then. 321 00:24:29,642 --> 00:24:32,035 You've never worked under a female superior before. 322 00:24:32,079 --> 00:24:33,776 I got to where I am by pushing paper 323 00:24:33,820 --> 00:24:35,212 and playing nice. I never actually fired 324 00:24:35,256 --> 00:24:36,518 a gun before. I'm only in this job 325 00:24:36,562 --> 00:24:38,215 to prove my father I'm not a coward. 326 00:24:38,477 --> 00:24:40,348 I give decent head so I got promoted 327 00:24:40,391 --> 00:24:42,263 before other worthy candidates,all of them men 328 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 and all of them equally gifted at fellatio, 329 00:24:44,134 --> 00:24:45,701 but there was a gender quota tofill. 330 00:24:45,745 --> 00:24:47,224 I'm also stupid and idealistic. 331 00:24:47,268 --> 00:24:48,965 You are hardened, cynical and usually right. 332 00:24:49,009 --> 00:24:50,184 I'm secretly in love with you, 333 00:24:50,227 --> 00:24:51,925 but I have a hard time showing it. 334 00:24:53,404 --> 00:24:54,623 Did I skip anything? 335 00:24:55,058 --> 00:24:57,757 You're a better driver than meand I'm too proud to admit it. 336 00:24:58,366 --> 00:24:59,498 You're right. 337 00:25:00,411 --> 00:25:02,109 So you keep me updated on everything, 338 00:25:02,413 --> 00:25:03,850 and you have my permission to assist us 339 00:25:03,893 --> 00:25:06,069 -as much as you like. -That's very thoughtful of you. 340 00:25:06,505 --> 00:25:07,897 Anything turn up with the rent-a-cop? 341 00:25:08,289 --> 00:25:09,899 I'm on my way to the hospital right now. 342 00:25:09,943 --> 00:25:11,945 Mm-hmm. How about the woman upstairs? 343 00:25:12,336 --> 00:25:13,947 Name's Mary-Ellen Floyd. 344 00:25:13,990 --> 00:25:15,775 She used to play tennis with thesenator's wife. 345 00:25:15,818 --> 00:25:17,298 I have an appointment with her in an hour. 346 00:25:17,690 --> 00:25:19,387 -You coming to the senator's? -You inviting me? 347 00:25:19,430 --> 00:25:21,781 -You bet. You like to be on top?-Half the time. 348 00:25:21,824 --> 00:25:23,391 -Want to have sex later? -Sure. 349 00:25:23,434 --> 00:25:25,480 -I'll check with my ex-wife.-I'll check with my ex-husband. 350 00:25:27,743 --> 00:25:29,876 "It was too bad about Joyce Lakeland. 351 00:25:30,354 --> 00:25:32,139 If only she hadn't loved it whenI beat her, 352 00:25:32,182 --> 00:25:33,749 the whole trouble wouldn't havestarted." 353 00:25:33,793 --> 00:25:35,925 Well, my. You really know your Jim Thompson. 354 00:25:35,969 --> 00:25:38,058 That's pretty impressive for a detective. 355 00:25:38,101 --> 00:25:41,235 I'm filled with contradictions,Agent Hawkins. 356 00:25:42,192 --> 00:25:43,280 You'll see. 357 00:26:03,474 --> 00:26:06,216 -Mr. Gordon? -What's left of me. 358 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 -Who are you? -Detective David Friedman. 359 00:26:08,654 --> 00:26:10,046 Mind if I talk to you? 360 00:26:10,960 --> 00:26:13,006 Well, I didn't see nothing good. 361 00:26:13,484 --> 00:26:16,096 Just some delivery guy futzing with the video monitor, 362 00:26:16,139 --> 00:26:18,664 floor ten. B-- But you know that. 363 00:26:19,665 --> 00:26:21,623 He came up close to the camera. 364 00:26:22,189 --> 00:26:24,670 Dark hair, late twenties. 365 00:26:25,105 --> 00:26:26,585 Maybe thirties. 366 00:26:27,368 --> 00:26:30,110 Oh, heck. Maybe forties. 367 00:26:30,980 --> 00:26:33,156 I don't know. My eyesight ain'tso good. 368 00:26:34,114 --> 00:26:35,115 Clearly... 369 00:26:37,160 --> 00:26:38,901 you know that you're the last person 370 00:26:38,945 --> 00:26:40,163 to see Mrs. Hornbeck alive. 371 00:26:40,468 --> 00:26:43,732 I'm very sorry that you have torecap the incident 372 00:26:43,776 --> 00:26:45,647 only hours after it happened. 373 00:26:45,952 --> 00:26:48,519 I only wish I could be of more assistance. 374 00:26:51,522 --> 00:26:54,134 Patty and I had lunch and playedtennis 375 00:26:54,177 --> 00:26:55,396 every Thursday. 376 00:26:56,745 --> 00:26:58,312 Sometimes, after we'd played, 377 00:26:58,355 --> 00:27:00,227 she would come back here and shower. 378 00:27:00,793 --> 00:27:01,794 She was... 379 00:27:04,100 --> 00:27:07,669 It's all so ridiculous. She wasso smart, so funny. 380 00:27:11,325 --> 00:27:12,543 She was my best friend. 381 00:27:13,153 --> 00:27:15,155 We'd known each other for 15 years. 382 00:27:17,679 --> 00:27:19,507 She left my apartment today and... 383 00:27:21,074 --> 00:27:23,337 And she got murdered because shetook the stairs 384 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 and not the elevator. 385 00:27:27,123 --> 00:27:31,258 That's so pathetic. I miss her so much already. 386 00:27:33,390 --> 00:27:38,439 - You know? - 387 00:27:44,575 --> 00:27:45,794 I beg you all... 388 00:27:48,841 --> 00:27:49,885 from the deepest... 389 00:27:52,496 --> 00:27:56,675 part of my soul to find these degenerates. 390 00:27:58,198 --> 00:28:00,679 I want them prosecuted 391 00:28:00,722 --> 00:28:02,811 to the fullest extent of the law. 392 00:28:04,639 --> 00:28:08,164 Then, God help me, I'm going topass a new law 393 00:28:08,556 --> 00:28:10,558 that will bring them to justice. 394 00:28:12,429 --> 00:28:13,604 I swear. 395 00:28:23,789 --> 00:28:27,836 Beg-- I beg you all your pardonfor my conduct here. 396 00:28:29,664 --> 00:28:30,709 Today, I... 397 00:28:32,362 --> 00:28:38,151 I don't think the words exist...to express... my feeling. 398 00:28:39,326 --> 00:28:40,414 I hope... 399 00:28:42,416 --> 00:28:44,244 I hope none of you ever... 400 00:28:46,028 --> 00:28:48,117 get to understand what it's like. 401 00:28:56,822 --> 00:28:57,823 I'm sorry. 402 00:29:07,615 --> 00:29:11,488 These fuckers just committed suicide. 403 00:29:24,893 --> 00:29:26,765 -Well? -Let's abort. 404 00:29:27,156 --> 00:29:29,028 -What's that get us? -Dyson walks, he knows nothing. 405 00:29:29,071 --> 00:29:30,507 He saw me for a fraction of a second. 406 00:29:30,551 --> 00:29:31,987 I can live with that. 407 00:29:32,031 --> 00:29:33,423 We try to pull a ransom scheme,someone might get seen. 408 00:29:33,467 --> 00:29:34,729 And then they gonna fry us. 409 00:29:34,773 --> 00:29:36,035 - I should've shot her. -What the fuck 410 00:29:36,078 --> 00:29:37,601 difference does it make? She hadto go down, 411 00:29:37,645 --> 00:29:39,168 no matter what. It's still the same dilemma. 412 00:29:39,516 --> 00:29:42,215 -Four million dollars. -I've never quit nothing. 413 00:29:42,911 --> 00:29:45,218 Unless you count school, but that wasn't my fault. 414 00:29:45,522 --> 00:29:47,829 Okay, we have till tomorrow to decide. 415 00:29:47,873 --> 00:29:50,223 Let's assess here for a minute.They're looking for us, anyway. 416 00:29:50,484 --> 00:29:53,487 -In, like, beaucoup numbers. -Wewalk, we're clean. 417 00:29:53,792 --> 00:29:55,706 They can never trace us. Freakystuff happens like that. 418 00:29:56,011 --> 00:29:58,231 Criminal negligence or not, thejob remains the same. 419 00:29:58,535 --> 00:30:01,016 Nothing's the same, man. We're all... 420 00:30:01,669 --> 00:30:03,540 - What's that fucking word? - Hinked. 421 00:30:03,584 --> 00:30:04,890 We're all hinked here. 422 00:30:05,238 --> 00:30:07,066 Before they're coming clueless,now they're coming pissed. 423 00:30:07,457 --> 00:30:09,068 It makes a fucking difference. 424 00:30:09,111 --> 00:30:11,418 We can ring up tonight, jerk theleash a little, feel it out. 425 00:30:11,461 --> 00:30:13,289 Fuck half-way. If we're in, we're in. 426 00:30:13,333 --> 00:30:15,030 -Ruben? -Ruben what? 427 00:30:15,683 --> 00:30:18,033 -Are you back in? -I've never been out. 428 00:30:23,082 --> 00:30:25,606 --Okay. 429 00:30:27,086 --> 00:30:29,784 -This is Walters. -Okay, this phone is tapped. 430 00:30:30,045 --> 00:30:32,178 Talk to you at Capri's Pizza across the street. 431 00:30:32,221 --> 00:30:33,701 You got five minutes. 432 00:30:34,702 --> 00:30:36,138 I told you they'd know. 433 00:30:36,182 --> 00:30:37,705 I'd be real worried about your boss if they didn't. 434 00:30:37,748 --> 00:30:38,837 Come on, honey. 435 00:30:41,883 --> 00:30:43,929 - How's he doing? -Stillcrying. 436 00:30:43,972 --> 00:30:45,800 Christ Almighty, the man's gonna have 437 00:30:45,844 --> 00:30:46,888 a salt deficiency 438 00:30:46,932 --> 00:30:48,281 by the time he's done. 439 00:30:48,803 --> 00:30:51,632 Hello? Mr. Walters, please. 440 00:30:52,198 --> 00:30:53,547 Yes, hello? 441 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 Say hello to the fed beside you.What's his name? 442 00:30:56,332 --> 00:30:59,335 Her name is Hawkins. No, no, no.I only want to speak to you 443 00:30:59,379 --> 00:31:01,120 as I said in my notes, but say hello and tell her 444 00:31:01,163 --> 00:31:04,079 the veggie paninis are outstanding in Capri's. 445 00:31:04,340 --> 00:31:06,125 -It's a cellular. -How long willit take you? 446 00:31:06,473 --> 00:31:07,604 Piece of cake. 447 00:31:08,997 --> 00:31:11,565 Silver briefcase, model 399. 448 00:31:12,131 --> 00:31:14,176 With the black handles. Yes, ofcourse. 449 00:31:20,835 --> 00:31:21,705 Hello? 450 00:31:22,184 --> 00:31:24,230 So four million, used bills, noproblem. 451 00:31:24,534 --> 00:31:26,536 Don't you feel stupid repeatingeverything to the feds? 452 00:31:26,580 --> 00:31:28,538 - I'm sorry, what? -I'll call you at noon tomorrow. 453 00:31:28,799 --> 00:31:31,063 -You will call tomorrow noon? -You can't get used bills 454 00:31:31,106 --> 00:31:32,107 till the afternoon. 455 00:31:33,108 --> 00:31:34,849 Actually, I don't think I can get used bills 456 00:31:34,893 --> 00:31:36,329 until the afternoon. That's gener-- 457 00:31:36,372 --> 00:31:38,940 -Are you an early riser? -I begyour pardon? 458 00:31:39,810 --> 00:31:40,986 He's calling from a different line 459 00:31:41,029 --> 00:31:42,204 every 30 seconds or so. 460 00:31:42,248 --> 00:31:43,858 -We can't get the trace. -He's not bad. 461 00:31:45,555 --> 00:31:49,298 -Are you an early riser? -Yes, I'm an early riser. 462 00:31:49,559 --> 00:31:50,909 Make it 8:00 a.m. then. 463 00:31:52,388 --> 00:31:54,042 -You'll call at 8:00 a.m.? -Stall him. 464 00:31:54,086 --> 00:31:55,391 Press for the afternoon. 465 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 Actually, I don't think I'll beable to get the money 466 00:31:59,004 --> 00:32:00,092 until the afternoon. 467 00:32:00,135 --> 00:32:01,615 That's when the bank generally opens. 468 00:32:01,658 --> 00:32:02,790 The gentleman I speak to-- 469 00:32:02,833 --> 00:32:03,704 6:00 a.m. then. 470 00:32:04,139 --> 00:32:05,706 6:00 a.m.? You're going to callat 6 a.m.? 471 00:32:06,185 --> 00:32:07,969 You keep playing games and I'm gonna keep 472 00:32:08,013 --> 00:32:09,928 pushing the time, is that clear? 473 00:32:10,319 --> 00:32:12,104 It's clear. 474 00:32:12,626 --> 00:32:13,714 Say you're sorry. 475 00:32:14,454 --> 00:32:15,455 I'm sorry. 476 00:32:16,717 --> 00:32:19,763 - May I speak to Mr. Dyson? - Oh, Ben. 477 00:32:21,852 --> 00:32:23,202 There's no need to cry. 478 00:32:23,724 --> 00:32:25,552 You're going to be out of here tomorrow. 479 00:32:28,250 --> 00:32:30,905 I know this all seems very uncivilized and cruel, 480 00:32:31,210 --> 00:32:32,820 but we are not going to hurt you. 481 00:32:33,299 --> 00:32:35,910 Okay? Come on. Let's get you onthe phone. 482 00:32:36,345 --> 00:32:37,607 You can talk to your accountant. 483 00:32:37,651 --> 00:32:39,566 There's no need to be a scared bunny. 484 00:32:48,227 --> 00:32:50,359 You touch her again, I don't give a fuck 485 00:32:50,403 --> 00:32:51,795 how much your brain's worth, 486 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 it's going to end up splatteredall over this room. 487 00:32:54,059 --> 00:32:56,409 - Do you understand? - Mm, mm. 488 00:32:56,931 --> 00:32:58,237 Easy, everyone. 489 00:32:58,933 --> 00:33:00,065 Phone's waiting. 490 00:33:05,853 --> 00:33:07,028 You okay, sweetie? 491 00:33:08,812 --> 00:33:09,726 Yeah. 492 00:33:10,379 --> 00:33:11,859 I never been hit in the face before. 493 00:33:12,251 --> 00:33:13,339 Fuck, that hurts. 494 00:33:13,861 --> 00:33:15,645 Don't you ever lay a hand on melike that. 495 00:33:15,689 --> 00:33:16,951 Honey, I would never. 496 00:33:17,778 --> 00:33:19,475 Here I was thinking "scared bunny" 497 00:33:19,519 --> 00:33:20,999 is a term of endearment. 498 00:33:22,217 --> 00:33:25,742 Very well, then, 5:00 a.m. it is. Here's Dyson. 499 00:33:26,439 --> 00:33:27,440 Mr. Dyson? 500 00:33:27,483 --> 00:33:29,094 - Who is this? -Walters. 501 00:33:30,095 --> 00:33:31,096 Accounting. 502 00:33:31,835 --> 00:33:32,967 Are you okay, sir? 503 00:33:33,011 --> 00:33:34,577 I've been better, Mr. Walters. 504 00:33:34,621 --> 00:33:35,796 You'll be safe in no time. 505 00:33:35,839 --> 00:33:37,363 We're doing everything we can toget you. 506 00:33:37,406 --> 00:33:39,408 So then, he's alive. Talk to you at 4:00 a.m. 507 00:33:39,452 --> 00:33:40,888 Tell Hawkins "in culo alla balena". 508 00:33:40,931 --> 00:33:42,629 If I get the sense that you're lying to me again, 509 00:33:42,672 --> 00:33:44,065 I cut up Dyson in a million pieces 510 00:33:44,109 --> 00:33:46,633 - and disappear. - 511 00:33:49,462 --> 00:33:50,767 Definitely Dyson? 512 00:33:58,514 --> 00:33:59,472 Detective? 513 00:34:00,168 --> 00:34:01,213 Did you catch him yet? 514 00:34:01,865 --> 00:34:03,737 Payout's at 4:00 a.m. 515 00:34:03,780 --> 00:34:06,044 That gives me a hell of a lot oftime, Hawkins. 516 00:34:07,045 --> 00:34:08,785 That's only if you assume we'renot going to get him. 517 00:34:08,829 --> 00:34:10,135 Giving you all the credit in theworld, 518 00:34:10,178 --> 00:34:11,701 I still have to look at it bothways. 519 00:34:11,962 --> 00:34:14,443 If you blow it at 4:00 a.m., they're gone. 520 00:34:14,487 --> 00:34:15,749 Kidnappers always screw up. 521 00:34:16,010 --> 00:34:17,533 It's part of their makeup as a species. 522 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 I'm relieved to hear that the FBI 523 00:34:19,796 --> 00:34:21,842 works under such scientific truths. 524 00:34:24,323 --> 00:34:27,065 -Well, fuck me sideways. -What,here? 525 00:34:28,675 --> 00:34:31,243 Is it too late to re-visit a grieving witness? 526 00:34:32,070 --> 00:34:33,854 Well, not if you bring her flowers. 527 00:34:36,378 --> 00:34:38,076 See you at Dyscape in a few. 528 00:34:47,259 --> 00:34:51,089 Miss Floyd, I'm sorry to troubleyou again. 529 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 I forgot my lighter. 530 00:34:53,308 --> 00:34:55,267 It sounds petty... 531 00:34:56,485 --> 00:34:58,313 it was the only thing my fatherleft me. 532 00:35:07,105 --> 00:35:09,629 Thank you. 533 00:35:12,153 --> 00:35:13,676 Oh. 534 00:35:15,330 --> 00:35:17,115 Thank you again. 535 00:35:17,637 --> 00:35:19,334 - No problem. - 536 00:35:20,422 --> 00:35:22,250 Maybe it's time to call it a night, huh? 537 00:35:24,078 --> 00:35:25,775 Patty wasn't bad. 538 00:35:26,689 --> 00:35:27,995 I'm sure she wasn't. 539 00:35:28,604 --> 00:35:30,737 She didn't need to be bad to become a victim, 540 00:35:30,780 --> 00:35:32,260 if that's where you're heading. 541 00:35:34,001 --> 00:35:35,481 I'd do anything for her. 542 00:35:35,524 --> 00:35:37,657 You do understand that, don't you? 543 00:35:38,527 --> 00:35:39,963 Yes, I do. 544 00:35:40,007 --> 00:35:43,445 It's not for me to say what is right or what is wrong. 545 00:35:44,272 --> 00:35:46,796 She loved him. She really... 546 00:35:47,971 --> 00:35:49,843 I'm quite sure she did. 547 00:35:52,411 --> 00:35:57,285 It would've worked out for them.I just, uh, feel it. 548 00:35:57,546 --> 00:36:00,680 It would have worked out for Patty and the senator? 549 00:36:01,289 --> 00:36:04,510 Patty and Ben. 550 00:36:05,075 --> 00:36:05,989 Patty Hornbeck... 551 00:36:07,382 --> 00:36:08,340 and Ben Dyson? 552 00:36:11,169 --> 00:36:12,605 They were involved. 553 00:36:13,910 --> 00:36:16,870 She was so happy. It felt like something good 554 00:36:16,913 --> 00:36:19,829 was finally happening in her life. 555 00:36:20,221 --> 00:36:21,962 How long they been seeing each other? 556 00:36:22,702 --> 00:36:26,575 They came here every Thursday for the last three months. 557 00:36:27,272 --> 00:36:31,580 It had been going on earlier. Maybe about a year. 558 00:36:34,801 --> 00:36:35,671 Come on. 559 00:36:36,498 --> 00:36:38,065 It's time to go to sleep. 560 00:36:39,371 --> 00:36:41,199 Tomorrow's a new day. 561 00:36:43,375 --> 00:36:46,943 And we all get a fresh start. 562 00:36:48,118 --> 00:36:49,207 Tell me your dreams. 563 00:36:50,033 --> 00:36:53,776 I dream of being strapped to a wood frame in a barn... 564 00:36:55,648 --> 00:36:59,478 with horns on my head and a cowbell around my neck... 565 00:37:00,522 --> 00:37:03,612 taken from behind by a giganticbull. 566 00:37:04,483 --> 00:37:06,093 No, I mean your dreams. 567 00:37:06,136 --> 00:37:07,834 What do you want to do with yourlife? 568 00:37:09,923 --> 00:37:10,967 Listen. 569 00:37:11,446 --> 00:37:15,407 I am the most available female alien in this galaxy. 570 00:37:16,059 --> 00:37:19,193 You don't have to concoct all these silly plans 571 00:37:19,237 --> 00:37:20,673 just to see me naked. 572 00:37:24,111 --> 00:37:26,331 -4:00 a.m.'s no good. -So we make the idiot 573 00:37:26,374 --> 00:37:28,420 wait till nine, then start. 574 00:37:29,072 --> 00:37:30,639 4:00 a.m.'s no good. 575 00:37:30,683 --> 00:37:33,686 So we make the idiot wait till nine, then start. 576 00:37:39,605 --> 00:37:42,477 At the tone the time will be one... 577 00:38:20,733 --> 00:38:21,995 Little early for that, ain't it? 578 00:38:22,387 --> 00:38:24,737 When you drink as much as I do,you've got to start early. 579 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 Happy reading, my friend. 580 00:38:34,268 --> 00:38:37,227 Let's take a look at Ben Dyson'sphone bills as well. 581 00:38:38,533 --> 00:38:40,753 You know, I jump when you say jump, Friedman. 582 00:38:40,796 --> 00:38:42,537 But this is pushing it. I mean,the cleaning people 583 00:38:42,581 --> 00:38:43,712 get here in 15 minutes. 584 00:38:44,060 --> 00:38:45,497 You better make it snappy then. 585 00:39:00,555 --> 00:39:02,252 Thanks, Friedman. I appreciate it. 586 00:39:02,818 --> 00:39:04,037 Maybe once this is all over 587 00:39:04,516 --> 00:39:07,301 - we could catch some dinner. - I'd like that. 588 00:39:08,084 --> 00:39:09,390 You take care. 589 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 How much do you sleep atnight? 590 00:39:12,001 --> 00:39:13,133 I beg your pardon? 591 00:39:13,699 --> 00:39:14,656 How many hours? 592 00:39:15,353 --> 00:39:19,748 -About four, average. You? -Samehere. 593 00:39:21,489 --> 00:39:23,186 Maybe we could have some late-night dinner. 594 00:39:34,110 --> 00:39:37,157 Ruben, put that away. The bacon's dead already. 595 00:39:39,420 --> 00:39:41,944 I just haven't gone this long without killing something. 596 00:39:41,988 --> 00:39:44,033 - You had your chance. - Come on, you know 597 00:39:44,294 --> 00:39:45,470 I would have shot her. 598 00:39:46,862 --> 00:39:48,429 But Coco was tremendous. 599 00:39:49,822 --> 00:39:52,477 No, you really were. You were great. 600 00:39:52,955 --> 00:39:54,261 You didn't freeze up. 601 00:39:55,393 --> 00:39:58,570 I'll never forget the first timeI had to clip somebody. Oh! 602 00:39:59,135 --> 00:40:00,963 My entire body froze. 603 00:40:01,442 --> 00:40:05,794 Well, my entire body except my asshole. 604 00:40:06,404 --> 00:40:09,755 I had the runs for a whole week. 605 00:40:11,017 --> 00:40:12,888 You don't even look like you gotthe runs. 606 00:40:14,063 --> 00:40:15,804 You probably bit off your mother's nipple 607 00:40:15,848 --> 00:40:18,546 when you were a baby, huh? 608 00:41:41,586 --> 00:41:43,588 You're doing real good, Mr. Dyson. 609 00:41:45,372 --> 00:41:49,289 You know, I never shot anythingbut beer cans before. 610 00:41:50,377 --> 00:41:51,596 Well, and a bird once. 611 00:41:51,639 --> 00:41:53,641 But that was a bet and I was drunk. 612 00:41:58,124 --> 00:42:00,561 But I guess I just want to tellyou... 613 00:42:01,344 --> 00:42:02,563 you know, so that... 614 00:42:03,564 --> 00:42:04,826 So that you know. 615 00:42:11,877 --> 00:42:14,532 You're doing real good, considering. 616 00:42:17,752 --> 00:42:18,971 If you'll excuse me. 617 00:42:50,916 --> 00:42:53,353 -I feel nauseous. -Maybe you'repregnant. 618 00:42:54,223 --> 00:42:56,443 I wish. You know what I'm talking about. 619 00:42:57,662 --> 00:42:59,141 You ought to stop punishing yourself, Coco. 620 00:42:59,185 --> 00:43:02,362 -You had no choice. -How could Ihave no choice? 621 00:43:03,624 --> 00:43:04,712 What do you want me to say? 622 00:43:05,757 --> 00:43:07,106 That you fucked up? 623 00:43:07,933 --> 00:43:08,803 Cause you didn't. 624 00:43:09,717 --> 00:43:12,677 It was a tough situation and youdid what you had to do. 625 00:43:13,808 --> 00:43:15,070 Of course you feel bad. You feelbad 626 00:43:15,114 --> 00:43:16,158 because you're not a monster. 627 00:43:16,550 --> 00:43:17,595 I've never killed anyone before. 628 00:43:17,986 --> 00:43:18,987 Exactly. 629 00:43:19,466 --> 00:43:22,512 You done good until now. This was an accident. 630 00:43:24,036 --> 00:43:27,517 "You done good until now." What's that supposed to mean? 631 00:43:28,954 --> 00:43:30,390 Well, it means... 632 00:43:33,045 --> 00:43:34,133 what it means. 633 00:43:35,787 --> 00:43:36,788 Listen. 634 00:43:37,310 --> 00:43:40,182 You and I, what's between us, it's like... 635 00:43:40,879 --> 00:43:42,968 ...without jinxing nothing,Coco, we've been through a lot. 636 00:43:43,446 --> 00:43:45,448 Good and bad. Officially, mostly bad. 637 00:43:45,492 --> 00:43:47,494 But we always managed to keep our sense of humor about it. 638 00:43:48,060 --> 00:43:50,410 And life is a complicated littlecomedy 639 00:43:50,453 --> 00:43:52,238 and if you whack yourself off-kilter here, 640 00:43:52,281 --> 00:43:54,457 we're both going to drown. 'Cause we're connected. 641 00:43:54,893 --> 00:43:56,721 We don't just have a lot of things in common, sweetie. 642 00:43:56,764 --> 00:43:58,940 We're the same. And this is life. 643 00:43:59,593 --> 00:44:01,595 Fuck-ups happen and we learn from them. 644 00:44:01,900 --> 00:44:03,597 Now, you're flipping out right now 'cause you think 645 00:44:03,641 --> 00:44:05,381 this accident puts us in more danger than before, 646 00:44:05,425 --> 00:44:06,905 but the truth is, it doesn't. 647 00:44:07,427 --> 00:44:08,863 Or we don't know yet. 648 00:44:09,124 --> 00:44:11,561 Or we won't know until this whole thing is done. 649 00:44:12,084 --> 00:44:13,868 But projecting all this fear, unto me right now, 650 00:44:13,912 --> 00:44:15,478 it's not going to help either ofus. 651 00:44:18,003 --> 00:44:19,482 Please don't get killed. 652 00:44:24,052 --> 00:44:26,751 I can manage without you, but Idon't feel like it. 653 00:44:27,490 --> 00:44:30,058 You have built a perfectly greased machine 654 00:44:30,102 --> 00:44:31,407 and set it in motion. 655 00:44:32,017 --> 00:44:33,627 Now it's time to let it go. 656 00:44:37,500 --> 00:44:38,676 Take a bath. 657 00:44:39,764 --> 00:44:40,982 Watch TV. 658 00:44:42,592 --> 00:44:44,159 --Read a magazine. 659 00:44:44,682 --> 00:44:45,639 Anything. 660 00:44:46,031 --> 00:44:47,467 Just let it play out. Now, I'm gonna see you 661 00:44:47,510 --> 00:44:49,251 in a couple hours and that's a promise. 662 00:44:49,861 --> 00:44:52,254 Don't say you promise, that's bad luck. 663 00:44:52,298 --> 00:44:53,647 I don't promise. 664 00:44:55,214 --> 00:44:56,650 But I love you. 665 00:44:59,044 --> 00:45:00,480 Now, Ruben's packing everythingwe got. 666 00:45:00,523 --> 00:45:02,264 I'm gonna leave this here with you this just in case. 667 00:45:02,917 --> 00:45:04,702 Do keep an eye on Lizard as muchas possible. 668 00:45:04,745 --> 00:45:05,833 -You hear? -Yeah. 669 00:45:13,319 --> 00:45:15,625 --Here we go, buffalo. 670 00:45:16,539 --> 00:45:18,933 Okay. God bless. 671 00:45:27,507 --> 00:45:29,378 Shouldn't you be doing something? 672 00:45:31,293 --> 00:45:34,035 You starting a conversation, Walters? I can't really tell. 673 00:45:34,644 --> 00:45:37,822 I mean, are we just going to wait all day? 674 00:45:39,519 --> 00:45:40,868 You're getting paid, aren't you? 675 00:45:41,390 --> 00:45:42,740 Yes, I'm getting paid. 676 00:45:44,002 --> 00:45:46,744 For sitting around with federalprotection. 677 00:45:47,353 --> 00:45:49,485 Usually you have to rat on madeguys 678 00:45:49,529 --> 00:45:50,965 to get that kind of attention. 679 00:45:54,926 --> 00:45:57,537 Take off your shoes. Live a little. 680 00:46:10,245 --> 00:46:11,246 Showtime. 681 00:46:18,906 --> 00:46:20,821 -Hello? -Go to Wally's Auto Shop 682 00:46:20,865 --> 00:46:22,388 downtown. You've got 32 minutes. 683 00:46:22,692 --> 00:46:24,607 -I'll be there. -I know you will. 684 00:46:32,920 --> 00:46:36,489 -Senator's a slow dresser, eh? -Mm-hmm. 685 00:46:39,318 --> 00:46:40,449 Oh, Detective. 686 00:46:41,146 --> 00:46:43,278 I'm afraid the senator can't speak to you 687 00:46:43,322 --> 00:46:45,759 - at the moment. - "Afraid"... 688 00:46:47,282 --> 00:46:50,068 is the operative word in that sentence. 689 00:46:53,593 --> 00:46:55,203 Lee Ann, this is Rickles. 690 00:46:55,638 --> 00:46:57,336 Tell Arthur to bring the car around. 691 00:47:01,035 --> 00:47:03,908 I've been drinking bad coffee for the last 45 minutes, 692 00:47:03,951 --> 00:47:06,867 waiting for his highness to emerge. 693 00:47:07,172 --> 00:47:10,131 Now, I'm sure his beloved dead wife 694 00:47:10,175 --> 00:47:13,178 isn't quite as pressing an issueas this international conference 695 00:47:13,221 --> 00:47:15,658 he's going to be five minutes late for, 696 00:47:15,702 --> 00:47:19,010 but I just don't have the time to wait until after. 697 00:47:19,488 --> 00:47:21,882 I don't appreciate your tone, Detective. 698 00:47:23,057 --> 00:47:24,842 I need to speak to you in private. 699 00:47:26,060 --> 00:47:28,541 You got my undivided attention from here to the car. 700 00:47:28,584 --> 00:47:30,238 Let's see if you can hold it. 701 00:47:31,152 --> 00:47:33,328 Did you know that your wife andBen Dyson 702 00:47:33,372 --> 00:47:34,982 had a relationship? 703 00:47:35,026 --> 00:47:37,942 No, but it doesn't surprise me.My wife and I had relationships 704 00:47:37,985 --> 00:47:40,118 with just about everyone worth knowing in this city. 705 00:47:40,161 --> 00:47:42,163 That's not the kind ofrelationship I'm talking about. 706 00:47:42,207 --> 00:47:44,862 Then make yourself clear, Detective. Life is fleeting. 707 00:47:44,905 --> 00:47:46,994 Did you know she'd beenhaving an affair with Mr. Dyson 708 00:47:47,038 --> 00:47:48,039 these past few months? 709 00:47:48,474 --> 00:47:50,432 You must be talking about your wife, Detective, 710 00:47:50,476 --> 00:47:51,912 - not mine. - I have proof 711 00:47:51,956 --> 00:47:54,219 they spoke several times a day over the phone. 712 00:47:54,262 --> 00:47:56,308 Listen to me carefully, you little prick. 713 00:47:57,831 --> 00:47:59,267 I don't know what your angle ishere 714 00:47:59,311 --> 00:48:00,790 and frankly, I don't give a damn. 715 00:48:00,834 --> 00:48:03,010 But if smearing the names of stand-up citizens 716 00:48:03,054 --> 00:48:05,186 is your idea of a police investigation, 717 00:48:05,230 --> 00:48:07,232 then maybe Chief Bleeker could find you a job 718 00:48:07,275 --> 00:48:08,624 in one of the tabloids. 719 00:48:08,929 --> 00:48:10,713 I don't have the time or the patience 720 00:48:10,757 --> 00:48:13,803 to destroy your miserable existence, 721 00:48:13,847 --> 00:48:15,544 but I know several people who do. 722 00:48:15,849 --> 00:48:17,546 Don't ever speak to me again. 723 00:48:18,330 --> 00:48:20,158 Don't you even dare look at me. 724 00:48:21,115 --> 00:48:24,205 If you get near my house again Iwill pull so many strings 725 00:48:24,249 --> 00:48:26,729 so far beyond the level of yourcomprehension 726 00:48:26,773 --> 00:48:29,645 it's going to take 50 years to dig up your bones 727 00:48:29,689 --> 00:48:33,258 in some wasteland pit in CentralAmerica. 728 00:49:03,201 --> 00:49:04,202 Detective? 729 00:49:05,725 --> 00:49:07,118 Oh, sorry. I thought you were Matty. 730 00:49:09,642 --> 00:49:10,817 Matty Grimes? 731 00:49:11,383 --> 00:49:14,212 Yeah, well, actually, you just--Your cars look similar. I'm... 732 00:49:15,300 --> 00:49:16,605 Ha-- Have a good day. 733 00:49:22,524 --> 00:49:24,352 I tried it once, you know. 734 00:49:25,832 --> 00:49:28,487 -I forget the reason why. -Onlyonce? 735 00:49:29,227 --> 00:49:30,271 Amateur. 736 00:49:30,924 --> 00:49:32,056 Why, you? 737 00:49:33,448 --> 00:49:34,580 Really? 738 00:49:34,623 --> 00:49:37,061 I don't like to dwell on my failures. 739 00:49:38,192 --> 00:49:39,585 You're lying. 740 00:49:39,628 --> 00:49:43,981 Maybe so, maybe not. But the best bet is, who knows? 741 00:49:44,590 --> 00:49:46,200 Because when you try to kill yourself once 742 00:49:46,244 --> 00:49:48,898 you never forget how the blood gushed out 743 00:49:48,942 --> 00:49:51,292 and that horrible face you madein the mirror. 744 00:49:51,989 --> 00:49:55,644 From there one embellishes. It'sall so romantic, you know? 745 00:49:56,123 --> 00:49:57,864 It's like all those rumors you hear. 746 00:49:58,778 --> 00:50:00,258 "Maybe Lizard is a cop, 747 00:50:00,301 --> 00:50:03,261 or maybe he was behind the killing of those old folks 748 00:50:03,304 --> 00:50:05,045 in that social security scam." 749 00:50:06,351 --> 00:50:07,526 You just never know. 750 00:50:07,787 --> 00:50:12,009 Precisely. It's all so diabolically unimportant. 751 00:50:12,835 --> 00:50:13,880 Just talk. 752 00:50:14,533 --> 00:50:17,710 You and Junior were high schoolsweethearts, weren't you? 753 00:50:17,971 --> 00:50:20,669 Uh, if we'd ever gone to high school, yeah. 754 00:50:21,148 --> 00:50:22,932 How did you two meet, anyway? 755 00:50:23,237 --> 00:50:27,198 Mm, I had this crazy ass boyfriend, Jiminy Cricket. 756 00:50:27,241 --> 00:50:29,287 I've heard of him. Short, greenguy, 757 00:50:29,330 --> 00:50:30,940 kept Pinocchio out of trouble? 758 00:50:32,594 --> 00:50:35,293 Jiminy was a speed-freak with aself-esteem problem 759 00:50:35,336 --> 00:50:36,555 the size of Kansas. 760 00:50:37,425 --> 00:50:39,253 He used to spank me with a violin. 761 00:50:40,254 --> 00:50:42,213 We hit liquor stores for drug cash 762 00:50:42,256 --> 00:50:44,998 and only had oral sex because hewas so paranoid 763 00:50:45,042 --> 00:50:46,391 about knocking me up. 764 00:50:47,522 --> 00:50:49,568 He won't even kiss me, he was soparanoid. 765 00:50:50,438 --> 00:50:52,005 Claimed his saliva was... 766 00:50:53,224 --> 00:50:55,748 sperm-rich, or some other nonsense. 767 00:50:57,489 --> 00:50:59,491 But I was young and he did havea cool bike 768 00:50:59,534 --> 00:51:00,753 and what have you. 769 00:51:01,580 --> 00:51:03,016 I was going through a phase. 770 00:51:04,061 --> 00:51:06,715 Anyway, we were going to hit this supermarket 771 00:51:06,759 --> 00:51:08,239 that Junior worked at. 772 00:51:08,891 --> 00:51:10,415 I didn't really know him, but Jiminy said 773 00:51:10,458 --> 00:51:11,938 he was a stand-up guy. 774 00:51:12,982 --> 00:51:14,201 We're planning on breaking in 775 00:51:14,245 --> 00:51:15,637 through the meat freezer skylight, 776 00:51:15,681 --> 00:51:17,161 but Jiminy never showed up. 777 00:51:17,639 --> 00:51:19,815 I was fed up with him. He'd flaked on other jobs 778 00:51:19,859 --> 00:51:21,208 and I was starting to see littlefuture 779 00:51:21,252 --> 00:51:23,689 in the relationship, so I brokein alone... 780 00:51:24,994 --> 00:51:26,779 and met Junior by the liquor boxes. 781 00:51:27,214 --> 00:51:29,390 Meat freezer connected with theregular storage area, 782 00:51:29,434 --> 00:51:31,958 and he'd chosen to hide out there during close-up. 783 00:51:32,828 --> 00:51:34,961 But he'd miscalculated the nightwatchman's routine 784 00:51:35,222 --> 00:51:36,876 and he got locked in, period. 785 00:51:37,268 --> 00:51:40,184 So, when I showed up, he was half drunk and depressed. 786 00:51:40,532 --> 00:51:41,750 Not a good start. 787 00:51:42,011 --> 00:51:43,535 We decided to abort the plan 788 00:51:43,883 --> 00:51:46,190 and stack up the liquor boxes toclimb out, 789 00:51:46,233 --> 00:51:48,975 when Jiminy showed up, noticed the open skylight, 790 00:51:49,018 --> 00:51:52,935 saw me nowhere and closed it, asto not arouse any suspicion 791 00:51:52,979 --> 00:51:54,546 and do the job the following night. 792 00:51:55,373 --> 00:51:57,940 So what else could Junior and Ido but get drunk? 793 00:51:58,245 --> 00:51:59,812 We spent the night swapping stories, 794 00:51:59,855 --> 00:52:01,596 made a deal to change the world. 795 00:52:02,119 --> 00:52:03,729 Settled on changing ourselves. 796 00:52:57,043 --> 00:52:59,001 ♪ I'll run away with you... 797 00:53:02,918 --> 00:53:04,746 We fucked like bunnies inthe meat freezer. 798 00:53:05,269 --> 00:53:08,533 I had my first ever orgasm staring into a dead cow. 799 00:53:31,599 --> 00:53:33,949 ♪ You're just like a dream 800 00:53:45,091 --> 00:53:46,919 I'll never forget the fresh smell of blood 801 00:53:46,962 --> 00:53:48,834 and the rawness of all that flesh. 802 00:53:50,749 --> 00:53:54,056 It was right then and there thatI knew I was in love. 803 00:53:56,798 --> 00:53:59,192 How'd you two get out? 804 00:54:01,890 --> 00:54:03,370 Oh. Next morning they just 805 00:54:03,805 --> 00:54:05,981 opened the supermarket. We walked right on out. 806 00:54:06,591 --> 00:54:08,114 Junior quit on the spot. 807 00:54:08,984 --> 00:54:11,378 And to this day I can't look ata steak without getting wet. 808 00:54:24,086 --> 00:54:26,263 They got a goofy yellow car in front of Wally's. 809 00:54:26,306 --> 00:54:29,091 There's a van up the street. Very discreet. 810 00:54:30,441 --> 00:54:31,572 And there's another car pulled up 811 00:54:31,616 --> 00:54:33,095 in front of the food truck. 812 00:54:33,574 --> 00:54:36,273 There's a woman getting out, looks like our leader. 813 00:54:36,534 --> 00:54:37,796 She's kind of cute. 814 00:54:39,014 --> 00:54:40,886 Tell him I can take all of themfrom here, 815 00:54:41,147 --> 00:54:42,540 just in case we need to. 816 00:54:43,758 --> 00:54:45,325 -And Ruben says-- -I heard it. 817 00:54:45,369 --> 00:54:47,762 Tell the jackal to stand down. Call you back. 818 00:54:48,110 --> 00:54:49,982 No, no, no, Mrs. Gurwitz. 819 00:54:50,374 --> 00:54:52,114 I told you, your alternator wasjust fine, 820 00:54:52,158 --> 00:54:53,290 but the radiator-- 821 00:54:53,594 --> 00:54:55,944 We already rebuilt the radiator.That's the point. 822 00:54:58,164 --> 00:54:59,644 Now, we got ourselves a situation here. 823 00:54:59,687 --> 00:55:02,037 You cannot expect me to undo thework. 824 00:55:02,081 --> 00:55:04,301 -You do understand that we-- -Doyou have a call waiting? 825 00:55:04,823 --> 00:55:07,042 -What do you want? -I need thatphone, Mr... 826 00:55:07,434 --> 00:55:10,002 Wally. I need it right now! It'sa police emergency. 827 00:55:10,045 --> 00:55:12,309 Son, you are not a cop. Get thefuck out of here. 828 00:55:12,918 --> 00:55:17,052 "Mr. Wally." Fuck you. No, no, ma'am, not you. 829 00:55:17,401 --> 00:55:18,880 Now, look, labor has already been 830 00:55:18,924 --> 00:55:20,360 committed on your Mercedes. 831 00:55:20,404 --> 00:55:21,970 That is not in question here. 832 00:55:22,797 --> 00:55:25,409 All right, just let me look at the file. You just hang on. 833 00:55:26,279 --> 00:55:27,236 God, women! 834 00:55:30,457 --> 00:55:31,763 -Yes? -You make me wait 835 00:55:31,806 --> 00:55:33,112 and that's the last you'll hearfrom me. 836 00:55:33,373 --> 00:55:34,374 I am sorry. 837 00:55:36,811 --> 00:55:38,683 -What are you doing? -What are you doing? 838 00:55:38,726 --> 00:55:39,901 I need that phone! 839 00:55:40,380 --> 00:55:42,164 - What's going on down there? - Oh, you're missing 840 00:55:42,208 --> 00:55:43,731 a beautiful routine, Wally, themechanic's 841 00:55:43,775 --> 00:55:45,516 about to beat the hell out of our helpless accountant. 842 00:55:45,559 --> 00:55:48,345 He's calling out for help. Otheragents are coming in. 843 00:55:49,041 --> 00:55:50,738 Wally's swinging a tire iron. Ithink he's-- 844 00:55:50,782 --> 00:55:52,566 He's going to stand up-- Stand up to the two agents. 845 00:55:52,610 --> 00:55:55,830 -Male or female, the agents? -Male. Walters is inside. 846 00:55:57,658 --> 00:55:59,399 -Hello? -You playing games, is that it? 847 00:55:59,443 --> 00:56:00,618 No, no. You don't understand. 848 00:56:00,661 --> 00:56:02,359 A mechanic pushed me around outside-- 849 00:56:02,402 --> 00:56:04,099 I don't understand. I don't knowwhatever gave you 850 00:56:04,143 --> 00:56:05,449 the idea you were dealing with achild. 851 00:56:05,492 --> 00:56:06,885 I'm not sure Ben Dyson would beamused 852 00:56:06,928 --> 00:56:08,669 by your incompetence and disregard for his life. 853 00:56:08,713 --> 00:56:10,149 But let's straighten this out right now. 854 00:56:10,192 --> 00:56:12,064 No, I'm not lying to you. I washere on time. 855 00:56:12,107 --> 00:56:14,153 -I was here, the man-- -Shut up!It's very simple. 856 00:56:14,196 --> 00:56:15,546 Get rid of the goons outside theoffice. 857 00:56:15,589 --> 00:56:17,722 Tell Hawkins to go fuck herselfand lose the van. 858 00:56:17,765 --> 00:56:19,071 Lie to me and you carry Dyson'sdeath 859 00:56:19,114 --> 00:56:20,159 on your conscience for life. 860 00:56:20,420 --> 00:56:21,682 It's not a threat, it's a promise. 861 00:56:21,726 --> 00:56:23,162 You've got to make it across town 862 00:56:23,205 --> 00:56:25,033 to the Three Horseshoes Motel. It's on Seeker Street, 863 00:56:25,077 --> 00:56:26,774 the phone is in the lobby. Takea cab. 864 00:56:26,818 --> 00:56:28,994 You know I'm watching you, so let's up the stakes a little. 865 00:56:29,037 --> 00:56:30,430 If I see any of your friends near you, 866 00:56:30,474 --> 00:56:32,084 I'm gonna shoot you on the spot. 867 00:56:34,042 --> 00:56:36,262 He's been instructed to take a cab to a motel. 868 00:56:37,132 --> 00:56:38,656 We're being watched as we speak. 869 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 Well, they can't see you. 870 00:56:40,875 --> 00:56:42,747 Send two agents over to the motel. 871 00:56:42,790 --> 00:56:44,444 Have them check for cameras. 872 00:56:44,488 --> 00:56:47,229 They can't see him inside the motel otherwise. 873 00:56:47,665 --> 00:56:49,318 Unless, of course, they're inside. 874 00:56:49,362 --> 00:56:51,320 - There you go, ma'am.-Thank you. But you know what? 875 00:56:51,364 --> 00:56:52,844 I don't think they're that stupid. 876 00:56:53,366 --> 00:56:55,063 Want to get another agent in thecab 877 00:56:55,107 --> 00:56:57,065 and we'll drive the little accountant over? 878 00:57:00,982 --> 00:57:02,201 They're watching us. 879 00:57:02,810 --> 00:57:04,159 So, you want to stick around, 880 00:57:04,203 --> 00:57:06,292 look for anybody that looks likea kidnapper? 881 00:57:12,124 --> 00:57:15,214 -It's not the weekend yet, Dave.-I'm here to talk to Matty. 882 00:57:15,867 --> 00:57:16,868 Come in. 883 00:57:20,959 --> 00:57:23,135 -Hey there, Tinkerbell. -Hi, Daddy. 884 00:57:24,310 --> 00:57:26,312 - You're not in school? -She's got a cold. 885 00:57:27,313 --> 00:57:29,620 Matty's in there, Dave. 886 00:57:39,238 --> 00:57:42,284 -What's shaking, Friedman? -I came to pay you a visit. 887 00:57:43,111 --> 00:57:45,026 The boys miss you. 888 00:57:45,070 --> 00:57:46,898 And we all wish you'd get bettersoon. 889 00:57:47,159 --> 00:57:50,467 You're a worse liar than me. 890 00:57:52,991 --> 00:57:56,473 -What can I do you for? -I inherited your Hornbeck case. 891 00:57:56,995 --> 00:57:57,996 I heard. 892 00:57:58,649 --> 00:58:01,303 Do me proud. But not too proud. 893 00:58:01,695 --> 00:58:03,436 I still need my job once I get better. 894 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 Freaky coincidence, breaking your foot 895 00:58:06,395 --> 00:58:09,224 yesterday morning, when all thiswas about to come down. 896 00:58:09,486 --> 00:58:11,270 Well, everything happensfor a reason. 897 00:58:11,531 --> 00:58:15,753 Most of the time the reason simply being life is fucked. 898 00:58:16,493 --> 00:58:18,451 Now, I don't mean to rush you ornothing, but... 899 00:58:19,408 --> 00:58:20,932 I'm about to take a nap. 900 00:58:20,975 --> 00:58:23,325 - You know Hornbeck pretty well?- He's an ex-cop. 901 00:58:23,630 --> 00:58:25,502 I've sat down with him once or twice. 902 00:58:26,154 --> 00:58:29,157 Plays a lousy game of poker, butthen I told you that. 903 00:58:29,201 --> 00:58:30,463 You go there a lot? 904 00:58:32,247 --> 00:58:36,600 Friedman, I like you, I really do. 905 00:58:37,078 --> 00:58:39,733 But if you're going to ask something, do it. 906 00:58:40,081 --> 00:58:42,388 Did you bug Patty Hornbeck's phone? 907 00:58:42,649 --> 00:58:44,912 Jesus Christ! 908 00:58:45,783 --> 00:58:47,741 You've been up all night, haven't you? 909 00:58:47,785 --> 00:58:49,787 You're the best fucking wire manon the entire force. 910 00:58:49,830 --> 00:58:51,484 Just give me a straight yes or no 911 00:58:51,528 --> 00:58:54,574 and I'll play dumb with this whole scam. 912 00:58:54,618 --> 00:58:55,967 I ain't looking to get promoted 913 00:58:56,010 --> 00:58:57,621 and I ain't looking to get killed. 914 00:58:57,969 --> 00:59:02,321 -I didn't bug nobody's phone. -I'm asking you nice, Matty. 915 00:59:02,930 --> 00:59:05,106 I don't want the goddamn job. 916 00:59:05,150 --> 00:59:07,021 You really should take some timeoff. 917 00:59:07,587 --> 00:59:09,502 You've gone totally paranoid. 918 00:59:19,120 --> 00:59:22,254 -Ow. What are you doing? -You bluffed, I called. 919 00:59:22,950 --> 00:59:24,648 Put that away! What's wrong with you, man? 920 00:59:24,691 --> 00:59:26,258 I'm going to break yourfoot 921 00:59:26,301 --> 00:59:28,782 -if it isn't broken already. -It's broken already. 922 00:59:29,130 --> 00:59:31,524 Well, there's no way you'd hop like that if it was broken. 923 00:59:31,568 --> 00:59:34,483 -Say goodbye to your foot. -Stopit! Put that away! 924 00:59:34,527 --> 00:59:36,398 Did you bug her phone? 925 00:59:36,877 --> 00:59:39,532 I'm going to get you for this,Friedman. I swear to God, I am. 926 00:59:39,576 --> 00:59:43,623 -Did you? Yes or no? -No! 927 00:59:56,462 --> 00:59:58,507 Crazy son of a bitch! 928 01:00:00,248 --> 01:00:02,250 -Did you? -Yes! 929 01:00:03,164 --> 01:00:04,383 Thanks. 930 01:00:07,125 --> 01:00:09,649 Here's a cab. Walter looks likehe's about to pass out. 931 01:00:09,693 --> 01:00:10,911 He's getting in. 932 01:00:10,955 --> 01:00:13,000 - Can you see the driver? - Negative. 933 01:00:13,305 --> 01:00:14,349 You think it's one of them? 934 01:00:14,611 --> 01:00:15,742 Oh, I'll bet my life. 935 01:00:15,786 --> 01:00:17,744 Feds are preposterously unimaginative. 936 01:00:18,571 --> 01:00:19,703 Hold on a sec. 937 01:00:21,705 --> 01:00:23,837 Hey, sweetie. Lizard's right, sugarpop. I think Walter 938 01:00:23,881 --> 01:00:26,274 has to be wired up the ass. Butthere's just one now, 939 01:00:26,318 --> 01:00:28,363 so you let Ruben handle that ifneeded, you hear? 940 01:00:28,407 --> 01:00:30,452 You sit tight. You wait till theagents leave. 941 01:00:30,496 --> 01:00:31,932 If they don't, you stash your equipment. 942 01:00:31,976 --> 01:00:33,281 You leave one at a time. 943 01:00:34,021 --> 01:00:35,283 How are you feeling? 944 01:00:35,675 --> 01:00:38,199 Oh, a might restless, pumpkin, but, uh, it's just natural. 945 01:00:38,809 --> 01:00:39,940 How's Lizard? 946 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 He's breathing up a storm with that kundalini nonsense 947 01:00:42,726 --> 01:00:43,988 -of his. -Well, as long 948 01:00:44,031 --> 01:00:45,946 as he keeps still. I'll talk toyou in five. 949 01:00:46,425 --> 01:00:48,645 Hey, sweetie? Have you had lunch? 950 01:01:09,970 --> 01:01:11,276 Are you here for Rolo? 951 01:01:12,930 --> 01:01:14,627 - Excuse me? - If you're here for him, 952 01:01:14,671 --> 01:01:15,933 he got arrested. 953 01:01:16,890 --> 01:01:18,631 -Who? -Rolo. 954 01:01:21,721 --> 01:01:23,288 Lobby. Who? 955 01:01:23,680 --> 01:01:25,725 Rolo ain't here, you know. Arrested. 956 01:01:26,204 --> 01:01:29,511 Uh-huh. Who? I don't know any Walters. 957 01:01:31,775 --> 01:01:33,690 - This is Walters. - Who's Rolo? 958 01:01:33,733 --> 01:01:34,952 I have no idea. 959 01:01:34,995 --> 01:01:36,736 The agent in the cab getting allthis down? 960 01:01:36,780 --> 01:01:39,173 - What-- What-- What agent? - You want to die? 961 01:01:40,218 --> 01:01:42,829 Listen up, there's a green couchbehind you, see it? 962 01:01:47,268 --> 01:01:49,357 -Yup. -There is a phone underneath it, 963 01:01:49,401 --> 01:01:50,794 and a note. Read the note. 964 01:01:50,837 --> 01:01:52,709 Tear it up in front of the clerkand do as it says. 965 01:01:56,756 --> 01:01:58,845 Fuck you! 966 01:01:59,977 --> 01:02:02,457 -Not you, lady. -Nothing I ain'theard before. 967 01:02:19,344 --> 01:02:21,172 Okay, the son of a bitch is definitely 968 01:02:21,215 --> 01:02:22,782 not watching me now. 969 01:02:22,826 --> 01:02:24,741 And if this woman is involved, she is some kind of genius. 970 01:02:25,567 --> 01:02:28,396 I don't know about you guys, butyou are on your own. 971 01:02:33,750 --> 01:02:35,403 I'm taking the 12 o'clock trainacross the street. 972 01:02:35,447 --> 01:02:37,101 That gives me four minutes to catch it. 973 01:03:13,790 --> 01:03:16,314 Last call for train58. 974 01:03:17,097 --> 01:03:20,187 Now boarding, train 58. 975 01:03:30,850 --> 01:03:32,939 Have two cars follow this train. 976 01:03:37,814 --> 01:03:40,077 Chief, I told the detective he had to wait. 977 01:03:40,120 --> 01:03:41,948 Well, he's in now. 978 01:03:42,688 --> 01:03:44,168 Please leave us alone. 979 01:03:45,909 --> 01:03:47,171 Well, sir? 980 01:03:47,214 --> 01:03:48,912 You pulled Matty off the assignment on purpose. 981 01:03:48,955 --> 01:03:51,479 You're buddies, I understand.But what do you got against me? 982 01:03:51,871 --> 01:03:55,135 Your entrance was great, but you're rambling now. 983 01:03:55,919 --> 01:03:56,833 What are you talking about? 984 01:03:57,355 --> 01:03:59,487 I'm talking about Ben Dyson andPatty Hornbeck 985 01:03:59,531 --> 01:04:01,315 having an affair for a year. 986 01:04:02,186 --> 01:04:05,842 I'm talking about Hornbeckhiring Matty to tap her phone. 987 01:04:06,277 --> 01:04:07,931 I'm talking about police corruption 988 01:04:07,974 --> 01:04:10,455 beyond inter-departmental charges. 989 01:04:10,716 --> 01:04:12,892 I'm talking about me making it very clear 990 01:04:12,936 --> 01:04:14,546 that I didn't want the fucking job 991 01:04:14,589 --> 01:04:17,114 because it's rigged up the ass 992 01:04:17,157 --> 01:04:19,638 and you insisted on me getting fucked. 993 01:04:19,986 --> 01:04:21,683 What do you have against me? 994 01:04:22,336 --> 01:04:25,557 The public has no idea what justice costs 995 01:04:25,600 --> 01:04:27,864 the men and women who perform it. 996 01:04:28,516 --> 01:04:30,823 -Meaning? -Meaning thanks 997 01:04:31,084 --> 01:04:32,781 for coming to me with this first. 998 01:04:33,260 --> 01:04:35,132 Meaning I get a favor now? 999 01:04:35,175 --> 01:04:38,178 Meaning you're jumping to conclusions mighty quick. 1000 01:04:38,613 --> 01:04:42,356 If Dyson and Mrs. Hornbeck werehaving an affair, 1001 01:04:42,748 --> 01:04:44,489 well, it's nothing but a coincidence. 1002 01:04:44,837 --> 01:04:46,099 Don't do this to me. 1003 01:04:46,404 --> 01:04:49,711 A coincidence, pure and simple. 1004 01:04:50,060 --> 01:04:53,237 There are no coincidences in this life, Chief. 1005 01:04:53,541 --> 01:04:54,803 You know that. 1006 01:04:54,847 --> 01:04:57,850 I expect a report on your leadsand suspects. 1007 01:04:58,503 --> 01:04:59,896 ASAP. 1008 01:05:01,332 --> 01:05:04,596 -There's only one suspect. -There's only one killer. 1009 01:05:04,988 --> 01:05:08,252 Are you going to let me arrest Rupert Hornbeck? 1010 01:05:09,340 --> 01:05:11,908 I'm going to make like I never heard you utter 1011 01:05:11,951 --> 01:05:13,387 such nonsense. 1012 01:06:56,838 --> 01:06:58,884 Covington, next stop. Covington. 1013 01:06:58,927 --> 01:07:00,538 This'll be our last stop beforehand. 1014 01:07:29,436 --> 01:07:31,047 Do you think we have time for aswim? 1015 01:07:31,090 --> 01:07:32,700 Go ahead. I don't think you canfloat 1016 01:07:32,744 --> 01:07:34,267 with all that metal you're carrying. 1017 01:07:36,574 --> 01:07:38,967 Did you know that some people hate the taste of metal? 1018 01:07:39,533 --> 01:07:41,405 Can't say I've ever given it much thought. 1019 01:07:42,667 --> 01:07:44,799 I wish women tasted more like this. 1020 01:07:46,192 --> 01:07:47,672 Now, you're going to make a prison shrink 1021 01:07:47,715 --> 01:07:49,282 very happy someday, Ruben. 1022 01:07:49,587 --> 01:07:51,197 My mother used to say that. 1023 01:07:58,074 --> 01:07:59,075 Yeah? 1024 01:08:01,077 --> 01:08:02,687 This is Walters. 1025 01:08:02,730 --> 01:08:05,255 Ben Dyson will be alivein your office in two hours. 1026 01:08:05,603 --> 01:08:08,127 Open the window and throw out the briefcase right... 1027 01:08:12,479 --> 01:08:13,480 ...now. 1028 01:08:39,027 --> 01:08:40,986 FBI! Hold it right there! 1029 01:08:41,421 --> 01:08:44,642 Hands in the air! 1030 01:08:53,216 --> 01:08:54,565 Ruben! 1031 01:08:54,608 --> 01:08:57,176 Ruben, get in the car! Get in the fucking car! 1032 01:09:05,663 --> 01:09:07,839 -Son of a bitch. -Hey, come on. 1033 01:09:15,760 --> 01:09:18,241 This is it! This is it! 1034 01:09:18,676 --> 01:09:19,981 Stop fucking look at it too much. 1035 01:09:20,591 --> 01:09:23,115 I've never seen this much moneytogether, man. 1036 01:09:24,116 --> 01:09:25,552 My dick is thick as a brick. 1037 01:09:25,596 --> 01:09:27,119 Well, hold that thought and close the window 1038 01:09:27,163 --> 01:09:28,207 before the money flies away. 1039 01:09:28,686 --> 01:09:30,557 Close the fucking window beforethe money flies away. 1040 01:09:30,992 --> 01:09:33,517 You know-- You know, I've pictured it and-- 1041 01:09:33,560 --> 01:09:35,432 And I've dreamed about it, but-- 1042 01:09:35,475 --> 01:09:37,434 But it never fit all in my head. 1043 01:09:37,477 --> 01:09:41,133 It was too big. I mean, it's-- It's still too big. 1044 01:09:41,177 --> 01:09:43,527 It's like my head is expanding,man. 1045 01:09:43,570 --> 01:09:45,833 I-- I think I'm having an epilepsy. 1046 01:09:45,877 --> 01:09:48,749 -Having a fit? -No, man, an epilepsy. 1047 01:09:49,010 --> 01:09:51,317 -Like a religious vision. -I think you mean 1048 01:09:51,361 --> 01:09:53,711 -you're having an epiphany. -Yeah, that's it. 1049 01:09:54,799 --> 01:09:57,889 You know, like I thought, like--They'd do it like in the movies. 1050 01:09:57,932 --> 01:10:00,108 You know, they-- They just put the top layer in 1051 01:10:00,152 --> 01:10:02,198 and fill up the rest with newspapers. 1052 01:10:02,502 --> 01:10:05,636 And you know what? I would've been happy with it. 1053 01:10:06,985 --> 01:10:08,508 But they filled up the case. 1054 01:10:08,813 --> 01:10:10,162 They really went for it. 1055 01:10:12,077 --> 01:10:13,383 You ever seen that Errol Flynn picture, 1056 01:10:13,426 --> 01:10:16,951 -Objective, Burma!? -No. Old movies make me sad. 1057 01:10:16,995 --> 01:10:20,172 - Really? Why's that? -Idon't want to talk about it. 1058 01:10:20,564 --> 01:10:21,652 Okay. 1059 01:10:25,046 --> 01:10:27,745 Errol Flynn, is he a homo? 1060 01:10:27,788 --> 01:10:29,616 Well, last I heard, Errol Flynnwas dead. 1061 01:10:30,095 --> 01:10:31,183 Oh. 1062 01:10:31,618 --> 01:10:36,188 -I mean was he a homo? -Well, how the fuck do I know? 1063 01:10:38,495 --> 01:10:40,932 Cary Grant was a homo. Rock Hudson, too. 1064 01:10:42,107 --> 01:10:43,587 You know what that did to my mother? 1065 01:10:43,630 --> 01:10:44,631 No. 1066 01:10:46,329 --> 01:10:47,591 She was devastated. 1067 01:10:49,332 --> 01:10:51,812 I'll never forgive those guysfor letting her down like this. 1068 01:10:52,857 --> 01:10:54,685 You know, now, if I watch old movies, 1069 01:10:54,728 --> 01:10:56,991 I just keep thinking in the backof my head, 1070 01:10:57,470 --> 01:10:59,472 "My mother has a crush on this guy and-- 1071 01:10:59,994 --> 01:11:01,866 And he's probably a homo." 1072 01:11:02,954 --> 01:11:05,173 -Makes me sad, that's all. -Yeah, you got a point. 1073 01:11:05,870 --> 01:11:07,219 Hey, why are we stopping? 1074 01:11:07,263 --> 01:11:09,134 This battery's flat. I got a spare in the back. 1075 01:11:09,743 --> 01:11:11,919 So what happens in Objective, Burma!? 1076 01:11:15,183 --> 01:11:16,489 Well, Flynn and a group of soldiers 1077 01:11:16,533 --> 01:11:18,404 are about to jump out of this airplane 1078 01:11:18,752 --> 01:11:20,885 into some fucking jungle duringWorld War II 1079 01:11:21,233 --> 01:11:22,756 and this guy asks Flynn, 1080 01:11:23,104 --> 01:11:25,063 "What happens if my chute don'topen?" 1081 01:11:25,672 --> 01:11:27,370 And Flynn says, "Well... 1082 01:11:28,109 --> 01:11:29,894 you'll be the first one on the ground." 1083 01:11:33,071 --> 01:11:36,030 - What does it mean? - Nothing, really. 1084 01:12:24,818 --> 01:12:27,081 - Yup? - I just got paid. 1085 01:12:27,778 --> 01:12:29,475 I'm a man of my word, are you? 1086 01:12:30,128 --> 01:12:32,043 Yeah, I have no complaints so far. 1087 01:12:32,913 --> 01:12:34,088 Well, you got something for me? 1088 01:12:37,962 --> 01:12:40,225 5515 Ellroy Street. 1089 01:12:40,617 --> 01:12:42,619 There's a briefcase under your seat. Open it. 1090 01:12:54,152 --> 01:12:55,196 Senator. 1091 01:12:55,936 --> 01:12:56,807 The girl with Dyson... 1092 01:12:57,851 --> 01:12:58,809 she's unarmed. 1093 01:13:29,709 --> 01:13:31,363 Hawkins, where the hell are you? 1094 01:13:31,407 --> 01:13:32,582 I won't be long. 1095 01:13:32,625 --> 01:13:34,714 He's leaving right now. How longis long? 1096 01:13:35,715 --> 01:13:36,847 Not too long. 1097 01:13:38,631 --> 01:13:40,024 You had better be certain aboutthis. 1098 01:13:40,285 --> 01:13:42,853 The world gets more uncertain every second. 1099 01:13:43,680 --> 01:13:45,638 -You got cash? -For keeping my mouth shut? 1100 01:13:45,943 --> 01:13:47,074 For parking. 1101 01:13:48,162 --> 01:13:49,337 Yeah. 1102 01:14:14,232 --> 01:14:15,363 Something isn't right. 1103 01:14:17,322 --> 01:14:19,890 Time really isn't linear, you know? 1104 01:14:20,412 --> 01:14:21,892 What are you saying? 1105 01:14:21,935 --> 01:14:23,807 I'm saying if you look at that watch again 1106 01:14:23,850 --> 01:14:25,548 I'm going to skin you alive. 1107 01:14:27,593 --> 01:14:28,899 Do you know something I don't? 1108 01:14:29,160 --> 01:14:31,641 That's an open book of a question. 1109 01:14:31,684 --> 01:14:32,946 Will you stop that? 1110 01:14:33,207 --> 01:14:36,428 I'm merely trying to breathe inpeace. Stop what? 1111 01:14:36,472 --> 01:14:38,778 This high and mighty eloquence.It's epically dull. 1112 01:14:39,083 --> 01:14:40,519 Epically dull? 1113 01:14:40,563 --> 01:14:43,609 You have a skillfully willful way with words, Coco. 1114 01:14:43,653 --> 01:14:45,132 Don't bother the hostage. 1115 01:14:45,176 --> 01:14:48,571 I'm sure he's not toosympathetic to your impatience. 1116 01:14:51,138 --> 01:14:53,532 And when they asked Jim Thompson 1117 01:14:53,576 --> 01:14:56,143 where he came up with all thosetwisted plots, 1118 01:14:56,404 --> 01:14:59,843 he said, "There's only ever beenone plot." 1119 01:15:00,539 --> 01:15:02,367 "You can't always get what you want." 1120 01:15:02,410 --> 01:15:06,414 Almost. "Nothing is what it seems." 1121 01:15:06,893 --> 01:15:08,460 How come you didn't become a writer? 1122 01:15:08,504 --> 01:15:11,071 - You know so much. - He'spulling over. 1123 01:15:11,115 --> 01:15:12,116 Follow him. 1124 01:15:12,812 --> 01:15:15,032 - What do you mean, follow him? - He doesn't like me. 1125 01:15:15,075 --> 01:15:16,686 - What if he doesn't like me? - Just do it! 1126 01:15:17,208 --> 01:15:18,775 Okay, I'm doing it. 1127 01:15:29,350 --> 01:15:30,743 Ah, shit! 1128 01:15:32,353 --> 01:15:34,094 Follow the green car. 1129 01:15:34,355 --> 01:15:35,792 What took you so long? 1130 01:15:35,835 --> 01:15:37,881 There was a Tupperware sale andI couldn't help myself. 1131 01:15:37,924 --> 01:15:39,447 What do you mean what took me solong? 1132 01:15:39,491 --> 01:15:41,841 I was worried, that's all. We after the assistant now? 1133 01:15:41,885 --> 01:15:43,234 Hornbeck gave him an address. 1134 01:15:43,277 --> 01:15:44,365 Made him run like hell. 1135 01:15:44,627 --> 01:15:47,238 --Standard 357. 1136 01:15:47,543 --> 01:15:50,284 An old-fashioned, stay-put typepiece. I know, but I like it. 1137 01:15:51,764 --> 01:15:52,765 What? 1138 01:15:53,897 --> 01:15:55,899 Hey, you smoke? 1139 01:15:57,117 --> 01:15:58,989 Oh, that's terrific. 1140 01:15:59,729 --> 01:16:01,295 You one of those health conscious people 1141 01:16:01,339 --> 01:16:03,384 or you just never need to feel cool? 1142 01:16:03,994 --> 01:16:05,909 You know, I started smoking whenI was 12. 1143 01:16:05,952 --> 01:16:07,432 At least I'm no quitter. 1144 01:16:13,307 --> 01:16:16,833 Hey, if I ask you something, youpromise not to hit me? 1145 01:16:16,876 --> 01:16:18,008 I just... 1146 01:16:19,662 --> 01:16:21,577 I just wonder what it feels like. 1147 01:16:22,708 --> 01:16:25,624 You know, to think you're goingto die. 1148 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 And I don't mean that in a morbid way. I mean, 1149 01:16:28,453 --> 01:16:30,150 what I mean is I know we're notgoing to kill you, 1150 01:16:30,194 --> 01:16:31,369 even if you think I'm saying that 1151 01:16:31,412 --> 01:16:32,631 as some torture technique or something. 1152 01:16:33,240 --> 01:16:34,328 You must think you are, right? 1153 01:16:34,372 --> 01:16:35,721 I mean, either because we're crazy 1154 01:16:35,765 --> 01:16:37,418 or because we're going to screwup or something. 1155 01:16:39,290 --> 01:16:41,509 I just-- I just wonder what it feels like, 1156 01:16:41,553 --> 01:16:42,641 I mean, besides the fear 1157 01:16:42,685 --> 01:16:44,774 and the bad uncertain aspect ofthings. 1158 01:16:46,079 --> 01:16:47,603 I wonder if you get any sense of... 1159 01:16:49,343 --> 01:16:50,606 inner revelations or... 1160 01:16:52,129 --> 01:16:53,783 I don't know, empowerment? 1161 01:16:54,784 --> 01:16:57,351 Like-- Like resolutions andstuff? 1162 01:17:00,528 --> 01:17:02,008 I guess you don't have to tell me. 1163 01:17:02,835 --> 01:17:04,576 I just thought you might need someone to talk to. 1164 01:17:12,323 --> 01:17:15,065 --This is unit340. 1165 01:17:18,503 --> 01:17:19,809 I need an ambulance here. 1166 01:17:20,592 --> 01:17:23,682 Corner of Jacinta and Ellroy. 1167 01:17:23,726 --> 01:17:27,643 You weren't kidding about your driving, were you? 1168 01:17:30,080 --> 01:17:32,212 I mean, because after all, you know, 1169 01:17:33,126 --> 01:17:34,998 you are going to spend years intherapy 1170 01:17:35,041 --> 01:17:36,956 after this ordeal, am I right? 1171 01:17:37,261 --> 01:17:40,394 Hey, what's that short story about that scientist 1172 01:17:40,438 --> 01:17:42,962 who spends all that time creating the first computer, 1173 01:17:43,006 --> 01:17:45,617 the most perfect, complicated machine and-- 1174 01:17:46,096 --> 01:17:49,186 And he works and he works untilfinally it's done and... 1175 01:17:50,056 --> 01:17:51,318 And he turns it on and... 1176 01:17:52,145 --> 01:17:54,495 the first question he asked thecomputer is, 1177 01:17:54,539 --> 01:17:55,758 "Is there a God?" 1178 01:17:56,454 --> 01:17:57,847 And the computer says... 1179 01:17:59,892 --> 01:18:01,154 What does the computer say? 1180 01:18:03,417 --> 01:18:04,680 "There is now." 1181 01:18:05,463 --> 01:18:07,421 Ha! I knew that. 1182 01:18:08,509 --> 01:18:11,425 I was just trying to see if you'd break down and talk. 1183 01:18:15,125 --> 01:18:17,040 You say you're not going to killme. 1184 01:18:17,388 --> 01:18:19,216 I guarantee it. I mean, not thatmy word 1185 01:18:19,259 --> 01:18:21,218 means anything to you, but it does to me. 1186 01:18:23,655 --> 01:18:25,309 Can I ask you something? 1187 01:18:25,962 --> 01:18:29,052 Yeah, anything. I'm just happy to talk. 1188 01:18:30,270 --> 01:18:31,837 Why did you kill Patty? 1189 01:18:32,969 --> 01:18:34,144 Patty who? 1190 01:18:35,841 --> 01:18:37,713 You knew that lady, the senator's wife? 1191 01:18:39,192 --> 01:18:40,411 I knew her. 1192 01:18:44,023 --> 01:18:45,155 But we had... 1193 01:18:46,330 --> 01:18:47,635 so little time together. 1194 01:18:49,812 --> 01:18:53,729 Oh, God. Why did this have to happen on a Thursday? 1195 01:18:57,297 --> 01:18:58,995 I'm going to jump in the shower. 1196 01:18:59,038 --> 01:19:00,257 Tell someone who gives a fuck. 1197 01:19:00,300 --> 01:19:01,649 I thought you might want to join me 1198 01:19:01,693 --> 01:19:02,694 if you need to calm down. 1199 01:19:03,216 --> 01:19:04,783 A sense of humor is one of thosethings 1200 01:19:04,827 --> 01:19:06,132 you can't afford to lose. 1201 01:19:08,744 --> 01:19:10,136 ♪ How many crumbs in bread 1202 01:19:23,715 --> 01:19:25,195 ♪ I admit you are strange 1203 01:19:46,085 --> 01:19:48,261 I'll scope out Dyson's pad againtomorrow. 1204 01:19:48,305 --> 01:19:49,828 I say we go Thursday. 1205 01:19:49,872 --> 01:19:51,699 But I thought we agreed the weekend was better. 1206 01:19:51,961 --> 01:19:54,050 It's crying out to me, honey, it's in my gut. 1207 01:19:54,093 --> 01:19:57,357 Don't get me wrong. Imean, I get dizzy 1208 01:19:57,401 --> 01:19:59,055 just picturing your gut, baby, you know. 1209 01:19:59,098 --> 01:20:00,491 But Lizard thinks it's better if-- 1210 01:20:00,534 --> 01:20:01,709 Well, fuck Lizard. 1211 01:20:01,753 --> 01:20:04,190 Who set this whole thing up? Youand me. 1212 01:20:04,234 --> 01:20:05,365 Yeah. 1213 01:20:05,409 --> 01:20:07,454 And I'm telling you, we go Thursday. 1214 01:20:08,107 --> 01:20:09,413 I had a little dream about it. 1215 01:20:09,456 --> 01:20:10,849 - You did? -Yeah, I did. 1216 01:20:10,893 --> 01:20:12,895 But this guy must have a skidillion bodyguards 1217 01:20:12,938 --> 01:20:14,548 and a bizillion high-tech alarmsystems 1218 01:20:14,592 --> 01:20:15,767 and what have you. 1219 01:20:15,811 --> 01:20:17,421 Cleaning lady goes out,we go in. 1220 01:20:17,464 --> 01:20:18,509 It's too simple. 1221 01:20:18,552 --> 01:20:20,250 Simplicity ain't necessarily bad. 1222 01:20:20,554 --> 01:20:21,817 There's always room for error. 1223 01:20:22,295 --> 01:20:23,557 Well, that's comforting. 1224 01:20:23,601 --> 01:20:25,081 Why aren't you the one packing? 1225 01:20:25,385 --> 01:20:27,213 Well, I don't want to risk the gun going off 1226 01:20:27,257 --> 01:20:28,780 when I try to cover his face. 1227 01:20:29,041 --> 01:20:31,565 Oh, it just makes me nervous. 1228 01:20:31,914 --> 01:20:33,089 Coco, you're a better shot 1229 01:20:33,132 --> 01:20:35,787 - than me, anyway. -That's true. 1230 01:20:36,832 --> 01:20:38,616 It's a precaution, that's all. 1231 01:20:39,051 --> 01:20:43,273 Mm, it is? 1232 01:20:54,588 --> 01:20:56,068 ♪ But last but not least 1233 01:20:56,112 --> 01:20:57,678 ♪ But baby most of all 1234 01:21:11,867 --> 01:21:12,911 Coco? 1235 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 The girl said you weren't goingto kill me. 1236 01:21:34,106 --> 01:21:35,760 What did I do? 1237 01:21:56,215 --> 01:21:57,869 Why don't you just get off your big butt 1238 01:21:57,913 --> 01:21:59,436 - and get a job? - 1239 01:22:30,423 --> 01:22:31,424 Benjamin. 1240 01:22:33,687 --> 01:22:35,646 - Hornbeck? - Go ahead,Rickles. 1241 01:22:44,829 --> 01:22:46,874 Ready or not, here I come. 1242 01:23:01,280 --> 01:23:02,629 Shh. 1243 01:23:09,375 --> 01:23:11,377 You've been fucking my wife for a year. 1244 01:23:13,423 --> 01:23:15,555 You've been calling her at all hours. 1245 01:23:16,252 --> 01:23:19,385 You've been sweet-talking her with your bullshit. 1246 01:23:19,995 --> 01:23:22,084 You've been laughing at me behind my back. 1247 01:23:22,127 --> 01:23:23,346 Explain this to me. 1248 01:23:24,869 --> 01:23:27,654 -Fuck you. -That's not the answer I wanted. 1249 01:23:28,307 --> 01:23:30,831 - Go ahead, Rickles. - 1250 01:23:35,880 --> 01:23:38,535 Oh shit! God. Fuck this! 1251 01:23:45,455 --> 01:23:46,456 Shit. 1252 01:23:48,458 --> 01:23:51,287 - Ah, shit! - 1253 01:23:53,202 --> 01:23:56,118 Now, get up! All right. 1254 01:23:58,990 --> 01:24:00,339 Rickles! Rickles! 1255 01:24:01,123 --> 01:24:02,950 I'm putting his hands in the freezer, Senator. 1256 01:24:03,690 --> 01:24:05,257 That's enough! 1257 01:24:06,258 --> 01:24:08,043 Enough? Enough? 1258 01:24:08,521 --> 01:24:13,483 This ain't even fucking close toover, you son of a bitch! 1259 01:24:13,526 --> 01:24:15,311 This hasn't even started! 1260 01:24:32,763 --> 01:24:35,592 Smell that burning flesh stink,Ben. 1261 01:24:36,071 --> 01:24:37,246 Smell it! 1262 01:24:37,637 --> 01:24:38,769 The last fucking thing 1263 01:24:38,812 --> 01:24:40,205 you're going to smell in your life. 1264 01:24:41,293 --> 01:24:43,034 Think about all your fucking companies. 1265 01:24:43,078 --> 01:24:45,645 All your goddamn money you didn't get to spend. 1266 01:24:46,429 --> 01:24:47,647 Was it worth it 1267 01:24:48,039 --> 01:24:50,998 for a few moments of ecstasy with my wife? 1268 01:24:52,565 --> 01:24:54,089 Did you tell her you love her? 1269 01:24:55,438 --> 01:24:58,049 Did she whisper nice things in your ear? 1270 01:24:59,877 --> 01:25:01,096 Did she mention... 1271 01:25:02,053 --> 01:25:04,577 she was telling me the same things at night? 1272 01:25:08,320 --> 01:25:09,669 She didn't love you. 1273 01:25:10,409 --> 01:25:12,846 -How could she? -But she loved you. 1274 01:25:14,848 --> 01:25:16,285 Because you're so special. 1275 01:25:17,286 --> 01:25:19,810 -Is that right? -Because I caredfor her. 1276 01:25:20,289 --> 01:25:22,943 -You respected her. -Yes. 1277 01:25:23,727 --> 01:25:26,773 You respected her once a week 1278 01:25:27,339 --> 01:25:31,474 with your cock in her face! Youmake me sick! 1279 01:25:34,216 --> 01:25:36,087 Apologize, asshole! 1280 01:25:38,307 --> 01:25:40,047 Is that why you had her killed? 1281 01:25:41,223 --> 01:25:43,703 -Because you loved her? -Apologize! 1282 01:25:44,835 --> 01:25:46,967 There's nothing to apologize for. 1283 01:25:47,011 --> 01:25:49,622 Apologize to me! 1284 01:25:54,366 --> 01:25:56,455 You are nothing. 1285 01:26:02,548 --> 01:26:03,723 Rickles. 1286 01:26:17,607 --> 01:26:19,174 I'm so sorry. 1287 01:26:44,329 --> 01:26:45,809 911, emergency. 1288 01:26:48,377 --> 01:26:49,552 Hello? 1289 01:26:51,684 --> 01:26:54,513 My name is Ben Dyson. 1290 01:26:55,514 --> 01:26:57,560 I was kidnapped yesterday. 1291 01:26:57,603 --> 01:27:01,564 Can you trace this call and sendan ambulance, please? 1292 01:27:02,304 --> 01:27:04,175 We'll send an ambulanceand police assistance 1293 01:27:04,219 --> 01:27:05,481 right away. 1294 01:27:24,108 --> 01:27:25,196 Go. 1295 01:27:31,333 --> 01:27:32,551 Just go. 1296 01:27:37,817 --> 01:27:39,210 I'm going to stay. 1297 01:27:40,298 --> 01:27:42,996 Make sure you're okay. 1298 01:27:50,700 --> 01:27:51,744 Please. 1299 01:27:57,837 --> 01:27:59,535 I've never seen you before. 1300 01:28:02,712 --> 01:28:04,191 I don't know who you are. 1301 01:28:24,603 --> 01:28:26,866 Code 4. A fast food establishment on the... 1302 01:28:26,910 --> 01:28:30,609 You're going to have a beautifulnew nose, honest. 1303 01:28:31,915 --> 01:28:33,960 Oh, no. 1304 01:28:34,787 --> 01:28:38,791 Med 2, ambulance 3to 5515 Ellroy Street, ASAP. 1305 01:28:38,835 --> 01:28:40,445 Jeez, they're sending in the whole city. 1306 01:28:40,967 --> 01:28:42,099 Sending the whole city where? 1307 01:28:42,578 --> 01:28:45,276 That Ben Dyson guy, he called 911 a minute ago. 1308 01:28:45,581 --> 01:28:46,451 Alive? 1309 01:28:46,495 --> 01:28:47,844 At least when he called. 1310 01:28:49,149 --> 01:28:51,064 5515? 1311 01:28:52,109 --> 01:28:55,242 -That's a block, which way? -Uh,just past the cemetery. 1312 01:28:56,940 --> 01:28:58,289 Uh, Detective, I'm pretty sure 1313 01:28:58,333 --> 01:29:00,726 -that ankle's broken. -Get her to the hospital. 1314 01:29:40,462 --> 01:29:41,941 What happened to your ankle? 1315 01:29:43,160 --> 01:29:44,161 Why? 1316 01:29:45,249 --> 01:29:46,903 You going to lend me your cast? 1317 01:29:48,252 --> 01:29:50,428 Do yourself a big time favor andblow out of here 1318 01:29:50,472 --> 01:29:52,256 before you really get hurt. 1319 01:29:55,651 --> 01:29:56,869 I'm curious. 1320 01:29:58,218 --> 01:29:59,568 You got a mop in there? 1321 01:30:00,351 --> 01:30:01,439 Scrubbing oils? 1322 01:30:02,266 --> 01:30:05,008 -Sponges? -There's no time for this. 1323 01:30:05,356 --> 01:30:08,141 Talk to the chief. I'm going inthere now. 1324 01:30:08,185 --> 01:30:09,926 I can't let you go in there. 1325 01:30:10,492 --> 01:30:11,754 I'm going in. 1326 01:30:12,407 --> 01:30:13,712 You're not going in. 1327 01:30:13,756 --> 01:30:16,106 Friedman, leave, please! 1328 01:30:16,411 --> 01:30:18,151 Why, you going to kill me, too? 1329 01:30:20,371 --> 01:30:22,199 Goddamn it, Friedman! 1330 01:30:22,808 --> 01:30:24,767 You did your job. I've got to domine. 1331 01:30:25,028 --> 01:30:26,464 Now, you know none of this is personal 1332 01:30:26,508 --> 01:30:27,770 so don't pretend it is. 1333 01:30:27,813 --> 01:30:30,033 I'll tell you why none of this is personal. 1334 01:30:30,076 --> 01:30:33,863 -Because you are not a person. -I'm going in now. 1335 01:30:40,739 --> 01:30:43,176 I believe this is a federal investigation, 1336 01:30:43,220 --> 01:30:45,614 Detective Grimes. Thanks for guarding the scene. 1337 01:30:45,657 --> 01:30:48,138 I'll be sure to put in a word for you in my report. 1338 01:30:59,105 --> 01:31:00,150 Damn. 1339 01:31:04,110 --> 01:31:07,853 All available units to 5515 Ellroy Street. 1340 01:31:07,897 --> 01:31:10,726 That is 5515 Ellroy Street. 1341 01:31:18,037 --> 01:31:21,911 All available units to 5515 Ellroy Street. 1342 01:31:21,954 --> 01:31:24,957 That is 5515 Ellroy Street. 1343 01:32:09,436 --> 01:32:11,700 I didn't ask for a rumand coke. 1344 01:32:12,091 --> 01:32:15,530 I asked for a piña colada. 1345 01:32:19,229 --> 01:32:20,709 You look like you've seen a ghost. 1346 01:32:21,187 --> 01:32:22,537 One too many. 1347 01:32:24,800 --> 01:32:26,453 How the hell are you, sweetie? 1348 01:32:27,585 --> 01:32:28,804 I'm alive. 1349 01:32:29,674 --> 01:32:30,588 You're not. 1350 01:32:59,051 --> 01:33:00,270 Dear Jesus, 1351 01:33:00,792 --> 01:33:02,925 some people say life is what youbargain for. 1352 01:33:03,316 --> 01:33:05,144 I'm starting to think life isn'tmuch of a bargain 1353 01:33:05,188 --> 01:33:06,493 to begin with. 1354 01:33:07,016 --> 01:33:08,626 The more I live, the less I learn, 1355 01:33:08,670 --> 01:33:10,715 the less I know, the more I regret. 1356 01:33:11,237 --> 01:33:13,109 I've done things I never dreamedof doing 1357 01:33:13,152 --> 01:33:14,327 and lived to tell. 1358 01:33:14,806 --> 01:33:18,201 Maybe it's true that we can allget a fresh start somehow. 1359 01:33:18,767 --> 01:33:20,638 Myself, I'm not too sure. 1360 01:33:21,291 --> 01:33:22,814 But I'll keep you posted. 1361 01:34:18,914 --> 01:34:22,047 ♪ Breaking a piece of you 1362 01:34:22,091 --> 01:34:26,225 ♪ Is your only hope 1363 01:34:29,794 --> 01:34:32,797 ♪ Nobody loves you 1364 01:34:35,017 --> 01:34:37,584 ♪ But Jesus and me 1365 01:34:40,718 --> 01:34:43,982 ♪ I've got my reasons 1366 01:35:13,142 --> 01:35:16,188 ♪ This is the century 1367 01:35:16,232 --> 01:35:20,715 ♪ Of I don't believe 1368 01:35:24,327 --> 01:35:27,069 ♪ In anything 1369 01:35:27,112 --> 01:35:31,813 ♪ But what's up my sleeve 1370 01:35:33,728 --> 01:35:36,861 ♪ So what's up your sleeve? 1371 01:35:40,082 --> 01:35:43,041 ♪ Nobody loves you 1372 01:35:45,217 --> 01:35:47,698 ♪ But Jesus and me 1373 01:35:59,014 --> 01:36:01,538 ♪ I want your money 1374 01:36:01,581 --> 01:36:06,848 ♪ But he wants your soul 1375 01:36:41,970 --> 01:36:45,103 ♪ I'm not political 1376 01:36:45,147 --> 01:36:49,412 ♪ I did what I could 1377 01:36:52,719 --> 01:36:56,158 ♪ I didn't mean no harm but 1378 01:36:57,420 --> 01:37:00,075 ♪ I mean no good 1379 01:37:03,426 --> 01:37:06,516 ♪ Nobody loves you 1380 01:37:08,561 --> 01:37:11,390 ♪ But Jesus and me 1381 01:37:14,219 --> 01:37:17,657 ♪ I've got my reasons 1382 01:37:24,926 --> 01:37:28,016 ♪ I want your mystery 1383 01:37:28,059 --> 01:37:32,629 ♪ But he wants your soul 103041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.