All language subtitles for Intelligence.US.S01E04.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,951 --> 00:00:20,186 - Oh hi, Sally. 2 00:00:20,220 --> 00:00:21,121 It's Mary. 3 00:00:23,323 --> 00:00:26,359 Well, actually I was wondering whether 4 00:00:26,393 --> 00:00:30,096 we should take the Brownies somewhere else this weekend. 5 00:00:30,130 --> 00:00:31,231 Oh, no reason. 6 00:00:32,265 --> 00:00:34,467 No, nothing to do with work. 7 00:00:35,502 --> 00:00:36,369 Oh gosh. 8 00:00:37,637 --> 00:00:40,373 Well, anywhere really. 9 00:00:40,407 --> 00:00:43,410 (instrumental music) 10 00:00:45,578 --> 00:00:47,113 Shetland? 11 00:00:47,147 --> 00:00:50,517 (indistinct radio chatter) 12 00:00:54,621 --> 00:00:57,657 (indistinct chatter) 13 00:00:59,192 --> 00:01:01,227 - And in short, that's why I have to sleep 14 00:01:01,261 --> 00:01:02,462 completely naked. 15 00:01:04,497 --> 00:01:06,199 - Well, that's good to know. 16 00:01:06,232 --> 00:01:07,500 Okay, so just to remind everyone, 17 00:01:07,534 --> 00:01:09,202 we're still on Amber alert following 18 00:01:09,235 --> 00:01:10,470 the poisoned water attacks 19 00:01:10,503 --> 00:01:12,405 that took place in Paris over the weekend. 20 00:01:12,439 --> 00:01:14,174 - How far is Paris? 21 00:01:14,207 --> 00:01:15,575 - Aside from Paris, what else is going on, Joseph? 22 00:01:15,608 --> 00:01:17,143 Do we have a systems update? 23 00:01:17,177 --> 00:01:18,745 - Yes, not great I'm afraid. 24 00:01:18,778 --> 00:01:20,647 Tuva's already looking into who might be behind it. 25 00:01:20,680 --> 00:01:22,515 But we had an attack on one of our own servers last night. 26 00:01:22,549 --> 00:01:24,217 - Oh, fucking tense! 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,218 - I know. 28 00:01:25,251 --> 00:01:26,219 - When exactly did it happen? 29 00:01:26,252 --> 00:01:28,355 (alarm blaring) - No! 30 00:01:28,388 --> 00:01:29,522 - [Intercom] Attention please. 31 00:01:29,556 --> 00:01:30,523 This is a test. 32 00:01:30,557 --> 00:01:33,159 Please take no action. 33 00:01:33,193 --> 00:01:34,394 - What on earth are you doing? 34 00:01:34,427 --> 00:01:35,295 - Sorry. 35 00:01:36,529 --> 00:01:39,466 I still get PTSD from my time in Afghanistan. 36 00:01:39,499 --> 00:01:40,767 - You never served in Afghanistan. 37 00:01:40,800 --> 00:01:42,369 - Yeah, I know. 38 00:01:42,402 --> 00:01:44,337 But the drone footage I saw was very realistic. 39 00:01:44,371 --> 00:01:45,739 - How much data was compromised? 40 00:01:45,772 --> 00:01:47,774 - Yeah, it may sound insulting really. 41 00:01:47,807 --> 00:01:50,443 Macedites from the middle server. 42 00:01:50,477 --> 00:01:51,711 They did manage to capture a tiny bit 43 00:01:51,745 --> 00:01:53,546 of Mary's internet browsing history, sadly. 44 00:01:53,580 --> 00:01:54,814 - Oh no. 45 00:01:54,848 --> 00:01:56,449 - Please tell me none of that was sensitive. 46 00:01:56,483 --> 00:01:57,684 - No, apart from 47 00:01:59,352 --> 00:02:02,422 I have been looking online for a new bra. 48 00:02:02,455 --> 00:02:03,556 - Really, what type? 49 00:02:03,590 --> 00:02:05,358 - Just a brown one. 50 00:02:05,392 --> 00:02:06,393 - Yeah baby. 51 00:02:06,426 --> 00:02:07,627 - Found him. 52 00:02:07,660 --> 00:02:08,728 This is our hacker. 53 00:02:08,762 --> 00:02:11,498 (intense music) 54 00:02:15,402 --> 00:02:16,469 - Fuck me. - Oh my gosh. 55 00:02:16,503 --> 00:02:18,238 - Gosh, what a dick. 56 00:02:18,271 --> 00:02:20,340 - Sorry, Jerry, do you mind using less bad language? 57 00:02:20,373 --> 00:02:21,341 - Seriously? 58 00:02:22,542 --> 00:02:23,476 - Shit is fine thought, isn't it? 59 00:02:23,510 --> 00:02:24,778 Now I say shit all the time. 60 00:02:24,811 --> 00:02:25,879 - No you just talk shit. 61 00:02:25,912 --> 00:02:27,480 There's a difference. 62 00:02:27,514 --> 00:02:28,682 Oh yeah! 63 00:02:28,715 --> 00:02:29,849 (laughter) 64 00:02:29,883 --> 00:02:31,751 No, you have to let go. - Sorry. 65 00:02:31,785 --> 00:02:32,819 - This guy is good. 66 00:02:32,852 --> 00:02:34,854 He once hacked the NSA database. 67 00:02:34,888 --> 00:02:36,790 - NSA database, really? 68 00:02:38,258 --> 00:02:40,293 You know maybe we should bring this guy in. 69 00:02:40,326 --> 00:02:41,327 Make him part of the team. 70 00:02:41,361 --> 00:02:42,429 - Absolutely not. 71 00:02:42,462 --> 00:02:43,697 - I'm serious. 72 00:02:43,730 --> 00:02:46,232 I mean Tuva used to be a hacker, right? 73 00:02:46,266 --> 00:02:48,401 - I don't know if I appreciate the term hacker 74 00:02:48,435 --> 00:02:50,537 because I'm also a singer. 75 00:02:50,570 --> 00:02:52,639 - The only reason Tuva is here 76 00:02:52,672 --> 00:02:54,741 is because she made a bargaining plea with the government 77 00:02:54,774 --> 00:02:57,877 in exchange for some highly sensitive intel. 78 00:02:57,911 --> 00:02:59,412 Please don't say-- 79 00:02:59,446 --> 00:03:00,647 - It was about the Brexit campaign. 80 00:03:00,680 --> 00:03:02,649 - What that was about. 81 00:03:02,682 --> 00:03:05,418 - My point is we should keep our enemies close. 82 00:03:05,452 --> 00:03:07,253 Surely we can agree on that. 83 00:03:07,287 --> 00:03:09,422 Look, give me 48 hours with him. 84 00:03:09,456 --> 00:03:10,657 If it doesn't work out, 85 00:03:10,690 --> 00:03:12,926 I'm willing to take the hit on this. 86 00:03:12,959 --> 00:03:14,494 - Fine. 87 00:03:14,527 --> 00:03:15,362 - Really? 88 00:03:15,395 --> 00:03:16,363 - Why not? 89 00:03:16,396 --> 00:03:19,299 I have complete faith in you. 90 00:03:19,332 --> 00:03:22,869 - Ah, looks like I'm finally rubbing you off 91 00:03:22,902 --> 00:03:23,770 on me. 92 00:03:24,704 --> 00:03:25,538 Finally-- 93 00:03:25,572 --> 00:03:26,439 - Rubbing off on you. 94 00:03:26,473 --> 00:03:27,340 - Rubbing? 95 00:03:27,374 --> 00:03:28,274 - Rubbing off on you. 96 00:03:28,308 --> 00:03:29,409 - I'm finally-- 97 00:03:29,442 --> 00:03:30,877 - Yes. 98 00:03:30,910 --> 00:03:31,845 - Rubbing off on you. - Yes, that's the saying. 99 00:03:31,878 --> 00:03:32,846 You're rubbing off on me. 100 00:03:32,879 --> 00:03:33,713 - You wish. 101 00:03:33,747 --> 00:03:35,482 (upbeat music) 102 00:03:35,515 --> 00:03:36,750 - Oh, one final thing. 103 00:03:36,783 --> 00:03:38,752 Barnaby Bailer will be delivering his seminar 104 00:03:38,785 --> 00:03:41,321 on the politics of cyber security this week 105 00:03:41,354 --> 00:03:42,455 to which you're all invited. 106 00:03:42,489 --> 00:03:43,423 - Bailer? 107 00:03:43,456 --> 00:03:44,824 The middle east attache? 108 00:03:44,858 --> 00:03:46,359 I love that guy! 109 00:03:46,393 --> 00:03:48,528 He and I used to make these cupcakes together 110 00:03:48,561 --> 00:03:50,764 when he was over for nine 11. 111 00:03:52,365 --> 00:03:53,767 Who's running his protection detail? 112 00:03:53,800 --> 00:03:55,902 'Cause last time got pretty rowdy. 113 00:03:55,935 --> 00:03:57,404 - Oh, I'm sure his people will run it 114 00:03:57,437 --> 00:03:59,372 given his somewhat contentious legacy. 115 00:03:59,406 --> 00:04:01,374 - Well, I'll pop down there just to be sure. 116 00:04:01,408 --> 00:04:02,742 Know what I'm saying? 117 00:04:02,776 --> 00:04:04,978 - I can't hear you. 118 00:04:05,011 --> 00:04:06,946 - Just in case it should come up, 119 00:04:06,980 --> 00:04:09,949 I actually used to date Barnaby Bailer. 120 00:04:09,983 --> 00:04:11,418 - What the fuck? 121 00:04:11,451 --> 00:04:12,619 - Jerry, please. 122 00:04:12,652 --> 00:04:14,587 - When we were in university together. 123 00:04:14,621 --> 00:04:16,623 I don't suspect he'll remember me, though. 124 00:04:16,656 --> 00:04:18,825 It was all, you know, very brief. 125 00:04:18,858 --> 00:04:21,928 - What, like in a premature ejaculation kind of way? 126 00:04:21,961 --> 00:04:24,497 - Sorry, I really don't know what that is. 127 00:04:24,531 --> 00:04:25,865 - Well, I'm sure Joseph can show you. 128 00:04:25,899 --> 00:04:28,368 (laughing) 129 00:04:30,637 --> 00:04:31,871 Well, what is it? 130 00:04:33,740 --> 00:04:34,908 - Jerry? 131 00:04:34,941 --> 00:04:35,975 - I don't know, should we look it up? 132 00:04:42,716 --> 00:04:43,583 - Thank you very much. 133 00:04:43,616 --> 00:04:44,484 - Thank you. 134 00:04:44,517 --> 00:04:46,886 (upbeat music) 135 00:04:51,524 --> 00:04:52,625 - My contact at the NSA has agreed 136 00:04:52,659 --> 00:04:54,627 to let me view Jerry's internal file. 137 00:04:54,661 --> 00:04:56,496 Can you save it onto the private server? 138 00:04:56,529 --> 00:04:57,831 It's important. 139 00:04:57,864 --> 00:05:00,667 - Sure, do you want an ice cream? 140 00:05:00,700 --> 00:05:03,603 - Did you get anything I just said? 141 00:05:03,636 --> 00:05:04,537 - No. 142 00:05:06,906 --> 00:05:09,976 (indistinct chatter) 143 00:05:12,912 --> 00:05:15,081 - Is everything okay? 144 00:05:15,115 --> 00:05:18,118 - Yeah, I don't know where Jerry got to, that's all. 145 00:05:18,151 --> 00:05:21,688 Oh, he and I usually have a coffee around this time. 146 00:05:21,721 --> 00:05:25,859 Well, I'd bring him a coffee and just watch him drink it. 147 00:05:25,892 --> 00:05:27,727 - Thanks Mary. 148 00:05:27,761 --> 00:05:28,595 (gasping) 149 00:05:28,628 --> 00:05:30,063 - Oh, Quentin. 150 00:05:30,096 --> 00:05:30,964 Hello. 151 00:05:32,665 --> 00:05:35,935 Sorry, I picked up mom's glasses by accident this morning. 152 00:05:35,969 --> 00:05:37,904 - I thought you said you couldn't see. 153 00:05:37,937 --> 00:05:40,540 - Oh well, she can't at night. 154 00:05:41,875 --> 00:05:44,010 - What are you up to this evening? 155 00:05:44,044 --> 00:05:48,615 - Well, I usually help mom with her bath on Wednesdays. 156 00:05:49,916 --> 00:05:53,086 - Let me know if I can ever be of service. 157 00:05:53,119 --> 00:05:56,056 - Oh, I don't think mom would like that. 158 00:05:56,089 --> 00:05:59,025 - She wouldn't know if she can't see. 159 00:05:59,059 --> 00:06:02,829 - She would know if there were four hands in the bath. 160 00:06:02,862 --> 00:06:03,763 - Yes. 161 00:06:05,965 --> 00:06:07,934 Half an octopus. 162 00:06:07,967 --> 00:06:08,835 - Yes. 163 00:06:11,838 --> 00:06:12,706 - See you later. 164 00:06:12,739 --> 00:06:13,606 - Okay. 165 00:06:17,510 --> 00:06:18,178 - So I thought I'd start out 166 00:06:18,211 --> 00:06:19,946 by giving you like a quick tour 167 00:06:19,979 --> 00:06:21,181 and then I don't know. 168 00:06:21,214 --> 00:06:23,717 Probably just hang out, grab a drink. 169 00:06:23,750 --> 00:06:24,984 Maybe some tail. 170 00:06:25,018 --> 00:06:27,087 Guys, this is Tom. 171 00:06:27,120 --> 00:06:29,155 He's the one that hacked our server the other night. 172 00:06:29,189 --> 00:06:30,123 - [Group] Hey Tom. 173 00:06:30,156 --> 00:06:30,990 - Hi. 174 00:06:31,024 --> 00:06:32,559 - This is Mary. 175 00:06:32,592 --> 00:06:34,861 Mary's been with GCHQ from the beginning. 176 00:06:34,894 --> 00:06:36,129 - When was it founded, Mary? 177 00:06:36,162 --> 00:06:37,030 - 1919. 178 00:06:38,031 --> 00:06:38,965 - Right, so then. 179 00:06:38,998 --> 00:06:40,967 - Well, not quite. 180 00:06:41,001 --> 00:06:42,936 I'm actually a lot younger than I look. 181 00:06:42,969 --> 00:06:44,604 - Really, by how much? 182 00:06:44,637 --> 00:06:47,140 - Gosh, no one's ever asked me that before. 183 00:06:47,173 --> 00:06:49,876 - Plus she's absolutely filthy, you know what I mean? 184 00:06:49,909 --> 00:06:51,144 The mouth on her. 185 00:06:51,177 --> 00:06:52,679 - This is Tuva. 186 00:06:52,712 --> 00:06:54,014 What'd you get up to this weekend? 187 00:06:54,047 --> 00:06:55,815 - Not much. 188 00:06:55,849 --> 00:06:57,984 I just went to a club, got with couple of salty jerks. 189 00:06:58,018 --> 00:06:59,652 - Your accent's really fresh. 190 00:06:59,686 --> 00:07:00,587 Who is not to use it? 191 00:07:00,620 --> 00:07:01,855 - It's a mix. 192 00:07:01,888 --> 00:07:04,090 So you hacked the GCHQ server? 193 00:07:04,124 --> 00:07:05,658 - Yep. 194 00:07:05,692 --> 00:07:08,661 - I don't know whether to be impressed, annoyed 195 00:07:08,695 --> 00:07:09,596 or aroused. 196 00:07:10,897 --> 00:07:11,898 - Probably annoyed. 197 00:07:11,931 --> 00:07:13,566 - Annoyed. - Aroused. 198 00:07:13,600 --> 00:07:15,835 - I could sell the sprinters off if you like. 199 00:07:15,869 --> 00:07:17,203 - Hey Tom, this is Joseph. 200 00:07:17,237 --> 00:07:18,204 - Yeah I'm sorry, I'm Joseph. 201 00:07:18,238 --> 00:07:19,673 How are you? 202 00:07:19,706 --> 00:07:20,140 I'm actually Jerry's best friend. 203 00:07:20,173 --> 00:07:21,041 - PA. 204 00:07:21,074 --> 00:07:21,908 - Sorry, no, you go. 205 00:07:21,941 --> 00:07:23,843 - Colleague. 206 00:07:23,877 --> 00:07:25,011 - Do you always dress like that? 207 00:07:25,045 --> 00:07:25,979 - Yes, why? 208 00:07:27,681 --> 00:07:29,082 - No, that's cool. 209 00:07:29,115 --> 00:07:31,084 I was just wondering if it was for a bet or something. 210 00:07:31,117 --> 00:07:33,720 - I can't even tell if he's joking. 211 00:07:33,753 --> 00:07:35,855 - Are you joking? 212 00:07:35,889 --> 00:07:39,192 (upbeat jazzy music) 213 00:07:39,225 --> 00:07:40,260 - Do you work out? 214 00:07:40,293 --> 00:07:43,063 'Cause your traps are amazing. 215 00:07:43,096 --> 00:07:45,699 - No, just came out like this. 216 00:07:47,867 --> 00:07:49,202 - Let me introduce you to Christine. 217 00:07:49,235 --> 00:07:52,972 She's like the scary Mary Poppins of the team. 218 00:07:55,675 --> 00:07:57,277 - He seems nice. 219 00:07:57,310 --> 00:07:59,713 - I just think he finds me a little bit intimidating, 220 00:07:59,746 --> 00:08:01,281 which is a shame really. 221 00:08:01,314 --> 00:08:03,750 (upbeat music) 222 00:08:03,783 --> 00:08:05,018 - You know, he's hiding something, 223 00:08:05,051 --> 00:08:06,186 I'm sure of it. 224 00:08:06,219 --> 00:08:07,954 - Our hands are tied, Chris. 225 00:08:07,987 --> 00:08:09,723 Sorry. 226 00:08:09,756 --> 00:08:12,926 Whitehall don't want us digging around about Jerry. 227 00:08:12,959 --> 00:08:14,894 - What's that noise? 228 00:08:14,928 --> 00:08:17,030 Are you still on the Anthrax case? 229 00:08:17,063 --> 00:08:18,765 - Sort of. 230 00:08:18,798 --> 00:08:20,266 Phantom of the Opera, Damascus. 231 00:08:20,300 --> 00:08:22,002 It's just starting. 232 00:08:22,035 --> 00:08:24,137 (beeping) 233 00:08:28,975 --> 00:08:30,977 (techno beeping) 234 00:08:31,011 --> 00:08:32,645 - Well hey, just out of interest. 235 00:08:32,679 --> 00:08:34,247 Is it possible for someone like you 236 00:08:34,280 --> 00:08:37,250 to hack into say, I don't know, 237 00:08:37,283 --> 00:08:39,753 the NSA database? 238 00:08:39,786 --> 00:08:42,922 Have a look around, delete the odd file? 239 00:08:42,956 --> 00:08:43,890 - You know someone's actually trying 240 00:08:43,923 --> 00:08:46,092 to access your file right now. 241 00:08:46,126 --> 00:08:47,827 - What? 242 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 Oh, that's uh, yeah. 243 00:08:49,729 --> 00:08:51,931 Can you abort that transfer? 244 00:08:51,965 --> 00:08:52,999 Just for fun? 245 00:08:54,167 --> 00:08:56,036 - Yeah, I can just do, 246 00:08:57,137 --> 00:08:58,004 aborted. 247 00:08:58,038 --> 00:09:00,140 (beeping) 248 00:09:02,208 --> 00:09:05,211 (instrumental music) 249 00:09:05,245 --> 00:09:06,112 Uh... 250 00:09:06,146 --> 00:09:07,781 - What's happening? 251 00:09:07,814 --> 00:09:08,782 - It's uploading again. 252 00:09:08,815 --> 00:09:09,716 - What the? 253 00:09:11,051 --> 00:09:12,819 - I could just permanently delete the file. 254 00:09:12,852 --> 00:09:16,756 - I would love to see what that looks like. 255 00:09:16,790 --> 00:09:18,792 (sniffs) 256 00:09:18,825 --> 00:09:20,960 I love your cologne, by the way. 257 00:09:20,994 --> 00:09:23,697 - I'm not wearing any. 258 00:09:23,730 --> 00:09:24,831 - Still. 259 00:09:24,864 --> 00:09:25,899 - [Man] Done. 260 00:09:25,932 --> 00:09:28,935 (upbeat jazzy music) 261 00:09:46,152 --> 00:09:46,986 Jerry. 262 00:09:47,020 --> 00:09:48,254 - Yeah? 263 00:09:48,288 --> 00:09:50,156 - Should I clean up your browsing history? 264 00:09:50,190 --> 00:09:51,825 - Yeah, please. 265 00:09:51,858 --> 00:09:53,760 That would be great. 266 00:09:53,793 --> 00:09:55,762 (knocking on door) 267 00:09:55,795 --> 00:09:57,230 I'll be back. 268 00:09:57,263 --> 00:09:58,164 Hey. 269 00:09:58,198 --> 00:09:59,366 - Hey man. 270 00:09:59,399 --> 00:10:00,333 I just wondered if you would fancy 271 00:10:00,367 --> 00:10:01,868 going to the canteen together. 272 00:10:01,901 --> 00:10:03,103 I do know that curly sausage you like. 273 00:10:03,136 --> 00:10:04,838 - Oh man, I'd love to but actually 274 00:10:04,871 --> 00:10:07,340 Tom and I are going out for T-bones later. 275 00:10:07,374 --> 00:10:08,908 - Tonight? 276 00:10:08,942 --> 00:10:09,976 Oh, 'cause I'm not doing anything. 277 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 - You know, I look at this guy 278 00:10:11,978 --> 00:10:14,948 and I can't help but think about that saying, 279 00:10:14,981 --> 00:10:17,751 you hang around with chickens, you cluck. 280 00:10:17,784 --> 00:10:20,754 You hang around with eagles, you fly. 281 00:10:22,188 --> 00:10:23,356 - Yeah, I know but the main thing with eagles though 282 00:10:23,390 --> 00:10:25,392 is that they all have mental health problems. 283 00:10:25,425 --> 00:10:26,793 - [Tom] All done. 284 00:10:26,826 --> 00:10:29,929 - So when is actually-- - Excuse me. 285 00:10:29,963 --> 00:10:31,197 Yeah, thank you. 286 00:10:32,365 --> 00:10:35,068 (upbeat music) 287 00:10:36,302 --> 00:10:38,805 Dude, seriously, how do you stay in shape? 288 00:10:38,838 --> 00:10:40,373 - Well, I used to be a gymnast 289 00:10:40,407 --> 00:10:42,142 but I just got too big. 290 00:10:42,175 --> 00:10:43,943 - Yeah, I know, me too. 291 00:10:43,977 --> 00:10:45,211 So what kind of stuff? 292 00:10:45,245 --> 00:10:47,113 I mean, can you show me something? 293 00:10:47,147 --> 00:10:47,981 - It's been a while. 294 00:10:48,014 --> 00:10:48,915 - Come on man. 295 00:10:48,948 --> 00:10:49,983 - I'm out of practice. 296 00:10:50,016 --> 00:10:50,884 - Come on. 297 00:10:50,917 --> 00:10:52,118 - Oh, hey guys. 298 00:10:52,152 --> 00:10:53,086 Come on yeah! 299 00:10:53,119 --> 00:10:54,788 - Okay, watch this. 300 00:10:58,024 --> 00:10:59,225 (gasping) 301 00:10:59,259 --> 00:11:00,126 - Oh! 302 00:11:00,160 --> 00:11:01,828 Wow, what the fuck! 303 00:11:02,929 --> 00:11:03,797 - That was great. 304 00:11:03,830 --> 00:11:04,998 That was-- 305 00:11:05,031 --> 00:11:06,399 - Did you see that? - Yeah, I did. 306 00:11:06,433 --> 00:11:07,434 Well, I used to do that all the time when I was in gym club. 307 00:11:07,467 --> 00:11:09,903 - What, you were a gymnast? 308 00:11:09,936 --> 00:11:11,037 - Oh, it was mostly combat rolls, 309 00:11:11,071 --> 00:11:11,905 that kind of thing. 310 00:11:11,938 --> 00:11:13,406 - What's combat roll? 311 00:11:13,440 --> 00:11:14,441 - Oh well, hang on let me just, 312 00:11:14,474 --> 00:11:16,376 I just need a bit of space to... 313 00:11:16,409 --> 00:11:17,277 Thank you. 314 00:11:19,279 --> 00:11:20,847 It's sort of like, 315 00:11:23,983 --> 00:11:25,919 get your leg over 316 00:11:25,952 --> 00:11:27,253 sort of like this. 317 00:11:28,488 --> 00:11:30,256 - You paid someone to teach you that? 318 00:11:30,290 --> 00:11:31,124 - Yeah. 319 00:11:33,126 --> 00:11:35,195 - Isn't that just a teddy bear roll? 320 00:11:35,228 --> 00:11:36,963 - Yeah, combat roll. 321 00:11:36,996 --> 00:11:37,430 But we used to practice a lot more complicated stuff 322 00:11:37,464 --> 00:11:39,232 in my bedroom. 323 00:11:39,265 --> 00:11:41,101 - [Men] Like what? 324 00:11:41,134 --> 00:11:42,268 - Oh, I can't really demonstrate here 325 00:11:42,302 --> 00:11:43,136 because it's not the space, 326 00:11:43,169 --> 00:11:44,070 and it's not the height? 327 00:11:44,104 --> 00:11:44,938 - For you? 328 00:11:44,971 --> 00:11:45,839 - Come on. 329 00:11:45,872 --> 00:11:46,439 - I just can't really. 330 00:11:46,473 --> 00:11:47,941 I'm not warmed up. 331 00:11:47,974 --> 00:11:50,143 - Joseph, Joseph, Joseph, Joseph! 332 00:11:51,978 --> 00:11:52,946 - Okay, okay! 333 00:11:52,979 --> 00:11:54,914 - Joseph, Joseph, Joseph! 334 00:11:58,251 --> 00:12:00,520 (indistinct shouting) 335 00:12:00,553 --> 00:12:03,089 (screaming) 336 00:12:06,860 --> 00:12:07,494 - You hungry? 337 00:12:07,527 --> 00:12:08,928 - I could eat. 338 00:12:24,511 --> 00:12:26,980 (laughing) 339 00:12:28,014 --> 00:12:29,249 - Oh man! 340 00:12:29,282 --> 00:12:30,083 (knocking on door) 341 00:12:30,116 --> 00:12:31,017 Yeah? 342 00:12:32,952 --> 00:12:34,487 - [Joseph] Hey. 343 00:12:34,521 --> 00:12:36,389 - Hey, what the fuck? 344 00:12:36,423 --> 00:12:38,291 Is everything okay? 345 00:12:38,324 --> 00:12:39,592 - Yeah, why? 346 00:12:39,626 --> 00:12:41,428 You know I got tased, right? 347 00:12:41,461 --> 00:12:42,562 - No I know that, but what are you, 348 00:12:42,595 --> 00:12:43,997 what happened? 349 00:12:45,165 --> 00:12:46,499 - Just fancied a change. 350 00:12:46,533 --> 00:12:48,068 - What, from man to woman? 351 00:12:48,101 --> 00:12:49,469 What'd you do to your hair? 352 00:12:49,502 --> 00:12:50,337 - I wanted to make it blonde. 353 00:12:50,370 --> 00:12:51,571 - No. 354 00:12:51,604 --> 00:12:53,106 - No? 355 00:12:53,139 --> 00:12:54,341 - No, that would never work with someone 356 00:12:54,374 --> 00:12:55,508 of your coloring. 357 00:12:55,542 --> 00:12:58,278 And you end up looking like a bee. 358 00:12:58,311 --> 00:12:59,212 Buddy. 359 00:13:01,481 --> 00:13:03,249 - So have you, 360 00:13:03,283 --> 00:13:04,150 you're finished with Tom now. 361 00:13:04,184 --> 00:13:05,418 Is he gone back, 362 00:13:05,452 --> 00:13:06,619 where is he? 363 00:13:06,653 --> 00:13:08,355 - He'll be in later this afternoon. 364 00:13:08,388 --> 00:13:10,557 We got totally shit faced last night. 365 00:13:10,590 --> 00:13:13,026 (giggling) 366 00:13:16,129 --> 00:13:17,297 What's up? 367 00:13:17,330 --> 00:13:18,198 - Oh, nothing. 368 00:13:18,231 --> 00:13:20,467 - Wait, wait a minute. 369 00:13:20,500 --> 00:13:22,569 Dude, is this because of Tom? 370 00:13:22,602 --> 00:13:26,106 - (laughs) No. 371 00:13:26,139 --> 00:13:28,274 - Listen, you need to relax 372 00:13:28,308 --> 00:13:30,276 and just be your own man. 373 00:13:30,310 --> 00:13:32,012 Okay, you do you. 374 00:13:32,045 --> 00:13:33,446 That's the coolest thing you could do. 375 00:13:33,480 --> 00:13:34,314 - Yeah. 376 00:13:34,347 --> 00:13:35,215 - Okay? 377 00:13:35,248 --> 00:13:36,149 - Yeah. 378 00:13:37,117 --> 00:13:38,451 Well yeah, just as long as 379 00:13:38,485 --> 00:13:40,120 you and I get to-- 380 00:13:41,087 --> 00:13:42,055 - What? 381 00:13:42,088 --> 00:13:44,290 - Well, you know, remain-- 382 00:13:44,324 --> 00:13:46,459 - Oh, what like this? 383 00:13:46,493 --> 00:13:48,028 - Yeah. 384 00:13:48,061 --> 00:13:50,563 - Yeah, no this will never change. 385 00:13:50,597 --> 00:13:53,133 - All right, thank you, good. 386 00:13:56,269 --> 00:13:57,470 So what are you doing tonight? 387 00:13:57,504 --> 00:13:58,705 Do you want to go out to the cinema or something? 388 00:13:58,738 --> 00:14:01,274 - No, I'm out again tonight with Tom. 389 00:14:03,510 --> 00:14:06,246 - So when was the last time you saw Barnaby? 390 00:14:06,279 --> 00:14:08,648 - Gosh, maybe 40 years ago now. 391 00:14:10,617 --> 00:14:13,153 I still think about him every day, though. 392 00:14:13,186 --> 00:14:14,688 - Can I ask, 393 00:14:14,721 --> 00:14:17,323 are you still a virgin? 394 00:14:17,357 --> 00:14:18,191 - Oh, yes, 395 00:14:20,293 --> 00:14:22,228 but only fairly recently. 396 00:14:23,697 --> 00:14:28,234 - And when was the last time you washed your wig? 397 00:14:28,268 --> 00:14:29,536 - It's not a wig. 398 00:14:31,371 --> 00:14:32,405 - Tommy, hey. 399 00:14:38,178 --> 00:14:39,212 So listen, I was just thinking of having 400 00:14:39,245 --> 00:14:40,246 some birthday drinks. 401 00:14:40,280 --> 00:14:42,215 - I can't, I'm sorry. 402 00:14:42,248 --> 00:14:43,450 - No, it's not tonight. 403 00:14:43,483 --> 00:14:45,085 Sorry, I should have been clearer. 404 00:14:45,118 --> 00:14:46,219 I know you and Jerry got a thing tonight, 405 00:14:46,252 --> 00:14:47,220 which is fine. 406 00:14:47,253 --> 00:14:48,221 - No, I just mean in general. 407 00:14:48,254 --> 00:14:49,756 I probably can't make it. 408 00:14:49,789 --> 00:14:50,690 - Well, that's cool. 409 00:14:50,724 --> 00:14:52,359 That's cool. 410 00:14:52,392 --> 00:14:53,326 I'm not really flexible anyway. 411 00:14:53,360 --> 00:14:55,495 I'm booked anyway 'cause yeah. 412 00:14:55,528 --> 00:14:56,730 Just let me know. 413 00:14:56,763 --> 00:14:59,099 - I am letting you know. 414 00:14:59,132 --> 00:15:00,767 I can't make it. 415 00:15:00,800 --> 00:15:02,302 - Well, let's not rule anything out. 416 00:15:02,335 --> 00:15:04,371 I mean it's not for eight months, Tom. 417 00:15:04,404 --> 00:15:06,106 - Okay, I want you guys here. 418 00:15:06,139 --> 00:15:09,409 Here, here, here, and here throughout. 419 00:15:09,442 --> 00:15:10,677 Got it? 420 00:15:10,710 --> 00:15:12,212 Also, I'm gonna need you to clear 421 00:15:12,245 --> 00:15:13,713 a little more space over here just in case 422 00:15:13,747 --> 00:15:15,749 I need to do karate. 423 00:15:15,782 --> 00:15:17,684 I had a bodyguard buddy 424 00:15:17,717 --> 00:15:20,720 who lost his job because there wasn't enough space 425 00:15:20,754 --> 00:15:23,156 for him to do karate at a key moment. 426 00:15:23,189 --> 00:15:24,190 All right, back up a bit. 427 00:15:24,224 --> 00:15:25,558 Little more, little more. 428 00:15:25,592 --> 00:15:28,161 (grunts) 429 00:15:28,194 --> 00:15:30,230 Yeah, another two or three feet, right over there. 430 00:15:30,263 --> 00:15:33,400 - So, are there any areas you'd like me to accentuate? 431 00:15:33,433 --> 00:15:34,334 - Oh well. 432 00:15:35,335 --> 00:15:37,370 The vicar at church, 433 00:15:37,404 --> 00:15:40,240 he always says that I have lovely cheek bones. 434 00:15:40,273 --> 00:15:42,642 - My only worry is that if I bring those out any more, 435 00:15:42,676 --> 00:15:45,245 you're going to look like a skull on a broomstick. 436 00:15:45,278 --> 00:15:46,179 - Right. 437 00:15:47,380 --> 00:15:48,381 - Cigarette? 438 00:15:49,616 --> 00:15:51,217 - Yeah, all right. 439 00:16:06,633 --> 00:16:07,701 - Go on ahead. 440 00:16:09,736 --> 00:16:11,371 I'll have this one. 441 00:16:13,807 --> 00:16:15,408 - You got a light? 442 00:16:18,211 --> 00:16:20,347 - Are you still lighting your cigarettes? 443 00:16:20,380 --> 00:16:21,581 I just chew mine. 444 00:16:50,744 --> 00:16:51,711 - Lips? 445 00:16:51,745 --> 00:16:53,446 - Oh, yes please. 446 00:16:53,480 --> 00:16:56,216 I'd really like him to tight up lips. 447 00:16:56,249 --> 00:16:58,218 - I'd go for bright pink. 448 00:16:58,251 --> 00:16:59,853 If it's the first time you've seen each other 449 00:16:59,886 --> 00:17:01,388 in a while, 450 00:17:01,421 --> 00:17:03,857 then you want your lips to look like a, 451 00:17:03,890 --> 00:17:05,458 cat's butt hole. 452 00:17:05,492 --> 00:17:06,359 - Oh. 453 00:17:09,262 --> 00:17:11,431 And do lots of men find that attractive? 454 00:17:11,464 --> 00:17:12,665 - No. 455 00:17:12,699 --> 00:17:14,501 But, Barnaby will. 456 00:17:14,534 --> 00:17:15,535 Let's start. 457 00:17:16,636 --> 00:17:17,504 - Guest list. 458 00:17:17,537 --> 00:17:19,873 (jazzy music) 459 00:17:22,542 --> 00:17:24,444 No, the whole thing needs to be redone. 460 00:17:24,477 --> 00:17:25,645 If I can't pronounce a last name, 461 00:17:25,679 --> 00:17:26,780 I want them off the list. 462 00:17:26,813 --> 00:17:27,781 Woo, ha, ha. 463 00:17:29,382 --> 00:17:30,517 Good. 464 00:17:30,550 --> 00:17:31,384 Good. 465 00:17:34,788 --> 00:17:35,689 - Oh wow. 466 00:17:36,790 --> 00:17:38,358 - Ow! 467 00:17:38,391 --> 00:17:39,859 - Did you do that piercing yourself? 468 00:17:39,893 --> 00:17:40,794 - No, 469 00:17:41,861 --> 00:17:43,596 I just slept awkwardly. 470 00:17:43,630 --> 00:17:45,832 - I actually see a bit of blood, though. 471 00:17:45,865 --> 00:17:46,833 Are you coming? 472 00:17:46,866 --> 00:17:47,734 - Oh no, I think me and Tom 473 00:17:47,767 --> 00:17:48,702 are just gonna hang. 474 00:17:48,735 --> 00:17:49,703 - Cool. 475 00:17:49,736 --> 00:17:52,272 - No, where are you going? 476 00:17:52,305 --> 00:17:53,707 - To the Barnaby Bailer thing. 477 00:17:53,740 --> 00:17:55,675 - Barnaby Bailer's here? 478 00:17:55,709 --> 00:17:56,943 Politician? 479 00:17:56,976 --> 00:17:59,479 - Yeah, I know, what a fucking nickhead. 480 00:17:59,512 --> 00:18:00,814 - I should go. 481 00:18:00,847 --> 00:18:01,715 Be fun. 482 00:18:01,748 --> 00:18:02,549 - That's what I meant. 483 00:18:02,582 --> 00:18:03,616 Be fun. 484 00:18:03,650 --> 00:18:05,185 Should go. 485 00:18:07,420 --> 00:18:09,622 - I need you in that corner. 486 00:18:11,491 --> 00:18:12,559 Bailer! 487 00:18:12,592 --> 00:18:13,460 - Hi. 488 00:18:13,493 --> 00:18:14,627 - Jerry Bernstein, NSA. 489 00:18:14,661 --> 00:18:16,429 We did nine 11 together. 490 00:18:16,463 --> 00:18:17,764 Can I get you a little cupcake? 491 00:18:17,797 --> 00:18:19,833 You fucking maniac? 492 00:18:19,866 --> 00:18:21,968 - I'd love a glass of milk, please. 493 00:18:22,002 --> 00:18:24,771 - Right, can someone get Barnaby a glass of milk? 494 00:18:24,804 --> 00:18:26,172 - Hi, Barnaby. 495 00:18:26,206 --> 00:18:26,973 Would you mind just taking a quick pic 496 00:18:27,007 --> 00:18:28,541 for our social media? 497 00:18:28,575 --> 00:18:29,509 - No, of course not. 498 00:18:29,542 --> 00:18:30,443 - Would you like me in it again? 499 00:18:30,477 --> 00:18:31,411 - No, of course not. 500 00:18:31,444 --> 00:18:32,612 - You know, let me do this. 501 00:18:32,645 --> 00:18:34,681 I'm really good at wildlife photography. 502 00:18:34,714 --> 00:18:35,682 How do you? 503 00:18:35,715 --> 00:18:36,583 Right. 504 00:18:36,616 --> 00:18:37,784 Okay, one, two, 505 00:18:39,219 --> 00:18:40,653 Chris, you may wanna try to smile. 506 00:18:40,687 --> 00:18:42,489 You know just imagine there's been an attack 507 00:18:42,522 --> 00:18:43,590 on U.S. soil. 508 00:18:46,393 --> 00:18:47,627 Still no good. 509 00:18:47,660 --> 00:18:49,195 Why don't we sex this up a little. 510 00:18:49,229 --> 00:18:50,897 Tom, leave that, come here! 511 00:18:50,930 --> 00:18:52,499 Throw your arm around Bailer, yeah. 512 00:18:52,532 --> 00:18:54,701 Oh this is, yeah, this is better right away. 513 00:18:54,734 --> 00:18:55,602 Here we go. 514 00:18:55,635 --> 00:18:56,603 - Sorry Jerry. 515 00:18:56,636 --> 00:18:57,804 Hi, I'm Barnaby Joseph Harry. 516 00:18:57,837 --> 00:18:58,838 I'm not sure if your concerned about 517 00:18:58,872 --> 00:18:59,906 having a natural mouth shape. 518 00:18:59,939 --> 00:19:01,241 But if you say wagamama a lot, 519 00:19:01,274 --> 00:19:02,609 it gives you a very kind of 520 00:19:02,642 --> 00:19:03,677 honest look. 521 00:19:03,710 --> 00:19:04,744 - Shall we try that? 522 00:19:04,778 --> 00:19:06,680 One, two, three. 523 00:19:06,713 --> 00:19:08,448 - [Group] Wagamama. 524 00:19:08,481 --> 00:19:09,716 - I've actually never been to one. 525 00:19:09,749 --> 00:19:10,950 - Oh, it's really great. 526 00:19:10,984 --> 00:19:11,818 The only thing is the food always arrives 527 00:19:11,851 --> 00:19:12,519 at different times. 528 00:19:12,552 --> 00:19:13,253 - Why? 529 00:19:13,286 --> 00:19:14,654 - No one knows. 530 00:19:14,688 --> 00:19:15,722 - Chris, take a look at this. 531 00:19:15,755 --> 00:19:16,856 I think it's terrific. 532 00:19:16,890 --> 00:19:18,558 Evelyn looks rough. 533 00:19:19,592 --> 00:19:20,860 - Oh hi, Barnaby. 534 00:19:20,894 --> 00:19:22,028 How are you? 535 00:19:22,062 --> 00:19:23,596 - Hi, I'm good, thanks. 536 00:19:23,630 --> 00:19:26,966 - Mary Needham, we were at Oxford together. 537 00:19:27,000 --> 00:19:28,535 - St. Johns? 538 00:19:28,568 --> 00:19:30,670 Right, are you the one that had a stroke? 539 00:19:30,704 --> 00:19:31,971 - Oh gosh, no. 540 00:19:32,005 --> 00:19:33,940 It's just make up. 541 00:19:33,973 --> 00:19:35,975 - Right, lovely to see you again. 542 00:19:36,009 --> 00:19:37,911 - I'm surprised you even remember me. 543 00:19:37,944 --> 00:19:40,013 - I don't remember you. 544 00:19:40,046 --> 00:19:40,947 - Okay, shall we start? 545 00:19:40,980 --> 00:19:41,948 - Yes. - Great. 546 00:19:41,981 --> 00:19:44,517 Everyone, we're gonna start. 547 00:19:44,551 --> 00:19:46,453 - Just so you know I'm gonna be up top 548 00:19:46,486 --> 00:19:48,755 in case anyone tries to poof! 549 00:19:53,960 --> 00:19:54,761 - Did you see where Tom went? 550 00:19:54,794 --> 00:19:55,695 - Sh! 551 00:20:01,801 --> 00:20:03,670 - Right, well, hello everyone. 552 00:20:03,703 --> 00:20:05,705 Thanks so much for having me. 553 00:20:05,739 --> 00:20:08,875 In an increasingly digital world 554 00:20:08,908 --> 00:20:11,745 cooperation between intelligence agencies 555 00:20:11,778 --> 00:20:13,279 has become vital. 556 00:20:13,313 --> 00:20:17,584 And never has politics played such an important role 557 00:20:17,617 --> 00:20:19,619 in how we view cyber security 558 00:20:19,652 --> 00:20:20,553 as a society. 559 00:20:23,056 --> 00:20:26,059 In 1997, I started a very long journey 560 00:20:28,928 --> 00:20:30,830 together with my wife, Samantha. 561 00:20:30,864 --> 00:20:32,699 We moved into Downing Street 562 00:20:32,732 --> 00:20:35,702 with a promise to the people of Britain. 563 00:20:35,735 --> 00:20:36,703 (alarm blaring) 564 00:20:36,736 --> 00:20:38,938 - No wait, what, what, what! 565 00:20:38,972 --> 00:20:42,075 (screaming) 566 00:20:42,108 --> 00:20:46,046 - Okay, our friends from Greenpeace in? 567 00:20:46,079 --> 00:20:48,782 (laughing) 568 00:20:48,815 --> 00:20:51,685 Sorry, anyways onwards and upwards. 569 00:20:52,752 --> 00:20:54,521 Good. 570 00:20:54,554 --> 00:20:57,857 Either we treat hacking offenses as serious crimes or 571 00:20:57,891 --> 00:21:00,627 (beeping and screeching) 572 00:21:00,660 --> 00:21:03,663 or face the consequences of... 573 00:21:03,697 --> 00:21:06,866 Has someone hacked the system? 574 00:21:06,900 --> 00:21:08,668 I expected better than this, to be honest. 575 00:21:08,702 --> 00:21:11,037 (pop music) 576 00:21:11,071 --> 00:21:14,007 Excellent, now it's all over Twitter. 577 00:21:15,041 --> 00:21:16,810 Anyone know who's responsible? 578 00:21:16,843 --> 00:21:17,977 - I must say I'm looking forward 579 00:21:18,011 --> 00:21:19,879 to explaining to Rupert which one of us 580 00:21:19,913 --> 00:21:24,017 decided to invite a random hacker into the building. 581 00:21:24,050 --> 00:21:25,885 - Go ahead, there's nothing here 582 00:21:25,919 --> 00:21:27,987 that says this was the work of Tom. 583 00:21:28,021 --> 00:21:29,122 - Let's get this sorted. 584 00:21:29,155 --> 00:21:31,991 (monitor beeping) 585 00:21:37,030 --> 00:21:37,997 - Could be a different Tom. 586 00:21:38,031 --> 00:21:40,867 (loud pop music) - Oh my God. 587 00:21:40,900 --> 00:21:45,005 * This is Ground Control to Major Tom * 588 00:21:45,038 --> 00:21:49,976 * You've really made the grade 589 00:21:50,010 --> 00:21:54,014 * And the papers want to know whose shirts you wear * 590 00:21:54,047 --> 00:21:55,415 - Wanna go get some T-bones? 591 00:21:55,448 --> 00:21:57,083 - Yeah. 592 00:21:57,117 --> 00:22:01,788 * Now it's time to leave the capsule if you dare * 593 00:22:03,123 --> 00:22:05,625 (slow guitar music) 594 00:22:05,658 --> 00:22:09,362 (singing in foreign language) 595 00:22:12,832 --> 00:22:13,767 - Very nice. 596 00:22:14,734 --> 00:22:15,869 Cat bum. 597 00:22:15,902 --> 00:22:17,070 - Oh, thank you. 598 00:22:18,438 --> 00:22:22,108 (singing in foreign language) 599 00:22:25,679 --> 00:22:27,714 * Hooray hooray hooray 600 00:22:27,747 --> 00:22:29,449 * Misery is on the way 601 00:22:29,482 --> 00:22:30,784 * There are bad times 602 00:22:30,817 --> 00:22:33,119 * Just around the corner 603 00:22:33,153 --> 00:22:34,654 * There are dark clouds 604 00:22:34,688 --> 00:22:37,057 * Hurtling through the sky 605 00:22:37,090 --> 00:22:39,059 * It's as clear as crystal 606 00:22:39,092 --> 00:22:41,094 * From Bridlington to Bristol 607 00:22:41,127 --> 00:22:43,063 * That we can't save democracy 608 00:22:43,096 --> 00:22:44,964 * And we don't much care 609 00:22:44,998 --> 00:22:46,833 * We better all learn the merits * 610 00:22:46,866 --> 00:22:48,968 * On the old red flag 611 00:22:49,002 --> 00:22:53,606 * And wait till we drop down dead * 40065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.