All language subtitles for In.The.Dark.2019.S01E03_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,178 Previously onIn the Dark...I have retinitis pigmentosa, 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,267 so I lost my vision completely when I was 14. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,790 JOY: We match hundreds of the visually impaired 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,270 with Seeing Eye dogs. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,141 FELIX: You pay Murphy to work here, 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,403 and she doesn't do anything except 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,275 eat candy bars and take naps. 8 00:00:14,318 --> 00:00:16,799 JESS: A couple years ago, she got mugged. 9 00:00:16,842 --> 00:00:19,410 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 10 00:00:19,454 --> 00:00:22,761 and stopped the guy. Oh, my gosh. Help! 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,981 Something happening to Tyson is probably the worst thing 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,809 that could ever happen to her. 13 00:00:26,852 --> 00:00:29,072 Someone killed your cousin, Darnell. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,421 Ty is fine. 15 00:00:30,465 --> 00:00:31,509 You're Tyson's mom? 16 00:00:31,553 --> 00:00:32,989 He's not okay, is he? 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,557 You know Darnell? 18 00:00:35,600 --> 00:00:37,080 MAX: Yeah, he's my boy. 19 00:00:37,124 --> 00:00:38,342 Want to grab a drink? 20 00:00:38,386 --> 00:00:39,778 Fine, one drink. 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,084 JESS: It's a program for 22 00:00:41,128 --> 00:00:42,955 a dance recital at Fairview High School. 23 00:00:42,999 --> 00:00:46,002 He drew a little heart next to "Keira Shields." 24 00:00:46,046 --> 00:00:47,786 Maybe she knows what happened to Tyson. 25 00:00:49,005 --> 00:00:50,920 ♪ Good 26 00:00:50,963 --> 00:00:53,575 ♪ And I've tried 27 00:00:53,618 --> 00:00:55,751 ♪ I can't forget it 28 00:00:55,794 --> 00:00:58,536 ♪ Yeah, you always burn me up... ♪ 29 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 Hello, Murphy. 30 00:01:01,583 --> 00:01:03,411 Hey. 31 00:01:03,454 --> 00:01:04,934 So, this is your spot, huh? 32 00:01:04,977 --> 00:01:07,023 Is it as horrible as I think it is? 33 00:01:07,067 --> 00:01:09,504 Worse. Need a refill? 34 00:01:09,547 --> 00:01:11,114 Uh, I'm good for now. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,463 Double bourbon on the rocks, please. 36 00:01:12,507 --> 00:01:13,943 Sure. Thanks. 37 00:01:16,815 --> 00:01:19,731 You want to play a game of pool? 38 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 [scoffs] I don't think that's possible. 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,909 Why not? You got two hands. 40 00:01:23,953 --> 00:01:25,650 Come on, let's play a round. 41 00:01:25,694 --> 00:01:27,130 ♪ I'm feelin' good. 42 00:01:27,174 --> 00:01:30,786 ♪ Taking steps in my direction... ♪ 43 00:01:30,829 --> 00:01:32,744 All right, so keep this arm straight. 44 00:01:32,788 --> 00:01:34,833 And the hand steady. You all right? 45 00:01:34,877 --> 00:01:36,792 Yep. Yeah? Got it? 46 00:01:36,835 --> 00:01:38,750 Yeah. Okay. 47 00:01:38,794 --> 00:01:41,666 ♪ You say I'm foolish... 48 00:01:41,710 --> 00:01:44,060 Now just hit it toward my voice. 49 00:01:44,104 --> 00:01:45,540 This is stupid. 50 00:01:45,583 --> 00:01:47,063 Just hit it. 51 00:01:47,107 --> 00:01:49,152 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 52 00:01:49,196 --> 00:01:50,719 Hit it, hit it, hit it...Oh, my God, fine. 53 00:01:53,025 --> 00:01:55,158 ♪ Ay, ay, ay 54 00:01:55,202 --> 00:01:56,333 ♪ Glaciers have melted to the sea ♪ 55 00:01:56,377 --> 00:01:57,813 Did I win? 56 00:01:57,856 --> 00:01:59,510 ♪ I wish the tide 57 00:01:59,554 --> 00:02:01,208 ♪ Could take me over 58 00:02:02,687 --> 00:02:05,821 ♪ I've been down on my knees 59 00:02:05,864 --> 00:02:09,172 ♪ And you just keep on getting closer ♪ 60 00:02:09,216 --> 00:02:11,218 ♪ Ay, ay, ay 61 00:02:13,002 --> 00:02:15,178 ♪ Ay, ay, ay 62 00:02:16,875 --> 00:02:19,051 ♪ Ay, ay, ay 63 00:02:21,271 --> 00:02:23,404 ♪ Ay, ay, ay 64 00:02:24,709 --> 00:02:26,581 ♪ Ay, ay, ay... 65 00:02:26,624 --> 00:02:28,104 [coughing, hacking] 66 00:02:29,323 --> 00:02:31,151 [both laughing] 67 00:02:32,761 --> 00:02:35,198 Should we go to your place? 68 00:02:35,242 --> 00:02:36,895 I have a thing in the morning. 69 00:02:36,939 --> 00:02:38,201 A thing? 70 00:02:38,245 --> 00:02:40,203 Wow, wow. Sounds important. 71 00:02:40,247 --> 00:02:42,858 It is. I have to talk to Keira. 72 00:02:42,901 --> 00:02:45,208 Tyson's girlfriend. 73 00:02:45,252 --> 00:02:48,298 She might have been the last person to see him. 74 00:02:48,342 --> 00:02:50,213 Okay. 75 00:02:50,257 --> 00:02:54,609 Um... you got plans tomorrow night? 76 00:02:54,652 --> 00:02:57,264 ♪ To keep you satisfied... 77 00:02:57,307 --> 00:02:58,700 No. 78 00:02:58,743 --> 00:03:00,049 ♪ Ay, ay... 79 00:03:00,092 --> 00:03:02,007 Want to hang? 80 00:03:02,051 --> 00:03:04,271 ♪ And I've done things in small doses ♪ 81 00:03:04,314 --> 00:03:06,490 Sure. 82 00:03:06,534 --> 00:03:09,406 ♪ So don't think that I'm pushing you away... ♪ 83 00:03:09,450 --> 00:03:11,495 [school bell rings] 84 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 85 00:03:13,889 --> 00:03:14,977 You like him. 86 00:03:15,020 --> 00:03:16,718 No, I don't. Yeah, you do. 87 00:03:16,761 --> 00:03:19,329 We didn't even have sex; we just made out. 88 00:03:19,373 --> 00:03:21,897 Oh, God. You love him. 89 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 Shut up. I do not. 90 00:03:24,073 --> 00:03:26,162 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 91 00:03:26,206 --> 00:03:28,033 just to prove how much I don't like him. 92 00:03:28,077 --> 00:03:29,905 Cool plan. I'm sure that'll work.Come on. 93 00:03:29,948 --> 00:03:31,602 Let's focus on Keira. It's so weird that Tyson 94 00:03:31,646 --> 00:03:32,995 never told me he had a girlfriend. 95 00:03:33,038 --> 00:03:34,126 Well, maybe you didn't know him 96 00:03:34,170 --> 00:03:35,519 as well as you thought. [sighs] 97 00:03:35,563 --> 00:03:36,781 You know what she looks like, right? 98 00:03:36,825 --> 00:03:38,957 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 99 00:03:39,001 --> 00:03:40,655 but that tiny little profile pic thingy, 100 00:03:40,698 --> 00:03:42,787 she's smoking a blunt. 101 00:03:42,831 --> 00:03:45,616 Follow the pot smoke. Got it. 102 00:03:45,660 --> 00:03:47,314 Incoming. Security.I'll handle. 103 00:03:47,357 --> 00:03:49,620 Do you have a pass? 104 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 I lost mine. I just need to speak 105 00:03:51,361 --> 00:03:52,884 with a student, Keira Shields. 106 00:03:52,928 --> 00:03:54,190 We'll just be a second. 107 00:03:54,234 --> 00:03:56,584 You need a pass. 108 00:03:56,627 --> 00:03:58,847 Do we really, though? 109 00:04:01,415 --> 00:04:02,720 Have a good day, ma'am. 110 00:04:02,764 --> 00:04:05,245 Ah, get bent, sir. 111 00:04:05,288 --> 00:04:07,072 ♪ 112 00:04:13,296 --> 00:04:14,776 [line ringing] 113 00:04:14,819 --> 00:04:16,343 DEAN [over phone]: Hello. 114 00:04:16,386 --> 00:04:19,694 Hey, could you break me into a high school? 115 00:04:19,737 --> 00:04:22,305 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 116 00:04:22,349 --> 00:04:24,089 at the school are being jerks.What do you think 117 00:04:24,133 --> 00:04:25,526 the answer to this question is going to be? 118 00:04:25,569 --> 00:04:26,788 Tyson is a missing person now. 119 00:04:26,831 --> 00:04:27,658 We're working on it. 120 00:04:27,702 --> 00:04:29,269 Bye, Murphy. 121 00:04:32,837 --> 00:04:34,883 [doorbell buzzing] 122 00:04:34,926 --> 00:04:36,188 I'll get it. 123 00:04:36,232 --> 00:04:37,929 Who's that? 124 00:04:37,973 --> 00:04:39,975 Food truck guy. Ooh. 125 00:04:40,018 --> 00:04:43,108 Shut up.Murphy, you have a crush. 126 00:04:43,152 --> 00:04:44,893 Oh, yeah, 'cause that's totally my thing. 127 00:04:44,936 --> 00:04:47,112 Hey, come up. 128 00:04:47,156 --> 00:04:48,897 MAX: Come down. Let's go eat. 129 00:04:48,940 --> 00:04:51,682 Come up. We're having sex. 130 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 MAX: Oh, sorry to interrupt. 131 00:04:53,336 --> 00:04:54,903 Call me when you're through. 132 00:04:54,946 --> 00:04:56,731 MURPHY: Just get up here.[buzzing] 133 00:04:59,037 --> 00:05:01,736 See, Jess? I don't like him. 134 00:05:01,779 --> 00:05:03,868 Then why is your hair all shiny?'Cause she washed it. 135 00:05:03,912 --> 00:05:07,394 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 136 00:05:07,437 --> 00:05:08,612 Like shampoo? 137 00:05:08,656 --> 00:05:10,048 MAX: Hey. 138 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 Let's go to my room. 139 00:05:19,275 --> 00:05:20,711 Hi. 140 00:05:28,632 --> 00:05:30,242 [grunts] 141 00:05:30,286 --> 00:05:31,853 ♪ My baby is a freak like me 142 00:05:31,896 --> 00:05:35,073 ♪ And she knows just what I like ♪ 143 00:05:35,117 --> 00:05:37,075 ♪ She carries all the keys to the places ♪ 144 00:05:37,119 --> 00:05:38,642 ♪ That no one dares to find 145 00:05:38,686 --> 00:05:40,296 ♪ She won't tell nobody... 146 00:05:40,340 --> 00:05:41,732 What are you doing? Are you naked? 147 00:05:41,776 --> 00:05:43,908 I'm looking at you. 148 00:05:43,952 --> 00:05:47,303 I said we are having sex. That's not how sex works. 149 00:05:47,347 --> 00:05:49,087 Explain to me how sex works. It's, uh... 150 00:05:49,131 --> 00:05:50,480 my first time. Is it? 151 00:05:50,524 --> 00:05:52,134 Mm-hmm. Yeah, I can tell. 152 00:05:52,177 --> 00:05:53,701 It's not that hard. 153 00:05:53,744 --> 00:05:58,096 Uh, first, you service me for 20 to 40 minutes, 154 00:05:58,140 --> 00:06:00,403 and then I, uh, 155 00:06:00,447 --> 00:06:02,492 kick you out and... 156 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 never talk to you again. 157 00:06:05,539 --> 00:06:06,844 Boom. Sex. 158 00:06:08,280 --> 00:06:09,934 But, seriously, take off your clothes. 159 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 Don't tell me what to do. 160 00:06:11,283 --> 00:06:13,329 Take off your... Oh, my God. 161 00:06:13,373 --> 00:06:16,593 ♪ If they talked, they'd probably ♪ 162 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 ♪ Tell you all about love 163 00:06:18,682 --> 00:06:21,293 ♪ 164 00:06:32,304 --> 00:06:34,394 [Max grunting] 165 00:06:34,437 --> 00:06:39,529 ♪ Oh, concubine, what are you made of? ♪ 166 00:06:39,573 --> 00:06:44,142 ♪ No resource on this earth is that soft. ♪ 167 00:06:49,191 --> 00:06:50,801 I think I might actually like you. 168 00:06:51,846 --> 00:06:53,238 What? 169 00:06:53,282 --> 00:06:55,284 Shut up. You like me, too. 170 00:06:55,327 --> 00:06:56,459 [chuckles] 171 00:06:59,114 --> 00:07:00,463 [grunts] 172 00:07:00,507 --> 00:07:01,943 [thud][Max groaning] 173 00:07:01,986 --> 00:07:03,205 You okay? 174 00:07:04,424 --> 00:07:07,165 [groaning]Max? 175 00:07:13,171 --> 00:07:14,303 Jess? Jess, there's something 176 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 seriously wrong with Max's penis. 177 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 What?His penis. 178 00:07:17,698 --> 00:07:19,264 There's something wrong with it. 179 00:07:19,308 --> 00:07:21,179 Oh, I knew he was too perfect-looking. 180 00:07:21,223 --> 00:07:22,920 No. I did something. 181 00:07:22,964 --> 00:07:24,792 Jess, I need you to look at it. 182 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 You want me to look at his junk? 183 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 Well, I can't, and you're a doctor. 184 00:07:28,752 --> 00:07:30,580 And a lesbian. Please, he's freaking out. 185 00:07:32,321 --> 00:07:34,149 This is exactly how I always dreamed 186 00:07:34,192 --> 00:07:35,977 of seeing my first penis. 187 00:07:36,020 --> 00:07:38,153 [door opens][exhales slowly] 188 00:07:38,196 --> 00:07:39,589 Hi. 189 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 It hurts to breathe. [grunts] 190 00:07:42,810 --> 00:07:44,812 Let me have a little look-see? Okay. 191 00:07:48,076 --> 00:07:50,731 Um, it's very purple.I know. 192 00:07:50,774 --> 00:07:53,342 I saw a case like this back in school. 193 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 Uh, an orangutan fell out of a tree 194 00:07:55,562 --> 00:07:57,389 with an erection.[clears throat] 195 00:07:57,433 --> 00:07:59,957 It looks like you broke it. 196 00:08:00,001 --> 00:08:01,742 Or sprained it. It's hard to diagnose. 197 00:08:01,785 --> 00:08:04,440 You broke it.Or sprained it. 198 00:08:04,484 --> 00:08:06,137 [groans]You're going to want to stay off 199 00:08:06,181 --> 00:08:07,574 your feet and ice it for a few days. 200 00:08:07,617 --> 00:08:09,880 What kind of doctor are you? 201 00:08:09,924 --> 00:08:11,273 She's a vet. 202 00:08:11,316 --> 00:08:13,493 Perfect. JESS: Here's a fun fact. 203 00:08:13,536 --> 00:08:16,713 The same thing happens to octopuses. 204 00:08:16,757 --> 00:08:18,541 The female just breaks it right off after sex. 205 00:08:18,585 --> 00:08:20,021 Super fun fact, yeah. 206 00:08:20,064 --> 00:08:22,589 Read the room, Jess. 207 00:08:22,632 --> 00:08:25,026 JESS: How did that even happen? 208 00:08:25,069 --> 00:08:27,115 He... [sighs] 209 00:08:27,158 --> 00:08:31,859 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 210 00:08:31,902 --> 00:08:34,949 What kind of psycho does that during sex? 211 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 [knocks on glass]You're late. 212 00:08:37,168 --> 00:08:38,692 Now, this might fly when your parents are in charge, 213 00:08:38,735 --> 00:08:40,171 but things are going to be a lot different 214 00:08:40,215 --> 00:08:41,564 around here this week, okay? 215 00:08:41,608 --> 00:08:44,088 Oh, yeah? Where are my parents? 216 00:08:44,132 --> 00:08:46,526 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 217 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 Do you listen to anything around here? 218 00:08:48,179 --> 00:08:49,485 [laughing]: I mean... No. 219 00:08:49,529 --> 00:08:51,226 Well, Hank and Joy left me in charge, 220 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 and while I'm in charge, 221 00:08:52,532 --> 00:08:53,750 I'm making some big changes. 222 00:08:53,794 --> 00:08:55,273 You finally looking into hair plugs? 223 00:08:56,797 --> 00:08:58,363 I'm not bald. 224 00:08:58,407 --> 00:09:00,148 Really? Your whole vibe screams bald. 225 00:09:00,191 --> 00:09:01,671 Well, I'm not. 226 00:09:01,715 --> 00:09:03,630 I have a very strong hairline, actually. 227 00:09:03,673 --> 00:09:05,240 Let's go. We have a staff meeting. 228 00:09:06,284 --> 00:09:07,590 Staff meeting? 229 00:09:09,984 --> 00:09:11,986 DARNELL: You're not eating? 230 00:09:13,030 --> 00:09:15,380 I'm good with this. 231 00:09:15,424 --> 00:09:18,253 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 232 00:09:18,296 --> 00:09:19,994 My kid hasn't been home in eight days, 233 00:09:20,037 --> 00:09:21,604 and I'm not supposed to worry? 234 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 You know how these young boys are. 235 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 Running around, getting into something. 236 00:09:25,042 --> 00:09:28,089 Tyson always turns up, though. You know that. 237 00:09:28,132 --> 00:09:29,830 That friend of his, the blind girl... 238 00:09:29,873 --> 00:09:31,266 Murphy? 239 00:09:31,309 --> 00:09:33,094 She thinks something happened to him. 240 00:09:33,137 --> 00:09:34,791 She don't know what she knows. 241 00:09:34,835 --> 00:09:37,881 I got ears on the ground in case anybody hears something. 242 00:09:37,925 --> 00:09:39,970 Tyson will be back. 243 00:09:40,014 --> 00:09:40,971 [scoffs quietly] 244 00:09:41,015 --> 00:09:42,320 Eat your food. 245 00:09:45,149 --> 00:09:47,282 [sighs] 246 00:09:47,325 --> 00:09:50,111 Okay, next on the agenda. 247 00:09:50,154 --> 00:09:52,113 As we all know, Guiding Hope could use 248 00:09:52,156 --> 00:09:53,636 a little PR boost. 249 00:09:53,680 --> 00:09:55,986 We only have 75 Instagram followers. 250 00:09:56,030 --> 00:09:57,118 How can we up our game? 251 00:09:57,161 --> 00:09:58,815 What up, Fievel? 252 00:09:58,859 --> 00:10:00,295 Uh... 253 00:10:00,338 --> 00:10:02,297 This meeting's about to suck a whole lot less. 254 00:10:02,340 --> 00:10:03,472 Water guy is here. 255 00:10:03,515 --> 00:10:06,257 It's, uh, Felix. 256 00:10:06,301 --> 00:10:07,302 Remember when he called him Phyllis 257 00:10:07,345 --> 00:10:09,217 for, like, two weeks? [laughs] 258 00:10:09,260 --> 00:10:11,915 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 259 00:10:11,959 --> 00:10:13,874 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 260 00:10:13,917 --> 00:10:15,397 Most men do. 261 00:10:15,440 --> 00:10:17,094 FELIX: No, no, no, that's not it. 262 00:10:17,138 --> 00:10:19,749 Just that it's, uh, part of your job. 263 00:10:22,926 --> 00:10:24,536 Sign this. Okay. 264 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 Unless the pen is too heavy for you. 265 00:10:28,279 --> 00:10:31,456 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 266 00:10:35,722 --> 00:10:37,027 FELIX: Uh, right. 267 00:10:37,071 --> 00:10:39,334 Where was I? 268 00:10:39,377 --> 00:10:40,727 Uh, getting owned by the water guy. 269 00:10:40,770 --> 00:10:42,554 FELIX: Thank you, Murphy. 270 00:10:42,598 --> 00:10:43,686 We were talking about getting Guiding Hope 271 00:10:43,730 --> 00:10:45,079 some name recognition. 272 00:10:45,122 --> 00:10:46,428 We could do a calendar 273 00:10:46,471 --> 00:10:48,125 of all our cutest puppies in training. 274 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 Wait, we should go to a high school. 275 00:10:50,388 --> 00:10:52,173 You running low on Adderall? 276 00:10:52,216 --> 00:10:53,478 [laughs, mutters] 277 00:10:53,522 --> 00:10:55,350 Yes, Felix. I take Adderall. 278 00:10:55,393 --> 00:10:57,569 That's why I have zero focus and I'm late every day. 279 00:10:57,613 --> 00:10:59,702 No, seriously, you know, high school kids 280 00:10:59,746 --> 00:11:01,486 are total jerks to blind people. 281 00:11:01,530 --> 00:11:02,966 And don't you always do those outreach... 282 00:11:03,010 --> 00:11:05,360 things, you know? 283 00:11:05,403 --> 00:11:07,188 We need to do one at a high school. 284 00:11:07,231 --> 00:11:09,364 FELIX: Yeah, high school kids are the worst, so... 285 00:11:09,407 --> 00:11:11,018 Ben Fields told everyone at my high school 286 00:11:11,061 --> 00:11:13,455 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 287 00:11:13,498 --> 00:11:14,717 during lunch. 288 00:11:14,761 --> 00:11:15,892 [laughs] 289 00:11:16,980 --> 00:11:18,199 Which album? 290 00:11:18,242 --> 00:11:19,591 No, none. It was a lie. 291 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 Obviously, but it haunted me 292 00:11:20,984 --> 00:11:22,986 until the day I graduated. 293 00:11:23,030 --> 00:11:24,771 The entire school sang 294 00:11:24,814 --> 00:11:26,729 "All the Small Things" when I got my diploma. 295 00:11:26,773 --> 00:11:28,731 [snorts, laughs] Oh. [giggles] 296 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 My point is, 297 00:11:30,428 --> 00:11:32,735 is that, uh, high school kids are awful. 298 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 Right. Exactly. 299 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 So I can call some local schools and see 300 00:11:36,304 --> 00:11:38,219 if anyone's interested. 301 00:11:38,262 --> 00:11:41,091 We might get some volunteers and, at the very least, 302 00:11:41,135 --> 00:11:43,050 Instagram followers. 303 00:11:43,093 --> 00:11:44,791 Okay, but you do realize 304 00:11:44,834 --> 00:11:47,097 you're offering to do actual work, right? 305 00:11:47,141 --> 00:11:49,665 Yes, Felix, I realize. 306 00:11:49,709 --> 00:11:52,755 Okay. I'll allow it. 307 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 All right, I want to talk to you guys about 308 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 telltale dog behavior, all right? 309 00:11:56,716 --> 00:11:58,761 [quietly]: You are a transparent idiot. 310 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 [whispers]: Whatever. 311 00:12:00,328 --> 00:12:02,460 I just got my pass to find Keira. 312 00:12:02,504 --> 00:12:04,071 AUTOMATED VOICE: Fairview High School... 313 00:12:04,114 --> 00:12:05,507 You wanted to see me? 314 00:12:07,378 --> 00:12:08,553 What? 315 00:12:08,597 --> 00:12:10,860 You wanted to see me.Yes. 316 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I called Fairview High, 317 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 318 00:12:15,125 --> 00:12:16,910 What time do we have to be there? 319 00:12:16,953 --> 00:12:19,739 Oh, I-I thought Jess and I would just handle this one. 320 00:12:19,782 --> 00:12:21,915 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 321 00:12:21,958 --> 00:12:24,744 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 322 00:12:24,787 --> 00:12:26,789 and, like, you're the boss this week and... 323 00:12:26,833 --> 00:12:28,617 Well, yeah. 324 00:12:28,660 --> 00:12:31,011 I mean, look, I don't want to go back to high school, 325 00:12:31,054 --> 00:12:32,577 but my main objective is making sure 326 00:12:32,621 --> 00:12:34,188 that Guiding Hope is represented well. 327 00:12:34,231 --> 00:12:35,580 You don't think I can do that? 328 00:12:35,624 --> 00:12:37,539 [chuckles] 329 00:12:39,193 --> 00:12:41,108 Oh, absolutely not. 330 00:12:41,151 --> 00:12:43,458 JESS: So how are you gonna find Keira 331 00:12:43,501 --> 00:12:45,199 if you're stuck with Felix? 332 00:12:45,242 --> 00:12:47,723 Oh, easy. I'll just ditch him. 333 00:12:47,767 --> 00:12:51,118 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 334 00:12:51,161 --> 00:12:52,815 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 335 00:12:52,859 --> 00:12:54,991 so all I got to do is figure out where she is. 336 00:12:55,035 --> 00:12:56,645 Hey. 337 00:12:56,688 --> 00:12:58,342 [Max grunts] 338 00:12:58,386 --> 00:13:00,562 JESS: Hey, there. 339 00:13:00,605 --> 00:13:03,043 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 340 00:13:12,530 --> 00:13:15,011 What are you still doing here? 341 00:13:15,055 --> 00:13:19,494 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 342 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 Yeah, I'm sure you can do it. 343 00:13:21,539 --> 00:13:24,020 [laughing]: I almost passed out from the pain. 344 00:13:24,064 --> 00:13:26,849 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 345 00:13:26,893 --> 00:13:28,459 Gonna have to crash here tonight. 346 00:13:28,503 --> 00:13:30,766 But you stayed here last night. 347 00:13:30,810 --> 00:13:32,507 So? 348 00:13:32,550 --> 00:13:34,814 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 349 00:13:36,511 --> 00:13:38,295 And what if I wanted more than casual? 350 00:13:38,339 --> 00:13:41,255 Then go hang out with the other lesbians in this house. 351 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 Get your ass over here. 352 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 [sighs] 353 00:13:56,966 --> 00:13:58,707 How was your day? 354 00:13:58,750 --> 00:14:00,404 What? 355 00:14:00,448 --> 00:14:03,320 Your-your day. How-how was it? 356 00:14:08,238 --> 00:14:10,023 [breathing heavily] 357 00:14:24,515 --> 00:14:26,517 [toilet flushing] 358 00:14:32,306 --> 00:14:34,395 [gasps]Hey. 359 00:14:34,438 --> 00:14:38,965 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 360 00:14:39,008 --> 00:14:40,705 Max is in my bed. 361 00:14:40,749 --> 00:14:43,621 He's, like, touching me and stuff. 362 00:14:43,665 --> 00:14:45,536 Welcome to dating. 363 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 I don't want to date anyone. 364 00:14:47,234 --> 00:14:48,931 Well, I hate to break it 365 00:14:48,975 --> 00:14:52,108 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 366 00:14:52,152 --> 00:14:54,415 [door opens] 367 00:14:54,458 --> 00:14:55,895 [door closes] 368 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 There you are. 369 00:15:00,377 --> 00:15:03,598 [grunting] 370 00:15:03,641 --> 00:15:05,600 Can you grab me some more ice? 371 00:15:05,643 --> 00:15:08,995 Here. Fill it up, please? 372 00:15:09,038 --> 00:15:11,040 Thank you. 373 00:15:25,837 --> 00:15:27,404 [sighs, clears throat] 374 00:15:31,974 --> 00:15:34,542 Everything okay, babe? 375 00:15:34,585 --> 00:15:37,414 Don't call me babe. 376 00:15:37,458 --> 00:15:38,938 Okay. 377 00:15:40,243 --> 00:15:41,941 I'd, uh... 378 00:15:41,984 --> 00:15:45,466 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 379 00:15:45,509 --> 00:15:48,860 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 380 00:15:48,904 --> 00:15:50,819 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 381 00:15:50,862 --> 00:15:52,995 [ice cubes clattering] 382 00:15:53,039 --> 00:15:54,866 I'm not the ice girl, okay? 383 00:15:56,694 --> 00:15:59,045 You seem pretty icy to me. 384 00:15:59,088 --> 00:16:02,483 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 385 00:16:02,526 --> 00:16:03,919 So you got to go. 386 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 I don't believe you. 387 00:16:05,486 --> 00:16:07,662 Stop acting like you know me. 388 00:16:07,705 --> 00:16:11,100 I don't know you, and you don't know me. 389 00:16:11,144 --> 00:16:12,972 Which is why we're getting to know each other. 390 00:16:13,015 --> 00:16:14,712 I don't want to do that. 391 00:16:14,756 --> 00:16:16,888 I like my life exactly the way it is. 392 00:16:16,932 --> 00:16:18,368 Right. 393 00:16:18,412 --> 00:16:19,891 All your drunk and meaningless sex. 394 00:16:19,935 --> 00:16:21,110 I'm sure it's very fulfilling. 395 00:16:21,154 --> 00:16:23,025 It is. I bet. 396 00:16:23,069 --> 00:16:24,157 Have fun with it. I will. 397 00:16:24,200 --> 00:16:25,375 Great. Great. 398 00:16:33,731 --> 00:16:35,603 Hello? 399 00:16:35,646 --> 00:16:37,648 MAX: Down here. [grunts] 400 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 What happened to you? 401 00:16:41,652 --> 00:16:43,480 I broke my penis. 402 00:16:43,524 --> 00:16:45,047 [laughs] 403 00:16:45,091 --> 00:16:46,788 You still smashing that married one? 404 00:16:46,831 --> 00:16:49,878 Husband finally find out and take a bat to it? 405 00:16:49,921 --> 00:16:52,402 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 406 00:16:52,446 --> 00:16:55,318 and this is how God repays me. 407 00:16:55,362 --> 00:16:57,625 [laughs] Well, look, um, 408 00:16:57,668 --> 00:17:00,193 I actually came to talk 'cause I need a favor. 409 00:17:00,236 --> 00:17:04,153 Oh, now you want to talk.What's that supposed to mean? 410 00:17:04,197 --> 00:17:06,068 You should have told me your little cousin's missing. 411 00:17:06,112 --> 00:17:08,201 My auntie told me to find out what happened, 412 00:17:08,244 --> 00:17:10,377 but Nia's riding me and told me to drop it. 413 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 Just go behind Nia's back. 414 00:17:11,769 --> 00:17:13,989 And end up missing, too? 415 00:17:14,033 --> 00:17:15,077 Yeah, okay. 416 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 Murphy thinks Tyson's dead. 417 00:17:17,123 --> 00:17:20,082 Murphy? What, you been talking to her? 418 00:17:20,126 --> 00:17:21,910 Wait, let me guess. 419 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 She's the one who did this to you. 420 00:17:23,781 --> 00:17:25,609 So you messing with her? 421 00:17:25,653 --> 00:17:28,482 I was. Eh, but I'm off it. 422 00:17:28,525 --> 00:17:31,050 Good. Girl's trouble. 423 00:17:31,093 --> 00:17:33,922 Oh, what's this favor you needed? 424 00:17:33,965 --> 00:17:35,837 I need you to help me skim a little. 425 00:17:35,880 --> 00:17:37,404 How much is a little? 426 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 15 stacks. 427 00:17:39,145 --> 00:17:41,321 [laughs] 428 00:17:41,364 --> 00:17:43,236 Man, that's not really a little. 429 00:17:43,279 --> 00:17:45,455 Look, we don't make the drop until next Thursday. 430 00:17:45,499 --> 00:17:47,979 I'll pay you back before we have to square it up. 431 00:17:52,245 --> 00:17:54,290 Don't let this come back on me. 432 00:18:00,514 --> 00:18:02,690 [shudders] 433 00:18:02,733 --> 00:18:04,909 I swore I would never step foot in a high school ever again. 434 00:18:04,953 --> 00:18:07,608 The things I do for my career. Oh, man. 435 00:18:07,651 --> 00:18:09,131 [exhales] I'm not feeling so good. 436 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 I'm gonna go to the bathroom. 437 00:18:10,785 --> 00:18:12,830 Now? We're about to go on. 438 00:18:12,874 --> 00:18:15,398 Just start without me.No. This was your thing. 439 00:18:15,442 --> 00:18:17,444 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 440 00:18:17,487 --> 00:18:19,315 Not to an auditorium full of teenagers. 441 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 442 00:18:21,274 --> 00:18:23,841 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 443 00:18:25,191 --> 00:18:27,236 Oh, God. No, no, no, no, no. 444 00:18:27,280 --> 00:18:28,803 This can't be happening. Not right now. 445 00:18:28,846 --> 00:18:30,848 What?My eyes are watering. 446 00:18:30,892 --> 00:18:32,372 You're crying?No, watering. 447 00:18:32,415 --> 00:18:33,982 They tear up when I get nervous. 448 00:18:34,025 --> 00:18:35,462 It's glandular. 449 00:18:35,505 --> 00:18:36,724 I'll just wear my sunglasses. 450 00:18:38,247 --> 00:18:39,857 Hurry. 451 00:18:45,211 --> 00:18:46,821 I got it. 452 00:18:46,864 --> 00:18:48,388 Hi, Dean.Uh, thank you. 453 00:18:53,393 --> 00:18:55,090 Pumpkin, how you feeling? 454 00:18:55,134 --> 00:18:56,918 Fine. 455 00:18:59,616 --> 00:19:01,096 [clears throat] 456 00:19:01,140 --> 00:19:03,751 Talked to the, uh, school nurse. 457 00:19:03,794 --> 00:19:08,147 She told me that you got your period today. 458 00:19:08,190 --> 00:19:09,713 [clears throat] 459 00:19:09,757 --> 00:19:11,889 So that's pretty cool. 460 00:19:11,933 --> 00:19:13,848 Right? Being a-a woman and all? 461 00:19:18,418 --> 00:19:19,984 Okay, okay. 462 00:19:20,028 --> 00:19:21,508 Okay, we have a special guest here today 463 00:19:21,551 --> 00:19:24,075 to talk to us about blindness. 464 00:19:24,119 --> 00:19:26,730 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 465 00:19:26,774 --> 00:19:29,124 to Felix Bell. 466 00:19:29,168 --> 00:19:31,300 [scattered applause] 467 00:19:31,344 --> 00:19:33,563 FELIX: Thank you, Principal Lee. 468 00:19:33,607 --> 00:19:38,829 So, uh, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 469 00:19:38,873 --> 00:19:40,788 That's fun, huh? 470 00:19:40,831 --> 00:19:42,398 [student coughs] 471 00:19:45,358 --> 00:19:47,795 I mean, not... Being blind isn't fun. 472 00:19:47,838 --> 00:19:50,014 It's actually very un-fun at times, 473 00:19:50,058 --> 00:19:52,887 but you're out of class. 474 00:19:52,930 --> 00:19:55,237 That's pretty bitchin'. 475 00:19:55,281 --> 00:19:57,326 [indistinct whispers] 476 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 Some sighted people think that being blind 477 00:19:59,241 --> 00:20:01,635 is all about giving up your independence, 478 00:20:01,678 --> 00:20:03,811 but that's just not true. 479 00:20:03,854 --> 00:20:06,857 I will now give you a quick demo 480 00:20:06,901 --> 00:20:09,077 of the two most common... 481 00:20:10,644 --> 00:20:12,602 ...cane techniques. 482 00:20:13,951 --> 00:20:15,605 Sweeping. 483 00:20:17,390 --> 00:20:19,305 And tapping. 484 00:20:19,348 --> 00:20:20,828 Whoa! 485 00:20:23,657 --> 00:20:27,661 See? This cane saves lives. 486 00:20:27,704 --> 00:20:29,532 I got a question. 487 00:20:29,576 --> 00:20:32,535 Well, we're not really at the question part. 488 00:20:32,579 --> 00:20:34,233 Do you dream? 489 00:20:34,276 --> 00:20:36,539 What? 490 00:20:36,583 --> 00:20:40,587 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 491 00:20:40,630 --> 00:20:43,894 That's a very w-woke question. 492 00:20:43,938 --> 00:20:46,375 I dream all the time. 493 00:20:46,419 --> 00:20:48,769 Both when I'm asleep and awake. 494 00:20:48,812 --> 00:20:50,814 But if you're blind, like, 495 00:20:50,858 --> 00:20:53,077 can you see things when you dream? 496 00:20:53,121 --> 00:20:56,777 Oh, uh, this is a misunderstanding. 497 00:20:56,820 --> 00:20:58,431 I-I'm not actually... 498 00:20:58,474 --> 00:21:00,824 Dude, you're legit brave. 499 00:21:00,868 --> 00:21:04,132 [students murmuring] 500 00:21:12,358 --> 00:21:15,796 Thanks. 501 00:21:15,839 --> 00:21:18,277 You know, some days are harder than others. 502 00:21:18,320 --> 00:21:20,496 But I truly believe 503 00:21:20,540 --> 00:21:24,935 that when life hands you lemons, 504 00:21:24,979 --> 00:21:27,111 well, you can't see them because you're blind. 505 00:21:27,155 --> 00:21:29,549 [laughter] 506 00:21:30,550 --> 00:21:32,073 All right. 507 00:21:35,946 --> 00:21:37,948 Do you smell pot? 508 00:21:37,992 --> 00:21:39,863 [Pretzel panting] 509 00:21:42,997 --> 00:21:44,738 [coughing] 510 00:21:44,781 --> 00:21:46,087 Hello? 511 00:21:46,130 --> 00:21:48,829 Can we help you with something? 512 00:21:48,872 --> 00:21:51,266 Do you know a girl named Keira Shields? 513 00:21:51,310 --> 00:21:52,746 What's it to you? 514 00:21:52,789 --> 00:21:55,531 Yeah, are you, like, a cop or something? 515 00:21:55,575 --> 00:21:58,447 Uh, yeah, I'm a cop. 516 00:21:58,491 --> 00:22:00,449 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 517 00:22:00,493 --> 00:22:02,712 a bunch of blind girls to protect the streets. 518 00:22:02,756 --> 00:22:04,584 They'd probably do a better job. 519 00:22:10,851 --> 00:22:11,982 Can I have a hit of that? 520 00:22:13,244 --> 00:22:14,289 [chuckling] 521 00:22:20,077 --> 00:22:22,297 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 522 00:22:22,341 --> 00:22:23,951 That is badass.It's just some lame talking points 523 00:22:23,994 --> 00:22:25,648 about what it's like to be blind. 524 00:22:25,692 --> 00:22:27,650 [laughs]Super accurate. 525 00:22:27,694 --> 00:22:30,174 [laughs] 526 00:22:30,218 --> 00:22:31,872 What's it like? 527 00:22:31,915 --> 00:22:33,569 Boring. 528 00:22:33,613 --> 00:22:36,267 And annoying. 529 00:22:36,311 --> 00:22:38,966 Imagine if you could only judge people by their personalities. 530 00:22:39,009 --> 00:22:40,576 I wouldn't like anyone. 531 00:22:40,620 --> 00:22:43,623 Ding, ding, ding. [chuckles] 532 00:22:43,666 --> 00:22:45,625 Is it hard to date? 533 00:22:48,628 --> 00:22:51,108 I don't know. I don't do it. 534 00:22:51,152 --> 00:22:53,023 Ever? 535 00:22:53,067 --> 00:22:55,286 Nah, it's not really my thing. 536 00:22:55,330 --> 00:22:57,637 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 537 00:22:57,680 --> 00:22:59,421 [laughter] 538 00:22:59,465 --> 00:23:01,597 So you really can't see? 539 00:23:01,641 --> 00:23:02,642 Like, if I go like this... 540 00:23:04,513 --> 00:23:06,385 You can't see me? 541 00:23:06,428 --> 00:23:08,343 Nope. 542 00:23:08,387 --> 00:23:10,780 Do you remember what you look like? 543 00:23:12,826 --> 00:23:15,132 I don't think anyone's ever asked me that. 544 00:23:19,398 --> 00:23:21,748 No, I-I don't. 545 00:23:21,791 --> 00:23:25,229 You don't know what you look like? 546 00:23:25,273 --> 00:23:26,622 Mm-mm. 547 00:23:26,666 --> 00:23:28,276 [gasps softly] 548 00:23:29,625 --> 00:23:31,322 I think about what I look like 549 00:23:31,366 --> 00:23:32,541 about a thousand times a day. 550 00:23:32,585 --> 00:23:34,413 [laughter] 551 00:23:37,503 --> 00:23:39,722 Come here. 552 00:23:42,246 --> 00:23:46,468 Stand... here. 553 00:23:49,515 --> 00:23:51,821 You're standing in front of the mirror. 554 00:23:51,865 --> 00:23:54,041 We're gonna tell you what you look like. 555 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 I'm obsessed with your hair. 556 00:23:57,740 --> 00:24:01,701 It's blondish and really thick. 557 00:24:01,744 --> 00:24:05,139 Thanks. I washed it yesterday. 558 00:24:05,182 --> 00:24:09,796 And your eyes are green and super sexual. 559 00:24:09,839 --> 00:24:12,146 I have sexual eyes? 560 00:24:12,189 --> 00:24:13,669 [laughs] 561 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 You're seriously so pretty. 562 00:24:15,541 --> 00:24:17,717 Okay. Yep, we're done. 563 00:24:19,283 --> 00:24:21,547 [sighs] 564 00:24:21,590 --> 00:24:23,070 So, you guys friends with Keira? 565 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 I heard she goes here. 566 00:24:24,550 --> 00:24:26,290 Yeah, she's our girl, but she's been 567 00:24:26,334 --> 00:24:27,683 out of school for, like, a week. 568 00:24:27,727 --> 00:24:29,119 Wait, she's not at school? 569 00:24:29,163 --> 00:24:30,512 Since her boyfriend ghosted, 570 00:24:30,556 --> 00:24:31,992 she's been mad depressed. 571 00:24:33,297 --> 00:24:34,734 [sighs] 572 00:24:37,432 --> 00:24:39,042 [door opens] 573 00:24:39,086 --> 00:24:41,958 What's going on here? Is that weed? 574 00:24:42,002 --> 00:24:43,960 Uh...Uh... it's mine. 575 00:24:44,004 --> 00:24:46,310 Uh, these nice girls 576 00:24:46,354 --> 00:24:48,487 told me that smoking's super bad for me 577 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 and my brain. 578 00:24:50,880 --> 00:24:53,535 But I refused to listen because I'm dumb. 579 00:24:53,579 --> 00:24:54,971 From all the pot. 580 00:24:55,015 --> 00:24:56,669 And who are you? 581 00:24:56,712 --> 00:24:58,540 Murphy. Hello. 582 00:24:58,584 --> 00:25:02,501 Yeah, I'm-I'm, uh, sort of in charge of the assembly. 583 00:25:02,544 --> 00:25:04,415 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 584 00:25:04,459 --> 00:25:06,505 Okay, okay, we're going. 585 00:25:06,548 --> 00:25:08,419 Hey, tell Keira I'm looking for her. 586 00:25:08,463 --> 00:25:09,986 It's about Tyson. 587 00:25:10,030 --> 00:25:10,987 Have her call me. 588 00:25:13,599 --> 00:25:15,165 [door opens] 589 00:25:15,209 --> 00:25:17,646 So you gonna give me detention now or what? 590 00:25:17,690 --> 00:25:20,519 I have to pretend like I care about stupid stuff 591 00:25:20,562 --> 00:25:22,564 like pot-smoking in front of the students. 592 00:25:22,608 --> 00:25:24,348 Mm. 593 00:25:25,654 --> 00:25:29,092 Do you... have a boyfriend? 594 00:25:31,617 --> 00:25:34,141 I do not. 595 00:25:36,752 --> 00:25:38,667 [moaning softly] 596 00:25:45,544 --> 00:25:47,676 It was like a curtain closed. 597 00:25:47,720 --> 00:25:49,765 But you know what's weird? 598 00:25:49,809 --> 00:25:53,073 Even though I lost my sight, 599 00:25:53,116 --> 00:25:55,945 I feel like I gained so much more. 600 00:26:10,743 --> 00:26:12,266 [feedback squealing] 601 00:26:15,008 --> 00:26:16,183 MAN [over intercom]: Are you ready? 602 00:26:16,226 --> 00:26:17,880 Oh.Here. No, over here. 603 00:26:17,924 --> 00:26:20,187 [grunting, moaning] 604 00:26:22,493 --> 00:26:25,279 [moaning over intercom] 605 00:26:27,629 --> 00:26:28,978 Oh. Oh. 606 00:26:29,022 --> 00:26:30,763 [panting, muttering over intercom] 607 00:26:34,201 --> 00:26:35,463 Is that Mr. Robbins? 608 00:26:35,506 --> 00:26:36,812 Get it, Robbins. 609 00:26:36,856 --> 00:26:39,423 [applause, whistling] 610 00:26:39,467 --> 00:26:41,600 [grunts][students hollering] 611 00:26:45,604 --> 00:26:47,736 Oh, dear God. 612 00:26:47,780 --> 00:26:49,651 Here. Take this.What? 613 00:26:49,695 --> 00:26:50,652 Here, here.Okay. 614 00:26:50,696 --> 00:26:53,220 She is my hero. 615 00:26:54,961 --> 00:26:56,658 FELIX: Okay, guys, 616 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 I know what we just saw was a lot, 617 00:26:58,965 --> 00:27:00,836 but let's just try to get back to, uh... 618 00:27:00,880 --> 00:27:02,664 I thought you couldn't see. 619 00:27:05,972 --> 00:27:07,538 Are you not blind? 620 00:27:07,582 --> 00:27:09,889 ["All the Small Things" by Blink-182 playing] 621 00:27:11,891 --> 00:27:13,893 You were lying? 622 00:27:13,936 --> 00:27:15,895 About being blind? 623 00:27:17,810 --> 00:27:19,289 No? 624 00:27:19,333 --> 00:27:21,074 What a psycho. 625 00:27:21,117 --> 00:27:23,337 [laughter]♪ Say it ain't so 626 00:27:23,380 --> 00:27:24,947 ♪ I will not go 627 00:27:24,991 --> 00:27:28,081 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 628 00:27:28,124 --> 00:27:31,040 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 629 00:27:31,084 --> 00:27:33,216 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 630 00:27:39,005 --> 00:27:40,310 I'm never speaking to you again. 631 00:27:40,354 --> 00:27:41,703 Love that you think that's a punishment. 632 00:27:41,747 --> 00:27:43,357 Well, what was the plan, by the way? 633 00:27:43,400 --> 00:27:45,794 Just bring me here and watch me get humiliated? 634 00:27:45,838 --> 00:27:47,056 Like, this is your idea of fun? 635 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 I didn't even want you to come. 636 00:27:50,799 --> 00:27:54,542 [sighs] My friend died, okay? 637 00:27:54,585 --> 00:27:58,415 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you...It's not. 638 00:27:58,459 --> 00:28:00,853 It's the truth, and I was looking for his girlfriend 639 00:28:00,896 --> 00:28:02,942 to try to get some information, but I failed. 640 00:28:05,074 --> 00:28:08,164 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 641 00:28:08,208 --> 00:28:09,731 We're not students, you dork. 642 00:28:09,775 --> 00:28:11,907 And you won't let me smoke in your car. 643 00:28:11,951 --> 00:28:14,780 Just... God, come with me. 644 00:28:16,042 --> 00:28:17,565 Just come with me. 645 00:28:17,608 --> 00:28:19,610 Squat. 646 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 Your friend really died? 647 00:28:36,802 --> 00:28:39,587 Yeah. 648 00:28:39,630 --> 00:28:41,720 I'm sorry. That sucks. 649 00:28:44,592 --> 00:28:46,594 Do you want one? 650 00:28:49,031 --> 00:28:51,599 What the hell? 651 00:28:51,642 --> 00:28:53,644 [laughs softly] 652 00:29:00,826 --> 00:29:02,784 [inhales] 653 00:29:02,828 --> 00:29:04,655 [coughs] 654 00:29:10,183 --> 00:29:12,359 I always wanted to go under one of these. 655 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 Where are we? 656 00:29:14,361 --> 00:29:15,841 Under the bleachers. 657 00:29:15,884 --> 00:29:17,712 Where the burnouts hang out. 658 00:29:21,498 --> 00:29:23,457 What were you like in high school? 659 00:29:23,500 --> 00:29:26,025 Oh, I... I didn't go. 660 00:29:26,068 --> 00:29:27,809 I just lost my sight. 661 00:29:27,853 --> 00:29:30,159 My mom thought I couldn't handle it, so... 662 00:29:30,203 --> 00:29:31,944 She homeschooled me. 663 00:29:31,987 --> 00:29:34,598 And you thought your high school experience was bad. 664 00:29:34,642 --> 00:29:37,297 The only thing worse than being tortured in high school 665 00:29:37,340 --> 00:29:41,083 is returning as a grown man and being tortured again. 666 00:29:42,998 --> 00:29:45,131 Speaking as someone who tortures you on the reg... 667 00:29:45,174 --> 00:29:46,610 [coughs] 668 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 ...you make it too easy. 669 00:29:48,177 --> 00:29:50,179 You got to start pushing back. 670 00:29:50,223 --> 00:29:51,920 Well, how? 671 00:29:51,964 --> 00:29:54,618 First of all, stop letting the water guy bully you. 672 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 I don't get bullied by the water guy. 673 00:29:56,316 --> 00:29:58,013 Okay. 674 00:29:59,841 --> 00:30:01,582 Okay, fine. 675 00:30:01,625 --> 00:30:03,802 I do get bullied by the water guy. 676 00:30:07,762 --> 00:30:11,548 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 677 00:30:14,203 --> 00:30:16,640 It was Shania Twain. 678 00:30:16,684 --> 00:30:18,381 [laughs] 679 00:30:22,342 --> 00:30:24,344 [laughs] 680 00:30:26,607 --> 00:30:27,913 Doing okay in there, honey? 681 00:30:31,699 --> 00:30:35,311 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 682 00:30:35,355 --> 00:30:37,313 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 683 00:30:37,357 --> 00:30:40,751 Dad, seriously? No."Number one: 684 00:30:40,795 --> 00:30:42,797 Wash your hands thoroughly." 685 00:30:42,841 --> 00:30:45,669 That's... that's always good advice, tight? 686 00:30:45,713 --> 00:30:48,194 Um, "Two: Stand in a... 687 00:30:48,237 --> 00:30:50,457 a comfortable position and," 688 00:30:50,500 --> 00:30:52,851 says here, "some women prefer to squat," 689 00:30:52,894 --> 00:30:57,159 so are you squatting or... standing up? 690 00:30:57,203 --> 00:31:00,380 Dad, could you call Murphy? 691 00:31:00,423 --> 00:31:03,818 [sighs] Are you sure? I-I could just call Grandma. 692 00:31:03,862 --> 00:31:06,908 Like Grandma still has her period. 693 00:31:06,952 --> 00:31:08,954 Dad, just call Murphy. 694 00:31:11,739 --> 00:31:13,915 [whispering]: Call Murphy. 695 00:31:13,959 --> 00:31:16,222 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 696 00:31:16,265 --> 00:31:18,615 These things are horrible.Yeah, you get used to it. 697 00:31:20,922 --> 00:31:22,881 Come on, Pretzel.[cell phone buzzing] 698 00:31:22,924 --> 00:31:25,057 Hang on. 699 00:31:25,100 --> 00:31:28,930 AUTOMATED VOICE: Incoming call from that cop. 700 00:31:28,974 --> 00:31:30,062 Hello? 701 00:31:37,634 --> 00:31:41,769 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 702 00:31:41,812 --> 00:31:43,771 Period stains are nothing. 703 00:31:43,814 --> 00:31:46,339 God, I wish they had made fun of me. 704 00:31:46,382 --> 00:31:51,257 They were all super nice, which was way worse. 705 00:31:51,300 --> 00:31:54,782 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 706 00:31:54,825 --> 00:31:58,046 Wait. [scoffs] Wait, that's why you're bummed? 707 00:31:58,090 --> 00:31:59,743 You want someone to make fun of you? 708 00:31:59,787 --> 00:32:01,963 Yeah. 709 00:32:02,007 --> 00:32:06,185 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 710 00:32:06,228 --> 00:32:09,014 Uh, check out this menstruating dork. 711 00:32:09,057 --> 00:32:11,451 Her uterine walls are shedding their lining. 712 00:32:11,494 --> 00:32:15,585 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 713 00:32:15,629 --> 00:32:16,804 [both laughing] 714 00:32:16,847 --> 00:32:18,762 MURPHY: Yeah. 715 00:32:22,418 --> 00:32:24,420 You asked for it. [laughs] 716 00:32:30,252 --> 00:32:32,733 [laughing]All right, we're here. You need help? 717 00:32:32,776 --> 00:32:34,691 Uh, no, I'm good. 718 00:32:34,735 --> 00:32:36,824 Thanks, Murphy. 719 00:32:36,867 --> 00:32:38,173 Of course, you bleeding loser. 720 00:32:38,217 --> 00:32:40,219 You're the bleeding loser. 721 00:32:40,262 --> 00:32:42,395 Oh, yeah? [laughs] 722 00:32:42,438 --> 00:32:43,918 Hey, uh, Murphy, did you... 723 00:32:43,962 --> 00:32:46,399 did you ever get into that high school? 724 00:32:46,442 --> 00:32:49,445 Yeah, I did, but it was a dead end. 725 00:32:49,489 --> 00:32:53,493 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 726 00:32:53,536 --> 00:32:55,495 maybe I can help you. 727 00:32:55,538 --> 00:32:56,975 Okay. 728 00:32:59,281 --> 00:33:01,196 Thank you. 729 00:33:01,240 --> 00:33:04,504 Come on, Pretzel. [grunts] 730 00:33:04,547 --> 00:33:06,071 Come on. 731 00:33:06,114 --> 00:33:08,377 [car door shuts] 732 00:33:08,421 --> 00:33:09,988 What? 733 00:33:10,031 --> 00:33:11,990 [mocking]: "Maybe I can help you." 734 00:33:12,033 --> 00:33:14,079 Shut up. 735 00:33:14,122 --> 00:33:16,298 You like her. [clears throat] 736 00:33:16,342 --> 00:33:17,821 [laughs] 737 00:33:32,619 --> 00:33:34,055 Hi. 738 00:33:34,099 --> 00:33:36,666 Can I help you?Hey, is Murphy here? 739 00:33:36,710 --> 00:33:39,147 She's, uh, in the back.Hang on. 740 00:33:39,191 --> 00:33:41,019 Aren't you that crying dude from school 741 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 that everyone keeps posting pictures of? 742 00:33:42,585 --> 00:33:44,674 No, I have no idea what you're talking about, 743 00:33:44,718 --> 00:33:46,807 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 744 00:33:46,850 --> 00:33:48,809 Keira. 745 00:33:57,252 --> 00:33:58,993 What's this? 746 00:33:59,037 --> 00:34:01,256 Just a little something to keep you on your feet. 747 00:34:03,911 --> 00:34:07,436 D, how much is this? 748 00:34:07,480 --> 00:34:09,264 15 Gs. 749 00:34:09,308 --> 00:34:11,745 You don't think he's coming back. 750 00:34:11,788 --> 00:34:14,095 That's not what I said. I...$15,000. 751 00:34:14,139 --> 00:34:16,141 Is that what you think my son's life is worth? 752 00:34:17,881 --> 00:34:20,710 Get out of my house. Take this bag with you. 753 00:34:20,754 --> 00:34:23,931 I don't want your damn money. I want my son. 754 00:34:30,938 --> 00:34:33,332 So you were Tyson's girlfriend? 755 00:34:33,375 --> 00:34:38,163 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 756 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 I don't think that's what happened. 757 00:34:39,555 --> 00:34:40,861 I think he was in trouble. 758 00:34:40,904 --> 00:34:43,603 Okay, so do you know if anyone was after him? 759 00:34:43,646 --> 00:34:46,084 He was not in trouble. He was cheating on me. 760 00:34:46,127 --> 00:34:47,868 What?I caught Tyson 761 00:34:47,911 --> 00:34:49,652 messaging some chick named Jamie, 762 00:34:49,696 --> 00:34:51,480 so I called the number and a girl answered. 763 00:34:51,524 --> 00:34:53,178 He's a really sweet kid. 764 00:34:53,221 --> 00:34:56,137 The Tyson I know wouldn't do that. 765 00:34:56,181 --> 00:34:59,314 Here's the thing about Tyson. 766 00:34:59,358 --> 00:35:03,797 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 767 00:35:03,840 --> 00:35:07,583 What-what else do you know about this Jamie? 768 00:35:07,627 --> 00:35:09,063 Only that she lives in Madison. 769 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 He snuck out a couple times to go see her. 770 00:35:11,152 --> 00:35:14,416 Madison. Yeah. 771 00:35:14,460 --> 00:35:16,723 Bet you he's there with her right now. 772 00:35:21,815 --> 00:35:24,034 Do you have this Jamie's number? 773 00:35:24,078 --> 00:35:25,645 Yeah. 774 00:35:31,303 --> 00:35:32,913 [clears throat] 775 00:35:35,045 --> 00:35:37,091 Here. 776 00:35:37,135 --> 00:35:39,006 Thank you. 777 00:35:39,049 --> 00:35:41,182 And if you see Tyson, 778 00:35:41,226 --> 00:35:44,968 tell him I said to never, ever text me again. 779 00:35:50,887 --> 00:35:52,628 [phone ringing] 780 00:35:52,672 --> 00:35:54,587 [indistinct chatter] 781 00:35:57,590 --> 00:35:59,287 Hey, Fievel. 782 00:35:59,331 --> 00:36:01,681 Looks like you've been going through a lot of water lately. 783 00:36:01,724 --> 00:36:03,030 Either that or somebody at Guiding Hope 784 00:36:03,073 --> 00:36:05,032 has a giant crush on me. 785 00:36:05,075 --> 00:36:06,686 Well, most of our clients are blind. 786 00:36:08,035 --> 00:36:09,428 What? 787 00:36:09,471 --> 00:36:11,604 It was called a dig. 788 00:36:11,647 --> 00:36:16,304 And, uh, you-you can just leave the water right there, actually. 789 00:36:16,348 --> 00:36:18,219 Today, I'm gonna replace it. 790 00:36:18,263 --> 00:36:20,569 You sure? 791 00:36:20,613 --> 00:36:23,093 [chuckles] Oh, yeah. 792 00:36:25,008 --> 00:36:27,576 ["All the Small Things" by Blink-182 playing] 793 00:36:29,404 --> 00:36:31,406 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 794 00:36:31,450 --> 00:36:33,365 okay? 795 00:36:36,411 --> 00:36:38,196 [grunting] 796 00:36:39,893 --> 00:36:41,460 There it is! 797 00:36:41,503 --> 00:36:43,592 ♪ Say it ain't so, I will not go... ♪ 798 00:36:43,636 --> 00:36:46,160 I guess you got it from here. 799 00:36:46,204 --> 00:36:48,249 ♪ Carry me home 800 00:36:48,293 --> 00:36:50,773 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 801 00:36:50,817 --> 00:36:55,387 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 802 00:37:03,656 --> 00:37:05,701 Hey. 803 00:37:05,745 --> 00:37:10,140 I did the laundry, and I found a men's sock. 804 00:37:12,708 --> 00:37:16,277 It's Max's. I used it to hold the ice. 805 00:37:16,321 --> 00:37:18,801 You can... you can toss it. 806 00:37:20,150 --> 00:37:23,806 Murph, it's okay to like someone. 807 00:37:24,807 --> 00:37:26,374 It's actually 808 00:37:26,418 --> 00:37:28,898 one of the best things in the entire world. 809 00:37:30,770 --> 00:37:32,511 You're such a lesbian. 810 00:37:32,554 --> 00:37:35,122 [chuckles] Just call him. 811 00:37:37,124 --> 00:37:38,821 And say what? 812 00:37:40,170 --> 00:37:42,564 Just tell him how you feel. 813 00:37:54,837 --> 00:37:56,491 ♪ Every time you get a drink 814 00:37:56,535 --> 00:37:59,973 That's him walking in. Good luck, Murph. 815 00:38:01,583 --> 00:38:04,412 ♪ And every time you go to sleep ♪ 816 00:38:08,373 --> 00:38:10,331 Hi. 817 00:38:10,375 --> 00:38:12,420 ♪ Are those dreams inside your head? ♪ 818 00:38:12,464 --> 00:38:14,248 Hey. 819 00:38:14,292 --> 00:38:17,860 ♪ Is there sunlight on your bed? ♪ 820 00:38:21,168 --> 00:38:22,648 What's up? 821 00:38:22,691 --> 00:38:25,215 ♪ And every time you're driving home ♪ 822 00:38:25,259 --> 00:38:27,130 You-you left your sock at my house. 823 00:38:28,871 --> 00:38:30,830 ♪ Way outside your safety zone... ♪ 824 00:38:30,873 --> 00:38:32,745 That's why you texted me? 825 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 826 00:38:37,053 --> 00:38:38,751 Oh, I lost a lot of sleep over it. 827 00:38:38,794 --> 00:38:41,406 Well, I was trying to be a good person and return it. 828 00:38:41,449 --> 00:38:42,711 Thanks. I appreciate it. 829 00:38:42,755 --> 00:38:44,322 You're welcome. 830 00:38:46,541 --> 00:38:47,977 So that's it? 831 00:38:49,327 --> 00:38:50,545 I slept with some dude yesterday. 832 00:38:50,589 --> 00:38:52,373 Oh, cool. 833 00:38:53,722 --> 00:38:56,856 I didn't enjoy it, 834 00:38:56,899 --> 00:38:58,901 which is, like, a first. 835 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Oh, come on, help me out. I'm trying to win you back here. 836 00:39:04,907 --> 00:39:06,518 By giving me my old sock 837 00:39:06,561 --> 00:39:08,128 and telling me you slept with someone? 838 00:39:08,171 --> 00:39:09,608 I've never done this before. 839 00:39:10,696 --> 00:39:12,132 What? 840 00:39:12,175 --> 00:39:14,482 Like, dated anyone. 841 00:39:16,919 --> 00:39:19,357 But I sort of want to try that with you. 842 00:39:20,793 --> 00:39:23,012 [sighs] 843 00:39:23,056 --> 00:39:26,233 ♪ I think you made a big mistake... ♪ 844 00:39:28,888 --> 00:39:30,629 Darnell thinks you're bad news. 845 00:39:32,195 --> 00:39:35,285 Maybe I am. 846 00:39:35,329 --> 00:39:37,897 But I feel like you might be bad news, too. 847 00:39:37,940 --> 00:39:40,073 Oh, I definitely am. 848 00:39:40,116 --> 00:39:42,597 Good. 849 00:39:43,642 --> 00:39:45,992 ♪ You own me 850 00:39:48,211 --> 00:39:49,996 ♪ Lucky you 851 00:39:52,520 --> 00:39:54,522 ♪ 852 00:40:03,662 --> 00:40:05,925 ♪ 853 00:40:20,853 --> 00:40:22,985 ♪ You own me 854 00:40:24,726 --> 00:40:27,686 ♪ There's nothing you can do 855 00:40:38,653 --> 00:40:40,089 ♪ Lucky you. 856 00:40:40,133 --> 00:40:41,264 Captioning sponsored by CBS 857 00:40:46,269 --> 00:40:48,794 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.