All language subtitles for I.May.Destroy.You.S01E07.1080p.HDTV.H264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:04,180 This programme contains strong language 2 00:00:05,180 --> 00:00:08,460 It's not going to go with my outfit, though. It is, I love it. 3 00:00:08,460 --> 00:00:10,060 Whoo! This is you! 4 00:00:10,060 --> 00:00:12,740 Look at that green one. I'm going to buy that right now. 5 00:00:12,740 --> 00:00:14,740 My enemies will be green with envy. 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,980 Yo! Yo... 7 00:00:17,980 --> 00:00:19,820 Who's paying for this? Er, it's... Where is she? 8 00:00:19,820 --> 00:00:21,020 Over there. 9 00:00:22,100 --> 00:00:23,860 Hey! 10 00:00:23,860 --> 00:00:25,700 There you go, guys. 11 00:00:25,700 --> 00:00:27,940 Yeah, man, no worries. 12 00:00:27,940 --> 00:00:29,580 Fantastic! 13 00:00:35,660 --> 00:00:39,020 TANNOY: That's a cleaner to Aisle 4. 14 00:00:40,020 --> 00:00:42,420 They got nuts? They've sold out. 15 00:00:44,260 --> 00:00:46,020 We need more cheese. 16 00:00:47,820 --> 00:00:50,300 With you on my black card, can find me in the flat, 17 00:00:50,300 --> 00:00:52,540 lip gloss matte, if the lace wig struggle... 18 00:00:52,540 --> 00:00:53,580 PHONE VIBRATES 19 00:01:05,940 --> 00:01:09,540 Being a woman is the fuckin' worst. 20 00:01:09,540 --> 00:01:11,420 TANNOY PINGS 21 00:01:20,860 --> 00:01:23,060 That'll be 71.98, please. 22 00:01:29,100 --> 00:01:30,700 Do you want to try again? 23 00:01:34,940 --> 00:01:36,180 It's declined. 24 00:01:36,180 --> 00:01:37,500 Oh. 25 00:01:37,500 --> 00:01:39,220 Can I get a selfie, please? 26 00:01:42,500 --> 00:01:44,100 Yeah. 27 00:01:48,380 --> 00:01:49,900 Yeah, you're going to have to remove 28 00:01:49,900 --> 00:01:51,780 all your items off my conveyor belt... 29 00:01:51,780 --> 00:01:53,500 ..and put them back in the aisles. 30 00:01:57,740 --> 00:02:01,580 "Prior to being raped, I never took much notice of being a woman. 31 00:02:01,580 --> 00:02:03,820 "I was busy being black and poor. 32 00:02:03,820 --> 00:02:07,820 "Daring to observe the hazard my gender may pose to my freedom 33 00:02:07,820 --> 00:02:11,220 "and survival feels like a betrayal to the council flat I was born 34 00:02:11,220 --> 00:02:14,780 "and raised in, where hardship was no respecter of genitals 35 00:02:14,780 --> 00:02:16,820 "and a little brother was the star 36 00:02:16,820 --> 00:02:19,460 "of the food and love as his sister. 37 00:02:20,860 --> 00:02:23,300 "When I think about the Met Police Force 38 00:02:23,300 --> 00:02:25,380 "and the chronic racism that cripples it, 39 00:02:25,380 --> 00:02:27,580 "the fact that I opened my mouth to tell them 40 00:02:27,580 --> 00:02:30,900 "someone did a little rape in there feels felonious in itself. 41 00:02:30,900 --> 00:02:34,540 "The Bible says you cannot serve two masters. 42 00:02:34,540 --> 00:02:37,940 "Am I too late to serve this tribe called women? 43 00:02:39,060 --> 00:02:41,660 "Do I actually understand what it is to be a woman struggling? 44 00:02:43,020 --> 00:02:45,860 "A little rape in the mouth is a walk in the park when other 45 00:02:45,860 --> 00:02:49,460 "girls are currently being stoned to death for having mobile phones... 46 00:02:49,460 --> 00:02:52,780 "..are bleeding to death after genital mutilation... 47 00:02:52,780 --> 00:02:56,020 "..are looking at a womb irreparably destroyed by militias 48 00:02:56,020 --> 00:02:59,460 "systematically raping them during times of civil conflict and war. 49 00:03:01,300 --> 00:03:04,220 "Are these facts a humbling reminder not to be 50 00:03:04,220 --> 00:03:06,540 "so loud about my experiences, 51 00:03:06,540 --> 00:03:09,220 "or are they a reminder to shout? 52 00:03:09,220 --> 00:03:12,180 "Can my shout help their silent screams? 53 00:03:12,180 --> 00:03:14,340 "Is it time to serve a new tribe? 54 00:03:15,540 --> 00:03:17,260 "I hope one day to know." 55 00:03:19,180 --> 00:03:21,860 I'm thinking more, you know, I'm trying, so... 56 00:03:21,860 --> 00:03:24,460 No, that was... That was fantastic. Wow. 57 00:03:25,860 --> 00:03:28,300 OK. The thing is, erm, we have a contract, 58 00:03:28,300 --> 00:03:31,580 and we...we have to honour, erm, that contract. 59 00:03:31,580 --> 00:03:34,140 So, this is great but, erm... 60 00:03:35,900 --> 00:03:37,340 ..you, erm... 61 00:03:37,340 --> 00:03:39,100 You need to finish the draft. 62 00:03:39,100 --> 00:03:41,340 Where...? Where is the money? 63 00:03:41,340 --> 00:03:42,700 With Henny House. 64 00:03:44,700 --> 00:03:46,500 With Henny Ho...? With Susy? 65 00:03:46,500 --> 00:03:48,020 # Street games 66 00:03:49,820 --> 00:03:51,300 # Street games 67 00:03:53,500 --> 00:03:55,340 # Street games 68 00:03:56,860 --> 00:03:58,780 # Playing street games 69 00:04:01,300 --> 00:04:02,860 # Street games... # 70 00:04:04,700 --> 00:04:08,780 Thank you so much for agreeing to see me. Of course! 71 00:04:08,780 --> 00:04:12,220 I'm going to let you through and up - all the fucking way up. 72 00:04:14,020 --> 00:04:16,660 Love the hair, by the way. Oh, thank you. 73 00:04:17,980 --> 00:04:19,300 Have a pomegranate. 74 00:04:19,300 --> 00:04:21,260 How's it going in the kitchen? 75 00:04:21,260 --> 00:04:24,620 Is it in the oven, measuring, marinating? When are we serving? 76 00:04:24,620 --> 00:04:28,460 Mm. Well, I started doing what you said. Which was? 77 00:04:28,460 --> 00:04:30,100 Mm... 78 00:04:30,100 --> 00:04:32,100 ..I'm starting to write about my experiences. 79 00:04:33,300 --> 00:04:34,940 Rape! Mm. 80 00:04:34,940 --> 00:04:36,580 Fantastic. 81 00:04:36,580 --> 00:04:38,820 No, just different, it's different to my usual. 82 00:04:38,820 --> 00:04:40,980 I'd love you to meet some other writers I look after - 83 00:04:40,980 --> 00:04:42,460 would you like that? 84 00:04:42,460 --> 00:04:44,700 Yes. I would. 85 00:04:44,700 --> 00:04:47,660 I also wondered if, erm, 86 00:04:47,660 --> 00:04:51,420 an earlier transfer of fees was something that was possible? 87 00:04:51,420 --> 00:04:53,780 You haven't been paid? 88 00:04:53,780 --> 00:04:55,220 Oh! 89 00:04:55,220 --> 00:04:58,100 Oh, dear. You should have received a quarter upon agreement, 90 00:04:58,100 --> 00:05:01,340 that's contractual. Oh, no, no, no, I got that. Oh! 91 00:05:01,340 --> 00:05:03,820 Yeah, but that was, like, a year ago, 92 00:05:03,820 --> 00:05:06,820 and cos the content has changed, it's taking a bit 93 00:05:06,820 --> 00:05:10,860 longer to finish the draft, so I just wondered if I could have... 94 00:05:12,340 --> 00:05:14,740 ..some of the fees in advance. 95 00:05:14,740 --> 00:05:17,340 You probably signed a contract. Mm? 96 00:05:18,820 --> 00:05:20,660 That makes things tricky. 97 00:05:20,660 --> 00:05:23,940 Contracts, they're a little like things we've agreed? 98 00:05:29,020 --> 00:05:31,620 Mate, you don't even to know what you're saying. 99 00:05:31,620 --> 00:05:35,060 Just read the scripts and pocket the cash. Oh... 100 00:05:35,060 --> 00:05:37,900 No, no, no. Mate, you can't have a party without treats. 101 00:05:37,900 --> 00:05:39,740 Yeah, but this is from... Yeah, I know. 102 00:05:39,740 --> 00:05:42,580 Every time I bring someone in here, right, I get a referral fee. 103 00:05:42,580 --> 00:05:44,260 So I'm all right for a while. 104 00:05:44,260 --> 00:05:46,260 Just give it back to me when I need it. 105 00:05:48,500 --> 00:05:51,940 Hello, this is Happy Animals, we're a vegan grocery delivery service. 106 00:05:51,940 --> 00:05:54,460 Yeah, your details were on our database. 107 00:05:54,460 --> 00:05:56,300 Hey, I'm Dan, CEO. 108 00:05:56,300 --> 00:05:58,820 Ah, wicked, nice to meet you. Thanks for... 109 00:05:58,820 --> 00:06:01,700 Do you know much about Happy Animals, or...? No, no. 110 00:06:01,700 --> 00:06:03,940 Right. Let me just fill you in, I mean, it's a bit dull, 111 00:06:03,940 --> 00:06:07,700 but, erm, I basically spent three years at uni just going 112 00:06:07,700 --> 00:06:10,860 deep into the existential threat of climate change. 113 00:06:10,860 --> 00:06:13,460 So, you know, animal agriculture 114 00:06:13,460 --> 00:06:17,940 and eating meat are THE biggest threat to global warming. 115 00:06:17,940 --> 00:06:21,580 OK. So, I created, er, Happy Animals. Yeah. 116 00:06:21,580 --> 00:06:24,140 So, people who want to buy vegan products 117 00:06:24,140 --> 00:06:26,460 and know what's out there, know what they can buy. Wow. 118 00:06:26,460 --> 00:06:28,220 So, it's kind of like Amazon? 119 00:06:28,220 --> 00:06:31,340 Er, yeah, but kind of ethical. 120 00:06:31,340 --> 00:06:32,940 OK, OK, yeah, yeah, yeah. 121 00:06:32,940 --> 00:06:36,260 I mean, I wondered if you would be interested in... 122 00:06:36,260 --> 00:06:39,100 ..er, influencing instead? 123 00:06:39,100 --> 00:06:42,540 Oh, like, Instagram for...? Mm, yeah. Erm... 124 00:06:42,540 --> 00:06:45,540 Double pay? I mean, I'd pay cash upfront as well. 125 00:06:47,580 --> 00:06:50,420 Sure. Yeah, sure. Great. No, yeah, it sounds great. Fantastic. 126 00:06:50,420 --> 00:06:52,260 Emily, can we, erm, 127 00:06:52,260 --> 00:06:54,700 get...? So, yeah, I thought maybe we could start with 128 00:06:54,700 --> 00:06:58,060 a photo of you in the Happy Animals T-shirt and bag? 129 00:06:58,060 --> 00:07:01,380 Would that be cool? Yeah, yeah, can I see what it looks like? Yeah. 130 00:07:01,380 --> 00:07:03,020 Yeah, yeah, yeah. 131 00:07:04,460 --> 00:07:06,060 Perfect, OK. 132 00:07:08,620 --> 00:07:11,340 Yeah, that is lush. 133 00:07:11,340 --> 00:07:15,300 Would you mind if we do, like, a quick, ten-second video? 134 00:07:15,300 --> 00:07:17,060 Yes, yep. Definitely. 135 00:07:17,060 --> 00:07:19,460 OK, yeah, yeah, yeah. Er, just the phone script. 136 00:07:19,460 --> 00:07:21,900 Hi, this is Arabella from Happy Animals. 137 00:07:21,900 --> 00:07:24,660 The climate crisis is real, we're here to make a change. 138 00:07:26,140 --> 00:07:28,220 Great. Great. Cool. 139 00:07:28,220 --> 00:07:31,420 And would you mind doing, like, a few more? 140 00:07:32,660 --> 00:07:34,700 Yeah. Yeah? Great. OK. 141 00:07:34,700 --> 00:07:38,020 The thing I miss most after the complete ecological 142 00:07:38,020 --> 00:07:41,220 collapse are crops, because crops bring us yummy vegetables. 143 00:07:41,220 --> 00:07:42,860 A bit more playful. 144 00:07:42,860 --> 00:07:44,220 I love it. 145 00:07:44,220 --> 00:07:48,100 Indonesia has to move their capital city because the current... 146 00:07:48,100 --> 00:07:50,660 It is literally... Get your products now. 147 00:07:50,660 --> 00:07:51,980 You know where to go. 148 00:07:51,980 --> 00:07:54,180 Maybe a live stream tomorrow? Great. 149 00:07:54,180 --> 00:07:57,460 Er, cash? Yeah, no, when you clock out, we'll sort that out. Great. 150 00:07:57,460 --> 00:07:59,500 She stopped, by the way... 151 00:07:59,500 --> 00:08:02,260 ..smoking - cigarettes and weed. 152 00:08:02,260 --> 00:08:03,700 That's good. 153 00:08:03,700 --> 00:08:07,340 I bought her a vape. It helped - less toxins in her system. 154 00:08:08,420 --> 00:08:10,140 Not sure about that. What? 155 00:08:10,140 --> 00:08:12,300 New research, isn't it? 156 00:08:12,300 --> 00:08:14,740 Vapes are looking more toxic than they thought. 157 00:08:14,740 --> 00:08:19,940 It's better than smoking. It smells better for non-smokers, yeah. 158 00:08:23,100 --> 00:08:24,900 What are you up to today, then? 159 00:08:24,900 --> 00:08:28,460 Well, as you can see, I'm at work right now, T. 160 00:08:30,180 --> 00:08:31,620 On my break. 161 00:08:31,620 --> 00:08:33,340 Did I see you this morning? 162 00:08:35,260 --> 00:08:38,180 What? In the supermarket. 163 00:08:40,140 --> 00:08:42,260 No. 164 00:08:42,260 --> 00:08:44,060 It's my birthday. 165 00:08:44,060 --> 00:08:46,020 I know. Thanks. 166 00:08:47,020 --> 00:08:50,460 Arabella is hosting a party for me tonight, 167 00:08:50,460 --> 00:08:52,700 I'm sure you saw the event circulating on Facebook. 168 00:08:53,900 --> 00:08:55,740 So, you wanted to check that 169 00:08:55,740 --> 00:08:58,420 I wasn't going to turn up with the champs. 170 00:08:58,420 --> 00:09:00,620 It's just self-care guidelines say... 171 00:09:00,620 --> 00:09:02,660 It's better for her that I stay away. 172 00:09:04,100 --> 00:09:05,940 I'm not going to forget, Terry. 173 00:09:05,940 --> 00:09:08,340 You don't have to keep turning up at my workplace 174 00:09:08,340 --> 00:09:10,420 hounding me down to check. I'm sorry. 175 00:09:13,220 --> 00:09:16,060 Self-care. Yep. 176 00:09:16,060 --> 00:09:20,140 Self-care is important in the first two stages, 177 00:09:20,140 --> 00:09:21,940 the only thing more important is... 178 00:09:23,180 --> 00:09:25,620 ..to avoid friends... 179 00:09:25,620 --> 00:09:28,660 ..who don't affirm or comfort. 180 00:09:30,620 --> 00:09:33,580 Right. This, erm, self-care... 181 00:09:34,900 --> 00:09:37,420 ..who's it for? Arabella. 182 00:09:38,540 --> 00:09:40,860 And the guideline says to avoid me? 183 00:09:42,100 --> 00:09:44,220 Yes. Because I left her. 184 00:09:45,540 --> 00:09:46,940 Ultimately, yes. 185 00:09:46,940 --> 00:09:49,780 So, it doesn't matter that I got your approval to leave her. 186 00:09:53,060 --> 00:09:54,860 "Yo, Terry! 187 00:09:54,860 --> 00:09:56,500 "Arabella's twisted, 188 00:09:56,500 --> 00:09:59,820 "and I really need to go and bang my mistress, what do I do?" 189 00:09:59,820 --> 00:10:01,660 I can't verify those are my words, 190 00:10:01,660 --> 00:10:04,060 I was under the influence of tequila and Class A drugs. 191 00:10:04,060 --> 00:10:06,460 You put me in a difficult position. 192 00:10:08,100 --> 00:10:10,140 I wasn't there, I didn't know what to say. 193 00:10:10,140 --> 00:10:12,780 So, instead of just saying, "I don't know," you say, 194 00:10:12,780 --> 00:10:15,220 "Just leave her, this is what she does." 195 00:10:15,220 --> 00:10:17,460 That is not how I said it. That's exactly what you said 196 00:10:17,460 --> 00:10:18,860 and you were sober when you said it. 197 00:10:18,860 --> 00:10:21,020 And then you forced me to lie to her the next day. 198 00:10:21,020 --> 00:10:24,340 What does the past have to do with Arabella's current recovery? 199 00:10:24,340 --> 00:10:26,980 I'm just trying to assess which one of us she should be avoiding. 200 00:10:26,980 --> 00:10:30,620 I'm taking her to yoga, dance class, meditation, painting, 201 00:10:30,620 --> 00:10:33,980 steam room, I listen to her talk, I make her feel good. 202 00:10:33,980 --> 00:10:36,700 No-one else is doing these things. I'm helping. 203 00:10:40,980 --> 00:10:45,060 Well, you get back to that, and I'm going to resume my break. 204 00:10:45,060 --> 00:10:46,980 Oh, wait. 205 00:10:46,980 --> 00:10:49,300 You finished that again. 206 00:11:02,340 --> 00:11:05,780 ARABELLA RECITES LYRICS IN A WHISPER 207 00:11:09,020 --> 00:11:10,860 DOORBELL BUZZES 208 00:11:10,860 --> 00:11:12,860 Ooh! 209 00:11:14,300 --> 00:11:16,340 Hey! Hi! 210 00:11:16,340 --> 00:11:18,380 Hey! Hey! 211 00:11:19,420 --> 00:11:21,220 Happy birthday, my dear. 212 00:11:21,220 --> 00:11:23,380 Pastor Samson! 213 00:11:23,380 --> 00:11:25,660 You are looking spicy! 214 00:11:25,660 --> 00:11:27,100 Thank you, thank you. 215 00:11:27,100 --> 00:11:28,980 What are you saying, Kwams? 216 00:11:28,980 --> 00:11:30,780 That's my boy Jamal still. 217 00:11:30,780 --> 00:11:32,580 Hi, Jamal. 218 00:11:32,580 --> 00:11:34,980 I didn't catch your name, bruv. 219 00:11:34,980 --> 00:11:36,620 My name? Mm. 220 00:11:36,620 --> 00:11:38,260 It's Kwame. 221 00:11:38,260 --> 00:11:40,500 Yeah, this man is Kwame. 222 00:11:40,500 --> 00:11:42,740 And I'm a friend of the birthday girl. 223 00:11:42,740 --> 00:11:45,300 And this one here is my yard. 224 00:11:45,300 --> 00:11:48,500 Yours? OK. Well, thank you for letting us gate-crash. 225 00:11:48,500 --> 00:11:50,220 You're more than welcome. 226 00:11:51,380 --> 00:11:53,060 Anyway, I'm Jamal. 227 00:11:54,060 --> 00:11:57,300 Jamal. 228 00:11:57,300 --> 00:11:59,180 This name, this look, it's really intense. 229 00:12:00,180 --> 00:12:03,260 Are you Egyptian? Half. Oh! 230 00:12:03,260 --> 00:12:05,300 And also...? Ecuador. 231 00:12:05,300 --> 00:12:06,900 Ecuador! Wow! I know, right? 232 00:12:06,900 --> 00:12:08,540 Wow! 233 00:12:08,540 --> 00:12:11,780 The Egyptuadorian. Wow! Come on! 234 00:12:11,780 --> 00:12:15,260 All right. Maybe I'll catch you next door later on, yeah? 235 00:12:15,260 --> 00:12:16,780 Yeah, maybe. 236 00:12:18,500 --> 00:12:20,860 Isn't he, er...? Hm? 237 00:12:20,860 --> 00:12:22,260 Your type? 238 00:12:22,260 --> 00:12:24,580 OK, OK, it's OK. Here, go and serve. 239 00:12:24,580 --> 00:12:26,660 TERRY LAUGHS 240 00:12:28,500 --> 00:12:31,060 I do have a thing for Egyptians still. 241 00:12:31,060 --> 00:12:34,540 Why? See, my firsts were Greek and Egyptian. 242 00:12:34,540 --> 00:12:36,660 Firsts, plural? How was that, then? 243 00:12:36,660 --> 00:12:40,260 I lost my virginity to two guys at the same time. 244 00:12:40,260 --> 00:12:41,860 Yeah. 245 00:12:41,860 --> 00:12:43,860 I mean, I was walking home from school, 246 00:12:43,860 --> 00:12:47,740 and these two guys pulled up in a car, so, I went in the car, 247 00:12:47,740 --> 00:12:51,300 and...yeah, I was really nervous, cos there was barely a word spoken, 248 00:12:51,300 --> 00:12:53,700 and I didn't catch their names. They didn't ask for mine. 249 00:12:53,700 --> 00:12:56,660 But one said they were Greek and the other said Egyptian. 250 00:12:58,700 --> 00:12:59,940 Wow, babe. 251 00:13:01,540 --> 00:13:03,180 Yeah, it's kind of dark. 252 00:13:06,500 --> 00:13:08,220 HE LAUGHS 253 00:13:08,220 --> 00:13:10,260 I'm on a break now, innit? Hm. 254 00:13:19,700 --> 00:13:21,460 Arabella! 255 00:13:21,460 --> 00:13:26,700 ALL: # Happy birthday to you 256 00:13:26,700 --> 00:13:32,020 # Happy birthday to you 257 00:13:32,020 --> 00:13:37,900 # Happy birthday, dear Terri Queen bish! 258 00:13:37,900 --> 00:13:43,300 # Happy birthday to you. # 259 00:13:43,300 --> 00:13:46,660 CHEERING 260 00:13:46,660 --> 00:13:48,700 Make a wish. 261 00:13:48,700 --> 00:13:50,900 CHEERING 262 00:13:50,900 --> 00:13:52,140 Speech, speech! 263 00:13:52,140 --> 00:13:53,740 ALL: Speech, speech, speech! 264 00:13:53,740 --> 00:13:55,180 All right, all right, guys, 265 00:13:55,180 --> 00:13:59,100 if you're familiar with the term okinch, say okinch. 266 00:13:59,100 --> 00:14:00,660 ALL: Okinch! 267 00:14:00,660 --> 00:14:03,700 Sometimes, you've got to look at life and say what? 268 00:14:03,700 --> 00:14:05,260 ALL: Okinch! 269 00:14:05,260 --> 00:14:07,580 It's my birthday, I'm cute. Yeah! 270 00:14:07,580 --> 00:14:10,380 And I never thought I'd make it through. 271 00:14:10,380 --> 00:14:13,460 I've had four auditions in five months. 272 00:14:13,460 --> 00:14:16,300 I have crumbled and chickened out of going into the room 273 00:14:16,300 --> 00:14:19,060 every single time, but when you look in that mirror, 274 00:14:19,060 --> 00:14:21,220 and every day you're buff... 275 00:14:21,220 --> 00:14:25,020 Yes! ..what can you say? ALL: Okinch! 276 00:14:25,020 --> 00:14:27,780 It was a close shave today. Hey. 277 00:14:27,780 --> 00:14:29,940 The finances tried to test us. 278 00:14:29,940 --> 00:14:32,020 But God came through. Yes. 279 00:14:32,020 --> 00:14:35,780 Anyway, Bella, thank you for the yard. 280 00:14:35,780 --> 00:14:38,380 Course. You do so much. 281 00:14:38,380 --> 00:14:40,140 I'm so proud of you. 282 00:14:40,140 --> 00:14:42,300 What are you talking about? T, you're my best friend, 283 00:14:42,300 --> 00:14:43,940 I'd give you my fucking organs, G. 284 00:14:43,940 --> 00:14:45,740 I love you. Love you, too. 285 00:14:45,740 --> 00:14:49,100 I love you more. I love you more than anything in this world. 286 00:14:49,100 --> 00:14:50,620 I love you more than I love myself. 287 00:14:50,620 --> 00:14:53,500 T, come on. You know... BOTH: Your death is my death. 288 00:14:53,500 --> 00:14:56,820 Your birth is my fucking birth, G. 289 00:14:56,820 --> 00:15:00,180 CHEERING 290 00:15:00,180 --> 00:15:04,020 MUSIC PLAYS 291 00:15:13,180 --> 00:15:16,620 Yo, say cheese. ALL: Cheese! OK. 292 00:15:17,700 --> 00:15:20,300 Did you just hide your chicken? What? I cannot. 293 00:15:20,300 --> 00:15:23,540 It's off-brand. Whose brand? How long are you doing this? 294 00:15:23,540 --> 00:15:24,860 I'm back there tomorrow. 295 00:15:24,860 --> 00:15:27,780 Where are you working? Arabella is the face of 296 00:15:27,780 --> 00:15:29,420 SINGING: # Happy Animals. # 297 00:15:29,420 --> 00:15:31,020 Happy Animals? T... 298 00:15:31,020 --> 00:15:33,380 Vegan tings, climate tings. 299 00:15:33,380 --> 00:15:35,140 PAINED: The ice caps are melting. 300 00:15:35,140 --> 00:15:36,580 THEY LAUGH 301 00:15:36,580 --> 00:15:39,420 Wow, you have now become a climateer. 302 00:15:39,420 --> 00:15:41,180 Pastor, argh. For the money. 303 00:15:41,180 --> 00:15:43,380 Let's watch this. Take a look. Oh, no. 304 00:15:43,380 --> 00:15:44,700 Here we go. 305 00:15:44,700 --> 00:15:47,500 FROM PHONE: The surface of the ice sheets are getting darker 306 00:15:47,500 --> 00:15:49,180 and less reflective of the Sun... 307 00:15:49,180 --> 00:15:51,780 Which places the ice caps in the grip of what's called 308 00:15:51,780 --> 00:15:54,220 a feedback loop, which is contributing to the acceleration 309 00:15:54,220 --> 00:15:57,060 of the melting ice caps and fuelling sea-level rises. 310 00:15:57,060 --> 00:15:59,500 Wow! Wonderful. 311 00:15:59,500 --> 00:16:01,940 Only yesterday... What? 312 00:16:01,940 --> 00:16:06,980 ..a climateer came knocking on my door, saying now was the time 313 00:16:06,980 --> 00:16:09,780 to change my car to an electric something-something. 314 00:16:09,780 --> 00:16:11,580 I just bought a new Mercedes. 315 00:16:11,580 --> 00:16:13,580 I worked hard to get it, 316 00:16:13,580 --> 00:16:16,580 and you're standing at my door telling me to what? 317 00:16:16,580 --> 00:16:19,300 Throw away my car? Huh? 318 00:16:19,300 --> 00:16:21,020 And what next? 319 00:16:21,020 --> 00:16:22,700 Exchange my cow for a carrot. 320 00:16:22,700 --> 00:16:24,980 THEY LAUGH 321 00:16:24,980 --> 00:16:27,100 Why must the white man chop at the neck 322 00:16:27,100 --> 00:16:29,340 when the African's only now beginning to swallow? 323 00:16:30,980 --> 00:16:33,300 They said because there's dairy inside. 324 00:16:34,740 --> 00:16:38,020 I am tired of white people. 325 00:16:38,020 --> 00:16:39,700 Yeah, me, too. 326 00:16:41,940 --> 00:16:44,780 Theo! Yes, mate. 327 00:16:47,020 --> 00:16:51,100 You all right? Someone needs to tell her that black women don't do coke. 328 00:16:51,100 --> 00:16:52,900 And, apart from Arabella, we don't get raped, 329 00:16:52,900 --> 00:16:55,100 so she's not going to find no business here. Who? 330 00:16:55,100 --> 00:16:57,380 Er, Theodora. Because what else would she be doing 331 00:16:57,380 --> 00:16:59,180 a party apart from selling class-A 332 00:16:59,180 --> 00:17:01,660 and trying to find new rape victims to put some dollar 333 00:17:01,660 --> 00:17:04,300 into her little donation pot? She could be celebrating. 334 00:17:04,300 --> 00:17:05,740 Celebrating what? 335 00:17:05,740 --> 00:17:09,980 Her life is about as celebratory as a true-crime documentary on Netflix. 336 00:17:09,980 --> 00:17:12,300 SHE LAUGHS 337 00:17:18,700 --> 00:17:20,140 I'm going to go toilet, yeah? 338 00:17:25,420 --> 00:17:26,540 Oh, shit. 339 00:17:26,540 --> 00:17:28,380 Come on, Egyptuador! 340 00:17:28,380 --> 00:17:29,820 Hey, oh! 341 00:17:33,340 --> 00:17:35,180 Yes, mate! Hey! 342 00:17:37,420 --> 00:17:39,220 You having a good night? 343 00:17:39,220 --> 00:17:41,660 Huh? You having a good night? Yeah. Yeah? 344 00:17:41,660 --> 00:17:42,980 You? 345 00:17:42,980 --> 00:17:44,300 Yeah, man, can't complain. 346 00:17:57,700 --> 00:17:58,940 Ah! 347 00:18:06,660 --> 00:18:08,060 Oh! 348 00:18:08,060 --> 00:18:10,340 It's boiling in there. Bells, Bells, sorry. 349 00:18:10,340 --> 00:18:13,140 Erm, can I go in your bedroom for a bit? Yeah. 350 00:18:13,140 --> 00:18:15,180 Got a headache. Sure. Are you having a good time? 351 00:18:15,180 --> 00:18:16,820 Yeah, yeah. 352 00:18:16,820 --> 00:18:18,900 What's wrong? 353 00:18:20,220 --> 00:18:21,660 What a party. I know, right? 354 00:18:21,660 --> 00:18:24,340 I'm going to smoke, if... Yeah, we're not smokers. 355 00:18:24,340 --> 00:18:25,540 V for vape. 356 00:18:25,540 --> 00:18:27,580 Ah, yeah, course. 357 00:18:27,580 --> 00:18:29,420 OK, well, I'll be, er, outside. 358 00:18:32,140 --> 00:18:33,860 Shall I tell her to go? No, no, no. 359 00:18:33,860 --> 00:18:36,100 I'm happy for her to be here as long as you trust her. 360 00:18:36,100 --> 00:18:38,380 Do you trust her? Why wouldn't I trust her? 361 00:18:38,380 --> 00:18:40,740 Because of things that have happened in the past, 362 00:18:40,740 --> 00:18:43,140 like framing a black man for something he never did. 363 00:18:43,140 --> 00:18:46,780 Oh... That was, erm... That was a really long time ago. 364 00:18:46,780 --> 00:18:49,100 And, in between that time, has anything been resolved? 365 00:18:49,100 --> 00:18:50,540 Has she even said anything? 366 00:18:51,540 --> 00:18:53,780 Er, no, no. Exactly. 367 00:18:53,780 --> 00:18:55,860 Then, why is she all up in our yard, 368 00:18:55,860 --> 00:18:58,100 dancing with our friends, consuming the vibes, 369 00:18:58,100 --> 00:19:00,580 consuming the food? Well, she paid for the food. 370 00:19:00,580 --> 00:19:03,540 Yeah, even that, though. Why is she being nice and supportive? 371 00:19:03,540 --> 00:19:05,620 What is she hiding? Erm... 372 00:19:05,620 --> 00:19:08,380 MUSIC PLAYS 373 00:19:09,460 --> 00:19:13,340 Think we need to resolve our problems on the dance floor. 374 00:19:13,340 --> 00:19:16,940 Yeah, OK. OK. Just be careful. Come on. 375 00:19:16,940 --> 00:19:21,380 HIGH-PITCHED BUZZING 376 00:19:21,380 --> 00:19:23,980 BUZZING FADES 377 00:19:31,980 --> 00:19:34,020 PHONE RINGS 378 00:19:34,020 --> 00:19:36,420 Yo. 379 00:19:36,420 --> 00:19:39,260 That's mad. I was just thinking about you. 380 00:19:39,260 --> 00:19:42,940 Yeah, I've been wanting to say sorry for disappearing after... You know. 381 00:19:42,940 --> 00:19:44,180 Yeah. 382 00:19:45,180 --> 00:19:46,740 And I wanted to say thank you. 383 00:19:48,020 --> 00:19:49,220 Thank you? 384 00:19:49,220 --> 00:19:51,300 Yeah, for being so cool, you know? 385 00:19:51,300 --> 00:19:52,700 Yo, I met someone, 386 00:19:52,700 --> 00:19:54,740 and I don't care, you know? 387 00:19:54,740 --> 00:19:56,700 I don't give a fuck. 388 00:19:56,700 --> 00:19:59,340 I'm doing me and I'm not listening to anything anyone has to say, 389 00:19:59,340 --> 00:20:00,820 do you know what I mean? 390 00:20:00,820 --> 00:20:04,260 HIGH-PITCHED BUZZING 391 00:20:07,420 --> 00:20:09,340 Oh, Egyptuador! You having fun? 392 00:20:09,340 --> 00:20:12,020 Yeah, I'm having a good time. More wine? Nah. I'm good, you know. 393 00:20:12,020 --> 00:20:13,860 I'm actually trying to find your toilet. 394 00:20:13,860 --> 00:20:16,980 Oh, yeah, it's, ah, first door on the left. This side? Yeah. 395 00:20:22,420 --> 00:20:25,180 Oh, sorry, mate. I thought this was the toilet. 396 00:20:42,060 --> 00:20:43,740 I prefer your anti-man videos. 397 00:20:43,740 --> 00:20:45,300 Ah, Samson! 398 00:20:45,300 --> 00:20:49,780 It's not exactly a bad cause because crops are... 399 00:20:49,780 --> 00:20:51,340 ..dying and shit, so... 400 00:20:51,340 --> 00:20:53,820 I don't have garden, I don't see crops. 401 00:20:53,820 --> 00:20:55,020 Samson! 402 00:20:55,020 --> 00:20:57,980 It's a thing. You know, planet-wise, we are fucked. 403 00:20:57,980 --> 00:20:59,860 Is this what they're paying you to say? 404 00:20:59,860 --> 00:21:01,180 Theo, back me up. 405 00:21:01,180 --> 00:21:03,980 Ah, I can't. I'm eating. 406 00:21:03,980 --> 00:21:07,700 Look, all I'm saying is if you deep it... 407 00:21:07,700 --> 00:21:10,300 Sis, deep history, I beg! 408 00:21:10,300 --> 00:21:13,380 Let me tell you something about the vegan and the climateer. 409 00:21:13,380 --> 00:21:14,540 Yes, Pastor Samson. 410 00:21:14,540 --> 00:21:16,780 Well, they love looking into the future, 411 00:21:16,780 --> 00:21:18,500 but they don't care about the past, 412 00:21:18,500 --> 00:21:20,860 because they don't look too noble back there. 413 00:21:20,860 --> 00:21:24,100 It is our duty to remind them. May we never forget. 414 00:21:24,100 --> 00:21:25,740 We will count every sin. 415 00:21:25,740 --> 00:21:27,500 Oh... 416 00:21:27,500 --> 00:21:29,700 How's that got anything to do... 417 00:21:29,700 --> 00:21:33,220 It is the same manipulative and sociopathic mind that 418 00:21:33,220 --> 00:21:37,260 helped them invade, exploit and rape all but 22 countries 419 00:21:37,260 --> 00:21:39,340 in the world that they are channelling to 420 00:21:39,340 --> 00:21:42,620 invade Hackney to talk about cows and carrots! 421 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 It doesn't matter what it looks like. 422 00:21:44,620 --> 00:21:49,020 Jesus, the English language, sports, climate change. 423 00:21:49,020 --> 00:21:52,580 The only real agenda is power and worship. 424 00:21:52,580 --> 00:21:55,420 And money. The same way they used their missionaries 425 00:21:55,420 --> 00:21:57,220 to spread their "goodness". 426 00:21:57,220 --> 00:21:59,860 Well, no, they don't get paid when I post. 427 00:21:59,860 --> 00:22:03,500 Child! If you're going to fight exploitation of any kind, 428 00:22:03,500 --> 00:22:06,740 you yourself better know when you're being exploited. 429 00:22:06,740 --> 00:22:11,620 Every "like" you get gives them exposure. 430 00:22:11,620 --> 00:22:15,700 Exposure gives them more followers. 431 00:22:15,700 --> 00:22:18,380 Followers gives them power. 432 00:22:20,860 --> 00:22:22,980 And power gives them money. 433 00:22:24,620 --> 00:22:27,860 And you help them get our attention. 434 00:22:33,820 --> 00:22:37,420 Do you want me to open the window and get some air in here? 435 00:22:37,420 --> 00:22:38,900 Erm... 436 00:22:43,620 --> 00:22:45,780 Maybe they're right about the icecaps. 437 00:22:48,100 --> 00:22:49,620 I've got to tell you something. 438 00:22:49,620 --> 00:22:51,260 Yeah, you were quiet in there. 439 00:22:51,260 --> 00:22:53,060 I was quiet in there, yeah. 440 00:22:53,060 --> 00:22:56,940 You know I don't do, like, that corny fucking FaceTime, 441 00:22:56,940 --> 00:22:58,580 Insta stuff for Happy Animals. 442 00:22:58,580 --> 00:23:00,700 No. I scout, Bells. Do you know what I mean? 443 00:23:00,700 --> 00:23:02,220 Yeah... Yeah. 444 00:23:04,820 --> 00:23:07,100 LAUGHING: No, sorry. What do you mean? 445 00:23:07,100 --> 00:23:09,380 So, like, bringing you in... 446 00:23:09,380 --> 00:23:12,860 Ah...me bringing you in, ah... 447 00:23:12,860 --> 00:23:15,140 ..does have benefits. 448 00:23:15,140 --> 00:23:16,660 Yeah, the referral fee. 449 00:23:19,460 --> 00:23:22,820 Ah, so, if I bring in people of colour... 450 00:23:24,140 --> 00:23:26,460 ..I...get a better referral fee. 451 00:23:28,380 --> 00:23:29,740 So, he was right. 452 00:23:31,580 --> 00:23:33,260 That they do want... 453 00:23:33,260 --> 00:23:35,660 Yeah. Sorry. 454 00:23:35,660 --> 00:23:38,380 Yeah, the more I think about it the more I'm, like... 455 00:23:38,380 --> 00:23:40,580 I probably should've told you. Erm... 456 00:23:40,580 --> 00:23:43,620 But, obviously, then you wouldn't have... 457 00:23:43,620 --> 00:23:46,100 And I really needed the cash. 458 00:23:47,220 --> 00:23:49,420 And you said you really needed the cash. 459 00:23:57,860 --> 00:23:59,940 Theo? 460 00:23:59,940 --> 00:24:02,260 You know, erm... 461 00:24:02,260 --> 00:24:03,500 ..school days? 462 00:24:03,500 --> 00:24:05,660 Yeah. 463 00:24:05,660 --> 00:24:09,460 It was me that went to the teacher, erm... 464 00:24:09,460 --> 00:24:11,460 To Mr... Mr McHale? 465 00:24:11,460 --> 00:24:13,220 Yeah. 466 00:24:15,940 --> 00:24:18,660 Wow, I always wondered how I got caught. 467 00:24:18,660 --> 00:24:20,780 Yeah... 468 00:24:20,780 --> 00:24:22,020 I was a bit shit. 469 00:24:23,860 --> 00:24:26,540 No, you weren't. 470 00:24:26,540 --> 00:24:28,940 Anyway, I don't think I'm going to go in tomorrow 471 00:24:28,940 --> 00:24:31,580 because I don't think I want to do that job any more. 472 00:24:31,580 --> 00:24:33,380 Oh, tomorrow. 473 00:24:33,380 --> 00:24:34,900 Mm. 474 00:24:34,900 --> 00:24:36,340 Mm... Would've been nice. 475 00:24:36,340 --> 00:24:37,660 THEO LAUGHS 476 00:24:37,660 --> 00:24:40,660 Smile, say some catchphrases, pose - double pay. 477 00:24:40,660 --> 00:24:43,380 Too good to be true, mate! DOOR OPENS 478 00:24:43,380 --> 00:24:44,740 Oh, yo. Hi. Where's Kwame? 479 00:24:44,740 --> 00:24:47,220 I gave him some private time with Jamal in my bedroom. 480 00:24:47,220 --> 00:24:48,780 He's on a break. 481 00:24:48,780 --> 00:24:51,180 I'm sure he was swiping on Grindr in the market. 482 00:24:53,580 --> 00:24:55,140 He's on a break. 483 00:24:57,020 --> 00:24:58,220 DOOR SLAMS 484 00:25:00,100 --> 00:25:01,220 Yup. 485 00:25:01,220 --> 00:25:04,100 BANGING ON DOOR FROM INSIDE I had to find the key! 486 00:25:04,100 --> 00:25:05,700 Fuck's sake. See you, bro. 487 00:25:05,700 --> 00:25:07,100 What happened? 488 00:25:07,100 --> 00:25:09,380 I'm going to fucking kill her. No, no, no... 489 00:25:12,460 --> 00:25:14,540 Go on. 490 00:25:14,540 --> 00:25:16,060 Oh... 491 00:25:16,060 --> 00:25:18,420 Ah, we can still get our money from Happy Animals. 492 00:25:18,420 --> 00:25:19,300 How? 493 00:25:19,300 --> 00:25:20,540 I'll let it percolate. 494 00:25:20,540 --> 00:25:21,540 OK. 495 00:25:21,540 --> 00:25:22,780 Night, babe. 496 00:25:22,780 --> 00:25:24,540 Night, Ben. 497 00:25:26,020 --> 00:25:27,340 Who did you talk to? 498 00:25:29,660 --> 00:25:32,340 No-one, really. I just reported it and... 499 00:25:32,340 --> 00:25:33,740 Boy! 500 00:25:33,740 --> 00:25:35,140 Oh, bro... 501 00:25:35,140 --> 00:25:38,220 That was enough to put me off ever mentioning it 502 00:25:38,220 --> 00:25:39,620 to anyone ever again. 503 00:25:41,060 --> 00:25:42,660 Fuck. Yeah. 504 00:25:45,100 --> 00:25:47,140 I think I just wanted to forget about it. 505 00:25:48,780 --> 00:25:51,020 You have to tell Bella. Yeah, I'll tell her. 506 00:25:52,420 --> 00:25:54,860 But these times it's kind of hard to get an in with her. 507 00:25:54,860 --> 00:25:57,260 Do you know what I mean? I feel like I've got to tweet 508 00:25:57,260 --> 00:25:59,500 or Instagram her before she even knows I exist. 509 00:25:59,500 --> 00:26:01,180 Kwams! 510 00:26:01,180 --> 00:26:03,060 I'll tell her. 511 00:26:03,060 --> 00:26:04,780 I'll tell her tomorrow. 512 00:26:07,100 --> 00:26:09,300 She'll be good to talk to. 513 00:26:09,300 --> 00:26:10,940 Strengthening. 514 00:26:20,020 --> 00:26:22,500 We should probably help her tidy up. 515 00:26:22,500 --> 00:26:25,940 MUSIC: Cola by Arlo Parks 516 00:26:28,140 --> 00:26:29,980 Yeah. 517 00:26:36,980 --> 00:26:38,780 Oh, happy birthday. 518 00:26:38,780 --> 00:26:41,580 No, it's not mine! It's hers, remember? Oh, shit! 519 00:26:41,580 --> 00:26:42,820 Yeah, yeah, yeah. 520 00:26:42,820 --> 00:26:44,100 Oi? Oi? 521 00:26:44,100 --> 00:26:45,540 Happy birthday. 522 00:26:47,100 --> 00:26:48,460 Oh, ah... 523 00:26:48,460 --> 00:26:50,180 ..tomorrow. Yeah? 524 00:26:50,180 --> 00:26:52,220 There'll be a tomorrow. 525 00:26:52,220 --> 00:26:54,460 Tomorrow is tomorrow. 526 00:26:55,780 --> 00:26:57,420 Nice! 527 00:27:04,740 --> 00:27:06,780 SHE GROANS Nice! 528 00:27:09,060 --> 00:27:10,860 Your birth is my birth, guys. 529 00:27:12,020 --> 00:27:14,500 TERRY AND KWAME: My death is your death. 530 00:27:23,220 --> 00:27:25,260 The climate crisis is real. 531 00:27:25,260 --> 00:27:27,060 My hair is not. 532 00:27:27,060 --> 00:27:28,500 And I love chicken. 533 00:27:33,100 --> 00:27:35,220 Fried chickens! 534 00:27:36,260 --> 00:27:38,060 CAMERAMAN: What the f... 535 00:27:39,260 --> 00:27:41,260 What the f... 536 00:27:47,180 --> 00:27:51,260 MUSIC: Dreaming About You by The Blackbyrds 39134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.