Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,644 --> 00:00:23,565
"Here we are, born to be kings"
2
00:00:23,565 --> 00:00:28,487
"We're the princes of the universe"
3
00:00:44,086 --> 00:00:46,421
"I am immortal"
4
00:00:46,630 --> 00:00:49,508
"I have inside me blood of kings"
5
00:00:50,259 --> 00:00:55,430
"I have no rival, no man can be my equal"
6
00:00:55,472 --> 00:01:00,477
"Take me to the future of your world"
7
00:01:02,646 --> 00:01:05,065
HIGHLANDER 1x04 "INNOCENT MAN"
Subtitles subXpacio
8
00:01:08,819 --> 00:01:11,321
HOMELESS VETERAN
WILL WORK FOR FOOD.
9
00:01:16,076 --> 00:01:18,620
Hey General, want a ride?
10
00:01:21,999 --> 00:01:24,376
Suck jerk na�ve!
11
00:01:24,668 --> 00:01:26,753
That's a breach of contract,
12
00:01:26,837 --> 00:01:29,756
A breach of visual contract, moron!
13
00:01:31,717 --> 00:01:34,261
They've no respect
for their Country or their flag,
14
00:01:34,302 --> 00:01:35,846
or medals or anybody!
15
00:01:36,096 --> 00:01:39,099
I'm gonna put you on report,
that's what I'm gonna do.
16
00:01:39,099 --> 00:01:42,185
I'm gonna put you on report
with the Department of Transportation.
17
00:01:43,979 --> 00:01:45,897
Hello! Hello!
18
00:01:46,273 --> 00:01:48,984
Department of Transportation? Hello!
19
00:01:50,610 --> 00:01:52,195
Sunspots!
20
00:01:52,779 --> 00:01:55,073
Is there anything more beautiful?
21
00:01:56,908 --> 00:01:58,869
I'm sitting next to her.
22
00:02:00,495 --> 00:02:01,955
I love you.
23
00:02:04,416 --> 00:02:06,418
- A little music?
- Fine.
24
00:02:06,460 --> 00:02:08,920
- That's terrible.
- You've no taste.
25
00:02:13,967 --> 00:02:16,261
This wing... I'll look like a mess.
26
00:02:16,303 --> 00:02:18,346
- You look fine.
- No!
27
00:02:18,472 --> 00:02:20,557
- Will you leave that alone?
- No, leave it!
28
00:02:20,557 --> 00:02:22,434
- Oh, come on.
- Ah!
29
00:02:25,395 --> 00:02:26,897
Wow.
30
00:02:30,942 --> 00:02:33,653
It's nice to be in the Country.
31
00:02:35,322 --> 00:02:39,451
City streets got bums on every corner,
pushin', shovin', hustlin'...
32
00:02:42,704 --> 00:02:45,040
There's no competition out there.
33
00:03:36,049 --> 00:03:37,467
We should do this more often.
34
00:03:38,385 --> 00:03:40,971
- Get lost?
- We're not lost.
35
00:03:41,471 --> 00:03:45,433
Why is it a man
will never admit he's lost?
36
00:03:46,017 --> 00:03:50,230
We passed half a dozen stations and you
wouldn't pull to one of them for directions.
37
00:03:50,480 --> 00:03:52,399
But what does the map say?
38
00:03:52,857 --> 00:03:55,193
The map isn't saying anything.
39
00:03:56,278 --> 00:03:57,988
Wait a minute.
40
00:03:58,530 --> 00:04:01,074
The cabin's a mile south
of Steepston?
41
00:04:01,074 --> 00:04:03,285
Yeah, that's what Lucas said.
42
00:04:03,743 --> 00:04:06,955
You won't believe this.
We're almost there!
43
00:04:08,331 --> 00:04:11,293
- The cabin should be over...
- Just around the corner, yeah, I know.
44
00:04:11,960 --> 00:04:15,046
Go on.
Let's walk.
45
00:04:19,134 --> 00:04:21,344
It's beautiful.
46
00:04:22,971 --> 00:04:25,056
How long has your friend lived here?
47
00:04:25,390 --> 00:04:27,559
Lucas? About... no long.
48
00:04:27,934 --> 00:04:30,937
Well, which for you
could mean half a century.
49
00:04:31,354 --> 00:04:33,231
It�s more like 12 years.
50
00:04:36,192 --> 00:04:39,654
After all that time, why does he
suddenly want to see you?
51
00:04:40,613 --> 00:04:42,741
I don't know... he...
52
00:04:42,866 --> 00:04:44,576
He said something was worrying him.
53
00:05:30,830 --> 00:05:32,540
Mac!
54
00:05:34,125 --> 00:05:35,835
Mac!
55
00:05:44,260 --> 00:05:46,054
He's dead.
56
00:05:46,095 --> 00:05:47,680
Your friend?
57
00:05:48,431 --> 00:05:50,350
How can you be so sure?
58
00:05:51,976 --> 00:05:53,645
I just know.
59
00:06:52,161 --> 00:06:54,330
What would we have here?
60
00:06:55,957 --> 00:06:58,001
What you do, boy?
61
00:06:58,626 --> 00:07:01,671
Oh no...
62
00:07:02,046 --> 00:07:04,674
I didn't have nothing to do with this.
63
00:07:05,049 --> 00:07:07,302
Body on floor...
64
00:07:07,593 --> 00:07:11,014
You standing over him
with a sword in hand...
65
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
Looks like your guilty
as hell to me, boy.
66
00:07:22,233 --> 00:07:24,485
You all right, son?
67
00:07:27,363 --> 00:07:29,449
- What's your name?
- Leo.
68
00:07:29,824 --> 00:07:31,159
Leo Atkins.
69
00:07:31,534 --> 00:07:34,954
I have never seen you before.
You from around here?
70
00:07:34,996 --> 00:07:37,165
No. I'm from...
71
00:07:40,418 --> 00:07:42,503
I'm from nowhere in particular.
72
00:07:43,087 --> 00:07:45,798
I'm real pleased to meet you, Leo.
73
00:07:46,466 --> 00:07:48,509
Let me tell you
where you're going.
74
00:07:51,054 --> 00:07:53,598
You're gonna ride the lightning.
75
00:07:55,016 --> 00:07:59,312
You killed a man.
And you're gonna fry.
76
00:08:09,530 --> 00:08:11,365
- Sorry Mac.
- Are we bored?
77
00:08:11,407 --> 00:08:13,159
No, we're not bored.
78
00:08:13,242 --> 00:08:16,204
Actually, I was looking at
this book of drawings, Da Vinci.
79
00:08:16,496 --> 00:08:19,582
This dude was making flying machines
when you were in diapers.
80
00:08:19,916 --> 00:08:23,294
The thing is, if he can
design gliders and stuff,
81
00:08:23,294 --> 00:08:25,671
why didn't he get our butts
airborne back then?
82
00:08:25,671 --> 00:08:27,548
'Cause he was hired
to make gunpowder, instead.
83
00:08:27,590 --> 00:08:30,426
- You finished those invoices yet?
- Ah... no.
84
00:08:30,468 --> 00:08:31,969
No? Why not?
85
00:08:32,094 --> 00:08:34,388
- I've been busy.
- Yeah, you being busy?
86
00:08:34,430 --> 00:08:36,224
Yeah! I've been busy!
87
00:08:36,224 --> 00:08:38,476
You know, I thing you got
a little bit too much time on your hands.
88
00:08:38,518 --> 00:08:41,270
- You need to spend a little time in jail.
- Jail! Why? For...
89
00:08:41,312 --> 00:08:44,524
assault with a paper airplane?
For littering your office? What!
90
00:08:44,524 --> 00:08:46,400
- I'll tell you on the way to Steepston.
- Steepston?
91
00:08:46,400 --> 00:08:47,860
That's a place that doesn't
even have crosswalks.
92
00:08:47,985 --> 00:08:50,905
- Why would we want to go to Steepston?
- What's this about Steepston?
93
00:08:50,947 --> 00:08:53,908
- Because you're driving.
- The T-Bird?
94
00:08:54,116 --> 00:08:57,119
- Bring it around the front, would you?
- Good, I'll get my jacket.
95
00:08:58,496 --> 00:09:01,457
I need to talk to the guy
they're holding for murdering Lucas.
96
00:09:01,499 --> 00:09:03,501
Ok, I'll close up the shop
and I'll come with you.
97
00:09:03,543 --> 00:09:05,628
No, I need to do this on my own.
98
00:09:07,171 --> 00:09:09,048
But you are taking Richie...
99
00:09:09,507 --> 00:09:11,676
Well, I need him for something.
100
00:09:14,011 --> 00:09:16,013
I know why
you don't want me there.
101
00:09:16,222 --> 00:09:18,849
You're afraid that what happened
to Lucas could happen to you.
102
00:09:18,975 --> 00:09:20,851
That never crossed my mind.
103
00:09:20,851 --> 00:09:23,020
- Then, stay here!
- Tessa...
104
00:09:23,104 --> 00:09:25,189
they may have the wrong man.
105
00:09:25,231 --> 00:09:28,442
I can't let him just...
stew in jail.
106
00:09:28,484 --> 00:09:29,986
I'll be back.
107
00:09:31,571 --> 00:09:33,281
Smile!
108
00:09:33,573 --> 00:09:37,118
- Promise?
- Scout's honor. Here.
109
00:09:52,842 --> 00:09:55,928
The police blotter mentioned
a report of a...
110
00:09:56,470 --> 00:09:58,639
just tell me
if I got this all wrong...
111
00:09:59,015 --> 00:10:00,725
a sword fight
on these premises?
112
00:10:00,725 --> 00:10:02,310
This is Chinese.
113
00:10:02,810 --> 00:10:04,437
You got it wrong.
114
00:10:05,229 --> 00:10:07,398
So, what did happen?
115
00:10:10,484 --> 00:10:12,486
We caught a young burglar.
116
00:10:12,778 --> 00:10:15,448
The boy, who has
a vivid imagination...
117
00:10:15,448 --> 00:10:17,700
was trying to steal a sword.
118
00:10:17,700 --> 00:10:19,660
- No sword fight.
- No.
119
00:10:20,453 --> 00:10:24,498
You've heard about
the headless body they found up North?
120
00:10:24,540 --> 00:10:25,833
Of course, who hasn't?
121
00:10:25,875 --> 00:10:28,002
I just thought there might be a connection.
122
00:10:28,336 --> 00:10:29,253
Why?
123
00:10:29,253 --> 00:10:32,840
Because the victim had a big sword
next to his body when they found him.
124
00:10:34,258 --> 00:10:36,344
Sounds like a great story.
125
00:10:36,385 --> 00:10:37,845
Good luck with it.
126
00:10:38,220 --> 00:10:40,514
Yeah, well, thanks.
127
00:10:45,061 --> 00:10:47,563
I guess you know
a lot about swords.
128
00:10:47,772 --> 00:10:49,732
You're so good at fencing.
129
00:10:49,857 --> 00:10:52,818
I might have to come back
for your expert opinion.
130
00:10:53,944 --> 00:10:57,406
My expert's opinion
is that you're wasting your time.
131
00:10:57,990 --> 00:11:00,701
Yeah? Well, thanks.
132
00:11:01,160 --> 00:11:04,038
I'm sure with your help,
this will be a dynamite story.
133
00:11:28,562 --> 00:11:30,648
I'm Sergeant Powell.
I talked to you this morning.
134
00:11:30,773 --> 00:11:33,400
Sergeant Powell,
I'm Howard Crowley.
135
00:11:33,901 --> 00:11:35,361
Come on in.
136
00:11:35,945 --> 00:11:39,323
So, our little horror story
brought you here.
137
00:11:39,448 --> 00:11:40,324
Coffee?
138
00:11:40,366 --> 00:11:42,118
Yeah, we got one of those ourselves:
139
00:11:42,368 --> 00:11:45,955
We got a headless body
on a city bridge a while back.
140
00:11:50,876 --> 00:11:52,670
I know that, Sergeant.
141
00:11:52,711 --> 00:11:54,839
We do get TV reception,
142
00:11:54,880 --> 00:11:57,258
even way up here.
143
00:11:57,299 --> 00:11:58,759
Sorry.
144
00:12:00,177 --> 00:12:03,180
I was going to call you anyway
to compare notes.
145
00:12:03,347 --> 00:12:06,058
We got no suspects, no witnesses.
146
00:12:06,475 --> 00:12:08,811
Ours was done with a
very sharp instrument.
147
00:12:08,811 --> 00:12:11,313
So it probably wasn't an ax,
or a chainsaw or...
148
00:12:11,355 --> 00:12:15,067
What it was, probably,
was a sword, right?
149
00:12:15,276 --> 00:12:17,111
You're guessing or you've got something?
150
00:12:17,152 --> 00:12:19,071
We've got a sword.
151
00:12:19,196 --> 00:12:21,699
I'd run it into our lab
to check the theory...
152
00:12:21,782 --> 00:12:23,701
if we had a lab.
153
00:12:23,742 --> 00:12:25,870
Planned to send it
to the county seat this afternoon.
154
00:12:25,870 --> 00:12:29,623
I'd be happy to help with
the interrogation if you're interested.
155
00:12:29,623 --> 00:12:31,542
I think that can be arranged.
156
00:12:32,001 --> 00:12:34,461
I suppose you like to see
the crime scene first.
157
00:12:34,461 --> 00:12:37,464
If I could.
Who was the victim?
158
00:12:38,674 --> 00:12:40,843
A man named Desiree,
159
00:12:40,884 --> 00:12:42,720
Lucas Desiree.
160
00:12:42,970 --> 00:12:45,764
- He kept pretty much to himself.
- French?
161
00:12:46,140 --> 00:12:48,267
Old southern stock.
162
00:12:48,767 --> 00:12:51,562
Funny, him coming all
the way up here to live.
163
00:12:52,062 --> 00:12:55,482
His kinfolk probably owned
a lot of your kinfolk...
164
00:12:55,608 --> 00:12:57,443
once upon a time.
165
00:13:03,324 --> 00:13:07,786
So we like go to cabin sift through
the place for clues the police missed?
166
00:13:07,995 --> 00:13:09,955
No, they probably didn't miss anything.
167
00:13:10,414 --> 00:13:13,917
I still don't get what would posses Lucas
to move out in the middle of nowhere.
168
00:13:14,126 --> 00:13:16,378
He just wanted get away,
be on his own.
169
00:13:16,378 --> 00:13:18,797
Like you did?
170
00:13:20,633 --> 00:13:22,968
Out in the country, you can't take
your mistress into the woods...
171
00:13:22,968 --> 00:13:25,888
for a quickie without
twenty people knowing about it.
172
00:13:26,221 --> 00:13:28,140
Lucas was very careful.
173
00:13:28,182 --> 00:13:30,059
He didn't advertise
his whereabouts.
174
00:13:30,142 --> 00:13:34,063
And you don't think it's this bum that
the papers are talking about, who did it?
175
00:13:34,229 --> 00:13:36,857
Maybe. Maybe not.
176
00:13:37,524 --> 00:13:39,568
I need to get close enough
to be sure.
177
00:13:39,568 --> 00:13:41,028
Wait a minute, Sherlock...
178
00:13:41,070 --> 00:13:44,656
are you trying to tell me there is
a loose Immortal cruising around here...
179
00:13:44,656 --> 00:13:46,450
chopping off people's heads...
180
00:13:46,450 --> 00:13:49,078
in this vicinity, where
you and I are going?
181
00:13:49,119 --> 00:13:51,622
Possibly. We'll find out.
182
00:13:51,705 --> 00:13:53,749
Oh, man!
183
00:14:08,597 --> 00:14:11,100
You're trying my patience, Leo.
184
00:14:11,141 --> 00:14:13,310
You talk but you don't say anything.
185
00:14:13,310 --> 00:14:16,230
- I'm trying.
- Tell me again.
186
00:14:16,271 --> 00:14:19,566
I don't know nothing I didn't
know five minutes ago.
187
00:14:19,608 --> 00:14:21,610
You do that pretty well, Leo.
188
00:14:21,610 --> 00:14:25,155
"Crazy old Leo, wouldn't harm a flea"
That's what that man in the cabin thought.
189
00:14:25,197 --> 00:14:26,448
Then you took off his head!
190
00:14:26,448 --> 00:14:28,617
I never took no heads!
191
00:14:28,909 --> 00:14:31,745
Oh, I knew a guy who took heads.
192
00:14:31,745 --> 00:14:33,664
He put it on the end of his bayonet.
193
00:14:33,664 --> 00:14:36,542
Yeah, you knew our guy.
And I bet you knew him real well.
194
00:14:36,583 --> 00:14:38,544
Old habits die hard, don't they Leo?
195
00:14:38,669 --> 00:14:42,172
You think you're back in Nam,
collecting trophies off the VC!?
196
00:14:42,172 --> 00:14:44,383
Is that what we got going here?
197
00:14:44,466 --> 00:14:46,635
It's okay, Leo.
You can tell me.
198
00:14:46,969 --> 00:14:50,222
See, I was there too.
I understand.
199
00:14:50,722 --> 00:14:52,933
- You were there?
- Bet your ass.
200
00:14:52,933 --> 00:14:56,478
- Two tours. Airborne. What about you?
- Dog soldier.
201
00:14:56,520 --> 00:14:59,064
I hate the jungle. Snakes.
202
00:14:59,231 --> 00:15:02,442
I hate snakes.
And tunnels, I hate tunnels.
203
00:15:02,484 --> 00:15:04,945
What about cabins, Leo. You like cabins?
204
00:15:04,945 --> 00:15:05,946
Cabins?
205
00:15:05,988 --> 00:15:08,782
You were there, Leo.
In the cabin, with the sword.
206
00:15:09,491 --> 00:15:12,786
Oh, yeah, I was.
207
00:15:12,911 --> 00:15:15,163
- I remember that.
- Yeah, but not everything!
208
00:15:15,289 --> 00:15:18,792
You see, that's why we're here, Leo.
We're trying to help you remember!
209
00:15:19,418 --> 00:15:22,045
Oh yeah, 'cause you
were there: in Nam.
210
00:15:22,170 --> 00:15:24,756
Yes, and that's what
you thought too, didn't you?
211
00:15:25,340 --> 00:15:27,634
You were out there on patrol,
weren't you, Leo?
212
00:15:27,676 --> 00:15:30,012
- That's right.
- And you came to the cabin.
213
00:15:30,053 --> 00:15:33,223
- Cabin?
- And you went inside with the sword.
214
00:15:34,558 --> 00:15:37,936
- I don't remember no swords in Nam.
- But you just said you did!
215
00:15:37,978 --> 00:15:40,939
Hey look, you got to keep it straight, Leo!
I'm trying to help you here!
216
00:15:41,982 --> 00:15:43,901
You're out there on patrol.
217
00:15:44,151 --> 00:15:45,861
You had your sword.
218
00:15:46,153 --> 00:15:48,196
And all of the sudden he was there.
219
00:15:49,072 --> 00:15:51,700
Charlie, the VC.
220
00:15:51,950 --> 00:15:54,912
Yeah, I could smell him.
He was that close.
221
00:15:54,953 --> 00:15:56,747
And you were scared.
222
00:15:56,747 --> 00:15:58,415
Peeing in my pants.
223
00:16:00,417 --> 00:16:04,504
He was so close, I could reach
out and touch him in the darkness!
224
00:16:05,255 --> 00:16:09,176
And you were so scared, you took
your sword and you swung away.
225
00:16:09,384 --> 00:16:10,886
You killed him.
226
00:16:11,011 --> 00:16:14,765
It was "him or you".
I know how it is, Leo.
227
00:16:15,015 --> 00:16:17,392
That's right. Him or me!
228
00:16:17,684 --> 00:16:20,687
Him or me.
Him or me.
229
00:16:20,812 --> 00:16:24,024
Him or me.
Him or me!
230
00:16:24,441 --> 00:16:26,777
That's right. Him or me.
231
00:16:27,444 --> 00:16:29,780
Yeah, him or me!
232
00:16:29,863 --> 00:16:31,156
Yeah!
233
00:16:45,253 --> 00:16:47,005
I don't see a stop light.
234
00:16:47,047 --> 00:16:49,091
I don't even see a stop sign.
235
00:16:49,424 --> 00:16:51,134
Maybe that's why Lucas came here.
236
00:16:51,176 --> 00:16:54,221
To do what?
Play bingo and pitch horse shoes?
237
00:16:54,429 --> 00:16:55,555
To live.
238
00:16:55,597 --> 00:16:58,642
To not turn every corner
expecting to meet out destiny.
239
00:16:58,809 --> 00:17:01,395
Sounds like a simple thing to do.
240
00:17:01,603 --> 00:17:04,523
To love, hate, drink and dream...
241
00:17:05,482 --> 00:17:08,568
about going someplace else.
Someplace better.
242
00:17:11,613 --> 00:17:14,408
We are a little philosophical
today, Mac?
243
00:17:15,117 --> 00:17:17,869
Lucas just wanted to get away,
try to retire for the Game.
244
00:17:17,953 --> 00:17:20,080
Like you, before the Gathering.
245
00:17:20,539 --> 00:17:22,541
That's what this is all about, isn't it?
246
00:17:22,582 --> 00:17:25,544
One of your guys is out
head-hunting. He finds Lucas...
247
00:17:27,003 --> 00:17:30,424
So you come out here hoping this same
guy comes looking for you, am I right?
248
00:17:31,675 --> 00:17:33,093
Maybe.
249
00:17:34,803 --> 00:17:38,473
- Why do you owe good old Lucas, anyway?
- It's a long story.
250
00:17:38,473 --> 00:17:41,059
Now you know what to do,
go and do it.
251
00:17:52,571 --> 00:17:55,949
I could smell him.
I could hear him breathing.
252
00:17:56,074 --> 00:17:58,952
And the sergeant said:
"Leo, take the point!"
253
00:17:59,202 --> 00:18:01,913
And I took it.
Down on my belly like a damn snake...
254
00:18:01,955 --> 00:18:04,082
until I ran right into Charlie!
255
00:18:04,583 --> 00:18:06,751
I couldn't see him in the dark!
256
00:18:07,377 --> 00:18:10,505
But I tried to tell him...
257
00:18:10,547 --> 00:18:13,300
"Don't do this. Slip away, man!"
258
00:18:13,425 --> 00:18:15,927
"We're both gonna die today!"
259
00:18:16,469 --> 00:18:18,805
But he shot me!
260
00:18:19,347 --> 00:18:22,184
He shot me here on my face!
261
00:18:30,775 --> 00:18:34,404
Leo, come back, man.
Come back!
262
00:18:36,907 --> 00:18:39,242
�And then everybody was there!
263
00:18:39,242 --> 00:18:41,578
�Sergeant, Jerry and Al!
264
00:18:41,620 --> 00:18:43,747
They were firing tracers,
265
00:18:44,372 --> 00:18:46,416
like the fourth of July,
266
00:18:46,416 --> 00:18:49,753
like a fountain of fire,
like a helo!
267
00:19:04,935 --> 00:19:08,730
And then... then...
and then the chopter came,
268
00:19:09,272 --> 00:19:11,566
and it lifted me out.
269
00:19:16,696 --> 00:19:18,907
I saw it all.
270
00:19:19,282 --> 00:19:21,534
I though I was asleep.
271
00:19:22,452 --> 00:19:24,913
Later... later...
272
00:19:24,913 --> 00:19:28,667
they told me that a bullet went
in my brain and made me crazy.
273
00:19:30,168 --> 00:19:33,296
But that ain't so.
I saw it all.
274
00:19:34,673 --> 00:19:37,258
I know what happened.
275
00:19:38,343 --> 00:19:41,763
I so do you. Cause you were there.
276
00:19:42,764 --> 00:19:44,724
- Take it easy...
- You told me you were there!
277
00:19:44,808 --> 00:19:46,935
Take it easy now, soldier.
278
00:19:49,062 --> 00:19:50,814
Take it slow.
279
00:19:52,482 --> 00:19:54,025
Yes, sir.
280
00:19:54,859 --> 00:19:56,277
Like a...
281
00:19:56,569 --> 00:20:00,281
Like a fiery fountain
on the Fourth of July, you know?
282
00:20:04,661 --> 00:20:07,288
Ok, Leo. Sit here.
283
00:20:11,292 --> 00:20:13,211
It's not him.
284
00:20:46,369 --> 00:20:49,539
Come on, I could've been in New Mexico
in fact by now.
285
00:20:54,127 --> 00:20:56,796
Are you doin'
what I think you're doing?
286
00:20:59,382 --> 00:21:03,261
Hi Officer... doing what?
287
00:21:08,266 --> 00:21:09,809
Give me that.
288
00:21:18,484 --> 00:21:20,069
Down here.
289
00:22:16,209 --> 00:22:18,294
This man needs water!
290
00:22:19,212 --> 00:22:21,923
- Hush up, spy!
- He's dying of thirst!
291
00:22:22,048 --> 00:22:25,134
He'll die of more than that
if you don't hush up.
292
00:22:35,812 --> 00:22:39,023
Soldier! At ease!
293
00:22:39,524 --> 00:22:41,943
What seems to be
the problem here, corporal?
294
00:22:42,026 --> 00:22:45,780
This'n there Captain, nobody but
a troublemaker and low down abolitionist.
295
00:22:46,614 --> 00:22:49,450
Came in and stole folks niggers
right off the plantations.
296
00:22:49,492 --> 00:22:51,744
They caught him without
a uniform behind our lines.
297
00:22:51,744 --> 00:22:53,329
They's gonna hang him today.
298
00:22:53,329 --> 00:22:55,707
He's wearing a uniform now.
299
00:22:55,998 --> 00:22:58,418
And he will be treated with respect.
300
00:22:58,668 --> 00:23:01,045
Give these men
water, and rations.
301
00:23:01,504 --> 00:23:03,798
- But the colonel, he said...
- Now, soldier!
302
00:23:03,965 --> 00:23:06,259
Yes, sir!
By whose orders, sir?
303
00:23:06,592 --> 00:23:08,928
Captain Lucas Desiree.
304
00:23:35,830 --> 00:23:38,374
- I've been here for an hour.
- Reflecting on your sins?
305
00:23:38,416 --> 00:23:39,792
Right, give me out here!
306
00:23:39,834 --> 00:23:42,712
Come on Ryan, I'll process you out.
307
00:23:51,471 --> 00:23:52,972
Leo.
308
00:23:56,392 --> 00:23:58,102
You are my lawyer?
309
00:23:58,769 --> 00:24:00,813
You don't look
like no damn lawyer.
310
00:24:01,522 --> 00:24:03,733
I'm a friend of the man
they say you murdered.
311
00:24:03,900 --> 00:24:05,526
I have murdered nobody.
312
00:24:05,693 --> 00:24:09,197
When I came upon him on the cabin
he was already hacked to pieces!
313
00:24:09,322 --> 00:24:11,282
Like a broken toy soldier.
314
00:24:11,699 --> 00:24:14,827
- Did you see anyone else?
- No.
315
00:24:15,578 --> 00:24:17,622
Only the lightning.
316
00:24:17,872 --> 00:24:20,166
The lightning of his terrible...!
317
00:24:20,291 --> 00:24:21,918
Shut up!
318
00:24:25,296 --> 00:24:27,131
Anything else?
319
00:24:28,216 --> 00:24:30,051
The sword.
320
00:24:30,635 --> 00:24:33,846
Looked like something
from "Gone with the Wind".
321
00:24:34,764 --> 00:24:37,642
- I'm gonna get you out of here, Leo.
- You and what Army?
322
00:24:37,642 --> 00:24:39,227
Just trust me.
323
00:24:40,895 --> 00:24:42,855
You're a hoot, friend.
324
00:24:43,064 --> 00:24:47,235
Last person said that to me
stole my shoes while I was asleep.
325
00:24:47,401 --> 00:24:49,528
- Time before that...
- Hey, you!
326
00:24:50,613 --> 00:24:53,991
- I'll be seeing you, Leo.
- I won't bet on that.
327
00:24:55,785 --> 00:24:57,870
You are a reporter, right?
328
00:24:57,995 --> 00:25:01,707
That "stolen car bull" was just
so you could talk to our prisoner.
329
00:25:01,707 --> 00:25:04,001
No, I'm a friend of Lucas Desiree's.
330
00:25:04,418 --> 00:25:07,046
Was anyone else in town
asking about him before his death?
331
00:25:07,630 --> 00:25:09,674
I think we would have noticed.
332
00:25:09,715 --> 00:25:11,634
Would have been hard not to.
333
00:25:11,759 --> 00:25:13,594
Or maybe a stranger passing through.
334
00:25:13,636 --> 00:25:16,097
Only stranger passing through
was the one we caught.
335
00:25:16,264 --> 00:25:18,099
You caught him?
336
00:25:18,349 --> 00:25:20,559
Nope. Sheriff Crowley.
337
00:25:20,601 --> 00:25:21,686
Aha.
338
00:25:21,727 --> 00:25:22,812
How?
339
00:25:22,979 --> 00:25:24,522
What do you mean, how?
340
00:25:24,563 --> 00:25:27,900
- He didn't just passed by Lucas' place?
- Never said he did.
341
00:25:28,234 --> 00:25:30,903
Fact is, half a dozen folks
who live up in the Valley...
342
00:25:30,903 --> 00:25:34,949
saw some kind of lightning or electrical
explosion or something about the same time.
343
00:25:34,949 --> 00:25:37,326
- And that brought the Sheriff?
- Yeah.
344
00:25:37,410 --> 00:25:41,163
Around these parts we don't get
too much lightning in a clear blue sky.
345
00:25:42,248 --> 00:25:44,125
What do they think caused it?
346
00:25:44,333 --> 00:25:46,752
Electrical Company
can't say for sure.
347
00:25:47,003 --> 00:25:50,214
Some kind of surge
in a transformer, maybe.
348
00:25:51,090 --> 00:25:53,843
Anyway, like you said that's
probably what brought the sheriff.
349
00:25:53,968 --> 00:25:55,261
You weren't with him.
350
00:25:55,469 --> 00:25:57,388
You are a reporter.
351
00:25:57,555 --> 00:25:59,974
Why don't you just say so,
like everyone else?
352
00:26:01,225 --> 00:26:03,769
- Somebody else was asking questions?
- Yes.
353
00:26:04,145 --> 00:26:06,689
But she was a lot prettier than you.
354
00:26:07,982 --> 00:26:10,526
SAVE THE LOGGERS.
SHOOT AN ENVIRONMENTALIST.
355
00:26:21,370 --> 00:26:24,415
So you found out for sure
that old Leo isn't an Immortal.
356
00:26:25,750 --> 00:26:28,461
What do you guys got, anyway?
A secret handshake?
357
00:26:28,669 --> 00:26:31,964
- A tattoo.
- Really? Where?
358
00:26:32,006 --> 00:26:34,508
We know how to handle
some psycho killer up here.
359
00:26:34,592 --> 00:26:37,762
- How's that, Bob?
- Well, I'll tell you what we wouldn't do.
360
00:26:38,262 --> 00:26:41,807
We wouldn't like some environmentalist
sensitive public defender...
361
00:26:41,849 --> 00:26:46,771
get him off on an insanity plea
because he had too much sugar in his diet.
362
00:26:48,397 --> 00:26:51,192
Could I get an orange juice
and a Coke, please?
363
00:26:51,358 --> 00:26:53,944
- Yeah.
- Isn�t that right, friend?
364
00:26:55,029 --> 00:26:57,114
You look like you would know.
365
00:26:57,114 --> 00:26:59,617
You look like you've got
too much time on your hands.
366
00:26:59,617 --> 00:27:01,994
You know what I bet
we got here...
367
00:27:02,495 --> 00:27:05,706
I bet we got another bird watcher.
368
00:27:05,748 --> 00:27:10,002
Another Spotted Owl lover
come up here to save the environment.
369
00:27:10,794 --> 00:27:12,922
Put a lot of good men outta work.
370
00:27:12,922 --> 00:27:14,173
Give it a rest.
371
00:27:14,215 --> 00:27:18,886
I'll tell you something: You know, one of us
will be happy to hire out as a guide.
372
00:27:18,969 --> 00:27:23,057
We'll take you right back into the forest
right to them damned spotted owls,
373
00:27:23,307 --> 00:27:25,476
Won't be boys?
374
00:27:25,518 --> 00:27:28,229
Yeah.
375
00:27:28,354 --> 00:27:30,814
Somebody starts playing a banjo,
I'm outta here.
376
00:27:30,814 --> 00:27:32,525
What's that?
377
00:27:33,359 --> 00:27:35,736
It's a... nice hat.
378
00:27:35,986 --> 00:27:37,655
My favorite team.
379
00:27:41,408 --> 00:27:43,661
What do you want, tourist?
380
00:27:45,454 --> 00:27:47,081
Just something to eat.
381
00:27:49,208 --> 00:27:51,543
I'm sorry if the mill closed,
or the wells dried up,
382
00:27:51,585 --> 00:27:55,339
or the grasshoppers ate your crop
or your life isn't what you hoped it to be.
383
00:27:55,381 --> 00:27:59,927
But I'm a friend of Lucas Desiree's and
we're just here to find out how he died.
384
00:28:01,887 --> 00:28:06,225
Now, don't you feel even
more stupid than usual, Bob?
385
00:28:12,022 --> 00:28:14,108
What the hell are you lookin' at?
386
00:28:15,109 --> 00:28:16,902
See you, Bob.
387
00:28:17,444 --> 00:28:19,738
We're all real sorry about
what happened, honey.
388
00:28:19,947 --> 00:28:23,033
Doesn't make a bit of sense.
Everybody liked him.
389
00:28:23,409 --> 00:28:26,787
He kept to himself
and was polite to a fault.
390
00:28:26,829 --> 00:28:28,247
You knew him?
391
00:28:28,289 --> 00:28:31,333
Oh no, nobody really knew him.
392
00:28:31,500 --> 00:28:34,420
He came in here for food and supplies.
393
00:28:35,462 --> 00:28:37,631
He was a real gentleman.
394
00:28:37,798 --> 00:28:39,758
Yes, he was.
395
00:28:39,967 --> 00:28:42,052
Don't you ever get hungry?
396
00:28:45,472 --> 00:28:49,852
Thanks. What's the special?
397
00:28:50,394 --> 00:28:53,313
Nothing's ever special here.
Try the meat loaf.
398
00:28:53,814 --> 00:28:55,691
No, I'll try number four.
399
00:28:55,983 --> 00:28:58,944
And I would like the...
400
00:28:59,278 --> 00:29:05,117
cheeseburger, but with processed cheese
and sweet pickles on the side.
401
00:29:06,452 --> 00:29:11,248
Tomato, lettuce, onion,
ketchup, mustard...
402
00:29:11,832 --> 00:29:15,377
Look, how many ways can I say "No Comment"
before I bore you, Ms. McFarland?
403
00:29:15,461 --> 00:29:19,131
Look, no microphone, no hidden camera.
Just on background, sergeant.
404
00:29:19,298 --> 00:29:21,508
Look, this is the early stage
of our investigation and we...
405
00:29:21,592 --> 00:29:24,845
Aha! So you're investigating the
beheading in the city a while back.
406
00:29:24,887 --> 00:29:27,181
I mean, why else would you come
clear up to the boonies?
407
00:29:27,723 --> 00:29:30,267
Steepston isn't the boonies,
Ms. McFarland.
408
00:29:30,642 --> 00:29:33,979
It's the sticks...
right before the boonies.
409
00:29:34,354 --> 00:29:36,190
- Any leads on the suspect?
- No...
410
00:29:36,231 --> 00:29:39,359
...comment, I know. And I understand and
I appreciate your need for discretion.
411
00:29:39,359 --> 00:29:43,280
So, if everything I've just suggested is true
just say "no comment". I'll understand.
412
00:29:45,115 --> 00:29:49,453
Look, I may be taking a suspect back
with me for a psychiatric evaluation.
413
00:29:49,495 --> 00:29:52,456
Check back then,
I'll give you whatever I can.
414
00:29:52,498 --> 00:29:54,875
You're on my Christmas list, Powell.
415
00:29:55,375 --> 00:29:57,294
Isn't that nice?
416
00:29:58,337 --> 00:30:00,547
...extra mayo and not that light stuff.
417
00:30:00,589 --> 00:30:03,675
Only the real stuff. I you got only
the light stuff, forget about it.
418
00:30:04,343 --> 00:30:08,305
And I would like that well-done with...
419
00:30:08,555 --> 00:30:11,350
onions rings and French
fries on the side.
420
00:30:12,309 --> 00:30:16,939
You know something? I'm gonna spurt,
actually. Make that a double.
421
00:30:17,439 --> 00:30:19,733
Salad and cheeseburger.
422
00:30:20,734 --> 00:30:24,571
- He'd just know that's what I want, right?
- Oh, yeah.
423
00:30:25,697 --> 00:30:27,950
Did he have any friends
here in Steepston?
424
00:30:29,243 --> 00:30:31,912
He got along with
the old sheriff real good.
425
00:30:32,329 --> 00:30:36,917
Used to play chess every...
Friday night right over that table.
426
00:30:37,376 --> 00:30:39,086
Really?
427
00:30:39,211 --> 00:30:41,171
With Sheriff Crowley?
428
00:30:41,380 --> 00:30:43,340
Oh no, old Nate Perkins.
429
00:30:43,382 --> 00:30:45,717
He retired and moved
to Florida a few years back.
430
00:30:45,968 --> 00:30:49,513
Since then, Lucas kept pretty much
to himself. Hardly ever saw him.
431
00:30:49,555 --> 00:30:51,890
I guess Sheriff Crowley
wasn't much for chess.
432
00:30:51,932 --> 00:30:54,476
Who knows. There's another one
who keeps to himself.
433
00:30:54,768 --> 00:30:58,438
Get's along well enough with the
likes of LeMoyne, but he's a loner.
434
00:31:00,107 --> 00:31:03,235
Well respected though.
Nobody messes with the sheriff.
435
00:31:03,318 --> 00:31:04,861
Not even Lucas?
436
00:31:05,070 --> 00:31:08,991
Lucas? I don't think I ever saw
the two of them together in the same room.
437
00:31:09,950 --> 00:31:12,369
I got the feeling they wanted it that way.
438
00:31:24,840 --> 00:31:28,468
I still don't understand why you changed
your mind. I though you wanted help.
439
00:31:28,510 --> 00:31:30,804
I naturally assumed that
a big city force...
440
00:31:30,887 --> 00:31:33,473
would do a better job
conducting an interrogation.
441
00:31:33,640 --> 00:31:36,977
You fell for his "crazy Leo" act
like a catfish to a stinkbait.
442
00:31:37,019 --> 00:31:39,187
Let's let a psychiatrist
decide that.
443
00:31:39,187 --> 00:31:42,566
In my professional opinion,
Leo didn't behead anybody.
444
00:31:42,733 --> 00:31:45,235
And our lab found no trace
of the victim's blood,
445
00:31:45,235 --> 00:31:49,114
not even microscopic particles on
the sword you recovered from the cabin.
446
00:31:49,114 --> 00:31:50,699
Maybe there was another weapon.
447
00:31:50,782 --> 00:31:52,993
You said you showed up on
the scene moments later.
448
00:31:52,993 --> 00:31:55,287
What'd Leo do
with the other sword, swallow it?
449
00:31:55,454 --> 00:31:57,789
Now look, he is what
he says he is:
450
00:31:57,831 --> 00:32:01,335
A guy who staggered into
the wrong place at the wrong time.
451
00:32:02,210 --> 00:32:06,339
I'm afraid that won't wash with
the good people of Steepston County.
452
00:32:06,381 --> 00:32:08,884
I've got a valid
psychiatric warrant for him.
453
00:32:09,092 --> 00:32:12,512
You tell the good people of Steepston
it's out of your jurisdiction.
454
00:32:12,554 --> 00:32:15,724
Not until you're over the County line.
455
00:32:16,099 --> 00:32:18,685
You know what route to take, ah?
456
00:32:19,311 --> 00:32:21,229
Look, I don't need his help.
457
00:32:21,271 --> 00:32:23,940
He's gonna show you a back way
out of the county.
458
00:32:24,066 --> 00:32:26,777
I don't need any trouble
on my watch.
459
00:32:27,778 --> 00:32:30,614
- Okay, let's go.
- You're not taking your car?
460
00:32:31,073 --> 00:32:33,533
Not, I think I'll ride with Leo.
461
00:32:33,825 --> 00:32:37,120
See, I'm such a city fella, I might
just get lost on these back roads.
462
00:32:38,080 --> 00:32:39,915
I'll send somebody back for my car.
463
00:32:40,040 --> 00:32:42,709
You do that.
No bother at all.
464
00:33:02,354 --> 00:33:05,440
Diner? Speak up.
465
00:33:05,565 --> 00:33:07,108
Who?
466
00:33:07,359 --> 00:33:09,319
Tommy Riley, it's for you.
467
00:33:11,112 --> 00:33:12,405
- Who is it?
- I don't know.
468
00:33:12,489 --> 00:33:14,366
He mumbled so bad
I couldn't understand him.
469
00:33:14,366 --> 00:33:15,408
Hello?
470
00:33:16,326 --> 00:33:18,870
- So, you ok?
- Yup, thanks.
471
00:33:27,003 --> 00:33:29,089
Tommy, you intend
to pay for these?
472
00:33:29,172 --> 00:33:30,924
Put it on my tab.
473
00:33:30,966 --> 00:33:33,593
Yeah, yeah.
Put it on the tab.
474
00:33:34,177 --> 00:33:36,763
By the way, they're taking the guy
they say killed your friend...
475
00:33:36,763 --> 00:33:39,224
down south
for a psychiatric evaluation.
476
00:33:39,599 --> 00:33:41,393
Sounds fair, Gwenn.
477
00:33:42,352 --> 00:33:44,729
Yeah, if somebody
doesn't hang him first.
478
00:34:51,254 --> 00:34:53,715
I'm Duncan MacLeod,
of the clan MacLeod.
479
00:34:54,215 --> 00:34:55,675
Thanks.
480
00:34:55,800 --> 00:34:58,094
Good thing they buried
you way out here.
481
00:34:58,094 --> 00:34:59,846
Not too crowded.
482
00:35:00,013 --> 00:35:03,933
If I hadn't happened by today, you could
have stayed under there for quite a spell.
483
00:35:03,933 --> 00:35:06,603
Some would think this was
a good time to take my head, Lucas.
484
00:35:06,603 --> 00:35:08,938
Some would, I expect.
485
00:35:10,690 --> 00:35:13,151
It was hard hanging you,
486
00:35:13,443 --> 00:35:15,236
even knowing what I knew.
487
00:35:18,198 --> 00:35:21,576
- The others seemed to enjoy it.
- You stole their slaves.
488
00:35:21,910 --> 00:35:24,037
You're destroying their way of life.
489
00:35:24,204 --> 00:35:26,581
Revenge is all they have left.
490
00:35:29,167 --> 00:35:32,003
You follow that road North
to your lines.
491
00:35:33,296 --> 00:35:35,548
I just might follow it myself, one day.
492
00:35:35,757 --> 00:35:38,384
You're on the wrong side,
you know that, Lucas.
493
00:35:38,551 --> 00:35:41,679
Oh, we just get attached
to the people, don't we?
494
00:35:42,514 --> 00:35:45,600
Lot of good folks down here.
Friends.
495
00:35:46,518 --> 00:35:49,270
Loyalty is a real funny thing.
496
00:35:49,312 --> 00:35:51,898
Probably causes
as much harm as does good.
497
00:35:52,899 --> 00:35:54,150
Yes sir...
498
00:35:54,609 --> 00:35:57,821
I think I'll up and follow
that road North one day.
499
00:35:58,571 --> 00:36:00,740
I'll look forward to that.
500
00:36:07,705 --> 00:36:10,458
Be dark soon.
You'd best be going now.
501
00:36:28,142 --> 00:36:31,229
So, he says: shut up,
they're coming closer!
502
00:37:05,471 --> 00:37:07,348
Easy boys.
503
00:37:23,948 --> 00:37:27,201
- I don't believe we've met.
- I know who you are.
504
00:37:27,243 --> 00:37:30,413
If you're here for the hunting,
the season's just opened.
505
00:37:31,789 --> 00:37:34,876
He claims to be a friend
of Lucas Desiree, Sheriff.
506
00:37:34,917 --> 00:37:37,378
- Is that a fact?
- That's a fact.
507
00:37:37,629 --> 00:37:41,049
We heard that big city detective
is taking the bum back with him.
508
00:37:41,299 --> 00:37:43,468
Wish I could tell you different, Bob.
509
00:37:43,509 --> 00:37:46,971
City folks just don't see things
as clear as you and I.
510
00:37:47,639 --> 00:37:49,432
Makes a man lose hope.
511
00:37:49,432 --> 00:37:52,810
To an outsider it might seem like you want
these men to do something about it.
512
00:37:52,935 --> 00:37:56,689
Do? Have I asked you
boys to do anything?
513
00:37:57,649 --> 00:38:00,818
I'm just informing
the most concern citizens.
514
00:38:02,195 --> 00:38:04,572
We do appreciate that, Sheriff.
515
00:38:04,655 --> 00:38:07,241
We just might voice our concern.
516
00:38:07,241 --> 00:38:09,369
That's very civic minded of you.
517
00:38:10,161 --> 00:38:12,121
Let's go, boys.
518
00:38:16,918 --> 00:38:19,170
Well, got to run.
519
00:38:19,962 --> 00:38:22,715
I suppose I'll be
seeing you again.
520
00:38:23,841 --> 00:38:28,805
Your friend Lucas died
on his knees begging for his life.
521
00:38:35,728 --> 00:38:37,605
We'll see how you do.
522
00:39:08,469 --> 00:39:11,180
- Looks like we missed them.
- What do we do now?
523
00:39:11,347 --> 00:39:13,432
I though we were jamming.
524
00:39:14,892 --> 00:39:17,019
Nobody's told them Leo is gone.
525
00:39:17,311 --> 00:39:19,313
So they got a bad tip.
526
00:39:21,566 --> 00:39:23,317
Is she your type?
527
00:39:26,279 --> 00:39:28,781
- Definitely.
- Good.
528
00:39:38,749 --> 00:39:41,419
- Can I help you with something?
- No, no, no.
529
00:39:42,086 --> 00:39:45,047
Just thought you might be here
to interview that bum, Leo Atkins.
530
00:39:45,214 --> 00:39:47,300
- Yes, so...
- I don't know...
531
00:39:47,341 --> 00:39:49,343
He might not make it out
of Steepston County.
532
00:39:50,469 --> 00:39:52,513
You got a police scanner, right?
533
00:39:56,392 --> 00:39:58,561
- Let's go find 'em.
- Let's go.
534
00:40:13,618 --> 00:40:15,286
What's this?
535
00:40:15,328 --> 00:40:17,747
Looks like somebody broke down.
536
00:40:17,955 --> 00:40:19,040
Hey, don't go out there.
537
00:40:19,081 --> 00:40:21,542
Hey, around these parts
we like try and help out.
538
00:40:25,254 --> 00:40:27,632
Struthers, get back in here!
539
00:40:46,192 --> 00:40:47,860
That's enough!
540
00:40:47,985 --> 00:40:52,031
We don't want to hurt you, officer. Just
give us the psycho and we'll be on our way.
541
00:40:52,073 --> 00:40:55,409
That's not going to happen.
Get back in your trucks and go.
542
00:40:55,785 --> 00:40:56,702
Now!
543
00:40:56,702 --> 00:40:58,996
You're not in the big city
now, detective.
544
00:40:58,996 --> 00:41:01,624
What're you gonna do,
call for backup?
545
00:41:03,459 --> 00:41:05,586
Now, this is the last time
I'm gonna ask nice.
546
00:41:05,586 --> 00:41:07,713
You did your job. Now give him up.
547
00:41:10,257 --> 00:41:12,343
Come on, all we want is the guy.
548
00:41:12,385 --> 00:41:14,011
We'll let you go.
549
00:41:14,804 --> 00:41:16,555
Just give him to us, right?
550
00:41:19,934 --> 00:41:21,977
Is this a breaking story,
or what?
551
00:41:21,977 --> 00:41:24,480
- Roll tape, Frank.
- You looking to die, friend.
552
00:41:24,647 --> 00:41:27,650
Put that camera down!
I said put it down!
553
00:41:35,908 --> 00:41:36,826
Macleod.
554
00:41:37,618 --> 00:41:39,036
Go ahead, shoot him.
555
00:41:39,245 --> 00:41:40,830
Shoot her, shoot the boy,
556
00:41:40,871 --> 00:41:44,333
the officer or me. That's
your idea of justice, isn't it?
557
00:41:44,792 --> 00:41:46,043
Isn't it?
558
00:41:50,089 --> 00:41:51,465
Go home!
559
00:41:52,591 --> 00:41:54,051
All of you!
560
00:41:55,428 --> 00:41:58,139
Crawl back under the rocks
you came from.
561
00:42:00,349 --> 00:42:01,684
It's over!
562
00:42:02,435 --> 00:42:04,145
Let's go, boys.
563
00:42:04,186 --> 00:42:07,106
And take this disgrace
to the badge with you!
564
00:42:12,862 --> 00:42:15,447
What in the hell
are you doing here?
565
00:42:16,073 --> 00:42:18,242
I think some people want to talk to you.
566
00:42:21,162 --> 00:42:24,623
...here with Sergeant Powell,
who has just stood off a mob...
567
00:42:24,665 --> 00:42:28,460
of masked men intent on taking
the law into their own hands.
568
00:42:28,961 --> 00:42:30,421
You've a statement,
Sergeant Powell?
569
00:42:30,504 --> 00:42:31,547
Later.
570
00:42:32,339 --> 00:42:35,634
Hey, hey. Hey. You owe me, Powell.
571
00:42:36,468 --> 00:42:38,345
Or didn't you notice?
572
00:42:39,221 --> 00:42:41,599
I suspect collusion
by the local authorities...
573
00:42:41,640 --> 00:42:43,893
in the attempted abduction
of Leo Atkins.
574
00:42:44,018 --> 00:42:46,896
They clearly made an attempt
to violate due process...
575
00:42:46,896 --> 00:42:50,816
and the suspects civil rights.
I'll be asking the FBI to look into this.
576
00:42:52,401 --> 00:42:54,987
Thank you, Sergeant Powell.
577
00:42:56,155 --> 00:42:58,407
You really were there.
You were there.
578
00:42:59,158 --> 00:43:00,451
Going home, Leo.
579
00:43:00,534 --> 00:43:02,995
The other hero
of this amazing encounter...
580
00:43:03,037 --> 00:43:05,289
is a mysterious man...
581
00:43:06,081 --> 00:43:08,250
- Where the hell is he?
- I don't know.
582
00:43:29,188 --> 00:43:31,231
You couldn't let him live in peace.
583
00:43:31,482 --> 00:43:32,900
That's all he wanted.
584
00:43:33,025 --> 00:43:35,194
Wasn't very ambitious, was he?
585
00:43:35,527 --> 00:43:37,029
Why Leo?
586
00:43:37,237 --> 00:43:39,990
People in a small town like to talk.
587
00:43:40,282 --> 00:43:42,368
If they don't get a fix
on who did what,
588
00:43:42,660 --> 00:43:44,912
they keep picking at it like a scab.
589
00:43:44,954 --> 00:43:47,039
Eventually, they would
have figured it out.
590
00:43:48,248 --> 00:43:51,168
People aren't as dumb
as we wish they were.
591
00:43:54,922 --> 00:43:57,883
I was starting to like it here.
592
00:43:59,176 --> 00:44:01,345
Now I'll have to move on.
593
00:44:03,597 --> 00:44:06,266
But you're staying here.
594
00:44:07,559 --> 00:44:09,561
I guess one of us is.
595
00:44:54,898 --> 00:44:56,859
In the future...
596
00:44:57,067 --> 00:45:00,237
I'll remember to leave
your friends in peace.
597
00:45:00,696 --> 00:45:02,239
What future?
598
00:45:37,482 --> 00:45:39,610
I guess I've got
all I need for now.
599
00:45:39,985 --> 00:45:42,571
- You might get called as a witness.
- I'm sure.
600
00:45:42,946 --> 00:45:44,781
Did they ever find that sheriff?
601
00:45:44,781 --> 00:45:46,783
Disappeared
off the face of the Earth.
602
00:45:47,159 --> 00:45:49,494
- The FBI will find him.
- What about Leo?
603
00:45:50,120 --> 00:45:52,956
He's out in the car.
I'm taking him to the Bus station.
604
00:45:53,498 --> 00:45:55,167
Excuse me,
605
00:45:55,209 --> 00:45:57,586
I don't mean to bother you folks,
606
00:45:58,629 --> 00:46:01,632
but I seen the sign out front,
607
00:46:02,007 --> 00:46:06,136
I was wondering if you bought
old medals and such.
608
00:46:06,178 --> 00:46:08,055
I'm a little short.
609
00:46:11,683 --> 00:46:13,727
- That's yours?
- That's right.
610
00:46:13,894 --> 00:46:16,313
I figure I can sell it if I want to.
611
00:46:16,605 --> 00:46:18,941
Well, I don't think
I can buy it from you, Leo.
612
00:46:19,399 --> 00:46:20,943
But I might be able to...
613
00:46:21,109 --> 00:46:23,528
lend you something against it
until you come back this way.
614
00:46:23,862 --> 00:46:24,863
Deal.
615
00:46:42,047 --> 00:46:44,841
This antique business
is a going concern.
616
00:46:46,385 --> 00:46:48,762
I should've got rid
of that long time ago.
617
00:46:49,221 --> 00:46:51,807
Don't do not good
to hang on to the past.
618
00:46:52,140 --> 00:46:54,518
More that one day
in a man's lifetime.
619
00:46:57,187 --> 00:46:59,523
Well, I got a bus to catch.
620
00:46:59,523 --> 00:47:01,274
I'll give you a ride to the Station.
621
00:47:01,525 --> 00:47:03,318
- Take care, Leo
- Bye.
622
00:47:03,610 --> 00:47:04,736
Bye, Leo.
623
00:47:04,861 --> 00:47:06,363
Thank you.
624
00:47:18,375 --> 00:47:20,669
You think they're going
to find the sheriff?
625
00:47:22,295 --> 00:47:23,797
Eventually.
626
00:47:23,839 --> 00:47:25,340
What about Lucas?
627
00:47:25,590 --> 00:47:27,050
I took care of him.
628
00:47:55,996 --> 00:47:59,166
SubXpacio, TusSeries & Proy_Babylon.
- Gedownload van Bierdopje.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.