All language subtitles for Her.Composition.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,310 --> 00:02:06,572 Can we get that puppy this week? 2 00:02:06,572 --> 00:02:07,405 Please? 3 00:02:26,131 --> 00:02:31,131 (train station announcer speaking indistinctly) 4 00:03:34,878 --> 00:03:36,400 - No. 5 00:03:36,400 --> 00:03:37,233 - No, I'm good. 6 00:03:37,233 --> 00:03:38,066 - Is there a teacher going to be here 7 00:03:38,066 --> 00:03:39,893 or should we just go ahead? 8 00:03:45,990 --> 00:03:47,690 - I have to leave on time though. 9 00:03:49,830 --> 00:03:50,663 - Okay. 10 00:05:00,009 --> 00:05:00,842 Continue. 11 00:06:05,319 --> 00:06:06,530 - You sure your teacher wants you back next year? 12 00:06:08,182 --> 00:06:11,220 - It's just the first rehearsal with the ensemble, Gila. 13 00:06:11,220 --> 00:06:12,910 - This is the same person that once said 14 00:06:12,910 --> 00:06:15,310 that he can't teach you because you're a female. 15 00:06:16,144 --> 00:06:17,890 And he's what 16 00:06:17,890 --> 00:06:18,723 With fake hair. 17 00:06:21,880 --> 00:06:24,880 - He merely suggested that our sensitivities were different. 18 00:06:27,490 --> 00:06:28,610 It's obvious that he's bullying you, 19 00:06:28,610 --> 00:06:30,220 because he once tried to bone you. 20 00:06:30,220 --> 00:06:31,053 And he's bitter. 21 00:06:31,910 --> 00:06:34,184 Why else would he teach? 22 00:06:39,994 --> 00:06:42,820 - I've never even been out of the country. 23 00:06:42,820 --> 00:06:44,570 Why would I have anything to write about? 24 00:06:44,570 --> 00:06:45,403 There's no plot. 25 00:06:49,512 --> 00:06:50,612 - I have plot for you. 26 00:06:53,230 --> 00:06:54,063 - Come with me. 27 00:06:54,063 --> 00:06:54,896 Man, Gila. 28 00:06:56,330 --> 00:06:57,163 Come on. 29 00:06:59,810 --> 00:07:01,760 Remember that high end network I was telling you about? 30 00:07:01,760 --> 00:07:03,350 With the prostitutes? 31 00:07:03,350 --> 00:07:04,200 Escorts. 32 00:07:05,340 --> 00:07:06,430 What's the difference? 33 00:07:07,550 --> 00:07:08,910 1500 an hour. 34 00:07:10,690 --> 00:07:12,350 - And he calls a woman's rights organization 35 00:07:12,350 --> 00:07:13,560 to brag about that? 36 00:07:13,560 --> 00:07:16,500 - Maybe immunity, or possibly Jesus. 37 00:07:16,500 --> 00:07:18,470 But if he's as important as he leads on, 38 00:07:18,470 --> 00:07:20,550 it's gonna lead to a nice bust. 39 00:07:20,550 --> 00:07:22,160 - I could go. 40 00:07:22,160 --> 00:07:23,450 Go where? 41 00:07:23,450 --> 00:07:25,265 - To meet him. 42 00:07:25,265 --> 00:07:26,410 No, you can't. 43 00:07:26,410 --> 00:07:29,460 - I'm done working on that score and I'm someone 44 00:07:29,460 --> 00:07:30,293 you can trust. 45 00:08:53,719 --> 00:08:54,956 Are you Kim? 46 00:08:54,956 --> 00:08:57,206 Anything else? 47 00:08:58,360 --> 00:08:59,193 Another carrot? 48 00:09:23,510 --> 00:09:25,030 The escorts were male? 49 00:09:25,030 --> 00:09:26,720 You could put it that way. 50 00:09:26,720 --> 00:09:28,840 Only, they paid me. 51 00:09:29,890 --> 00:09:30,723 It's magic. 52 00:09:34,560 --> 00:09:36,120 They were before I quit. 53 00:09:41,680 --> 00:09:44,750 - The ones on the list are those that kept me interested. 54 00:09:44,750 --> 00:09:46,520 I simply turned the tables on them. 55 00:09:47,353 --> 00:09:49,150 Isn't that dangerous? 56 00:09:49,150 --> 00:09:51,550 - Nothing a little pepper spray can't handle. 57 00:09:51,550 --> 00:09:56,410 You see, these guys are usually driven by one of two things. 58 00:09:56,410 --> 00:09:59,040 Narcissism or insecurity. 59 00:09:59,040 --> 00:10:01,970 It only ever becomes tricky when it's both. 60 00:10:01,970 --> 00:10:05,080 - You graded your clients, but you didn't judge them. 61 00:10:11,280 --> 00:10:12,130 You're a painter. 62 00:10:28,340 --> 00:10:29,340 These are beautiful. 63 00:10:30,640 --> 00:10:32,020 - He was my favorite. 64 00:10:33,590 --> 00:10:35,580 Quite cheesy, almost a romantic. 65 00:10:39,360 --> 00:10:41,780 Why are you helping the organization? 66 00:10:41,780 --> 00:10:43,730 - Because not all the girls are like me. 67 00:10:43,730 --> 00:10:45,630 Not everyone can handle this business. 68 00:10:46,550 --> 00:10:47,500 It's your list now. 69 00:10:48,780 --> 00:10:52,537 Do whatever you want with it. 70 00:10:52,537 --> 00:10:53,870 - Your painting! 71 00:13:02,013 --> 00:13:04,960 Are you awake? 72 00:14:05,971 --> 00:14:07,970 - Uh, 'scuse miss-- 73 00:14:10,010 --> 00:14:10,843 - I'm sorry. 74 00:14:11,720 --> 00:14:12,553 - Uh Miss, 75 00:14:15,320 --> 00:14:16,153 have a seat. 76 00:14:24,710 --> 00:14:26,130 Have you an alternative option? 77 00:14:26,130 --> 00:14:27,540 - No, I haven't because Carl said 78 00:14:27,540 --> 00:14:28,890 that wouldn't be necessary. 79 00:14:29,760 --> 00:14:31,810 - Well even if Carl did say-- 80 00:14:31,810 --> 00:14:32,643 - He did! 81 00:14:33,590 --> 00:14:35,010 - It's an emotional situation for you, 82 00:14:35,010 --> 00:14:38,430 but even had he said that, his letter of recommendation 83 00:14:38,430 --> 00:14:41,430 is just one element among many in your docket. 84 00:14:42,263 --> 00:14:43,860 - Malorie, let's be civil. 85 00:14:44,810 --> 00:14:46,270 Fred wouldn't be eligible. 86 00:14:46,270 --> 00:14:48,510 - I am not at liberty to say. 87 00:14:48,510 --> 00:14:51,150 - This is the one scholarship for women composers. 88 00:14:51,150 --> 00:14:53,340 - That was never a set in stone policy. 89 00:14:53,340 --> 00:14:55,070 More of a silent guideline. 90 00:14:55,070 --> 00:14:55,930 Under erasure. 91 00:14:57,084 --> 00:14:59,210 Do you know what that term means? 92 00:14:59,210 --> 00:15:03,327 That refers to the problematic nature of defining anything. 93 00:15:07,940 --> 00:15:12,940 But, as dean of this department, I can tell you, 94 00:15:12,950 --> 00:15:15,720 the doors of this institution are wide open-- 95 00:15:15,720 --> 00:15:17,430 - I don't have a scholarship! 96 00:15:17,430 --> 00:15:20,690 And I am already paying off my student loan until I'm 43. 97 00:15:20,690 --> 00:15:24,160 - You are attending one of the most prestigious schools 98 00:15:24,160 --> 00:15:24,993 in the country. 99 00:15:26,280 --> 00:15:28,630 There should be ways for you to acquire a loan, 100 00:15:28,630 --> 00:15:30,780 even at this rather advanced point in time. 101 00:15:39,083 --> 00:15:40,680 Malorie, talk to me. 102 00:15:41,720 --> 00:15:45,270 - So, in my recommendation letter, did you write 103 00:15:45,270 --> 00:15:46,690 that Malorie is talented, 104 00:15:46,690 --> 00:15:49,070 but that she failed to develop? 105 00:15:49,070 --> 00:15:51,500 That she has great technique but that her 106 00:15:51,500 --> 00:15:52,790 method sadly sucks. 107 00:15:53,650 --> 00:15:54,540 - That's exactly it. 108 00:15:54,540 --> 00:15:57,210 - I think you're right, I think the piece is cerebral 109 00:15:57,210 --> 00:16:00,100 and irrelevant and completely boring. 110 00:16:06,110 --> 00:16:07,560 - The ensemble needs that. 111 00:16:07,560 --> 00:16:08,900 - You wanted risk. 112 00:16:08,900 --> 00:16:10,510 - Don't be ridiculous. 113 00:16:10,510 --> 00:16:13,110 Nobody writes a piece a little over four weeks. 114 00:16:14,420 --> 00:16:16,410 Other students would kill for that commission 115 00:16:16,410 --> 00:16:17,960 for the Schmierstein Ensemble. 116 00:16:19,050 --> 00:16:20,700 The Schmierstein for fuck's sake! 117 00:16:23,330 --> 00:16:24,450 If you don't hand your score in on time, 118 00:16:24,450 --> 00:16:26,640 I'm gonna have to fail you. 119 00:16:26,640 --> 00:16:29,870 And then, I don't know, maybe I'll have to have them 120 00:16:29,870 --> 00:16:31,820 play one of my own compositions. 121 00:16:31,820 --> 00:16:33,840 - I'm following your advice to grow a pair 122 00:16:33,840 --> 00:16:36,450 and what was the other dick term you used? 123 00:16:36,450 --> 00:16:37,820 Be more testosteroneous. 124 00:16:59,864 --> 00:17:04,864 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone ring tone) 125 00:17:50,206 --> 00:17:52,120 - Ya know, you don't need a degree, 126 00:17:52,120 --> 00:17:53,730 you can do this by yourself. 127 00:17:58,930 --> 00:18:00,560 Where am I supposed to go? 128 00:18:01,690 --> 00:18:04,760 I can't go back home with my parents, I'd rather die. 129 00:18:11,760 --> 00:18:12,593 Gila's right. 130 00:18:14,200 --> 00:18:17,350 Women, nobody gives a shit. 131 00:18:22,280 --> 00:18:26,320 - You do not sound like you right now. 132 00:18:26,320 --> 00:18:29,490 - I don't know what I'm supposed to sound like. 133 00:18:29,490 --> 00:18:31,360 You do, but I don't. 134 00:18:33,290 --> 00:18:36,940 - I wouldn't be an accountant if I had your talent. 135 00:18:36,940 --> 00:18:38,050 It's not even-- 136 00:18:38,050 --> 00:18:40,540 - Everyone stop saying that I'm talented. 137 00:18:42,230 --> 00:18:43,610 Why are you saying that? 138 00:18:50,560 --> 00:18:52,230 I threw out my composition. 139 00:18:57,635 --> 00:18:59,340 You've been working on that since the beginning 140 00:18:59,340 --> 00:19:01,100 of the year, why? 141 00:19:01,100 --> 00:19:01,933 - It wasn't me. 142 00:19:08,820 --> 00:19:11,110 - Well, I mean I was there, sitting there, 143 00:19:11,110 --> 00:19:13,550 in the apartment writing it, it's just, 144 00:19:16,120 --> 00:19:19,300 Oh, rent's going up 200 bucks. 145 00:19:23,800 --> 00:19:24,633 So, 146 00:19:29,280 --> 00:19:30,710 what do you say? 147 00:19:37,243 --> 00:19:40,576 - I mean I, I, can cover the difference. 148 00:19:43,125 --> 00:19:45,042 That's not the problem. 149 00:19:50,079 --> 00:19:53,496 I've been hanging out with someone, else. 150 00:19:57,732 --> 00:20:01,467 I didn't wanna tell you when you were writing your piece. 151 00:20:01,467 --> 00:20:03,699 - You were seeing someone while I was writing my piece? 152 00:20:03,699 --> 00:20:05,449 - Not the whole time. 153 00:20:12,137 --> 00:20:13,887 I feel like an idiot. 154 00:20:21,272 --> 00:20:23,105 I'll go get my things. 155 00:26:20,179 --> 00:26:23,210 He was my favorite. 156 00:26:23,210 --> 00:26:26,300 Quite cheesy, almost a romantic. 157 00:27:34,280 --> 00:27:35,730 I contacted her to make sure. 158 00:27:38,980 --> 00:27:42,570 She says you're a very special person, Malorie. 159 00:27:55,310 --> 00:27:56,143 - I paint. 160 00:27:57,760 --> 00:28:00,240 Concrete? 161 00:28:00,240 --> 00:28:02,160 - Apartment, white. 162 00:28:47,490 --> 00:28:49,280 - Wait. 163 00:28:50,830 --> 00:28:51,663 - You first. 164 00:29:35,418 --> 00:29:36,835 A shower? - Okay. 165 00:29:39,910 --> 00:29:40,743 - Together. 166 00:29:45,020 --> 00:29:46,170 You really are special. 167 00:31:29,228 --> 00:31:30,378 Did you enjoy yourself? 168 00:31:36,100 --> 00:31:40,059 I'll pay you double if you come. 169 00:33:06,904 --> 00:33:11,904 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone tone) 170 00:33:12,100 --> 00:33:14,200 Don't call this number again it's private. 171 00:33:50,401 --> 00:33:51,490 - A few short weeks. 172 00:33:52,670 --> 00:33:54,200 It's impossible. 173 00:33:54,200 --> 00:33:57,430 The ensemble is looking forward to performing your piece. 174 00:33:57,430 --> 00:33:59,400 It's perfectly adequate. 175 00:33:59,400 --> 00:34:00,910 - Maybe they'll like my new piece then. 176 00:34:06,820 --> 00:34:07,653 - Texture. 177 00:34:08,650 --> 00:34:11,050 - Even when your bank loan in place, if you don't have 178 00:34:11,050 --> 00:34:13,340 a final score, we cannot graduate you. 179 00:34:14,480 --> 00:34:16,380 - That'll at least make it meaningful. 180 00:34:18,040 --> 00:34:20,720 This time I have to find a voice that's my own. 181 00:34:23,350 --> 00:34:24,700 That's what it'll be about. 182 00:34:27,760 --> 00:34:28,593 Agreed? 183 00:34:29,980 --> 00:34:33,420 And Mal, you already look much better today. 184 00:34:34,800 --> 00:34:36,229 I can see it in your eyes. 185 00:34:42,060 --> 00:34:42,893 - Pay as you go. 186 00:34:53,530 --> 00:34:54,650 Make sure that you don't lose the number 187 00:34:54,650 --> 00:34:56,599 because it's the only thing connecting you to the phone. 188 00:34:56,599 --> 00:34:57,432 - Okay. 189 00:36:22,393 --> 00:36:23,393 - Mm. - Hm. 190 00:36:41,152 --> 00:36:42,202 I noticed your hands. 191 00:36:45,270 --> 00:36:47,070 Hardly the fingernails of a painter. 192 00:36:50,190 --> 00:36:53,760 - I gotta get my train to be up early tomorrow. 193 00:37:06,010 --> 00:37:06,843 - Choo choo. 194 00:37:08,050 --> 00:37:08,883 Choo choo. 195 00:40:01,289 --> 00:40:03,456 Enjoys tights. 196 00:41:22,410 --> 00:41:23,480 Nice warm day today? 197 00:41:24,570 --> 00:41:25,470 Maybe too much. 198 00:41:38,290 --> 00:41:40,990 Work, too much work. 199 00:41:43,560 --> 00:41:44,960 I'm sure you know how it is. 200 00:41:47,620 --> 00:41:50,730 - Work, I mean you work too, with your cunt. 201 00:41:59,450 --> 00:42:00,950 But you don't dress like them. 202 00:42:04,790 --> 00:42:06,190 You're like a normal person. 203 00:42:12,040 --> 00:42:15,330 I'm not a freak ya know. 204 00:44:44,159 --> 00:44:49,159 (people laughing mixed with string instrument playing) 205 00:45:33,703 --> 00:45:36,280 I'm not a freak, ya know. 206 00:45:38,700 --> 00:45:41,580 She says you're a very special person, Malorie. 207 00:46:36,600 --> 00:46:37,433 For inspiration? 208 00:46:39,642 --> 00:46:41,730 - No, not really. 209 00:46:41,730 --> 00:46:43,540 - Hey, Miranda! 210 00:46:43,540 --> 00:46:46,460 Malorie, Malorie meet Miranda, this is my best friend 211 00:46:46,460 --> 00:46:48,162 Mal, who helped us get the list. 212 00:46:48,162 --> 00:46:51,620 You are that girl. 213 00:46:51,620 --> 00:46:54,770 Oh, Gila has talked so much about you. 214 00:46:56,140 --> 00:46:58,670 I'm so sorry about your boyfriend. 215 00:47:04,870 --> 00:47:06,860 Why don't you come work for us? 216 00:47:07,693 --> 00:47:09,050 - Well, you've done so much for us already 217 00:47:09,050 --> 00:47:11,560 and I hear you might need a little financial support. 218 00:47:14,736 --> 00:47:17,667 I have to make a phone call. 219 00:47:17,667 --> 00:47:18,500 - Okay. 220 00:47:26,950 --> 00:47:28,030 - You did good. 221 00:47:28,030 --> 00:47:28,863 - Thanks. 222 00:47:28,863 --> 00:47:31,060 - Donations have really dried up in the last two quarters 223 00:47:31,060 --> 00:47:33,160 and a little scandal is just what we need. 224 00:47:37,790 --> 00:47:38,890 - Fingers crossed. 225 00:47:38,890 --> 00:47:41,560 - When is this going down, like this week or more like 226 00:47:41,560 --> 00:47:42,560 three or four weeks? 227 00:47:46,200 --> 00:47:47,810 Maybe you should come and work for us. 228 00:47:47,810 --> 00:47:49,430 Given that you're completely broke. 229 00:47:49,430 --> 00:47:50,930 The FBI has the list now. 230 00:47:51,904 --> 00:47:56,904 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone ring tone) 231 00:48:00,210 --> 00:48:02,183 Wanna get that? 232 00:48:02,183 --> 00:48:03,903 - No. 233 00:48:03,903 --> 00:48:06,506 Yes means yes and no means no. 234 00:48:06,506 --> 00:48:07,339 - It's started. 235 00:48:07,339 --> 00:48:08,504 wherever I go, 236 00:48:08,504 --> 00:48:11,105 yes means yes and no means no. 237 00:48:11,105 --> 00:48:13,757 Whatever I wear and wherever I go 238 00:48:13,757 --> 00:48:16,697 Yes means yes and no means no. 239 00:48:17,574 --> 00:48:18,407 - Sluts. 240 00:48:22,744 --> 00:48:23,827 - That's Kim. 241 00:48:25,364 --> 00:48:27,002 Whatever I wear, wherever I go, 242 00:48:27,002 --> 00:48:28,775 yes means yes and no means no. 243 00:48:28,775 --> 00:48:30,757 Whatever I wear, wherever I go, 244 00:48:30,757 --> 00:48:32,424 yes means yes and no means no. 245 00:48:32,424 --> 00:48:34,256 Whatever I wear, wherever I go, 246 00:48:34,256 --> 00:48:35,489 yes means yes and no means no. 247 00:48:36,447 --> 00:48:37,912 Whatever I wear, wherever I go, 248 00:48:37,912 --> 00:48:39,741 yes means yes and no means no. 249 00:48:39,741 --> 00:48:40,668 Whatever I wear, wherever I go, 250 00:48:41,501 --> 00:48:43,229 yes means yes and no means no. 251 00:48:43,229 --> 00:48:45,167 Whatever I wear, wherever I go 252 00:48:45,167 --> 00:48:46,000 yes mean yes, 253 00:48:46,000 --> 00:48:46,833 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone ring tone) 254 00:48:46,833 --> 00:48:48,166 Kim! 255 00:50:00,000 --> 00:50:15,000 Download more movies for free from GRAHA21.SITE 256 00:51:34,255 --> 00:51:37,422 Need to get them to help us. 257 00:51:43,129 --> 00:51:47,212 Interesting if like, we were going out. 258 00:53:07,346 --> 00:53:09,934 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone ring tone) 259 00:55:10,432 --> 00:55:12,349 - Row row row your boat 260 00:55:16,930 --> 00:55:18,763 gently down the stream 261 00:55:20,153 --> 00:55:23,820 merrily merrily merrily life is but a dream. 262 00:57:18,757 --> 00:57:20,174 You okay? 263 00:57:26,510 --> 00:57:28,340 How about an update in two weeks? 264 00:57:28,340 --> 00:57:29,173 Agreed? 265 00:58:26,700 --> 00:58:27,533 Malorie? 266 01:00:16,739 --> 01:00:17,572 - Hi. 267 01:00:25,393 --> 01:00:26,226 Shit! 268 01:00:32,725 --> 01:00:33,975 You smell nice. 269 01:00:34,995 --> 01:00:36,855 - I like your hair. 270 01:00:38,729 --> 01:00:39,646 Three, one. 271 01:00:41,961 --> 01:00:43,369 - Shit. 272 01:00:43,369 --> 01:00:44,959 - It's okay. 273 01:00:44,959 --> 01:00:46,542 Shit two three four 274 01:00:48,090 --> 01:00:49,340 shit two three. 275 01:00:50,970 --> 01:00:54,560 Shit two three four. 276 01:00:54,560 --> 01:00:55,800 - Victoria! 277 01:00:55,800 --> 01:00:58,000 I explicitly asked you to wait in my office. 278 01:01:00,910 --> 01:01:02,279 Malorie? 279 01:01:02,279 --> 01:01:04,190 What are you doing here? 280 01:01:04,190 --> 01:01:05,860 - I'm here for my meeting at two. 281 01:01:05,860 --> 01:01:06,910 - That was last week. 282 01:01:08,400 --> 01:01:10,200 - I'm pretty sure you said two weeks. 283 01:01:11,660 --> 01:01:13,870 - I did, but that was three weeks ago. 284 01:01:17,170 --> 01:01:18,080 What's going on? 285 01:01:28,240 --> 01:01:29,140 What is this? 286 01:01:30,240 --> 01:01:32,220 - Well you were pretty direct with your critique 287 01:01:32,220 --> 01:01:33,520 and it was pretty helpful. 288 01:01:35,180 --> 01:01:36,013 The cliff. 289 01:01:37,080 --> 01:01:38,150 - Yes the cliff. 290 01:01:39,720 --> 01:01:42,330 - I'm staring at it, from underneath. 291 01:01:42,330 --> 01:01:43,870 - The beginning part I'm clearest about, 292 01:01:43,870 --> 01:01:46,360 but the middle and the end I'm not quite there yet. 293 01:01:46,360 --> 01:01:47,340 I'm still juggling. 294 01:01:48,540 --> 01:01:50,290 - If you could show me where the beginning ends 295 01:01:50,290 --> 01:01:51,620 and the middle starts. 296 01:01:53,620 --> 01:01:55,130 - I've been wondering about that. 297 01:02:00,365 --> 01:02:01,198 Are you even here? 298 01:02:01,198 --> 01:02:02,230 - Here, here, here. 299 01:02:02,230 --> 01:02:04,320 - All I see is a mass of random colors. 300 01:02:05,440 --> 01:02:06,640 You're making fun of me. 301 01:02:08,690 --> 01:02:10,040 - Most of it is in my head. 302 01:02:10,900 --> 01:02:13,670 And I'm drawing it all out on this mindmap I'm working with 303 01:02:13,670 --> 01:02:15,900 so eight days is totally doable. 304 01:02:15,900 --> 01:02:18,110 - One. One day is what you have. 305 01:02:18,110 --> 01:02:20,060 - Just needs transcribing from up here. 306 01:02:22,120 --> 01:02:23,650 - Malorie, Malorie. 307 01:02:25,440 --> 01:02:28,110 What am I supposed to tell the ensemble? 308 01:02:28,110 --> 01:02:28,943 - Under control. 309 01:02:53,575 --> 01:02:55,750 I'm in place. 310 01:03:17,060 --> 01:03:18,300 Malorie? 311 01:03:18,300 --> 01:03:20,400 It's Fred from the Schmierstein Ensemble. 312 01:03:50,280 --> 01:03:52,060 - About the whole scholarship. 313 01:03:52,060 --> 01:03:52,893 - No, it's okay. 314 01:03:58,880 --> 01:04:00,270 Do you want some coffee? 315 01:04:10,490 --> 01:04:13,350 So you making progress on that piece? 316 01:04:13,350 --> 01:04:15,520 Yeah, I'm working on it. 317 01:04:15,520 --> 01:04:16,370 I saw Carl today. 318 01:04:18,090 --> 01:04:18,923 - I know. 319 01:05:04,390 --> 01:05:06,140 - It's a mind map I'm working with. 320 01:05:07,960 --> 01:05:11,010 Just sounds and impressions for my piece. 321 01:05:20,570 --> 01:05:25,570 Manhattan, and the subway going to Queens and Brooklyn. 322 01:05:31,350 --> 01:05:32,183 This is amazing. 323 01:05:34,090 --> 01:05:35,510 - Come here, I wanna show you something. 324 01:05:49,420 --> 01:05:53,320 - I'll play the main melody and I thought the bassoon 325 01:05:53,320 --> 01:05:56,150 could shadow it. 326 01:05:57,570 --> 01:05:59,220 Shadow with what? 327 01:05:59,220 --> 01:06:00,070 - With the blues. 328 01:06:16,030 --> 01:06:17,130 Wait, hold on. 329 01:07:26,350 --> 01:07:27,183 Malorie? 330 01:07:45,940 --> 01:07:47,990 - You're lucky you were found right away. 331 01:07:48,900 --> 01:07:51,400 - It's just that I've been working really hard 332 01:07:51,400 --> 01:07:52,710 for this deadline that I have. 333 01:07:52,710 --> 01:07:54,860 - You gotta tell your boyfriend to remind you 334 01:07:54,860 --> 01:07:56,030 to eat next time. 335 01:08:00,020 --> 01:08:00,920 I don't have that. 336 01:08:09,360 --> 01:08:10,193 - Mmhmm. 337 01:08:11,680 --> 01:08:13,460 Will you agree to a test? 338 01:08:14,730 --> 01:08:16,820 - I don't really, I don't have the time. 339 01:08:16,820 --> 01:08:19,090 - It's just another one of those. 340 01:08:21,060 --> 01:08:25,420 Better safe than sorry, but I am obliged to ask you first. 341 01:08:26,670 --> 01:08:28,690 - Well then yeah, okay. 342 01:08:28,690 --> 01:08:33,540 - I could prescribe some Elavil for you or Effexor. 343 01:08:33,540 --> 01:08:35,130 - No thanks. 344 01:08:35,130 --> 01:08:40,130 - My brother's an artist, so I know how it is. 345 01:08:43,660 --> 01:08:45,760 I used to play the flute. 346 01:08:46,980 --> 01:08:50,350 Of course, it never really amounted to much. 347 01:08:50,350 --> 01:08:52,000 The passion has to be there. 348 01:08:53,690 --> 01:08:57,620 But with him, I know how crazy life can be for you people. 349 01:08:59,470 --> 01:09:00,590 I just admire it. 350 01:09:02,200 --> 01:09:05,510 All that personal discipline. 351 01:09:13,818 --> 01:09:15,247 - Rehearsal. 352 01:09:15,247 --> 01:09:17,325 Man, you do look like shit. 353 01:09:17,325 --> 01:09:18,891 C'mon let's get you out of here. 354 01:09:18,891 --> 01:09:20,978 - I gotta go finish my score. 355 01:09:20,978 --> 01:09:23,200 - And I need to make sure you have some fun 356 01:09:23,200 --> 01:09:24,910 before you die of exhaustion. 357 01:09:24,910 --> 01:09:25,743 Come on. 358 01:09:27,520 --> 01:09:29,830 - Doesn't even really feel like sex for me at first, 359 01:09:29,830 --> 01:09:33,170 it just sort of feels like strange poking. 360 01:09:33,170 --> 01:09:35,660 I try to talk dirty, but I am awful. 361 01:09:35,660 --> 01:09:38,340 I don't know you sluts say these things. 362 01:09:38,340 --> 01:09:41,890 I'll see my mom in the room, just disappointed in me. 363 01:09:41,890 --> 01:09:43,120 Like, really Rachel? 364 01:09:43,120 --> 01:09:44,440 Ram me harder? 365 01:09:44,440 --> 01:09:46,860 Is that what the girls say at school? 366 01:09:46,860 --> 01:09:48,320 My goodness! 367 01:09:48,320 --> 01:09:49,153 I'm wet? 368 01:09:49,153 --> 01:09:50,050 Is that what Becky says? 369 01:09:51,140 --> 01:09:52,200 Howard, are you listening to this? 370 01:09:52,200 --> 01:09:53,033 Get in here. 371 01:09:53,033 --> 01:09:56,580 She's on her hands and knees, screaming ram me harder. 372 01:09:56,580 --> 01:09:59,620 I think you talked about being a women's studies major 373 01:09:59,620 --> 01:10:00,453 at one point. 374 01:10:01,540 --> 01:10:03,350 I was always like an awkward kid. 375 01:10:03,350 --> 01:10:05,940 Nobody really explained anything to me also. 376 01:10:05,940 --> 01:10:08,960 Like about sex, or being a woman at all. 377 01:10:09,960 --> 01:10:12,260 Oh, what happened, did you get a text message? 378 01:10:13,260 --> 01:10:14,450 My parents... 379 01:10:14,450 --> 01:10:17,610 - This guy Fred, he's totally in love with you. 380 01:10:19,680 --> 01:10:21,560 - No, ya just tell with the nerds. 381 01:10:22,430 --> 01:10:23,390 You're so cute. 382 01:10:25,480 --> 01:10:27,330 Might be good for your system. 383 01:10:27,330 --> 01:10:28,163 Shhh. 384 01:10:28,163 --> 01:10:29,936 Huh? 385 01:10:32,600 --> 01:10:33,970 Keep getting phone calls. 386 01:10:36,740 --> 01:10:38,530 Whores, it's time to settle down. 387 01:10:39,370 --> 01:10:41,080 I mean every once in a while my grandmother 388 01:10:41,080 --> 01:10:42,180 would say something, 389 01:10:43,510 --> 01:10:44,860 - You look a little pale, do you think it's 390 01:10:44,860 --> 01:10:47,850 time to get back to NYU where things make sense? 391 01:10:47,850 --> 01:10:49,630 Oh, ya gonna leave? 392 01:10:49,630 --> 01:10:50,820 Are you scared? 393 01:10:50,820 --> 01:10:52,930 I heard Scott's having a party at his lake house. 394 01:10:52,930 --> 01:10:53,763 You should go. 395 01:10:54,820 --> 01:10:56,310 It's gonna be amazing you guys. 396 01:10:56,310 --> 01:10:57,920 They're gonna do a lot of keg stands. 397 01:10:57,920 --> 01:11:01,320 And Scott might try to rape you, but he always apologizes. 398 01:11:01,320 --> 01:11:02,470 - Hey, hey! 399 01:11:02,470 --> 01:11:04,670 Do you know what will happen to you? 400 01:11:04,670 --> 01:11:06,360 What will happen to me if this ever gets out? 401 01:11:06,360 --> 01:11:08,840 You are completely undermining Purple Justice. 402 01:11:12,830 --> 01:11:13,860 - Meeting up with strangers. 403 01:11:13,860 --> 01:11:15,650 - I would hit the first guy in the face 404 01:11:15,650 --> 01:11:17,150 if he ever offered me money. 405 01:11:17,150 --> 01:11:19,580 Lowering me with his filthy fucking money? 406 01:11:22,060 --> 01:11:23,560 The money? 407 01:11:23,560 --> 01:11:25,230 - Yes, the money. 408 01:11:25,230 --> 01:11:28,430 You are acting completely irrationally. 409 01:11:28,430 --> 01:11:30,750 Who knows what diseases you have in you? 410 01:11:30,750 --> 01:11:32,170 How can you even look at yourself in the mirror? 411 01:11:32,170 --> 01:11:33,690 What were you thinking Mal? 412 01:11:33,690 --> 01:11:34,523 - I wasn't. 413 01:11:40,113 --> 01:11:41,770 You're just gonna do this for the rest of your life now 414 01:11:41,770 --> 01:11:43,120 so you can be an artist? 415 01:11:43,120 --> 01:11:45,970 - No just one more night and then I have it all together. 416 01:11:53,050 --> 01:11:54,020 He pays you, right? 417 01:11:56,440 --> 01:11:57,273 - Triple. 418 01:12:16,490 --> 01:12:19,830 Lemme go with you, hide outside again, 419 01:12:21,200 --> 01:12:22,410 warn you? 420 01:12:22,410 --> 01:12:23,620 Of what? 421 01:12:23,620 --> 01:12:25,270 Looks like client one is pulling the strings 422 01:12:25,270 --> 01:12:26,220 inside the network. 423 01:12:27,178 --> 01:12:29,060 They might make first arrests. 424 01:12:29,060 --> 01:12:30,110 Trust me. 425 01:13:56,643 --> 01:13:59,643 Ah! 426 01:14:09,127 --> 01:14:09,960 Ah. 427 01:15:49,915 --> 01:15:50,998 - I gotta go. 428 01:15:52,934 --> 01:15:55,560 Stay the night. 429 01:15:55,560 --> 01:15:56,393 - I can't. 430 01:15:58,413 --> 01:16:00,744 I'll pay you for every hour. 431 01:16:01,577 --> 01:16:02,577 - I'm sorry. 432 01:16:05,089 --> 01:16:07,006 Sorry for what? 433 01:16:08,021 --> 01:16:13,021 - I gotta finish something I started when we first met. 434 01:16:17,319 --> 01:16:19,402 What do you mean? 435 01:16:22,343 --> 01:16:24,426 Malorie, what's going on? 436 01:16:26,994 --> 01:16:29,077 FBI, open up. 437 01:16:34,613 --> 01:16:35,696 Sir, open up. 438 01:16:45,639 --> 01:16:50,556 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 439 01:16:56,102 --> 01:17:01,102 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 440 01:17:02,439 --> 01:17:07,439 ♪ You're the thunder going under, over me ♪ 441 01:17:10,152 --> 01:17:15,152 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 442 01:17:17,719 --> 01:17:22,719 ♪ Away from every day, where you wonder ♪ 443 01:17:25,087 --> 01:17:30,087 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 444 01:17:35,009 --> 01:17:40,009 ♪ Like a boor falling a tree. ♪ 445 01:17:41,535 --> 01:17:46,535 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 446 01:17:49,396 --> 01:17:54,396 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 447 01:17:57,060 --> 01:18:02,060 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 448 01:18:04,478 --> 01:18:09,478 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 449 01:18:14,450 --> 01:18:19,450 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 450 01:18:20,952 --> 01:18:25,952 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 451 01:18:28,966 --> 01:18:33,966 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 452 01:18:36,445 --> 01:18:41,445 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 453 01:18:43,842 --> 01:18:48,842 ♪ Why we cannot be or see who cuts us under ♪ 454 01:18:53,889 --> 01:18:58,889 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 455 01:19:00,358 --> 01:19:05,358 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 456 01:19:08,520 --> 01:19:13,520 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 457 01:19:15,929 --> 01:19:20,512 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 458 01:20:39,805 --> 01:20:42,990 ("Dance of the Sugar Plum Fairy" cell phone ring tone) 459 01:20:45,120 --> 01:20:48,360 Your blood sugar levels are alarmingly low. 460 01:20:48,360 --> 01:20:50,320 Drink liquids, eat some glucose. 461 01:20:50,320 --> 01:20:52,000 Otherwise you're normal. 462 01:20:53,060 --> 01:20:56,650 Sometimes the body acts that way during pregnancy 463 01:20:58,000 --> 01:20:58,850 or for no reason. 464 01:21:00,690 --> 01:21:05,010 Or for no reason at all. 465 01:21:18,670 --> 01:21:19,503 - Ah! 466 01:21:36,120 --> 01:21:37,290 $48,000. 467 01:22:45,597 --> 01:22:48,220 - I was wondering about that painting. 468 01:22:48,220 --> 01:22:50,700 - 7500, that's the asking price. 469 01:22:53,100 --> 01:22:56,060 - Do you have contact information for the artist? 470 01:22:57,000 --> 01:22:58,800 - We don't give out artist contacts. 471 01:23:04,020 --> 01:23:06,060 - Julia, no for Kim. 472 01:23:07,820 --> 01:23:09,860 - That painting's by Julia Colavita. 473 01:23:40,160 --> 01:23:42,750 - I would like it if she could get this before tomorrow. 474 01:23:42,750 --> 01:23:43,600 - I'll see to it. 475 01:23:47,360 --> 01:23:48,440 Wait, who are you? 476 01:23:50,100 --> 01:23:54,500 - Just tell her it's from the girl who grades 477 01:23:54,500 --> 01:23:55,470 but doesn't judge. 478 01:23:58,420 --> 01:23:59,253 Not anymore. 479 01:24:05,550 --> 01:24:07,750 You made it Malorie, what a relief. 480 01:24:57,000 --> 01:24:58,830 - Dear students, dear faculty, 481 01:25:00,160 --> 01:25:05,160 dear recital attendees, we are excited to announce 482 01:25:06,760 --> 01:25:10,400 that this year, the Susan B. Cumberman Scholarship 483 01:25:10,400 --> 01:25:15,119 has been awarded to Fred Rasmussen. 484 01:25:15,952 --> 01:25:18,590 Who will producing his PhD studies with us. 485 01:25:19,622 --> 01:25:21,900 But, for the first time in history, 486 01:25:23,090 --> 01:25:26,640 the Susan B. Cumberman scholarship for full tuition 487 01:25:26,640 --> 01:25:30,180 coverage has been awarded to a second exceptionally 488 01:25:30,180 --> 01:25:31,850 deserving individual, Malorie Gilman... Gilman. 489 01:25:47,733 --> 01:25:51,650 And now the Schmierstein Ensemble will perform 490 01:25:54,066 --> 01:25:56,733 Malorie's latest piece entitled, 491 01:26:12,750 --> 01:26:13,583 untitled. 492 01:26:46,280 --> 01:26:48,363 Shhh. 493 01:30:11,844 --> 01:30:16,761 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 494 01:30:22,410 --> 01:30:27,410 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 495 01:30:28,520 --> 01:30:33,520 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 496 01:30:36,348 --> 01:30:41,348 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 497 01:30:43,751 --> 01:30:48,751 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 498 01:30:51,257 --> 01:30:56,257 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 499 01:31:01,203 --> 01:31:06,203 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 500 01:31:07,832 --> 01:31:12,832 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 501 01:31:15,646 --> 01:31:20,646 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 502 01:31:23,240 --> 01:31:28,240 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 503 01:31:30,429 --> 01:31:35,346 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 504 01:31:40,635 --> 01:31:45,635 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 505 01:31:46,967 --> 01:31:51,967 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 506 01:31:55,039 --> 01:32:00,039 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 507 01:32:02,573 --> 01:32:07,573 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 508 01:32:09,873 --> 01:32:14,790 ♪ Why we can't be or see who cuts us under ♪ 509 01:32:19,997 --> 01:32:24,997 ♪ Like a boor falling a tree ♪ 510 01:32:26,546 --> 01:32:31,546 ♪ You're the thunder going under over me ♪ 511 01:32:34,372 --> 01:32:39,372 ♪ Don't forget to pray to keep it away ♪ 512 01:32:41,959 --> 01:32:46,542 ♪ Away from every day where you wonder ♪ 35879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.