All language subtitles for Griffin.and.Phoenix.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,230 --> 00:00:33,233 ♪ Do you know what it's like to fall on the floor 2 00:00:33,266 --> 00:00:36,102 ♪ And cry your guts out till you got no more 3 00:00:36,136 --> 00:00:39,973 ♪ Hey, man Now you're really living 4 00:00:40,006 --> 00:00:43,209 ♪ Have you ever made love to a beautiful girl 5 00:00:43,243 --> 00:00:46,279 ♪ Made you feel like it's not such a bad world 6 00:00:46,312 --> 00:00:49,816 ♪ Hey, man Now you're really living 7 00:00:49,849 --> 00:00:52,919 ♪ Now you're really giving everything 8 00:00:52,952 --> 00:00:55,755 ♪ And you're really getting all you gave 9 00:00:55,789 --> 00:00:57,290 ♪ Now you're really living what 10 00:00:57,323 --> 00:00:59,993 ♪ This life is all about 11 00:01:01,928 --> 00:01:04,798 ♪ Well I just saw the sun rise over the hill 12 00:01:04,831 --> 00:01:07,667 ♪ Never used to give me much of a thrill 13 00:01:07,700 --> 00:01:11,104 ♪ But hey, man Now I'm really living 14 00:01:21,881 --> 00:01:24,818 ♪ Do you know what it's like to care too much 15 00:01:24,851 --> 00:01:27,854 ♪ About someone that you're never gonna get to touch 16 00:01:27,887 --> 00:01:31,658 ♪ Hey, man Now you're really living 17 00:01:31,691 --> 00:01:34,961 ♪ Have you ever sat down in the fresh cut grass 18 00:01:34,994 --> 00:01:37,864 ♪ And thought about the moment and when it will pass 19 00:01:37,897 --> 00:01:41,201 ♪ Hey, man Now you're really living 20 00:01:41,234 --> 00:01:44,270 ♪ Now you're really giving everything 21 00:01:44,304 --> 00:01:46,973 ♪ And you're really getting all you gave 22 00:01:47,006 --> 00:01:48,875 ♪ Now you're really living what 23 00:01:48,908 --> 00:01:51,044 ♪ This life is all about 24 00:01:53,246 --> 00:01:56,216 ♪ Now what would you say if I told you that 25 00:01:56,249 --> 00:01:59,052 ♪ Everyone thinks you're a crazy old cat 26 00:01:59,085 --> 00:02:03,189 ♪ Hey, man Now you're really living 27 00:02:03,223 --> 00:02:06,226 ♪ Do you know what it's like to fall on the floor 28 00:02:06,259 --> 00:02:09,062 ♪ And cry your guts out till you got no more 29 00:02:09,095 --> 00:02:12,999 ♪ Hey, man Now you're really living 30 00:02:13,032 --> 00:02:16,136 ♪ Have you ever made love to a beautiful girl 31 00:02:16,169 --> 00:02:19,072 ♪ Made you feel like it's not such a bad world 32 00:02:19,105 --> 00:02:22,609 ♪ Hey, man Now you're really living 33 00:02:23,109 --> 00:02:26,212 ♪ Do you know what it's like to fall on the floor 34 00:02:26,246 --> 00:02:29,082 ♪ And cry your guts out till you got no more 35 00:02:29,115 --> 00:02:32,719 ♪ Hey, man Now you're really living 36 00:02:33,419 --> 00:02:36,089 ♪ Just saw the sun rise over the hill 37 00:02:36,122 --> 00:02:37,724 ♪ Never used to give me much of a thrill ♪ 38 00:02:52,305 --> 00:02:54,274 That's very interesting. 39 00:02:55,041 --> 00:02:57,143 My doctor brings me a glass of water. 40 00:03:01,948 --> 00:03:05,118 Okay, Doc, I think this is the place in the movie 41 00:03:05,151 --> 00:03:07,253 where I'm supposed to say, "Give it to me straight." 42 00:03:10,290 --> 00:03:11,724 All right. 43 00:03:14,928 --> 00:03:18,965 It's worse than your first tests would have indicated. 44 00:03:18,998 --> 00:03:21,100 Your other doctors were right. 45 00:03:22,468 --> 00:03:25,238 What has happened is 46 00:03:25,271 --> 00:03:28,474 a series of lesions, more than 80, 47 00:03:28,508 --> 00:03:31,177 have spread out across your chest cavity. 48 00:03:32,845 --> 00:03:37,817 In the x-rays, it looks like a star exploding. 49 00:03:37,850 --> 00:03:41,187 It's an unusually aggressive type of cancer. 50 00:03:42,755 --> 00:03:44,357 Extraordinary, really. 51 00:03:46,359 --> 00:03:47,994 Extraordinary? 52 00:03:50,296 --> 00:03:51,864 How about that? 53 00:03:53,433 --> 00:03:56,135 Mr. Griffin, you probably have 54 00:03:56,169 --> 00:03:58,338 about another year to live. 55 00:03:58,371 --> 00:03:59,872 Not more than two. 56 00:04:05,111 --> 00:04:06,179 (GRUNTS) 57 00:04:13,353 --> 00:04:14,721 So, you can't operate? 58 00:04:15,555 --> 00:04:16,723 No. 59 00:04:18,157 --> 00:04:21,160 Is there anything out there? Anything? 60 00:04:21,194 --> 00:04:23,730 In development or in Europe, or something that can buy me some time? 61 00:04:25,398 --> 00:04:26,499 I'm afraid not. 62 00:04:28,167 --> 00:04:29,235 You can't save my life? 63 00:04:31,070 --> 00:04:32,138 No. 64 00:04:37,577 --> 00:04:39,746 Can you validate my parking? 65 00:04:55,428 --> 00:04:57,764 Kirk, give me the ball! 66 00:04:58,164 --> 00:05:01,901 Hey, boys, two on one. You think you could beat your old man? 67 00:05:01,934 --> 00:05:03,503 You don't even like basketball. 68 00:05:03,536 --> 00:05:04,971 Oh, I don't know about that. 69 00:05:05,004 --> 00:05:06,572 You know, I've been working on one of those... 70 00:05:06,606 --> 00:05:09,809 Yeah, like that, one of them sky-hook-type things. 71 00:05:09,842 --> 00:05:11,511 I've been practicing. 72 00:05:11,544 --> 00:05:15,081 You work all the time. When do you have time to practice? 73 00:05:15,114 --> 00:05:17,383 You can't stop me. You can only hope to contain me. 74 00:05:17,417 --> 00:05:18,785 Come on. 75 00:05:22,255 --> 00:05:23,923 What're you doing here? 76 00:05:25,224 --> 00:05:27,193 Playing some basketball. 77 00:05:27,860 --> 00:05:30,096 You know, you're supposed to call first. 78 00:06:11,070 --> 00:06:15,575 PROFESSOR: The frustration and fear of it is based on society's history 79 00:06:17,009 --> 00:06:22,181 of trying to figure out everything. 80 00:06:22,949 --> 00:06:26,119 Control everything, conquer everything. 81 00:06:26,152 --> 00:06:30,890 We've learned to fly, travel in space, bend atoms to our will, 82 00:06:30,923 --> 00:06:32,558 but we can't conquer death. 83 00:06:32,592 --> 00:06:35,361 I'm sorry, I got... I'm sorry. 84 00:06:35,928 --> 00:06:36,963 I'm sorry. 85 00:06:36,996 --> 00:06:38,297 Take a seat. 86 00:06:38,331 --> 00:06:39,332 (SISTER GASPING) 87 00:06:39,365 --> 00:06:41,501 Oh, God! I'm so sorry, sister. 88 00:06:41,534 --> 00:06:42,535 And to say "God." 89 00:06:46,672 --> 00:06:48,574 (SIGHING) 90 00:06:48,608 --> 00:06:51,444 Keep in mind, during this course, 91 00:06:51,477 --> 00:06:55,882 that we are all dying a little more every day, 92 00:06:57,350 --> 00:06:58,584 and yet... 93 00:06:58,618 --> 00:07:02,488 Excuse me, is this Punic Wars I & II? 94 00:07:02,522 --> 00:07:03,623 I'm sorry, what? 95 00:07:03,656 --> 00:07:05,525 Is this class Punic Wars I & II? 96 00:07:08,027 --> 00:07:12,298 No, this is Psychological Processes of Death and Dying. 97 00:07:13,699 --> 00:07:16,068 (MUMBLING) 98 00:07:20,573 --> 00:07:22,341 I'm sorry, I'm not in... 99 00:07:22,675 --> 00:07:23,843 I'm sorry. 100 00:07:26,012 --> 00:07:29,582 PROFESSOR: For when we perceive that our moments are finite, 101 00:07:30,750 --> 00:07:33,553 well, class, they are finite 102 00:07:34,554 --> 00:07:36,389 from the moment of birth. 103 00:07:36,422 --> 00:07:37,623 (GROANING) 104 00:07:37,657 --> 00:07:39,225 (SHUSHING) 105 00:07:39,258 --> 00:07:40,226 What? 106 00:07:40,526 --> 00:07:42,228 PROFESSOR: And yet, 107 00:07:43,563 --> 00:07:47,433 remember, death is part of life. 108 00:07:55,374 --> 00:07:57,176 Excuse me, I'm just changing seats. 109 00:07:58,711 --> 00:08:00,479 Go on. 110 00:08:00,513 --> 00:08:01,547 Thank you. 111 00:08:04,217 --> 00:08:08,588 We lie to children through euphemisms about three things in life. 112 00:08:09,622 --> 00:08:11,490 The bedroom, the bathroom... 113 00:08:11,524 --> 00:08:14,393 I think you should just be a little more serious. 114 00:08:14,427 --> 00:08:15,962 Me? Yeah. 115 00:08:16,295 --> 00:08:19,265 You shouldn't be laughing at the Punic Wars. 116 00:08:19,298 --> 00:08:22,335 A lot of people died during those wars, you know, 117 00:08:22,368 --> 00:08:24,437 both I and II. 118 00:08:24,470 --> 00:08:27,540 Yes, very sad. A lot of people were killed. A lot of Punics. 119 00:08:29,075 --> 00:08:32,578 That's one of the reasons you don't see many Punics anymore. 120 00:08:32,612 --> 00:08:34,313 (LAUGHING) Shh. 121 00:08:35,414 --> 00:08:38,150 Obviously, this isn't interesting to you, Mr... 122 00:08:39,585 --> 00:08:43,456 Let me see. You moved. Mr. Griffin. 123 00:08:43,489 --> 00:08:44,657 Yeah. Sorry. 124 00:08:49,428 --> 00:08:51,063 You got me in so much trouble. 125 00:08:54,333 --> 00:08:56,135 GRIFFIN: You a student here? 126 00:08:56,168 --> 00:08:59,605 I'm the assistant dean of academic standards for the university. 127 00:08:59,639 --> 00:09:01,340 No kidding? No kidding. 128 00:09:02,842 --> 00:09:06,812 What about you, Mr. Griffin? You don't strike me as the pre-psychology type. 129 00:09:06,846 --> 00:09:11,484 Are you a full-time student here, or are you taking Death and Dying for fun? 130 00:09:11,517 --> 00:09:13,019 What's your name? 131 00:09:14,186 --> 00:09:16,756 Phoenix. Griffin, my last name is Phoenix. 132 00:09:16,789 --> 00:09:18,658 Okay, Phoenix. 133 00:09:20,660 --> 00:09:22,228 No, I'm not a full-time student here. 134 00:09:22,261 --> 00:09:24,764 I did take a writing class once, but that didn't go well. 135 00:09:24,797 --> 00:09:27,033 It's all those words. 136 00:09:29,502 --> 00:09:31,637 I sell life insurance. 137 00:09:31,671 --> 00:09:35,207 The company encourages us to continue our education, like this class today. 138 00:09:36,776 --> 00:09:38,444 Help us deal with... 139 00:09:38,477 --> 00:09:41,480 Well, gives us a better understanding of our customers. 140 00:09:42,348 --> 00:09:44,183 Ah. 141 00:09:44,216 --> 00:09:46,419 Every answer can't be fascinating. 142 00:09:46,452 --> 00:09:48,054 No, I guess not. 143 00:09:49,488 --> 00:09:51,057 Well, 144 00:09:52,892 --> 00:09:54,527 it was fun. Bye. 145 00:09:54,560 --> 00:09:56,662 Wait a minute. 146 00:09:56,696 --> 00:09:58,731 It's early. I know a really great Italian place. 147 00:09:59,732 --> 00:10:01,133 So do I. 148 00:10:02,835 --> 00:10:06,372 What's that? What are you doing? I mean, what's going on here? 149 00:10:06,405 --> 00:10:09,241 I thought... Wasn't something happening? 150 00:10:10,876 --> 00:10:12,678 You know, you and I? 151 00:10:13,579 --> 00:10:14,914 You and me? 152 00:10:16,515 --> 00:10:20,152 Look, Griffin, your quirky charm and odd knowledge of military history 153 00:10:20,186 --> 00:10:21,721 aren't gonna get you into my evening 154 00:10:21,754 --> 00:10:24,256 or my life or any place else you were thinking about getting into. 155 00:10:26,592 --> 00:10:28,694 It was fun, let's leave it at that. 156 00:10:28,728 --> 00:10:31,297 All right, Phoenix, don't flatter yourself. 157 00:10:31,330 --> 00:10:33,532 My life's a little bit complicated right now. 158 00:10:33,566 --> 00:10:34,867 So is mine. 159 00:10:36,402 --> 00:10:38,771 Fine, then we understand each other. 160 00:10:40,673 --> 00:10:44,910 You may not know this about me, but I only get bold about every five years. 161 00:10:44,944 --> 00:10:46,412 And today is my day. 162 00:10:48,347 --> 00:10:52,251 So, if you're seeing somebody, great. If you just broke up and hate men, fine. 163 00:10:52,284 --> 00:10:54,220 If you have other problems, you have my sympathy. 164 00:10:54,253 --> 00:10:56,288 But since it's my day, 165 00:10:57,723 --> 00:11:00,593 I'm just gonna tell you where and when we're gonna have dinner together. 166 00:11:03,562 --> 00:11:06,766 7:30, Wednesday night, corner of Bleecker and Macdougal. 167 00:11:07,933 --> 00:11:10,636 Damn, the name escapes me, 168 00:11:12,471 --> 00:11:14,774 but it's got a yellow awning out front. 169 00:11:14,807 --> 00:11:18,277 So, if you don't show up, it's all right. It's fine with me. 170 00:11:18,310 --> 00:11:19,812 I don't really care, anyway. 171 00:11:23,215 --> 00:11:25,751 And you were right. It was fun. 172 00:11:44,503 --> 00:11:45,905 (SOFT MUSIC PLAYING) 173 00:11:54,513 --> 00:11:56,482 Sir, would you like to order something? 174 00:11:56,515 --> 00:11:58,751 No, no, I think I'm waiting for someone. 175 00:11:59,685 --> 00:12:01,353 Maybe in a minute. 176 00:12:52,905 --> 00:12:54,240 Don't get up. 177 00:13:00,980 --> 00:13:02,314 (SIGHS NERVOUSLY) 178 00:13:07,052 --> 00:13:10,356 Oh, quit looking so pleased with yourself. I just... 179 00:13:10,389 --> 00:13:12,658 Good evening, can I get you something from the bar? 180 00:13:12,691 --> 00:13:13,826 Oh, dear God, yes. 181 00:13:15,528 --> 00:13:17,463 Belvedere martini with a twist, please. 182 00:13:17,496 --> 00:13:18,430 Belvedere, you got it. Thank you. 183 00:13:23,569 --> 00:13:24,603 You know what we're gonna do tonight? 184 00:13:26,038 --> 00:13:28,574 After we eat, when we're done with dinner? 185 00:13:28,607 --> 00:13:30,009 We're gonna do something... 186 00:13:30,042 --> 00:13:32,845 Can we wait and see if we can make it through a dinner together first? 187 00:13:40,052 --> 00:13:41,587 You're a very strange person. 188 00:13:42,888 --> 00:13:44,690 That may be true but you're here. 189 00:13:46,392 --> 00:13:47,793 I don't know what I'm doing. 190 00:13:49,461 --> 00:13:51,597 Well, tonight, you're gonna do something 191 00:13:51,630 --> 00:13:53,432 that you secretly dreamed of your whole life, 192 00:13:53,465 --> 00:13:55,434 but never had the nerve to do it. 193 00:13:55,467 --> 00:13:56,869 Okay, stop right there. You know, I'm not drunk yet. 194 00:13:57,937 --> 00:13:59,305 Get on it. 195 00:13:59,972 --> 00:14:01,640 It's just dinner. 196 00:14:02,808 --> 00:14:06,745 If you're into some, you know, weird sex freaky thing, 197 00:14:06,779 --> 00:14:08,814 you know, you got the wrong girl. 198 00:14:16,589 --> 00:14:18,991 To hold me over till the liquor gets here. 199 00:14:31,637 --> 00:14:33,005 What did you have in mind? 200 00:14:40,112 --> 00:14:42,448 This is against the law, right? 201 00:14:42,481 --> 00:14:44,750 Oh, pretty sure, yeah. 202 00:14:45,017 --> 00:14:47,486 What do you think they do to you if we get caught? 203 00:14:47,519 --> 00:14:50,723 Oddly enough, very few people have gotten away with what we're about to do. 204 00:14:50,756 --> 00:14:54,693 Those who have been caught, it's lethal injection. 205 00:14:55,094 --> 00:14:56,362 (GRUNTING) 206 00:14:59,832 --> 00:15:00,933 You did it! 207 00:15:02,034 --> 00:15:03,235 All right, I'll open the door, 208 00:15:03,269 --> 00:15:05,771 you go inside. That way, if you're caught, I can run away. 209 00:15:05,804 --> 00:15:07,439 Terrible plan. 210 00:15:07,473 --> 00:15:09,041 Okay, let's go together. Are you ready? 211 00:15:10,809 --> 00:15:11,543 Now? 212 00:15:16,015 --> 00:15:17,549 (MUSIC PLAYING) 213 00:15:31,830 --> 00:15:33,465 (TIRES SCREECHING) 214 00:15:33,499 --> 00:15:34,700 (CRASHING) 215 00:15:43,876 --> 00:15:44,877 Wrong door. 216 00:15:44,910 --> 00:15:46,545 Why, what's the matter? 217 00:15:46,578 --> 00:15:48,547 Subtitled. Foreign film. 218 00:15:50,215 --> 00:15:52,551 It'll be okay. It's foreign. 219 00:15:53,185 --> 00:15:55,521 That means there'll be naked people. 220 00:15:57,022 --> 00:15:58,691 Well, there's something. 221 00:16:02,594 --> 00:16:06,498 Will you go up to the concession stand and steal me some Milk Duds? 222 00:16:06,532 --> 00:16:07,800 Oh, it's impossible. 223 00:16:07,833 --> 00:16:09,868 You know, they keep those things under glass. 224 00:16:09,902 --> 00:16:12,971 People have been trying for years. There's just no way. 225 00:16:13,005 --> 00:16:15,007 Please? I can't enjoy breaking... 226 00:16:15,908 --> 00:16:17,810 Excuse me, sir, 227 00:16:17,843 --> 00:16:21,080 but you need to get up right now and come with me to the manager's office. 228 00:16:21,113 --> 00:16:22,748 Well, I'd rather not. 229 00:16:22,781 --> 00:16:26,085 I understand, in a minute, there might be some naked people. 230 00:16:26,118 --> 00:16:31,190 There are other people in this theater. This is my ship, you're just a passenger. 231 00:16:31,223 --> 00:16:33,892 But if you wanna have a scene, we can have a scene. 232 00:16:35,594 --> 00:16:38,230 No, we'd both like to meet your boss. 233 00:16:38,263 --> 00:16:40,099 All right then, come on. 234 00:16:41,633 --> 00:16:44,770 Actually, I'm glad you came over 'cause, see, she's been drinking, 235 00:16:44,803 --> 00:16:46,805 and, frankly, she's just out of control. 236 00:16:48,040 --> 00:16:50,943 You think he'd mind if we stopped and got my Milk Duds? 237 00:16:50,976 --> 00:16:53,879 Go down the aisle and out the back door. 238 00:16:53,912 --> 00:16:56,582 Go down the aisle and out the back door. 239 00:16:56,615 --> 00:16:57,816 You're quite mad, do you know that? 240 00:17:00,252 --> 00:17:02,154 Oh, my wife, she left her purse, that's all. 241 00:17:05,591 --> 00:17:07,826 We got a runner. Son of a bitch! 242 00:17:18,070 --> 00:17:19,605 What? What you all looking at? 243 00:17:23,575 --> 00:17:24,843 I don't think he's following. 244 00:17:26,912 --> 00:17:27,980 That was fantastic! 245 00:17:28,013 --> 00:17:30,182 That was so fun! 246 00:17:32,151 --> 00:17:33,652 Yeah, it was. 247 00:17:34,586 --> 00:17:35,654 You wanna walk? 248 00:17:35,687 --> 00:17:37,022 As opposed to run? Absolutely. 249 00:17:40,025 --> 00:17:40,859 Where to? 250 00:18:01,680 --> 00:18:05,250 Don't get me wrong, watching the sunrise is a beautiful idea, 251 00:18:05,284 --> 00:18:09,321 but I'm telling you, Griffin, the sun usually comes up in the east. 252 00:18:10,189 --> 00:18:13,559 Well, you never know. 253 00:18:15,961 --> 00:18:16,995 Always a first time. 254 00:18:23,001 --> 00:18:26,872 I've had more fun with you tonight than I've had in a long time. 255 00:18:26,905 --> 00:18:29,241 I've had more fun with me than I've had in a long time. 256 00:18:31,844 --> 00:18:33,645 If I didn't think I'd start liking you so much, 257 00:18:33,679 --> 00:18:34,913 I'd probably see you again. 258 00:18:36,348 --> 00:18:38,150 Wait. Where'd you just go? 259 00:18:38,183 --> 00:18:40,819 I thought we were having a fun time, right? 260 00:18:49,361 --> 00:18:51,029 You ever not want a new day to start? 261 00:18:53,765 --> 00:18:56,335 Why do you think we're facing in this direction? 262 00:19:09,281 --> 00:19:12,017 Just can't get involved with anyone right now. 263 00:19:13,952 --> 00:19:16,188 Who said anything about getting involved? 264 00:19:18,223 --> 00:19:20,292 Right. No one did. Right. 265 00:19:21,393 --> 00:19:22,794 Back to flattering myself again. 266 00:19:29,868 --> 00:19:32,638 Thanks for the coffee and the night out. 267 00:19:36,141 --> 00:19:37,943 Don't you want your coffee? 268 00:19:39,745 --> 00:19:42,948 Bye, Griffin. Try to stay out of prison. 269 00:19:49,054 --> 00:19:50,255 Can I call you? 270 00:20:19,418 --> 00:20:21,153 Good morning. 271 00:20:21,186 --> 00:20:22,187 Morning, Peri. 272 00:20:23,021 --> 00:20:25,357 Oh, my God, you look terrible. 273 00:20:27,125 --> 00:20:28,994 First of all, thank you for the nice compliment. 274 00:20:29,027 --> 00:20:30,896 Second of all, you are so fired. 275 00:20:30,929 --> 00:20:33,832 You can't fire me. I'm the only one who loves you. 276 00:20:33,865 --> 00:20:36,401 Typed classroom reviews for your signature. 277 00:20:36,435 --> 00:20:37,469 You do love me. 278 00:20:37,502 --> 00:20:39,171 (MOANS IN AGREEMENT) 279 00:20:40,272 --> 00:20:42,074 I'll get you some coffee. 280 00:20:42,107 --> 00:20:43,508 I already had some, thanks. 281 00:20:43,542 --> 00:20:44,977 You already had coffee? 282 00:20:45,010 --> 00:20:46,345 Yes. 283 00:20:46,378 --> 00:20:47,879 You had coffee? 284 00:20:49,114 --> 00:20:51,817 Oh, my God, you got up early. You never get up early. 285 00:20:52,384 --> 00:20:53,885 I don't, do I? 286 00:20:55,787 --> 00:20:57,889 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. 287 00:20:58,390 --> 00:21:02,794 Had coffee, look like crap, definitely cranky. 288 00:21:04,863 --> 00:21:07,366 You didn't get up early. You stayed up late. 289 00:21:07,399 --> 00:21:09,167 You did, didn't you? 290 00:21:10,135 --> 00:21:11,303 Bye. Close the door, please. 291 00:21:11,336 --> 00:21:12,871 You did! 292 00:21:13,238 --> 00:21:14,506 You did stay up late! 293 00:21:14,539 --> 00:21:17,109 You are now required to tell me everything. 294 00:21:17,142 --> 00:21:17,976 Close the door. 295 00:21:25,083 --> 00:21:26,985 You, on the other side. 296 00:21:30,822 --> 00:21:31,923 Nothing? 297 00:21:40,866 --> 00:21:45,037 MAN SINGING: ♪ I can see clearly now the rain is gone 298 00:21:48,173 --> 00:21:53,211 ♪ I can see all obstacles in my way 299 00:21:56,281 --> 00:22:01,053 ♪ Gone are the dark clouds that had me blind 300 00:22:02,220 --> 00:22:07,959 ♪ It's gonna be a bright, bright sunshiny day 301 00:22:10,262 --> 00:22:15,934 ♪ It's gonna be a bright, bright sunshiny day 302 00:22:20,205 --> 00:22:25,310 ♪ Oh, yes, I can make it now the pain is gone 303 00:22:28,146 --> 00:22:33,552 ♪ All of the bad feelings have disappeared 304 00:22:36,154 --> 00:22:40,959 ♪ Here is the rainbow I've been praying for 305 00:22:42,160 --> 00:22:47,899 ♪ It's gonna be a bright, bright sunshiny day 306 00:22:52,170 --> 00:22:57,609 ♪ Look all around There's nothing but blue skies 307 00:23:00,178 --> 00:23:02,114 ♪ Look straight ahead 308 00:23:02,147 --> 00:23:07,018 ♪ There's nothing but blue skies ♪ 309 00:23:21,299 --> 00:23:22,300 (SIGHING) 310 00:23:24,269 --> 00:23:27,606 Mr. Griffin, as I have been telling you for months, 311 00:23:27,639 --> 00:23:30,075 as I am now telling you again, 312 00:23:30,108 --> 00:23:33,178 and as I am sure I will have to keep telling you, 313 00:23:33,211 --> 00:23:36,314 what you need is to consider a hospital stay. 314 00:23:36,348 --> 00:23:39,618 It's the only way if you want to slow down the process. 315 00:23:39,651 --> 00:23:43,955 I still don't understand why you continue to refuse treatment. 316 00:23:43,989 --> 00:23:46,224 We do have the ability to prolong your life. 317 00:23:47,559 --> 00:23:51,129 What's left of my life is not gonna be spent in a hospital. 318 00:23:53,965 --> 00:23:56,034 Not until I have to, anyway. 319 00:23:56,368 --> 00:23:59,070 Could you just get me something for the pain? 320 00:24:00,338 --> 00:24:01,373 Okay. 321 00:24:04,376 --> 00:24:08,480 But since you won't listen to me, 322 00:24:09,414 --> 00:24:14,085 if I give you a list, will you at least read some books? 323 00:24:15,987 --> 00:24:18,657 Yeah. Yeah, I love books. 324 00:24:21,359 --> 00:24:22,260 Need anything else? 325 00:24:24,062 --> 00:24:26,598 Just time. You got any on you? 326 00:24:29,334 --> 00:24:32,037 PHOENIX: No, Mother, you act like I broke up with David. 327 00:24:32,504 --> 00:24:35,373 He didn't want me. He wanted to... 328 00:24:35,407 --> 00:24:37,375 He wanted to see other people. 329 00:24:40,011 --> 00:24:40,946 No. 330 00:24:43,081 --> 00:24:45,050 It's hard for me to believe, too. 331 00:24:47,619 --> 00:24:49,454 I am so magical. 332 00:24:50,622 --> 00:24:53,058 Yes, I know, I'm getting older, thanks for reminding me. 333 00:24:53,091 --> 00:24:54,693 I'd almost forgotten. 334 00:24:54,726 --> 00:24:57,429 Listen, Mother, I've gotta go. I'm having friends over for dinner. 335 00:24:59,464 --> 00:25:01,032 No, just friends. 336 00:25:02,067 --> 00:25:03,535 Everybody's at the door. I'm hanging up now. 337 00:25:54,185 --> 00:25:56,621 You should know I hate surprises. 338 00:25:57,455 --> 00:26:00,292 Hate them. Never had anything but bad surprises. 339 00:26:01,660 --> 00:26:04,329 They just hit my button, Griffin. 340 00:26:04,362 --> 00:26:06,331 Showing up at my work constitutes a surprise. 341 00:26:08,099 --> 00:26:09,601 Are you really surprised? 342 00:26:14,539 --> 00:26:16,207 I'm thinking about it. 343 00:26:20,545 --> 00:26:23,048 Let's go eat, and I'll think some more. 344 00:26:24,516 --> 00:26:25,717 Okay, then. 345 00:26:33,525 --> 00:26:35,226 Sit. Stay a while. 346 00:26:40,532 --> 00:26:44,703 I read that it's important after Indian food to not operate heavy machinery, 347 00:26:44,736 --> 00:26:46,638 and not stand around a handsome man's apartment 348 00:26:46,671 --> 00:26:47,706 with your jacket on. 349 00:26:48,473 --> 00:26:49,407 (LAUGHS) 350 00:26:50,909 --> 00:26:53,078 I don't know what I'm doing here. 351 00:26:54,212 --> 00:26:55,747 You're drinking wine. 352 00:27:01,319 --> 00:27:06,191 Have you noticed that we never ask each other anything about the other person? 353 00:27:06,858 --> 00:27:10,195 Yes, I have noticed. I was just about to ask you about that. 354 00:27:10,662 --> 00:27:11,730 Very funny. 355 00:27:14,766 --> 00:27:16,434 It's not that I don't have a good time with you. 356 00:27:17,936 --> 00:27:19,404 A good time is what you are. 357 00:27:21,606 --> 00:27:25,210 But you haven't even asked me what my first name is. Why is that? 358 00:27:25,910 --> 00:27:27,412 I don't know. 359 00:27:30,915 --> 00:27:33,418 Hey, you like my apartment? 360 00:27:33,752 --> 00:27:36,688 See, what I do is I wait for people to throw junk out on the street 361 00:27:36,721 --> 00:27:37,756 and then I go shopping. 362 00:27:37,789 --> 00:27:39,924 I don't wanna make small talk about your apartment. 363 00:27:39,958 --> 00:27:41,693 Okay. What do you want? 364 00:27:43,294 --> 00:27:45,230 I don't know what I want. 365 00:27:50,735 --> 00:27:52,470 I don't know what I want. 366 00:28:02,981 --> 00:28:04,582 I wanna go home. 367 00:28:05,884 --> 00:28:07,786 Didn't we do this once already? 368 00:28:12,290 --> 00:28:13,792 Good night, Griffin. 369 00:28:13,825 --> 00:28:15,660 Good night, Griffin? 370 00:28:16,561 --> 00:28:18,930 How about a "Thank you, I had a nice time"? 371 00:28:18,963 --> 00:28:22,333 Thank you, I had a nice time. 372 00:28:25,603 --> 00:28:26,604 Good night, Griffin, 373 00:28:30,842 --> 00:28:32,410 whoever you are. 374 00:28:32,444 --> 00:28:34,913 WOMAN SINGING: ♪ Can you help me unravel my latest mistake 375 00:28:34,946 --> 00:28:40,285 ♪ I don't love him Winter just wasn't my season 376 00:28:43,688 --> 00:28:47,625 ♪ Yeah, we walked through the doors so accusing, their eyes 377 00:28:47,659 --> 00:28:51,830 ♪ Like they have any right at all to criticize 378 00:28:51,863 --> 00:28:57,368 ♪ Hypocrites, you're all here for the very same reason 379 00:28:59,370 --> 00:29:01,339 ♪ 'Cause you can't jump the track 380 00:29:01,372 --> 00:29:03,641 ♪ We're like cars on a cable 381 00:29:03,675 --> 00:29:08,613 ♪ And life's like an hourglass glued to the table 382 00:29:08,646 --> 00:29:12,350 ♪ No one can find the rewind button, girl 383 00:29:12,383 --> 00:29:16,654 ♪ So cradle your head in your hands 384 00:29:18,323 --> 00:29:22,494 ♪ And breathe 385 00:29:22,527 --> 00:29:25,897 ♪ Just breathe 386 00:29:26,798 --> 00:29:30,835 ♪ Oh, breathe 387 00:29:30,869 --> 00:29:34,639 ♪ Just breathe 388 00:29:36,541 --> 00:29:40,712 ♪ In May he turned 21 on the base at Fort Bliss 389 00:29:40,745 --> 00:29:44,716 ♪ "Just a day," he said down to the flask in his fist 390 00:29:44,749 --> 00:29:50,255 ♪ Ain't been sober since maybe October of last year 391 00:29:53,525 --> 00:29:57,629 ♪ Here in town you can tell he's been down for a while 392 00:29:57,662 --> 00:30:01,733 ♪ But, my God, it's so beautiful when the boy smiles 393 00:30:01,766 --> 00:30:07,438 ♪ Wanna hold him, maybe I'll just sing about it 394 00:30:09,407 --> 00:30:11,075 ♪ 'Cause you can't jump the track 395 00:30:11,109 --> 00:30:13,745 ♪ We're like cars on a cable 396 00:30:13,778 --> 00:30:18,516 ♪ And life's like an hourglass glued to the table 397 00:30:18,550 --> 00:30:22,587 ♪ No one can find the rewind button, boys 398 00:30:22,620 --> 00:30:26,558 ♪ So cradle your head in your hands 399 00:30:27,959 --> 00:30:32,330 ♪ And breathe 400 00:30:32,363 --> 00:30:36,601 ♪ Just breathe 401 00:30:36,634 --> 00:30:40,738 ♪ Oh, breathe 402 00:30:40,772 --> 00:30:45,009 ♪ Just breathe 403 00:30:45,043 --> 00:30:48,546 ♪ There's a light at each end of this tunnel 404 00:30:48,580 --> 00:30:51,783 ♪ You shout 'cause you're just as far in 405 00:30:51,816 --> 00:30:53,952 ♪ As you'll ever be out 406 00:30:53,985 --> 00:30:58,389 ♪ And these mistakes you make You'll just make them again 407 00:30:58,423 --> 00:31:02,093 ♪ If you only try turning around 408 00:31:05,563 --> 00:31:08,032 ♪ Two a.m. and I'm still awake... 409 00:31:08,066 --> 00:31:09,901 (INTERCOM BUZZES) 410 00:31:09,934 --> 00:31:12,971 ♪ If I get it all down on paper it's no longer 411 00:31:13,004 --> 00:31:15,640 (WHISPERS) Come on, don't be mad. 412 00:31:15,673 --> 00:31:18,743 ♪ Inside of me, threatening the life it belongs to 413 00:31:20,178 --> 00:31:22,146 (DOOR BELL BUZZING) 414 00:31:22,180 --> 00:31:26,618 ♪ And I feel like I'm naked in front of the crowd 415 00:31:26,651 --> 00:31:29,087 ♪ 'Cause these words are my diary screaming out loud 416 00:31:29,120 --> 00:31:30,922 Hey, Griffin! 417 00:31:30,955 --> 00:31:32,991 ♪ And I know that you'll use them 418 00:31:33,024 --> 00:31:34,859 Griffin, open the door! 419 00:31:37,028 --> 00:31:38,529 It's Sarah! 420 00:31:40,031 --> 00:31:42,367 My first name's Sarah! 421 00:31:42,867 --> 00:31:47,138 ♪ And life's like an hourglass glued to the table 422 00:31:47,171 --> 00:31:51,409 ♪ No one can find the rewind button now 423 00:31:51,442 --> 00:31:55,980 ♪ Sing it if you understand 424 00:31:56,981 --> 00:32:00,952 ♪ And breathe 425 00:32:00,985 --> 00:32:05,456 ♪ Just breathe 426 00:32:05,490 --> 00:32:09,494 ♪ Oh, breathe 427 00:32:09,527 --> 00:32:10,962 ♪ Just breathe 428 00:32:18,903 --> 00:32:20,605 GRIFFIN: Here's a question. 429 00:32:20,638 --> 00:32:23,574 Of all superpowers, what would you like? 430 00:32:24,242 --> 00:32:27,712 ANDREW: I would like... Actually, I would like heat vision. 431 00:32:28,079 --> 00:32:30,415 GRIFFIN: Heat vision? Wow. 432 00:32:31,249 --> 00:32:34,152 I would like to fly. But I would like to fly in a certain way. 433 00:32:34,185 --> 00:32:37,755 I would like to fly standing up, just a couple of inches off the ground. 434 00:32:38,856 --> 00:32:40,725 You know, it's more like floating along... 435 00:32:40,758 --> 00:32:42,060 KIRK: Gliding. Gliding. 436 00:32:42,093 --> 00:32:44,595 Remember, don't yank it, like a lightsaber. 437 00:32:47,932 --> 00:32:48,933 (SIGHING) 438 00:32:50,601 --> 00:32:52,870 Oh, here, keep the line taut. 439 00:32:54,706 --> 00:32:56,874 Can't feel the fish if you don't. 440 00:32:57,875 --> 00:33:01,646 Dad, I don't think there's any fish out there. 441 00:33:01,679 --> 00:33:03,781 Oh, they're out there, all right. 442 00:33:10,955 --> 00:33:12,724 Nothing like good fishing. 443 00:33:14,792 --> 00:33:17,628 Good fishing? This is good fishing? 444 00:33:18,296 --> 00:33:20,765 But we haven't caught anything. 445 00:33:20,798 --> 00:33:23,234 Well, when you catch something, that's great fishing. 446 00:33:23,267 --> 00:33:25,036 This is good fishing. 447 00:33:31,809 --> 00:33:32,877 I'm bored. 448 00:33:32,910 --> 00:33:36,047 You know what? I'm bored, too. Let's get out of here. 449 00:33:36,981 --> 00:33:38,082 That's it, crank it. 450 00:33:41,953 --> 00:33:44,489 That's good. There you go. 451 00:33:45,556 --> 00:33:47,658 Here, I'll take that. 452 00:33:53,097 --> 00:33:54,632 That wasn't fun, was it? 453 00:33:54,665 --> 00:33:56,501 Sure, Dad, it was fun. 454 00:33:57,301 --> 00:33:58,736 It was okay. 455 00:34:01,906 --> 00:34:03,574 Hey, Kirk, you drive. 456 00:34:03,608 --> 00:34:04,776 What? 457 00:34:04,809 --> 00:34:06,144 Here, you drive. 458 00:34:08,846 --> 00:34:11,149 Hey, Kirk, you sure you've never done this before? 459 00:34:11,182 --> 00:34:12,950 Been driving? 460 00:34:12,984 --> 00:34:15,153 No, Dad, this is my first time. 461 00:34:15,186 --> 00:34:17,288 Well, Son, I'll tell you this for free, 462 00:34:17,321 --> 00:34:19,323 you are one super driver. 463 00:34:19,357 --> 00:34:20,925 Thanks. 464 00:34:20,958 --> 00:34:22,927 Well, how about from now on, on our weekends together, 465 00:34:22,960 --> 00:34:24,195 we always go out driving? 466 00:34:26,664 --> 00:34:29,934 When I get my license, I want a car just like yours. 467 00:34:29,967 --> 00:34:31,736 Just like this one. 468 00:34:31,769 --> 00:34:34,005 Just like this one, I guarantee it. 469 00:35:00,231 --> 00:35:01,632 Be there. 470 00:35:05,203 --> 00:35:07,138 (PHONE RINGING) 471 00:35:09,140 --> 00:35:10,741 (SIGHING) 472 00:35:16,414 --> 00:35:17,882 Hello? 473 00:35:19,083 --> 00:35:20,151 Hey, what the hell is your first name, anyway? 474 00:35:21,319 --> 00:35:22,353 Griffin? 475 00:35:23,254 --> 00:35:24,689 Yeah. 476 00:35:25,923 --> 00:35:28,693 What happened to you? I came back but you were gone. 477 00:35:30,027 --> 00:35:31,562 You were gone, right? 478 00:35:31,596 --> 00:35:35,166 Yeah, it's a long story. But I'm home now. Come on over. 479 00:35:40,037 --> 00:35:41,105 Was everything all right? 480 00:35:42,773 --> 00:35:45,209 Yeah, it is now. Come on over. 481 00:35:45,243 --> 00:35:48,246 Hey, Phoenix, this is the best note anyone's ever left me. 482 00:35:52,116 --> 00:35:53,117 Phoenix? 483 00:35:54,452 --> 00:35:57,722 The thing is... See, the thing is I... 484 00:36:00,892 --> 00:36:02,693 I don't think we're such a good idea. 485 00:36:04,095 --> 00:36:05,930 What are you talking about? 486 00:36:05,963 --> 00:36:07,965 Come on over. We'll talk about it here. 487 00:36:10,401 --> 00:36:11,469 I'm just not in a good place. 488 00:36:13,237 --> 00:36:16,207 It's just not a good time for me to start seeing someone. 489 00:36:17,141 --> 00:36:18,376 Well, what? 490 00:36:18,409 --> 00:36:20,211 What is this on-again, off-again relationship farce? 491 00:36:20,244 --> 00:36:21,879 You're the one that wrote the note. 492 00:36:21,913 --> 00:36:23,714 I'm reading it right now. It says you wanna see me. 493 00:36:23,748 --> 00:36:25,082 So, why don't you come on over here 494 00:36:25,116 --> 00:36:28,452 and drink some wine or make love or something? 495 00:36:28,486 --> 00:36:30,154 I mean, let's get on with it. 496 00:36:36,127 --> 00:36:37,094 Hello? 497 00:36:37,128 --> 00:36:38,329 (SIGHING) 498 00:36:41,732 --> 00:36:43,301 I don't know what else to tell you. 499 00:36:46,470 --> 00:36:48,339 I don't get it. Help me. 500 00:36:53,978 --> 00:36:55,112 Help me. 501 00:37:01,352 --> 00:37:02,853 Bye, Griffin. 502 00:37:07,358 --> 00:37:08,793 (EXCLAIMING) 503 00:37:11,128 --> 00:37:12,863 (WOMAN SCREAMING ON TV) 504 00:37:20,338 --> 00:37:22,306 (MAN SCREAMING) 505 00:37:23,040 --> 00:37:24,041 (KNOCKING) 506 00:37:26,043 --> 00:37:28,713 You got the wrong door. Nobody you know lives here. 507 00:37:30,181 --> 00:37:31,182 Open the door. 508 00:37:31,215 --> 00:37:32,216 Who is it? 509 00:37:33,217 --> 00:37:34,719 It's Sarah. 510 00:37:35,219 --> 00:37:36,354 Sarah who? 511 00:37:36,387 --> 00:37:38,322 (MAN SHOUTING) 512 00:37:38,356 --> 00:37:39,724 Sarah Phoenix. 513 00:37:46,464 --> 00:37:48,299 I thought we were off again. 514 00:37:49,567 --> 00:37:50,968 You were wrong. We're on again. 515 00:37:51,869 --> 00:37:53,037 So let's get on with it. 516 00:37:53,070 --> 00:37:54,171 Okay. 517 00:37:55,473 --> 00:37:56,741 (THUNDER RUMBLING) 518 00:37:58,976 --> 00:38:00,244 PHOENIX: What are you thinking about? 519 00:38:01,879 --> 00:38:03,748 Oh, just looking at the moon. 520 00:38:07,251 --> 00:38:08,753 Wrong answer. 521 00:38:10,921 --> 00:38:13,257 Unless by "moon," you mean my fabulous ass. 522 00:38:25,903 --> 00:38:27,772 Griffin, it's all right. 523 00:38:29,373 --> 00:38:32,410 That's the right response. You'd have to say that. 524 00:38:32,443 --> 00:38:35,413 That's the truth. It ain't the end of the world. 525 00:38:36,113 --> 00:38:39,083 It's probably the only way you could play it. 526 00:38:39,950 --> 00:38:42,286 I think it's the advice they give in the women's magazines. 527 00:38:43,454 --> 00:38:45,189 "Say it's all right." 528 00:38:49,093 --> 00:38:52,196 However, it's not all right. 529 00:38:53,597 --> 00:38:55,966 You know it's not all right. I know it's not all right. 530 00:38:58,936 --> 00:39:00,471 They have these little blue tablets now. 531 00:39:03,407 --> 00:39:06,911 Supposedly, it's four hours of magic. 532 00:39:09,980 --> 00:39:12,883 I take a medication. It's a blood pressure thing. 533 00:39:13,484 --> 00:39:15,219 So I can't do that. 534 00:39:16,120 --> 00:39:17,054 Okay. 535 00:39:19,256 --> 00:39:21,125 I'm not damaged down there or anything. 536 00:39:29,066 --> 00:39:31,302 Something happened a few months ago. 537 00:39:32,603 --> 00:39:34,605 I've had trouble ever since then. 538 00:39:36,640 --> 00:39:38,242 What something happened? 539 00:39:42,646 --> 00:39:44,081 Something. 540 00:39:50,688 --> 00:39:51,856 Okay. 541 00:39:56,994 --> 00:39:58,529 Wanna know a secret? 542 00:40:01,599 --> 00:40:03,167 Holding is very nice. 543 00:41:04,528 --> 00:41:05,663 Phoenix. 544 00:41:09,667 --> 00:41:11,502 I've two sons in Westchester. 545 00:41:13,337 --> 00:41:16,440 They live with their mom and their soon-to-be-new dad. 546 00:41:24,548 --> 00:41:25,950 Thank you. 547 00:41:27,084 --> 00:41:28,285 For what? 548 00:41:29,420 --> 00:41:32,690 For telling me something about your life. Thank you. 549 00:41:35,459 --> 00:41:37,261 Is that where you went the other night? 550 00:41:37,294 --> 00:41:38,362 Yeah. 551 00:41:39,129 --> 00:41:41,465 My ex and I had quite the drama. 552 00:41:43,133 --> 00:41:46,537 It turns out her husband-to-be is not such a bad guy after all. 553 00:41:48,272 --> 00:41:50,374 I've decided I don't like him, anyway. 554 00:41:50,407 --> 00:41:51,308 Good. 555 00:41:53,477 --> 00:41:54,545 Did you get to see your boys? 556 00:41:55,579 --> 00:41:56,313 Yeah. 557 00:41:59,216 --> 00:42:01,385 I was able to tell them something I... 558 00:42:04,054 --> 00:42:07,791 Something I should have told them a long time ago. We had a good talk. 559 00:42:07,825 --> 00:42:09,560 "Facts of life" talk? 560 00:42:11,495 --> 00:42:12,596 One of them. 561 00:42:14,098 --> 00:42:16,000 That's good. That's one down. 562 00:42:20,671 --> 00:42:23,107 Let's have an adventure. 563 00:42:23,140 --> 00:42:26,043 All right, well, what else is on your I've-always-wanted to-do-this list? 564 00:42:26,076 --> 00:42:27,444 What? 565 00:42:27,478 --> 00:42:30,180 You know, something you're just dying to do. 566 00:42:30,581 --> 00:42:34,385 Fly to Paris, climb Everest, rob a bank, start smoking. 567 00:42:34,418 --> 00:42:37,688 There's gotta be something. We do have all afternoon free. 568 00:42:38,856 --> 00:42:40,724 It's true, we do. What was the third one again? 569 00:42:40,758 --> 00:42:42,359 I'm being semi-serious here. 570 00:42:43,260 --> 00:42:44,628 We'd need a gun to rob the bank. 571 00:42:46,330 --> 00:42:48,198 You have to take this seriously. 572 00:42:49,433 --> 00:42:51,335 Pick something else for now. 573 00:42:54,371 --> 00:42:56,340 There was one thing I... 574 00:42:56,807 --> 00:42:59,643 I haven't thought about this for a long time. 575 00:42:59,677 --> 00:43:01,645 Whatever it is, why don't you? 576 00:43:02,212 --> 00:43:03,647 Oh, I don't know. 577 00:43:05,616 --> 00:43:06,817 Why don't we? 578 00:43:11,555 --> 00:43:14,258 You know, we're gonna feel pretty silly if this train doesn't come along. 579 00:43:14,291 --> 00:43:16,160 Not as silly as we're gonna feel if it does. 580 00:43:17,494 --> 00:43:18,829 Come on. 581 00:43:18,862 --> 00:43:21,465 You think we missed it? Did I make us miss it? 582 00:43:21,498 --> 00:43:23,133 Well, the guy at the station said 3:40. 583 00:43:24,668 --> 00:43:27,371 Come on, there's a place up here it's gotta slow down. 584 00:43:27,404 --> 00:43:28,472 I'm sorry I was late. 585 00:43:28,505 --> 00:43:30,274 We should be all right. 586 00:43:30,307 --> 00:43:32,343 Just... Well, I didn't know what to wear. What? 587 00:43:32,376 --> 00:43:34,378 I changed three times. Don't laugh. It was hard to figure out. 588 00:43:34,411 --> 00:43:36,747 I never hopped a freight train before. 589 00:43:37,881 --> 00:43:39,717 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 590 00:43:44,521 --> 00:43:45,689 What do we do? What do we do? 591 00:43:45,723 --> 00:43:47,524 Hide. We gotta hide. 592 00:43:47,558 --> 00:43:48,592 Come on. 593 00:43:53,163 --> 00:43:55,165 You don't have to try and stop the train. 594 00:43:55,199 --> 00:43:57,668 Just hang on to it, the train'll do the rest. 595 00:43:57,701 --> 00:43:58,769 Okay. Okay. 596 00:44:08,779 --> 00:44:11,515 Ready? Maybe right after the tank, there. Ready? 597 00:44:11,782 --> 00:44:12,883 Ready? Yeah. 598 00:44:12,916 --> 00:44:14,118 Go! 599 00:45:02,966 --> 00:45:04,902 We should go out to dinner. 600 00:45:05,569 --> 00:45:06,837 I'm starved! 601 00:45:09,006 --> 00:45:10,607 How can you live like this, Griffin? 602 00:45:12,609 --> 00:45:14,645 What about the place with the thing out front? 603 00:45:15,979 --> 00:45:17,781 Hey, I think I found a... 604 00:45:20,784 --> 00:45:21,952 Looks like... 605 00:45:24,254 --> 00:45:26,190 Dear God, I don't know what it is. 606 00:45:29,293 --> 00:45:31,795 Now I know why hobos eat right out of the can. 607 00:45:31,829 --> 00:45:35,933 PHOENIX: There's garbage on top of the couch, there's garbage underneath the couch. 608 00:45:35,966 --> 00:45:39,369 Today, on that train, was fantastic. It was just perfect. 609 00:45:42,706 --> 00:45:46,610 Till I realized you weren't there, then it was just kind of perfect. 610 00:45:48,512 --> 00:45:51,515 You know, getting off one of those things is a lot harder than getting on. 611 00:45:59,556 --> 00:46:01,992 Yeah, we should make a list, you know. 612 00:46:02,025 --> 00:46:04,862 Yeah, like today, things I wanna do, things you wanna do. 613 00:46:04,895 --> 00:46:08,499 We can check them off. Maybe invite Kirk and Andrew sometime. 614 00:46:24,915 --> 00:46:26,717 We're gonna have to... 615 00:46:29,720 --> 00:46:30,654 (COUGHING) 616 00:46:36,860 --> 00:46:39,530 Man, you should have seen your face when you started running. 617 00:46:39,563 --> 00:46:40,664 Beautiful. 618 00:46:42,032 --> 00:46:43,700 Beautiful. 619 00:46:43,934 --> 00:46:45,569 Hey, we should get a camera... 620 00:46:46,570 --> 00:46:48,672 What is this? What are you, some kind of a freak? 621 00:46:48,705 --> 00:46:50,340 What are you talk... This all a game to you? 622 00:46:50,374 --> 00:46:52,743 Phoenix, what are you talking... 623 00:46:52,776 --> 00:46:55,712 You think it's funny? That this is some kind of game? 624 00:46:56,446 --> 00:46:58,649 You think it's funny to play with people's feelings? 625 00:46:58,682 --> 00:47:00,017 What... 626 00:47:00,050 --> 00:47:02,886 I cared about you! I cared about us! 627 00:47:02,920 --> 00:47:04,788 Phoenix... You got me... 628 00:47:06,356 --> 00:47:07,457 Phoenix! 629 00:47:11,595 --> 00:47:12,629 Phoenix! 630 00:47:16,066 --> 00:47:17,734 Will you tell me what's going on, please? 631 00:47:17,768 --> 00:47:18,869 You go to hell, Griffin. 632 00:47:18,902 --> 00:47:22,105 Just wait, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute! 633 00:47:22,139 --> 00:47:23,640 I won't wait a second, you ass. 634 00:47:25,108 --> 00:47:26,343 What? 635 00:47:26,376 --> 00:47:27,377 (THUDDING) 636 00:47:27,411 --> 00:47:28,779 Hey! 637 00:47:28,812 --> 00:47:30,581 Hey, I don't know what happened in there. 638 00:47:30,614 --> 00:47:32,082 I... Stop it, Stop it! 639 00:47:32,115 --> 00:47:33,317 Quit acting like you don't know. 640 00:47:33,350 --> 00:47:35,519 I'm already humiliated. Don't insult me on top of that. 641 00:47:35,552 --> 00:47:36,954 I'm not. I mean, I don't mean to. 642 00:47:36,987 --> 00:47:38,889 Believe me, but I don't know what you're talking about. 643 00:47:38,922 --> 00:47:41,024 You know. You know, you liar! 644 00:47:41,058 --> 00:47:42,960 Just get away from me. Wait, just wait. 645 00:47:42,993 --> 00:47:44,728 Leave me alone! Stop it. 646 00:47:44,761 --> 00:47:46,730 Get off me, you freak. Stop... 647 00:47:46,763 --> 00:47:48,098 Get off me! 648 00:47:48,131 --> 00:47:49,967 Stop it. Stop. 649 00:47:50,000 --> 00:47:52,970 Neither of us are gonna move until you tell me what's going on. 650 00:47:53,003 --> 00:47:54,605 Game's over, Griffin. 651 00:47:54,972 --> 00:47:55,973 What game? 652 00:47:56,006 --> 00:47:57,841 MAN 1: Get off her, asshole! 653 00:47:58,475 --> 00:47:59,643 MAN 2: Are you all right? 654 00:47:59,676 --> 00:48:00,978 Okay, just take it easy, buddy! 655 00:48:02,946 --> 00:48:04,815 Why are you playing with me? 656 00:48:06,516 --> 00:48:07,951 You know, Griffin. 657 00:48:12,923 --> 00:48:14,024 I have cancer. 658 00:48:16,593 --> 00:48:18,528 It started in my ovaries and now it's... 659 00:48:24,534 --> 00:48:26,837 How come you have all those books about dying? 660 00:48:28,672 --> 00:48:30,040 Why have you been being so nice to me? 661 00:48:32,542 --> 00:48:34,811 Why do you have those books, Griffin? 662 00:48:38,815 --> 00:48:41,051 Those books are mine. They're for me. 663 00:48:44,021 --> 00:48:46,056 I have a chest full of lesions. 664 00:48:49,993 --> 00:48:52,729 That's why I was at the university. That's... 665 00:48:54,698 --> 00:48:57,567 That's why I was even in that class where we met. 666 00:49:02,472 --> 00:49:04,141 I had no idea. 667 00:49:05,075 --> 00:49:06,576 I had no idea. 668 00:49:12,883 --> 00:49:14,084 Oh, no. 669 00:49:14,885 --> 00:49:15,919 No. 670 00:49:19,022 --> 00:49:21,992 I tell you one thing, I have not been being nice to you. 671 00:49:23,593 --> 00:49:25,595 I've been being in love with you. 672 00:49:39,109 --> 00:49:40,877 What are we gonna do? 673 00:49:45,782 --> 00:49:47,551 I guess we're gonna die. 674 00:50:40,103 --> 00:50:41,505 This is fun. 675 00:50:43,740 --> 00:50:45,909 Really, it's a damn Mardi Gras in here. 676 00:50:50,347 --> 00:50:53,083 How long are we gonna wait for this doctor? 677 00:50:53,116 --> 00:50:55,585 Why don't you go work on your car or go do something? 678 00:50:55,619 --> 00:50:56,820 I am doing something. 679 00:50:56,853 --> 00:50:58,622 Right, sitting here, holding my hand. 680 00:50:58,655 --> 00:50:59,689 Not just that. 681 00:50:59,723 --> 00:51:02,092 I'm learning how the right swimsuit for my body type 682 00:51:02,125 --> 00:51:03,827 can make me look 15 pounds lighter. 683 00:51:03,860 --> 00:51:05,762 What do you think of this one here? 684 00:51:05,796 --> 00:51:07,330 It'll make your tits look fantastic. 685 00:51:07,364 --> 00:51:08,698 (CHUCKLING) 686 00:51:09,332 --> 00:51:10,967 Let's leave. 687 00:51:11,001 --> 00:51:12,169 You just gotta relax. 688 00:51:13,203 --> 00:51:15,639 These are the special times we'll remember. 689 00:51:15,672 --> 00:51:17,040 Hope not. 690 00:51:22,379 --> 00:51:25,115 Here, stop fidgeting. 691 00:51:25,148 --> 00:51:26,616 A gift? 692 00:51:26,650 --> 00:51:28,218 You shouldn't have. 693 00:51:29,619 --> 00:51:31,188 Just like Christmas. 694 00:51:35,659 --> 00:51:37,227 I love Christmas. 695 00:51:38,195 --> 00:51:40,197 What about you? You like Christmas? 696 00:51:40,230 --> 00:51:42,065 I don't know. 697 00:51:42,699 --> 00:51:45,569 Guess I'm pretty ambivalent about Christmas now. 698 00:51:46,236 --> 00:51:47,871 That's too bad. 699 00:51:50,373 --> 00:51:52,142 I don't know. 700 00:51:52,742 --> 00:51:55,679 I wasn't talking about you. I meant it's too bad for your boys. 701 00:52:02,419 --> 00:52:04,020 Me, I love everything about it. 702 00:52:06,089 --> 00:52:09,693 Christmas tree lights, cold weather and hot cocoa. 703 00:52:10,994 --> 00:52:13,330 Food. All the food, actually. 704 00:52:13,363 --> 00:52:15,699 Presents, mostly presents. 705 00:52:16,099 --> 00:52:19,035 Piles and piles of presents, that's my favorite. 706 00:52:21,004 --> 00:52:22,272 I love presents. 707 00:52:28,011 --> 00:52:29,613 Thanks for my candy. 708 00:52:33,683 --> 00:52:35,685 No, no, please, come in. 709 00:52:36,286 --> 00:52:38,722 Oh, thank you. I'm sorry. I didn't want to disturb you. 710 00:52:38,755 --> 00:52:39,956 No, no. 711 00:52:40,357 --> 00:52:42,125 I need a little break. 712 00:52:44,127 --> 00:52:45,195 (SIGHING) 713 00:52:47,397 --> 00:52:48,932 (SNIFFING) 714 00:52:54,271 --> 00:52:55,872 (SOBBING) 715 00:52:56,973 --> 00:53:00,210 Are you all right? Can I get you a glass of water or... 716 00:53:00,243 --> 00:53:02,746 Oh, no. I'm fine, thank you. I just... 717 00:53:02,779 --> 00:53:03,747 (SNIFFING) 718 00:53:05,115 --> 00:53:06,950 I'm just tired. That's all. 719 00:53:07,751 --> 00:53:09,119 (SIGHING) 720 00:53:12,989 --> 00:53:15,158 My husband 721 00:53:15,458 --> 00:53:18,161 is not gonna make it out of here, I'm afraid. 722 00:53:20,463 --> 00:53:21,831 He wouldn't like knowing that. 723 00:53:23,133 --> 00:53:24,234 I'm sorry. 724 00:53:26,336 --> 00:53:28,271 That's very nice of you. 725 00:53:28,305 --> 00:53:30,340 No, he actually... 726 00:53:31,141 --> 00:53:33,843 He doesn't enjoy much these days, which means 727 00:53:34,177 --> 00:53:35,845 we don't enjoy much these days. 728 00:53:37,847 --> 00:53:40,684 So I guess it's okay, somehow. 729 00:53:44,154 --> 00:53:47,857 Well, you wouldn't know it as he is now, but we used to be 730 00:53:49,025 --> 00:53:50,126 quite the wild ones. 731 00:53:51,795 --> 00:53:53,496 I could see that. 732 00:53:53,530 --> 00:53:55,932 He was a pilot. He had his own plane. 733 00:53:57,334 --> 00:53:59,002 One time, 734 00:53:59,436 --> 00:54:03,039 he flew us down to the Baja peninsula in Mexico. 735 00:54:03,540 --> 00:54:07,978 He landed us way out alone on a deserted dirt road, 736 00:54:10,013 --> 00:54:12,215 and we swam in the Pacific Ocean 737 00:54:13,116 --> 00:54:14,217 naked. 738 00:54:17,387 --> 00:54:19,122 It was glorious. 739 00:54:19,155 --> 00:54:20,457 (SIGHING) 740 00:54:21,224 --> 00:54:23,159 He had the sexiest legs I'd ever seen. 741 00:54:31,534 --> 00:54:33,036 He still does. 742 00:54:41,244 --> 00:54:43,246 I think I'm gonna go back in. 743 00:54:48,318 --> 00:54:50,086 Do you have children? 744 00:54:51,888 --> 00:54:52,922 No. 745 00:54:54,924 --> 00:54:57,827 Oh, well, no. You're still young. You have lots of time. 746 00:54:59,429 --> 00:55:00,897 They're important, though, aren't they? 747 00:55:02,165 --> 00:55:03,066 Yeah. 748 00:55:03,933 --> 00:55:06,002 I've been thinking about the strangest things. 749 00:55:07,437 --> 00:55:09,773 I guess it's just some reflex to find comfort. 750 00:55:14,277 --> 00:55:16,546 Life is such an odd thing, isn't it? 751 00:55:22,952 --> 00:55:24,454 Thanks for the conversation. 752 00:56:09,666 --> 00:56:11,835 Stop it, really. 753 00:56:22,011 --> 00:56:24,581 I'm being honest. It doesn't matter. 754 00:56:25,014 --> 00:56:27,550 It does too matter, and you know it. 755 00:56:27,584 --> 00:56:31,521 I'll tell you what matters. I am very happy in all other departments. 756 00:56:34,991 --> 00:56:36,993 Very happy, thank you very much. 757 00:56:40,463 --> 00:56:42,098 I went to a shrink. 758 00:56:43,032 --> 00:56:44,934 You did what? 759 00:56:44,968 --> 00:56:47,270 First time I've ever been shrunk. 760 00:56:47,303 --> 00:56:49,405 This should be good. Gimme, gimme. Come on, gimme. 761 00:56:49,439 --> 00:56:51,141 Okay. 762 00:56:52,509 --> 00:56:54,210 He told me he thinks 763 00:56:55,145 --> 00:56:57,313 I cannot achieve such a life-affirming act 764 00:56:57,347 --> 00:57:00,550 because I'm so consciously aware that I'm so full of death. 765 00:57:04,220 --> 00:57:05,288 Wow. 766 00:57:05,321 --> 00:57:06,656 Yeah. 767 00:57:06,689 --> 00:57:07,657 And how much did that cost you? 768 00:57:07,690 --> 00:57:09,626 $235 for the hour. 769 00:57:10,193 --> 00:57:11,060 Wow. 770 00:57:12,962 --> 00:57:15,465 Obviously, that's all I have to say today, "Wow." 771 00:57:19,068 --> 00:57:22,238 I was thinking, let's go to the beach, spend some time. 772 00:57:26,409 --> 00:57:28,978 Maybe next week. Can you get off work? 773 00:57:30,180 --> 00:57:32,415 I can't ask for any time off, sorry. 774 00:57:33,650 --> 00:57:35,518 It's a bad time, really busy. 775 00:57:36,319 --> 00:57:37,587 I'll quit. 776 00:57:40,356 --> 00:57:41,324 (LAUGHS) 777 00:57:47,096 --> 00:57:49,966 Know when you said, "Let's go to the ocean"? 778 00:57:49,999 --> 00:57:52,402 One thinks Hawaii, Bermuda, 779 00:57:53,069 --> 00:57:55,572 Palm Beach, even Jersey, 780 00:57:58,007 --> 00:57:59,475 not Coney Island. 781 00:57:59,509 --> 00:58:01,244 Pretty, ain't it? 782 00:58:01,277 --> 00:58:02,679 I quit my job for this. 783 00:58:03,279 --> 00:58:04,514 (LAUGHING) 784 00:58:06,516 --> 00:58:08,318 Better be sure to wear this. 785 00:58:08,351 --> 00:58:10,086 That? I don't think that's gonna help. 786 00:58:10,119 --> 00:58:12,222 Oh, this isn't to help you. 787 00:58:12,255 --> 00:58:14,257 It's so there'll be something they can find to match to your dental records. 788 00:58:14,290 --> 00:58:17,093 All right! Let's get you ready. 789 00:58:18,027 --> 00:58:20,096 So, this is your harness. 790 00:58:20,129 --> 00:58:22,198 Save your life. Change your life. 791 00:58:22,232 --> 00:58:26,002 Most importantly, it's gonna keep you and your chute connected, 792 00:58:26,035 --> 00:58:27,270 which is a very good thing. 793 00:58:27,303 --> 00:58:29,672 Separate from the boat, float down. 794 00:58:29,706 --> 00:58:32,542 Separate from the chute, very bad day. 795 00:58:32,575 --> 00:58:35,311 I lose my job. Nobody wants that, right? 796 00:58:35,812 --> 00:58:38,414 Where's the guy that was parasailing before? 797 00:58:40,717 --> 00:58:42,252 Where's your boat? 798 00:58:45,154 --> 00:58:46,322 I'm gonna be right back. 799 00:58:51,327 --> 00:58:53,429 Will you listen to me for a minute? Yeah. 800 00:58:53,463 --> 00:58:54,564 There's something I wanna ask you. 801 00:58:54,597 --> 00:58:55,999 Okay. 802 00:59:00,069 --> 00:59:01,404 If I go first, 803 00:59:03,273 --> 00:59:06,442 I don't want you coming to see me in the hospital, 804 00:59:07,076 --> 00:59:10,246 or at my funeral or my grave. 805 00:59:18,655 --> 00:59:20,490 Whenever I think it's time, 806 00:59:21,758 --> 00:59:23,459 I'm just gonna disappear. 807 00:59:24,827 --> 00:59:26,462 I'm gonna go to the hospital 808 00:59:27,697 --> 00:59:29,032 alone. 809 00:59:30,867 --> 00:59:33,336 I'll be like one of those old Eskimos, goes out on the ice floe, 810 00:59:35,705 --> 00:59:39,676 and they sit there and they wait for the polar bears to come and get them. 811 00:59:39,709 --> 00:59:41,177 That's that. 812 00:59:44,380 --> 00:59:46,182 And I don't want you to come looking for me, 813 00:59:46,215 --> 00:59:48,117 and I can't have one of those scenes that we saw in the hospital 814 00:59:48,151 --> 00:59:50,553 with that woman and her husband. 815 00:59:52,488 --> 00:59:54,624 No long, drawn-out goodbyes. 816 00:59:57,527 --> 00:59:59,062 (SNIFFING) 817 00:59:59,529 --> 01:00:02,065 That's really what you want? Yeah, that's what I want. 818 01:00:03,566 --> 01:00:04,734 So promise me. 819 01:00:10,373 --> 01:00:11,574 I promise you. 820 01:00:16,579 --> 01:00:19,315 It's not gonna be an issue, 'cause in about five minutes, 821 01:00:19,349 --> 01:00:22,185 you're gonna be making a loud splat sound in the Atlantic. 822 01:00:22,218 --> 01:00:24,387 So I don't need any instructions from you 823 01:00:24,420 --> 01:00:26,489 about the far future, thank you very much. 824 01:00:30,760 --> 01:00:32,228 Are you scared? 825 01:00:32,261 --> 01:00:34,230 Okay. Yeah, I'm a little scared. 826 01:00:34,263 --> 01:00:36,733 Not that crazy about, well, heights, 827 01:00:37,533 --> 01:00:38,868 and open water. 828 01:00:39,435 --> 01:00:40,770 Think they ever found that guy? 829 01:00:42,772 --> 01:00:46,542 Well, anyway, we came this far, might as well give it a try. 830 01:00:46,576 --> 01:00:48,478 Oh, my God. All right. 831 01:00:48,511 --> 01:00:50,646 Okay. So, you ready? 832 01:00:50,680 --> 01:00:52,415 Yeah, did you find your customer? 833 01:00:53,916 --> 01:00:56,452 Not yet, but we will. 834 01:00:56,853 --> 01:00:59,389 Tide's coming in, so that's not gonna be a problem. 835 01:01:00,390 --> 01:01:03,259 All right, so the boat's just gonna take off, and the line is gonna go, "Pow!" 836 01:01:03,292 --> 01:01:04,727 I mean, it's just gonna snap straight. 837 01:01:04,761 --> 01:01:06,596 You're gonna feel it, okay? 838 01:01:06,629 --> 01:01:09,599 Harness is gonna pull you right up. Okay, you'll go right up. 839 01:01:09,632 --> 01:01:11,768 Okay, so what you wanna do, you wanna hunch into it. 840 01:01:11,801 --> 01:01:13,202 You wanna hunch your shoulders like that. 841 01:01:13,236 --> 01:01:16,706 Yeah, hunch it. Just hunch. Let it pull you up and back like that. 842 01:01:16,739 --> 01:01:20,309 Yeah, okay. Now, we use hand signals. 843 01:01:20,576 --> 01:01:23,579 Thumbs down, he's gonna bring you down. Thumbs up, high ride. 844 01:01:23,613 --> 01:01:26,282 Okay, you get scared when you're up there, something goes wrong, 845 01:01:26,315 --> 01:01:29,252 just scream like a little girl, we can't hear you, anyway. 846 01:01:30,319 --> 01:01:32,688 I'm just kidding, man, we can hear you. No, we can't hear you. 847 01:01:32,722 --> 01:01:36,225 All right, if you get in any trouble, for real, you're gonna pull this. 848 01:01:36,259 --> 01:01:38,194 Okay, that's gonna release you. 849 01:01:38,227 --> 01:01:39,762 Hold on, float down to the water. 850 01:01:39,796 --> 01:01:41,230 You afraid of sharks? 851 01:01:43,232 --> 01:01:46,302 I'm just kidding, man. I'm just... I'm just trying to get you to relax. 852 01:01:46,335 --> 01:01:49,639 No, seriously, the sound of you hitting the water is gonna scare any sharks away. 853 01:01:49,672 --> 01:01:51,407 Oh, right. When you hit the water, 854 01:01:51,441 --> 01:01:52,909 if you're conscious, what you wanna do is 855 01:01:52,942 --> 01:01:54,744 get out of the harness as quick as possible, 856 01:01:54,777 --> 01:01:56,946 'cause the weight from that is just gonna pull you right under. 857 01:01:56,979 --> 01:01:59,449 We'll eventually find you, but it's a bummer. 858 01:01:59,482 --> 01:02:01,751 That's it for the safety stuff, man. 859 01:02:02,518 --> 01:02:03,653 You ready? 860 01:02:04,287 --> 01:02:06,255 Yeah, yeah, I'm ready. 861 01:02:07,356 --> 01:02:10,193 For a hamburger, maybe a cold beer. 862 01:02:11,360 --> 01:02:12,495 Thanks a lot, man. 863 01:02:13,362 --> 01:02:14,363 See you later. 864 01:02:15,798 --> 01:02:17,934 I spent 20 minutes with you, man. 865 01:02:17,967 --> 01:02:19,268 PHOENIX: Smart move. 866 01:02:19,302 --> 01:02:20,803 GRIFFIN: You could die out here. 867 01:02:20,837 --> 01:02:21,938 All right, break it down. 868 01:02:24,707 --> 01:02:26,342 PHOENIX: Let's see what you got. Well, it's a special day. 869 01:02:26,375 --> 01:02:28,444 Today, I have, let's see... 870 01:02:28,478 --> 01:02:30,613 Pink ones, some very nice big blue ones. 871 01:02:30,646 --> 01:02:31,948 Oh, wait, I have blue ones, too. 872 01:02:31,981 --> 01:02:33,382 All right. 873 01:02:34,617 --> 01:02:36,018 Yeah, blue ones. 874 01:02:36,052 --> 01:02:38,688 Good choice. Those are very nice. 875 01:02:38,721 --> 01:02:42,391 Lovely with red meat dishes and pastas with heavy sauces. 876 01:02:42,725 --> 01:02:45,528 Didn't know that. Did know, excellent side effects. 877 01:02:46,696 --> 01:02:47,930 Wow, that's a lot of pills. 878 01:02:47,964 --> 01:02:49,699 Yes, we're collectors. 879 01:02:49,732 --> 01:02:52,268 I can see that. Would you like another bottle of wine? 880 01:02:52,301 --> 01:02:53,536 Absolutely. 881 01:02:53,569 --> 01:02:54,537 Be right back. 882 01:03:03,012 --> 01:03:04,247 I wanna get you a present. 883 01:03:05,348 --> 01:03:07,049 Why? What's the occasion? 884 01:03:07,083 --> 01:03:09,318 Because you gave me the train. 885 01:03:10,052 --> 01:03:11,587 It's your turn. 886 01:03:12,655 --> 01:03:13,556 So, 887 01:03:15,324 --> 01:03:16,826 what is it you used to always want? 888 01:03:21,063 --> 01:03:22,565 George Clooney. 889 01:03:22,598 --> 01:03:24,000 Serious question. 890 01:03:24,033 --> 01:03:25,368 Serious answer. George Clooney. 891 01:03:26,936 --> 01:03:30,072 I want him, and if you were really my friend, you'd get him for me. 892 01:03:30,106 --> 01:03:31,641 (LAUGHING) 893 01:03:31,674 --> 01:03:32,708 Come on, tell me. 894 01:03:32,742 --> 01:03:34,010 (LAUGHING) 895 01:03:38,915 --> 01:03:41,918 My father moved us my sophomore year in high school. 896 01:03:41,951 --> 01:03:43,619 Wrecked me. 897 01:03:44,020 --> 01:03:45,454 I was completely lost. 898 01:03:47,523 --> 01:03:50,059 All I ever wanted was to be in the in-crowd. 899 01:03:50,092 --> 01:03:51,627 Never got in the in. 900 01:03:53,129 --> 01:03:55,865 Tried out for cheerleader, disaster. 901 01:03:56,365 --> 01:04:00,469 Tried out for the lead in the senior play. Painted scenery, that sort of stuff. 902 01:04:01,470 --> 01:04:03,339 There was this one thing, though. 903 01:04:03,372 --> 01:04:05,374 Drove me crazy I never got to do it. 904 01:04:05,408 --> 01:04:06,475 What? 905 01:04:07,877 --> 01:04:09,312 (GRIFFIN SINGING) 906 01:04:13,950 --> 01:04:15,585 (GRIFFIN EXCLAIMS) 907 01:04:15,918 --> 01:04:17,386 GRIFFIN: It's fantastic! 908 01:04:17,420 --> 01:04:18,821 What are you doin' over there? 909 01:04:19,922 --> 01:04:21,457 It's a secret. 910 01:04:22,158 --> 01:04:23,793 I can't tell you. 911 01:04:23,826 --> 01:04:26,095 You think you're the only one who ever wanted to do this? 912 01:04:26,128 --> 01:04:27,663 Give me a hint. 913 01:04:28,898 --> 01:04:30,800 It's a surprise. 914 01:04:30,833 --> 01:04:32,568 (LAUGHING) 915 01:04:32,602 --> 01:04:35,404 I will tell you this. I love what I'm painting. 916 01:04:35,438 --> 01:04:37,006 I love it. It's magnificent. 917 01:04:39,675 --> 01:04:40,710 Hey, there. Okay. 918 01:04:40,743 --> 01:04:41,877 Yeah. 919 01:04:41,911 --> 01:04:43,346 GRIFFIN: Not bad. 920 01:04:44,447 --> 01:04:46,449 Not bad? Everyone's a critic. 921 01:04:46,482 --> 01:04:49,819 Well, I don't mean that. I like it. I just think that mine's so much better. 922 01:04:49,852 --> 01:04:51,153 (BOTH LAUGHING) 923 01:04:51,187 --> 01:04:53,756 I'll have you know, this is very inspired. 924 01:04:54,690 --> 01:04:56,726 Yours is better. I don't think so. I'm looking. 925 01:04:56,759 --> 01:04:58,394 No, no, no. Not yet, not yet. 926 01:04:58,427 --> 01:04:59,929 (LAUGHING) 927 01:05:00,863 --> 01:05:03,099 No, I want you to see it from down there on the ground. 928 01:05:05,167 --> 01:05:07,703 That way, you can see it against the stars. 929 01:05:13,109 --> 01:05:14,443 (MOANING) 930 01:05:16,712 --> 01:05:17,780 (MOANING) 931 01:05:22,785 --> 01:05:24,854 PHOENIX: I feel so bad for the poor city maintenance worker 932 01:05:24,887 --> 01:05:27,423 who's gonna have to paint this all gray again. 933 01:05:27,456 --> 01:05:29,792 Oh, no. Nope, nope. 934 01:05:30,626 --> 01:05:33,729 No gray on this tower. Nope, nope. Never. 935 01:05:36,132 --> 01:05:38,567 This tower's gonna live forever! 936 01:05:39,735 --> 01:05:40,903 (GROANS) 937 01:05:44,040 --> 01:05:47,510 All right, you up there, come on down. It's the police. 938 01:05:48,711 --> 01:05:49,712 It's the police. 939 01:05:49,745 --> 01:05:50,713 Yes, I'm aware of that. 940 01:05:50,746 --> 01:05:52,815 You think maybe they'll go for sleepwalking? 941 01:05:52,848 --> 01:05:56,719 Come on, I don't wanna ask you again. Come down off the tower. 942 01:05:56,752 --> 01:05:58,187 We're coming, officer. Hey, officer, we surrender. 943 01:05:58,220 --> 01:05:59,555 We'll be right down. 944 01:06:00,523 --> 01:06:02,825 Thanks, Scarface. Get going. 945 01:06:03,592 --> 01:06:04,927 Let's go. Come on down. 946 01:06:06,495 --> 01:06:07,730 Do you have money for bail? 947 01:06:07,763 --> 01:06:09,165 I only have enough money for one, 948 01:06:09,198 --> 01:06:12,068 so you have a very long night ahead of you. 949 01:06:12,101 --> 01:06:13,803 Damn it! Get down there. 950 01:06:13,836 --> 01:06:14,904 (LAUGHING) 951 01:06:16,939 --> 01:06:20,176 I hate this job. You know, I should have been a fireman. 952 01:06:20,209 --> 01:06:21,210 They got it made. 953 01:06:21,243 --> 01:06:23,079 Yeah, how's that? 954 01:06:23,112 --> 01:06:26,582 Just like this. They go to work, but the people run to them. 955 01:06:26,615 --> 01:06:29,251 Well, the women sure run to them. I know that much. 956 01:06:29,285 --> 01:06:33,756 Yeah, we both made a serious vocational error, a serious one. 957 01:06:33,789 --> 01:06:35,958 You two, let's go! 958 01:06:37,760 --> 01:06:39,061 (CLEARING THROAT) 959 01:06:42,798 --> 01:06:43,966 All right. 960 01:06:46,702 --> 01:06:49,872 What are we doing? We're doing a little drinking here tonight, or what? 961 01:06:49,905 --> 01:06:52,108 Alcohol? No, officer, no, no, no. 962 01:06:52,141 --> 01:06:53,609 No? 963 01:06:53,642 --> 01:06:56,178 Oh, excuse me, you know, I have... We gotta... 964 01:06:56,212 --> 01:06:58,080 Kirk, Andrew, 965 01:06:58,114 --> 01:07:00,116 the cops caught us. You gotta come down. 966 01:07:00,149 --> 01:07:02,118 Down off the tower. 967 01:07:02,151 --> 01:07:04,620 This is the police. You on the tower, show yourself. 968 01:07:06,255 --> 01:07:07,790 Come on down off the tower! 969 01:07:07,823 --> 01:07:09,825 Come on, let's go, people. Let's move it. 970 01:07:11,093 --> 01:07:12,661 You see anybody? Hey, look, you better tell your friends... 971 01:07:15,931 --> 01:07:16,966 For fuck's sake. 972 01:07:19,602 --> 01:07:20,669 I hate this job. 973 01:07:37,920 --> 01:07:39,188 (EXCLAIMS IN DELIGHT) 974 01:07:40,022 --> 01:07:40,956 (PANTING) 975 01:07:42,925 --> 01:07:44,660 (LAUGHING) 976 01:07:44,693 --> 01:07:46,028 That was close, don't you think? 977 01:07:48,297 --> 01:07:51,000 I was so scared they were gonna make us go see the Piece of Cholif. 978 01:07:51,033 --> 01:07:53,602 Whoever that is, I'm glad we didn't have to see him. 979 01:07:53,636 --> 01:07:56,005 You know, the boss cop guy, the Piece of Cholif. 980 01:07:56,038 --> 01:07:57,106 Do you hear yourself? 981 01:07:57,139 --> 01:07:58,307 (BOTH LAUGHING) 982 01:07:58,340 --> 01:08:01,610 The Chief of Police. 983 01:08:02,978 --> 01:08:04,313 (LAUGHING) 984 01:08:09,351 --> 01:08:10,853 I'm gonna go find those officers. 985 01:08:10,886 --> 01:08:12,254 I think you lied before. You have been drinking. 986 01:08:12,288 --> 01:08:13,722 No, no, no. 987 01:08:33,742 --> 01:08:36,178 MAN SINGING: ♪ When you came to me 988 01:08:36,212 --> 01:08:37,847 Well, that's something new. 989 01:08:37,880 --> 01:08:41,217 ♪ With your bad dreams and your fears 990 01:08:41,250 --> 01:08:46,555 ♪ It was easy to see that you'd been crying 991 01:08:50,426 --> 01:08:53,729 ♪ Seems like everywhere you turn 992 01:08:53,762 --> 01:08:58,367 ♪ Catastrophe it reigns 993 01:08:58,400 --> 01:09:03,339 ♪ But who really profits from the dying 994 01:09:06,942 --> 01:09:12,214 ♪ I could hold you in my arms 995 01:09:15,451 --> 01:09:19,188 ♪ I could hold you forever 996 01:09:19,221 --> 01:09:22,124 (BOTH GIGGLING) 997 01:09:23,692 --> 01:09:28,297 ♪ I could hold you in my arms 998 01:09:32,368 --> 01:09:35,237 ♪ I could hold you in my arms forever ♪ 999 01:09:35,271 --> 01:09:36,305 (EXCLAIMS IN PAIN) 1000 01:09:38,240 --> 01:09:40,109 (BOTH LAUGHING) 1001 01:09:40,142 --> 01:09:41,844 I'm a delicate flower. 1002 01:09:41,877 --> 01:09:43,812 There are ways of finding that out. 1003 01:09:49,285 --> 01:09:50,352 (PHOENIX PANTING) 1004 01:09:50,386 --> 01:09:51,387 PHOENIX: Wait. What? 1005 01:09:51,420 --> 01:09:52,421 Wait. What? 1006 01:09:52,454 --> 01:09:53,455 Wait. Why? 1007 01:09:53,489 --> 01:09:54,823 Water. 1008 01:09:56,125 --> 01:09:57,159 Okay. 1009 01:09:58,394 --> 01:09:59,662 Okay. 1010 01:10:28,524 --> 01:10:30,226 Eat your breakfast. 1011 01:10:30,259 --> 01:10:33,429 First I can't get you started, now I can't get you stopped. 1012 01:10:33,462 --> 01:10:35,764 Bitch, bitch, bitch. Crab, crab, crab. 1013 01:10:43,839 --> 01:10:44,873 What? 1014 01:10:47,376 --> 01:10:49,044 I'm just looking at you. 1015 01:11:09,531 --> 01:11:11,200 Come on, let's go back to the apartment. 1016 01:11:11,233 --> 01:11:13,135 Yeah, you eat your breakfast. 1017 01:11:13,168 --> 01:11:14,370 Okay. 1018 01:11:14,403 --> 01:11:16,238 How about we go for a walk? 1019 01:11:16,905 --> 01:11:18,374 If I don't replenish some fluids, 1020 01:11:18,407 --> 01:11:20,075 by tonight I'm gonna need an IV drip. 1021 01:11:21,243 --> 01:11:22,378 (CHUCKLING) 1022 01:11:22,411 --> 01:11:24,546 We've had lots of the beforeglow period, 1023 01:11:24,580 --> 01:11:26,815 let's enjoy some of the afterglow. 1024 01:11:30,219 --> 01:11:31,320 Okay. 1025 01:11:33,422 --> 01:11:34,857 (LAUGHING) 1026 01:11:39,428 --> 01:11:41,163 Griffin, I'm happy. 1027 01:11:43,899 --> 01:11:45,200 Not just... 1028 01:11:46,535 --> 01:11:48,937 I mean, you know, I'm happy. 1029 01:11:56,412 --> 01:11:58,947 Don't take that as encouragement. 1030 01:11:59,181 --> 01:12:02,184 Let's go for a walk first, maybe hold hands. Remember that? 1031 01:12:03,552 --> 01:12:04,887 Then back to the bedroom. 1032 01:12:12,127 --> 01:12:13,195 PHOENIX: King Kong. 1033 01:12:13,228 --> 01:12:14,363 King Kong? 1034 01:12:15,130 --> 01:12:17,933 King Kong, that's the perfect boyfriend. 1035 01:12:17,966 --> 01:12:20,602 Doesn't take a psychology degree to figure that out. 1036 01:12:20,636 --> 01:12:21,970 No, that's not it. 1037 01:12:23,138 --> 01:12:24,339 He was big. 1038 01:12:24,373 --> 01:12:25,307 See, I told you. 1039 01:12:26,141 --> 01:12:28,410 In stature. Big in stature. 1040 01:12:29,044 --> 01:12:32,147 Plus, he has a big ape-heart. Very sexy to a woman. 1041 01:12:33,248 --> 01:12:35,284 And, of course, I'm sure, when called upon, 1042 01:12:35,317 --> 01:12:39,388 Kong could produce for Fay Wray a very big banana. 1043 01:12:39,421 --> 01:12:40,989 See? I knew it. 1044 01:12:43,926 --> 01:12:45,561 Stubborn thing, the truth. 1045 01:12:45,961 --> 01:12:48,263 That's pretty funny, big banana. 1046 01:12:48,297 --> 01:12:51,533 What, now you wanna cry? You're gonna cry? Great. 1047 01:12:51,567 --> 01:12:53,602 You know what? I'll give you a reason to cry. Get in the car. 1048 01:12:53,635 --> 01:12:55,304 Get in the car. 1049 01:12:55,337 --> 01:12:58,474 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. You need to relax. 1050 01:12:58,507 --> 01:13:00,542 Screw you. Why don't you go worry about your own kids? 1051 01:13:00,576 --> 01:13:04,279 Screw me? Screw me? Oh, you don't even know screw. 1052 01:13:04,646 --> 01:13:05,981 Does she always talk to you like that? 1053 01:13:06,014 --> 01:13:07,649 Don't talk to my kid. 1054 01:13:07,683 --> 01:13:10,219 Is that a baby in your car? You know something? You're a monster. 1055 01:13:10,252 --> 01:13:11,987 You're a terrible mother. 1056 01:13:12,020 --> 01:13:12,921 You're a monster. Give me that. 1057 01:13:12,955 --> 01:13:13,989 What are you doing? 1058 01:13:14,022 --> 01:13:15,257 Give me that. Let go. 1059 01:13:15,290 --> 01:13:17,226 Let go of my stroller! 1060 01:13:17,259 --> 01:13:20,396 What horrible, unfeeling, weak God would let you be a mother to any child? 1061 01:13:20,429 --> 01:13:21,997 Somebody help me! 1062 01:13:22,030 --> 01:13:24,466 Give me that stroller, God damn it! 1063 01:13:24,500 --> 01:13:25,634 Give it to me! 1064 01:13:25,667 --> 01:13:27,169 Crazy bitch! 1065 01:13:27,202 --> 01:13:28,637 People like you having children... 1066 01:13:29,972 --> 01:13:31,673 People like you! 1067 01:13:31,707 --> 01:13:35,043 It's not fair. It's not fair! 1068 01:13:36,044 --> 01:13:39,181 It's not fair! It's not fair! 1069 01:13:40,282 --> 01:13:41,550 It's not fair! 1070 01:13:42,384 --> 01:13:43,619 (SOBBING) 1071 01:13:43,652 --> 01:13:44,920 It's okay. 1072 01:13:44,953 --> 01:13:46,155 What a nutjob. 1073 01:13:46,188 --> 01:13:47,623 Hey, what do you know? It's nothing. 1074 01:13:47,656 --> 01:13:49,291 Why don't you shut up? 1075 01:13:50,392 --> 01:13:51,393 (CRYING) 1076 01:14:08,043 --> 01:14:09,545 So, you wanna talk about this? 1077 01:14:13,148 --> 01:14:16,151 Don't you ever just wanna punch somebody? 1078 01:14:16,518 --> 01:14:17,920 Smash something? 1079 01:14:19,021 --> 01:14:21,056 Let God have it right in the kisser? 1080 01:14:21,089 --> 01:14:23,192 Just sock old God in the nose? 1081 01:14:24,359 --> 01:14:25,661 I don't get it. 1082 01:14:25,694 --> 01:14:27,496 I'm mad as hell, and I gotta tell you, I want everyone to know it. 1083 01:14:29,064 --> 01:14:30,999 Well, today you were successful. 1084 01:14:33,435 --> 01:14:34,670 Okay, fine. 1085 01:14:37,606 --> 01:14:39,608 Look, you can bet I'm angry. 1086 01:14:41,410 --> 01:14:42,678 But let me ask you something. 1087 01:14:42,711 --> 01:14:44,580 Who am I supposed to be angry at? 1088 01:14:44,613 --> 01:14:46,114 Who? 1089 01:14:47,416 --> 01:14:49,418 Everybody? The whole world? Should I be angry at everybody? 1090 01:14:49,451 --> 01:14:50,519 Yes, yes, you should. 1091 01:14:50,552 --> 01:14:51,453 Well, I can't do that. 1092 01:14:56,425 --> 01:14:59,394 I can't believe in fair and not fair. I can't. 1093 01:15:02,130 --> 01:15:06,134 I can't blame anyone for this cancer in me. 1094 01:15:09,638 --> 01:15:11,473 Not the air or God. 1095 01:15:15,277 --> 01:15:17,346 I can't even blame me. 1096 01:15:17,379 --> 01:15:20,315 It just happened. It's just what it is. 1097 01:15:25,487 --> 01:15:28,090 Hey, I don't mean this in any bad way toward you at all, 1098 01:15:28,123 --> 01:15:31,226 but I don't think taking your emotions out on other people 1099 01:15:31,260 --> 01:15:34,096 or other people's property is the answer. 1100 01:15:35,497 --> 01:15:37,299 It can't be. 1101 01:15:37,332 --> 01:15:39,034 There's your problem. 1102 01:15:39,067 --> 01:15:40,602 What's my problem? 1103 01:15:40,636 --> 01:15:42,337 You think there's an answer. 1104 01:17:14,730 --> 01:17:16,098 (SIGHING) 1105 01:17:24,773 --> 01:17:27,175 Something to put in the box. 1106 01:17:27,576 --> 01:17:30,278 They're for your sons for Christmas this year. 1107 01:17:31,713 --> 01:17:34,549 Well, how about you give them the presents? 1108 01:17:35,217 --> 01:17:38,120 The big one's for Kirk, and this one's for Andrew. 1109 01:17:39,354 --> 01:17:41,790 I'm telling you, they should come from you. 1110 01:17:46,294 --> 01:17:48,263 I'm not gonna make it to December. 1111 01:17:52,567 --> 01:17:54,136 No more Christmases. 1112 01:17:59,808 --> 01:18:03,278 Promise me you're gonna make the day a special day for them. 1113 01:18:03,311 --> 01:18:04,613 Promise me you'll make it a big deal. 1114 01:18:06,615 --> 01:18:08,717 How about I make it a big deal for all of us? 1115 01:18:10,952 --> 01:18:14,456 If you insist on trying to cheer me up, I'm gonna leave you. 1116 01:18:20,629 --> 01:18:21,663 Kiss me. 1117 01:18:22,931 --> 01:18:24,766 Not if it's gonna cheer you up. 1118 01:18:24,800 --> 01:18:26,601 It won't. Okay. 1119 01:18:42,851 --> 01:18:45,487 Are you sure you don't wanna come tomorrow? 1120 01:18:45,854 --> 01:18:47,322 Fresh new paint job. 1121 01:18:48,623 --> 01:18:49,858 Beautiful day. 1122 01:18:51,359 --> 01:18:52,861 A big engine just 1123 01:18:54,930 --> 01:18:57,299 begging to drink some gas. 1124 01:19:00,669 --> 01:19:03,371 You go and play. I have some things I need to do. 1125 01:19:04,973 --> 01:19:07,275 While I'm out, can I get you anything? 1126 01:19:07,309 --> 01:19:08,810 Everything. 1127 01:19:08,844 --> 01:19:10,445 I'll pick some up on the way home. 1128 01:19:30,699 --> 01:19:33,001 Oh, baby, I'm just a little a tired. 1129 01:19:37,038 --> 01:19:38,406 I'm sorry. 1130 01:19:43,678 --> 01:19:44,880 You... 1131 01:19:46,181 --> 01:19:48,917 You should not be sorry about anything concerning me, ever. 1132 01:19:52,888 --> 01:19:54,422 Pay attention. 1133 01:19:55,690 --> 01:19:56,558 Ever. 1134 01:20:01,730 --> 01:20:02,697 Yeah. 1135 01:20:05,867 --> 01:20:07,702 Have I mentioned to you 1136 01:20:10,038 --> 01:20:11,773 how much I like you? 1137 01:20:12,774 --> 01:20:14,309 (LAUGHING) 1138 01:20:14,342 --> 01:20:17,345 Well, I don't mean love. I love you, you know that... 1139 01:20:22,951 --> 01:20:24,953 But I like you a lot, too. 1140 01:20:31,860 --> 01:20:33,628 I'm in like with you, too. 1141 01:20:40,135 --> 01:20:44,739 WOMAN SINGING: ♪ It's hard to listen to a hard, hard heart 1142 01:20:44,773 --> 01:20:49,911 ♪ Beating close to mine 1143 01:20:49,945 --> 01:20:55,050 ♪ Pounding up against the stone and steel 1144 01:20:55,083 --> 01:21:00,088 ♪ Walls that I won't climb 1145 01:21:00,121 --> 01:21:04,893 ♪ It's hard to know when to give up the fight 1146 01:21:04,926 --> 01:21:10,432 ♪ Some things you want will just never be right 1147 01:21:10,465 --> 01:21:15,804 ♪ It's never rained like it has tonight before 1148 01:21:20,742 --> 01:21:24,646 ♪ Now, I don't wanna beg you, baby 1149 01:21:24,679 --> 01:21:30,752 ♪ For something maybe you could never give 1150 01:21:30,785 --> 01:21:34,556 ♪ I'm not looking for the rest of your life 1151 01:21:34,589 --> 01:21:40,595 ♪ I just want another chance to live 1152 01:21:40,629 --> 01:21:45,667 ♪ Strange how hard it rains now 1153 01:21:45,700 --> 01:21:49,838 ♪ Rows and rows of big dark clouds 1154 01:21:49,871 --> 01:21:55,677 ♪ But I'm holding on underneath this shroud 1155 01:21:55,710 --> 01:21:59,814 ♪ Rain 1156 01:22:01,182 --> 01:22:06,421 ♪ Sometimes a hurt is so deep, deep, deep 1157 01:22:06,454 --> 01:22:11,426 ♪ You think that you're gonna drown 1158 01:22:11,459 --> 01:22:15,664 ♪ Sometimes all I can do is weep, weep, weep 1159 01:22:15,697 --> 01:22:19,868 ♪ With all this rain falling down 1160 01:22:19,901 --> 01:22:22,737 Oh, darling, your perfect boyfriend is home. 1161 01:22:23,672 --> 01:22:25,540 I've prepared a very special evening for you. 1162 01:22:25,573 --> 01:22:27,175 I know you'll just go ape over it. 1163 01:22:30,178 --> 01:22:31,579 Hello? 1164 01:22:32,814 --> 01:22:33,882 Phoenix? 1165 01:22:51,066 --> 01:22:55,704 ♪ Strange how hard it rains now 1166 01:22:56,204 --> 01:23:00,809 ♪ Rows and rows of big dark clouds 1167 01:23:00,842 --> 01:23:06,081 ♪ But I'm still alive underneath this shroud 1168 01:23:06,114 --> 01:23:10,752 ♪ Rain 1169 01:23:10,785 --> 01:23:15,757 ♪ Whoa, rain 1170 01:23:15,790 --> 01:23:19,894 ♪ Rain 1171 01:23:25,900 --> 01:23:27,102 Hi, beautiful. 1172 01:23:33,808 --> 01:23:35,243 I knew you'd show up. 1173 01:23:43,118 --> 01:23:44,919 We promised each other. 1174 01:23:47,255 --> 01:23:48,556 Yeah. 1175 01:23:48,990 --> 01:23:50,225 I lied. 1176 01:24:09,577 --> 01:24:10,678 (SOBBING) 1177 01:24:26,027 --> 01:24:27,195 (SIGHING) 1178 01:24:32,000 --> 01:24:34,702 It's so funny. You know what I've been thinking about? 1179 01:24:34,969 --> 01:24:35,870 Mmm-mmm. 1180 01:24:37,038 --> 01:24:38,773 Last times. 1181 01:24:39,374 --> 01:24:42,210 Really stupid things. Last time I used a pencil, 1182 01:24:44,145 --> 01:24:47,982 last time I petted a dog, last time I played the piano. 1183 01:24:51,386 --> 01:24:54,556 I've done so many things that I did at some point 1184 01:24:55,223 --> 01:24:57,192 for the last time, and I wasn't paying attention. 1185 01:25:01,062 --> 01:25:02,664 And then I met you, 1186 01:25:05,033 --> 01:25:09,003 and I got to laugh, and make love, and fall in love. 1187 01:25:11,172 --> 01:25:12,974 All for the last time. 1188 01:25:16,244 --> 01:25:17,712 But this time I paid attention. 1189 01:25:26,020 --> 01:25:27,155 Griffin. 1190 01:25:33,161 --> 01:25:34,262 Go away. 1191 01:25:36,064 --> 01:25:39,267 There are no more good last things to do. We did them all. 1192 01:25:41,769 --> 01:25:43,238 What are you gonna do, bring me flowers? 1193 01:25:43,271 --> 01:25:45,773 That's just more dead things in this place. 1194 01:25:51,112 --> 01:25:53,081 Gonna read to me and hold my hand? 1195 01:25:53,114 --> 01:25:55,950 Are you gonna have the nurses sing Happy Birthday to me? 1196 01:25:57,352 --> 01:25:58,620 (SIGHING) 1197 01:25:59,787 --> 01:26:01,189 I don't want any of that. 1198 01:26:03,791 --> 01:26:05,960 I don't need you for any of that. 1199 01:26:08,129 --> 01:26:11,633 What I need is for you to be the one thing that was perfect. 1200 01:26:18,373 --> 01:26:20,141 It was perfect, wasn't it? 1201 01:26:21,075 --> 01:26:22,143 Yeah. 1202 01:26:24,946 --> 01:26:27,849 We had a beautiful little lifetime together. 1203 01:26:27,882 --> 01:26:30,118 Don't let that lifetime bleed into this. 1204 01:26:30,151 --> 01:26:31,819 This is just waiting. 1205 01:26:34,389 --> 01:26:35,790 Waiting. 1206 01:26:46,768 --> 01:26:48,169 I want you to go. 1207 01:26:51,472 --> 01:26:52,974 I wanna stay. 1208 01:26:57,345 --> 01:26:59,180 Well, I want you to go. 1209 01:27:01,816 --> 01:27:03,685 You were right about this. 1210 01:27:10,191 --> 01:27:12,694 I want you to go, Griffin, and I want you to go now. 1211 01:27:57,238 --> 01:28:01,042 MAN SINGING: ♪ I guess you don't need it 1212 01:28:01,075 --> 01:28:05,313 ♪ I guess you don't want me to repeat it 1213 01:28:05,346 --> 01:28:08,383 ♪ But everything I have to give 1214 01:28:08,416 --> 01:28:10,251 ♪ I'll give to you 1215 01:28:13,488 --> 01:28:15,923 ♪ It's hard to believe it 1216 01:28:17,925 --> 01:28:22,030 ♪ Even as my eyes do see it 1217 01:28:22,063 --> 01:28:24,832 ♪ The very things that made you live 1218 01:28:24,866 --> 01:28:28,069 ♪ Are killing you 1219 01:28:28,102 --> 01:28:32,907 ♪ Listen, when all of this 1220 01:28:32,940 --> 01:28:35,543 ♪ Around us 1221 01:28:35,576 --> 01:28:38,379 ♪ Will fall over 1222 01:28:39,614 --> 01:28:42,450 ♪ I tell you what we're gonna do 1223 01:28:47,889 --> 01:28:54,228 ♪ You will shelter me, my love 1224 01:28:56,631 --> 01:29:01,569 ♪ And I will shelter you 1225 01:29:02,870 --> 01:29:05,807 ♪ I will shelter you 1226 01:29:07,141 --> 01:29:09,410 ♪ I will shelter you 1227 01:29:10,645 --> 01:29:13,414 ♪ I will shelter you 1228 01:29:14,649 --> 01:29:17,251 ♪ I will shelter you 1229 01:29:19,654 --> 01:29:22,457 ♪ All of this 1230 01:29:22,490 --> 01:29:25,526 ♪ Around us 1231 01:29:25,560 --> 01:29:28,129 ♪ Will fall over 1232 01:29:30,098 --> 01:29:33,267 ♪ I tell you what were gonna do 1233 01:29:33,301 --> 01:29:34,435 (ALARM BLARING) 1234 01:29:37,638 --> 01:29:44,345 ♪ Hey, you will shelter me, my love 1235 01:29:46,614 --> 01:29:51,018 ♪ And I will shelter you 1236 01:29:52,920 --> 01:29:55,490 ♪ If you shelter me, too 1237 01:29:55,523 --> 01:29:56,891 (ALARM BLARING) 1238 01:29:56,924 --> 01:29:59,527 ♪ I will shelter you 1239 01:30:00,661 --> 01:30:04,298 ♪ I will shelter you 1240 01:30:13,508 --> 01:30:14,976 Thanks. 1241 01:30:15,009 --> 01:30:17,378 Oh, sure. That was very educational. 1242 01:30:18,546 --> 01:30:21,249 I've never actually posted bail for a criminal before. 1243 01:30:21,282 --> 01:30:22,683 Yeah. I'm sorry. 1244 01:30:22,717 --> 01:30:25,353 No, no, no, don't worry about it. 1245 01:30:25,386 --> 01:30:27,155 Hey, I gotta find a hardware store. You wanna go for a walk? 1246 01:30:28,322 --> 01:30:29,457 Sure. 1247 01:30:32,059 --> 01:30:34,195 I gotta tell you, Terry and I were pretty surprised. 1248 01:30:34,228 --> 01:30:36,998 I mean, calling your ex-wife and her fiance to bail you out of jail, 1249 01:30:37,031 --> 01:30:39,133 it's just different. 1250 01:30:39,167 --> 01:30:40,468 Well, life's an odd thing, isn't it? 1251 01:30:43,337 --> 01:30:45,907 I've never been to a real hardware store before. 1252 01:30:46,541 --> 01:30:48,176 This is turning into quite a day. 1253 01:30:48,209 --> 01:30:49,076 (LAUGHING) 1254 01:30:50,578 --> 01:30:52,246 (ECG BEEPING) 1255 01:31:03,090 --> 01:31:04,392 What, Griffin? 1256 01:31:07,361 --> 01:31:09,096 What are you doing here? 1257 01:31:11,432 --> 01:31:13,067 Just go, please. 1258 01:31:16,437 --> 01:31:19,941 I have to say something and it's important. Listen to me. 1259 01:31:23,744 --> 01:31:25,613 Never listen to me. 1260 01:31:29,050 --> 01:31:33,287 I mean, I want you to just try and forget all that crap I used to tell you, 1261 01:31:35,356 --> 01:31:38,125 especially all that stuff I told you at the beach. 1262 01:31:41,295 --> 01:31:43,097 I was wrong about all that. 1263 01:31:47,134 --> 01:31:49,203 I was talking to this idiot the other day, 1264 01:31:49,237 --> 01:31:52,139 and as he looked back at me from the mirror, 1265 01:31:52,540 --> 01:31:54,976 I realized I was right about one thing. 1266 01:31:56,644 --> 01:31:58,479 There is an answer. 1267 01:32:00,147 --> 01:32:02,283 And the answer is being with you. 1268 01:32:06,053 --> 01:32:07,288 I love you. 1269 01:32:08,489 --> 01:32:10,124 For better or worse. 1270 01:32:15,630 --> 01:32:17,331 And this time... 1271 01:32:18,332 --> 01:32:21,636 This time that we have, this can be part of the better part. 1272 01:32:23,471 --> 01:32:25,273 Because we'll be together. 1273 01:32:26,474 --> 01:32:29,510 And that way, everything, even this, 1274 01:32:33,748 --> 01:32:35,149 is better. 1275 01:32:37,084 --> 01:32:38,352 Good, even. 1276 01:32:50,531 --> 01:32:51,666 I wanna stay 1277 01:32:52,533 --> 01:32:54,368 inside, inside 1278 01:32:56,103 --> 01:32:57,538 this real life. 1279 01:33:01,509 --> 01:33:04,345 I wanna stay here. I wanna be anywhere you are. 1280 01:33:15,623 --> 01:33:17,124 I missed you. 1281 01:33:18,192 --> 01:33:19,493 I missed you. 1282 01:33:23,197 --> 01:33:24,832 So, now you're gonna let me stay? 1283 01:33:28,169 --> 01:33:30,171 Of course I'm gonna let you stay. 1284 01:33:30,204 --> 01:33:32,239 I want you to stay. I always wanted you to stay. 1285 01:33:34,241 --> 01:33:36,077 What'd you think I wanted? Shit. 1286 01:33:38,646 --> 01:33:39,747 Okay. 1287 01:33:41,182 --> 01:33:43,217 Then I'm not going anywhere. 1288 01:33:44,185 --> 01:33:45,319 I'm gonna stay here. 1289 01:33:48,656 --> 01:33:51,392 Except, there is something, someplace we gotta go, something we gotta do. 1290 01:33:51,425 --> 01:33:52,827 What? 1291 01:33:52,860 --> 01:33:54,362 Do you think you can get out of here for a little while? 1292 01:33:56,163 --> 01:33:57,365 Griffin, I don't know. 1293 01:34:00,568 --> 01:34:01,769 It's important. 1294 01:34:06,240 --> 01:34:07,842 We'll have to sneak out. 1295 01:34:09,744 --> 01:34:11,112 Okay. 1296 01:34:14,281 --> 01:34:15,516 PHOENIX: Where are we going? 1297 01:34:17,284 --> 01:34:18,586 It's not far. It's just over here. 1298 01:34:21,689 --> 01:34:24,258 It better be. Really, what are we doing? 1299 01:34:24,291 --> 01:34:25,760 We're almost there. Here, here, here. 1300 01:34:29,930 --> 01:34:31,265 Why don't you close your eyes? 1301 01:34:35,903 --> 01:34:37,138 Here. 1302 01:34:37,738 --> 01:34:38,806 Keep your eyes closed. 1303 01:34:44,779 --> 01:34:46,614 Here, step around. 1304 01:34:48,249 --> 01:34:49,250 Sit. 1305 01:34:58,659 --> 01:35:01,462 Is this where the polar bear comes to get me? 1306 01:35:01,495 --> 01:35:04,231 I hope not. I only have enough hot chocolate for two. 1307 01:35:06,600 --> 01:35:09,637 You've gone quite mad, you know that, don't you, Griffin? 1308 01:35:09,670 --> 01:35:12,940 Really insane. How many of the pink pills did you take today? 1309 01:35:19,647 --> 01:35:22,183 Okay, enough, you know I hate surprises. 1310 01:35:28,956 --> 01:35:30,357 What's going on? 1311 01:35:31,592 --> 01:35:33,327 What's going on, Sarah Phoenix? 1312 01:35:35,830 --> 01:35:37,698 What's going on is this. 1313 01:36:14,835 --> 01:36:16,370 It's Christmas. 1314 01:36:22,543 --> 01:36:28,382 WOMAN SINGING: ♪ Well he jumps in the taxi headed for the sky 1315 01:36:28,415 --> 01:36:33,921 ♪ He's off to slay some demon dragonfly 1316 01:36:35,556 --> 01:36:42,530 ♪ And he looks at me that long last time 1317 01:36:42,563 --> 01:36:47,968 ♪ Turns away again and I waved goodbye 1318 01:36:48,002 --> 01:36:51,405 ♪ In an envelope inside his coat 1319 01:36:51,438 --> 01:36:54,742 ♪ Is a chain I wore around my throat 1320 01:36:54,775 --> 01:36:57,978 ♪ Along with a note I wrote 1321 01:36:58,012 --> 01:37:01,982 ♪ Said I love you, but I don't 1322 01:37:02,016 --> 01:37:04,785 ♪ Even know why 1323 01:37:06,587 --> 01:37:10,958 ♪ Darling, I wish you well 1324 01:37:12,793 --> 01:37:17,298 ♪ On your way to the wishing well 1325 01:37:19,466 --> 01:37:22,469 ♪ Swinging off of those gates of hell 1326 01:37:24,038 --> 01:37:28,042 ♪ But I can tell how hard you're trying 1327 01:37:32,546 --> 01:37:35,049 ♪ I still have this secret hope 1328 01:37:38,419 --> 01:37:42,990 ♪ Sometimes all I do is cope 1329 01:37:44,992 --> 01:37:48,462 ♪ Somewhere on the steepest slope 1330 01:37:49,763 --> 01:37:51,899 ♪ There's an endless rope 1331 01:37:51,932 --> 01:37:55,836 ♪ And nobody's crying 1332 01:37:58,839 --> 01:38:02,443 ♪ Nobody's crying 1333 01:38:05,179 --> 01:38:07,748 ♪ Nobody's crying 1334 01:38:21,028 --> 01:38:24,164 MAN SINGING: ♪ This is a call to all the simple days 1335 01:38:24,198 --> 01:38:27,001 ♪ We spent without a reason 1336 01:38:27,034 --> 01:38:29,103 ♪ Without a care 1337 01:38:31,672 --> 01:38:35,109 ♪ This is a call to all the yesterdays 1338 01:38:35,142 --> 01:38:37,478 ♪ We struggled through the season 1339 01:38:37,511 --> 01:38:40,381 ♪ Then the seasons change 1340 01:38:42,616 --> 01:38:49,390 ♪ And we are more alive than we've ever known 1341 01:38:49,823 --> 01:38:54,561 ♪ More than the pictures seem to show 1342 01:38:55,062 --> 01:38:58,399 ♪ We're finding the way 1343 01:38:58,732 --> 01:39:02,002 ♪ This is a call to friends we left behind 1344 01:39:02,036 --> 01:39:04,038 ♪ Lost without a reason 1345 01:39:04,071 --> 01:39:08,142 ♪ Suddenly my world was changed 1346 01:39:09,076 --> 01:39:12,546 ♪ This is a call to all the better days 1347 01:39:12,579 --> 01:39:14,982 ♪ To come and fill the seasons 1348 01:39:15,015 --> 01:39:17,685 ♪ What will they bring? 1349 01:39:19,887 --> 01:39:26,894 ♪ And we are more alive than we've ever known 1350 01:39:27,194 --> 01:39:31,932 ♪ More than the pictures seem to show 1351 01:39:32,533 --> 01:39:35,736 ♪ We're finding a way 1352 01:39:35,769 --> 01:39:39,506 ♪ This is a call to days of questioning 1353 01:39:39,540 --> 01:39:41,208 ♪ The lives that we believed 1354 01:39:41,241 --> 01:39:45,112 ♪ We were misunderstood 1355 01:39:46,780 --> 01:39:50,050 ♪ This is a call to all the enemies 1356 01:39:50,084 --> 01:39:52,086 ♪ I never meant to make 'em 1357 01:39:52,119 --> 01:39:55,222 ♪ Turning wrong to good 1358 01:39:57,691 --> 01:40:04,465 ♪ And we are more alive than we've ever known 1359 01:40:04,798 --> 01:40:09,603 ♪ More than the pictures seem to show 1360 01:40:10,204 --> 01:40:15,209 ♪ Finally we are coming home 1361 01:40:15,242 --> 01:40:18,145 ♪ We're finding a way 1362 01:40:18,579 --> 01:40:22,583 ♪ This is a call 1363 01:40:24,084 --> 01:40:27,888 ♪ This is a call 1364 01:40:29,156 --> 01:40:33,093 ♪ This is a call 1365 01:40:34,728 --> 01:40:37,631 ♪ This is a call, this is a call, 1366 01:40:37,664 --> 01:40:40,100 ♪ This is a call, this is a call 1367 01:40:40,134 --> 01:40:42,069 ♪ This is a call 93760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.