All language subtitles for Greenleaf - 05x04 - The Fourth Day.OATH-PHOENiX-MeGusta.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,406 --> 00:00:02,133 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,246 I hope one day we can just talk like we used to. 3 00:00:05,270 --> 00:00:06,362 Yeah. 4 00:00:06,406 --> 00:00:09,046 I don't see that happening, not like we used to. 5 00:00:09,070 --> 00:00:11,846 What did you think about this ring? 6 00:00:11,870 --> 00:00:13,786 I know you're trying to make me quit, Judee, 7 00:00:13,810 --> 00:00:15,256 and it's not going to work. 8 00:00:15,280 --> 00:00:16,656 I got fired last night. 9 00:00:16,680 --> 00:00:18,256 My editor called me late last night 10 00:00:18,280 --> 00:00:20,526 and killed the whole H&H story. 11 00:00:20,550 --> 00:00:22,626 So Bob Whitmore killed the story? 12 00:00:22,650 --> 00:00:23,666 Your dad... 13 00:00:23,690 --> 00:00:25,066 can you tell me about this relationship 14 00:00:25,090 --> 00:00:26,866 between him and this Loretta Davis? 15 00:00:26,890 --> 00:00:28,996 Wait. What's this all about? 16 00:00:29,020 --> 00:00:31,006 Are you aware that Mrs. Davis 17 00:00:31,030 --> 00:00:33,336 originally left this house to Darryl James? 18 00:00:33,360 --> 00:00:35,276 She left it to me and your mother. 19 00:00:35,300 --> 00:00:37,146 But there's another will, and in that will, 20 00:00:37,170 --> 00:00:40,616 pop, it says that the house is left to Darryl James. 21 00:00:40,640 --> 00:00:41,746 Your lawyer, I assume? 22 00:00:41,770 --> 00:00:43,286 Let her know the deal's off 23 00:00:43,310 --> 00:00:44,946 'cause I definitely want shared custody. 24 00:00:44,970 --> 00:00:46,556 And your father in jail? 25 00:00:46,580 --> 00:00:48,740 He either belongs there, or he doesn't. 26 00:00:49,240 --> 00:00:50,659 Either way, I'm about to find out. 27 00:00:50,687 --> 00:00:52,156 He wants to talk to you. 28 00:00:52,494 --> 00:00:54,096 I was raped in prison, 29 00:00:54,120 --> 00:00:57,826 and one of the bitches who did it gave me HIV. 30 00:01:02,260 --> 00:01:03,436 Uh, Noah and I have discussed it, 31 00:01:03,460 --> 00:01:06,976 and we both decided that he should come home. 32 00:01:07,000 --> 00:01:08,506 Which I completely understand, 33 00:01:08,530 --> 00:01:09,646 but I need you to know 34 00:01:09,670 --> 00:01:11,706 that my entire team has a strong feeling 35 00:01:11,730 --> 00:01:14,846 that A.J. Might do better in a residential facility. 36 00:01:14,870 --> 00:01:17,646 A.J. Has a lot of issues around home and family 37 00:01:17,670 --> 00:01:21,315 that he might be able to work through more quickly on his own. 38 00:01:21,680 --> 00:01:24,056 I made a few calls, and I found a bed for him 39 00:01:24,080 --> 00:01:25,780 at a facility in Cordova. 40 00:01:27,880 --> 00:01:30,326 A few days ago, doctor, you said that the support of family 41 00:01:30,350 --> 00:01:32,196 would be the key to getting him through this. 42 00:01:32,220 --> 00:01:34,666 And sometimes that support comes in the form 43 00:01:34,690 --> 00:01:36,371 of releasing control. 44 00:01:36,690 --> 00:01:38,749 I am not trying to hold on to control. 45 00:01:39,090 --> 00:01:40,606 I'm trying to protect his right 46 00:01:40,630 --> 00:01:42,436 to feel like he has some control here. 47 00:01:42,460 --> 00:01:43,746 It's not an argument. 48 00:01:43,770 --> 00:01:46,216 We just have to give you all the options as we see them. 49 00:01:46,240 --> 00:01:47,876 Again, it's completely up to him, 50 00:01:47,900 --> 00:01:51,470 but if you two agreed, it might tip the scale. 51 00:01:53,910 --> 00:01:55,680 Hey. 52 00:01:57,250 --> 00:01:58,250 Hey. 53 00:02:00,450 --> 00:02:02,296 They stuck me full of so many needles, 54 00:02:02,320 --> 00:02:03,426 I feel like a voodoo doll, 55 00:02:03,450 --> 00:02:05,537 and now y'all look like someone just died, 56 00:02:05,570 --> 00:02:08,278 so I'm freaking out. 57 00:02:08,860 --> 00:02:11,706 We were just discussing your postrelease care options 58 00:02:11,730 --> 00:02:13,436 with Dr. Sanh. 59 00:02:13,460 --> 00:02:15,136 And what's my sentence gonna be? 60 00:02:15,160 --> 00:02:16,976 A.J., that is completely up to you. 61 00:02:17,000 --> 00:02:19,246 You have at least two options. 62 00:02:19,270 --> 00:02:21,246 You can go to inpatient therapy for 6 weeks, 63 00:02:21,270 --> 00:02:23,716 and I shared with your parents my recommendation for a program, 64 00:02:23,740 --> 00:02:26,786 should you choose to do that, or you can go home today. 65 00:02:26,810 --> 00:02:28,516 You're completely free. 66 00:02:28,540 --> 00:02:29,925 It's... 67 00:02:30,883 --> 00:02:32,513 Whatever you want to do. 68 00:02:36,950 --> 00:02:38,726 Then I want to go home with him. 69 00:03:28,000 --> 00:03:36,006 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:03:38,280 --> 00:03:40,056 What did I ever do? 71 00:03:40,080 --> 00:03:41,996 What did I ever actually do? 72 00:03:42,020 --> 00:03:44,126 Not something you heard I did, 73 00:03:44,150 --> 00:03:46,936 but what did I actually do to make you think 74 00:03:46,960 --> 00:03:48,796 that I was capable of murder? 75 00:03:48,820 --> 00:03:50,206 I don't think you are, pop. 76 00:03:50,230 --> 00:03:54,136 Then why... why didn't you come to me in the first place? 77 00:03:54,160 --> 00:03:55,736 Because I know this is how you get. 78 00:03:55,760 --> 00:03:57,346 Oh. I saw the toll 79 00:03:57,370 --> 00:03:59,076 it took on you when all this got rehashed 80 00:03:59,100 --> 00:04:01,146 the first time around with uncle Mac. 81 00:04:01,170 --> 00:04:02,746 I was trying to get to the truth 82 00:04:02,770 --> 00:04:04,486 so I could use it against Kerissa, 83 00:04:04,510 --> 00:04:06,816 pop. That's it. I was trying to protect you. 84 00:04:06,840 --> 00:04:08,616 And instead, what you've done is, 85 00:04:08,640 --> 00:04:10,086 you've put a target on my back. 86 00:04:10,110 --> 00:04:11,556 Tara's not that kind of person. 87 00:04:11,580 --> 00:04:12,626 She's not Basie or Rochelle. 88 00:04:12,650 --> 00:04:15,626 Oh, no. We know she's a certified Saint. 89 00:04:15,650 --> 00:04:16,966 Ma, I didn't say she was a Saint. 90 00:04:16,990 --> 00:04:18,896 Well, you painted her as one to us. 91 00:04:18,920 --> 00:04:20,696 Down there on crump boulevard 92 00:04:20,720 --> 00:04:23,966 handing out sandwiches and needles like God's 93 00:04:23,990 --> 00:04:25,906 own Florence nightingale. 94 00:04:25,930 --> 00:04:27,976 I do think she's doing good work. 95 00:04:28,000 --> 00:04:31,446 Your father and I have done good work for 40 years, 96 00:04:31,470 --> 00:04:33,116 and a testament to it... 97 00:04:33,140 --> 00:04:37,186 this house, which now this little angel thinks is hers. 98 00:04:37,210 --> 00:04:38,716 She doesn't think it's hers. 99 00:04:38,740 --> 00:04:41,116 How do you what she thinks, Jacob? 100 00:04:41,140 --> 00:04:43,386 Ma, I never even mentioned the first will. 101 00:04:43,410 --> 00:04:45,126 Did you mention the second one? 102 00:04:45,150 --> 00:04:46,926 Because the second one implies the first. 103 00:04:46,950 --> 00:04:49,126 I never said anything about wills. 104 00:04:49,150 --> 00:04:50,326 No, but you went, 105 00:04:50,350 --> 00:04:52,866 and you planted this vague little idea 106 00:04:52,890 --> 00:04:57,006 in her head that something is amiss, which is even worse, 107 00:04:57,030 --> 00:04:58,806 so I am sure she is over there 108 00:04:58,830 --> 00:05:01,136 thinking all kinds of heinous things right now. 109 00:05:01,160 --> 00:05:05,146 Look, I'm sorry I didn't bring this to you guys right away, 110 00:05:05,170 --> 00:05:07,016 but I didn't think it was gonna be this... 111 00:05:07,040 --> 00:05:08,146 This what? 112 00:05:08,170 --> 00:05:10,216 - This complicated? - Shh, James. 113 00:05:10,240 --> 00:05:13,416 This is... this is Basie and Rochelle's sister, son. 114 00:05:13,440 --> 00:05:15,686 I thought... I was hoping, at least, 115 00:05:15,710 --> 00:05:17,756 that she would say something to the likes of, 116 00:05:17,780 --> 00:05:20,556 "Basie's always been this crazy," and that's that. 117 00:05:20,580 --> 00:05:22,826 And what does Aaron think about this? 118 00:05:22,850 --> 00:05:26,236 Does the first will have a claim on the second or undo it or... 119 00:05:26,260 --> 00:05:27,566 I don't know. 120 00:05:27,590 --> 00:05:29,366 He's coming over this morning to discuss it with me. 121 00:05:29,390 --> 00:05:30,766 I want your father in that meeting 122 00:05:30,790 --> 00:05:33,836 because I don't trust you to handle this 123 00:05:33,860 --> 00:05:36,778 after how you've done things so far. 124 00:05:37,800 --> 00:05:39,906 And that wife of yours, 125 00:05:39,930 --> 00:05:43,586 whose bony little wriggly hands set this whole 126 00:05:43,610 --> 00:05:46,516 rube goldberg device in motion. 127 00:05:46,788 --> 00:05:48,186 Where is she? 128 00:05:48,210 --> 00:05:49,456 Where is she? 129 00:05:49,480 --> 00:05:52,326 Up in that lair of hers that we pay for? 130 00:05:52,350 --> 00:05:53,856 Yeah. Dante's coming over 131 00:05:53,880 --> 00:05:55,996 so they can discuss their partnership at excellence. 132 00:05:56,020 --> 00:05:58,066 Oh, excellence! 133 00:05:58,090 --> 00:06:02,336 And she makes such a big show of being all about black people, 134 00:06:02,360 --> 00:06:04,066 but the ones she lives with, 135 00:06:04,090 --> 00:06:05,606 the ones who support her... 136 00:06:05,630 --> 00:06:08,206 She connives against like David Duke 137 00:06:08,230 --> 00:06:10,479 in some kind of head wrap. 138 00:06:11,900 --> 00:06:15,216 Son, love you, but I don't even want to look at you right now. 139 00:06:15,240 --> 00:06:16,693 Just get out. 140 00:06:17,240 --> 00:06:19,486 I do not pet the head of a dog 141 00:06:19,510 --> 00:06:21,486 who eats the food right off my plate. 142 00:06:21,510 --> 00:06:22,632 Now go. 143 00:06:30,790 --> 00:06:33,496 So, what do you want to do about tomorrow? 144 00:06:33,520 --> 00:06:34,878 Do you want to go? 145 00:06:35,520 --> 00:06:36,636 Where? 146 00:06:36,660 --> 00:06:38,256 Calvary. 147 00:06:38,860 --> 00:06:41,836 It's the last Sunday in the building. 148 00:06:41,860 --> 00:06:43,976 Don't you remember we were just talking about this? 149 00:06:44,000 --> 00:06:46,046 Yeah, yeah, of course I remember, yeah. 150 00:06:46,070 --> 00:06:47,776 I just put it out of my mind. 151 00:06:48,226 --> 00:06:49,826 And no. 152 00:06:51,870 --> 00:06:55,010 I have no desire to set foot in that building ever again. 153 00:06:57,280 --> 00:07:01,656 Well, we'll have to do something here at home... 154 00:07:01,680 --> 00:07:03,596 Bible study, something. 155 00:07:03,620 --> 00:07:06,796 This is no time to stop praising God. 156 00:07:06,820 --> 00:07:08,453 Amen. 157 00:07:09,630 --> 00:07:11,336 Where... lover, where you off to? 158 00:07:12,749 --> 00:07:14,536 To kill Kerissa. 159 00:07:18,100 --> 00:07:19,476 Thank you, everyone. That'll be all. 160 00:07:19,500 --> 00:07:20,616 Thank you. 161 00:07:20,640 --> 00:07:23,216 So, what's the plan for the offertory? 162 00:07:23,240 --> 00:07:25,486 Oh, I was thinking we could show the Sunday bests video 163 00:07:25,510 --> 00:07:27,686 about the merger instead of, you know, a song. 164 00:07:29,310 --> 00:07:32,608 You know music is a really big part of this church, right? 165 00:07:32,637 --> 00:07:33,721 Mm-hmm. 166 00:07:33,747 --> 00:07:36,813 Like, some people only come for the music. 167 00:07:36,850 --> 00:07:38,400 It's just a thought. 168 00:07:38,990 --> 00:07:40,896 Wowza. Bite my head off. 169 00:07:40,920 --> 00:07:42,496 I was thinking we would do 170 00:07:42,520 --> 00:07:45,106 "I love to tell the story" but gospel-style. 171 00:07:45,130 --> 00:07:47,576 Oh, I love that hymn. 172 00:07:47,860 --> 00:07:50,446 But use it to accompany this little 173 00:07:50,470 --> 00:07:54,291 powerpoint presentation I did on the history of Calvary. 174 00:07:55,470 --> 00:07:59,586 Considering y'all are rolling in with bulldozers 175 00:07:59,610 --> 00:08:00,786 Tuesday morning. 176 00:08:00,810 --> 00:08:02,059 They're your bulldozers, too... 177 00:08:02,083 --> 00:08:03,193 Thank you. 178 00:08:03,230 --> 00:08:04,433 ...unless you don't work here anymore. 179 00:08:04,457 --> 00:08:06,996 I just think a nod to the past 180 00:08:07,020 --> 00:08:08,526 would go a long way with some people. 181 00:08:08,550 --> 00:08:09,527 Which past? 182 00:08:09,551 --> 00:08:11,126 I'm just curious. 183 00:08:11,150 --> 00:08:12,796 The one before you were here. 184 00:08:12,820 --> 00:08:15,066 Oh, you mean the past where your father shot a man 185 00:08:15,090 --> 00:08:16,266 in this building? 186 00:08:16,290 --> 00:08:18,536 The past where the FBI raided the church? 187 00:08:18,560 --> 00:08:20,136 And the past where your charming uncle 188 00:08:20,160 --> 00:08:22,806 touched little girls in their privates? 189 00:08:22,830 --> 00:08:25,572 For all we know, it happened right here where we're standing. 190 00:08:25,970 --> 00:08:27,546 Who wants to remember? 191 00:08:27,570 --> 00:08:29,476 You know you need me here, right? 192 00:08:29,500 --> 00:08:31,216 For now. 193 00:08:31,240 --> 00:08:32,946 So you think you're gonna hold this church 194 00:08:32,970 --> 00:08:35,686 together for a year in a stank-foot gym 195 00:08:35,710 --> 00:08:37,556 without a Greenleaf leading the way? 196 00:08:37,580 --> 00:08:40,128 Mm. I'm the key. 197 00:08:40,720 --> 00:08:44,326 I see you as more of a necessary evil. 198 00:08:44,350 --> 00:08:45,696 - Really? - Mm-hmm. 199 00:08:45,720 --> 00:08:48,696 Well, I see you as a rusty, old antique 200 00:08:48,720 --> 00:08:50,906 with a slot in the back where the money goes plink, 201 00:08:50,930 --> 00:08:53,976 and what he's doing with you, only God knows. 202 00:08:54,000 --> 00:08:56,176 There was a sense of wanting to start fresh 203 00:08:56,200 --> 00:08:59,446 in the Deacon's request to join the denomination. 204 00:08:59,470 --> 00:09:02,176 Yeah, fresh didn't mean rude. 205 00:09:02,200 --> 00:09:05,916 And that hymn will sound so pretty under the video 206 00:09:05,940 --> 00:09:07,256 of the new campus. 207 00:09:07,280 --> 00:09:08,990 The end. 208 00:09:09,899 --> 00:09:10,929 The end. 209 00:09:16,380 --> 00:09:19,066 I'm just trying to protect you from yourself, Pastor. 210 00:09:19,090 --> 00:09:21,936 Tomorrow is our last Sunday in this building. 211 00:09:21,960 --> 00:09:24,066 Your parents refused Connie's invitation. 212 00:09:24,090 --> 00:09:25,188 If they were coming... 213 00:09:25,227 --> 00:09:26,876 It doesn't matter if they're coming or not. 214 00:09:26,900 --> 00:09:29,006 4,000 other people who have made this church 215 00:09:29,030 --> 00:09:30,876 what it is are. 216 00:09:30,900 --> 00:09:34,099 You've got to give them their moment to reflect, 217 00:09:34,640 --> 00:09:36,286 or else you risk losing them altogether 218 00:09:36,310 --> 00:09:39,016 when all these white people start showing up for church 219 00:09:39,040 --> 00:09:40,740 in a gym next week. 220 00:09:44,850 --> 00:09:46,650 We're going with Judee's idea. 221 00:09:54,860 --> 00:09:56,366 You saw that? 222 00:09:56,596 --> 00:09:57,866 I did. 223 00:10:00,530 --> 00:10:01,976 Come on. Follow me. 224 00:10:06,870 --> 00:10:08,376 So, what is this about? 225 00:10:08,400 --> 00:10:11,094 Is Gladys Demars Phil Demars' mother? 226 00:10:11,610 --> 00:10:13,656 Yeah, but she's dead. Why? 227 00:10:13,680 --> 00:10:15,186 Darius and I may have found a way to get 228 00:10:15,210 --> 00:10:18,326 H&H out before the wrecking ball swings. 229 00:10:18,350 --> 00:10:19,811 Are you in or not? 230 00:10:20,480 --> 00:10:23,226 Charity, I just saw the way that they both treated you. 231 00:10:23,250 --> 00:10:24,866 Are you in or not? 232 00:10:29,642 --> 00:10:31,536 What did his mother do for Bob? 233 00:10:31,560 --> 00:10:32,936 We don't know. 234 00:10:32,960 --> 00:10:35,276 We just know that every document about Edenvale Lending 235 00:10:35,300 --> 00:10:37,276 that Darius was able to dig up... 236 00:10:37,300 --> 00:10:39,476 her name is on it as comptroller or V.P. 237 00:10:39,500 --> 00:10:41,746 Well, what does Edenvale Lending do? 238 00:10:41,770 --> 00:10:43,076 That's what we're trying to find out. 239 00:10:43,100 --> 00:10:45,746 Whatever it is, Bob doesn't want us to find out. 240 00:10:45,770 --> 00:10:48,156 He got Darius fired just for working on the story. 241 00:10:48,180 --> 00:10:49,756 Bob knows people at the papers? 242 00:10:49,780 --> 00:10:52,626 They're endorsing his upcoming run in the Senate race. 243 00:10:52,650 --> 00:10:55,356 Cal Weaver is terrified to talk. 244 00:10:55,380 --> 00:10:56,756 It's like we have this invisible door, 245 00:10:56,780 --> 00:10:58,366 and we just can't open it. 246 00:10:58,390 --> 00:11:01,102 So what do you want me to do? 247 00:11:02,120 --> 00:11:03,836 Help us find his father. 248 00:11:03,860 --> 00:11:05,906 We know that his name is Marcus Demars. 249 00:11:05,930 --> 00:11:08,800 We just can't find the contact info... 250 00:11:10,470 --> 00:11:11,988 What? 251 00:11:12,670 --> 00:11:14,246 Charity, what do you know? 252 00:11:14,270 --> 00:11:15,776 I don't know. 253 00:11:15,800 --> 00:11:18,646 Look, I am finally A.P. 254 00:11:18,670 --> 00:11:20,456 Of an H&H church. 255 00:11:20,480 --> 00:11:23,056 Well, it's more than Daddy ever gave me. 256 00:11:23,080 --> 00:11:24,856 Do you respect Phil? 257 00:11:25,168 --> 00:11:28,056 - Respect? - I know you love him. 258 00:11:28,080 --> 00:11:29,956 Do you respect him 259 00:11:29,980 --> 00:11:32,126 and the way that he lives in Bob's shadow 260 00:11:32,150 --> 00:11:34,536 and likes it? In Judee's? 261 00:11:34,560 --> 00:11:36,136 I don't know how he does it. 262 00:11:36,160 --> 00:11:38,181 That's you in 10 years, honey. 263 00:11:38,660 --> 00:11:40,206 10 months. 264 00:11:40,642 --> 00:11:43,076 Maybe even today. 265 00:11:43,100 --> 00:11:45,076 I would love to work here without Judee in the mix. 266 00:11:45,100 --> 00:11:46,206 That's for sure. 267 00:11:46,230 --> 00:11:48,676 Then let's find a way to get her out. 268 00:11:52,640 --> 00:11:54,072 Okay. 269 00:11:55,010 --> 00:11:58,226 The reason you can't find Marcus Demars is, 270 00:11:58,250 --> 00:11:59,626 he doesn't exist. 271 00:11:59,650 --> 00:12:01,226 What does that mean? 272 00:12:01,250 --> 00:12:03,026 He used to be a black panther back in the day, 273 00:12:03,050 --> 00:12:04,896 and he had to change his name. 274 00:12:04,920 --> 00:12:06,436 What, to keep himself out of jail? 275 00:12:06,460 --> 00:12:07,636 I really don't know. 276 00:12:07,660 --> 00:12:09,754 He and Phil are not close. 277 00:12:10,790 --> 00:12:12,366 So, what, is there an alias or another... 278 00:12:12,390 --> 00:12:14,776 Yusef Shabazz. 279 00:12:14,800 --> 00:12:16,836 He lives in New Orleans in the French quarter, 280 00:12:16,860 --> 00:12:18,246 and the only reason I know that is 281 00:12:18,270 --> 00:12:20,446 because he disapproves of jazz. 282 00:12:20,470 --> 00:12:21,808 Phil. 283 00:12:22,870 --> 00:12:24,561 Phil disapproves of... 284 00:12:25,210 --> 00:12:26,479 I get it. 285 00:12:28,106 --> 00:12:31,510 And, honey, I get it. 286 00:12:33,550 --> 00:12:34,856 Thank you. 287 00:12:40,560 --> 00:12:41,936 Come in. 288 00:12:48,100 --> 00:12:49,806 My grandson isn't here, is he? 289 00:12:49,830 --> 00:12:51,746 No, he's at chess club. 290 00:12:51,770 --> 00:12:55,546 Good, because what I have to say isn't fit for young ears. 291 00:12:55,570 --> 00:12:57,146 Wasn't fit for mine either, but, oh, well. 292 00:12:57,170 --> 00:12:59,686 Mae, I don't have time to get into it with you today. 293 00:12:59,710 --> 00:13:01,216 Dante Saunders is on his way over here, 294 00:13:01,240 --> 00:13:02,616 and we have a very important meeting. 295 00:13:02,640 --> 00:13:04,510 I want you out of the house. 296 00:13:09,320 --> 00:13:10,566 What did Jacob tell you? 297 00:13:10,590 --> 00:13:14,496 Oh, everything, starting and ending with the fact 298 00:13:14,520 --> 00:13:17,166 that you are blackmailing this whole family to get, 299 00:13:17,190 --> 00:13:21,451 what, a few extra hundred dollars in a divorce settlement? 300 00:13:22,460 --> 00:13:25,076 Mae, I don't even want a divorce. 301 00:13:25,100 --> 00:13:27,916 Then why in the hell are you getting one? 302 00:13:27,940 --> 00:13:30,186 How did this mess even start, Kerissa? 303 00:13:30,210 --> 00:13:32,586 That's between me and Jacob. 304 00:13:32,610 --> 00:13:33,731 Okay, fine. 305 00:13:33,755 --> 00:13:37,126 Well, then you can tell him in private how I threw you out. 306 00:13:37,150 --> 00:13:39,469 That can be between you, too. 307 00:13:40,620 --> 00:13:42,120 I had an affair. 308 00:13:44,220 --> 00:13:46,196 And he won't forgive me. 309 00:13:46,220 --> 00:13:47,336 That's why we're divorcing. 310 00:13:47,360 --> 00:13:49,646 It's his idea. 311 00:13:50,830 --> 00:13:53,606 After all the times I forgave him, Mae... 312 00:13:53,630 --> 00:13:57,806 for Alexa, Tasha, Melisse. 313 00:13:57,830 --> 00:13:59,697 Melisse? 314 00:14:00,240 --> 00:14:01,866 My Melisse? 315 00:14:03,240 --> 00:14:06,046 The Melisse who was our cook before Maricel came on? 316 00:14:06,070 --> 00:14:08,156 - Yes. - Oh, my, Lord. 317 00:14:08,180 --> 00:14:09,416 And in the laundry room. 318 00:14:09,440 --> 00:14:11,184 - No. - Yes. 319 00:14:12,180 --> 00:14:13,496 Yet he's the one that wants a divorce. 320 00:14:13,520 --> 00:14:17,426 I only wanted to use that will to convince him to relent. 321 00:14:17,450 --> 00:14:18,966 I never thought it would go this far. 322 00:14:18,990 --> 00:14:21,690 Oh, and far is where it has gone. 323 00:14:24,930 --> 00:14:26,530 Come in. 324 00:14:28,600 --> 00:14:30,706 Mrs. Kerissa, Melora just called. 325 00:14:30,730 --> 00:14:32,646 Mr. Saunders is here to see you. 326 00:14:32,670 --> 00:14:35,046 Thank you, Maricel. 327 00:14:35,070 --> 00:14:36,670 Thank you. 328 00:14:42,280 --> 00:14:47,620 If you can get him to forgive me and move on, I'll let it go. 329 00:14:50,748 --> 00:14:55,366 If he wants to play rough, game on. 330 00:15:00,630 --> 00:15:04,146 From a purely legal standpoint, Bishop, the house is yours. 331 00:15:04,170 --> 00:15:06,146 The second will erases the first. 332 00:15:06,170 --> 00:15:07,346 But a jury wouldn't see it that way. 333 00:15:07,370 --> 00:15:08,546 Is that what you're saying? 334 00:15:08,570 --> 00:15:09,816 I'm less concerned about the jury 335 00:15:09,840 --> 00:15:11,686 than I am the court of public opinion. 336 00:15:11,710 --> 00:15:14,286 It could look to seem people as if Darryl James 337 00:15:14,310 --> 00:15:15,886 was killed in that church fire 338 00:15:15,910 --> 00:15:17,486 in order to pave the way for the second will. 339 00:15:17,510 --> 00:15:19,026 But that's not what happened! 340 00:15:19,050 --> 00:15:20,486 I've been trying to tell that to my son. 341 00:15:20,510 --> 00:15:22,556 Pop, it doesn't matter what happened. 342 00:15:22,580 --> 00:15:23,856 All right. Darryl James is dead. 343 00:15:23,880 --> 00:15:25,426 Uncle Mac is dead. Basie's dead. 344 00:15:25,450 --> 00:15:27,496 The case would never be about the facts. 345 00:15:27,520 --> 00:15:29,236 It would be about perception 346 00:15:29,260 --> 00:15:30,766 and the public's idea of justice. 347 00:15:30,790 --> 00:15:31,836 Right, and right now, you and ma 348 00:15:31,860 --> 00:15:33,376 are trying to launch this new church. 349 00:15:33,400 --> 00:15:35,835 - I mean... - What do you suggest we do? 350 00:15:36,260 --> 00:15:37,846 I guess... 351 00:15:37,870 --> 00:15:39,570 I would make peace. 352 00:15:44,010 --> 00:15:45,846 May I have a word with you privately? 353 00:15:45,870 --> 00:15:47,656 - Yes, ma'am. - Privately. 354 00:15:47,680 --> 00:15:49,586 Aaron has recommended that we try... 355 00:15:49,610 --> 00:15:50,726 Yes. 356 00:15:50,750 --> 00:15:53,186 I heard, so what are you gonna say? 357 00:15:53,210 --> 00:15:54,596 Whatever the spirit tells me. 358 00:15:54,620 --> 00:15:56,326 Well, just don't assume that Tara is any better 359 00:15:56,350 --> 00:15:57,996 than Rochelle or Basie Skanks. 360 00:15:58,020 --> 00:15:59,266 I'm losing my church tomorrow, 361 00:15:59,290 --> 00:16:01,266 and I couldn't take losing my house, too. 362 00:16:01,290 --> 00:16:02,866 I talked Basie out of killing me 363 00:16:02,890 --> 00:16:04,781 with bullet in the chamber, Mae. 364 00:16:05,690 --> 00:16:07,700 This can't be much harder than that. 365 00:16:10,700 --> 00:16:12,663 Famous last words. 366 00:16:13,700 --> 00:16:15,300 Shall we? 367 00:16:20,040 --> 00:16:22,048 Aren't you glad you're not related? 368 00:16:23,110 --> 00:16:26,826 I'm, uh, pleased to be of service. 369 00:16:33,520 --> 00:16:38,036 Hello. I am calling for a Mr. Yusef Shabazz. 370 00:16:38,564 --> 00:16:40,106 Is this Mr. Shabazz? 371 00:16:40,130 --> 00:16:41,236 Well, I was gonna hang up, 372 00:16:41,260 --> 00:16:43,694 but you get points for pronouncing it right. 373 00:16:44,670 --> 00:16:45,806 Who is this? 374 00:16:45,830 --> 00:16:48,446 Um, Mr. Shabazz, my name is Grace Greenleaf, 375 00:16:48,470 --> 00:16:51,786 and I was hoping you could answer a few questions for me. 376 00:16:52,090 --> 00:16:53,396 Are you a cop? 377 00:16:53,421 --> 00:16:54,716 No. 378 00:16:54,740 --> 00:16:55,786 A reporter? 379 00:16:55,810 --> 00:16:58,056 Until recently, I was a Pastor. 380 00:16:58,478 --> 00:17:00,210 Okay, well, that's strike one. 381 00:17:03,480 --> 00:17:05,866 Sir, your wife previously worked for a company 382 00:17:05,890 --> 00:17:07,266 called Edenvale Lending. 383 00:17:07,290 --> 00:17:10,266 Ex-wife. Yeah, that's gonna be strike two. 384 00:17:10,290 --> 00:17:11,806 And she's been dead for 20 years. 385 00:17:11,830 --> 00:17:12,936 But your son Phil... 386 00:17:12,960 --> 00:17:14,206 That's strike three. 387 00:17:14,230 --> 00:17:15,536 You're out. 388 00:17:27,464 --> 00:17:29,156 Ma, you don't want to hear what Aaron had to say 389 00:17:29,180 --> 00:17:30,286 - about the wills? - Perhaps in a moment. 390 00:17:30,310 --> 00:17:31,510 Shut the door. 391 00:17:36,850 --> 00:17:38,817 All right. What happened? What's going on? 392 00:17:39,450 --> 00:17:44,166 "When you stand praying, if you hold anything against anyone, 393 00:17:44,190 --> 00:17:47,776 you forgive them so that your father in heaven 394 00:17:47,800 --> 00:17:49,376 may forgive you your sins." 395 00:17:49,400 --> 00:17:51,106 Mark 11:25. What about it? 396 00:17:51,130 --> 00:17:56,376 "For all have sinned and fallen short of the glory of God." 397 00:17:56,400 --> 00:17:58,716 Romans 3:23. What is this, ma... a pop quiz? 398 00:17:58,740 --> 00:18:02,940 "He who is without sin, let him first cast the stone at her." 399 00:18:06,080 --> 00:18:07,326 Oh, why am I not surprised? 400 00:18:07,350 --> 00:18:09,322 John 8:7. 401 00:18:10,150 --> 00:18:11,266 Okay, you talked to Kerissa. 402 00:18:11,290 --> 00:18:12,526 I did. 403 00:18:12,550 --> 00:18:15,136 Melisse? Jacob, honestly? 404 00:18:15,160 --> 00:18:16,736 Ma, that was a one-time thing. 405 00:18:16,760 --> 00:18:18,206 Well, you're gonna be a one-time thing 406 00:18:18,230 --> 00:18:19,336 in about half a minute, young man. 407 00:18:19,360 --> 00:18:20,606 She tell you what she did? 408 00:18:20,630 --> 00:18:22,876 I don't care if she did it with the man 409 00:18:22,900 --> 00:18:25,606 who broke the bank in monte Carlo. 410 00:18:25,630 --> 00:18:28,346 That woman has endured years of your antics, 411 00:18:28,370 --> 00:18:30,286 and she messes up one time, Jacob, 412 00:18:30,310 --> 00:18:31,416 and you can't forgive her. 413 00:18:31,440 --> 00:18:32,546 So you're taking her side on this. 414 00:18:32,570 --> 00:18:36,057 As much as it pains me to do so, yes. 415 00:18:37,780 --> 00:18:40,556 And, believe me, I don't take any pleasure 416 00:18:40,580 --> 00:18:43,096 in finding that my own son is to blame for a problem 417 00:18:43,120 --> 00:18:46,696 that I far more happily would place at the foot of his wife, 418 00:18:46,720 --> 00:18:49,766 but when you declined to do the right thing, 419 00:18:49,790 --> 00:18:52,566 you bought us all tickets to the poorhouse. 420 00:18:52,590 --> 00:18:54,636 Well, who do you think you are? 421 00:18:54,660 --> 00:18:57,306 Where is your fear of the Lord? 422 00:18:57,330 --> 00:19:00,576 You go, and you forgive that woman. 423 00:19:00,600 --> 00:19:02,246 Ma, that won't solve Tara James. 424 00:19:02,270 --> 00:19:05,770 I am trying to solve you. 425 00:19:08,280 --> 00:19:09,656 You do know what she did, right? 426 00:19:09,680 --> 00:19:13,456 Jacob, this is about you and what you think of women, 427 00:19:13,480 --> 00:19:15,888 which is what you think of me. 428 00:19:16,980 --> 00:19:19,141 You never did anything like this. 429 00:19:20,820 --> 00:19:22,996 Well, what if I had? What if I did? 430 00:19:23,020 --> 00:19:25,066 You know, I am so mad at you right now. 431 00:19:25,090 --> 00:19:30,346 You just go in there right now, and you forgive her and move on. 432 00:19:35,700 --> 00:19:37,446 Yes, ma'am. 433 00:19:45,180 --> 00:19:46,956 - Miss Connie. - Pastor. 434 00:19:46,980 --> 00:19:48,956 Oh, miss Connie, do you have a minute? 435 00:19:48,980 --> 00:19:50,396 I'm already running late for an appointment 436 00:19:50,420 --> 00:19:51,696 I had with Phil and Judee. 437 00:19:51,720 --> 00:19:53,366 Oh, perfect. 438 00:19:53,390 --> 00:19:56,236 I put together this powerpoint presentation 439 00:19:56,260 --> 00:19:59,366 of Calvary's history that I would like to show tomorrow. 440 00:19:59,390 --> 00:20:01,036 And you're telling me. How come? 441 00:20:01,060 --> 00:20:03,894 Pastor Demars and Judee said no. 442 00:20:04,270 --> 00:20:06,446 And now I'm saying it, too. 443 00:20:06,470 --> 00:20:08,516 I can't think of anything worse. 444 00:20:25,490 --> 00:20:27,736 I got it. 445 00:20:27,760 --> 00:20:30,090 Find anything we can use yet? 446 00:20:33,382 --> 00:20:35,076 No. I'm about to find something over here. 447 00:20:35,100 --> 00:20:36,300 Hold on. 448 00:21:01,990 --> 00:21:04,390 Oh, Lord, we need you now. 449 00:21:10,419 --> 00:21:11,676 He's been missing for quite a while. 450 00:21:15,633 --> 00:21:17,186 Hmm? 451 00:21:17,210 --> 00:21:19,186 Bishop Greenleaf. 452 00:21:19,210 --> 00:21:20,456 Sister James. 453 00:21:22,540 --> 00:21:24,926 This is the second day in a row that a Greenleaf 454 00:21:24,950 --> 00:21:27,126 has paid me a visit. 455 00:21:27,150 --> 00:21:29,726 It's enough to make a girl feel special. 456 00:21:29,750 --> 00:21:33,859 I just want to set things straight once and for all. 457 00:21:34,690 --> 00:21:35,820 Amen. 458 00:21:37,890 --> 00:21:38,960 Hi. 459 00:21:44,430 --> 00:21:45,700 Hey. 460 00:21:50,040 --> 00:21:52,346 Good to be out of there, huh? 461 00:21:52,370 --> 00:21:53,816 Yeah. 462 00:21:53,840 --> 00:21:55,410 I'm gonna go get my stuff. 463 00:21:58,050 --> 00:21:59,756 Here. What's this? 464 00:21:59,780 --> 00:22:01,426 It's a doctor at baptist memorial. 465 00:22:01,450 --> 00:22:02,756 He specializes in treating HIV. 466 00:22:02,780 --> 00:22:05,182 This is why I'm not staying here. 467 00:22:06,520 --> 00:22:08,296 I told you I didn't want to talk about it again, 468 00:22:08,320 --> 00:22:10,104 and that's all you want to do. 469 00:22:10,790 --> 00:22:12,330 Just shut up about it. 470 00:22:16,930 --> 00:22:18,906 You have to get him in to see someone. 471 00:22:18,930 --> 00:22:21,276 - He needs medicine. - I know. 472 00:22:21,300 --> 00:22:23,576 Have you even thought about this? 473 00:22:23,600 --> 00:22:25,246 I haven't, but I'll call him. 474 00:22:25,270 --> 00:22:27,316 He's not asymptomatic, Noah. 475 00:22:27,340 --> 00:22:28,516 If we don't get him under protocol... 476 00:22:28,540 --> 00:22:30,986 Look, I said I'll call him. 477 00:22:31,010 --> 00:22:32,856 I swear, if you do not... 478 00:22:32,880 --> 00:22:37,326 Noah. It's so good to see you. 479 00:22:37,350 --> 00:22:38,549 What... 480 00:22:38,950 --> 00:22:41,266 Would you like to join me for some tea? 481 00:22:41,290 --> 00:22:42,936 That sounds perfect. Thank you. 482 00:22:42,960 --> 00:22:45,606 Good. I'll take care of it. 483 00:22:45,630 --> 00:22:46,666 Relax. 484 00:22:53,630 --> 00:22:55,346 That wasn't me who called your house 485 00:22:55,370 --> 00:22:57,546 that night your father died. 486 00:22:57,570 --> 00:22:59,546 When I found out your father's body was found 487 00:22:59,570 --> 00:23:01,947 in that church after the fire, 488 00:23:02,640 --> 00:23:05,626 I was the first to ask, "what the hell was he doing there?" 489 00:23:05,650 --> 00:23:06,956 So who made the call? 490 00:23:06,980 --> 00:23:08,496 Mac, possibly. 491 00:23:08,520 --> 00:23:10,226 He was the one who arranged to have that fire 492 00:23:10,250 --> 00:23:11,820 set in the church. 493 00:23:14,560 --> 00:23:16,096 What a thing to do. 494 00:23:16,120 --> 00:23:17,254 Yes. 495 00:23:17,530 --> 00:23:19,130 The ultimate sacrilege. 496 00:23:22,400 --> 00:23:24,446 But why would he have called? 497 00:23:24,804 --> 00:23:27,348 I mean, why would he have wanted Daddy dead? 498 00:23:27,940 --> 00:23:32,986 Mrs. Davis originally meant to leave that house to your father. 499 00:23:33,010 --> 00:23:35,516 There's a will that attests to it. 500 00:23:35,540 --> 00:23:37,116 After your father died, 501 00:23:37,140 --> 00:23:39,586 she amended the will to leave it to us. 502 00:23:39,610 --> 00:23:41,856 A will drafted by Mac. 503 00:23:41,880 --> 00:23:43,196 So why are you telling me this? 504 00:23:43,220 --> 00:23:46,575 Because I want you to know everything. 505 00:23:48,020 --> 00:23:51,006 Because I want you to know that we're in this together, 506 00:23:51,030 --> 00:23:55,276 both of us looking back sadly to a place 507 00:23:55,300 --> 00:23:57,503 where there's no going back to. 508 00:23:58,587 --> 00:24:00,881 Because I want peace. 509 00:24:01,640 --> 00:24:04,346 I hope you know that I don't look upon riches 510 00:24:04,370 --> 00:24:06,679 as something to be coveted, 511 00:24:07,110 --> 00:24:09,416 but to be feared, actually. 512 00:24:09,440 --> 00:24:11,517 I see your walk here. 513 00:24:12,650 --> 00:24:16,826 It is clearly the walk of a Christian. 514 00:24:16,850 --> 00:24:22,096 But I can't lie and say that it doesn't sit strangely with me 515 00:24:22,120 --> 00:24:26,966 to think once more of my father waking up in that hell, 516 00:24:26,990 --> 00:24:28,306 that hell he didn't deserve... 517 00:24:28,330 --> 00:24:31,400 - Not one bit. - ...And with no way out. 518 00:24:33,730 --> 00:24:35,370 That hurts. 519 00:24:38,410 --> 00:24:44,456 Is there any way that we can get past this, 520 00:24:44,480 --> 00:24:45,968 both of us, 521 00:24:47,420 --> 00:24:49,196 once and for all? 522 00:24:55,960 --> 00:24:58,466 Did you talk to Connie Sykes about tomorrow? 523 00:24:58,490 --> 00:24:59,866 Just admit it. You did. 524 00:24:59,890 --> 00:25:01,736 I did, and she said no. 525 00:25:01,760 --> 00:25:06,276 Yeah, but if she'd said yes... 526 00:25:06,300 --> 00:25:08,616 Well, we can't have you second-guessing 527 00:25:08,640 --> 00:25:10,701 every move we make, can we? 528 00:25:11,910 --> 00:25:13,329 You're fired. 529 00:25:15,040 --> 00:25:16,486 You can't fire me. 530 00:25:16,510 --> 00:25:19,043 Why? Because I'm not a Pastor? 531 00:25:19,450 --> 00:25:22,026 I'm Bob Whitmore's daughter... 532 00:25:22,050 --> 00:25:24,381 ...and soon-to-be first lady. 533 00:25:25,050 --> 00:25:29,136 The only person with more power than me here is God. 534 00:25:29,990 --> 00:25:31,036 Fired. 535 00:25:49,410 --> 00:25:51,241 Judee just fired me. 536 00:25:52,010 --> 00:25:53,586 She told me. 537 00:25:53,610 --> 00:25:55,726 And you're just gonna let it happen? 538 00:25:55,750 --> 00:25:58,396 Is there any crime against common decency 539 00:25:58,420 --> 00:25:59,726 that you won't let her perpetrate? 540 00:25:59,750 --> 00:26:03,736 Anything that she can do that you won't just accept? 541 00:26:03,760 --> 00:26:06,136 What you did was unproductive. 542 00:26:06,160 --> 00:26:08,276 Talking to Connie? 543 00:26:08,300 --> 00:26:11,006 Phil, I have known her since I was born. 544 00:26:11,030 --> 00:26:13,806 I can talk to her whenever about whatever I want. 545 00:26:13,830 --> 00:26:15,146 Both Judee and I have made our feelings 546 00:26:15,170 --> 00:26:17,416 about the service tomorrow clear. 547 00:26:17,440 --> 00:26:19,146 We can't run this church having to double back 548 00:26:19,170 --> 00:26:21,086 every time we talk to make sure you're truly, 549 00:26:21,110 --> 00:26:22,486 madly, deeply on board. 550 00:26:22,510 --> 00:26:24,756 "Truly, madly, deeply"? 551 00:26:24,780 --> 00:26:26,652 It's Judee's favorite movie. 552 00:26:27,110 --> 00:26:28,487 Oh. 553 00:26:29,520 --> 00:26:31,966 You want to know what mine is? 554 00:26:31,990 --> 00:26:34,096 It's a little film that I am writing, 555 00:26:34,120 --> 00:26:36,036 directing, and starring in today 556 00:26:36,060 --> 00:26:39,106 called "you can't fire my black ass. I quit." 557 00:26:39,130 --> 00:26:40,776 Charity, I spoke to Judee, 558 00:26:40,800 --> 00:26:44,776 and she's not gonna press it, so... 559 00:26:44,800 --> 00:26:47,246 So why don't you press your face 560 00:26:47,270 --> 00:26:49,116 into those tiny little titties of hers 561 00:26:49,140 --> 00:26:50,576 and see if you can get anything 562 00:26:50,600 --> 00:26:53,887 like what you couldn't enough of a couple weeks ago 563 00:26:54,340 --> 00:26:57,808 because you will never see these again... 564 00:26:58,210 --> 00:26:59,810 Or this. 565 00:27:00,950 --> 00:27:04,126 And, you know, if this crazy Oreo church 566 00:27:04,150 --> 00:27:07,466 you think you two are gonna sit on like a bicycle 567 00:27:07,490 --> 00:27:10,136 built for two makes it past Tuesday, 568 00:27:10,160 --> 00:27:14,936 which it won't, you can bet you'll be hearing from my lawyer 569 00:27:14,960 --> 00:27:17,076 and me too. Timesup.Com. 570 00:27:17,100 --> 00:27:22,330 God, how I wish you were the man I thought you were. 571 00:27:24,040 --> 00:27:28,210 Him, him I loved. 572 00:27:29,840 --> 00:27:34,286 But this person, I can't even hate. 573 00:27:34,310 --> 00:27:38,050 It'd be like hating a sponge. 574 00:27:39,790 --> 00:27:45,236 Just some passive, porous thing. 575 00:27:50,260 --> 00:27:51,646 What a waste. 576 00:28:17,490 --> 00:28:19,006 You look like you're leaving. 577 00:28:19,030 --> 00:28:22,806 Do I? I have to hide that better. 578 00:28:22,830 --> 00:28:24,876 Look, I picked up some barbecue. 579 00:28:24,900 --> 00:28:27,345 I got some ribs and chicken, hot links. 580 00:28:27,369 --> 00:28:28,416 Come on. Hop in. 581 00:28:28,440 --> 00:28:29,746 You are in a strangely good mood. 582 00:28:29,770 --> 00:28:31,746 Ooh, I am. 583 00:28:31,770 --> 00:28:33,616 How is A.J. settling in? 584 00:28:33,640 --> 00:28:34,617 He's not. 585 00:28:34,641 --> 00:28:37,356 He's collecting his things. 586 00:28:37,380 --> 00:28:39,756 He's gonna stay with Noah. 587 00:28:39,780 --> 00:28:41,620 Ah. 588 00:28:42,320 --> 00:28:44,206 Now I understand. 589 00:28:45,092 --> 00:28:46,166 I just feel like... 590 00:28:46,192 --> 00:28:48,296 Listen, don't indulge that feeling. 591 00:28:48,320 --> 00:28:50,436 You don't even know what it is. 592 00:28:50,460 --> 00:28:53,436 You feel like everything you broke when you let that child go 593 00:28:53,460 --> 00:28:56,552 will never be put back together, not ever. 594 00:28:57,330 --> 00:28:59,546 He doesn't want to stay here. 595 00:28:59,570 --> 00:29:01,316 And when I think about the role 596 00:29:01,340 --> 00:29:03,046 that I had to play in his life, 597 00:29:03,070 --> 00:29:05,736 I cannot blame him, and 598 00:29:06,810 --> 00:29:08,456 I hate that. 599 00:29:08,480 --> 00:29:12,126 Gigi, it's gonna take more than you. 600 00:29:12,150 --> 00:29:14,126 His father's here. 601 00:29:14,150 --> 00:29:16,530 And you saved his life. 602 00:29:17,950 --> 00:29:21,743 That may be the extent of the work that you can do now. 603 00:29:22,560 --> 00:29:24,890 Leave some room for God to move. 604 00:29:27,030 --> 00:29:29,736 And, come on. Get in the car. 605 00:29:29,760 --> 00:29:31,206 I'm hungry. 606 00:29:31,230 --> 00:29:32,800 I'll be over in a minute. 607 00:29:35,500 --> 00:29:37,416 You came back. 608 00:29:37,440 --> 00:29:39,136 Don't forget that. 609 00:29:39,910 --> 00:29:43,473 20 years, and you came home. 610 00:29:44,810 --> 00:29:46,560 No one saw that coming. 611 00:29:47,780 --> 00:29:49,426 Selah. 612 00:30:17,410 --> 00:30:19,635 So, how'd it go with Dante? 613 00:30:20,080 --> 00:30:21,553 Fine. 614 00:30:22,020 --> 00:30:24,306 Your mother came and saw me. 615 00:30:25,220 --> 00:30:28,018 Yeah, I know. She came for me next. 616 00:30:29,660 --> 00:30:31,320 Is there anything you want to say? 617 00:30:39,100 --> 00:30:40,906 You really can't do it. 618 00:30:42,300 --> 00:30:44,546 Here's all you have to say. 619 00:30:44,570 --> 00:30:45,886 Jacob, just say this, 620 00:30:45,910 --> 00:30:48,664 and we can keep this family together. 621 00:30:50,180 --> 00:30:54,086 "Kerissa, I'm so, so sorry that I left you 622 00:30:54,110 --> 00:30:55,426 so alone in this marriage 623 00:30:55,450 --> 00:30:57,656 that you felt the need to defile yourself 624 00:30:57,680 --> 00:31:01,969 with another man just to feel something. 625 00:31:02,320 --> 00:31:07,099 Not just to even feel love... to feel something. 626 00:31:07,800 --> 00:31:11,306 I'm sorry, and I forgive you, just like you've forgiven me 627 00:31:11,330 --> 00:31:13,470 100 times for worse. 628 00:31:15,691 --> 00:31:17,376 I'm sorry." 629 00:31:28,020 --> 00:31:29,396 Okay. 630 00:31:35,560 --> 00:31:39,206 I'll lay off the will because I know now 631 00:31:39,230 --> 00:31:41,676 that Mae knows that I'm right, 632 00:31:41,700 --> 00:31:43,476 and she will make sure that you do the right thing 633 00:31:43,500 --> 00:31:49,349 because you don't know how, but we're done. 634 00:31:52,170 --> 00:31:53,616 I know. 635 00:32:09,077 --> 00:32:10,296 Move. 636 00:32:10,320 --> 00:32:11,747 Not happening. 637 00:32:12,260 --> 00:32:14,976 Uh-uh-uh! What you reaching for there, buddy? 638 00:32:16,600 --> 00:32:19,046 Yo, quit playing. 639 00:32:19,070 --> 00:32:22,516 Oh, don't make me drop you on this good Saturday, cuzzo. 640 00:32:22,540 --> 00:32:24,246 Resistance is futile. 641 00:32:24,270 --> 00:32:26,178 Mm-hmm. 642 00:32:32,976 --> 00:32:34,796 Why don't you just stay? 643 00:32:34,820 --> 00:32:36,420 Yeah. 644 00:32:42,090 --> 00:32:43,570 Thank you. 645 00:32:44,160 --> 00:32:45,428 For what? 646 00:32:47,630 --> 00:32:49,476 Hey, I didn't know all y'all were in here. 647 00:32:49,500 --> 00:32:50,676 Mm-hmm. 648 00:32:50,700 --> 00:32:52,876 A.J., can I talk to you for a second? 649 00:32:52,900 --> 00:32:54,816 Just for a second before you go? 650 00:32:54,840 --> 00:32:56,076 Yeah, I guess. 651 00:32:56,100 --> 00:32:57,740 He's staying. 652 00:33:01,440 --> 00:33:03,356 I'm not. They're just playing. 653 00:33:03,380 --> 00:33:05,286 I know. I know. 654 00:33:14,190 --> 00:33:15,850 What? 655 00:33:19,790 --> 00:33:21,360 Have you got everything you need? 656 00:33:23,860 --> 00:33:25,862 I think so, yeah. 657 00:33:26,930 --> 00:33:28,516 Then you're gonna go see that doctor that I... 658 00:33:28,540 --> 00:33:29,670 Yeah. 659 00:33:38,506 --> 00:33:40,676 You know, you always can come back. 660 00:33:44,450 --> 00:33:45,980 I know. 661 00:33:50,620 --> 00:33:51,805 Thanks. 662 00:33:53,769 --> 00:33:55,369 You're welcome. 663 00:34:40,740 --> 00:34:42,481 It's for the best. 664 00:34:43,410 --> 00:34:45,786 You are going to need all of your focus and energy 665 00:34:45,810 --> 00:34:48,050 to keep that church going during construction. 666 00:34:50,150 --> 00:34:51,526 Daddy's counting on you. 667 00:34:51,550 --> 00:34:54,201 Mm. On me, too. 668 00:34:54,820 --> 00:34:58,371 And she was never gonna be a part of the team. Not really. 669 00:34:58,890 --> 00:35:01,806 After what she said today, I'm tempted to agree with you. 670 00:35:01,830 --> 00:35:03,418 What did she say? 671 00:35:04,900 --> 00:35:06,346 Was it about me? 672 00:35:06,370 --> 00:35:07,946 No, no, it was something 673 00:35:07,970 --> 00:35:12,928 about... H&H won't make it at Calvary past Tuesday. 674 00:35:13,970 --> 00:35:15,756 Wishful thinking. 675 00:35:15,780 --> 00:35:18,225 Well, the way she said it was... 676 00:35:19,110 --> 00:35:20,726 Was like something was in the works. 677 00:35:20,750 --> 00:35:22,826 Don't let her get in your head. 678 00:35:22,850 --> 00:35:23,980 Yeah. 679 00:35:25,190 --> 00:35:26,790 I'm trying not to. 680 00:35:31,260 --> 00:35:32,447 Here. 681 00:35:39,600 --> 00:35:41,100 Try... 682 00:35:44,200 --> 00:35:46,740 ...and relax, hmm? 683 00:35:49,270 --> 00:35:50,600 Hmm? 684 00:35:53,610 --> 00:35:54,726 No, don't. 685 00:35:54,750 --> 00:35:56,126 Uh-oh. 686 00:35:58,320 --> 00:36:01,935 Judee, I said "don't." 687 00:36:02,890 --> 00:36:05,021 When are you going to let me... 688 00:36:06,160 --> 00:36:09,484 Let us get back to how we were? 689 00:36:09,960 --> 00:36:12,476 Is it because I'm not legally divorced yet? 690 00:36:12,500 --> 00:36:14,946 I'm never going back to Ken. 691 00:36:14,970 --> 00:36:16,616 You know that. 692 00:36:17,158 --> 00:36:19,070 Come on. 693 00:36:25,780 --> 00:36:27,350 Come on. 694 00:36:30,920 --> 00:36:32,480 No. 695 00:36:43,600 --> 00:36:46,106 Call her yourself if you don't believe me. 696 00:36:46,130 --> 00:36:48,376 It's over, finished. 697 00:36:48,400 --> 00:36:50,609 Why aren't you pleased with this? 698 00:36:51,200 --> 00:36:53,786 Well, I just find it hard to believe that a member 699 00:36:53,810 --> 00:36:57,032 of that awful family is finally doing the right thing. 700 00:36:57,740 --> 00:37:00,610 James, are you sure that she was being sincere? 701 00:37:02,220 --> 00:37:07,866 Mae, we prayed about it together. 702 00:37:07,890 --> 00:37:09,596 We cried. 703 00:37:09,620 --> 00:37:11,196 The spirit descended on the two of us, 704 00:37:11,220 --> 00:37:13,840 and I thought I was gonna speak in tongues. 705 00:37:14,830 --> 00:37:17,536 - So maybe you're right. - Mm. 706 00:37:17,560 --> 00:37:18,806 Maybe this is all settled, 707 00:37:18,830 --> 00:37:20,946 but I just can't shake the feeling 708 00:37:20,970 --> 00:37:23,816 that somehow this is not quite over. 709 00:37:23,840 --> 00:37:25,226 It's over. 710 00:37:26,310 --> 00:37:27,346 Agnes. 711 00:37:27,370 --> 00:37:29,216 Do you have any of that sauce 712 00:37:29,240 --> 00:37:31,086 that Mae concocted in the freezer? 713 00:37:31,110 --> 00:37:35,362 Because this here spicy doesn't even come close. 714 00:37:36,120 --> 00:37:38,056 You know, I'm gonna get myself an ice-cold ginger ale. 715 00:37:38,080 --> 00:37:40,096 You know, I always think to have that with ribs, 716 00:37:40,120 --> 00:37:42,369 but I never just get up and get it. 717 00:37:42,860 --> 00:37:45,160 This is the day I take back my joy. 718 00:37:48,130 --> 00:37:49,436 Hey, ma. 719 00:37:49,460 --> 00:37:51,100 Hey. 720 00:37:54,270 --> 00:37:56,216 Will Kerissa be joining us? 721 00:37:57,270 --> 00:37:59,116 I don't think so. 722 00:38:02,010 --> 00:38:03,256 Ma, I, uh... 723 00:38:04,557 --> 00:38:06,101 I just couldn't do it. 724 00:38:06,810 --> 00:38:09,526 I know what you said, and I tried to say it, but... 725 00:38:09,550 --> 00:38:11,326 But what? 726 00:38:11,350 --> 00:38:15,196 You just couldn't get down off your mile-high horse? 727 00:38:15,220 --> 00:38:18,113 It didn't have anything to do with forgiveness. 728 00:38:18,630 --> 00:38:21,736 I knew if I said it, I would just go right 729 00:38:21,760 --> 00:38:26,076 back into that thing... 730 00:38:26,100 --> 00:38:27,622 Us. 731 00:38:28,900 --> 00:38:33,486 Well, apparently your father has settled things with Tara James, 732 00:38:33,510 --> 00:38:37,416 so maybe this is just how it all ends, son. 733 00:38:37,440 --> 00:38:38,758 What happened? 734 00:38:39,780 --> 00:38:41,696 He'll tell you. 735 00:38:41,720 --> 00:38:45,096 He's very proud of himself, but, Jacob, 736 00:38:45,120 --> 00:38:46,296 I just have to say, 737 00:38:46,320 --> 00:38:49,366 you need to take a look at A.J. and Grace. 738 00:38:49,390 --> 00:38:50,896 A good, long look. 739 00:38:50,920 --> 00:38:52,306 Meaning what? 740 00:38:52,330 --> 00:38:55,706 If the two of you do divorce, don't you let 741 00:38:55,730 --> 00:38:58,506 Winkie grow one inch away from you. 742 00:38:58,530 --> 00:39:02,246 You are his one and only father. 743 00:39:02,270 --> 00:39:03,776 I hear that, mama. I do. 744 00:39:03,800 --> 00:39:06,386 Does everybody know that we're having church tomorrow 745 00:39:06,410 --> 00:39:07,846 - morning here? - What time? 746 00:39:07,870 --> 00:39:10,316 Because I'm available. 747 00:39:10,340 --> 00:39:11,786 - What? - Hey. 748 00:39:11,810 --> 00:39:14,156 - What about Calvary? - What about it? 749 00:39:14,180 --> 00:39:15,256 She quit. 750 00:39:15,280 --> 00:39:17,526 - You quit? - I quit, mama. 751 00:39:17,550 --> 00:39:19,666 I couldn't take it anymore. Free at last. 752 00:39:19,690 --> 00:39:20,667 Free at last! 753 00:39:20,691 --> 00:39:23,666 Ooh, that gets my unqualified amen. 754 00:39:24,820 --> 00:39:26,936 What did Pastor Demars say? 755 00:39:26,960 --> 00:39:29,676 He tried to keep me around, but I wasn't having it. 756 00:39:29,700 --> 00:39:32,076 He wants that sour cream puff, he can have her. 757 00:39:32,100 --> 00:39:33,476 I guess we should call Karine. 758 00:39:33,500 --> 00:39:35,546 No, let her come. 759 00:39:35,570 --> 00:39:36,876 I want to see what she's got. 760 00:39:36,900 --> 00:39:37,877 I hate singing alone. 761 00:39:38,471 --> 00:39:40,886 I assume A.J. and Noah left. 762 00:39:40,910 --> 00:39:42,486 Yeah, he didn't want to make a big thing. 763 00:39:42,510 --> 00:39:44,016 - I would've felt the same way. - To freedom. 764 00:39:44,040 --> 00:39:45,886 He knows how to look after himself. 765 00:39:45,910 --> 00:39:48,026 That's a sign of life right there. 766 00:39:48,050 --> 00:39:50,296 - I hope you're right. - Is this from Lola's, grandpa? 767 00:39:50,320 --> 00:39:51,426 It certainly is. 768 00:39:51,450 --> 00:39:54,366 Oh, I knew it. I told Sophia I smelled it. 769 00:39:54,390 --> 00:39:55,766 Too bad A.J. Isn't here. 770 00:39:56,503 --> 00:39:58,836 Or maybe it's just fine. 771 00:39:58,860 --> 00:40:00,636 He seemed happy to be with his dad. 772 00:40:00,660 --> 00:40:02,576 Now, look, I just want to say a few words, 773 00:40:02,600 --> 00:40:05,428 if I may, before we dig in here. 774 00:40:06,130 --> 00:40:08,576 Now, as I said, tomorrow morning, 775 00:40:08,600 --> 00:40:09,716 we're going to have church 776 00:40:09,740 --> 00:40:12,116 here at the house with just the family. 777 00:40:12,140 --> 00:40:15,456 Now, I'm only speaking tonight because I expect your mother 778 00:40:15,480 --> 00:40:20,326 to lead us in the morning and every Sunday from now on. 779 00:40:20,350 --> 00:40:21,726 Now, all I want to say is... 780 00:40:21,750 --> 00:40:23,655 That I'm... 781 00:40:24,280 --> 00:40:25,880 I'm sorry about this. 782 00:40:32,490 --> 00:40:33,915 Who is it? 783 00:40:34,690 --> 00:40:35,806 Tara. 784 00:40:35,830 --> 00:40:37,433 Who's Tara? 785 00:40:37,457 --> 00:40:39,606 Tara James, thanks to you. 786 00:40:39,630 --> 00:40:42,616 Tara James? As in Darryl James? 787 00:40:42,640 --> 00:40:44,640 Answer it. Just answer the call, James. 788 00:40:47,779 --> 00:40:49,155 Hello? 789 00:40:49,180 --> 00:40:51,686 Will someone please explain to me what's going on? 790 00:40:51,710 --> 00:40:54,226 You, of all people, are owed no explanation. 791 00:40:54,250 --> 00:40:55,227 Just be quiet. 792 00:40:55,251 --> 00:40:57,096 Oh, yes, yeah. Yes, I understand. 793 00:40:57,120 --> 00:41:01,966 I'm sorry to hear that, but I-I do understand. 794 00:41:02,270 --> 00:41:03,736 Thank you. 795 00:41:06,860 --> 00:41:08,449 What's the matter, grandpa? 796 00:41:09,060 --> 00:41:10,506 Huh? What? 797 00:41:11,160 --> 00:41:12,871 Just say it, James. 798 00:41:14,130 --> 00:41:15,516 It's the truth we'll have to live with. 799 00:41:15,540 --> 00:41:17,300 Whatever it is, just say it. 800 00:41:20,940 --> 00:41:22,256 That was Tara James, 801 00:41:22,280 --> 00:41:25,926 the daughter of Darryl James and Rochelle's sister. 802 00:41:25,950 --> 00:41:28,996 She's thought it over and prayed about it, apparently, 803 00:41:29,020 --> 00:41:34,196 and she wants to talk again... 804 00:41:34,220 --> 00:41:36,227 As soon as possible... 805 00:41:36,960 --> 00:41:38,466 About the house. 806 00:41:41,566 --> 00:41:43,006 Oh. 57226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.