All language subtitles for Ghosts.of.War.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,870 --> 00:01:29,785 -SOLDIERS: Get down! 2 00:01:31,178 --> 00:01:33,267 Get back! Get back! 3 00:01:33,310 --> 00:01:34,616 It's not working! 4 00:01:35,269 --> 00:01:36,531 Medic! Medic! 5 00:01:36,574 --> 00:01:37,880 What's your name? 6 00:01:39,229 --> 00:01:40,404 Gunfire everywhere! 7 00:01:42,667 --> 00:01:43,842 -Incoming! 8 00:02:32,848 --> 00:02:33,979 What do you want? 9 00:03:16,065 --> 00:03:17,240 Hey, Butchie. 10 00:03:17,284 --> 00:03:18,807 You got an extra pair of them socks? 11 00:03:18,850 --> 00:03:20,896 These dogs is itching me like crazy. 12 00:03:20,939 --> 00:03:22,550 Should've packed two pair. 13 00:03:22,593 --> 00:03:24,116 I did. 14 00:03:24,160 --> 00:03:26,336 Put holes in the first pair after three days. 15 00:03:27,772 --> 00:03:29,470 Damn it. 16 00:03:30,993 --> 00:03:33,256 I wish I was born flat foot. 17 00:03:33,300 --> 00:03:35,127 My cousin's kid brother got flat feet, 18 00:03:35,171 --> 00:03:37,608 he found out he couldn't get into the army. 19 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 He hung himself in my uncle's barn. 20 00:03:40,524 --> 00:03:42,831 You're so full of shit, Kirk. 21 00:03:42,874 --> 00:03:45,225 Your cousin's kid brother's still your cousin, ain't he? 22 00:03:45,268 --> 00:03:46,400 Why would you call him anything else? 23 00:03:48,053 --> 00:03:49,664 No kidding, he's my cousin. 24 00:03:49,707 --> 00:03:51,231 Who would lie about that? 25 00:03:53,885 --> 00:03:55,409 Do you even know why you lie? 26 00:03:56,758 --> 00:03:58,107 Who you crackin' wise at? 27 00:03:59,674 --> 00:04:02,024 The outpost is 30 miles over those hills. 28 00:04:02,720 --> 00:04:03,765 Let's move out. 29 00:04:35,536 --> 00:04:36,667 Feel a jeep comin'. 30 00:04:43,413 --> 00:04:45,023 How many M7s we got? 31 00:05:05,348 --> 00:05:07,916 Maybe we should've spared that jeep. 32 00:05:07,959 --> 00:05:09,309 Still have a long way to walk. 33 00:05:10,571 --> 00:05:13,356 Yeah, 'cause it worked out so well for them. 34 00:05:13,400 --> 00:05:15,837 TAPPERT: Nazis ain't so tough now, are ya? 35 00:05:20,450 --> 00:05:22,800 You ain't gonna be needing this. Nope. 36 00:05:29,938 --> 00:05:33,028 Hey, Butchie, keep your eyes outfor any maps, coded messages, 37 00:05:33,071 --> 00:05:34,899 anything we can use against these guys. 38 00:05:34,943 --> 00:05:36,336 BUTCHIE: What do you think I'm doing? 39 00:05:49,000 --> 00:05:51,046 Hey, Butchie, we got a live one. 40 00:05:54,789 --> 00:05:56,138 You want I should reel him in? 41 00:05:56,181 --> 00:05:57,400 Or throw him back? 42 00:05:57,444 --> 00:05:59,924 He's a major. That'll do. 43 00:06:01,535 --> 00:06:03,145 Let's go, Jerry, put up your dukes. 44 00:06:05,277 --> 00:06:07,062 TAPPERT: ♪ When you're smilin' 45 00:06:08,890 --> 00:06:11,327 ♪ Oh, when you're smilin' 46 00:06:11,371 --> 00:06:13,808 ♪ The whole world smiles... 47 00:06:13,851 --> 00:06:15,375 -♪ ...with you... 48 00:06:19,683 --> 00:06:21,119 Huh? 49 00:06:21,163 --> 00:06:22,469 Huh? 50 00:06:24,122 --> 00:06:25,559 Shut up, Eugene. 51 00:06:25,602 --> 00:06:28,823 Scruff fuck knows exactly what I'm saying. Huh? 52 00:06:48,756 --> 00:06:49,757 Huh? 53 00:06:50,975 --> 00:06:51,976 All right. 54 00:06:57,242 --> 00:06:59,636 -Huh? All right. -Yeah. 55 00:07:04,902 --> 00:07:07,122 KIRK: Hey, look at Rocky Graziano. 56 00:07:12,301 --> 00:07:14,869 Mother Mary, this guy is good. 57 00:07:14,912 --> 00:07:17,349 Nearest crossing now is two miles over that hill. 58 00:07:17,393 --> 00:07:18,612 KIRK: Go get him, Butchie. 59 00:07:19,787 --> 00:07:22,050 Yep. 60 00:07:22,093 --> 00:07:23,878 KIRK: Come on, you're swinging like a ding-a-ling. 61 00:07:35,150 --> 00:07:38,719 Sorry, guys, we're way behind. Think I made a wrong turn. 62 00:07:38,762 --> 00:07:39,763 Pack up. 63 00:09:14,728 --> 00:09:16,033 TAPPERT: I won't hurt you. 64 00:09:18,470 --> 00:09:19,602 It's okay. 65 00:09:29,569 --> 00:09:30,744 Take it. 66 00:10:27,061 --> 00:10:29,324 KIRK: Feels like my feet are gonna fall off. 67 00:10:29,367 --> 00:10:30,717 CHRIS: Once we get there, it'll be cake. 68 00:10:31,587 --> 00:10:33,023 You guys can sleep for days. 69 00:10:34,155 --> 00:10:35,765 Who we babysitting this time? 70 00:10:35,809 --> 00:10:37,114 Not a "who." 71 00:10:37,158 --> 00:10:39,639 A mansion or a castle. 72 00:10:39,682 --> 00:10:40,683 It's supposed to be a big deal 73 00:10:40,727 --> 00:10:42,032 when the 82nd Airborne came through 74 00:10:42,076 --> 00:10:44,731 and pushed out the Nazi High Command. 75 00:10:44,774 --> 00:10:46,994 We're to hold it till our relief comes. 76 00:10:47,037 --> 00:10:49,823 -How long is that? -As long as it takes. 77 00:10:49,866 --> 00:10:53,740 Yowza, yowza, yowza. Clean sheets and toilet paper. 78 00:11:00,268 --> 00:11:02,792 KIRK: No wonder the Nazis commandeered it. 79 00:11:03,880 --> 00:11:07,231 Yeah. What's not to love? 80 00:11:18,242 --> 00:11:19,722 Maybe he's just sleeping. 81 00:11:19,766 --> 00:11:21,855 Yeah, not enough rooms. 82 00:11:23,639 --> 00:11:25,336 Easy, little, your relief is here. 83 00:11:25,380 --> 00:11:27,469 You fall asleep star gazing or something? 84 00:11:29,340 --> 00:11:31,299 SOLDIER: Get your gear. Our relief is here. 85 00:11:35,346 --> 00:11:37,218 I think I died and gone to heaven, boys. 86 00:11:37,261 --> 00:11:38,306 -Man, you kidding me? 87 00:11:38,349 --> 00:11:39,394 Look at this. 88 00:11:39,437 --> 00:11:41,178 This place is as big as Roseland. 89 00:11:41,222 --> 00:11:43,311 It's bigger than my whole neighborhood in Queens. 90 00:11:43,354 --> 00:11:45,617 Okay, gear up and fall in. We're out in two minutes. 91 00:11:47,141 --> 00:11:48,577 -Wow. -What's the hurry? 92 00:11:48,620 --> 00:11:49,752 There's no hurry. 93 00:11:49,796 --> 00:11:51,232 Why aren't you all sleeping in the beds? 94 00:11:52,494 --> 00:11:53,800 It don't have bedbugs or something? 95 00:11:53,843 --> 00:11:56,585 Yeah, bedbugs. 96 00:11:56,628 --> 00:11:58,543 We put most of the mattresses in the basement. 97 00:12:00,415 --> 00:12:01,633 KIRK: What's the story, morning glory? 98 00:12:02,765 --> 00:12:04,419 Any news on that thing? 99 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 No. 100 00:12:05,855 --> 00:12:07,727 Uh, it doesn't pick up much out here. 101 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 Must be broken. 102 00:12:09,772 --> 00:12:12,209 Broken, huh? Maybe you should leave it with us. 103 00:12:13,950 --> 00:12:16,518 Eugene there is a regular Marconian with a screwdriver. 104 00:12:21,828 --> 00:12:22,785 Yeah. 105 00:12:24,613 --> 00:12:25,614 Yeah. 106 00:12:28,269 --> 00:12:30,227 -Can I go now? -KIRK: Not yet. 107 00:12:35,842 --> 00:12:37,669 Where's the grub? 108 00:12:37,713 --> 00:12:39,715 This place was a crowd base for operations, 109 00:12:39,759 --> 00:12:41,630 they stacked the pantry full of sausage, cheeses, 110 00:12:41,673 --> 00:12:43,458 wine and all the brandy that you can drink. 111 00:12:43,501 --> 00:12:45,112 Supply truck comes through to re-up in a week. 112 00:12:45,155 --> 00:12:47,157 They'll have fresh bread and K-rations. 113 00:12:47,201 --> 00:12:48,463 So what's wrong with the joint? 114 00:12:50,030 --> 00:12:51,901 I mean, if this place is like Coney Island, 115 00:12:51,945 --> 00:12:52,989 what's the rush? 116 00:12:53,033 --> 00:12:54,643 You're a day late. 117 00:12:54,686 --> 00:12:56,297 We're behind schedule. And some of us would like 118 00:12:56,340 --> 00:12:57,907 to make furlough, okay, asshole? 119 00:13:06,394 --> 00:13:07,395 Let's go. 120 00:13:22,758 --> 00:13:24,325 One of them left their rucksack behind. 121 00:13:31,288 --> 00:13:32,812 EUGENE: What do you mean you never had fondue? 122 00:13:32,855 --> 00:13:34,552 Were you raised in a brothel? 123 00:13:34,596 --> 00:13:36,903 KIRK: Give him pots and pans and his Little Lord Fauntleroy. 124 00:13:39,688 --> 00:13:41,864 Hey, how far's the nearest cat house anyway? 125 00:13:41,908 --> 00:13:44,258 Heard the French girls are cut sideways. 126 00:13:44,301 --> 00:13:47,565 It's the Jap girls that are cut sideways, ya ding-a-ling. 127 00:13:49,393 --> 00:13:51,047 I don't see why we should be on lockdown. 128 00:13:51,091 --> 00:13:52,527 We could be here all week. 129 00:13:52,570 --> 00:13:54,094 I'm gonna take a look around the house. 130 00:13:59,142 --> 00:14:00,143 How about a fondue? 131 00:14:02,450 --> 00:14:03,451 Eugene! 132 00:14:04,365 --> 00:14:05,366 The cheese! 133 00:16:37,518 --> 00:16:38,867 Boo. 134 00:19:31,300 --> 00:19:32,910 This is the life, boys. 135 00:19:35,130 --> 00:19:36,131 What? 136 00:19:37,001 --> 00:19:38,002 Is that any good? 137 00:19:39,265 --> 00:19:41,310 Oh, yeah, it's about a machine 138 00:19:41,354 --> 00:19:42,703 that's supposed to be a mental portal 139 00:19:42,746 --> 00:19:44,095 between dimensions, but it turns out, 140 00:19:44,139 --> 00:19:46,272 it's also a portal between times. 141 00:19:46,315 --> 00:19:48,012 You could've just said no. 142 00:19:58,153 --> 00:20:00,068 -Break's over. 143 00:20:44,504 --> 00:20:45,722 What the hell is that? 144 00:21:46,217 --> 00:21:48,307 -Geez, what the fuck? 145 00:22:05,498 --> 00:22:07,804 Three, two, one. 146 00:22:15,290 --> 00:22:16,422 CHRIS: What the hell was that? 147 00:22:16,987 --> 00:22:18,162 You saw it, too? 148 00:22:21,296 --> 00:22:22,471 Not sure what I saw. 149 00:22:31,393 --> 00:22:33,177 -Earl Grey? 150 00:22:39,270 --> 00:22:40,794 KIRK: It's true. 151 00:22:40,837 --> 00:22:43,666 My cousin's letter says, "They're treating SPOW as well. 152 00:22:44,493 --> 00:22:45,581 "The food ain't so bad. 153 00:22:45,625 --> 00:22:47,235 "And we get to play baseball all day. 154 00:22:48,279 --> 00:22:50,151 "I love you. 155 00:22:50,194 --> 00:22:51,979 "And I can't wait to see you after the war." 156 00:22:53,850 --> 00:22:55,852 And then at the bottom in the letter, he writes, 157 00:22:55,896 --> 00:22:59,029 "P.S., save this stamp for Uncle Harold." 158 00:23:00,944 --> 00:23:02,772 Except there is no Uncle Harold in the family. 159 00:23:04,731 --> 00:23:06,689 So we analyzed steams off the stamp. 160 00:23:06,733 --> 00:23:08,082 All curious, you know. 161 00:23:09,649 --> 00:23:11,520 And underneath, 162 00:23:11,564 --> 00:23:13,957 written in small letters, five words... 163 00:23:16,482 --> 00:23:17,918 "They've cut out my tongue." 164 00:23:17,961 --> 00:23:18,962 EUGENE: God. 165 00:23:29,059 --> 00:23:30,060 What's that? 166 00:23:31,018 --> 00:23:32,715 Ah, I found it in the basement. 167 00:23:32,759 --> 00:23:35,544 Belonged to one of the Nazis who took over the house. 168 00:23:35,588 --> 00:23:37,981 Dieter Werner. 18 years old. 169 00:23:38,982 --> 00:23:40,244 Nazi shithead. 170 00:23:41,811 --> 00:23:43,509 You guys remember Louis from Bravo Company, 171 00:23:43,552 --> 00:23:45,511 the ginger from the pig farm? 172 00:23:45,554 --> 00:23:46,903 How that old whore stole his money roll, 173 00:23:46,947 --> 00:23:48,427 locked herself in the bathroom? 174 00:23:48,470 --> 00:23:50,080 What about her? 175 00:23:50,124 --> 00:23:51,647 He hears glass breaking, she starts screaming bloody murder, 176 00:23:51,691 --> 00:23:53,257 so he starts pounding on the door, 177 00:23:53,301 --> 00:23:55,129 trying to break in, but the door's solid. 178 00:23:56,391 --> 00:23:58,611 And for a couple of minutes, he gets through. 179 00:23:58,654 --> 00:24:01,004 Sees a broken window, the woman's ear in the sink, 180 00:24:01,048 --> 00:24:04,007 and written in the vanity in lipstick, 181 00:24:04,051 --> 00:24:06,662 "Welcome to the wonderful world of the clap." 182 00:24:10,884 --> 00:24:13,539 You're so full of shit, Butchie. 183 00:24:26,116 --> 00:24:27,117 Do you hear that? 184 00:24:29,468 --> 00:24:31,208 EUGENE: I hope it doesn't do that all night. 185 00:24:31,252 --> 00:24:32,775 I might have to sleep outside. 186 00:24:32,819 --> 00:24:34,690 You should if you're gonna read crap. 187 00:24:34,734 --> 00:24:35,735 Well... 188 00:24:37,301 --> 00:24:38,738 I could see why they left it behind. 189 00:24:38,781 --> 00:24:41,001 It says what happened to the family who lived here. 190 00:24:41,044 --> 00:24:42,916 And what he did to them. 191 00:24:42,959 --> 00:24:45,353 Guys, I think I'm going cuckoo. 192 00:24:45,396 --> 00:24:47,442 -Is that Morse Code? 193 00:24:59,106 --> 00:25:00,455 I... 194 00:25:00,499 --> 00:25:01,500 H... 195 00:25:02,588 --> 00:25:03,893 A... 196 00:25:03,937 --> 00:25:04,938 V... 197 00:25:05,721 --> 00:25:06,722 E... 198 00:25:07,462 --> 00:25:08,681 N... 199 00:25:08,724 --> 00:25:09,769 O... 200 00:25:09,812 --> 00:25:11,161 BUTCHIE: Bullshit. 201 00:25:11,205 --> 00:25:12,206 L... 202 00:25:13,381 --> 00:25:14,382 E... 203 00:25:15,818 --> 00:25:16,819 G... 204 00:25:18,647 --> 00:25:19,648 S. 205 00:25:20,214 --> 00:25:21,607 "I have no legs"? 206 00:25:32,008 --> 00:25:33,140 Jesus. 207 00:25:42,105 --> 00:25:43,629 Oh. 208 00:25:46,632 --> 00:25:48,068 Get rid of that. It's covered in disease. 209 00:25:48,111 --> 00:25:50,287 Tsk. Who you supposed to be, my momma? 210 00:25:51,071 --> 00:25:52,072 Stop. 211 00:25:53,334 --> 00:25:54,465 That was bullshit, right? 212 00:25:56,119 --> 00:25:57,904 CHRIS: Tappert, take the attic tonight. 213 00:25:57,947 --> 00:25:59,862 Best vantage point if there's any conflict. 214 00:26:02,125 --> 00:26:03,649 We can all sleep in a bed tonight. 215 00:26:03,692 --> 00:26:05,433 And stay within shouting distance. 216 00:26:05,476 --> 00:26:06,739 Until we know what the fuck's happening. 217 00:26:49,172 --> 00:26:50,173 EUGENE: Come on. 218 00:26:51,305 --> 00:26:52,306 Open up. 219 00:27:25,382 --> 00:27:26,514 Shit. 220 00:29:56,272 --> 00:29:58,927 EUGENE: So, anyone wanna talk about last night? 221 00:30:17,337 --> 00:30:20,340 These boys seem like they wanted out in a hurry. 222 00:30:20,383 --> 00:30:22,603 Ever find out whose rucksack that was? 223 00:30:22,646 --> 00:30:23,952 Tappert's going through it. 224 00:30:24,910 --> 00:30:26,389 Think he'll find any gold teeth? 225 00:30:27,651 --> 00:30:28,870 He gives me the shivers. 226 00:30:30,089 --> 00:30:31,960 -I mean, after Paris... -Drop it, you two. 227 00:30:32,004 --> 00:30:34,528 You didn't find them sitting in a pool of blood. 228 00:30:34,571 --> 00:30:37,966 Six or seven 15-year-olds all... carved up. 229 00:30:38,010 --> 00:30:39,054 Hitler Youth. 230 00:30:39,098 --> 00:30:40,490 Guts all on the floor. 231 00:30:40,534 --> 00:30:41,709 And he's sitting there, you know, 232 00:30:41,752 --> 00:30:43,363 with that look he gets. 233 00:30:44,146 --> 00:30:45,887 That weird smile... 234 00:30:45,931 --> 00:30:48,237 And telling me they were smuggling diamonds. 235 00:30:48,281 --> 00:30:49,325 He showed you any diamonds? 236 00:30:49,369 --> 00:30:50,936 What do you think? 237 00:30:50,979 --> 00:30:52,459 Have I ever told you guys this part? 238 00:30:52,502 --> 00:30:54,330 He holds up his hands. 239 00:30:54,374 --> 00:30:56,071 He's got string around his fingers. 240 00:30:56,115 --> 00:30:57,333 You know, a cat's cradle? 241 00:30:58,117 --> 00:30:59,118 And he just goes... 242 00:31:01,381 --> 00:31:02,512 "Your move." 243 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 All dreamily. 244 00:31:08,431 --> 00:31:11,347 Okay. That's a little laggy. 245 00:31:11,391 --> 00:31:13,393 One last thing to pull your coat to. 246 00:31:13,436 --> 00:31:14,873 It wasn't the first move. 247 00:31:17,701 --> 00:31:19,094 You know, like, a cat's cradle, 248 00:31:19,138 --> 00:31:20,879 the first 10 moves are easy and then it gets hard. 249 00:31:21,749 --> 00:31:23,533 So... 250 00:31:23,577 --> 00:31:25,840 who helped him get to move five 251 00:31:25,884 --> 00:31:27,668 in a room full of dead kids? 252 00:31:35,110 --> 00:31:36,503 Glad he's on our side. 253 00:31:44,076 --> 00:31:46,687 I think I figured outwhat put the bee in the bonnets 254 00:31:46,730 --> 00:31:48,602 of the last squad that was here. 255 00:31:53,476 --> 00:31:56,262 Radio said there's a German line coming through 256 00:31:56,305 --> 00:31:58,917 from Nuremberg to some kind of camp, 257 00:31:58,960 --> 00:32:01,528 in... in Strasbourg. 258 00:32:02,659 --> 00:32:04,052 There's some trucks. 259 00:32:04,096 --> 00:32:06,272 Maybe a couple dozen Jerries on foot. 260 00:32:07,664 --> 00:32:08,883 Shit. 261 00:32:08,927 --> 00:32:11,016 Look, I say we gear up, 262 00:32:11,059 --> 00:32:13,366 head into those woods and wait for 'em to pass. 263 00:32:13,409 --> 00:32:15,934 We stay here, we're fish in a barrel. 264 00:32:17,544 --> 00:32:19,067 We can't leave. 265 00:32:19,111 --> 00:32:21,809 Five guys against 50. 266 00:32:21,852 --> 00:32:23,724 -It's plain suicide. -We're staying. 267 00:32:30,339 --> 00:32:32,515 Great. Okay. 268 00:32:32,559 --> 00:32:35,997 Well, then I guess I'll just go up to the attic and try to spot 'em then. 269 00:32:36,041 --> 00:32:37,651 Either of you wanna maybe come help? 270 00:32:39,044 --> 00:32:40,045 Eugene? 271 00:32:44,005 --> 00:32:44,963 Come on. 272 00:32:46,399 --> 00:32:47,966 We can play cat's cradle. 273 00:32:58,367 --> 00:33:00,891 Not talking about people not in the room. 274 00:33:00,935 --> 00:33:01,936 What? 275 00:33:05,809 --> 00:33:07,246 What the hell is that? 276 00:33:08,334 --> 00:33:09,465 Black magic. 277 00:33:11,467 --> 00:33:13,469 Sacrificial altars. 278 00:33:16,385 --> 00:33:18,953 They say Hitler is a big believer in the occult. 279 00:33:20,955 --> 00:33:22,696 They say, huh? 280 00:33:22,739 --> 00:33:25,873 The Nazis must've committed ritualistic killings on the Helwigs. 281 00:33:31,792 --> 00:33:33,011 Sick pervs. 282 00:33:35,187 --> 00:33:36,188 Hey. 283 00:33:36,927 --> 00:33:37,928 Give me a hand, will you? 284 00:33:51,116 --> 00:33:52,204 You wanna take it over there? 285 00:33:52,247 --> 00:33:53,248 Yeah, okay. 286 00:33:54,162 --> 00:33:55,642 Got it. I got it. 287 00:33:55,685 --> 00:33:56,730 -Ready? -Mm-hm. 288 00:33:57,296 --> 00:33:58,993 One... 289 00:34:08,307 --> 00:34:10,744 Oh, fuck! You motherfucker! 290 00:34:10,787 --> 00:34:12,180 Hey, that wasn't me. 291 00:34:12,224 --> 00:34:14,400 Get away from me! 292 00:34:15,227 --> 00:34:17,011 God. 293 00:34:31,417 --> 00:34:32,461 You hear that? 294 00:34:41,775 --> 00:34:45,822 VOICE: ...burning for eternity. They're coming for you. 295 00:34:45,866 --> 00:34:47,128 We steal joy... 296 00:34:47,172 --> 00:34:49,087 -What is that? 297 00:34:49,130 --> 00:34:52,090 VOICE: ...falls apart and reap your memories. 298 00:34:55,789 --> 00:34:57,356 I don't believe in witches, 299 00:34:57,399 --> 00:34:59,662 but if an old hag flies around on a broom stick... 300 00:34:59,706 --> 00:35:01,838 Please tell me we're having this conversation right now. 301 00:35:01,882 --> 00:35:03,884 -I thought I was going batshit. -EUGENE: Yeah, me, too. 302 00:35:03,927 --> 00:35:06,104 Now I know why the last bunch was so desperate to amscray. 303 00:35:06,147 --> 00:35:08,062 I mean, this place is... 304 00:35:08,106 --> 00:35:09,107 Haunted. 305 00:35:10,630 --> 00:35:12,327 Unless someone's got a better word for it. 306 00:35:12,371 --> 00:35:15,896 Look, before the Nazis come, we should, like, 23 skidoo. 307 00:35:24,687 --> 00:35:25,906 What is that? 308 00:35:43,402 --> 00:35:44,446 I... 309 00:35:44,490 --> 00:35:45,491 F... 310 00:35:46,056 --> 00:35:47,057 Y... 311 00:35:47,580 --> 00:35:48,668 O... 312 00:35:48,711 --> 00:35:49,756 U... 313 00:35:49,799 --> 00:35:50,974 "If you..." L... 314 00:35:51,584 --> 00:35:53,281 E... God! 315 00:35:53,325 --> 00:35:55,109 A-V... 316 00:35:55,153 --> 00:35:56,589 "If you leave..." 317 00:35:59,853 --> 00:36:01,202 -CHRIS: Eugene, what the... 318 00:36:01,246 --> 00:36:02,421 What the fuck is happening? 319 00:36:02,464 --> 00:36:03,683 EUGENE: I'm not writing! 320 00:36:03,726 --> 00:36:05,598 I'm not writing! Ah! 321 00:36:05,641 --> 00:36:06,686 Fuck! 322 00:36:07,861 --> 00:36:09,254 VOICE: If you leave, 323 00:36:09,297 --> 00:36:10,733 you'll die! 324 00:36:31,276 --> 00:36:32,407 What? 325 00:36:37,456 --> 00:36:40,676 It'd be nice if someone left something in these we can actually use. 326 00:36:42,374 --> 00:36:43,766 I'm gonna go padlock the front door 327 00:36:43,810 --> 00:36:45,594 and make them think that we abandoned the place. 328 00:36:45,638 --> 00:36:46,987 If they come in looking for food... 329 00:36:47,988 --> 00:36:49,207 not our first rodeo. 330 00:37:42,695 --> 00:37:43,739 Thanks. 331 00:38:34,137 --> 00:38:35,313 Okay, they're moving on. 332 00:38:35,965 --> 00:38:37,010 They're moving on. 333 00:38:40,143 --> 00:38:41,667 -Fuck. 334 00:38:46,106 --> 00:38:48,108 -Damn it! -That son of a bitch. 335 00:39:08,433 --> 00:39:09,825 Grenade! 336 00:39:09,869 --> 00:39:11,131 Butchie, no! 337 00:39:27,930 --> 00:39:29,497 Eugene! 338 00:39:29,541 --> 00:39:31,543 -EUGENE: Chris! -Come on! 339 00:39:32,370 --> 00:39:33,545 EUGENE: Where are you? 340 00:39:35,155 --> 00:39:37,853 Chris, we need to cover! We need to cover from the back! 341 00:39:39,072 --> 00:39:40,421 He's not here! 342 00:39:40,465 --> 00:39:42,945 We're coming to get you. Where are you? 343 00:39:42,989 --> 00:39:44,294 Chris, where are you? 344 00:39:54,174 --> 00:39:55,218 EUGENE: Come fast! 345 00:40:01,703 --> 00:40:02,704 Out here! 346 00:40:06,229 --> 00:40:07,579 CHRIS: Oh, shit. Oh, fuck. 347 00:40:07,622 --> 00:40:09,015 Shit! Fuck! 348 00:43:32,000 --> 00:43:33,698 -No! 349 00:43:53,761 --> 00:43:55,110 This isn't real. 350 00:43:55,154 --> 00:43:56,677 This isn't real. 351 00:44:38,501 --> 00:44:40,678 Always gotta be the hero. 352 00:44:40,721 --> 00:44:42,375 How much morphine we have left? 353 00:44:43,506 --> 00:44:44,769 Enough to do the job... 354 00:44:45,813 --> 00:44:47,162 if we have to. 355 00:44:48,424 --> 00:44:50,078 Take this trash out with the rest of 'em. 356 00:45:00,610 --> 00:45:02,308 What the hell did you do? 357 00:45:07,313 --> 00:45:08,880 You wouldn't understand it. 358 00:45:11,796 --> 00:45:13,841 Strip him down and put him with the rest. 359 00:45:23,590 --> 00:45:25,853 CHRIS: What the hell does haunted even mean? 360 00:45:25,897 --> 00:45:28,160 Does that mean specific people have ghosts 361 00:45:28,203 --> 00:45:30,858 that are somehow anchored to the places they died? 362 00:45:30,902 --> 00:45:33,295 Or is it the places where evil's occurred 363 00:45:33,339 --> 00:45:36,037 that makes the portal to demonic forces? 364 00:45:36,081 --> 00:45:38,823 Or was evil simply a manmade concept in the first place? 365 00:45:38,866 --> 00:45:41,564 TAPPERT: Will you give it a rest already? 366 00:45:41,608 --> 00:45:43,697 Look, evil is just... 367 00:45:47,222 --> 00:45:49,964 Well, it's what makes the violence so much fun. 368 00:45:51,836 --> 00:45:53,359 Everything we experienced, 369 00:45:53,402 --> 00:45:55,927 it's what what the Nazis did to the family that lived here. 370 00:45:55,970 --> 00:45:57,232 The Helwigs, 371 00:45:57,276 --> 00:45:58,799 despite their French royal lineage, 372 00:45:58,843 --> 00:46:00,192 were hiding Jews. 373 00:46:00,235 --> 00:46:02,847 So, the house fell into Nazi hands. 374 00:46:02,890 --> 00:46:03,978 And when the Nazis finally came, 375 00:46:04,022 --> 00:46:05,632 they smashed the doors down 376 00:46:05,675 --> 00:46:07,373 and the children ran and hid. 377 00:46:07,416 --> 00:46:10,985 But Mr. Helwig was found right here in the library. 378 00:46:11,029 --> 00:46:13,074 So, the Nazis tied him to a chair. 379 00:46:13,118 --> 00:46:15,903 Mrs. Helwig was hiding in the kitchen pantry. 380 00:46:15,947 --> 00:46:18,819 So they dragged her upstairs where they found her son 381 00:46:18,863 --> 00:46:20,865 hiding in the armoire in the attic. 382 00:46:20,908 --> 00:46:24,520 They drowned her boy in the upstairs bathtub 383 00:46:24,564 --> 00:46:26,609 and forced her to watch at gunpoint. 384 00:46:26,653 --> 00:46:27,915 They found the daughter 385 00:46:27,959 --> 00:46:30,352 hiding in the servants' quarters. Cristina. 386 00:46:30,396 --> 00:46:32,441 So they dragged her upstairs to the attic 387 00:46:32,485 --> 00:46:35,488 and hanged her from the rafters. 388 00:46:35,531 --> 00:46:38,273 They carried the screaming mom down to the library 389 00:46:38,317 --> 00:46:40,710 where they had soaked her husband in kerosene, 390 00:46:40,754 --> 00:46:42,887 laughing as they set him on fire. 391 00:46:46,107 --> 00:46:47,935 They tossed their bodies in a heap. 392 00:46:48,501 --> 00:46:49,981 No funerals, 393 00:46:50,024 --> 00:46:51,547 no headstones. 394 00:46:51,591 --> 00:46:53,506 Is that why they're, you know, 395 00:46:54,202 --> 00:46:55,987 still here? 396 00:46:56,030 --> 00:46:58,859 No Christian burial, that sort of thing? 397 00:46:58,903 --> 00:47:00,905 Wandering the Earth with unfinished business? 398 00:47:04,604 --> 00:47:06,171 I'm gonna go check on Butchie. 399 00:47:09,739 --> 00:47:12,046 -It's all right, bro. 400 00:47:50,519 --> 00:47:51,869 Put it away. 401 00:47:53,783 --> 00:47:55,829 My father was a milkman. 402 00:48:00,399 --> 00:48:03,358 My mother was my dead mother now a memory. 403 00:48:04,664 --> 00:48:07,014 I always had a thing for scary movies. 404 00:48:07,667 --> 00:48:08,668 You know? 405 00:48:10,626 --> 00:48:13,020 Abbott and Costello Meet the Mummy. 406 00:48:13,064 --> 00:48:15,501 I Was a Teenage Werewolf. 407 00:48:17,155 --> 00:48:18,330 Kids stuff. 408 00:48:21,202 --> 00:48:22,900 The scarier, the better. 409 00:48:28,818 --> 00:48:31,647 After Normandy, I've seen and... 410 00:48:33,911 --> 00:48:35,347 Done things. 411 00:48:49,274 --> 00:48:51,972 Did I ever tell you how I didn't sleep for five days 412 00:48:52,016 --> 00:48:54,105 when I marched through Stuttgart? 413 00:48:58,631 --> 00:48:59,849 Five days. 414 00:49:01,329 --> 00:49:05,855 They say it's not possible without losing your mind. 415 00:49:05,899 --> 00:49:11,426 I couldn't tell if I was dreaming or awake after three. 416 00:49:11,470 --> 00:49:14,821 And in my more lucid moments, I wondered if I was ever gonna 417 00:49:16,388 --> 00:49:18,129 get back to normal again. 418 00:49:24,483 --> 00:49:26,746 What I did to those Hitler Youth kids 419 00:49:26,789 --> 00:49:28,878 was a fucking nightmare. 420 00:49:28,922 --> 00:49:32,099 And I admit it, I got the control. 421 00:49:32,143 --> 00:49:34,972 I wanted to kill the eggs before they hatched. 422 00:49:36,103 --> 00:49:38,236 It was like floating above my body, 423 00:49:38,279 --> 00:49:40,151 looking down on myself 424 00:49:40,194 --> 00:49:43,937 when I cut that little blond boy's head off. 425 00:49:43,981 --> 00:49:46,157 It was like I wasn't doing it at all. 426 00:49:50,726 --> 00:49:53,555 I mean, I remember just... 427 00:49:53,599 --> 00:49:56,036 watching myself sitting there when that... 428 00:49:58,125 --> 00:50:00,693 that body just got up off the ground. 429 00:50:05,089 --> 00:50:06,916 Total insanity. 430 00:50:08,353 --> 00:50:11,573 Fever dream. 431 00:50:11,617 --> 00:50:14,011 And then he pulled a piece of string out of his pocket, 432 00:50:14,054 --> 00:50:17,623 that... body without a head, and... 433 00:50:17,666 --> 00:50:20,756 and he held his hands out and he made a cat's cradle, 434 00:50:20,800 --> 00:50:23,672 and... and what am I gonna do? I just cut... 435 00:50:25,065 --> 00:50:28,416 his fucking head off, Am I gonna be rude? 436 00:50:33,247 --> 00:50:35,423 So I played with him for a while. 437 00:50:40,472 --> 00:50:41,951 And then he just 438 00:50:43,127 --> 00:50:44,563 laid back down. 439 00:50:49,916 --> 00:50:52,745 I'm pretty sure it was... it was a dream. 440 00:50:57,010 --> 00:50:59,578 I was just... I was just too scared to move. 441 00:51:01,232 --> 00:51:05,062 So I sat there holding that cat's cradle for hours 442 00:51:05,105 --> 00:51:08,108 until you came and you found me with the bodies. 443 00:51:13,679 --> 00:51:16,464 I completely forgot that that ever happened. 444 00:51:20,947 --> 00:51:23,384 -Yesterday I reminded you. -Yeah. 445 00:51:39,008 --> 00:51:40,923 Kirk, you forgot to drain the tub. 446 00:52:12,825 --> 00:52:14,392 I'm here to help you. 447 00:52:59,263 --> 00:53:00,481 Let go! 448 00:53:02,353 --> 00:53:03,615 Hey. 449 00:53:05,094 --> 00:53:07,184 -It's another dream, man. 450 00:53:16,454 --> 00:53:17,890 How much longer can you go without food? 451 00:53:20,893 --> 00:53:22,547 So what're we gonna do, Chris? 452 00:53:22,590 --> 00:53:24,201 No one wants to stay here another night. 453 00:53:24,244 --> 00:53:26,159 We'll be court-martialed for deserting our posts. 454 00:53:27,943 --> 00:53:29,728 Hey, Tap. 455 00:53:29,771 --> 00:53:32,034 Do you think you could find that Nazi truck again if you had to? 456 00:53:32,078 --> 00:53:34,428 I mean, it wouldn't matter. I slashed the tires. 457 00:53:37,779 --> 00:53:39,520 Maybe our relief will come soon. 458 00:53:44,308 --> 00:53:46,353 All right, Butch. 459 00:53:46,397 --> 00:53:50,096 The next bit is about quantum entanglement. Dullsville. 460 00:53:50,139 --> 00:53:53,882 "And then the Martian visitor explained that the deeds from one life 461 00:53:53,926 --> 00:53:56,537 "are carried with you into the next. 462 00:53:56,581 --> 00:54:00,062 "So reincarnation from Martians..." 463 00:54:12,074 --> 00:54:13,902 What are we looking for, anyway? 464 00:54:13,946 --> 00:54:15,295 I don't know. 465 00:54:15,339 --> 00:54:17,558 Memoirs, dairies, 466 00:54:17,602 --> 00:54:19,865 anything that really belonged to the Helwigs. 467 00:54:32,356 --> 00:54:34,096 Oh, fuck a duck. 468 00:54:34,140 --> 00:54:35,184 You got your Zippo? 469 00:54:35,228 --> 00:54:36,447 Yeah, upstairs. 470 00:55:08,479 --> 00:55:09,784 Studying German? 471 00:55:25,409 --> 00:55:27,236 You sure there isn't anything you wanna tell me? 472 00:55:37,856 --> 00:55:39,379 KIRK: Is anyone down there? 473 00:55:39,423 --> 00:55:40,511 What's up? 474 00:55:40,554 --> 00:55:42,034 Get your asses up here now! 475 00:55:42,077 --> 00:55:43,470 This isn't real! This isn't real! 476 00:55:43,514 --> 00:55:45,298 This isn't real! This isn't real! 477 00:55:45,342 --> 00:55:46,778 This isn't real! This isn't real! 478 00:55:46,821 --> 00:55:48,214 This isn't real! This isn't real! 479 00:55:48,257 --> 00:55:49,824 -Where's the damn morphine? -This isn't real! 480 00:55:49,868 --> 00:55:51,348 -Eugene, morphine! -This isn't real! 481 00:55:51,391 --> 00:55:53,219 It's in the medical kit. 482 00:55:53,262 --> 00:55:55,917 This isn't real! It was us! It was us! 483 00:55:55,961 --> 00:55:57,441 It was us! It was us! It was us! 484 00:55:57,484 --> 00:55:59,356 -What was us? What was us? -It was us! It was us! 485 00:56:07,668 --> 00:56:09,191 Remember. 486 00:56:30,343 --> 00:56:31,518 Come downstairs. 487 00:56:33,128 --> 00:56:34,260 We need to talk. 488 00:56:46,054 --> 00:56:47,969 We're not staying another night. 489 00:56:48,013 --> 00:56:49,493 I'm not saying we abandon post, 490 00:56:49,536 --> 00:56:51,103 but maybe take a new position in the woods or something. 491 00:56:51,146 --> 00:56:54,280 Just frankly, my dear, fuck the court-martial. 492 00:56:54,323 --> 00:56:56,108 This place is bad juju. 493 00:57:00,373 --> 00:57:01,853 I think we should give him a proper burial. 494 00:57:01,896 --> 00:57:03,332 -Oh. -Send him off to heaven. 495 00:57:03,376 --> 00:57:04,725 Or the other place. 496 00:57:04,769 --> 00:57:06,335 Does the journal say where the bodies are dumped? 497 00:57:07,511 --> 00:57:08,729 Let me see the journal. 498 00:57:17,216 --> 00:57:18,391 I don't understand. 499 00:57:18,435 --> 00:57:19,610 No kidding. It's in German. 500 00:57:19,653 --> 00:57:21,263 You could barely order champagne in Paris. 501 00:57:21,307 --> 00:57:23,004 Does Dieter say where they put the bodies? 502 00:57:23,048 --> 00:57:24,353 I'll check, okay? 503 00:57:24,397 --> 00:57:26,747 But right now, let's get out of this house. 504 00:57:26,791 --> 00:57:28,706 And you're all willing to die in a military prison? 505 00:57:32,492 --> 00:57:33,493 Yes. 506 00:57:37,192 --> 00:57:39,760 I want everyone geared up and ready to clear out. Double time. 507 00:58:21,019 --> 00:58:22,150 All right. 508 00:58:22,194 --> 00:58:23,412 We better get our stories straight 509 00:58:23,456 --> 00:58:25,066 before we get to base camp. 510 00:58:25,110 --> 00:58:28,243 Like, "the German soldiers burned the castle down." 511 00:58:29,854 --> 00:58:31,682 That story ain't gonna seem so straight 512 00:58:31,725 --> 00:58:33,553 when they find the place in one piece. 513 00:58:34,467 --> 00:58:35,947 Maybe we should've torched it. 514 00:58:36,817 --> 00:58:38,036 Maybe it wouldn't let us. 515 00:59:21,122 --> 00:59:22,559 Do we keep going? 516 00:59:24,778 --> 00:59:26,824 We could, uh, flip a coin, I guess. 517 00:59:36,834 --> 00:59:39,663 You guys ever read An Occurrence at Owl Creek Bridge? 518 00:59:39,706 --> 00:59:42,187 The entire story takes place 519 00:59:42,230 --> 00:59:44,058 in the mind of the guy hanging from a noose? 520 00:59:44,842 --> 00:59:46,452 We're dead. 521 00:59:46,495 --> 00:59:48,933 Heaven fucking sucks. 522 00:59:48,976 --> 00:59:50,325 Unless it's the other place. 523 00:59:52,676 --> 00:59:54,242 Well, that's what they say, right? 524 00:59:54,939 --> 00:59:56,244 Hell is repetition? 525 00:59:56,288 --> 00:59:57,942 You know, most cultures have a version of hell 526 00:59:57,985 --> 01:00:01,598 where the dead relive their sinsover and over for eternity. 527 01:00:01,641 --> 01:00:02,816 Just trapped in a loop. 528 01:00:32,150 --> 01:00:33,630 This ain't right, man. 529 01:00:37,111 --> 01:00:38,330 Let's just turn around. 530 01:01:20,938 --> 01:01:22,940 I just realized... 531 01:01:22,983 --> 01:01:25,551 I haven't taken a shit since I can remember. 532 01:01:25,594 --> 01:01:27,596 That's a classic pick-up line. 533 01:01:28,293 --> 01:01:29,424 Neither have I. 534 01:01:30,208 --> 01:01:31,557 For, like, weeks. 535 01:01:31,600 --> 01:01:33,037 That's not possible, right? 536 01:01:33,080 --> 01:01:34,212 No, it's not. 537 01:01:35,126 --> 01:01:37,345 Situation normal, all fucked up. 538 01:01:37,389 --> 01:01:38,651 Snafu, all right. 539 01:01:40,392 --> 01:01:42,873 Okay, I'm just gonna say what we're all thinking. 540 01:01:42,916 --> 01:01:44,744 If we march tomorrow and return... 541 01:01:44,788 --> 01:01:45,963 One day at a time. 542 01:01:48,269 --> 01:01:49,706 Like the drunk said. 543 01:03:00,907 --> 01:03:02,387 This ain't right, man. 544 01:03:05,738 --> 01:03:07,044 Let's just turn around. 545 01:03:37,988 --> 01:03:39,598 KIRK: Maybe the compass is broken. 546 01:03:40,338 --> 01:03:42,122 Yeah, map, too. 547 01:03:42,166 --> 01:03:43,732 It won't let us leave. 548 01:03:46,083 --> 01:03:47,693 What if... 549 01:03:47,736 --> 01:03:50,348 What if we gave him a proper burial and all, like you said? 550 01:03:51,653 --> 01:03:53,220 Did the journal 20 the body dump? 551 01:03:54,918 --> 01:03:56,484 The last page was missing. 552 01:04:07,060 --> 01:04:09,149 We need to communicate with the spirits. 553 01:04:09,193 --> 01:04:11,412 Find out where the remains are. 554 01:04:11,456 --> 01:04:13,501 Are you baking them a cake? 555 01:04:13,545 --> 01:04:16,113 Footsteps. I want to see where they go. 556 01:04:20,160 --> 01:04:22,467 Vetrulek. 557 01:04:22,510 --> 01:04:23,642 Where'd you hear that word? 558 01:04:24,295 --> 01:04:25,339 Hmm? 559 01:04:25,383 --> 01:04:26,427 Vetrulek? 560 01:04:26,471 --> 01:04:27,907 It's just something that's been... 561 01:04:29,909 --> 01:04:31,824 ...floating around my head. 562 01:04:31,868 --> 01:04:33,304 Triple word score on that one. 563 01:04:33,347 --> 01:04:34,958 No, Dieter mentions that word. 564 01:04:35,001 --> 01:04:37,090 It's an old Muslim belief. 565 01:04:37,134 --> 01:04:41,790 Uh, "If you let evil happen, it could come back to haunt you tenfold." 566 01:04:41,834 --> 01:04:45,011 Like all that's required for evil to triumph is a good man do nothing. 567 01:04:45,055 --> 01:04:47,318 Yeah, but more like a curse. 568 01:04:47,361 --> 01:04:49,102 Why would Tappert know that word? 569 01:06:20,324 --> 01:06:22,065 What do you want? 570 01:06:23,370 --> 01:06:25,111 Guys, help! 571 01:06:30,943 --> 01:06:32,510 Guys, help! 572 01:06:33,685 --> 01:06:35,034 Shoot her! 573 01:06:36,470 --> 01:06:38,124 Fucking shoot her! 574 01:06:38,168 --> 01:06:39,256 Help! Help! 575 01:06:41,693 --> 01:06:43,608 -Shoot her! -Shoot what? 576 01:06:47,525 --> 01:06:48,569 Shoot her! 577 01:06:48,613 --> 01:06:50,093 Fucking shoot her! 578 01:06:58,275 --> 01:06:59,363 No! 579 01:07:09,460 --> 01:07:10,504 Flank left! 580 01:07:11,636 --> 01:07:12,985 Chris, we're coming in! 581 01:07:13,029 --> 01:07:14,726 One, two, three! 582 01:07:51,154 --> 01:07:52,155 They're here. 583 01:08:13,828 --> 01:08:15,178 What is it? 584 01:08:16,483 --> 01:08:18,094 It's the last page of the journal. 585 01:09:32,211 --> 01:09:33,821 Done. 586 01:09:33,865 --> 01:09:35,040 We should pray or something. 587 01:09:37,869 --> 01:09:39,653 This makes no sense. 588 01:09:39,697 --> 01:09:41,133 CHRIS: What? 589 01:09:41,177 --> 01:09:43,875 The Helwigs weren't French, they were Afghans. 590 01:09:47,008 --> 01:09:50,011 Yeah, this family, they hid dozens of Jews in the walls here, 591 01:09:50,055 --> 01:09:52,710 and spent a fortune providing them safe passage to America. 592 01:09:54,842 --> 01:09:58,890 They risked their lives collaborating against the Nazis for as long as they could. 593 01:09:58,933 --> 01:10:00,196 Since when do you know Arabic? 594 01:10:02,937 --> 01:10:04,896 What else does it say? 595 01:10:04,939 --> 01:10:07,638 Uh, just before she died, Mrs. Helwig performed the vetrulekcurse 596 01:10:07,681 --> 01:10:09,988 against the men who just stood by and watched. 597 01:10:10,031 --> 01:10:12,077 Just haunting them to the grave. 598 01:10:12,120 --> 01:10:15,036 Can we just focus on one fucking thing for two seconds? 599 01:10:17,691 --> 01:10:18,692 Let's finish it. 600 01:10:26,613 --> 01:10:27,919 Ashes to ashes, 601 01:10:28,528 --> 01:10:30,574 dust to dust. 602 01:10:30,617 --> 01:10:33,141 As I walk through the valley of the shadow of death, 603 01:10:33,185 --> 01:10:34,578 I fear no evil... 604 01:10:38,799 --> 01:10:41,976 Court-martial my ass for all I care, as long as it's not here. 605 01:10:42,020 --> 01:10:43,195 Amen to that. 606 01:10:44,240 --> 01:10:45,980 Hey, give me a hand with this. 607 01:10:51,769 --> 01:10:53,727 Whoa! Slowly. 608 01:10:53,771 --> 01:10:54,815 Could be booby-trapped. 609 01:11:07,350 --> 01:11:08,351 Cigars? 610 01:11:09,134 --> 01:11:10,440 Locked in a trunk? 611 01:11:10,483 --> 01:11:11,832 Gotta be worth something. 612 01:11:11,876 --> 01:11:13,704 Whatever. Let's clear out in five. 613 01:11:14,531 --> 01:11:16,272 EUGENE: Hold on a second. 614 01:11:16,315 --> 01:11:19,318 Dieter mentions somethingabout a trunk in his last entry, 615 01:11:19,362 --> 01:11:21,581 and once the Nazis opened it, his entries stopped. 616 01:11:26,020 --> 01:11:29,023 -What now? -It's, like, some of the words are different. 617 01:11:29,067 --> 01:11:30,808 Like, it... It says something new. 618 01:11:30,851 --> 01:11:32,200 What? 619 01:11:32,244 --> 01:11:34,333 That interring them only gave them power. 620 01:11:36,509 --> 01:11:37,510 Power for what? 621 01:11:43,081 --> 01:11:45,692 EUGENE: Power to bring them back from the dead. 622 01:11:59,402 --> 01:12:00,359 Break's over. 623 01:12:52,063 --> 01:12:57,373 This isn't real! This isn't real! 624 01:13:02,465 --> 01:13:03,683 Get off of me. 625 01:13:03,727 --> 01:13:06,599 Remember! 626 01:13:09,210 --> 01:13:10,777 Remember! 627 01:13:10,821 --> 01:13:12,475 This isn't real! This isn't real! This isn't real! 628 01:13:12,518 --> 01:13:13,563 This isn't real! 629 01:13:13,606 --> 01:13:14,694 This isn't real! 630 01:13:20,352 --> 01:13:21,397 Easy, son. 631 01:13:22,006 --> 01:13:23,094 Take it easy. 632 01:13:24,312 --> 01:13:25,488 ANN: It's all right. 633 01:13:26,184 --> 01:13:27,185 Relax. 634 01:13:32,451 --> 01:13:34,410 -Two... 635 01:13:34,453 --> 01:13:35,411 Hold him down. 636 01:13:38,457 --> 01:13:39,632 Easy. 637 01:13:42,113 --> 01:13:43,288 Get away! 638 01:13:43,331 --> 01:13:44,855 Back off! Back off! 639 01:13:44,898 --> 01:13:46,465 -Get a grip. You stand down! -Get away! 640 01:13:46,509 --> 01:13:47,553 Stand down, son! 641 01:13:47,597 --> 01:13:50,121 Son, before you hurt someone, 642 01:13:50,164 --> 01:13:51,383 give me that. 643 01:13:51,427 --> 01:13:52,689 Ann, you pull him out. 644 01:13:52,732 --> 01:13:54,560 I don't want him going under like that again. 645 01:14:08,182 --> 01:14:09,662 Don't worry if you can't remember anything. 646 01:14:09,706 --> 01:14:10,750 That'll pass shortly. 647 01:14:13,536 --> 01:14:14,798 Where am I? 648 01:14:14,841 --> 01:14:16,626 You were flown to a special off-book facility. 649 01:14:16,669 --> 01:14:18,628 You remember your last day in Afghanistan, Lieutenant? 650 01:14:21,718 --> 01:14:23,154 Give it a sec. It'll come to you. 651 01:14:31,292 --> 01:14:32,598 -Let's move! 652 01:14:43,000 --> 01:14:44,697 What's the situation? 653 01:14:44,741 --> 01:14:47,308 The asset's the blue-chip doctor for Islamic state's top brass. 654 01:14:47,352 --> 01:14:49,093 -Co-operating? -Yeah. 655 01:14:49,136 --> 01:14:51,661 Fed us sight intel on the last four high-value kills. 656 01:14:51,704 --> 01:14:54,620 Put his entire family at risk to help us, but he's been blown. 657 01:14:54,664 --> 01:14:56,013 -Go for sent comm. 658 01:14:56,056 --> 01:14:57,275 So it's an extraction? 659 01:14:58,972 --> 01:15:01,758 The plan is to get his family to a safe house in Kabul, 660 01:15:01,801 --> 01:15:05,413 but there goes our information pipeline. Copy that. 661 01:15:14,205 --> 01:15:16,207 All the injuries to your squad were extreme. 662 01:15:20,472 --> 01:15:23,562 You were far too critical for the Kandahar trauma center. 663 01:15:23,606 --> 01:15:25,695 The mind is a very powerful healing tool, 664 01:15:25,738 --> 01:15:28,001 but when pressed by the awareness of paralysis 665 01:15:28,045 --> 01:15:31,701 and amputation, it can simply shut down and die. 666 01:15:33,311 --> 01:15:36,488 Our computer simulation is designed to help soldiers 667 01:15:36,532 --> 01:15:38,229 recover from their post-traumatic stress 668 01:15:38,272 --> 01:15:39,839 as they heal from their injuries. 669 01:15:40,405 --> 01:15:41,406 Where's Butchie? 670 01:15:42,276 --> 01:15:43,451 Why can't I remember? 671 01:15:43,495 --> 01:15:45,149 I'm sorry. 672 01:15:45,192 --> 01:15:46,672 It's not supposed to happen like this. 673 01:15:47,238 --> 01:15:48,239 Like what? 674 01:15:59,119 --> 01:16:00,120 Okay. 675 01:16:02,514 --> 01:16:03,950 Playing cat's cradle, huh? 676 01:16:05,865 --> 01:16:07,911 You see this? 677 01:16:07,954 --> 01:16:09,913 I was going to give this to my boy. You want it? 678 01:16:09,956 --> 01:16:11,958 Your hands are tied. You want that? 679 01:16:12,002 --> 01:16:13,046 There. 680 01:16:23,404 --> 01:16:24,928 Hey, Paul. 681 01:16:24,971 --> 01:16:26,973 -As-Salaam-Alaikum. -Wa-Salaam-Alaikum,Paul. 682 01:16:27,017 --> 01:16:28,279 Please join us. 683 01:16:30,107 --> 01:16:31,108 Doctor. 684 01:16:35,547 --> 01:16:37,027 Is this everyone? 685 01:16:37,070 --> 01:16:39,420 -Yellow-six, stand by with the van. 686 01:16:39,464 --> 01:16:40,508 What's wrong? 687 01:16:40,552 --> 01:16:42,815 That day we hoped would never come? 688 01:16:42,859 --> 01:16:45,209 Your name keeps coming up on the cyber chatter. 689 01:16:45,252 --> 01:16:46,297 What? What happened? 690 01:16:46,340 --> 01:16:48,168 You promised to protect us! 691 01:16:48,212 --> 01:16:51,476 I know, and I'm sorry, but look, you don't even have time to pack. 692 01:16:51,519 --> 01:16:53,043 Just get your children, 693 01:16:53,086 --> 01:16:55,219 get your passports and meet us outside in two minutes. 694 01:16:55,262 --> 01:16:57,264 -Let's move. 695 01:16:57,308 --> 01:16:59,092 -What? -Got three incoming land bogeys 696 01:16:59,136 --> 01:17:00,572 cutting off all major arteries. 697 01:17:00,616 --> 01:17:03,314 You got about 30 seconds to find cover. 698 01:17:03,357 --> 01:17:05,055 Command jacked into NATO satellite, 699 01:17:05,098 --> 01:17:06,883 ISIS forces are coming in from all sides. 700 01:17:06,926 --> 01:17:08,058 Three vehicles. 701 01:17:09,363 --> 01:17:10,495 Put us in the wall. 702 01:17:10,538 --> 01:17:11,583 What? 703 01:17:11,627 --> 01:17:13,150 ISIS is coming, 704 01:17:13,193 --> 01:17:15,021 and they're blocking our escape. Put us in the wall. 705 01:17:16,719 --> 01:17:18,982 -Hide. -Come, please. It is this way. 706 01:17:19,025 --> 01:17:20,070 Here, here, here. 707 01:17:20,113 --> 01:17:21,114 Cristina! 708 01:17:25,118 --> 01:17:26,119 Inside! 709 01:17:26,859 --> 01:17:27,860 Keep dreaming, man. 710 01:17:28,774 --> 01:17:30,689 Extraction is now impossible. 711 01:17:30,733 --> 01:17:33,866 We wait for the hajis and let the drones track 'em back to the big brass. 712 01:17:33,910 --> 01:17:36,739 CDE can put eyes, we're ahead in five. 713 01:17:36,782 --> 01:17:38,697 -Move! -Fuck that, I'm not going in there. 714 01:17:38,741 --> 01:17:41,004 You don't have a goddamn opinion until I give you one! 715 01:17:41,047 --> 01:17:42,266 What about protecting the family? 716 01:17:42,309 --> 01:17:44,747 Get in the fucking wall! Now! 717 01:17:46,139 --> 01:17:47,140 Fuck. 718 01:17:49,142 --> 01:17:51,623 Come on. Come on. You have to hide. 719 01:17:52,232 --> 01:17:53,233 Come on. 720 01:17:54,234 --> 01:17:55,453 Get in! Go! 721 01:18:35,058 --> 01:18:36,059 Shh. 722 01:20:54,806 --> 01:20:56,155 You're done. 723 01:22:32,686 --> 01:22:35,124 Drones are locked. Nobody move. 724 01:22:39,519 --> 01:22:40,956 See you at my court-martial. 725 01:22:56,972 --> 01:22:58,364 We were never here. 726 01:23:00,627 --> 01:23:03,195 With all respect, fuck you, sir. 727 01:23:09,071 --> 01:23:12,335 You got eyes on 'em? Do not lose them. 728 01:23:23,476 --> 01:23:25,739 -Bomb! 729 01:23:43,627 --> 01:23:47,587 Oh, God. Oh, God. 730 01:23:47,631 --> 01:23:50,895 We should have helped them. We could have saved them before it was too late. 731 01:23:50,938 --> 01:23:52,679 And what about this guys, they're still in France? 732 01:23:52,723 --> 01:23:54,899 Why did you guys put us in a fucking war at all? 733 01:23:54,942 --> 01:23:57,293 World War II scenario has been the most effective for linking 734 01:23:57,336 --> 01:23:59,773 like-minded soldiers with purpose, with brotherhood. 735 01:23:59,817 --> 01:24:02,080 something the sim just can't create by itself. 736 01:24:02,124 --> 01:24:04,996 For six weeks, you all were thriving. 737 01:24:05,040 --> 01:24:09,609 Making miraculous recoveries, despite your conditions, especially in the mind. 738 01:24:09,653 --> 01:24:13,613 A few days ago, Butchie Martinsen woke from an induced coma 739 01:24:13,657 --> 01:24:15,702 for reasons we don't understand. 740 01:24:15,746 --> 01:24:20,490 And when he saw his body, he just simply shut his eyes and he died. 741 01:24:21,360 --> 01:24:22,796 Which he tried to tell us. 742 01:24:23,754 --> 01:24:24,929 This isn't real. 743 01:24:26,452 --> 01:24:28,715 -Phantom itch. -You have an itch? 744 01:24:28,759 --> 01:24:29,890 No, in the sim. 745 01:24:29,934 --> 01:24:32,589 Kirk was always scratching his feet. 746 01:24:32,632 --> 01:24:37,159 And the Morse Code we heard, was a message from... us. 747 01:24:37,202 --> 01:24:39,248 "I have no legs." 748 01:24:39,291 --> 01:24:42,251 That was our subconscious mind telling us what we couldn't see for ourselves. 749 01:24:42,294 --> 01:24:47,082 And, "you leave, you die." Not a threat but a warning about the sim. 750 01:24:47,125 --> 01:24:49,823 You sent subliminal messages to yourself, that's... 751 01:24:51,173 --> 01:24:53,349 -That's incredible. -Yeah, and dangerous. 752 01:24:53,392 --> 01:24:54,741 There's gotta be a way to shut that down. 753 01:24:55,786 --> 01:24:57,527 More CTZ to the frontal lobe. 754 01:25:06,840 --> 01:25:08,146 Your sim is haunted, you know. 755 01:25:09,495 --> 01:25:11,193 There's a ghost in the machine. 756 01:25:11,236 --> 01:25:13,934 Or a computer virus, or a programmer with a fuck ton of issues, 757 01:25:13,978 --> 01:25:16,241 unless it's supposed to feel like you're in a horror movie. 758 01:25:16,285 --> 01:25:19,505 -How so?-That's not part of the program? 759 01:25:19,549 --> 01:25:22,291 Sticking in avatars of previously engaged combatants? 760 01:25:22,334 --> 01:25:24,423 -Reliving old missions? -God, no. 761 01:25:25,729 --> 01:25:27,731 The simulation is meant to be benign. 762 01:25:27,774 --> 01:25:31,126 World War II was chosen because it would trigger fewer real-world memories. 763 01:25:31,169 --> 01:25:32,431 What about the word "vetrulek"? 764 01:25:34,868 --> 01:25:36,305 What? 765 01:25:36,348 --> 01:25:39,656 You all whispered that word at one time or another. 766 01:25:39,699 --> 01:25:42,833 The Internet says it's a Muslim curse. 767 01:26:02,896 --> 01:26:04,289 What the hell is that? 768 01:26:10,817 --> 01:26:12,689 We brought the Helwigs into the sim with us. 769 01:26:19,348 --> 01:26:20,697 We brought them to life, gave them power. 770 01:26:21,828 --> 01:26:23,961 But the program... None of it's real. 771 01:26:24,004 --> 01:26:25,745 It's real when you're fucking in it! 772 01:26:25,789 --> 01:26:27,138 The prayers, everything. 773 01:26:32,230 --> 01:26:35,799 Get an evac team down here immediately. 774 01:26:35,842 --> 01:26:38,671 -You gotta put me back in there.-No, I'm gonna sedate them. 775 01:26:38,715 --> 01:26:41,892 -20mls Propofol. -Put me back in, I can save them. 776 01:26:41,935 --> 01:26:45,461 We were blind to what we did to them. They tried to show us but we couldn't see. 777 01:26:45,504 --> 01:26:49,813 Just look for yourself. Were my memories in Afghanistan supposed to be there? 778 01:26:51,075 --> 01:26:52,946 Okay, I'll put you back. 779 01:26:52,990 --> 01:26:55,253 -But what will you do? -We need to face what we did. 780 01:26:55,297 --> 01:26:57,342 Atone for our sins before it's too late. 781 01:26:59,692 --> 01:27:00,693 Do it. 782 01:27:01,781 --> 01:27:03,522 ANN: Okay. 783 01:27:03,566 --> 01:27:05,655 SIMULATOR: Initiating promotion sequence. 784 01:27:06,743 --> 01:27:08,745 Simulator engaged. 785 01:27:10,137 --> 01:27:11,791 Memory suppression complete. 786 01:27:11,835 --> 01:27:14,011 ANN: Wait, Chris! SIMULATOR: In 10... 787 01:27:14,054 --> 01:27:16,231 -Your memory will be wiped. -SIMULATOR: Nine... 788 01:27:17,319 --> 01:27:18,798 Eight... 789 01:27:18,842 --> 01:27:20,974 Seven... 790 01:27:21,018 --> 01:27:23,107 Six... 791 01:27:23,150 --> 01:27:24,848 Five... 792 01:27:25,588 --> 01:27:27,851 Four... 793 01:27:27,894 --> 01:27:29,244 Three... 794 01:27:30,506 --> 01:27:31,942 Two... 795 01:27:32,986 --> 01:27:34,423 One. 796 01:28:02,189 --> 01:28:03,582 What do you want? 52319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.