All language subtitles for Ghosts.Of.War.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,865 --> 00:00:15,967 [AIRPLANE ENGINES ROARING] 3 00:00:25,378 --> 00:00:26,911 [CRASHING] 4 00:00:29,881 --> 00:00:30,915 [EXPLOSION] 5 00:00:30,949 --> 00:00:32,418 [AIRPLANE DRONING] 6 00:00:37,491 --> 00:00:39,493 [GUNFIRE AND EXPLOSIONS] 7 00:01:20,133 --> 00:01:21,269 [EXPLOSION] 8 00:01:27,443 --> 00:01:29,378 - [EXPLOSION] - SOLDIERS: Get down! 9 00:01:30,912 --> 00:01:32,980 Get back! Get back! 10 00:01:33,014 --> 00:01:34,248 It's not working! 11 00:01:34,982 --> 00:01:36,184 Medic! Medic! 12 00:01:36,217 --> 00:01:37,453 What's your name? 13 00:01:37,486 --> 00:01:38,920 [GUNFIRE] 14 00:01:38,953 --> 00:01:39,854 Gunfire everywhere! 15 00:01:39,887 --> 00:01:42,257 [SOLDIERS CONTINUE SHOUTING INDISTINCTLY] 16 00:01:42,291 --> 00:01:43,425 - Incoming! - [AIRPLANE WHIZZING] 17 00:01:43,459 --> 00:01:44,926 - [SOFT CLACK] - [GASPS] 18 00:01:46,928 --> 00:01:48,631 [BREATHING SHAKILY] 19 00:02:05,515 --> 00:02:07,082 [MEN SNORING] 20 00:02:11,955 --> 00:02:14,358 - [MATCHSTICK STRIKES] - [GASPING] 21 00:02:28,972 --> 00:02:30,206 - [GASPING] - [GUN CLICKS] 22 00:02:32,443 --> 00:02:33,544 What do you want? 23 00:02:37,114 --> 00:02:38,115 [GUN COCKS] 24 00:02:43,422 --> 00:02:45,222 [GRUNTS, GASPING] 25 00:02:50,395 --> 00:02:51,663 [OWL HOOTING] 26 00:03:00,440 --> 00:03:02,207 [BIRD CAWING] 27 00:03:12,285 --> 00:03:13,453 [GRUNTS] 28 00:03:15,621 --> 00:03:16,988 Hey, Butchie. 29 00:03:17,022 --> 00:03:18,424 You got an extra pair of them socks? 30 00:03:18,458 --> 00:03:20,493 These dogs is itching me like crazy. 31 00:03:20,526 --> 00:03:22,227 Should've packed two pair. 32 00:03:22,261 --> 00:03:23,663 I did. 33 00:03:23,696 --> 00:03:26,065 Put holes in the first pair after three days. 34 00:03:27,401 --> 00:03:29,168 Damn it. [LAUGHING] 35 00:03:30,571 --> 00:03:32,773 I wish I was born flat foot. 36 00:03:32,806 --> 00:03:34,675 My cousin's kid brother got flat feet, 37 00:03:34,708 --> 00:03:37,277 he found out he couldn't get into the army. 38 00:03:37,311 --> 00:03:39,078 He hung himself in my uncle's barn. 39 00:03:40,213 --> 00:03:42,449 You're so full of shit, Kirk. 40 00:03:42,483 --> 00:03:44,751 Your cousin's kid brother's still your cousin, ain't he? 41 00:03:44,785 --> 00:03:46,118 Why would you call him anything else? 42 00:03:47,621 --> 00:03:49,324 No kidding, he's my cousin. 43 00:03:49,357 --> 00:03:50,758 Who would lie about that? 44 00:03:53,495 --> 00:03:55,128 Do you even know why you lie? 45 00:03:56,397 --> 00:03:57,665 Who you crackin' wise at? 46 00:03:59,334 --> 00:04:01,603 [SIGHS] The outpost is 30 miles over those hills. 47 00:04:02,370 --> 00:04:03,404 Let's move out. 48 00:04:35,236 --> 00:04:36,339 Feel a jeep comin'. 49 00:04:41,545 --> 00:04:43,112 [VEHICLE APPROACHING] 50 00:04:43,145 --> 00:04:44,614 How many M7s we got? 51 00:05:04,869 --> 00:05:07,538 Maybe we should've spared that jeep. 52 00:05:07,572 --> 00:05:08,839 Still have a long way to walk. 53 00:05:10,274 --> 00:05:12,877 Yeah, 'cause it worked out so well for them. 54 00:05:12,910 --> 00:05:15,479 TAPPERT: Nazis ain't so tough now, are ya? 55 00:05:17,180 --> 00:05:18,749 [MAN GROANING] 56 00:05:20,183 --> 00:05:22,453 You ain't gonna be needing this. Nope. 57 00:05:22,987 --> 00:05:24,690 [CONTINUES GROANING] 58 00:05:29,561 --> 00:05:32,631 Hey, Butchie, keep your eyes out for any maps, coded messages, 59 00:05:32,664 --> 00:05:34,533 anything we can use against these guys. 60 00:05:34,566 --> 00:05:35,867 BUTCHIE: What do you think I'm doing? 61 00:05:37,369 --> 00:05:38,403 [GRUNTS] 62 00:05:43,475 --> 00:05:45,277 [COUGHS AND SPITS] 63 00:05:45,310 --> 00:05:47,244 [BOTH GRUNTING] 64 00:05:48,615 --> 00:05:50,650 Hey, Butchie, we got a live one. 65 00:05:54,454 --> 00:05:55,722 You want I should reel him in? 66 00:05:55,755 --> 00:05:57,155 Or throw him back? 67 00:05:57,189 --> 00:05:59,559 He's a major. That'll do. 68 00:06:01,259 --> 00:06:02,729 Let's go, Jerry, put up your dukes. 69 00:06:04,831 --> 00:06:06,666 TAPPERT: ♪ When you're smilin' 70 00:06:08,534 --> 00:06:10,870 ♪ Oh, when you're smilin' 71 00:06:10,903 --> 00:06:13,474 ♪ The whole world smiles... 72 00:06:13,507 --> 00:06:14,908 - [SPEAKS GERMAN] - ♪ ...with you... ♪ 73 00:06:16,443 --> 00:06:17,745 [TAPPERT CHUCKLES] 74 00:06:19,380 --> 00:06:20,714 Huh? 75 00:06:20,748 --> 00:06:22,215 Huh? 76 00:06:22,248 --> 00:06:23,684 [SPEAKS GERMAN] 77 00:06:23,717 --> 00:06:25,285 Shut up, Eugene. 78 00:06:25,319 --> 00:06:28,489 Scruff fuck knows exactly what I'm saying. Huh? 79 00:06:28,522 --> 00:06:29,556 - [SNAP] - [GRUNTS] 80 00:06:30,424 --> 00:06:32,158 [CURSES IN GERMAN] 81 00:06:33,861 --> 00:06:36,230 [COUGHING] 82 00:06:42,570 --> 00:06:44,739 [BUTCHIE GRUNTING] 83 00:06:44,773 --> 00:06:46,474 [LAUGHING] 84 00:06:46,508 --> 00:06:48,410 [SPEAKS GERMAN] 85 00:06:48,443 --> 00:06:49,444 Huh? 86 00:06:50,612 --> 00:06:51,613 All right. 87 00:06:56,818 --> 00:06:59,354 - Huh? All right. - Yeah. 88 00:07:03,492 --> 00:07:04,527 [GRUNTS] 89 00:07:04,560 --> 00:07:06,729 KIRK: Hey, look at Rocky Graziano. 90 00:07:06,762 --> 00:07:08,431 [BOTH GRUNTING] 91 00:07:11,867 --> 00:07:14,537 Mother Mary, this guy is good. 92 00:07:14,570 --> 00:07:16,906 Nearest crossing now is two miles over that hill. 93 00:07:16,939 --> 00:07:18,340 KIRK: Go get him, Butchie. 94 00:07:19,475 --> 00:07:21,677 Yep. 95 00:07:21,711 --> 00:07:23,546 KIRK: Come on, you're swinging like a ding-a-ling. 96 00:07:31,755 --> 00:07:32,756 [GUNSHOT] 97 00:07:34,758 --> 00:07:38,428 Sorry, guys, we're way behind. Think I made a wrong turn. 98 00:07:38,462 --> 00:07:39,463 Pack up. 99 00:08:28,080 --> 00:08:29,782 [DISTANT CHATTER] 100 00:09:14,461 --> 00:09:15,696 TAPPERT: I won't hurt you. 101 00:09:18,032 --> 00:09:19,366 It's okay. 102 00:09:29,110 --> 00:09:30,478 Take it. 103 00:10:00,843 --> 00:10:02,578 [AIRPLANE ENGINE ROARING] 104 00:10:12,956 --> 00:10:14,992 [HUSHED CHATTERING] 105 00:10:26,737 --> 00:10:28,939 KIRK: Feels like my feet are gonna fall off. 106 00:10:28,972 --> 00:10:30,474 CHRIS: Once we get there, it'll be cake. 107 00:10:31,141 --> 00:10:32,709 You guys can sleep for days. 108 00:10:33,810 --> 00:10:35,513 Who we babysitting this time? 109 00:10:35,546 --> 00:10:36,781 Not a "who." 110 00:10:36,814 --> 00:10:39,183 A mansion or a castle. 111 00:10:39,217 --> 00:10:40,451 It's supposed to be a big deal 112 00:10:40,485 --> 00:10:41,719 when the 82nd Airborne came through 113 00:10:41,753 --> 00:10:44,489 and pushed out the Nazi High Command. 114 00:10:44,522 --> 00:10:46,691 We're to hold it till our relief comes. 115 00:10:46,724 --> 00:10:49,560 - How long is that? - As long as it takes. 116 00:10:49,594 --> 00:10:53,498 Yowza, yowza, yowza. Clean sheets and toilet paper. 117 00:10:59,905 --> 00:11:02,541 KIRK: No wonder the Nazis commandeered it. 118 00:11:03,609 --> 00:11:06,879 Yeah. What's not to love? 119 00:11:17,890 --> 00:11:19,491 Maybe he's just sleeping. 120 00:11:19,525 --> 00:11:21,593 Yeah, not enough rooms. 121 00:11:23,195 --> 00:11:24,965 Easy, little, your relief is here. 122 00:11:24,998 --> 00:11:27,067 You fall asleep star gazing or something? 123 00:11:27,100 --> 00:11:28,935 [AIRPLANE DRONING] 124 00:11:28,969 --> 00:11:30,937 SOLDIER: Get your gear. Our relief is here. 125 00:11:34,975 --> 00:11:36,876 I think I died and gone to heaven, boys. 126 00:11:36,910 --> 00:11:37,944 - [WHISTLES] - Man, you kidding me? 127 00:11:37,978 --> 00:11:39,012 Look at this. 128 00:11:39,045 --> 00:11:40,847 This place is as big as Roseland. 129 00:11:40,880 --> 00:11:42,949 It's bigger than my whole neighborhood in Queens. 130 00:11:42,983 --> 00:11:45,185 Okay, gear up and fall in. We're out in two minutes. 131 00:11:46,820 --> 00:11:48,155 - Wow. - What's the hurry? 132 00:11:48,189 --> 00:11:49,056 There's no hurry. 133 00:11:49,090 --> 00:11:50,891 Why aren't you all sleeping in the beds? 134 00:11:52,093 --> 00:11:53,561 It don't have bedbugs or something? 135 00:11:53,594 --> 00:11:56,163 Yeah, bedbugs. 136 00:11:56,197 --> 00:11:58,132 We put most of the mattresses in the basement. 137 00:12:00,034 --> 00:12:01,202 KIRK: What's the story, morning glory? 138 00:12:02,304 --> 00:12:04,038 Any news on that thing? 139 00:12:04,071 --> 00:12:05,573 No. 140 00:12:05,606 --> 00:12:07,274 Uh, it doesn't pick up much out here. 141 00:12:07,309 --> 00:12:09,276 Must be broken. 142 00:12:09,311 --> 00:12:11,880 Broken, huh? Maybe you should leave it with us. 143 00:12:13,682 --> 00:12:16,118 Eugene there is a regular Marconian with a screwdriver. 144 00:12:21,357 --> 00:12:22,557 Yeah. 145 00:12:24,192 --> 00:12:25,193 Yeah. 146 00:12:27,929 --> 00:12:29,898 - Can I go now? - KIRK: Not yet. 147 00:12:35,605 --> 00:12:37,240 Where's the grub? 148 00:12:37,273 --> 00:12:39,275 This place was a crowd base for operations, 149 00:12:39,309 --> 00:12:41,210 they stacked the pantry full of sausage, cheeses, 150 00:12:41,244 --> 00:12:43,079 wine and all the brandy that you can drink. 151 00:12:43,112 --> 00:12:44,814 Supply truck comes through to re-up in a week. 152 00:12:44,847 --> 00:12:46,849 They'll have fresh bread and K-rations. 153 00:12:46,883 --> 00:12:48,084 So what's wrong with the joint? 154 00:12:49,752 --> 00:12:51,654 I mean, if this place is like Coney Island, 155 00:12:51,687 --> 00:12:52,722 what's the rush? 156 00:12:52,755 --> 00:12:54,223 You're a day late. 157 00:12:54,257 --> 00:12:55,958 We're behind schedule. And some of us would like 158 00:12:55,992 --> 00:12:57,660 to make furlough, okay, asshole? 159 00:13:06,036 --> 00:13:07,037 Let's go. 160 00:13:15,179 --> 00:13:16,647 [ENGINE STARTS] 161 00:13:22,320 --> 00:13:23,988 One of them left their rucksack behind. 162 00:13:27,826 --> 00:13:30,929 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 163 00:13:30,962 --> 00:13:32,364 EUGENE: What do you mean you never had fondue? 164 00:13:32,398 --> 00:13:33,698 Were you raised in a brothel? 165 00:13:33,731 --> 00:13:36,668 KIRK: Give him pots and pans and his Little Lord Fauntleroy. 166 00:13:36,701 --> 00:13:37,702 [LAUGHTER] 167 00:13:39,270 --> 00:13:41,639 Hey, how far's the nearest cat house anyway? 168 00:13:41,673 --> 00:13:43,942 Heard the French girls are cut sideways. 169 00:13:43,975 --> 00:13:47,178 It's the Jap girls that are cut sideways, ya ding-a-ling. 170 00:13:47,213 --> 00:13:49,014 [CHUCKLING] 171 00:13:49,048 --> 00:13:50,783 I don't see why we should be on lockdown. 172 00:13:50,816 --> 00:13:52,151 We could be here all week. 173 00:13:52,184 --> 00:13:53,819 I'm gonna take a look around the house. 174 00:13:58,858 --> 00:13:59,859 How about a fondue? 175 00:14:02,094 --> 00:14:03,095 Eugene! 176 00:14:04,029 --> 00:14:05,030 The cheese! 177 00:14:07,199 --> 00:14:09,201 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER RADIO] 178 00:14:33,494 --> 00:14:34,928 [BLOWS, COUGHS] 179 00:14:41,436 --> 00:14:43,671 [PLAYING PIANO] 180 00:14:54,916 --> 00:14:57,319 [PLAYING GENTLE MELODY] 181 00:15:25,114 --> 00:15:27,183 [PIANO CONTINUES PLAYING] 182 00:16:08,560 --> 00:16:10,127 [LOCK CLICKING] 183 00:16:28,280 --> 00:16:29,981 [PLAYS END NOTE] 184 00:16:35,622 --> 00:16:37,156 [PIANO MUSIC ENDS] 185 00:16:37,189 --> 00:16:38,458 Boo. 186 00:17:35,551 --> 00:17:37,586 [MUFFLED, DISTANT MURMURING] 187 00:17:55,705 --> 00:17:57,906 [MUFFLED METAL CLANGING] 188 00:18:04,947 --> 00:18:07,082 [METAL CONTINUES CLANGING] 189 00:18:16,259 --> 00:18:17,260 [CLANGING STOPS] 190 00:18:30,173 --> 00:18:31,609 [AIR WHOOSHES] 191 00:18:31,642 --> 00:18:32,976 [DOOR SLAMS] 192 00:18:47,526 --> 00:18:48,660 [FAUCET SQUEAKS] 193 00:18:54,231 --> 00:18:56,066 [MUFFLED WATER BUBBLING] 194 00:18:58,102 --> 00:18:59,639 [WATER CONTINUES BUBBLING] 195 00:18:59,672 --> 00:19:01,239 [MUFFLED YELLING] 196 00:19:02,708 --> 00:19:04,410 [RATTLES] 197 00:19:04,444 --> 00:19:05,578 [YELLING STOPS] 198 00:19:31,070 --> 00:19:32,539 This is the life, boys. 199 00:19:34,708 --> 00:19:35,709 What? 200 00:19:36,610 --> 00:19:37,611 Is that any good? 201 00:19:39,045 --> 00:19:41,080 Oh, yeah, it's about a machine 202 00:19:41,113 --> 00:19:42,382 that's supposed to be a mental portal 203 00:19:42,416 --> 00:19:43,684 between dimensions, but it turns out, 204 00:19:43,717 --> 00:19:46,052 it's also a portal between times. 205 00:19:46,085 --> 00:19:47,622 You could've just said no. 206 00:19:47,655 --> 00:19:49,022 [SNICKERING] 207 00:19:50,492 --> 00:19:52,494 [MUFFLED THUDDING] 208 00:19:56,296 --> 00:19:57,699 [CREAKING] 209 00:19:57,732 --> 00:19:59,667 - [HEAVY THUD] - Break's over. 210 00:20:05,640 --> 00:20:07,207 [GUNS COCKING] 211 00:20:13,582 --> 00:20:15,351 [OBJECT SCRAPING] 212 00:20:22,090 --> 00:20:24,125 [SCRAPING CONTINUES INTERMITTENTLY] 213 00:20:30,098 --> 00:20:31,534 [MUFFLED SCRAPING] 214 00:20:38,575 --> 00:20:40,377 [DOOR HANDLE RATTLES] 215 00:20:40,410 --> 00:20:41,645 [SCRAPING CONTINUES] 216 00:20:44,246 --> 00:20:45,415 What the hell is that? 217 00:20:45,982 --> 00:20:48,050 [INTERMITTENT SCRAPING] 218 00:21:20,818 --> 00:21:22,420 [SCRAPING CONTINUES] 219 00:21:45,811 --> 00:21:47,880 - [LOUD BANG] - Geez, what the fuck? 220 00:21:53,319 --> 00:21:55,220 [SCRAPING CONTINUES] 221 00:22:05,263 --> 00:22:07,500 Three, two, one. 222 00:22:08,801 --> 00:22:11,204 - [ROPE CREAKS] - [WIND WHISTLING] 223 00:22:14,875 --> 00:22:16,209 CHRIS: What the hell was that? 224 00:22:16,644 --> 00:22:17,778 You saw it, too? 225 00:22:20,881 --> 00:22:22,248 Not sure what I saw. 226 00:22:25,284 --> 00:22:27,321 [LOUD WHISTLING] 227 00:22:30,958 --> 00:22:32,793 - [KETTLE STOPS WHISTLING] - Earl Grey? 228 00:22:34,628 --> 00:22:35,630 [SIGHS] 229 00:22:38,867 --> 00:22:40,035 KIRK: It's true. 230 00:22:40,068 --> 00:22:43,405 My cousin's letter says, "They're treating SPOW as well. 231 00:22:44,271 --> 00:22:45,106 "The food ain't so bad. 232 00:22:45,140 --> 00:22:46,841 "And we get to play baseball all day. 233 00:22:47,876 --> 00:22:49,778 "I love you. 234 00:22:49,811 --> 00:22:51,646 "And I can't wait to see you after the war." 235 00:22:53,548 --> 00:22:55,550 And then at the bottom in the letter, he writes, 236 00:22:55,583 --> 00:22:58,688 "P.S., save this stamp for Uncle Harold." 237 00:23:00,623 --> 00:23:02,491 Except there is no Uncle Harold in the family. 238 00:23:04,460 --> 00:23:06,429 So we analyzed steams off the stamp. 239 00:23:06,462 --> 00:23:07,730 All curious, you know. 240 00:23:09,398 --> 00:23:11,299 And underneath, 241 00:23:11,333 --> 00:23:13,636 written in small letters, five words... 242 00:23:16,038 --> 00:23:17,606 "They've cut out my tongue." 243 00:23:17,640 --> 00:23:18,641 EUGENE: God. 244 00:23:28,719 --> 00:23:29,720 What's that? 245 00:23:30,687 --> 00:23:32,456 Ah, I found it in the basement. 246 00:23:32,489 --> 00:23:35,325 Belonged to one of the Nazis who took over the house. 247 00:23:35,358 --> 00:23:37,661 Dieter Werner. 18 years old. 248 00:23:38,662 --> 00:23:39,863 Nazi shithead. 249 00:23:41,531 --> 00:23:43,299 You guys remember Louis from Bravo Company, 250 00:23:43,333 --> 00:23:45,301 the ginger from the pig farm? 251 00:23:45,335 --> 00:23:46,603 How that old whore stole his money roll, 252 00:23:46,637 --> 00:23:48,005 locked herself in the bathroom? 253 00:23:48,039 --> 00:23:49,272 What about her? 254 00:23:49,306 --> 00:23:51,409 He hears glass breaking, she starts screaming bloody murder, 255 00:23:51,442 --> 00:23:52,877 so he starts pounding on the door, 256 00:23:52,910 --> 00:23:54,779 trying to break in, but the door's solid. 257 00:23:55,980 --> 00:23:58,382 And for a couple of minutes, he gets through. 258 00:23:58,416 --> 00:24:00,685 Sees a broken window, the woman's ear in the sink, 259 00:24:00,718 --> 00:24:03,688 and written in the vanity in lipstick, 260 00:24:03,721 --> 00:24:06,424 "Welcome to the wonderful world of the clap." 261 00:24:10,595 --> 00:24:13,332 [LAUGHING] You're so full of shit, Butchie. 262 00:24:19,004 --> 00:24:21,473 [MUFFLED METALLIC KNOCKING] 263 00:24:25,778 --> 00:24:26,779 Do you hear that? 264 00:24:29,047 --> 00:24:30,849 EUGENE: I hope it doesn't do that all night. 265 00:24:30,883 --> 00:24:32,518 I might have to sleep outside. 266 00:24:32,551 --> 00:24:34,453 You should if you're gonna read crap. 267 00:24:34,486 --> 00:24:35,488 Well... 268 00:24:36,923 --> 00:24:38,491 I could see why they left it behind. 269 00:24:38,525 --> 00:24:40,693 It says what happened to the family who lived here. 270 00:24:40,727 --> 00:24:42,629 And what he did to them. 271 00:24:42,662 --> 00:24:44,964 Guys, I think I'm going cuckoo. 272 00:24:44,998 --> 00:24:47,033 - [MUFFLED KNOCKING CONTINUES] - Is that Morse Code? 273 00:24:48,101 --> 00:24:49,502 [KNOCKING CONTINUES] 274 00:24:58,779 --> 00:25:00,047 I... 275 00:25:00,080 --> 00:25:01,081 H... 276 00:25:02,383 --> 00:25:03,617 A... 277 00:25:03,651 --> 00:25:04,652 V... 278 00:25:05,486 --> 00:25:06,487 E... 279 00:25:07,054 --> 00:25:08,455 N... 280 00:25:08,489 --> 00:25:09,523 O... 281 00:25:09,557 --> 00:25:10,825 BUTCHIE: Bullshit. 282 00:25:10,858 --> 00:25:11,859 L... 283 00:25:12,993 --> 00:25:13,994 E... 284 00:25:15,563 --> 00:25:16,564 G... 285 00:25:18,432 --> 00:25:19,433 S. 286 00:25:19,867 --> 00:25:21,402 "I have no legs"? 287 00:25:24,639 --> 00:25:26,041 [MUFFLED RATTLING] 288 00:25:31,713 --> 00:25:32,814 Jesus. 289 00:25:41,790 --> 00:25:43,425 Oh. [COUGHS] 290 00:25:46,428 --> 00:25:47,763 Get rid of that. It's covered in disease. 291 00:25:47,797 --> 00:25:49,932 Tsk. Who you supposed to be, my momma? 292 00:25:50,766 --> 00:25:51,767 Stop. 293 00:25:52,969 --> 00:25:54,070 That was bullshit, right? 294 00:25:55,805 --> 00:25:57,640 CHRIS: Tappert, take the attic tonight. 295 00:25:57,673 --> 00:25:59,609 Best vantage point if there's any conflict. 296 00:26:01,811 --> 00:26:03,446 We can all sleep in a bed tonight. 297 00:26:03,479 --> 00:26:05,047 And stay within shouting distance. 298 00:26:05,081 --> 00:26:06,515 Until we know what the fuck's happening. 299 00:26:34,779 --> 00:26:36,147 [MUSIC BOX PLAYING] 300 00:26:43,121 --> 00:26:44,856 [MUSIC SLOWS DOWN, STOPS] 301 00:26:47,191 --> 00:26:48,826 [THUDDING] 302 00:26:48,860 --> 00:26:49,861 EUGENE: Come on. 303 00:26:50,962 --> 00:26:51,963 Open up. 304 00:26:55,133 --> 00:26:56,434 [SIGHS] 305 00:26:57,702 --> 00:26:58,804 [SIGHS] 306 00:27:08,580 --> 00:27:11,116 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 307 00:27:14,153 --> 00:27:16,455 - [WOMAN SCREAMING] - [GUNFIRE] 308 00:27:25,031 --> 00:27:26,132 Shit. 309 00:27:28,935 --> 00:27:29,936 [LIGHTER CLINKS] 310 00:28:20,722 --> 00:28:22,257 [BREATHING HEAVILY] 311 00:28:56,192 --> 00:28:57,994 [GASPING] 312 00:29:07,671 --> 00:29:08,839 [GASPING] 313 00:29:09,374 --> 00:29:10,574 [THUDS] 314 00:29:55,988 --> 00:29:58,724 EUGENE: So, anyone wanna talk about last night? 315 00:30:17,043 --> 00:30:20,046 These boys seem like they wanted out in a hurry. 316 00:30:20,080 --> 00:30:22,249 Ever find out whose rucksack that was? 317 00:30:22,282 --> 00:30:23,750 Tappert's going through it. 318 00:30:24,718 --> 00:30:26,086 Think he'll find any gold teeth? 319 00:30:27,287 --> 00:30:28,688 He gives me the shivers. 320 00:30:29,624 --> 00:30:31,758 - I mean, after Paris... - Drop it, you two. 321 00:30:31,791 --> 00:30:34,194 You didn't find them sitting in a pool of blood. 322 00:30:34,227 --> 00:30:37,765 Six or seven 15-year-olds all... carved up. 323 00:30:37,798 --> 00:30:38,833 Hitler Youth. 324 00:30:38,866 --> 00:30:40,168 Guts all on the floor. 325 00:30:40,201 --> 00:30:41,336 And he's sitting there, you know, 326 00:30:41,370 --> 00:30:43,070 with that look he gets. 327 00:30:43,905 --> 00:30:45,474 That weird smile... 328 00:30:45,507 --> 00:30:47,975 And telling me they were smuggling diamonds. 329 00:30:48,009 --> 00:30:49,043 He showed you any diamonds? 330 00:30:49,076 --> 00:30:50,745 What do you think? 331 00:30:50,778 --> 00:30:52,146 Have I ever told you guys this part? 332 00:30:52,180 --> 00:30:54,048 He holds up his hands. 333 00:30:54,081 --> 00:30:55,850 He's got string around his fingers. 334 00:30:55,883 --> 00:30:57,051 You know, a cat's cradle? 335 00:30:57,885 --> 00:30:58,887 And he just goes... 336 00:31:01,089 --> 00:31:02,191 "Your move." 337 00:31:05,395 --> 00:31:06,862 [SCOFFS] 338 00:31:06,895 --> 00:31:08,096 All dreamily. 339 00:31:08,130 --> 00:31:11,066 Okay. That's a little laggy. 340 00:31:11,099 --> 00:31:13,101 One last thing to pull your coat to. 341 00:31:13,135 --> 00:31:14,470 It wasn't the first move. 342 00:31:17,340 --> 00:31:18,408 You know, like, a cat's cradle, 343 00:31:18,441 --> 00:31:20,709 the first 10 moves are easy and then it gets hard. 344 00:31:21,377 --> 00:31:23,213 So... 345 00:31:23,246 --> 00:31:25,449 who helped him get to move five 346 00:31:25,482 --> 00:31:27,317 in a room full of dead kids? 347 00:31:34,891 --> 00:31:36,192 Glad he's on our side. 348 00:31:39,262 --> 00:31:40,364 [EUGENE SIGHS] 349 00:31:43,866 --> 00:31:46,338 I think I figured out what put the bee in the bonnets 350 00:31:46,371 --> 00:31:48,272 of the last squad that was here. 351 00:31:53,177 --> 00:31:56,013 Radio said there's a German line coming through 352 00:31:56,046 --> 00:31:58,516 from Nuremberg to some kind of camp, 353 00:31:58,550 --> 00:32:01,218 in... in Strasbourg. 354 00:32:02,319 --> 00:32:03,854 There's some trucks. 355 00:32:03,887 --> 00:32:06,023 Maybe a couple dozen Jerries on foot. 356 00:32:07,324 --> 00:32:08,493 Shit. 357 00:32:08,526 --> 00:32:10,829 Look, I say we gear up, 358 00:32:10,862 --> 00:32:13,098 head into those woods and wait for 'em to pass. 359 00:32:13,131 --> 00:32:15,534 We stay here, we're fish in a barrel. 360 00:32:17,235 --> 00:32:18,870 We can't leave. 361 00:32:18,903 --> 00:32:21,440 Five guys against 50. 362 00:32:21,474 --> 00:32:23,376 - It's plain suicide. - We're staying. 363 00:32:30,081 --> 00:32:32,217 Great. Okay. 364 00:32:32,250 --> 00:32:35,589 Well, then I guess I'll just go up to the attic and try to spot 'em then. 365 00:32:35,622 --> 00:32:37,323 Either of you wanna maybe come help? 366 00:32:38,858 --> 00:32:39,859 Eugene? 367 00:32:43,597 --> 00:32:44,797 Come on. 368 00:32:46,132 --> 00:32:47,567 We can play cat's cradle. 369 00:32:51,538 --> 00:32:52,572 [GRUNTS] 370 00:32:58,111 --> 00:33:00,515 Not talking about people not in the room. 371 00:33:00,548 --> 00:33:01,549 What? 372 00:33:05,453 --> 00:33:07,020 What the hell is that? 373 00:33:08,088 --> 00:33:09,189 Black magic. 374 00:33:11,191 --> 00:33:13,193 Sacrificial altars. 375 00:33:16,129 --> 00:33:18,566 They say Hitler is a big believer in the occult. 376 00:33:20,568 --> 00:33:22,371 They say, huh? 377 00:33:22,404 --> 00:33:25,507 The Nazis must've committed ritualistic killings on the Helwigs. 378 00:33:27,909 --> 00:33:29,077 [SIGHS] 379 00:33:31,447 --> 00:33:32,614 Sick pervs. 380 00:33:34,982 --> 00:33:35,983 Hey. 381 00:33:36,552 --> 00:33:37,553 Give me a hand, will you? 382 00:33:50,700 --> 00:33:52,000 You wanna take it over there? 383 00:33:52,034 --> 00:33:53,035 Yeah, okay. 384 00:33:53,969 --> 00:33:55,338 Got it. I got it. 385 00:33:55,372 --> 00:33:56,406 - Ready? - Mm-hm. 386 00:33:56,840 --> 00:33:58,608 One... [GRUNTS] 387 00:34:00,242 --> 00:34:01,611 [BOTH GRUNTING] 388 00:34:06,383 --> 00:34:08,050 [SCREAMING] 389 00:34:08,083 --> 00:34:10,421 Oh, fuck! You motherfucker! 390 00:34:10,454 --> 00:34:11,988 Hey, that wasn't me. 391 00:34:12,021 --> 00:34:14,157 [GROANS] Get away from me! 392 00:34:15,024 --> 00:34:16,627 God. 393 00:34:16,660 --> 00:34:18,228 [GROANS] 394 00:34:18,261 --> 00:34:19,630 [ROPE CREAKS] 395 00:34:26,737 --> 00:34:28,506 [STATIC WARBLING] 396 00:34:28,539 --> 00:34:31,141 [VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 397 00:34:31,174 --> 00:34:32,208 You hear that? 398 00:34:32,242 --> 00:34:34,111 [STATIC CONTINUES WARBLING] 399 00:34:34,145 --> 00:34:35,980 [SPEECH BREAKING UP] 400 00:34:41,453 --> 00:34:45,490 VOICE: ...burning for eternity. They're coming for you. 401 00:34:45,524 --> 00:34:46,725 We steal joy... 402 00:34:46,758 --> 00:34:48,693 - What is that? - [SHUSHES] 403 00:34:48,727 --> 00:34:51,929 VOICE: ...falls apart and reap your memories. 404 00:34:52,531 --> 00:34:54,131 [STATIC CRACKLING] 405 00:34:55,467 --> 00:34:57,134 I don't believe in witches, 406 00:34:57,168 --> 00:34:59,372 but if an old hag flies around on a broom stick... 407 00:34:59,405 --> 00:35:01,507 Please tell me we're having this conversation right now. 408 00:35:01,541 --> 00:35:03,543 - I thought I was going batshit. - EUGENE: Yeah, me, too. 409 00:35:03,576 --> 00:35:05,711 Now I know why the last bunch was so desperate to amscray. 410 00:35:05,745 --> 00:35:07,680 I mean, this place is... 411 00:35:07,713 --> 00:35:08,714 Haunted. 412 00:35:10,349 --> 00:35:12,117 Unless someone's got a better word for it. 413 00:35:12,150 --> 00:35:15,555 Look, before the Nazis come, we should, like, 23 skidoo. 414 00:35:15,588 --> 00:35:18,290 - [PANTING] - [MUFFLED SCRAPING] 415 00:35:18,323 --> 00:35:19,725 [WOOD CREAKS] 416 00:35:22,061 --> 00:35:23,730 [SCRAPING CONTINUES] 417 00:35:24,398 --> 00:35:25,566 What is that? 418 00:35:26,767 --> 00:35:28,267 [METALLIC KNOCKING] 419 00:35:33,640 --> 00:35:35,442 [METALLIC KNOCKING CONTINUES] 420 00:35:43,182 --> 00:35:44,217 I... 421 00:35:44,250 --> 00:35:45,251 F... 422 00:35:45,686 --> 00:35:46,688 Y... 423 00:35:47,321 --> 00:35:48,389 O... 424 00:35:48,423 --> 00:35:49,457 U... 425 00:35:49,491 --> 00:35:50,625 "If you..." L... 426 00:35:51,325 --> 00:35:53,093 E... God! 427 00:35:53,126 --> 00:35:54,729 A-V... 428 00:35:54,762 --> 00:35:56,330 "If you leave..." 429 00:35:59,534 --> 00:36:01,034 - CHRIS: Eugene, what the... - [GRUNTS] 430 00:36:01,068 --> 00:36:02,202 What the fuck is happening? 431 00:36:02,236 --> 00:36:03,404 EUGENE: [STRAINING] I'm not writing! 432 00:36:03,438 --> 00:36:05,339 I'm not writing! Ah! 433 00:36:05,373 --> 00:36:06,407 Fuck! [PANTING] 434 00:36:06,441 --> 00:36:07,274 [STATIC WARBLES] 435 00:36:07,307 --> 00:36:09,076 VOICE: [OVER RADIO] If you leave, 436 00:36:09,109 --> 00:36:10,446 [LOUDLY] you'll die! 437 00:36:13,114 --> 00:36:14,282 [CLICKS] 438 00:36:14,315 --> 00:36:15,316 [GASPING] 439 00:36:18,086 --> 00:36:19,220 [DOOR SLAMS] 440 00:36:19,254 --> 00:36:21,122 [FOOTSTEPS APPROACHING] 441 00:36:31,099 --> 00:36:32,200 What? 442 00:36:35,304 --> 00:36:36,740 [GRUNTS] 443 00:36:36,773 --> 00:36:40,410 It'd be nice if someone left something in these we can actually use. 444 00:36:42,177 --> 00:36:43,480 I'm gonna go padlock the front door 445 00:36:43,513 --> 00:36:45,348 and make them think that we abandoned the place. 446 00:36:45,382 --> 00:36:46,650 If they come in looking for food... 447 00:36:47,651 --> 00:36:49,051 not our first rodeo. 448 00:37:00,130 --> 00:37:01,432 [INDISTINCT SHOUTING] 449 00:37:14,445 --> 00:37:16,681 [SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 450 00:37:24,523 --> 00:37:26,558 [CLANKING] 451 00:37:28,627 --> 00:37:30,294 [CLANKING CONTINUES] 452 00:37:34,366 --> 00:37:36,401 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 453 00:37:42,441 --> 00:37:43,475 [SOFTLY] Thanks. 454 00:37:44,910 --> 00:37:46,746 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 455 00:38:09,769 --> 00:38:11,270 [INDISTINCT TALKING] 456 00:38:11,805 --> 00:38:13,139 [RATTLING] 457 00:38:19,446 --> 00:38:21,180 [INDISTINCT TALKING IN GERMAN] 458 00:38:27,621 --> 00:38:29,456 [SPEAKING GERMAN] 459 00:38:31,659 --> 00:38:32,860 [ENGINE STARTS] 460 00:38:33,795 --> 00:38:34,929 Okay, they're moving on. 461 00:38:35,664 --> 00:38:36,698 They're moving on. 462 00:38:37,699 --> 00:38:38,767 [EXHALES SHARPLY] 463 00:38:39,801 --> 00:38:41,436 - [LOUD THUDDING] - Fuck. 464 00:38:43,872 --> 00:38:45,740 [THUDDING CONTINUES] 465 00:38:45,774 --> 00:38:47,776 - Damn it! - That son of a bitch. 466 00:38:47,809 --> 00:38:49,611 [SOLDIER SHOUTS] 467 00:38:49,644 --> 00:38:51,913 [CONTINUES SHOUTING IN GERMAN] 468 00:39:02,558 --> 00:39:03,559 [GUNSHOT] 469 00:39:04,527 --> 00:39:05,528 [GUNSHOT] 470 00:39:08,263 --> 00:39:09,565 Grenade! 471 00:39:09,598 --> 00:39:10,800 Butchie, no! 472 00:39:13,602 --> 00:39:15,404 [EARS RINGING] 473 00:39:16,405 --> 00:39:17,540 [COUGHS] 474 00:39:20,009 --> 00:39:21,209 [GUNSHOT] 475 00:39:24,280 --> 00:39:25,314 [GUNSHOT] 476 00:39:25,347 --> 00:39:26,683 [EARS RINGING] 477 00:39:27,651 --> 00:39:29,318 [MUFFLED] Eugene! 478 00:39:29,352 --> 00:39:31,354 - EUGENE: Chris! - Come on! 479 00:39:31,988 --> 00:39:33,356 EUGENE: Where are you? 480 00:39:33,390 --> 00:39:34,558 [INDISTINCT SHOUTING] 481 00:39:34,591 --> 00:39:37,594 Chris, we need to cover! We need to cover from the back! 482 00:39:38,762 --> 00:39:40,262 He's not here! 483 00:39:40,296 --> 00:39:42,666 We're coming to get you. Where are you? 484 00:39:42,699 --> 00:39:43,934 Chris, where are you? 485 00:39:45,770 --> 00:39:47,004 [INDISTINCT SHOUTING] 486 00:39:47,705 --> 00:39:48,940 [WHIMPERS] 487 00:39:53,845 --> 00:39:54,879 EUGENE: Come fast! 488 00:39:59,650 --> 00:40:00,651 [GUN CLICKS] 489 00:40:01,486 --> 00:40:02,487 Out here! 490 00:40:04,088 --> 00:40:05,857 [GUN CLICKS] 491 00:40:05,890 --> 00:40:07,391 CHRIS: Oh, shit. Oh, fuck. 492 00:40:07,425 --> 00:40:08,726 Shit! Fuck! 493 00:40:10,328 --> 00:40:11,897 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 494 00:40:16,034 --> 00:40:17,669 [PANTING] 495 00:40:19,071 --> 00:40:20,739 [MUFFLED SHOUTING] 496 00:40:31,416 --> 00:40:32,451 [GRUNTS] 497 00:40:33,519 --> 00:40:34,921 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 498 00:40:36,723 --> 00:40:38,424 [GRUNTING] 499 00:40:42,095 --> 00:40:43,696 [PANTING] 500 00:40:45,131 --> 00:40:46,833 [THUDDING] 501 00:40:48,635 --> 00:40:50,703 - [MUFFLED TALKING] - [THUDDING] 502 00:40:53,840 --> 00:40:56,609 [SOLDIERS SPEAKING GERMAN] 503 00:40:59,513 --> 00:41:01,115 [FAUCET OPENING] 504 00:41:01,148 --> 00:41:02,616 [WATER RUNNING] 505 00:41:06,487 --> 00:41:08,422 [LIGHT FOOTSTEPS APPROACHING] 506 00:41:13,727 --> 00:41:15,095 [FLOORBOARD CREAKING] 507 00:41:16,530 --> 00:41:18,699 [MUFFLED, INDISTINCT CHATTER] 508 00:41:24,973 --> 00:41:27,108 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 509 00:41:50,166 --> 00:41:52,134 - [GRUNTS] - [CHOKING] 510 00:41:54,804 --> 00:41:56,439 [GASPING] 511 00:41:57,006 --> 00:41:58,541 [GUNSHOTS] 512 00:41:59,942 --> 00:42:00,977 [GRUNTS] 513 00:42:05,481 --> 00:42:07,483 - [SOLDIER SHOUTS] - [DOOR OPENS] 514 00:42:08,618 --> 00:42:09,987 [FAUCET CLOSES] 515 00:42:12,522 --> 00:42:14,892 - [WATER SLOSHING] - [CHILD GIGGLING] 516 00:42:18,595 --> 00:42:20,664 [CHILD CONTINUES GIGGLING] 517 00:42:27,070 --> 00:42:28,438 [GIGGLING STOPS] 518 00:42:48,026 --> 00:42:49,827 [WOOD CREAKS] 519 00:42:49,861 --> 00:42:51,896 [OBJECTS RATTLING] 520 00:42:56,167 --> 00:42:57,703 [FURNITURE SCRAPES] 521 00:43:02,975 --> 00:43:05,511 [MAN WHISTLING BEETHOVEN'S "ODE TO JOY"] 522 00:43:15,921 --> 00:43:18,023 [WHISTLING CONTINUES] 523 00:43:25,999 --> 00:43:27,200 [PANTING] 524 00:43:31,771 --> 00:43:33,540 - [SHRIEKING] - No! 525 00:43:35,809 --> 00:43:36,977 [SHRIEKING FADES] 526 00:43:41,081 --> 00:43:43,083 [MAN SCREAMING] 527 00:43:49,957 --> 00:43:51,092 [GRUNTS] 528 00:43:53,594 --> 00:43:54,862 This isn't real. 529 00:43:54,895 --> 00:43:56,530 This isn't real. 530 00:44:05,940 --> 00:44:07,074 [OBJECT SCRAPES] 531 00:44:09,243 --> 00:44:10,846 [CHOKING] 532 00:44:31,299 --> 00:44:32,834 [SIGHS DEEPLY] 533 00:44:38,174 --> 00:44:40,309 Always gotta be the hero. 534 00:44:40,343 --> 00:44:42,078 How much morphine we have left? 535 00:44:43,179 --> 00:44:44,614 Enough to do the job... 536 00:44:45,648 --> 00:44:46,916 if we have to. 537 00:44:47,884 --> 00:44:49,852 Take this trash out with the rest of 'em. 538 00:45:00,264 --> 00:45:02,032 What the hell did you do? 539 00:45:02,066 --> 00:45:03,200 [FLIES BUZZING] 540 00:45:05,335 --> 00:45:07,004 [SIGHS DEEPLY] 541 00:45:07,037 --> 00:45:08,705 You wouldn't understand it. 542 00:45:08,739 --> 00:45:10,107 [FLIES CONTINUE BUZZING] 543 00:45:11,642 --> 00:45:13,677 Strip him down and put him with the rest. 544 00:45:19,384 --> 00:45:20,951 [CRICKETS CHIRPING] 545 00:45:23,254 --> 00:45:25,690 CHRIS: What the hell does haunted even mean? 546 00:45:25,723 --> 00:45:27,926 Does that mean specific people have ghosts 547 00:45:27,959 --> 00:45:30,695 that are somehow anchored to the places they died? 548 00:45:30,728 --> 00:45:33,031 Or is it the places where evil's occurred 549 00:45:33,064 --> 00:45:35,834 that makes the portal to demonic forces? 550 00:45:35,867 --> 00:45:38,670 Or was evil simply a manmade concept in the first place? 551 00:45:38,703 --> 00:45:41,239 TAPPERT: Will you give it a rest already? 552 00:45:41,272 --> 00:45:43,341 Look, evil is just... 553 00:45:46,979 --> 00:45:49,782 Well, it's what makes the violence so much fun. 554 00:45:51,684 --> 00:45:52,852 Everything we experienced, 555 00:45:52,885 --> 00:45:55,754 it's what what the Nazis did to the family that lived here. 556 00:45:55,788 --> 00:45:56,989 The Helwigs, 557 00:45:57,022 --> 00:45:58,425 despite their French royal lineage, 558 00:45:58,458 --> 00:45:59,959 were hiding Jews. 559 00:45:59,992 --> 00:46:02,695 So, the house fell into Nazi hands. 560 00:46:02,728 --> 00:46:03,796 And when the Nazis finally came, 561 00:46:03,829 --> 00:46:05,297 they smashed the doors down 562 00:46:05,331 --> 00:46:07,099 and the children ran and hid. 563 00:46:07,133 --> 00:46:10,804 But Mr. Helwig was found right here in the library. 564 00:46:10,837 --> 00:46:12,873 So, the Nazis tied him to a chair. 565 00:46:12,906 --> 00:46:15,742 Mrs. Helwig was hiding in the kitchen pantry. 566 00:46:15,775 --> 00:46:18,446 So they dragged her upstairs where they found her son 567 00:46:18,479 --> 00:46:20,714 hiding in the armoire in the attic. 568 00:46:20,747 --> 00:46:24,217 They drowned her boy in the upstairs bathtub 569 00:46:24,251 --> 00:46:26,286 and forced her to watch at gunpoint. 570 00:46:26,319 --> 00:46:27,754 They found the daughter 571 00:46:27,787 --> 00:46:30,090 hiding in the servants' quarters. Cristina. 572 00:46:30,123 --> 00:46:32,159 So they dragged her upstairs to the attic 573 00:46:32,192 --> 00:46:35,196 and hanged her from the rafters. 574 00:46:35,229 --> 00:46:38,032 They carried the screaming mom down to the library 575 00:46:38,065 --> 00:46:40,369 where they had soaked her husband in kerosene, 576 00:46:40,402 --> 00:46:42,737 laughing as they set him on fire. 577 00:46:45,907 --> 00:46:47,775 They tossed their bodies in a heap. 578 00:46:48,209 --> 00:46:49,810 No funerals, 579 00:46:49,844 --> 00:46:51,245 no headstones. 580 00:46:51,279 --> 00:46:53,214 Is that why they're, you know, 581 00:46:53,981 --> 00:46:55,816 still here? 582 00:46:55,850 --> 00:46:58,488 No Christian burial, that sort of thing? 583 00:46:58,521 --> 00:47:00,756 Wandering the Earth with unfinished business? 584 00:47:04,293 --> 00:47:05,961 I'm gonna go check on Butchie. 585 00:47:09,399 --> 00:47:11,867 - [BREATHING RAGGEDLY] - It's all right, bro. 586 00:47:14,537 --> 00:47:16,772 - [SHUSHING SOFTLY] - [BUTCHIE EXHALES DEEPLY] 587 00:47:26,115 --> 00:47:27,717 [DOOR CREAKS OPENS] 588 00:47:30,487 --> 00:47:32,423 [SOFT CREAKING] 589 00:47:50,241 --> 00:47:51,509 Put it away. 590 00:47:51,543 --> 00:47:52,743 [SIGHS] 591 00:47:53,445 --> 00:47:55,480 My father was a milkman. 592 00:48:00,150 --> 00:48:03,120 My mother was my dead mother now a memory. 593 00:48:04,355 --> 00:48:06,857 I always had a thing for scary movies. 594 00:48:07,358 --> 00:48:08,359 You know? 595 00:48:10,328 --> 00:48:12,864 Abbott and Costello Meet the Mummy. 596 00:48:12,897 --> 00:48:15,233 I Was a Teenage Werewolf. 597 00:48:16,968 --> 00:48:18,103 Kids stuff. 598 00:48:21,006 --> 00:48:22,541 The scarier, the better. 599 00:48:28,481 --> 00:48:31,349 After Normandy, I've seen and... 600 00:48:33,553 --> 00:48:35,121 Done things. 601 00:48:38,190 --> 00:48:39,493 [GROANS] 602 00:48:42,261 --> 00:48:43,463 [CLATTERS] 603 00:48:49,068 --> 00:48:51,837 Did I ever tell you how I didn't sleep for five days 604 00:48:51,871 --> 00:48:53,939 when I marched through Stuttgart? 605 00:48:58,345 --> 00:48:59,514 Five days. 606 00:49:01,114 --> 00:49:05,520 They say it's not possible without losing your mind. 607 00:49:05,553 --> 00:49:11,191 I couldn't tell if I was dreaming or awake after three. 608 00:49:11,224 --> 00:49:14,495 And in my more lucid moments, I wondered if I was ever gonna 609 00:49:16,163 --> 00:49:17,964 get back to normal again. 610 00:49:18,633 --> 00:49:19,900 [TAPPERT CHUCKLES] 611 00:49:24,238 --> 00:49:26,442 What I did to those Hitler Youth kids 612 00:49:26,475 --> 00:49:28,544 was a fucking nightmare. 613 00:49:28,577 --> 00:49:31,946 And I admit it, I got the control. 614 00:49:31,979 --> 00:49:34,849 I wanted to kill the eggs before they hatched. 615 00:49:35,950 --> 00:49:38,052 It was like floating above my body, 616 00:49:38,086 --> 00:49:39,987 looking down on myself 617 00:49:40,021 --> 00:49:43,592 when I cut that little blond boy's head off. 618 00:49:43,625 --> 00:49:45,994 It was like I wasn't doing it at all. 619 00:49:50,433 --> 00:49:53,302 I mean, I remember just... [SNIFFLES] 620 00:49:53,335 --> 00:49:55,904 watching myself sitting there when that... 621 00:49:57,973 --> 00:50:00,410 that body just got up off the ground. 622 00:50:04,714 --> 00:50:06,583 Total insanity. 623 00:50:08,150 --> 00:50:11,321 Fever dream. [SNICKERS] 624 00:50:11,354 --> 00:50:13,657 And then he pulled a piece of string out of his pocket, 625 00:50:13,691 --> 00:50:17,360 that... body without a head, and... 626 00:50:17,395 --> 00:50:20,464 and he held his hands out and he made a cat's cradle, 627 00:50:20,498 --> 00:50:23,401 and... and what am I gonna do? I just cut... 628 00:50:24,468 --> 00:50:28,204 his fucking head off, Am I gonna be rude? [LAUGHS] 629 00:50:33,076 --> 00:50:35,212 So I played with him for a while. 630 00:50:40,251 --> 00:50:41,620 And then he just 631 00:50:42,754 --> 00:50:44,321 laid back down. 632 00:50:44,756 --> 00:50:46,090 [SNIFFLES] 633 00:50:49,594 --> 00:50:52,464 I'm pretty sure it was... it was a dream. 634 00:50:54,766 --> 00:50:56,635 [BREATHES SHAKILY] 635 00:50:56,668 --> 00:50:59,337 I was just... I was just too scared to move. 636 00:51:01,072 --> 00:51:04,710 So I sat there holding that cat's cradle for hours 637 00:51:04,744 --> 00:51:07,979 until you came and you found me with the bodies. 638 00:51:13,419 --> 00:51:16,254 I completely forgot that that ever happened. 639 00:51:20,626 --> 00:51:23,196 - Yesterday I reminded you. - Yeah. 640 00:51:27,033 --> 00:51:28,267 [TAPPERT CLEARS THROAT] 641 00:51:29,736 --> 00:51:31,070 [SNIFFS] 642 00:51:38,679 --> 00:51:40,614 Kirk, you forgot to drain the tub. 643 00:52:00,735 --> 00:52:02,537 [LOUD BANG] 644 00:52:08,175 --> 00:52:10,011 [PANTING] 645 00:52:12,548 --> 00:52:14,215 I'm here to help you. 646 00:52:46,650 --> 00:52:48,083 [MUFFLED SHOUTS] 647 00:52:59,129 --> 00:53:00,297 Let go! 648 00:53:02,198 --> 00:53:03,401 Hey. 649 00:53:04,769 --> 00:53:07,070 - It's another dream, man. - [HEAVY BREATHING] 650 00:53:08,573 --> 00:53:10,206 [CHUCKLES] 651 00:53:16,279 --> 00:53:17,615 How much longer can you go without food? 652 00:53:20,618 --> 00:53:22,353 So what're we gonna do, Chris? 653 00:53:22,387 --> 00:53:23,855 No one wants to stay here another night. 654 00:53:23,889 --> 00:53:25,824 We'll be court-martialed for deserting our posts. 655 00:53:27,659 --> 00:53:29,027 Hey, Tap. 656 00:53:29,061 --> 00:53:31,730 Do you think you could find that Nazi truck again if you had to? 657 00:53:31,763 --> 00:53:34,265 I mean, it wouldn't matter. I slashed the tires. 658 00:53:37,536 --> 00:53:39,337 Maybe our relief will come soon. 659 00:53:44,175 --> 00:53:46,211 All right, Butch. 660 00:53:46,244 --> 00:53:49,782 The next bit is about quantum entanglement. Dullsville. 661 00:53:49,816 --> 00:53:53,620 "And then the Martian visitor explained that the deeds from one life 662 00:53:53,653 --> 00:53:56,355 "are carried with you into the next. 663 00:53:56,389 --> 00:53:59,759 "So reincarnation from Martians..." [VOICE FADES] 664 00:53:59,792 --> 00:54:01,761 [INDISTINCT VOICES OVER RADIO] 665 00:54:11,772 --> 00:54:13,641 What are we looking for, anyway? 666 00:54:13,674 --> 00:54:15,174 I don't know. 667 00:54:15,208 --> 00:54:17,377 Memoirs, dairies, 668 00:54:17,411 --> 00:54:19,613 anything that really belonged to the Helwigs. 669 00:54:31,992 --> 00:54:33,795 Oh, fuck a duck. 670 00:54:33,828 --> 00:54:34,863 You got your Zippo? 671 00:54:34,896 --> 00:54:36,296 Yeah, upstairs. 672 00:55:08,329 --> 00:55:09,565 Studying German? 673 00:55:25,048 --> 00:55:26,917 You sure there isn't anything you wanna tell me? 674 00:55:32,789 --> 00:55:34,725 [INDISTINCT EERIE WHISPERS] 675 00:55:37,627 --> 00:55:39,029 KIRK: Is anyone down there? 676 00:55:39,062 --> 00:55:40,362 What's up? 677 00:55:40,397 --> 00:55:41,765 Get your asses up here now! 678 00:55:41,798 --> 00:55:43,332 This isn't real! This isn't real! 679 00:55:43,365 --> 00:55:44,969 This isn't real! This isn't real! 680 00:55:45,002 --> 00:55:46,571 This isn't real! This isn't real! 681 00:55:46,604 --> 00:55:47,905 This isn't real! This isn't real! 682 00:55:47,939 --> 00:55:49,607 - Where's the damn morphine? - This isn't real! 683 00:55:49,640 --> 00:55:51,008 - Eugene, morphine! - This isn't real! 684 00:55:51,042 --> 00:55:52,910 It's in the medical kit. 685 00:55:52,944 --> 00:55:55,680 This isn't real! It was us! It was us! 686 00:55:55,713 --> 00:55:57,314 It was us! It was us! It was us! 687 00:55:57,347 --> 00:55:59,249 - What was us? What was us? - It was us! It was us! 688 00:56:07,492 --> 00:56:08,894 Remember. 689 00:56:30,015 --> 00:56:31,382 Come downstairs. 690 00:56:32,852 --> 00:56:33,953 We need to talk. 691 00:56:45,799 --> 00:56:47,734 We're not staying another night. 692 00:56:47,767 --> 00:56:48,902 I'm not saying we abandon post, 693 00:56:48,935 --> 00:56:50,837 but maybe take a new position in the woods or something. 694 00:56:50,870 --> 00:56:53,973 Just frankly, my dear, fuck the court-martial. 695 00:56:54,007 --> 00:56:55,842 This place is bad juju. 696 00:57:00,047 --> 00:57:01,649 I think we should give him a proper burial. 697 00:57:01,682 --> 00:57:03,017 - Oh. - Send him off to heaven. 698 00:57:03,050 --> 00:57:04,084 Or the other place. 699 00:57:04,118 --> 00:57:06,020 Does the journal say where the bodies are dumped? 700 00:57:07,154 --> 00:57:08,556 Let me see the journal. 701 00:57:16,931 --> 00:57:18,065 I don't understand. 702 00:57:18,098 --> 00:57:19,466 No kidding. It's in German. 703 00:57:19,500 --> 00:57:20,969 You could barely order champagne in Paris. 704 00:57:21,002 --> 00:57:22,771 Does Dieter say where they put the bodies? 705 00:57:22,804 --> 00:57:24,039 I'll check, okay? 706 00:57:24,072 --> 00:57:26,575 But right now, let's get out of this house. 707 00:57:26,608 --> 00:57:28,543 And you're all willing to die in a military prison? 708 00:57:32,147 --> 00:57:33,380 Yes. 709 00:57:36,918 --> 00:57:39,588 I want everyone geared up and ready to clear out. Double time. 710 00:58:20,797 --> 00:58:21,899 All right. 711 00:58:21,932 --> 00:58:23,100 We better get our stories straight 712 00:58:23,133 --> 00:58:24,835 before we get to base camp. 713 00:58:24,868 --> 00:58:27,971 Like, "the German soldiers burned the castle down." 714 00:58:29,673 --> 00:58:31,541 That story ain't gonna seem so straight 715 00:58:31,575 --> 00:58:33,444 when they find the place in one piece. 716 00:58:34,145 --> 00:58:35,747 Maybe we should've torched it. 717 00:58:36,648 --> 00:58:37,815 Maybe it wouldn't let us. 718 00:59:20,894 --> 00:59:22,462 Do we keep going? 719 00:59:24,631 --> 00:59:26,666 We could, uh, flip a coin, I guess. 720 00:59:36,676 --> 00:59:39,546 You guys ever read An Occurrence at Owl Creek Bridge? 721 00:59:39,579 --> 00:59:41,948 The entire story takes place 722 00:59:41,982 --> 00:59:43,850 in the mind of the guy hanging from a noose? 723 00:59:44,685 --> 00:59:46,153 We're dead. 724 00:59:46,187 --> 00:59:48,756 Heaven fucking sucks. 725 00:59:48,789 --> 00:59:50,057 Unless it's the other place. 726 00:59:52,326 --> 00:59:53,995 Well, that's what they say, right? 727 00:59:54,762 --> 00:59:55,997 Hell is repetition? 728 00:59:56,030 --> 00:59:57,765 You know, most cultures have a version of hell 729 00:59:57,798 --> 01:00:01,268 where the dead relive their sins over and over for eternity. 730 01:00:01,302 --> 01:00:02,670 Just trapped in a loop. 731 01:00:31,933 --> 01:00:33,302 This ain't right, man. 732 01:00:36,906 --> 01:00:38,074 Let's just turn around. 733 01:01:20,785 --> 01:01:22,787 I just realized... 734 01:01:22,821 --> 01:01:25,256 I haven't taken a shit since I can remember. 735 01:01:25,290 --> 01:01:27,292 That's a classic pick-up line. 736 01:01:28,059 --> 01:01:29,160 Neither have I. 737 01:01:29,994 --> 01:01:31,262 For, like, weeks. 738 01:01:31,296 --> 01:01:32,864 That's not possible, right? 739 01:01:32,897 --> 01:01:33,998 No, it's not. 740 01:01:34,699 --> 01:01:37,102 Situation normal, all fucked up. 741 01:01:37,135 --> 01:01:38,336 Snafu, all right. 742 01:01:40,138 --> 01:01:42,740 Okay, I'm just gonna say what we're all thinking. 743 01:01:42,774 --> 01:01:44,643 If we march tomorrow and return... 744 01:01:44,677 --> 01:01:45,811 One day at a time. 745 01:01:48,047 --> 01:01:49,615 Like the drunk said. 746 01:02:13,373 --> 01:02:15,041 [PANTING] 747 01:02:20,414 --> 01:02:22,816 [INDISTINCT EERIE WHISPERS] 748 01:02:25,352 --> 01:02:27,387 [GASPS FOR AIR] 749 01:02:30,424 --> 01:02:32,192 [HEAVY BREATHING] 750 01:03:00,789 --> 01:03:02,157 This ain't right, man. 751 01:03:05,428 --> 01:03:06,895 Let's just turn around. 752 01:03:18,373 --> 01:03:20,309 [FLIES BUZZING] 753 01:03:37,860 --> 01:03:39,329 KIRK: Maybe the compass is broken. 754 01:03:40,129 --> 01:03:41,965 Yeah, map, too. 755 01:03:41,998 --> 01:03:43,434 It won't let us leave. 756 01:03:45,936 --> 01:03:47,171 What if... 757 01:03:47,204 --> 01:03:50,140 What if we gave him a proper burial and all, like you said? 758 01:03:51,375 --> 01:03:53,043 Did the journal 20 the body dump? 759 01:03:54,812 --> 01:03:56,247 The last page was missing. 760 01:04:06,924 --> 01:04:08,994 We need to communicate with the spirits. 761 01:04:09,027 --> 01:04:11,196 Find out where the remains are. 762 01:04:11,229 --> 01:04:13,265 Are you baking them a cake? 763 01:04:13,298 --> 01:04:15,967 Footsteps. I want to see where they go. 764 01:04:16,001 --> 01:04:17,470 [TAPPERT WHISPERING INDISTINCTLY] 765 01:04:20,005 --> 01:04:22,240 Vetrulek. 766 01:04:22,274 --> 01:04:23,375 Where'd you hear that word? 767 01:04:24,109 --> 01:04:25,143 Hmm? 768 01:04:25,176 --> 01:04:26,211 Vetrulek? 769 01:04:26,244 --> 01:04:27,812 It's just something that's been... 770 01:04:29,582 --> 01:04:31,517 ...floating around my head. 771 01:04:31,550 --> 01:04:33,119 Triple word score on that one. 772 01:04:33,152 --> 01:04:34,854 No, Dieter mentions that word. 773 01:04:34,887 --> 01:04:36,956 It's an old Muslim belief. 774 01:04:36,989 --> 01:04:41,495 Uh, "If you let evil happen, it could come back to haunt you tenfold." 775 01:04:41,528 --> 01:04:44,897 Like all that's required for evil to triumph is a good man do nothing. 776 01:04:44,930 --> 01:04:47,133 Yeah, but more like a curse. 777 01:04:47,166 --> 01:04:48,968 Why would Tappert know that word? 778 01:05:06,953 --> 01:05:08,088 [COCKS RIFLE] 779 01:05:14,495 --> 01:05:15,896 [SIGHS] 780 01:05:15,929 --> 01:05:17,532 [MUFFLED BANGING] 781 01:05:19,333 --> 01:05:21,235 [MUFFLED NOISES] 782 01:05:29,077 --> 01:05:31,279 [FOOTSTEPS RUNNING] 783 01:05:33,981 --> 01:05:35,183 [CRASHES] 784 01:05:35,216 --> 01:05:37,051 [FOOTSTEPS APPROACHING] 785 01:05:53,035 --> 01:05:54,336 [BREATHING HEAVILY] 786 01:05:58,073 --> 01:05:59,542 [COCKS RIFLE] 787 01:06:13,724 --> 01:06:15,191 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 788 01:06:18,361 --> 01:06:20,130 [SCREECHING] 789 01:06:20,163 --> 01:06:21,965 What do you want? [SCREAMING] 790 01:06:23,199 --> 01:06:25,001 Guys, help! 791 01:06:28,304 --> 01:06:29,906 [SCREAMING] 792 01:06:30,641 --> 01:06:32,309 Guys, help! 793 01:06:33,445 --> 01:06:34,713 Shoot her! 794 01:06:34,746 --> 01:06:36,247 [SCREECHING] 795 01:06:36,280 --> 01:06:38,015 Fucking shoot her! 796 01:06:38,048 --> 01:06:39,116 Help! Help! 797 01:06:41,453 --> 01:06:43,387 - Shoot her! - Shoot what? 798 01:06:43,422 --> 01:06:45,189 [SCREAMING] 799 01:06:45,222 --> 01:06:46,323 [GUN FIRES] 800 01:06:47,324 --> 01:06:48,359 Shoot her! 801 01:06:48,392 --> 01:06:49,994 Fucking shoot her! 802 01:06:51,563 --> 01:06:53,097 [GUN FIRING] 803 01:06:58,136 --> 01:06:59,204 No! 804 01:07:09,281 --> 01:07:10,315 Flank left! 805 01:07:11,416 --> 01:07:12,685 Chris, we're coming in! 806 01:07:12,718 --> 01:07:14,487 One, two, three! 807 01:07:14,921 --> 01:07:17,022 [JARRING NOISES] 808 01:07:18,815 --> 01:07:20,050 [GROANS] 809 01:07:20,784 --> 01:07:22,820 [CHAOTIC NOISES] 810 01:07:36,600 --> 01:07:37,969 [WOMAN SCREAMING] 811 01:07:38,003 --> 01:07:39,971 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 812 01:07:44,576 --> 01:07:46,078 - [GASPING] - [GROANING] 813 01:07:49,814 --> 01:07:51,217 [BREATHING HEAVILY] 814 01:07:51,250 --> 01:07:52,484 They're here. 815 01:08:00,625 --> 01:08:01,693 [GRUNTING] 816 01:08:14,007 --> 01:08:15,508 [EXHALES] What is it? 817 01:08:16,742 --> 01:08:18,444 It's the last page of the journal. 818 01:08:44,671 --> 01:08:45,806 [FOOTSTEPS CREAKING] 819 01:09:26,349 --> 01:09:27,549 [SCREAMING] 820 01:09:32,322 --> 01:09:34,024 Done. 821 01:09:34,057 --> 01:09:35,191 We should pray or something. 822 01:09:38,061 --> 01:09:39,896 This makes no sense. 823 01:09:39,929 --> 01:09:41,264 CHRIS: What? 824 01:09:41,297 --> 01:09:44,067 The Helwigs weren't French, they were Afghans. 825 01:09:47,171 --> 01:09:50,174 Yeah, this family, they hid dozens of Jews in the walls here, 826 01:09:50,207 --> 01:09:52,943 and spent a fortune providing them safe passage to America. 827 01:09:55,046 --> 01:09:59,083 They risked their lives collaborating against the Nazis for as long as they could. 828 01:09:59,116 --> 01:10:00,550 Since when do you know Arabic? 829 01:10:03,120 --> 01:10:04,621 What else does it say? 830 01:10:04,654 --> 01:10:07,892 Uh, just before she died, Mrs. Helwig performed the vetrul curse 831 01:10:07,925 --> 01:10:10,162 against the men who just stood by and watched. 832 01:10:10,195 --> 01:10:12,230 Just haunting them to the grave. 833 01:10:12,264 --> 01:10:15,200 Can we just focus on one fucking thing for two seconds? 834 01:10:17,936 --> 01:10:18,937 Let's finish it. 835 01:10:26,878 --> 01:10:28,113 Ashes to ashes, 836 01:10:28,813 --> 01:10:30,848 dust to dust. 837 01:10:30,882 --> 01:10:33,286 [ECHOING] As I walk through the valley of the shadow of death, 838 01:10:33,319 --> 01:10:34,854 I fear no evil... 839 01:10:39,025 --> 01:10:42,161 Court-martial my ass for all I care, as long as it's not here. 840 01:10:42,195 --> 01:10:43,329 Amen to that. 841 01:10:44,363 --> 01:10:46,165 Hey, give me a hand with this. 842 01:10:52,004 --> 01:10:53,973 Whoa! Slowly. 843 01:10:54,006 --> 01:10:55,041 Could be booby-trapped. 844 01:11:00,746 --> 01:11:02,715 [LID CREAKS OPEN] 845 01:11:07,687 --> 01:11:08,688 Cigars? 846 01:11:09,289 --> 01:11:10,756 Locked in a trunk? 847 01:11:10,790 --> 01:11:12,059 Gotta be worth something. 848 01:11:12,092 --> 01:11:13,961 Whatever. Let's clear out in five. 849 01:11:14,827 --> 01:11:16,396 EUGENE: Hold on a second. 850 01:11:16,430 --> 01:11:19,433 Dieter mentions something about a trunk in his last entry, 851 01:11:19,466 --> 01:11:21,870 and once the Nazis opened it, his entries stopped. 852 01:11:26,207 --> 01:11:29,210 - What now? - It's, like, some of the words are different. 853 01:11:29,244 --> 01:11:31,045 Like, it... It says something new. 854 01:11:31,079 --> 01:11:32,347 What? 855 01:11:32,380 --> 01:11:34,449 That interring them only gave them power. 856 01:11:34,482 --> 01:11:36,783 [RUMBLING] 857 01:11:36,817 --> 01:11:37,818 Power for what? 858 01:11:38,286 --> 01:11:39,686 [WIND BLOWING] 859 01:11:43,258 --> 01:11:45,961 EUGENE: Power to bring them back from the dead. 860 01:11:45,995 --> 01:11:47,829 [MUMBLING INDISTINCTLY] 861 01:11:55,471 --> 01:11:57,339 [INDISTINCT EERIE WHISPERING] 862 01:11:59,508 --> 01:12:00,708 Break's over. 863 01:12:03,012 --> 01:12:04,013 [COCKS GUN] 864 01:12:10,353 --> 01:12:11,421 [SCREECHING] 865 01:12:12,923 --> 01:12:14,191 [SCREAMING] 866 01:12:15,892 --> 01:12:17,327 [GRUNTING] 867 01:12:22,933 --> 01:12:24,401 [SCREAMING] 868 01:12:27,971 --> 01:12:29,339 [GRUNTING] 869 01:12:33,444 --> 01:12:35,246 [SCREAMING] 870 01:12:37,381 --> 01:12:38,416 [CRIES OUT] 871 01:12:42,819 --> 01:12:44,055 [BUZZING] 872 01:12:52,263 --> 01:12:57,502 This isn't real! This isn't real! 873 01:13:02,574 --> 01:13:03,976 Get off of me. 874 01:13:04,009 --> 01:13:06,912 Remember! 875 01:13:09,381 --> 01:13:11,049 Remember! 876 01:13:11,083 --> 01:13:12,817 This isn't real! This isn't real! This isn't real! 877 01:13:12,850 --> 01:13:13,885 This isn't real! 878 01:13:13,919 --> 01:13:14,987 [DEEP VOICE] This isn't real! 879 01:13:15,020 --> 01:13:16,455 [CHAOTIC NOISES] 880 01:13:20,493 --> 01:13:21,527 Easy, son. 881 01:13:22,228 --> 01:13:23,296 Take it easy. 882 01:13:24,464 --> 01:13:25,831 ANN: It's all right. 883 01:13:26,366 --> 01:13:27,367 Relax. 884 01:13:32,572 --> 01:13:34,540 - Two... - [GRUNTING] 885 01:13:34,574 --> 01:13:35,774 Hold him down. 886 01:13:38,578 --> 01:13:39,946 Easy. 887 01:13:42,315 --> 01:13:43,449 Get away! 888 01:13:43,483 --> 01:13:45,119 Back off! Back off! 889 01:13:45,152 --> 01:13:46,587 - Get a grip. You stand down! - Get away! 890 01:13:46,620 --> 01:13:47,888 Stand down, son! 891 01:13:47,921 --> 01:13:50,324 Son, before you hurt someone, 892 01:13:50,357 --> 01:13:51,525 give me that. 893 01:13:51,558 --> 01:13:52,526 Ann, you pull him out. 894 01:13:52,559 --> 01:13:54,895 I don't want him going under like that again. 895 01:14:00,367 --> 01:14:02,202 [RETCHING] 896 01:14:03,137 --> 01:14:05,139 [GAGGING] 897 01:14:05,172 --> 01:14:06,373 [COUGHING] 898 01:14:08,376 --> 01:14:09,978 Don't worry if you can't remember anything. 899 01:14:10,011 --> 01:14:11,046 That'll pass shortly. 900 01:14:11,079 --> 01:14:12,380 [BREATHING HEAVILY] 901 01:14:13,882 --> 01:14:14,848 Where am I? 902 01:14:14,883 --> 01:14:16,951 You were flown to a special off-book facility. 903 01:14:16,985 --> 01:14:18,953 You remember your last day in Afghanistan, Lieutenant? 904 01:14:22,023 --> 01:14:23,358 Give it a sec. It'll come to you. 905 01:14:26,961 --> 01:14:28,596 [CHAOTIC NOISES] 906 01:14:31,466 --> 01:14:32,935 - [HELICOPTER DRONING ABOVE] - Let's move! 907 01:14:35,538 --> 01:14:39,241 [VILLAGERS SHOUTING INDISTINCTLY] 908 01:14:43,245 --> 01:14:44,547 What's the situation? 909 01:14:44,580 --> 01:14:47,483 The asset's the blue-chip doctor for Islamic state's top brass. 910 01:14:47,516 --> 01:14:49,318 - Co-operating? - Yeah. 911 01:14:49,352 --> 01:14:51,987 Fed us sight intel on the last four high-value kills. 912 01:14:52,021 --> 01:14:54,957 Put his entire family at risk to help us, but he's been blown. 913 01:14:54,990 --> 01:14:56,259 - [RADIO STATIC] - Go for sent comm. 914 01:14:56,293 --> 01:14:57,461 So it's an extraction? 915 01:14:59,229 --> 01:15:02,065 The plan is to get his family to a safe house in Kabul, 916 01:15:02,099 --> 01:15:05,569 but there goes our information pipeline. Copy that. 917 01:15:14,411 --> 01:15:16,413 All the injuries to your squad were extreme. 918 01:15:16,446 --> 01:15:18,415 [SIREN WAILING] 919 01:15:18,448 --> 01:15:20,585 [HELICOPTER WHIRRING] 920 01:15:20,618 --> 01:15:23,921 You were far too critical for the Kandahar trauma center. 921 01:15:23,955 --> 01:15:26,023 The mind is a very powerful healing tool, 922 01:15:26,057 --> 01:15:28,259 but when pressed by the awareness of paralysis 923 01:15:28,292 --> 01:15:32,029 and amputation, it can simply shut down and die. 924 01:15:33,498 --> 01:15:36,634 Our computer simulation is designed to help soldiers 925 01:15:36,667 --> 01:15:38,436 recover from their post-traumatic stress 926 01:15:38,469 --> 01:15:40,138 as they heal from their injuries. 927 01:15:40,571 --> 01:15:41,572 Where's Butchie? 928 01:15:42,473 --> 01:15:43,608 Why can't I remember? 929 01:15:43,641 --> 01:15:45,377 I'm sorry. 930 01:15:45,411 --> 01:15:47,012 It's not supposed to happen like this. 931 01:15:47,446 --> 01:15:48,447 Like what? 932 01:15:59,358 --> 01:16:00,359 Okay. 933 01:16:02,661 --> 01:16:04,229 Playing cat's cradle, huh? 934 01:16:06,165 --> 01:16:08,201 You see this? 935 01:16:08,234 --> 01:16:10,203 I was going to give this to my boy. You want it? 936 01:16:10,236 --> 01:16:12,238 Your hands are tied. You want that? 937 01:16:12,272 --> 01:16:13,306 There. 938 01:16:20,046 --> 01:16:22,682 - [SPEAKING ARABIC] - [LAUGHING] 939 01:16:23,583 --> 01:16:24,751 [IN ENGLISH] Hey, Paul. 940 01:16:24,784 --> 01:16:27,253 - As-Salaam-Alaikum. - Wa-Salaam-Alaikum, Paul. 941 01:16:27,287 --> 01:16:28,488 Please join us. 942 01:16:28,521 --> 01:16:30,323 [MAN TALKING OVER RADIO] 943 01:16:30,356 --> 01:16:31,357 Doctor. 944 01:16:35,696 --> 01:16:36,831 Is this everyone? 945 01:16:36,864 --> 01:16:39,600 - [RADIO STATIC] - Yellow-six, stand by with the van. 946 01:16:39,633 --> 01:16:40,668 What's wrong? 947 01:16:40,701 --> 01:16:43,137 That day we hoped would never come? 948 01:16:43,170 --> 01:16:45,439 Your name keeps coming up on the cyber chatter. 949 01:16:45,473 --> 01:16:46,507 What? What happened? 950 01:16:46,540 --> 01:16:48,409 You promised to protect us! 951 01:16:48,442 --> 01:16:51,645 I know, and I'm sorry, but look, you don't even have time to pack. 952 01:16:51,679 --> 01:16:52,847 Just get your children, 953 01:16:52,881 --> 01:16:55,449 get your passports and meet us outside in two minutes. 954 01:16:55,483 --> 01:16:57,486 - Let's move. - [MAN OVER RADIO] Echo 11, abort mission. 955 01:16:57,519 --> 01:16:59,354 - What? - Got three incoming land bogeys 956 01:16:59,387 --> 01:17:00,722 cutting off all major arteries. 957 01:17:00,755 --> 01:17:03,525 You got about 30 seconds to find cover. 958 01:17:03,558 --> 01:17:05,327 Command jacked into NATO satellite, 959 01:17:05,360 --> 01:17:07,195 ISIS forces are coming in from all sides. 960 01:17:07,229 --> 01:17:08,330 Three vehicles. 961 01:17:09,564 --> 01:17:10,665 Put us in the wall. 962 01:17:10,699 --> 01:17:11,733 What? 963 01:17:11,766 --> 01:17:12,935 ISIS is coming, 964 01:17:12,969 --> 01:17:15,303 and they're blocking our escape. Put us in the wall. 965 01:17:16,838 --> 01:17:19,274 - Hide. - Come, please. It is this way. 966 01:17:19,307 --> 01:17:20,343 Here, here, here. 967 01:17:20,376 --> 01:17:21,377 Cristina! 968 01:17:25,381 --> 01:17:26,382 Inside! 969 01:17:27,183 --> 01:17:28,184 Keep dreaming, man. 970 01:17:29,118 --> 01:17:31,053 Extraction is now impossible. 971 01:17:31,087 --> 01:17:34,190 We wait for the hajis and let the drones track 'em back to the big brass. 972 01:17:34,223 --> 01:17:37,093 CDE can put eyes, we're ahead in five. 973 01:17:37,126 --> 01:17:38,828 - Move! - Fuck that, I'm not going in there. 974 01:17:38,861 --> 01:17:41,297 You don't have a goddamn opinion until I give you one! 975 01:17:41,330 --> 01:17:42,498 What about protecting the family? 976 01:17:42,532 --> 01:17:45,102 Get in the fucking wall! Now! 977 01:17:46,403 --> 01:17:47,404 [UNDER BREATH] Fuck. 978 01:17:49,406 --> 01:17:51,775 Come on. Come on. You have to hide. 979 01:17:52,476 --> 01:17:53,477 Come on. 980 01:17:54,478 --> 01:17:55,646 Get in! Go! 981 01:18:30,715 --> 01:18:32,251 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 982 01:18:35,354 --> 01:18:36,355 Shh. 983 01:18:42,695 --> 01:18:44,563 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 984 01:19:57,406 --> 01:19:59,841 [MRS. HELWIG CRIES OUT] 985 01:19:59,876 --> 01:20:01,911 [MR. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 986 01:20:15,324 --> 01:20:19,262 [MRS. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 987 01:20:19,295 --> 01:20:21,864 [MR. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 988 01:20:33,978 --> 01:20:35,612 [WHIMPERING] 989 01:20:54,966 --> 01:20:56,468 You're done. 990 01:20:56,501 --> 01:20:57,802 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 991 01:21:03,943 --> 01:21:06,344 [JEEP APPROACHING] 992 01:21:40,113 --> 01:21:41,714 [SCREAMING] 993 01:22:31,099 --> 01:22:32,868 [MAN SPEAKING OVER RADIO] 994 01:22:32,902 --> 01:22:35,470 Drones are locked. Nobody move. 995 01:22:39,775 --> 01:22:41,343 See you at my court-martial. 996 01:22:57,127 --> 01:22:58,661 We were never here. 997 01:23:00,864 --> 01:23:03,533 With all respect, fuck you, sir. 998 01:23:09,439 --> 01:23:12,642 You got eyes on 'em? Do not lose them. 999 01:23:23,754 --> 01:23:25,957 - [MRS. HELWIG SCREAMING] - Bomb! 1000 01:23:43,875 --> 01:23:47,846 Oh, God. Oh, God. 1001 01:23:47,879 --> 01:23:51,083 We should have helped them. We could have saved them before it was too late. 1002 01:23:51,117 --> 01:23:52,919 And what about this guys, they're still in France? 1003 01:23:52,952 --> 01:23:55,087 Why did you guys put us in a fucking war at all? 1004 01:23:55,121 --> 01:23:57,622 World War II scenario has been the most effective for linking 1005 01:23:57,656 --> 01:23:59,992 like-minded soldiers with purpose, with brotherhood. 1006 01:24:00,026 --> 01:24:02,460 something the sim just can't create by itself. 1007 01:24:02,494 --> 01:24:05,164 For six weeks, you all were thriving. 1008 01:24:05,197 --> 01:24:09,869 Making miraculous recoveries, despite your conditions, especially in the mind. 1009 01:24:09,903 --> 01:24:13,873 A few days ago, Butchie Martinsen woke from an induced coma 1010 01:24:13,907 --> 01:24:15,943 for reasons we don't understand. 1011 01:24:15,976 --> 01:24:20,780 And when he saw his body, he just simply shut his eyes and he died. 1012 01:24:21,681 --> 01:24:23,016 Which he tried to tell us. 1013 01:24:23,984 --> 01:24:25,118 This isn't real. 1014 01:24:26,752 --> 01:24:28,956 - Phantom itch. - You have an itch? 1015 01:24:28,989 --> 01:24:30,090 No, in the sim. 1016 01:24:30,123 --> 01:24:32,859 Kirk was always scratching his feet. 1017 01:24:32,894 --> 01:24:37,531 And the Morse Code we heard, was a message from... us. 1018 01:24:37,564 --> 01:24:39,133 "I have no legs." 1019 01:24:39,167 --> 01:24:42,602 That was our subconscious mind telling us what we couldn't see for ourselves. 1020 01:24:42,636 --> 01:24:47,241 And, "you leave, you die." Not a threat but a warning about the sim. 1021 01:24:47,275 --> 01:24:50,044 You sent subliminal messages to yourself, that's... 1022 01:24:51,312 --> 01:24:53,680 - That's incredible. - Yeah, and dangerous. 1023 01:24:53,714 --> 01:24:54,983 There's gotta be a way to shut that down. 1024 01:24:56,018 --> 01:24:57,819 More CTZ to the frontal lobe. 1025 01:24:59,554 --> 01:25:02,224 [ELECTRICITY SURGING] 1026 01:25:07,062 --> 01:25:08,529 Your sim is haunted, you know. 1027 01:25:09,797 --> 01:25:11,100 There's a ghost in the machine. 1028 01:25:11,133 --> 01:25:14,136 Or a computer virus, or a programmer with a fuck ton of issues, 1029 01:25:14,169 --> 01:25:16,604 unless it's supposed to feel like you're in a horror movie. 1030 01:25:16,637 --> 01:25:19,808 - How so? - That's not part of the program? 1031 01:25:19,842 --> 01:25:22,644 Sticking in avatars of previously engaged combatants? 1032 01:25:22,678 --> 01:25:24,747 - Reliving old missions? - God, no. 1033 01:25:25,982 --> 01:25:27,549 The simulation is meant to be benign. 1034 01:25:27,583 --> 01:25:31,287 World War II was chosen because it would trigger fewer real-world memories. 1035 01:25:31,321 --> 01:25:32,755 What about the word "vetrulek"? 1036 01:25:35,091 --> 01:25:36,192 What? 1037 01:25:36,226 --> 01:25:39,929 You all whispered that word at one time or another. 1038 01:25:39,963 --> 01:25:43,066 The Internet says it's a Muslim curse. 1039 01:25:55,079 --> 01:25:56,914 [DISTORTED CHANT] 1040 01:26:01,252 --> 01:26:03,087 [ECG BEEPING] 1041 01:26:03,120 --> 01:26:04,654 What the hell is that? 1042 01:26:11,063 --> 01:26:12,964 We brought the Helwigs into the sim with us. 1043 01:26:18,036 --> 01:26:19,670 [ECG BEEPING RAPIDLY] 1044 01:26:19,703 --> 01:26:20,972 We brought them to life, gave them power. 1045 01:26:22,074 --> 01:26:24,176 But the program... None of it's real. 1046 01:26:24,209 --> 01:26:26,011 It's real when you're fucking in it! 1047 01:26:26,044 --> 01:26:27,312 The prayers, everything. 1048 01:26:32,385 --> 01:26:36,055 Get an evac team down here immediately. 1049 01:26:36,089 --> 01:26:38,958 - You gotta put me back in there. - No, I'm gonna sedate them. 1050 01:26:38,991 --> 01:26:42,128 - 20mls Propofol. - Put me back in, I can save them. 1051 01:26:42,161 --> 01:26:45,797 We were blind to what we did to them. They tried to show us but we couldn't see. 1052 01:26:45,831 --> 01:26:50,069 Just look for yourself. Were my memories in Afghanistan supposed to be there? 1053 01:26:51,270 --> 01:26:53,172 Okay, I'll put you back. 1054 01:26:53,206 --> 01:26:55,641 - But what will you do? - We need to face what we did. 1055 01:26:55,675 --> 01:26:57,710 Atone for our sins before it's too late. 1056 01:26:59,980 --> 01:27:00,981 Do it. 1057 01:27:02,049 --> 01:27:03,850 ANN: Okay. 1058 01:27:03,883 --> 01:27:05,953 SIMULATOR: Initiating promotion sequence. 1059 01:27:07,020 --> 01:27:09,022 Simulator engaged. 1060 01:27:10,324 --> 01:27:12,059 Memory suppression complete. 1061 01:27:12,092 --> 01:27:14,228 ANN: Wait, Chris! SIMULATOR: In 10... 1062 01:27:14,261 --> 01:27:16,629 - Your memory will be wiped. - SIMULATOR: Nine... 1063 01:27:17,464 --> 01:27:19,066 Eight... 1064 01:27:19,099 --> 01:27:21,202 Seven... 1065 01:27:21,236 --> 01:27:23,304 Six... 1066 01:27:23,338 --> 01:27:25,106 Five... 1067 01:27:25,907 --> 01:27:28,109 Four... 1068 01:27:28,143 --> 01:27:29,643 Three... 1069 01:27:30,844 --> 01:27:32,180 Two... 1070 01:27:33,214 --> 01:27:34,781 One. 1071 01:27:34,815 --> 01:27:36,050 [GASPS] 1072 01:27:49,131 --> 01:27:50,399 [CRACKLING] 1073 01:27:54,736 --> 01:27:56,105 [BREATHING HEAVILY] 1074 01:28:02,378 --> 01:28:03,913 What do you want? 1075 01:28:04,305 --> 01:29:04,358 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 72870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.