All language subtitles for Get Shorty S01E01 WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,241 (BIRD SQUAWKING) 2 00:00:38,672 --> 00:00:40,042 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:40,574 --> 00:00:42,144 (MUSIC PLAYING) 4 00:00:45,713 --> 00:00:47,383 (SPEAKS SPANISH) 5 00:00:47,415 --> 00:00:48,445 (SPEAKS SPANISH) 6 00:00:51,519 --> 00:00:53,489 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:01:00,661 --> 00:01:02,001 AMARA: Sweetheart! 8 00:01:05,866 --> 00:01:07,096 Mas chicken? 9 00:01:07,135 --> 00:01:08,835 -Ah! -(CHUCKLES) 10 00:01:08,869 --> 00:01:11,639 Con salsa. I love the sauce. 11 00:01:11,672 --> 00:01:14,582 They're heating it up. I'll bring it to you. 12 00:01:20,814 --> 00:01:22,424 (TRUCK HONKING) 13 00:01:34,895 --> 00:01:36,325 (GRUNTING) 14 00:01:37,198 --> 00:01:38,368 (TIRES SCREECH) 15 00:01:42,336 --> 00:01:43,536 THUG: Let's go! Let's go! 16 00:02:01,922 --> 00:02:04,262 (PHONE RINGING) 17 00:02:09,230 --> 00:02:12,500 Hello, Jason? You hear me? 18 00:02:12,533 --> 00:02:14,543 JASON: (ON PHONE) No, please! 19 00:02:14,568 --> 00:02:16,368 Who you talk to? 20 00:02:18,272 --> 00:02:19,742 Tell me who you talk to. 21 00:02:20,808 --> 00:02:22,208 Nobody! 22 00:02:22,243 --> 00:02:24,513 Nobody, okay. 23 00:02:24,545 --> 00:02:27,515 You wag your fucking tongue, I cut it off. 24 00:02:27,548 --> 00:02:29,818 Give it to your friend at the bank, 25 00:02:29,850 --> 00:02:31,820 maybe he keep his mouth shut. 26 00:02:31,852 --> 00:02:33,792 -No! No! -THUG: Say ah. 27 00:02:33,821 --> 00:02:36,791 Ah. Ah! Ah! 28 00:02:36,824 --> 00:02:38,494 (SCREAMING) 29 00:02:38,526 --> 00:02:40,256 (JASON SCREAMING THROUGH PHONE) 30 00:02:44,265 --> 00:02:46,565 (CHUCKLES LIGHTLY) Thank you, sweetheart. 31 00:02:46,600 --> 00:02:49,470 (GASPS) You treat a lady so nice. 32 00:02:49,503 --> 00:02:50,573 Ah. 33 00:03:10,258 --> 00:03:11,458 (CHEWING) 34 00:03:19,367 --> 00:03:21,897 -You didn't like it. -I did. I did, yeah. 35 00:03:21,935 --> 00:03:24,265 You didn't. 36 00:03:24,305 --> 00:03:26,235 How do you know? I haven't said anything. 37 00:03:26,274 --> 00:03:27,684 That's how I know. 38 00:03:30,744 --> 00:03:31,854 Just didn't buy it. 39 00:03:31,879 --> 00:03:33,679 Which part? 40 00:03:33,714 --> 00:03:35,384 Forty guys in a motorcycle gang, 41 00:03:35,416 --> 00:03:37,586 and he just brings 'em all down? Come on. 42 00:03:37,618 --> 00:03:39,788 Well, you think it's too violent? 43 00:03:39,820 --> 00:03:42,260 The explosions, it doesn't mean anything. 44 00:03:42,290 --> 00:03:44,290 After a while you don't even notice 'em. 45 00:03:44,325 --> 00:03:46,455 -Dad, it's in 3D. -So? 46 00:03:46,494 --> 00:03:48,464 It's not supposed to mean anything. 47 00:03:48,496 --> 00:03:49,756 Oh. 48 00:03:49,797 --> 00:03:52,667 Remember we went to see Steve McQueen in The Great Escape? 49 00:03:52,700 --> 00:03:54,870 Now that was real motorcycles, no computers. 50 00:03:54,902 --> 00:03:56,442 You only like old movies. 51 00:03:56,470 --> 00:03:58,740 -That's not true. -Yeah. 52 00:03:58,772 --> 00:03:59,972 -Hey. -Hi. 53 00:04:00,007 --> 00:04:01,707 -EMMA: Hey. -How was it? 54 00:04:01,742 --> 00:04:03,482 -Well, you know. -Well, I liked it. 55 00:04:03,511 --> 00:04:05,381 (CHUCKLES) All right. Jump in, kiddo. 56 00:04:05,413 --> 00:04:08,353 Oh, hold on, uh, is anybody hungry? 57 00:04:08,382 --> 00:04:10,422 I thought maybe we could go to the Terrace Cafe. 58 00:04:10,451 --> 00:04:12,051 That's fancy. 59 00:04:12,085 --> 00:04:13,685 I'm feeling a bit fancy. 60 00:04:15,088 --> 00:04:16,488 I should get her home. 61 00:04:16,524 --> 00:04:18,794 Uh, I got you something. 62 00:04:20,894 --> 00:04:22,634 What is it? 63 00:04:22,663 --> 00:04:24,873 -Um... -Mom, just open it. 64 00:04:24,898 --> 00:04:27,768 (CHUCKLES) I want to know what's going on. 65 00:04:28,702 --> 00:04:29,842 Okay. 66 00:04:31,505 --> 00:04:33,565 As of today, it's been six months. 67 00:04:34,375 --> 00:04:35,535 What has? 68 00:04:37,044 --> 00:04:38,514 You said you needed a break, 69 00:04:38,546 --> 00:04:40,906 I asked how long, you said six months. So... 70 00:04:40,948 --> 00:04:42,778 I don't remember that. 71 00:04:42,816 --> 00:04:44,016 But if I said it, I, I didn't mean... 72 00:04:44,051 --> 00:04:46,491 Things are better between us, 73 00:04:47,020 --> 00:04:48,520 are they not? 74 00:04:48,556 --> 00:04:49,986 We, we should celebrate. 75 00:04:50,023 --> 00:04:52,963 I, I got flowers in the car, they're probably wilted. 76 00:04:52,993 --> 00:04:54,963 -Emma, would you wait in the car? -Oh, come on. 77 00:04:54,995 --> 00:04:56,825 -Why? -KATIE: Please. 78 00:05:03,904 --> 00:05:04,974 What's the problem now? 79 00:05:05,005 --> 00:05:06,435 Whatever I said six months ago, 80 00:05:06,474 --> 00:05:07,744 I didn't mean that we would take a break 81 00:05:07,775 --> 00:05:09,535 and everything would go back to how it was. 82 00:05:09,577 --> 00:05:11,007 And we can't keep having this conversation. 83 00:05:11,044 --> 00:05:13,554 We should be a family again. You know, for Emma. 84 00:05:14,715 --> 00:05:18,545 She is why we can't do it. And you know that. 85 00:05:18,586 --> 00:05:21,046 Can you just take this? It's a necklace. 86 00:05:21,088 --> 00:05:23,558 It matches your grandmother's ring, 87 00:05:23,591 --> 00:05:25,461 close as I could remember. 88 00:05:26,827 --> 00:05:27,757 No. 89 00:05:27,795 --> 00:05:30,525 What the fuck am I supposed to do with it? 90 00:05:30,564 --> 00:05:32,934 -I'll see you Saturday. -All right. 91 00:05:46,947 --> 00:05:48,377 (SIGHS) 92 00:05:48,416 --> 00:05:50,446 (PHONE RINGING) 93 00:05:59,893 --> 00:06:01,833 MILES: You ever watch Rachael Ray? 94 00:06:03,130 --> 00:06:05,170 LOUIS: The talk show? MILES: Yeah. 95 00:06:05,198 --> 00:06:08,068 LOUIS: I, I don't make a point of it. 96 00:06:08,101 --> 00:06:09,871 Well, she's good. 97 00:06:09,903 --> 00:06:10,873 Perceptive. 98 00:06:10,904 --> 00:06:13,474 She had a therapist on with her this morning, 99 00:06:13,507 --> 00:06:16,437 with a book about how to maintain healthy relationships. 100 00:06:16,477 --> 00:06:18,047 -Okay. -And she said, 101 00:06:18,078 --> 00:06:20,508 you gotta work on communication. 102 00:06:20,548 --> 00:06:22,018 You gotta learn how to love yourself. 103 00:06:22,049 --> 00:06:23,849 Love yourself, okay. 104 00:06:26,186 --> 00:06:28,416 And you gotta take responsibility. 105 00:06:28,456 --> 00:06:29,586 And it got me thinking... 106 00:06:29,623 --> 00:06:32,133 -Give me a hand, will ya? -Yeah. 107 00:06:32,159 --> 00:06:35,059 You know, I've been trying to change Katie's mind 108 00:06:35,095 --> 00:06:37,625 about our situation, you know. 109 00:06:37,665 --> 00:06:40,565 But, what if I need to be responsible, you know? 110 00:06:40,601 --> 00:06:44,511 What if it's me that needs to change? 111 00:06:44,538 --> 00:06:46,508 -How? -Well, that's the problem. 112 00:06:46,540 --> 00:06:49,040 I mean, there's so much she wants changed, 113 00:06:49,076 --> 00:06:50,676 I don't know where to start. 114 00:06:53,113 --> 00:06:54,823 Two, three. 115 00:06:56,149 --> 00:06:58,519 (TRAIN CHUFFING IN DISTANCE) 116 00:07:05,092 --> 00:07:06,832 (ENGINE TURNING) 117 00:07:10,831 --> 00:07:12,131 The thing I don't feel great about, 118 00:07:12,165 --> 00:07:13,665 is lying to my kid, you know. 119 00:07:13,701 --> 00:07:14,471 Sure. 120 00:07:14,502 --> 00:07:16,102 Yeah. Saying I run a warehouse. 121 00:07:16,136 --> 00:07:19,836 Not even an exciting conceit. What am I gonna say? 122 00:07:19,873 --> 00:07:23,013 All right, look, everybody lies to their kids. All right? 123 00:07:23,043 --> 00:07:24,953 Fuckin' Santa Claus and... 124 00:07:24,978 --> 00:07:26,178 Katie doesn't like it. 125 00:07:26,213 --> 00:07:29,483 Doesn't like Emma hanging out with the people I work with. 126 00:07:31,552 --> 00:07:33,552 -Me? -Yeah. 127 00:07:33,587 --> 00:07:34,957 I mean, if you had kids, 128 00:07:34,988 --> 00:07:36,618 would you want 'em hanging out with people like you? 129 00:07:36,657 --> 00:07:38,157 -How you spend your day... -(CRUSHING) 130 00:07:38,191 --> 00:07:39,791 The same as you. 131 00:07:39,827 --> 00:07:41,057 Fucking exactly. 132 00:07:42,295 --> 00:07:44,455 (CRUSHING) 133 00:07:45,533 --> 00:07:47,003 (SHATTERING) 134 00:07:50,270 --> 00:07:52,610 MILES: The people we hang out with 135 00:07:53,874 --> 00:07:56,114 are predators, 136 00:07:56,143 --> 00:07:58,183 knuckleheads. 137 00:07:58,211 --> 00:07:59,511 LOUIS: You mean Yago? 138 00:07:59,547 --> 00:08:00,777 (KISSES) 139 00:08:00,814 --> 00:08:02,724 LOUIS: Will you do me a favor, please, 140 00:08:02,750 --> 00:08:05,720 and show a little respect? 141 00:08:07,020 --> 00:08:09,020 (CASINO MACHINES BEEPING) 142 00:08:09,056 --> 00:08:10,956 MILES: He gets an online college degree 143 00:08:10,991 --> 00:08:12,731 and now he runs the day-to-day? 144 00:08:12,760 --> 00:08:14,660 And we're supposed to take him serious? 145 00:08:14,695 --> 00:08:18,225 Always trying to prove how hard he is. 146 00:08:18,265 --> 00:08:20,025 LOUIS: He's insecure. 147 00:08:20,067 --> 00:08:22,997 MILES: He's a fucking maggot, that's what he is. 148 00:08:23,036 --> 00:08:26,066 LOUIS: Yeah. But he's also Amara's nephew, 149 00:08:26,106 --> 00:08:27,806 and you piss him off. 150 00:08:28,576 --> 00:08:31,276 (HUMMING) 151 00:08:31,311 --> 00:08:33,711 Well, I cut his tongue out. 152 00:08:35,649 --> 00:08:37,549 You know, the guys saw me do it. 153 00:08:37,585 --> 00:08:38,745 I told him, I was like, 154 00:08:38,786 --> 00:08:39,986 "Jason, 155 00:08:40,020 --> 00:08:42,620 "give me one good reason to let you go, 156 00:08:42,656 --> 00:08:45,226 "and I'll open the door, you know." 157 00:08:45,258 --> 00:08:46,888 You know what he says? 158 00:08:47,795 --> 00:08:49,795 (MIMICKING MUFFLED VOICE) 159 00:08:51,965 --> 00:08:53,695 (CHUCKLES) 160 00:08:53,734 --> 00:08:55,274 (CHUCKLES FORCEFULLY) 161 00:08:55,302 --> 00:08:57,812 (CHUCKLES) I was like, "Come again. I didn't get that." 162 00:09:00,674 --> 00:09:03,614 Right. You, uh, you offended? 163 00:09:03,644 --> 00:09:06,654 Laughing on the inside. (CHUCKLES LIGHTLY) 164 00:09:12,953 --> 00:09:14,593 Well, 165 00:09:14,622 --> 00:09:16,992 Amara wants you to make a collection in LA. 166 00:09:18,659 --> 00:09:21,959 If the guy doesn't pay, close the account. 167 00:09:23,230 --> 00:09:25,270 We don't really close accounts. 168 00:09:25,298 --> 00:09:27,638 Oh, on this one, you do. 169 00:09:29,336 --> 00:09:32,666 She knows people in LA, right? 170 00:09:32,706 --> 00:09:33,936 Maybe she could give one of them a shout. 171 00:09:33,974 --> 00:09:35,714 Yeah. Why don't you make a list of jobs 172 00:09:35,743 --> 00:09:37,613 that you rather not do. 173 00:09:37,645 --> 00:09:38,945 That someone else should take care of. 174 00:09:38,979 --> 00:09:44,619 Wh... Uh, what if we wait until things cool down? 175 00:09:45,853 --> 00:09:48,063 I mean, Jason was talking to the Feds. 176 00:09:48,088 --> 00:09:49,818 And they know that he handled our cash, 177 00:09:49,857 --> 00:09:52,827 -and now he's gone, so... -Yeah. 178 00:09:52,860 --> 00:09:54,630 They're probably watching. 179 00:09:54,662 --> 00:09:56,832 Yeah, like someone's gonna tail you assholes to California. 180 00:09:56,864 --> 00:09:58,234 Don't flatter yourself. 181 00:09:58,265 --> 00:10:01,065 Why do you sweep the place, if you're not worried? 182 00:10:05,673 --> 00:10:07,243 This came from Amara. 183 00:10:07,274 --> 00:10:09,114 Yeah. We'll handle it. 184 00:10:10,744 --> 00:10:12,984 Come on, I never been to Hollywood. 185 00:10:13,013 --> 00:10:14,383 -It's in Hollywood? -Yeah. 186 00:10:14,414 --> 00:10:17,254 We'll make a trip out of it. See some celebrities. 187 00:10:17,284 --> 00:10:20,894 Yeah. Sandra Bullock will personally give you a hand job. 188 00:10:22,022 --> 00:10:23,692 If I even think we're being tailed, 189 00:10:23,724 --> 00:10:26,094 we come straight home. All right? 190 00:10:27,160 --> 00:10:28,660 Sounds like a plan. 191 00:10:34,401 --> 00:10:35,771 (INDISTINCT CHATTER IN CASINO) 192 00:10:40,073 --> 00:10:41,243 Have fun. 193 00:10:42,409 --> 00:10:43,409 (THUNDER RUMBLING) 194 00:10:43,443 --> 00:10:45,083 (SHUDDERING BREATHS) 195 00:10:53,220 --> 00:10:54,790 TYLER: Here, 196 00:10:55,823 --> 00:10:57,993 drink this. It'll help. 197 00:11:00,427 --> 00:11:03,397 -(COUGHS) -(CHUCKLES) 198 00:11:03,430 --> 00:11:05,700 You know, it's funny, 199 00:11:05,733 --> 00:11:07,943 I know we only met a few days ago. 200 00:11:09,469 --> 00:11:11,769 (SIGHS) 201 00:11:11,805 --> 00:11:15,205 But after everything we've been through, 202 00:11:15,242 --> 00:11:18,212 I don't know, it feels like I've known you my whole life. 203 00:11:19,847 --> 00:11:21,777 -Me too. -Yeah? 204 00:11:21,815 --> 00:11:23,075 (BOTH CHUCKLING) 205 00:11:24,084 --> 00:11:25,094 Here. 206 00:11:33,026 --> 00:11:34,056 (GASPS) 207 00:11:38,766 --> 00:11:39,996 (SIGHS) 208 00:11:44,504 --> 00:11:46,144 Where'd you go? 209 00:11:48,208 --> 00:11:49,338 I'm here. 210 00:11:49,376 --> 00:11:51,136 No. (CHUCKLING) 211 00:11:52,412 --> 00:11:54,852 You're a million miles away. 212 00:11:58,485 --> 00:12:00,115 I can't help it. 213 00:12:04,892 --> 00:12:07,032 I hope you know how grateful I am for everything... 214 00:12:07,060 --> 00:12:07,930 (SHATTERS) 215 00:12:07,961 --> 00:12:10,101 -(SCREAMING) -(GROWLING) 216 00:12:10,130 --> 00:12:11,400 -Can we cut? -(SHRIEKING) 217 00:12:11,431 --> 00:12:12,471 MAN: Cut. LYDIA: Reset. 218 00:12:12,499 --> 00:12:14,129 Sorry, Lydia. 219 00:12:14,167 --> 00:12:16,297 Lydia, I'm sorry. I hate being, you know, 220 00:12:16,336 --> 00:12:20,466 "that guy," but I'm just, I'm bumping on this. 221 00:12:20,507 --> 00:12:21,507 Yeah? 222 00:12:21,541 --> 00:12:23,111 Yeah. Look, 223 00:12:23,143 --> 00:12:26,983 I saved her life twice, but she keeps pulling away. 224 00:12:27,014 --> 00:12:29,924 You know, I don't ask her why she's doing it, you know. 225 00:12:29,950 --> 00:12:31,890 She doesn't tell me. It's like... 226 00:12:31,919 --> 00:12:33,989 Honestly, I feel like... 227 00:12:34,021 --> 00:12:36,491 I don't know, just peace out. 228 00:12:36,523 --> 00:12:39,093 Hmm. All right, let's talk about it. 229 00:12:39,126 --> 00:12:41,326 -Cut the rain. -Cut the rain! 230 00:12:41,361 --> 00:12:42,401 WOMAN: Cut the rain. 231 00:12:42,429 --> 00:12:43,459 MAN: Cut the rain! 232 00:12:43,496 --> 00:12:44,896 Why are we stopped? 233 00:12:44,932 --> 00:12:46,832 Tyler. (CLEARS THROAT) 234 00:12:46,867 --> 00:12:49,397 (SIGHS) How long till lunch? 235 00:12:49,436 --> 00:12:50,536 Twenty minutes. 236 00:12:50,570 --> 00:12:52,810 Oh, fuck! 237 00:12:52,840 --> 00:12:54,840 -Oh, fuck, I got a meeting. -Okay. 238 00:12:54,875 --> 00:12:57,235 Listen to me, you tell Lydia, 239 00:12:57,277 --> 00:12:59,577 I don't care if she does the next three scenes in one shot. 240 00:12:59,612 --> 00:13:01,412 -We're making the day. -Yeah, yeah. All right. 241 00:13:01,448 --> 00:13:02,518 Take this. Take this. 242 00:13:02,549 --> 00:13:03,819 Fuck! 243 00:13:03,851 --> 00:13:06,151 We gotta make the day. 244 00:13:06,186 --> 00:13:08,786 I felt pretty good about that last take. 245 00:13:14,594 --> 00:13:16,034 (INDISTINCT CHATTER ON STREET) 246 00:13:19,032 --> 00:13:21,372 Mr. Moreweather. Nathan Hill. 247 00:13:21,401 --> 00:13:23,001 RICK: Have we met? 248 00:13:23,036 --> 00:13:26,306 No. No. I, I, I just wanted to say hi. I know Tyler. 249 00:13:26,339 --> 00:13:27,209 Okay. 250 00:13:27,240 --> 00:13:29,280 I, I looked up some of your other films. 251 00:13:29,309 --> 00:13:31,139 Out for Blood and Day of Reckoning. 252 00:13:31,178 --> 00:13:33,908 I... They just have really, really great energy. You know? 253 00:13:33,947 --> 00:13:35,847 RICK: (CHUCKLES) Yeah. 254 00:13:35,883 --> 00:13:37,453 See, I'm, I'm an actor. 255 00:13:37,484 --> 00:13:38,894 RICK: Really? 256 00:13:38,919 --> 00:13:40,449 Yeah. I study at Stella Adler so... 257 00:13:40,487 --> 00:13:41,887 Well, I, I gotta go so... 258 00:13:41,922 --> 00:13:43,522 Yeah. I jus... I just wanted to say hi. 259 00:13:43,556 --> 00:13:44,956 Yeah. All right. Take care. 260 00:13:44,992 --> 00:13:46,162 -Okay. -(MOTOR CLUNKS) 261 00:13:46,593 --> 00:13:47,963 What... 262 00:13:48,661 --> 00:13:50,331 I think your battery's dead. 263 00:13:50,363 --> 00:13:52,603 -Yeah. Yeah. Yeah. -I can go get help if you want. 264 00:13:52,632 --> 00:13:54,532 I don't have time. Fuck. 265 00:13:54,567 --> 00:13:56,397 Oh, come on. 266 00:13:56,436 --> 00:13:57,466 Really great meeting you. 267 00:13:57,504 --> 00:13:58,974 RICK: All right. Thanks. 268 00:13:59,006 --> 00:14:00,306 Should have worn those fucking sneakers. 269 00:14:00,340 --> 00:14:02,240 I was gonna wear them. Fucking sneakers. 270 00:14:05,913 --> 00:14:07,883 (KNOCKING) It's Nathan. 271 00:14:07,915 --> 00:14:09,115 TYLER: Come in. 272 00:14:11,384 --> 00:14:12,394 Hey, man. 273 00:14:12,419 --> 00:14:13,849 TYLER: Hey. What's up? 274 00:14:14,387 --> 00:14:15,957 NATHAN: So, uh, 275 00:14:15,989 --> 00:14:18,089 I just had a good talk with Rick Moreweather. 276 00:14:18,125 --> 00:14:19,155 I told him I dig his movies... 277 00:14:19,192 --> 00:14:21,092 (GRUNTS) This script is a joke. 278 00:14:21,494 --> 00:14:22,904 Yeah? 279 00:14:22,930 --> 00:14:26,100 (SIGHS) I mean, it's genre, I get it. 280 00:14:26,133 --> 00:14:27,503 But, you gotta give the audience 281 00:14:27,534 --> 00:14:30,144 something to believe in, right? 282 00:14:30,170 --> 00:14:33,310 I'm sorry, it's just this doesn't feel real. 283 00:14:33,340 --> 00:14:35,080 -I haven't read the... -TYLER: You know what it is? 284 00:14:35,108 --> 00:14:37,208 They don't want me and Phoebe hooking up 285 00:14:37,244 --> 00:14:39,014 till the big scene at the end. 286 00:14:39,046 --> 00:14:41,506 So for the whole movie, she kind of pushes me away. 287 00:14:41,548 --> 00:14:43,018 Like she's not even into me. 288 00:14:43,050 --> 00:14:47,120 I guess, I can play unattractive, 289 00:14:47,154 --> 00:14:49,024 if that's what they want. 290 00:14:49,056 --> 00:14:52,256 Or I can do sex appeal. But it's like... I mean... 291 00:14:52,292 --> 00:14:53,392 (CHUCKLES) You can't have it both ways. 292 00:14:53,426 --> 00:14:55,896 Oh, yeah, you can't. (CHUCKLES) 293 00:14:56,429 --> 00:14:57,899 (TYLER SIGHS) 294 00:15:00,333 --> 00:15:02,003 Tell me if I'm being a prima donna. 295 00:15:02,035 --> 00:15:04,135 No. No, you... Look, you're just trying to... 296 00:15:04,171 --> 00:15:05,311 Trying to play a human being. 297 00:15:05,338 --> 00:15:07,608 Just trying to play a human being. 298 00:15:07,640 --> 00:15:09,080 Sorry. 299 00:15:09,109 --> 00:15:10,509 Yeah. I can relate. 300 00:15:11,744 --> 00:15:14,954 To... What are you... To the story? 301 00:15:14,982 --> 00:15:16,352 As an actor. 302 00:15:16,383 --> 00:15:19,153 You know, I'm, I'm doing this scene in class, you know. 303 00:15:19,186 --> 00:15:20,486 -I play this ex-cop... -Right. 304 00:15:20,520 --> 00:15:22,160 ...who gets fired because he's an alcoholic. 305 00:15:22,189 --> 00:15:23,559 -My scene partner he's... -(CHUCKLES) Right. 306 00:15:23,590 --> 00:15:24,960 TYLER: Same as last week? 307 00:15:24,992 --> 00:15:26,232 Huh? 308 00:15:26,259 --> 00:15:27,559 Sorry, I just caught a peek at the time. 309 00:15:27,594 --> 00:15:29,134 -They're gonna want me on set. -NATHAN: Okay. 310 00:15:29,162 --> 00:15:31,972 Yeah. Yeah. Thanks. 311 00:15:31,999 --> 00:15:34,029 -TYLER: Thanks, bro. -No worries. 312 00:15:34,067 --> 00:15:35,197 (CLEARS THROAT) 313 00:15:37,070 --> 00:15:38,240 (BREATHES HEAVILY) 314 00:15:40,540 --> 00:15:41,540 (BREATHES DEEPLY) 315 00:15:56,656 --> 00:15:58,226 (INDISTINCT CHATTER) 316 00:16:05,032 --> 00:16:06,102 Hey, Billy. 317 00:16:06,133 --> 00:16:07,303 MAN: Who is that? 318 00:16:12,672 --> 00:16:15,112 -(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) -(HORN HONKING) 319 00:16:19,646 --> 00:16:21,376 (SIGHS) 320 00:16:25,052 --> 00:16:26,222 (PANTING) 321 00:16:26,653 --> 00:16:28,423 (MUMBLING) 322 00:16:51,611 --> 00:16:52,611 (SNIFFING) 323 00:16:59,419 --> 00:17:01,589 Gladys? Have I got a shirt? 324 00:17:03,623 --> 00:17:05,063 Not to my knowledge. 325 00:17:05,092 --> 00:17:06,532 RICK: Wh... (SIGHS) 326 00:17:08,428 --> 00:17:11,158 GLADYS: And April Quinn is here. 327 00:17:11,198 --> 00:17:13,528 Okay. Just, uh, tell her to wait. 328 00:17:13,566 --> 00:17:15,566 By "here" I mean, here. 329 00:17:17,104 --> 00:17:18,414 Hello, hello, hello! (LAUGHS) 330 00:17:18,438 --> 00:17:20,538 RICK: April. Come on. Come in. Come in. Hey. 331 00:17:20,573 --> 00:17:21,273 APRIL: Hi. 332 00:17:21,308 --> 00:17:22,678 RICK: I would have came to you. 333 00:17:22,709 --> 00:17:24,209 Yeah. No, this is perfect, 334 00:17:24,244 --> 00:17:26,084 I have a meeting around the corner in 10 minutes. 335 00:17:26,113 --> 00:17:29,123 Oh. Okay. Thank you, Gladys. 336 00:17:29,149 --> 00:17:30,619 Sorry, I keep rescheduling lunch, 337 00:17:30,650 --> 00:17:33,790 it's just, working with Vin Diesel. You can imagine. 338 00:17:33,820 --> 00:17:35,360 I can. (CHUCKLES) 339 00:17:35,388 --> 00:17:37,288 What's the budget on that project? 340 00:17:37,324 --> 00:17:39,094 -180 million. -(EXHALES SHARPLY) 341 00:17:39,126 --> 00:17:40,356 I know, it's ridiculous. 342 00:17:40,393 --> 00:17:42,403 Four hundred grand for fake snow. 343 00:17:42,429 --> 00:17:43,259 How are you? 344 00:17:43,296 --> 00:17:44,826 I'm doing fairly good. I'm, I'm, I'm... 345 00:17:44,864 --> 00:17:48,204 Of course I still have no personal life, I mean zero. 346 00:17:48,235 --> 00:17:49,795 Mom got me tropical fish, 347 00:17:49,836 --> 00:17:51,596 I didn't have time to feed them. 348 00:17:51,638 --> 00:17:53,568 Every morning there was another one just floating on top. 349 00:17:53,606 --> 00:17:56,276 I'm rambling, had a double latte. 350 00:17:57,344 --> 00:17:58,754 Come to think of it, 351 00:17:58,778 --> 00:18:00,708 I never had a personal life working for you, either. 352 00:18:00,747 --> 00:18:02,177 (CHUCKLES) Right. 353 00:18:02,215 --> 00:18:03,715 APRIL: Six years ago! 354 00:18:03,750 --> 00:18:05,220 Isn't that insane? 355 00:18:07,587 --> 00:18:10,717 Sit, sit. Uh, I'm shooting a movie. 356 00:18:10,757 --> 00:18:12,227 Okay. 357 00:18:12,259 --> 00:18:14,189 Yeah. Tyler Mathis, he's the lead, 358 00:18:14,227 --> 00:18:16,857 and, and we're behind schedule. 359 00:18:16,896 --> 00:18:18,566 The problem is he leaves in two weeks 360 00:18:18,598 --> 00:18:21,428 to shoot a very small part in your film, 361 00:18:21,468 --> 00:18:24,198 Lethal Limit... What, Three? 362 00:18:24,237 --> 00:18:26,137 -Four. -RICK: Four. 363 00:18:26,173 --> 00:18:27,673 Which means I'm screwed. 364 00:18:27,707 --> 00:18:32,607 Unless, you can schedule his shooting days later. 365 00:18:32,645 --> 00:18:34,205 You understand. 366 00:18:34,247 --> 00:18:35,617 Of course. 367 00:18:35,648 --> 00:18:37,578 Thank you. 368 00:18:37,617 --> 00:18:39,487 Oh. No, no. I mean I understand, 369 00:18:39,519 --> 00:18:42,559 but that's not my call. That's Brandon's call. 370 00:18:42,589 --> 00:18:43,589 (WHIRRING) 371 00:18:47,660 --> 00:18:49,260 Will you talk to Brandon? 372 00:18:49,296 --> 00:18:50,856 All the time. 373 00:18:50,897 --> 00:18:52,267 About this. 374 00:18:52,299 --> 00:18:54,869 I mean, I'll do my best. But, sorry, 375 00:18:54,901 --> 00:18:56,371 -I gotta go. -RICK: Okay. Yeah. 376 00:18:56,403 --> 00:18:58,173 So, it was, it was really good to see you. 377 00:18:58,205 --> 00:18:59,335 You too. 378 00:18:59,372 --> 00:19:01,342 We'll do lunch next week, okay? 379 00:19:02,542 --> 00:19:03,642 Or, soon! 380 00:19:05,645 --> 00:19:07,345 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 381 00:19:09,449 --> 00:19:11,319 This guy's been on us a while. 382 00:19:13,820 --> 00:19:15,690 Is he tailing us? 383 00:19:16,823 --> 00:19:19,263 No. We're good. 384 00:19:19,292 --> 00:19:20,432 But I'm jumpy. 385 00:19:20,460 --> 00:19:22,700 I'm fucking jumpy now. I hate that. 386 00:19:26,833 --> 00:19:28,203 It's a condo I'm looking at. 387 00:19:28,235 --> 00:19:30,635 Oh, yeah? How'd you find it? 388 00:19:30,670 --> 00:19:34,570 One of the elders at church is the building manager. 389 00:19:35,442 --> 00:19:36,642 Lot of Mormons there. 390 00:19:36,676 --> 00:19:40,346 Hmm. Well, you'll be right at home. 391 00:19:40,380 --> 00:19:42,280 One, big, Mormon block party. 392 00:19:42,315 --> 00:19:44,615 You gotta be kidding me. 393 00:19:44,651 --> 00:19:48,291 This is the Hollywood Walk of Fame? 394 00:19:48,321 --> 00:19:49,821 -That's what it says. -This? 395 00:19:49,856 --> 00:19:51,756 It's a walk, it's not a fucking cathedral. 396 00:19:51,791 --> 00:19:55,431 I know. But compared to Vegas, this is embarrassing. 397 00:19:55,462 --> 00:19:56,962 I thought they made big movies here. 398 00:19:56,996 --> 00:19:59,866 Yeah. Studios are all in Burbank. 399 00:19:59,899 --> 00:20:01,929 Oh. Well, how do you know? 400 00:20:01,968 --> 00:20:04,568 At the end of a movie, it says where they filmed it. 401 00:20:04,604 --> 00:20:06,344 LOUIS: I hope Burbank is better than this. 402 00:20:06,373 --> 00:20:07,773 'Cause this is bullshit. 403 00:20:16,783 --> 00:20:17,783 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:20:23,556 --> 00:20:24,816 (KNOCKING) 405 00:20:24,857 --> 00:20:26,357 NATHAN: Uh, one second. 406 00:20:26,393 --> 00:20:29,363 -Owen? -NATHAN: Hello? 407 00:20:29,396 --> 00:20:30,696 -Hi. -Hey. 408 00:20:30,730 --> 00:20:32,730 Yeah. Owen, uh... Owen's not here right now. 409 00:20:32,765 --> 00:20:33,865 -Oh, okay. -Oh. 410 00:20:33,900 --> 00:20:35,900 Well, we're friends of Owen's from back in the day. 411 00:20:35,935 --> 00:20:39,365 -Nice. -Yeah, I'm Barry and this is Vernon. 412 00:20:39,406 --> 00:20:40,566 That's right. Yeah. 413 00:20:40,607 --> 00:20:42,437 We thought we'd, uh, swing and say hi 414 00:20:42,475 --> 00:20:43,875 seeing that we were in town. 415 00:20:43,910 --> 00:20:45,450 Cool. I... Yeah, I... 416 00:20:45,478 --> 00:20:47,008 He's probably with his girlfriend. I'm not sure. 417 00:20:47,046 --> 00:20:48,616 Oh, well, we don't want to impose. 418 00:20:48,648 --> 00:20:50,018 Do you think you could text him? 419 00:20:50,049 --> 00:20:51,349 Yeah, maybe just find out where he is. 420 00:20:51,384 --> 00:20:52,624 But don't tell him that we're here. 421 00:20:52,652 --> 00:20:53,892 That's right. We'd love to keep it a secret. 422 00:20:53,920 --> 00:20:54,920 -Yeah. -(CHUCKLES) 423 00:20:54,954 --> 00:20:57,294 Okay, cool. Wh... (STUTTERS) 424 00:20:57,324 --> 00:20:58,894 What do you want me to say, exactly? 425 00:20:58,925 --> 00:21:00,525 Oh, God. I don't know. 426 00:21:00,560 --> 00:21:02,400 Maybe tell him that you got a spare ticket for, uh... 427 00:21:02,429 --> 00:21:03,929 -Dodgers game. -And maybe if he was free. 428 00:21:03,963 --> 00:21:05,303 Yeah. 429 00:21:05,332 --> 00:21:07,902 Uh, we don't really hang out a lot. 430 00:21:07,934 --> 00:21:11,404 So, I mean he might not get back to me right away. 431 00:21:14,407 --> 00:21:15,577 We'll wait. 432 00:21:15,942 --> 00:21:17,412 Okay. 433 00:21:20,613 --> 00:21:21,853 -Do you want to wait inside? -That'd be sweet. 434 00:21:21,881 --> 00:21:24,321 -Yeah. That'd be great. -NATHAN: Oh, cool. Yeah. 435 00:21:24,351 --> 00:21:27,491 Um, yeah, so I'll text him. 436 00:21:27,520 --> 00:21:30,860 Um, we'll see what he says. 437 00:21:30,890 --> 00:21:32,330 I'm Nathan, by the way. 438 00:21:32,359 --> 00:21:33,729 -Oh. -Hey. 439 00:21:33,760 --> 00:21:35,900 Nathan, you a model or something? 440 00:21:35,928 --> 00:21:38,928 No. An, an actor. Headshots. 441 00:21:38,965 --> 00:21:40,595 -Oh, no kidding. -Yeah. Oh, yeah. 442 00:21:40,633 --> 00:21:43,473 Five minutes in Hollywood, and already we know an actor. 443 00:21:43,503 --> 00:21:45,813 So, you're, you're friends with Owen, right? 444 00:21:45,838 --> 00:21:47,068 You from Houston or... 445 00:21:47,106 --> 00:21:49,076 (SNIFFING) Something smells good. 446 00:21:49,108 --> 00:21:51,708 -Is that chili or something? -No. It's, it's stir-fry. 447 00:21:51,744 --> 00:21:53,684 -Oh. -Can I check it out? 448 00:21:53,713 --> 00:21:54,913 -Yeah. -That is... Oh, yeah. 449 00:21:54,947 --> 00:21:56,517 Yeah. Barry's a real foodie. 450 00:21:56,549 --> 00:21:59,089 -Oh, really? -LOUIS: Oh! Oh! 451 00:21:59,118 --> 00:22:00,618 You could sit... 452 00:22:02,722 --> 00:22:04,692 Yeah. What are the, uh, white things? 453 00:22:04,724 --> 00:22:06,834 Um, uh, water chestnuts. That's sharp. 454 00:22:06,859 --> 00:22:07,789 Oh. 455 00:22:07,827 --> 00:22:09,927 LOUIS: See, I would never think to do that. 456 00:22:09,962 --> 00:22:12,372 I would never think to cook with chestnuts. 457 00:22:12,399 --> 00:22:14,129 NATHAN: You want some? 458 00:22:14,166 --> 00:22:16,696 -You sure? -Yeah. 459 00:22:16,736 --> 00:22:20,436 Thanks, man. You're a prince. 460 00:22:23,142 --> 00:22:24,882 (EXCITED CHEERING) 461 00:22:27,780 --> 00:22:29,350 AMARA: Looks fun. 462 00:22:32,118 --> 00:22:33,488 Zsolt and I hear you're the focus 463 00:22:33,520 --> 00:22:35,420 of a Federal investigation. 464 00:22:36,055 --> 00:22:37,455 Is that true? 465 00:22:37,490 --> 00:22:39,830 I like this ride. You wanna take me? 466 00:22:41,528 --> 00:22:44,928 Mrs. De Escalones is not under investigation. 467 00:22:44,964 --> 00:22:46,734 Then why not launder? 468 00:22:46,766 --> 00:22:50,066 Invest your money through your own casino? Wouldn't that be easier? 469 00:22:50,102 --> 00:22:52,872 My casino is small. But I have a lot of money. 470 00:22:52,905 --> 00:22:56,735 My banker, he don't work for me anymore. 471 00:22:56,776 --> 00:22:59,946 I have three parks, attendance is phenomenal. 472 00:22:59,979 --> 00:23:01,479 Concessions, merchandise, 473 00:23:01,514 --> 00:23:04,124 half the ticketing is cash-based. 474 00:23:04,150 --> 00:23:06,720 We can handle any amount you bring us. 475 00:23:06,753 --> 00:23:09,593 But, we have to be compensated. 476 00:23:09,622 --> 00:23:10,822 -12%. -Eight. 477 00:23:10,857 --> 00:23:12,687 -FARKAS: Our bottom line. -I talk to him. 478 00:23:16,496 --> 00:23:18,126 You know this business. 479 00:23:18,164 --> 00:23:19,834 My business, I know. 480 00:23:21,067 --> 00:23:23,537 You and me have a drink tonight. 481 00:23:23,570 --> 00:23:25,170 We decide how to work together. 482 00:23:25,204 --> 00:23:26,574 Okay? 483 00:23:33,713 --> 00:23:35,923 Oh, it's gotta be fun to be an actor. 484 00:23:35,948 --> 00:23:38,788 You do movies? Or just TV? 485 00:23:38,818 --> 00:23:40,618 I... No... I'm taking classes. 486 00:23:40,653 --> 00:23:42,053 You know, studying. 487 00:23:42,088 --> 00:23:45,728 But I was on a movie set at, uh, Gravity Studios today. 488 00:23:45,758 --> 00:23:46,658 No shit. 489 00:23:46,693 --> 00:23:49,163 Yeah. Yeah. I, I'm friends with this actor. 490 00:23:49,195 --> 00:23:50,625 His name's Tyler Mathis. 491 00:23:50,663 --> 00:23:52,003 -Oh. -You know him? 492 00:23:52,031 --> 00:23:53,071 No. 493 00:23:53,099 --> 00:23:54,229 He's good. Um, 494 00:23:54,266 --> 00:23:56,066 then I hung out with Rick Moreweather, 495 00:23:56,102 --> 00:23:57,372 he's the producer. 496 00:23:57,403 --> 00:23:59,113 They... They're making a film that's called The Hunting. 497 00:23:59,138 --> 00:24:00,568 Oh, that's a good title. 498 00:24:00,607 --> 00:24:03,177 Yeah. The, the script has a few problems. 499 00:24:03,209 --> 00:24:04,679 Oh, is that right? 500 00:24:04,711 --> 00:24:07,511 Yeah. It's about a guy and a girl in a motel. 501 00:24:07,547 --> 00:24:09,677 They don't get together till the very end. 502 00:24:09,716 --> 00:24:12,486 I, like, she, she pushes him away for no reason. 503 00:24:12,519 --> 00:24:14,089 Oh, I hate when movies do that. 504 00:24:14,120 --> 00:24:16,590 Right? Yeah. 505 00:24:16,623 --> 00:24:18,833 The guy in the story, what's his job? 506 00:24:18,858 --> 00:24:20,058 Kills aliens. 507 00:24:21,528 --> 00:24:22,858 Okay. 508 00:24:24,631 --> 00:24:26,571 So his life is dangerous. 509 00:24:26,899 --> 00:24:27,899 Yeah. 510 00:24:29,936 --> 00:24:33,536 Maybe the woman wants to be with him, but she can't be. 511 00:24:33,573 --> 00:24:35,113 NATHAN: Because? 512 00:24:35,141 --> 00:24:36,681 She has a 12-year-old daughter. 513 00:24:36,709 --> 00:24:38,009 Has to put the kid first. 514 00:24:40,046 --> 00:24:42,616 (CHUCKLES) That's good. 515 00:24:42,649 --> 00:24:44,919 -A little complicated, but... -(PHONE ALERT) 516 00:24:44,951 --> 00:24:48,191 Life is fucking complicated shitballs. 517 00:24:48,220 --> 00:24:50,260 Oh, he's at his girlfriend's. 518 00:24:50,289 --> 00:24:51,559 Where's she live? 519 00:24:51,591 --> 00:24:52,861 I don't know. 520 00:24:52,892 --> 00:24:55,732 But, uh, that's her, right there with him. 521 00:24:55,762 --> 00:24:57,532 Oh, there's Owen and his girlfriend. 522 00:24:57,564 --> 00:24:59,004 NATHAN: Mmm-hmm. 523 00:24:59,031 --> 00:25:00,631 Well, I guess we gotta be going. 524 00:25:01,601 --> 00:25:03,241 -Oh! -Yeah! 525 00:25:03,269 --> 00:25:04,299 -So fun. -Yeah. 526 00:25:04,336 --> 00:25:05,866 -So fun. -Yeah. 527 00:25:05,905 --> 00:25:08,535 -Well, listen... -Oh, look, great. Okay. 528 00:25:08,575 --> 00:25:10,275 NATHAN: Yeah. Hey. Oh! 529 00:25:10,309 --> 00:25:12,709 LOUIS: Look, we're gonna be in town for a bit. NATHAN: Yeah. 530 00:25:12,745 --> 00:25:14,545 Uh, but we still want to surprise him... 531 00:25:14,581 --> 00:25:16,321 -Hmm. -...so mum's the word. 532 00:25:16,348 --> 00:25:17,578 -Got ya. -Yeah? 533 00:25:17,617 --> 00:25:19,117 Got ya. Cool. 534 00:25:19,151 --> 00:25:20,621 -That's all right. -Oh. 535 00:25:20,653 --> 00:25:21,893 Best of luck with the whole acting thing. 536 00:25:21,921 --> 00:25:25,161 Yeah. Thank you. Lovely meeting you. 537 00:25:25,191 --> 00:25:27,791 Have a good one. Bye. 538 00:25:35,367 --> 00:25:36,737 (MUSIC PLAYING) 539 00:25:57,056 --> 00:25:59,656 Jesus, get some air in here, will you? 540 00:25:59,692 --> 00:26:01,962 Toothbrush, toothpaste, deodorant. 541 00:26:06,098 --> 00:26:07,698 (GRUNTING) 542 00:26:09,201 --> 00:26:10,601 Our guy come home? 543 00:26:10,637 --> 00:26:12,737 (SPITS) Might have while we were sleeping. 544 00:26:13,339 --> 00:26:14,769 (GRUNTS) 545 00:26:14,807 --> 00:26:16,637 Why didn't we get a hotel? 546 00:26:16,676 --> 00:26:18,176 (GROANS) My fucking neck. 547 00:26:18,210 --> 00:26:20,010 You find this job meaningful? 548 00:26:21,247 --> 00:26:22,717 What? 549 00:26:23,349 --> 00:26:25,819 Fulfilling spiritually? 550 00:26:26,653 --> 00:26:28,623 It's a job, man. 551 00:26:28,655 --> 00:26:30,185 In a tough economy. 552 00:26:30,222 --> 00:26:31,662 When I started off, 553 00:26:31,691 --> 00:26:34,231 I convinced myself that this was temporary. 554 00:26:34,260 --> 00:26:35,930 Katie was 19, 555 00:26:35,962 --> 00:26:37,232 back when she thought it was sexy 556 00:26:37,263 --> 00:26:38,363 to be with a tough guy. 557 00:26:38,397 --> 00:26:40,627 But it's not fucking sexy. 558 00:26:40,667 --> 00:26:42,027 Limping back to your apartment 559 00:26:42,068 --> 00:26:44,768 and scraping blood from under your nails. 560 00:26:44,804 --> 00:26:47,914 Opening a beer, and watching fucking Storage Wars. 561 00:26:47,940 --> 00:26:49,410 (SPITS) 562 00:26:49,441 --> 00:26:51,811 She was okay with it. 563 00:26:51,844 --> 00:26:53,854 Until Indian Springs... 564 00:26:58,851 --> 00:27:01,051 That freaked her out. 565 00:27:01,087 --> 00:27:03,187 But if I changed my job, 566 00:27:04,156 --> 00:27:05,986 she might take me back. 567 00:27:06,025 --> 00:27:10,325 Yeah. Just tell Amara you want to quit, 568 00:27:10,362 --> 00:27:12,632 see how that goes. 569 00:27:13,065 --> 00:27:14,225 (SIGHS) 570 00:27:20,172 --> 00:27:23,882 MILES: Maybe I skip town with the family. 571 00:27:24,310 --> 00:27:25,780 (URINATING) 572 00:27:25,812 --> 00:27:27,282 You know, I have a cousin who sells carpets, 573 00:27:27,313 --> 00:27:29,083 and he's convinced that 574 00:27:29,115 --> 00:27:30,715 if you have even a basic understanding of fiber density, 575 00:27:30,750 --> 00:27:32,750 like polyester versus nylon and whatnot, 576 00:27:32,785 --> 00:27:34,315 you can move anywhere and make a living. 577 00:27:34,353 --> 00:27:37,193 Even if Amara didn't find you? 578 00:27:39,025 --> 00:27:41,785 Six months of fiber density, 579 00:27:41,828 --> 00:27:44,028 and you'd jump off a fucking roof. 580 00:27:48,467 --> 00:27:49,867 (SPITS) 581 00:27:56,208 --> 00:27:57,738 Yeah. 582 00:27:58,945 --> 00:28:00,105 (SIGHS) 583 00:28:05,952 --> 00:28:07,792 Everything cool, dude? 584 00:28:07,820 --> 00:28:10,220 Uh, sorry. Uh... 585 00:28:10,256 --> 00:28:11,756 TYLER: That's cool. 586 00:28:11,791 --> 00:28:16,131 You want to, uh... (CLICKS TONGUE) Commence? 587 00:28:16,162 --> 00:28:18,462 NATHAN: In the movie you're doing right now, 588 00:28:18,497 --> 00:28:23,137 what if the girl wants to be with you, 589 00:28:23,169 --> 00:28:24,939 only she can't. 590 00:28:24,971 --> 00:28:26,441 And the reason is... 591 00:28:26,472 --> 00:28:28,112 TYLER: She's got a daughter. 592 00:28:28,140 --> 00:28:29,810 What? 593 00:28:29,842 --> 00:28:32,212 She's got a 12-year-old daughter. 594 00:28:32,244 --> 00:28:35,314 That way, even though she's aching to be with him, 595 00:28:35,347 --> 00:28:38,317 I mean, obviously, you know, she's gotta put the kid first. 596 00:28:38,350 --> 00:28:40,020 It does make sense. 597 00:28:40,052 --> 00:28:41,922 Wh... Other than rewriting and reshooting the entire movie. 598 00:28:41,954 --> 00:28:43,524 -I mean, but it's doable. -Ooh. 599 00:28:43,555 --> 00:28:45,085 We lose him in two weeks! 600 00:28:45,124 --> 00:28:46,864 Yeah. But only for a month. 601 00:28:46,893 --> 00:28:48,063 Oh, okay. Okay. 602 00:28:48,094 --> 00:28:49,504 So we just wait till you're available, 603 00:28:49,528 --> 00:28:52,968 and then reassemble the sets, the crew and locations. 604 00:28:52,999 --> 00:28:54,529 If that's what we gotta do. Yeah. 605 00:28:54,566 --> 00:28:55,966 (CHUCKLES) 606 00:28:56,002 --> 00:28:57,302 In order for you to, 607 00:28:57,336 --> 00:28:59,406 to track your character's motivation 608 00:28:59,438 --> 00:29:01,368 while you run from aliens. 609 00:29:01,407 --> 00:29:04,377 Rick, Rick, Rick, um, 610 00:29:04,410 --> 00:29:05,850 I have script approval. 611 00:29:05,878 --> 00:29:06,978 All right. We don't need to go there, right? 612 00:29:07,013 --> 00:29:08,183 I mean, we'll work something out. 613 00:29:08,214 --> 00:29:09,884 Look, man, it's in my contract. 614 00:29:09,916 --> 00:29:12,316 So you guys just let me know 615 00:29:12,351 --> 00:29:15,151 when there's something to approve. Okay? 616 00:29:16,255 --> 00:29:17,255 Oh, shit. 617 00:29:17,289 --> 00:29:18,319 I just thought the idea... 618 00:29:18,357 --> 00:29:19,387 Shut up, Lydia. 619 00:29:19,425 --> 00:29:20,925 (STUDENTS VOCALIZING) 620 00:29:28,600 --> 00:29:30,370 (PHONE RINGING) 621 00:29:31,237 --> 00:29:32,137 Hey. 622 00:29:32,171 --> 00:29:33,811 OWEN: (ON PHONE) What the hell is that? 623 00:29:33,840 --> 00:29:35,770 Uh, vocal warmups. 624 00:29:37,309 --> 00:29:39,979 OWEN: I got home and I saw your note. 625 00:29:40,012 --> 00:29:41,882 I can't read your writing. 626 00:29:41,914 --> 00:29:44,384 Does this say Barry and Vernon? 627 00:29:44,416 --> 00:29:46,546 NATHAN: Yeah. They didn't want me to tell you, 628 00:29:46,585 --> 00:29:50,285 but I was afraid they'd leave town and you'd miss them. 629 00:29:50,322 --> 00:29:53,132 I don't have friends named Barry and Vernon. 630 00:29:53,459 --> 00:29:55,159 Really? 631 00:29:55,194 --> 00:29:57,834 OWEN: Maybe they found the suitcase. 632 00:29:57,864 --> 00:29:58,934 What did they look like? 633 00:29:58,965 --> 00:30:02,425 NATHAN: Ah, big guys, one of 'em is Irish, 634 00:30:02,468 --> 00:30:04,238 you know, but really nice. 635 00:30:08,307 --> 00:30:09,337 Owen? 636 00:30:10,642 --> 00:30:12,112 Owen? 637 00:30:13,512 --> 00:30:15,512 Ugh. Hope you're not pissed, they wanted to... 638 00:30:15,547 --> 00:30:16,847 They wanted to surprise you. 639 00:30:16,883 --> 00:30:18,083 I gotta go. 640 00:30:20,953 --> 00:30:22,423 (PANTING AND WHIMPERING) 641 00:30:44,643 --> 00:30:46,883 (PANTING) 642 00:31:17,176 --> 00:31:18,506 (SMACKS LIPS) Would you like a hand with that? 643 00:31:18,544 --> 00:31:21,184 (WHIMPERING) 644 00:31:21,213 --> 00:31:22,213 (PANTING) 645 00:31:32,724 --> 00:31:34,294 Argh! 646 00:31:42,368 --> 00:31:45,298 Do me a favor and just scoot over that way. 647 00:31:46,672 --> 00:31:48,272 Why? 648 00:31:48,307 --> 00:31:49,677 LOUIS: Well, cleaning your brains off that bookcase 649 00:31:49,708 --> 00:31:51,038 is gonna be a hassle, 650 00:31:51,077 --> 00:31:52,407 whereas there, all I need 651 00:31:52,444 --> 00:31:53,984 are paper towels and garbage bags. 652 00:31:54,013 --> 00:31:55,183 You got paper towels? 653 00:31:57,116 --> 00:31:58,616 That's a real question. 654 00:31:58,650 --> 00:32:00,390 -(SNIFFLES) -LOUIS: Now. 655 00:32:00,419 --> 00:32:03,359 Alternatively, you pay what you fucking owe, 656 00:32:03,389 --> 00:32:07,489 and no one has to clean up your, you know, uh, bits. 657 00:32:07,526 --> 00:32:10,396 I just... I don't have it right now. 658 00:32:10,429 --> 00:32:13,429 MILES: There must be some money you can get from somewhere. 659 00:32:13,465 --> 00:32:14,565 Twenty grand even? 660 00:32:14,600 --> 00:32:15,600 He owes 50. 661 00:32:15,634 --> 00:32:16,974 I realize that, Barry. 662 00:32:17,003 --> 00:32:18,343 I'm not saying he's off the hook. 663 00:32:18,370 --> 00:32:19,540 My car. 664 00:32:19,571 --> 00:32:20,571 LOUIS: Which is? 665 00:32:20,606 --> 00:32:21,606 Honda Civic. 666 00:32:21,640 --> 00:32:22,710 (EXHALES SHARPLY) 667 00:32:22,741 --> 00:32:24,381 2004. 668 00:32:24,410 --> 00:32:27,480 LOUIS: Well, that's 500 bucks. You only got 49,500 to go. 669 00:32:27,513 --> 00:32:28,583 What were you thinking, 670 00:32:28,614 --> 00:32:30,224 taking a marker for 50 grand? 671 00:32:31,017 --> 00:32:34,187 I'm such an idiot! 672 00:32:34,220 --> 00:32:37,090 (SOBBING) Trying to finance a movie playing blackjack. 673 00:32:38,590 --> 00:32:39,760 What's that? A movie? 674 00:32:39,791 --> 00:32:41,731 OWEN: Ten years writing, 675 00:32:41,760 --> 00:32:43,100 I couldn't catch a break. 676 00:32:43,129 --> 00:32:45,099 Then I write that! 677 00:32:47,466 --> 00:32:50,596 It puts everything else I've ever written to shame. 678 00:32:50,636 --> 00:32:55,606 And my stupid agent dumps me, 679 00:32:55,641 --> 00:32:57,281 I can't sell it. 680 00:32:57,309 --> 00:33:00,349 But if I can produce it, I'm telling you, 681 00:33:00,379 --> 00:33:01,709 it's gonna win a fucking Oscar. 682 00:33:01,747 --> 00:33:03,317 LOUIS: And we give a shit. 683 00:33:04,116 --> 00:33:05,346 What's it about? 684 00:33:07,186 --> 00:33:10,216 It's about Georgian England. 685 00:33:10,256 --> 00:33:11,486 Uh-huh. 686 00:33:11,523 --> 00:33:12,993 OWEN: A love story. 687 00:33:13,659 --> 00:33:15,559 It rips your heart out. 688 00:33:15,594 --> 00:33:16,604 (SIGHS) 689 00:33:17,429 --> 00:33:18,499 Hey! 690 00:33:19,331 --> 00:33:20,531 Hey! 691 00:33:20,566 --> 00:33:22,326 You want something of value? 692 00:33:23,269 --> 00:33:25,499 I'll make you both producers. 693 00:33:25,537 --> 00:33:28,307 Movie sells, you make... 694 00:33:28,340 --> 00:33:31,140 (STUTTERS) Ten times what I owe. 695 00:33:31,177 --> 00:33:32,437 Just cut it out, man. 696 00:33:32,478 --> 00:33:33,778 You either you got the money or you don't. 697 00:33:33,812 --> 00:33:35,152 OWEN: Just hold upon it... What? 698 00:33:35,181 --> 00:33:36,781 Yeah, yeah, yeah. 699 00:33:36,815 --> 00:33:38,545 What does that mean, producers? 700 00:33:38,584 --> 00:33:41,694 Your name's in the credits. 701 00:33:41,720 --> 00:33:44,260 You'd be at all the awards shows. 702 00:33:44,290 --> 00:33:47,090 You get points on the back end. 703 00:33:47,126 --> 00:33:48,386 (GUNSHOT) 704 00:33:48,427 --> 00:33:49,427 (EARS RINGING) 705 00:33:50,196 --> 00:33:51,656 MILES: The fuck? 706 00:33:51,697 --> 00:33:53,267 What? 707 00:33:53,299 --> 00:33:55,169 We're having a conversation, man. 708 00:33:56,368 --> 00:33:57,398 I thought you were finished. 709 00:33:57,436 --> 00:33:59,406 He was fucking mid-sentence! 710 00:34:01,440 --> 00:34:03,240 Well, how great of a writer can he really be, 711 00:34:03,275 --> 00:34:04,605 living in this shithole? 712 00:34:04,643 --> 00:34:07,053 He said he had paper towels. 713 00:34:15,454 --> 00:34:18,294 He's got trash bags. Here we go. 714 00:34:28,834 --> 00:34:30,204 (BLOOD SPLATTERS) 715 00:34:30,602 --> 00:34:31,602 Fuck. 716 00:34:38,810 --> 00:34:40,350 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 717 00:34:44,250 --> 00:34:46,720 You've been working for Amara too long. 718 00:34:46,752 --> 00:34:48,822 Hit a lull in the conversation and you think, 719 00:34:48,854 --> 00:34:50,694 "Well? Might as well shoot him." 720 00:34:52,491 --> 00:34:53,831 Jesus. 721 00:34:53,859 --> 00:34:55,129 (PHONE VIBRATING) 722 00:34:55,161 --> 00:34:56,731 (SIGHS) 723 00:34:56,762 --> 00:34:58,632 Text from Yago. 724 00:34:58,664 --> 00:35:00,874 Wants us to check in at the casino. 725 00:35:00,899 --> 00:35:03,269 Huh? Drive an extra 40 minutes? 726 00:35:03,302 --> 00:35:04,742 Can we not just call him? 727 00:35:04,770 --> 00:35:06,510 Telling you what it says. 728 00:35:09,241 --> 00:35:11,341 Owen's roommate, Nathan. 729 00:35:11,377 --> 00:35:13,347 He said he knew a producer over at Universal. 730 00:35:13,379 --> 00:35:15,479 A guy called "Rick" something. 731 00:35:15,514 --> 00:35:16,884 Why didn't he just give the script to him? 732 00:35:16,915 --> 00:35:18,345 (SIGHS) 733 00:35:20,452 --> 00:35:21,352 To who? 734 00:35:21,387 --> 00:35:24,217 I guess Owen and Nathan weren't too tight. 735 00:35:28,960 --> 00:35:30,460 (SIGHS) 736 00:35:32,264 --> 00:35:33,774 Is it any good? 737 00:35:33,799 --> 00:35:35,299 I don't know. 738 00:35:35,334 --> 00:35:38,374 I get carsick if I read while I'm driving. 739 00:35:38,404 --> 00:35:40,744 Also the pages are stuck together. 740 00:35:43,875 --> 00:35:46,245 (BIRD SQUAWKING) 741 00:35:47,513 --> 00:35:49,283 (GRUNTS) How hard can it be? 742 00:35:49,315 --> 00:35:51,675 LOUIS: (PANTING) What? 743 00:35:52,684 --> 00:35:53,624 Producing a movie. 744 00:35:53,652 --> 00:35:56,192 Ugh, Jesus, you still talking about this? 745 00:35:56,222 --> 00:35:57,292 We've got a script. 746 00:35:57,323 --> 00:35:58,393 You haven't read it. 747 00:35:58,424 --> 00:35:59,934 Owen said it was good. 748 00:35:59,958 --> 00:36:01,488 (SIGHS) 749 00:36:01,527 --> 00:36:05,797 You need money and actors 750 00:36:05,831 --> 00:36:07,431 and, you know, 751 00:36:07,966 --> 00:36:09,396 lights. 752 00:36:09,435 --> 00:36:10,895 I mean, you can't just go to Home Depot 753 00:36:10,936 --> 00:36:12,636 and pull that shit off the shelf. 754 00:36:12,671 --> 00:36:14,671 We don't know the first fucking thing. 755 00:36:14,706 --> 00:36:16,376 (PANTING) 756 00:36:16,408 --> 00:36:17,838 So we find someone who does. 757 00:36:17,876 --> 00:36:21,506 (PANTING) Okay, you talked to a writer for three minutes, 758 00:36:21,547 --> 00:36:24,847 and then suddenly you're Marvin Scorcese. 759 00:36:24,883 --> 00:36:26,893 -Martin. -Hmm? 760 00:36:26,918 --> 00:36:28,288 Martin Scorcese. 761 00:36:28,320 --> 00:36:29,820 Whatever. 762 00:36:29,855 --> 00:36:31,815 Well, forgive me for thinking I can do something meaningful. 763 00:36:31,857 --> 00:36:32,957 Something that lasts. 764 00:36:32,991 --> 00:36:34,531 What are you rambling about? 765 00:36:34,560 --> 00:36:36,460 The old movies I used to watch as a kid? 766 00:36:36,495 --> 00:36:39,225 I watch the same movies now with Emma. 767 00:36:39,265 --> 00:36:43,335 (PANTS) Whereas all you and me do, is bury shit. 768 00:36:44,002 --> 00:36:45,972 Now maybe in a movie, 769 00:36:46,004 --> 00:36:48,574 digging a hole would be exciting. 770 00:36:48,607 --> 00:36:53,247 There'd be a soundtrack and actors 771 00:36:53,279 --> 00:36:54,979 and a plot. 772 00:36:55,013 --> 00:36:56,523 It would lead somewhere. 773 00:36:56,548 --> 00:36:59,718 But in real life, digging a hole is pointless 774 00:36:59,751 --> 00:37:03,391 and unpleasant and boring and a pain in the ass. 775 00:37:04,790 --> 00:37:08,560 LOUIS: You okay? Not usually this quiet. 776 00:37:08,594 --> 00:37:10,804 MILES: What kind of an idiot drives a car like that? 777 00:37:10,829 --> 00:37:13,499 LOUIS: Think maybe he's compensating for something? 778 00:37:14,933 --> 00:37:16,603 MILES: Goodness. 779 00:37:16,635 --> 00:37:18,035 Makes us drive out here to check in 780 00:37:18,069 --> 00:37:19,869 and he wasn't gonna fucking wait for us. 781 00:37:19,905 --> 00:37:21,465 LOUIS: Easy. 782 00:37:21,507 --> 00:37:23,607 YAGO: If I'm around definitely invite me to that shit. 783 00:37:23,642 --> 00:37:24,912 MILES: You told us to check in. 784 00:37:24,943 --> 00:37:26,383 And you did. 785 00:37:27,078 --> 00:37:28,378 Where are you going? 786 00:37:28,414 --> 00:37:29,784 Where am I going? 787 00:37:29,815 --> 00:37:32,775 To your mother's for a rim job and a slice of pie. 788 00:37:32,818 --> 00:37:34,448 Thanks for asking. 789 00:37:38,390 --> 00:37:40,830 What a cunt! 790 00:37:40,859 --> 00:37:42,359 See that? 791 00:37:42,394 --> 00:37:44,264 -What was that? -Huh? 792 00:37:47,899 --> 00:37:49,599 You wanna tell me something? 793 00:37:51,737 --> 00:37:52,597 Not a big deal. 794 00:37:52,638 --> 00:37:53,808 No, what's not a big deal? 795 00:37:53,839 --> 00:37:55,839 The scratch you put on his truck. 796 00:37:55,874 --> 00:37:58,314 Guys, I don't even care. It was already scratched. Doesn't matter. 797 00:37:58,344 --> 00:37:59,584 Oh, shit. 798 00:37:59,611 --> 00:38:01,751 That little mark? Did I do that? 799 00:38:01,780 --> 00:38:03,380 Yeah, you hit it with your clown car. 800 00:38:03,415 --> 00:38:05,415 Huh, so maybe I should give you 801 00:38:05,451 --> 00:38:08,421 the papers to my insurance company. 802 00:38:08,454 --> 00:38:11,024 Or maybe I should get on my knees and buff it out. 803 00:38:11,056 --> 00:38:12,686 Is that what you want? 804 00:38:13,392 --> 00:38:14,392 Up to you. 805 00:38:14,426 --> 00:38:16,426 Okay. Okay. 806 00:38:16,962 --> 00:38:18,332 (GUNSHOT) 807 00:38:18,364 --> 00:38:19,734 ED: Come on, man... 808 00:38:19,765 --> 00:38:21,395 Who the fuck you think you are? 809 00:38:22,568 --> 00:38:23,798 Don't point that at me. 810 00:38:23,835 --> 00:38:24,595 YAGO: Mmm-mmm. 811 00:38:24,636 --> 00:38:26,836 You don't tell me what to do... 812 00:38:27,839 --> 00:38:29,409 Yo! Yo! 813 00:38:29,441 --> 00:38:33,511 (GROANS) Shit! Motherfucker! 814 00:38:33,545 --> 00:38:36,345 You're a dead man. You're a dead man. 815 00:38:36,382 --> 00:38:37,682 Yo! Hold him. (GROANING) 816 00:38:39,485 --> 00:38:41,315 For when he calms down, yeah? 817 00:38:42,754 --> 00:38:44,264 YAGO: Get off! 818 00:38:44,289 --> 00:38:47,459 Give me your piece, Ed. Give me your piece, Ed. Give me your fucking piece. 819 00:38:47,493 --> 00:38:49,363 -What did I say? -We should probably go. 820 00:38:49,395 --> 00:38:50,425 Yeah. What did I say? 821 00:38:50,462 --> 00:38:51,702 -What did I say? -(GUNSHOT) 822 00:38:51,730 --> 00:38:54,500 Treat him with respect, just show him respect, 823 00:38:54,533 --> 00:38:55,873 you don't have to respect him. 824 00:38:55,901 --> 00:38:58,401 Just show him respect. 825 00:38:58,437 --> 00:39:01,737 God! Is that so hard? Motherfucker, God! 826 00:39:01,773 --> 00:39:03,073 -ED: Hey! -I'm the one out of line? 827 00:39:03,108 --> 00:39:05,108 LOUIS: Yeah! You're out of line. 828 00:39:05,143 --> 00:39:06,483 ED: Hey! (INDISTINCT YELLING) 829 00:39:06,512 --> 00:39:07,882 I'll smooth things over tomorrow. 830 00:39:07,913 --> 00:39:08,983 LOUIS: Oh, yeah, sure. 831 00:39:09,014 --> 00:39:10,354 YAGO: Puta. 832 00:39:14,953 --> 00:39:17,623 EMMA: * Please don't be offended 833 00:39:17,656 --> 00:39:21,126 * If I preach to you awhile 834 00:39:21,159 --> 00:39:27,999 * Tears are out of place in eyes that were meant to smile 835 00:39:28,033 --> 00:39:29,843 * Here's a way to make 836 00:39:29,868 --> 00:39:33,938 * All of your biggest troubles small 837 00:39:33,972 --> 00:39:38,842 * Here's the happy secret of it all 838 00:39:40,779 --> 00:39:45,949 * Look for the silver lining 839 00:39:45,984 --> 00:39:52,464 * When every cloud appears in the blue 840 00:39:52,491 --> 00:39:58,501 * Remember somewhere the sun is shining 841 00:39:58,530 --> 00:40:02,530 * And so the right thing to do 842 00:40:02,568 --> 00:40:05,898 * Is let is shine for you 843 00:40:05,937 --> 00:40:07,107 * A heart full of... 844 00:40:07,138 --> 00:40:08,608 (INDISTINCT CHATTER) 845 00:40:08,640 --> 00:40:10,740 You were this whole other person up there. 846 00:40:10,776 --> 00:40:13,006 -I forgot who I was watching. -Oh, come on. (LAUGHS) 847 00:40:13,044 --> 00:40:15,784 I did. I'm serious. That's a real talent. 848 00:40:15,814 --> 00:40:17,884 -Hi. You were so great! -Hey. 849 00:40:17,916 --> 00:40:19,486 Thank you. 850 00:40:19,518 --> 00:40:21,118 -Hey, kiddo. -Hey. 851 00:40:21,152 --> 00:40:22,152 (CHUCKLES) 852 00:40:22,187 --> 00:40:23,487 JEFFREY: Fantastic. 853 00:40:23,522 --> 00:40:24,692 Thank you. 854 00:40:25,557 --> 00:40:27,227 Hi. I'm Jeffrey. 855 00:40:27,258 --> 00:40:28,628 Miles. 856 00:40:29,895 --> 00:40:31,795 Did you have a kid in the play? 857 00:40:31,830 --> 00:40:34,070 -No. -He came with me. 858 00:40:34,099 --> 00:40:35,799 Can I talk to you, please? 859 00:40:35,834 --> 00:40:37,174 KATIE: Just a second, sweetheart. 860 00:40:37,202 --> 00:40:38,202 JEFFREY: Oh, my gosh. 861 00:40:38,236 --> 00:40:40,166 -(EMMA CHUCKLES) -JEFFREY: Um... 862 00:40:40,205 --> 00:40:41,535 You brought a date. 863 00:40:41,573 --> 00:40:42,473 I thought you were out of town. 864 00:40:42,508 --> 00:40:43,678 You banging this guy? 865 00:40:43,709 --> 00:40:44,939 None of your business! 866 00:40:44,976 --> 00:40:46,436 The fuck it's not. 867 00:40:48,647 --> 00:40:51,647 I, I know him through friends at work 868 00:40:51,683 --> 00:40:54,823 and I, I... I've started seeing him. 869 00:40:54,853 --> 00:40:56,693 I should have told you. It's just, it's still new. 870 00:40:56,722 --> 00:40:58,222 You brought him to her play. 871 00:40:58,256 --> 00:40:59,886 He wanted to come. 872 00:40:59,925 --> 00:41:02,055 And far as Emma knows, he's a friend. 873 00:41:06,632 --> 00:41:10,602 Miles, nothing happens to him. 874 00:41:10,636 --> 00:41:11,966 Okay. Nothing. 875 00:41:12,003 --> 00:41:15,043 He gets hit by lightning, I will know it's you. 876 00:41:15,073 --> 00:41:16,613 Listen, 877 00:41:16,642 --> 00:41:18,882 I'm making changes in my life. 878 00:41:18,910 --> 00:41:20,850 Career changes. 879 00:41:20,879 --> 00:41:22,609 Exciting ones. I mean, it's... 880 00:41:22,648 --> 00:41:26,788 It's all a bit hush-hush right now, but, Katie... 881 00:41:26,818 --> 00:41:27,848 (CHUCKLES) 882 00:41:30,088 --> 00:41:31,718 Okay. 883 00:41:31,757 --> 00:41:34,557 Well, I think that's great. 884 00:41:35,326 --> 00:41:37,156 For your sake. 885 00:41:37,195 --> 00:41:39,725 Uh, we left Emma standing there. 886 00:41:42,167 --> 00:41:43,897 Hey. 887 00:41:43,935 --> 00:41:45,135 Do you want to go get something to eat? 888 00:41:45,170 --> 00:41:46,540 Yeah. Let's do that. 889 00:42:31,149 --> 00:42:33,279 You wanna eat something? 890 00:42:33,318 --> 00:42:34,888 The shrimp you like? 891 00:42:35,286 --> 00:42:36,886 I am fine. 892 00:42:38,189 --> 00:42:42,159 So, let's agree on a number. 893 00:42:42,193 --> 00:42:44,133 We're asking for 12. 894 00:42:44,162 --> 00:42:45,632 You were going to sleep on it. 895 00:42:45,664 --> 00:42:47,904 (SNIFFLES) No sleep for me. 896 00:42:48,934 --> 00:42:50,974 GEORGE: We did our homework. 897 00:42:51,002 --> 00:42:53,642 Attendance at your parks is excellent. 898 00:42:53,672 --> 00:42:55,672 Problem is the water quota. 899 00:42:55,707 --> 00:42:56,937 Since the drought, 900 00:42:56,975 --> 00:42:59,175 you get fined by the county every month. 901 00:42:59,210 --> 00:43:01,110 They're raising the price per gallon, 902 00:43:01,146 --> 00:43:02,576 and you're losing money. 903 00:43:03,281 --> 00:43:05,021 Which means you need us. 904 00:43:07,018 --> 00:43:08,588 Hold on. 905 00:43:09,655 --> 00:43:11,085 (INDISTINCT WHISPERING) 906 00:43:14,259 --> 00:43:15,689 9% or we walk. 907 00:43:15,727 --> 00:43:17,097 Can't go above five. 908 00:43:17,128 --> 00:43:18,158 ZSOLT: Five? 909 00:43:18,196 --> 00:43:19,996 No, no, no. You promised. 910 00:43:20,031 --> 00:43:22,001 AMARA: Sweetheart. 911 00:43:22,033 --> 00:43:23,133 He does numbers. 912 00:43:25,771 --> 00:43:27,711 I have built this company over 20 years. 913 00:43:27,739 --> 00:43:31,079 I am not about to risk it over this bullshit. 914 00:43:32,143 --> 00:43:33,653 And you... 915 00:43:33,679 --> 00:43:35,849 (BREATHES HEAVILY) 916 00:43:36,682 --> 00:43:38,822 You can go fuck yourself. 917 00:43:38,850 --> 00:43:41,950 Because from now on, I sure as hell won't. 918 00:44:00,338 --> 00:44:02,668 We could go higher. 919 00:44:02,708 --> 00:44:04,738 He don't want to do business with me. 920 00:44:04,776 --> 00:44:06,106 That's okay. 921 00:44:15,220 --> 00:44:16,820 (SNIFFLES) 922 00:44:25,997 --> 00:44:27,167 (INHALES) 923 00:44:28,233 --> 00:44:30,773 How could she be so blind? 924 00:44:33,204 --> 00:44:34,214 (HORN HONKING) 925 00:44:41,446 --> 00:44:42,876 Driver's license. 926 00:44:48,519 --> 00:44:50,159 MILES: Oh. 927 00:44:50,188 --> 00:44:52,188 My assistant forgot to put the appointment in my phone 928 00:44:52,223 --> 00:44:53,963 and now I can't reach her. 929 00:44:53,992 --> 00:44:56,932 She just got back from her honeymoon. 930 00:44:56,962 --> 00:44:59,702 I think her head's still between the sheets. 931 00:45:02,367 --> 00:45:05,097 Anyway, I'm meeting a producer called Rick something? 932 00:45:05,136 --> 00:45:06,396 He's making a film called The Hunted. 933 00:45:06,437 --> 00:45:07,767 Hold on. 934 00:45:07,806 --> 00:45:09,336 Yeah. 935 00:45:09,374 --> 00:45:10,414 Rick Moreweather. 936 00:45:10,441 --> 00:45:11,941 That's it. 937 00:45:11,977 --> 00:45:16,077 Okay, his office is just past the water tower. 938 00:45:16,114 --> 00:45:17,924 Uh, but I'm not seeing your name here. 939 00:45:17,949 --> 00:45:19,889 -Do you have a drive-on? -I do. 940 00:45:23,889 --> 00:45:25,219 What's a drive-on? 941 00:45:25,256 --> 00:45:27,226 Okay, sir, you're gonna need to pull around the booth 942 00:45:27,258 --> 00:45:29,488 and exit this side. 943 00:45:29,527 --> 00:45:32,497 What are they doing? How's it they're all getting in? 944 00:45:32,530 --> 00:45:34,300 They're here to see Rachael Ray. 945 00:45:34,332 --> 00:45:36,472 Shut the... 946 00:45:36,501 --> 00:45:37,541 Rachael Ray films here? 947 00:45:37,568 --> 00:45:38,968 Yeah, West Coast taping, 948 00:45:39,004 --> 00:45:41,114 but, sir, there's people behind you. 949 00:45:41,139 --> 00:45:42,809 Can I get a ticket for Rachael Ray? 950 00:45:42,841 --> 00:45:44,141 Okay, there's a standby list. 951 00:45:44,175 --> 00:45:46,275 But right now, you're gonna need to make a U-turn. 952 00:45:48,546 --> 00:45:50,116 Sir, there's people behind you. 953 00:45:50,148 --> 00:45:51,148 (HORN HONKING) 954 00:45:54,152 --> 00:45:57,262 Hi. Miles Daly for Rick Moreweather. 955 00:45:57,288 --> 00:45:59,318 GLADYS: Do you have an appointment? 956 00:45:59,357 --> 00:46:01,087 Nobody called about you. 957 00:46:02,327 --> 00:46:03,797 Oh. 958 00:46:04,896 --> 00:46:08,026 Uh, you know what it is? 959 00:46:08,066 --> 00:46:11,766 My assistant, Clarisa. She going through a break-up. 960 00:46:12,437 --> 00:46:15,437 It's messed up my whole week. 961 00:46:15,473 --> 00:46:17,013 You think there's any way that Rick might be 962 00:46:17,042 --> 00:46:18,982 able to see me since I'm here? 963 00:46:19,911 --> 00:46:22,151 Oh, he's got a full schedule. 964 00:46:22,180 --> 00:46:23,350 Oh. 965 00:46:23,381 --> 00:46:26,821 But have a seat, I'll check. Mister... 966 00:46:26,852 --> 00:46:28,122 Miles Daly. 967 00:46:29,420 --> 00:46:30,790 Thank you. 968 00:46:35,393 --> 00:46:36,393 (SIGHING) 969 00:46:46,504 --> 00:46:48,074 You an actress? 970 00:46:48,940 --> 00:46:51,940 Me? God, no. 971 00:46:51,977 --> 00:46:53,137 (CHUCKLES SOFTLY) 972 00:46:55,013 --> 00:46:56,453 I just figured anyone attractive 973 00:46:56,481 --> 00:46:58,081 in LA is an actress, 974 00:46:59,050 --> 00:47:00,850 but not in your case. 975 00:47:00,886 --> 00:47:02,386 No. (CHUCKLES SOFTLY) 976 00:47:02,420 --> 00:47:03,420 No. 977 00:47:06,958 --> 00:47:08,128 What do you do? 978 00:47:09,494 --> 00:47:10,934 I'm an executive. 979 00:47:10,962 --> 00:47:12,832 -No shit. -Yeah. 980 00:47:15,233 --> 00:47:16,833 (SOFTLY) What does that mean? 981 00:47:17,936 --> 00:47:20,106 -What's an executive? -Mmm-hmm. 982 00:47:20,138 --> 00:47:22,308 (CHUCKLES SOFTLY) Uh, well... 983 00:47:22,340 --> 00:47:26,240 I oversee producers who make films for my studio. 984 00:47:27,212 --> 00:47:27,912 Which is? 985 00:47:27,946 --> 00:47:29,346 Gravity Pictures International. 986 00:47:29,380 --> 00:47:31,150 -Oh, right. -Yeah. 987 00:47:36,621 --> 00:47:37,991 What do you do? 988 00:47:40,125 --> 00:47:41,985 I'm a film producer. 989 00:47:44,395 --> 00:47:46,355 As of three hours ago. 990 00:47:46,397 --> 00:47:47,927 (BOTH CHUCKLE) 991 00:47:49,434 --> 00:47:51,244 And, uh, how's that going? 992 00:47:51,269 --> 00:47:54,669 -Good. -Yeah? (CHUCKLES) 993 00:47:54,705 --> 00:47:56,905 GLADYS: Miss Quinn, you can go on in. 994 00:47:56,942 --> 00:47:58,142 Great. 995 00:48:00,545 --> 00:48:02,045 Well, good luck. 996 00:48:04,015 --> 00:48:05,915 Maybe we'll work together sometime. 997 00:48:05,951 --> 00:48:08,251 You never know. It's a small town. 998 00:48:11,156 --> 00:48:13,056 RICK: Ah, what a happy surprise. 999 00:48:13,091 --> 00:48:14,461 Come on, grab a seat. 1000 00:48:14,492 --> 00:48:16,362 Oh, no, I'd love to stay, but I can't. 1001 00:48:16,394 --> 00:48:20,004 I just wanted to tell you I tried to move Tyler's work. 1002 00:48:20,031 --> 00:48:24,071 Made a dozen calls. At least two calls. 1003 00:48:24,102 --> 00:48:26,302 -And? -Oof. So many moving parts. 1004 00:48:26,337 --> 00:48:29,007 We've, uh, we've got a location in Minsk. 1005 00:48:29,040 --> 00:48:31,480 The Pentagon is loaning us a submarine. 1006 00:48:31,509 --> 00:48:33,279 So, you know, we got to get that back... 1007 00:48:33,311 --> 00:48:34,981 -April, sit, sit, sit, sit. -I can't, I... 1008 00:48:35,013 --> 00:48:36,653 No, just for a second. Come here. 1009 00:48:36,681 --> 00:48:37,981 Come on. 1010 00:48:38,016 --> 00:48:40,186 Sit down, all right. 1011 00:48:40,218 --> 00:48:42,418 Okay, I'm not happy saying this, 1012 00:48:42,453 --> 00:48:45,963 but just as your friend. 1013 00:48:45,991 --> 00:48:47,561 You don't want Tyler in your movie. 1014 00:48:47,592 --> 00:48:49,462 Why not? 1015 00:48:49,494 --> 00:48:50,734 Did you know he brings 1016 00:48:50,761 --> 00:48:53,331 gay prostitutes into the trailer? 1017 00:48:53,698 --> 00:48:55,698 Yes. 1018 00:48:55,733 --> 00:49:00,173 Okay. And he does hard drugs. 1019 00:49:01,439 --> 00:49:02,509 What kind? 1020 00:49:03,741 --> 00:49:05,941 What kind? Opium. 1021 00:49:07,045 --> 00:49:08,545 Yeah, he smokes it. 1022 00:49:08,579 --> 00:49:11,079 -(SCOFFS) I know when you're bullshitting, Rick. -No, no. 1023 00:49:11,116 --> 00:49:12,676 I worked for you. 1024 00:49:12,717 --> 00:49:14,447 -I got to go to this screening now. -I'm not bullshitting. 1025 00:49:14,485 --> 00:49:17,385 Let's get lunch next week. No, no, no. Not next week. 1026 00:49:17,422 --> 00:49:19,092 I'm gonna have Marsha set it up, okay? 1027 00:49:19,124 --> 00:49:20,634 It was great to see you. 1028 00:49:20,658 --> 00:49:22,028 No, wait! 1029 00:49:26,231 --> 00:49:29,531 I, uh... I spent three years getting this film going. 1030 00:49:32,137 --> 00:49:34,437 I've nothing in development. 1031 00:49:34,472 --> 00:49:38,212 If... If I shut down now, I lose investors. 1032 00:49:46,551 --> 00:49:47,551 April... 1033 00:49:49,520 --> 00:49:50,520 Please. 1034 00:49:53,758 --> 00:49:55,188 I'm sorry. 1035 00:49:57,562 --> 00:49:58,562 I am. 1036 00:49:59,564 --> 00:50:01,274 But you'll figure it out. 1037 00:50:02,667 --> 00:50:04,037 I know you will. 1038 00:50:11,776 --> 00:50:13,606 -Take care. -Thank you. 1039 00:50:14,545 --> 00:50:15,605 See you. 1040 00:50:16,481 --> 00:50:17,581 Bye. 1041 00:50:23,454 --> 00:50:24,564 (CLEARS THROAT) 1042 00:50:25,356 --> 00:50:26,216 Any word? 1043 00:50:26,257 --> 00:50:28,527 Like I said, he's got a full schedule. 1044 00:50:28,559 --> 00:50:29,559 Oh. 1045 00:50:30,528 --> 00:50:31,728 I'll give him a try. 1046 00:50:31,762 --> 00:50:33,432 I appreciate that. 1047 00:50:44,542 --> 00:50:45,742 Is that him? 1048 00:50:45,776 --> 00:50:47,106 Uh... 1049 00:50:47,145 --> 00:50:48,375 Okay. 1050 00:50:56,321 --> 00:50:59,521 Mr. Moreweather, I'm sure you're really busy. 1051 00:50:59,557 --> 00:51:01,427 But I have a script I just know you're gonna love. 1052 00:51:01,459 --> 00:51:03,129 Leave it with Gladys. Please. 1053 00:51:03,161 --> 00:51:04,561 It's quicker if I just tell you about it. 1054 00:51:04,595 --> 00:51:07,365 So the story takes place in the olden days, in Europe. 1055 00:51:07,398 --> 00:51:09,628 And there's this young guy, an Irish guy actually. 1056 00:51:09,667 --> 00:51:11,697 And he's in love with this beautiful girl. 1057 00:51:11,736 --> 00:51:14,736 But he loses her because he has to go to war. 1058 00:51:14,772 --> 00:51:17,112 And he sees some terrible shit. 1059 00:51:17,142 --> 00:51:19,182 And he does some terrible shit. 1060 00:51:19,210 --> 00:51:20,580 And by the time he comes home looking for her, 1061 00:51:20,611 --> 00:51:23,551 he's too fucked up in the head to connect. 1062 00:51:23,581 --> 00:51:25,451 So he needs to find that part of himself 1063 00:51:25,483 --> 00:51:27,523 that remembers how to love. 1064 00:51:29,187 --> 00:51:31,657 And you know, there's funny bits. 1065 00:51:34,759 --> 00:51:37,299 -Who are you? -Miles Daly. 1066 00:51:40,231 --> 00:51:41,901 Did you eat off it? 1067 00:51:41,932 --> 00:51:46,602 Look, Miles, it's a bad time. Thanks. 1068 00:51:46,637 --> 00:51:48,667 Listen, Rick. 1069 00:51:48,706 --> 00:51:52,336 I'd produce this myself, but I've never done it before. 1070 00:51:52,377 --> 00:51:53,877 And I thought, who'd be into this? 1071 00:51:53,911 --> 00:51:55,511 Rick fuckin' Moreweather. 1072 00:51:55,546 --> 00:51:57,916 So I do the legwork, you advise me. 1073 00:51:57,948 --> 00:51:59,548 And we split the profits. 1074 00:52:02,320 --> 00:52:05,820 Listen. I make straight-to-video movies. 1075 00:52:05,856 --> 00:52:07,356 Budgets of 5 to 10 million. 1076 00:52:07,392 --> 00:52:10,462 Stuff that sells in Germany and Japan. 1077 00:52:10,495 --> 00:52:13,255 I can't finance a period drama. 1078 00:52:13,298 --> 00:52:15,298 If I did, I'd lose my shirt. 1079 00:52:19,537 --> 00:52:20,537 (ENGINE STARTS) 1080 00:52:24,242 --> 00:52:25,412 Best of luck. 1081 00:52:27,578 --> 00:52:28,578 I mean that. 1082 00:52:45,296 --> 00:52:46,656 (PHONE RINGING) 1083 00:52:51,969 --> 00:52:53,969 Hey. Everything all right? 1084 00:52:54,004 --> 00:52:56,414 I haven't seen Yago. 1085 00:52:56,441 --> 00:52:58,381 But we got work at the warehouse. 1086 00:52:59,677 --> 00:53:00,947 Can it keep a few hours? 1087 00:53:00,978 --> 00:53:03,278 LOUIS: (ON PHONE) I guess so. 1088 00:53:03,314 --> 00:53:05,984 Amara met with a new business partner. 1089 00:53:06,016 --> 00:53:07,916 Didn't work out. 1090 00:53:07,952 --> 00:53:09,492 MILES: (ON PHONE) Who? 1091 00:53:09,520 --> 00:53:12,390 Potential front for our cash, now that Jason's gone. 1092 00:53:12,423 --> 00:53:13,723 That's what Ed told me. 1093 00:53:14,792 --> 00:53:15,862 So what happened? 1094 00:53:15,893 --> 00:53:18,963 LOUIS: I don't know. Where are you, anyway? 1095 00:53:18,996 --> 00:53:20,056 I'm heading back from LA. 1096 00:53:20,097 --> 00:53:22,527 LOUIS: LA? Why the fuck are you in LA? 1097 00:53:22,567 --> 00:53:23,867 I'll tell you when I get there. 1098 00:53:23,901 --> 00:53:25,341 LOUIS: What is in... 1099 00:53:54,999 --> 00:53:57,399 (BIRD SQUAWKING) 1100 00:54:13,984 --> 00:54:15,724 (INDISTINCT CHATTER) 1101 00:54:20,791 --> 00:54:23,331 Amara. Is this a bad time? 1102 00:54:25,796 --> 00:54:27,566 For what? 1103 00:54:27,598 --> 00:54:30,498 Uh, I just wanted to talk over something with you. 1104 00:54:30,935 --> 00:54:32,265 An idea. 1105 00:54:33,804 --> 00:54:34,814 In the car. 1106 00:54:45,516 --> 00:54:49,386 Ah. You're in front. 1107 00:54:50,821 --> 00:54:52,721 Oh, I'm not angry. 1108 00:54:53,591 --> 00:54:55,061 -No? -(CHUCKLES) No. 1109 00:54:55,092 --> 00:54:56,862 It's water under the bridge. 1110 00:54:58,596 --> 00:54:59,596 Get in. 1111 00:55:00,798 --> 00:55:04,438 You know, uh, we can always do this later. 1112 00:55:04,469 --> 00:55:06,439 I should really get to the warehouse. 1113 00:55:07,104 --> 00:55:08,544 We drop you off. 1114 00:55:15,112 --> 00:55:16,712 (ENGINE STARTS) 1115 00:55:38,469 --> 00:55:40,539 (WHISPERING) 1116 00:55:44,041 --> 00:55:45,781 (SIRENS WAILING) 1117 00:55:52,983 --> 00:55:54,353 So? 1118 00:55:55,152 --> 00:55:57,352 So, um... 1119 00:55:58,489 --> 00:56:02,659 Yeah, uh, I know we're not running cash 1120 00:56:02,693 --> 00:56:04,863 through the casino, because of the Feds. 1121 00:56:04,895 --> 00:56:08,525 And I heard the new guy didn't work out. 1122 00:56:08,566 --> 00:56:10,396 But I met a producer in LA. 1123 00:56:10,435 --> 00:56:12,165 He makes movies, nothing you'd have heard of. 1124 00:56:12,202 --> 00:56:15,572 He had investors who front the money, 1125 00:56:15,606 --> 00:56:18,106 maybe 5 to 10 million per movie. 1126 00:56:18,142 --> 00:56:20,552 And he sells it overseas. 1127 00:56:20,578 --> 00:56:22,548 And I thought, 1128 00:56:22,580 --> 00:56:25,650 could be a good way to make your cash flow legit. 1129 00:56:29,954 --> 00:56:31,494 I don't understand. 1130 00:56:34,792 --> 00:56:35,862 Um... 1131 00:56:39,964 --> 00:56:43,904 You'd finance one of his movies as a silent partner. 1132 00:56:44,902 --> 00:56:47,772 And he'd sell it, you'd recoup. 1133 00:56:47,805 --> 00:56:49,905 You'd pay tax on those earnings, 1134 00:56:49,940 --> 00:56:51,510 but that money, 1135 00:56:51,542 --> 00:56:53,682 all of that money, would be clean. 1136 00:57:01,486 --> 00:57:02,846 And this is your idea? 1137 00:57:05,089 --> 00:57:06,419 Yeah. 1138 00:57:13,798 --> 00:57:14,868 What movie? 1139 00:57:58,042 --> 00:57:59,612 I like John Stamos. 1140 00:58:03,914 --> 00:58:04,924 Excuse me? 1141 00:58:05,850 --> 00:58:07,590 AMARA: You know John Stamos? 1142 00:58:10,821 --> 00:58:12,121 The actor? 1143 00:58:12,156 --> 00:58:13,586 Could he be in this? 1144 00:58:15,025 --> 00:58:17,655 Yeah, definitely. 1145 00:58:19,263 --> 00:58:20,633 Good idea. 1146 00:58:25,169 --> 00:58:26,499 (PAPERS RUSTLING) 1147 00:58:29,039 --> 00:58:30,509 I'll think about it. 1148 00:58:34,244 --> 00:58:36,014 Great. 1149 00:58:36,046 --> 00:58:37,776 (DRUM MUSIC PLAYING) 1150 00:59:22,993 --> 00:59:26,963 LOUIS: It's such an unbelievably terrible idea. 1151 00:59:28,032 --> 00:59:30,102 I... I really don't know what to say. 1152 00:59:31,335 --> 00:59:33,295 You'll be in business with Amara? 1153 00:59:33,337 --> 00:59:35,207 Maybe. 1154 00:59:35,239 --> 00:59:36,709 How'd that work out for him? 1155 00:59:38,843 --> 00:59:43,083 Hey, buddy. Do you think this is a good idea? 1156 00:59:48,085 --> 00:59:51,255 Everybody in show business has a different story 1157 00:59:51,288 --> 00:59:52,758 about how they broke in. 1158 00:59:52,790 --> 00:59:55,090 Maybe this is our way. 1159 00:59:55,125 --> 00:59:56,785 -"Our" way? -Yeah. 1160 00:59:57,995 --> 00:59:59,025 No, no. No. No. 1161 00:59:59,063 --> 01:00:01,603 You know what, I don't even wanna hear about this. 1162 01:00:03,133 --> 01:00:08,413 You know, when it's you on that tarp, 1163 01:00:08,438 --> 01:00:11,078 I am gonna be sad, but it won't be me. 1164 01:00:13,811 --> 01:00:15,081 I'm gonna make a call. 1165 01:00:17,682 --> 01:00:19,122 (DIALING) 1166 01:00:20,417 --> 01:00:21,787 (LINE RINGING) 1167 01:00:22,419 --> 01:00:23,719 EMMA: (ON PHONE) Hi. 1168 01:00:23,754 --> 01:00:25,964 Hey! Just saying good night. 1169 01:00:25,990 --> 01:00:28,660 And how amazing you were in your play. 1170 01:00:28,693 --> 01:00:29,933 Thanks. (CHUCKLES SOFTLY) 1171 01:00:29,960 --> 01:00:30,830 Speaking of which, I told you I was going 1172 01:00:30,861 --> 01:00:32,331 to Hollywood, right? 1173 01:00:32,362 --> 01:00:37,302 Well, I met an actor and, uh, and a writer and a producer. 1174 01:00:37,334 --> 01:00:38,874 Where? 1175 01:00:38,903 --> 01:00:40,773 MILES: Uh, people like that are all over LA. 1176 01:00:41,338 --> 01:00:42,368 KATIE: Who's that? 1177 01:00:42,406 --> 01:00:44,006 It's Dad. 1178 01:00:44,041 --> 01:00:45,781 Well, tell him you're going to bed. 1179 01:00:46,210 --> 01:00:47,710 Bye, Mom. 1180 01:00:49,479 --> 01:00:51,919 Hey, um, I gotta go. 1181 01:00:51,949 --> 01:00:54,279 And I'm sorry about Jeffrey. I... I didn't know. 1182 01:00:54,318 --> 01:00:56,048 MILES: Listen... 1183 01:00:56,086 --> 01:00:57,446 (SMACKS LIPS) Me and your mom are having 1184 01:00:57,487 --> 01:00:58,817 a few little issues at the moment. 1185 01:00:58,856 --> 01:00:59,986 But I have a feeling that 1186 01:01:00,024 --> 01:01:01,794 everything's gonna work out fine. 1187 01:01:03,427 --> 01:01:04,797 Night, shorty. 1188 01:01:06,330 --> 01:01:07,700 Love you. 1189 01:01:09,266 --> 01:01:10,266 Love you, too. 1190 01:01:28,318 --> 01:01:30,688 (MUSIC PLAYING) 75853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.