All language subtitles for Frozen.Fever.2015.SHORT.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:17,504 Okay, okay. Here we go. 2 00:00:19,540 --> 00:00:21,460 So lonely. 3 00:00:22,580 --> 00:00:23,830 Stiff. 4 00:00:25,610 --> 00:00:27,460 I can't do that! 5 00:00:27,750 --> 00:00:29,966 Come on, Elsa, this is for Anna. You can do this. 6 00:00:30,066 --> 00:00:32,800 Relax! It looks great. 7 00:00:33,140 --> 00:00:34,950 I just want it to be perfect. 8 00:00:35,050 --> 00:00:38,570 Speaking of perfect, check this out. 9 00:00:41,080 --> 00:00:43,810 Kristoff, are you sure I can leave you in charge here? 10 00:00:43,910 --> 00:00:44,860 Absolutely. 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,650 Because I don't want anything to happen to this courtyard. 12 00:00:47,750 --> 00:00:50,108 What could happen? It's all set. 13 00:00:50,208 --> 00:00:52,442 Olaf, what are you doing? 14 00:00:52,810 --> 00:00:54,411 I'm not eating cake. 15 00:00:54,611 --> 00:00:57,850 - Olaf... - But it's an ice cream cake! 16 00:00:57,950 --> 00:01:01,717 - And it's for Anna. - And it's for Anna. 17 00:01:04,150 --> 00:01:07,269 - Oh, it's time! - It's time! For what? 18 00:01:07,369 --> 00:01:08,870 Okay... 19 00:01:08,970 --> 00:01:10,710 - You sure you got this? - I'm sure. 20 00:01:10,810 --> 00:01:12,973 - Don't let anyone in before we're ready. - I won't. 21 00:01:13,073 --> 00:01:15,380 - And don't touch anything. - I'm just gonna stand here. 22 00:01:15,480 --> 00:01:19,769 - I'm probably gonna walk around a little. - And keep an eye on that cake! 23 00:01:20,570 --> 00:01:23,135 She thinks you're an idiot! 24 00:01:23,235 --> 00:01:25,970 Well, clearly she's wrong! 25 00:01:27,740 --> 00:01:32,060 - What? It's fine. - I can't read... or spell. 26 00:01:35,650 --> 00:01:37,580 - Anna! - Yeah? 27 00:01:37,680 --> 00:01:39,770 Happy birthday. 28 00:01:39,900 --> 00:01:41,520 To you. 29 00:01:41,620 --> 00:01:43,720 It's your birthday! 30 00:01:43,820 --> 00:01:46,290 To me... 31 00:01:46,390 --> 00:01:49,100 - It's my birthday. - Come on! 32 00:01:49,200 --> 00:01:53,770 - It's my birthday? - And it's going to be perfect because... 33 00:01:53,870 --> 00:01:57,300 You've never had a real birthday before 34 00:01:57,400 --> 00:02:01,370 Except, of course, the ones just spent outside my locked door 35 00:02:01,470 --> 00:02:05,343 So I'm here way too late to help you celebrate. 36 00:02:05,443 --> 00:02:09,160 And be your birthday date if I may... 37 00:02:13,790 --> 00:02:17,270 Elsa, I'm thinking you might have a cold 38 00:02:17,370 --> 00:02:19,540 I don't get colds, besides... 39 00:02:19,640 --> 00:02:23,810 A cold never bothered me anyway 40 00:02:28,430 --> 00:02:30,790 - Fancy. - Just follow the string. 41 00:02:30,890 --> 00:02:32,255 Wait, what? 42 00:02:32,740 --> 00:02:37,210 I've got big plans, I've got surprises for today 43 00:02:37,310 --> 00:02:40,640 Nothing but nothing's gonna get in our way 44 00:02:40,740 --> 00:02:45,080 I've worked for weeks planned everything within my power 45 00:02:45,180 --> 00:02:49,350 I even got Kristoff and Sven to take shower 46 00:02:49,450 --> 00:02:52,804 If someone wants to hold me back 47 00:02:52,904 --> 00:02:57,050 - I'd like to see them try - Summer! 48 00:02:57,150 --> 00:03:00,980 I'm on the birthday plan attack 49 00:03:01,080 --> 00:03:05,090 I'm giving you the sun, the moon and the sky 50 00:03:08,460 --> 00:03:10,740 Little brothers! 51 00:03:10,840 --> 00:03:14,790 - I'm making today a perfect day for you - Sandwich! 52 00:03:14,890 --> 00:03:18,900 I'm making today a blast if it's the last thing I do 53 00:03:19,000 --> 00:03:22,810 For everything you are to me and all you've been through 54 00:03:22,910 --> 00:03:26,998 I'm making today a perfect day for you 55 00:03:31,584 --> 00:03:34,100 - They come in threes! - I'm fine. 56 00:03:40,060 --> 00:03:44,381 Surprise, surprise this one specially... 57 00:03:44,481 --> 00:03:47,960 You've got me reeling but I'm still concerned for you 58 00:03:48,410 --> 00:03:52,530 I think it's time that you go home and get some rest 59 00:03:52,630 --> 00:03:56,770 We are not stopping 'cause the next one is the best 60 00:03:59,763 --> 00:04:03,250 Elsa, you gotta go lie down 61 00:04:03,350 --> 00:04:07,430 No way, we have to paint the town 62 00:04:07,530 --> 00:04:10,610 But you need medical attention 63 00:04:10,710 --> 00:04:15,760 Are you sick? How 'bout a cold remedy of my own invention 64 00:04:15,860 --> 00:04:17,780 - No thanks. - We'll take it. 65 00:04:17,880 --> 00:04:21,999 - We're making today a perfect day for you - Making today a special day 66 00:04:22,099 --> 00:04:25,100 We're singing a birthday song to make your wishes come true 67 00:04:25,200 --> 00:04:28,992 - Wishes come true - We love princess Anna 68 00:04:29,092 --> 00:04:30,661 And I love you too 69 00:04:30,761 --> 00:04:35,168 So we're making today a perfect day A fabulous day in every way 70 00:04:35,268 --> 00:04:37,418 We're making today a perfect day 71 00:04:37,518 --> 00:04:39,630 I can fix it. 72 00:04:39,937 --> 00:04:41,754 No, no! 73 00:04:45,220 --> 00:04:47,137 All fixed! 74 00:04:47,237 --> 00:04:49,160 "Dry banana hippy hat"? 75 00:04:49,260 --> 00:04:51,400 Come on. Now we climb! 76 00:04:51,500 --> 00:04:53,950 Elsa, that's too much. You need to rest. 77 00:04:54,050 --> 00:04:57,880 We need to get to our birthday chills, I mean thrills. 78 00:04:58,230 --> 00:05:01,575 Making dreams, making plans 79 00:05:01,775 --> 00:05:04,600 Go, go, go, go! 80 00:05:04,895 --> 00:05:07,910 Follow the string to the end You are my very best friend 81 00:05:08,010 --> 00:05:10,380 - Elsa? - What? I'm fine. 82 00:05:10,680 --> 00:05:14,004 We're gonna climb, we're gonna sing 83 00:05:14,104 --> 00:05:17,092 Follow the string to the thing 84 00:05:17,192 --> 00:05:20,028 Happy, happy, happy Merry, merry, merry 85 00:05:20,228 --> 00:05:23,250 Hot... cold... hot... big day 86 00:05:23,350 --> 00:05:27,050 Elsa, look at you. You've got a fever. You're burning up. 87 00:05:27,150 --> 00:05:31,130 Alright, we can't go on like this 88 00:05:31,230 --> 00:05:35,125 Let's put this day on hold 89 00:05:35,225 --> 00:05:39,270 Come on, admit it to yourself 90 00:05:39,400 --> 00:05:41,245 Okay 91 00:05:41,345 --> 00:05:44,675 I have a cold 92 00:05:45,769 --> 00:05:50,440 I'm sorry, Anna. I just wanted to give you one perfect birthday, 93 00:05:50,540 --> 00:05:52,950 but I ruined it. Again. 94 00:05:53,050 --> 00:05:56,290 You didn't ruin anything. Let's just get you to bed. 95 00:05:59,660 --> 00:06:01,198 Surprise! 96 00:06:04,388 --> 00:06:08,399 We're making today a perfect day for you 97 00:06:08,499 --> 00:06:12,085 We're making today a smiley face all shiny and new 98 00:06:12,385 --> 00:06:16,867 - There's a fine line between chaos - And a hullabaloo 99 00:06:16,967 --> 00:06:20,580 We're making today a perfect day Making today a perfect day 100 00:06:20,838 --> 00:06:22,800 A! N! N! A! 101 00:06:22,900 --> 00:06:26,670 - Making today a perfect day for you - Happy birthday. 102 00:06:26,770 --> 00:06:30,900 - Making today a happy day and no feeling blue - I love you baby! 103 00:06:31,000 --> 00:06:32,859 For everything you are to us 104 00:06:32,959 --> 00:06:34,960 - And all that you do - I do. 105 00:06:35,060 --> 00:06:39,044 We're making today a perfect day Making today a perfect day 106 00:06:39,144 --> 00:06:41,225 Making today a perfect day 107 00:06:41,325 --> 00:06:43,970 - Perfect day! - Okay. To bed with you. 108 00:06:44,070 --> 00:06:47,680 Wait, wait. All that's left to do is for the queen to blow the birthday bugle horn. 109 00:06:47,780 --> 00:06:49,833 No, no, no, no, no... 110 00:06:59,503 --> 00:07:02,780 - Best birthday present ever. - Which one? 111 00:07:02,880 --> 00:07:05,460 You letting me take care of you. 112 00:07:15,475 --> 00:07:18,668 This way, Sludge and Slush and Slide and Ansel and Flake and Fridge 113 00:07:18,768 --> 00:07:22,619 and Flurry and Powder and Crystal and Squall and Pack and Sphere 114 00:07:22,719 --> 00:07:26,080 - and William! - Don't ask. 115 00:07:26,180 --> 00:07:30,751 .:: Translated By MasterGold::. ..: :: WorlD-SubTitle.In::: 9202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.