Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,493 --> 00:00:18,146
Previously on Forbidden Science
2
00:00:18,181 --> 00:00:21,544
Endless possibility, that's what
4Ever Innovations offer you.
3
00:00:21,579 --> 00:00:25,101
Here, all your dreams are possible
through the advance of science.
4
00:00:25,136 --> 00:00:27,603
Cloning is a 100 percent
genetic match to the original.
5
00:00:27,638 --> 00:00:28,848
For all intents and purposes
6
00:00:28,883 --> 00:00:30,687
-this is your wife.
-Stephanie.
7
00:00:30,722 --> 00:00:32,922
It takes photocopy of your brain.
8
00:00:33,199 --> 00:00:35,436
Every thought, every memory
you ever had.
9
00:00:35,958 --> 00:00:37,552
-Wicked, huh?
-No, I remember!
10
00:00:37,587 --> 00:00:39,891
-You're trying to steal my company!
-Our company.
11
00:00:39,926 --> 00:00:41,614
It was Stephanie Whites company.
12
00:00:41,649 --> 00:00:44,410
And she died a month ago.
Your body, your memories...
13
00:00:44,445 --> 00:00:46,165
They're copy from someone else.
14
00:00:46,200 --> 00:00:47,246
No!
15
00:00:51,765 --> 00:00:53,365
Not even human.
16
00:00:53,537 --> 00:00:54,937
You just a clone.
17
00:00:56,051 --> 00:00:59,601
18
00:00:59,703 --> 00:01:02,239
19
00:01:02,786 --> 00:01:05,386
20
00:01:05,481 --> 00:01:07,182
21
00:01:07,217 --> 00:01:11,598
::Italian Subs Addicted::
22
00:01:15,498 --> 00:01:19,498
Theater Jomblo
23
00:01:27,846 --> 00:01:31,330
Revisi: siGantenG
24
00:01:31,865 --> 00:01:35,458
Forbidden Science Episode 6
Property Part 1
25
00:01:38,110 --> 00:01:42,729
I was grown in a test tube.
Labeled: 11738.
26
00:01:43,166 --> 00:01:45,551
I was told my name was
Stephanie White,
27
00:01:45,586 --> 00:01:47,845
and given lifetime memory
28
00:01:47,880 --> 00:01:50,415
so that I can replace
someone's dead wife.
29
00:01:50,450 --> 00:01:53,303
I was a product
to be sold and bought.
30
00:01:53,846 --> 00:01:56,909
But I chose to be
my own person instead.
31
00:01:57,801 --> 00:01:58,852
Person.
32
00:01:59,018 --> 00:02:00,818
I guess that sounds funny.
33
00:02:01,405 --> 00:02:02,459
You see...
34
00:02:02,993 --> 00:02:04,210
I'm a clone.
35
00:02:04,821 --> 00:02:06,933
I renamed myself Julia
36
00:02:07,198 --> 00:02:09,607
and worked beside
those created me,
37
00:02:09,642 --> 00:02:11,794
believing I was their equal.
38
00:02:12,157 --> 00:02:15,467
Problem is, the creator
and the creation
39
00:02:15,637 --> 00:02:17,537
are never really equal.
40
00:02:19,161 --> 00:02:20,205
Julia!
41
00:02:21,327 --> 00:02:24,189
My name is 11738.
42
00:02:25,361 --> 00:02:27,226
43
00:02:36,627 --> 00:02:37,631
Hi, Max.
44
00:02:48,892 --> 00:02:51,082
Come on, baby.
You know what I want.
45
00:03:08,038 --> 00:03:09,271
Come on, Max!
46
00:03:13,560 --> 00:03:14,768
Come on, Max.
47
00:03:17,306 --> 00:03:19,006
You knpw what I like.
48
00:03:25,868 --> 00:03:26,868
Come on.
49
00:03:29,110 --> 00:03:30,110
Come on!
50
00:03:35,088 --> 00:03:36,788
My God, you're beautiful.
51
00:03:37,580 --> 00:03:41,030
Everything a man could desire
in a woman.
52
00:03:41,261 --> 00:03:43,961
I want to spend my life
pleasing you.
53
00:04:07,311 --> 00:04:08,449
That's it, Max!
54
00:04:13,574 --> 00:04:14,674
Oh, that's it.
55
00:04:56,442 --> 00:04:57,942
That was amazing.
56
00:04:58,123 --> 00:04:59,223
As always.
57
00:05:01,053 --> 00:05:02,577
You can go now.
58
00:06:26,482 --> 00:06:28,532
Max, did you forget the coffee?
59
00:06:33,384 --> 00:06:34,384
Max?
60
00:06:45,663 --> 00:06:48,063
Let me guess.
See no evil, cure no evil.
61
00:06:48,131 --> 00:06:49,827
You forgot to speak "no evil".
62
00:06:49,862 --> 00:06:52,846
Oh, you mean like saying...
what the last the quarter sales figures?
63
00:06:52,907 --> 00:06:54,407
Somewhat like that.
64
00:06:54,443 --> 00:06:56,415
As much I love to berad you
on the fact that
65
00:06:56,450 --> 00:06:59,425
your report even remotely
on time, it'll have to wait.
66
00:06:59,460 --> 00:07:01,103
An emergency come up.
67
00:07:01,727 --> 00:07:02,877
Thank God.
68
00:07:03,754 --> 00:07:05,325
So, who died?
69
00:07:05,753 --> 00:07:07,278
Funny you should ask.
70
00:07:15,962 --> 00:07:17,274
Joan, how are you?
71
00:07:18,002 --> 00:07:20,206
I don't understand,
he was fine last night.
72
00:07:20,414 --> 00:07:22,391
Admiring your handy work?
73
00:07:22,426 --> 00:07:26,045
Not ours. This is an extremly advance.
He's got quadrople processors,
74
00:07:26,080 --> 00:07:28,291
backup systema, even
cognitive imprints,
75
00:07:28,326 --> 00:07:30,263
-memory storage...
-Can you fix him?
76
00:07:30,298 --> 00:07:33,459
Not sure yet. It seems
his circuit shut down internally.
77
00:07:33,494 --> 00:07:35,360
Never seen anything like it.
78
00:07:36,226 --> 00:07:38,607
You're suggesting my andriod
commited suicide?
79
00:07:38,642 --> 00:07:39,792
Of course not.
80
00:07:39,903 --> 00:07:43,193
Andriods are not self aware
that allowed suicidal.
81
00:07:43,228 --> 00:07:46,187
Anyway, I could try disconnecting
the circuit boards to reboot,
82
00:07:46,222 --> 00:07:48,107
but I'm gonna need the schematics.
83
00:07:48,142 --> 00:07:51,755
-If this isn't our, who design it?
-4ever Japanese branch.
84
00:07:51,790 --> 00:07:54,426
For this I have to come down,
and coordinate the transfer.
85
00:07:54,461 --> 00:07:56,767
-Transfer?
-At the Japan.
86
00:07:56,802 --> 00:07:59,302
Whoever built it,
make the repairs.
87
00:08:02,902 --> 00:08:05,810
Look, you can't just ship Max
to a foreign country.
88
00:08:05,845 --> 00:08:07,402
They're our people .
89
00:08:07,437 --> 00:08:09,737
He's been with me for over a year.
90
00:08:09,773 --> 00:08:11,212
He's overheard
91
00:08:11,306 --> 00:08:14,590
private details,
priviledge security calls,
92
00:08:14,625 --> 00:08:16,135
business deals...
93
00:08:16,182 --> 00:08:18,465
I'm US senator, for Christsake!
94
00:08:18,500 --> 00:08:20,587
I can't have my affairs broadcast...
95
00:08:20,622 --> 00:08:23,572
-We will have the memory wiped.
-No.
96
00:08:24,421 --> 00:08:26,413
I don't want him to forget me.
97
00:08:26,962 --> 00:08:28,125
Get him fixed.
98
00:08:28,546 --> 00:08:29,632
Period.
99
00:08:31,830 --> 00:08:33,749
I've grown attached.
100
00:08:35,293 --> 00:08:38,443
Are you forgetting
our little arrangment?
101
00:08:42,221 --> 00:08:46,171
We'll make some phone calls,
I'll see if can get the schematics.
102
00:08:49,942 --> 00:08:53,181
Looks like the senator
got our boss in a short leash.
103
00:08:53,216 --> 00:08:54,819
They used to be an item I think.
104
00:08:54,854 --> 00:08:56,637
-Really?
-What's the matter?
105
00:08:56,726 --> 00:08:59,176
-Jealous?
-You found me out.
106
00:09:00,295 --> 00:09:01,595
Hey, look at those.
107
00:09:03,619 --> 00:09:05,966
L5? As in Level 5?
108
00:09:06,863 --> 00:09:08,404
Maybe it got something to do
109
00:09:08,439 --> 00:09:11,155
with the great conspiracy
you talking about several weeks ago.
110
00:09:11,190 --> 00:09:12,977
Before 6 come 5.
111
00:09:13,012 --> 00:09:15,985
Glad to see those
math class paying off.
112
00:09:16,020 --> 00:09:17,542
Colin said Level 6 was just
113
00:09:17,577 --> 00:09:20,217
a codename for government
memory programm.
114
00:09:20,252 --> 00:09:23,459
But I don't see how it can be
connected to a pleasure model.
115
00:09:23,494 --> 00:09:25,770
You think this is all coincidence?
116
00:09:25,814 --> 00:09:28,370
Or your overactive imagination.
117
00:09:28,405 --> 00:09:31,035
Should've call me first,
instead of just rushing here
118
00:09:31,070 --> 00:09:33,364
like some heart broken school girl.
119
00:09:33,399 --> 00:09:37,599
No one here knows about Max,
or our 'arrangement', as you call it.
120
00:09:40,141 --> 00:09:41,241
You right.
121
00:09:41,700 --> 00:09:43,000
I apologize.
122
00:09:44,319 --> 00:09:45,962
Nothing I can't fix.
123
00:09:48,603 --> 00:09:50,528
I wasn't aware
you're back in town.
124
00:09:50,563 --> 00:09:52,137
Congress is in recess.
125
00:09:52,172 --> 00:09:54,784
I just came back for a couple weeks
of fund raiser.
126
00:09:54,819 --> 00:09:58,932
Well, if you need a donation,
all you need to do is ask.
127
00:09:59,120 --> 00:10:00,517
As I recalled...
128
00:10:00,848 --> 00:10:03,848
Your support always came in
hefting price.
129
00:10:03,937 --> 00:10:05,817
Anything worth acquiring...
130
00:10:06,218 --> 00:10:08,004
usually does.
131
00:10:19,157 --> 00:10:20,359
Hey, Julia.
132
00:10:20,772 --> 00:10:22,322
What are you doing down here?
133
00:10:22,661 --> 00:10:25,815
I understand you having problems
with this higher functions.
134
00:10:25,850 --> 00:10:28,093
I thought I might be of some help.
135
00:10:28,480 --> 00:10:31,671
No offense, but your work on
the brain patterns.
136
00:10:31,706 --> 00:10:33,816
Maxs isn't exactly biologic.
137
00:10:33,851 --> 00:10:36,693
The circuits sure appears
look alot like human brain.
138
00:10:36,728 --> 00:10:38,407
Looks to me it's like...
139
00:10:38,442 --> 00:10:40,749
somehow it's been rerouted.
140
00:10:41,023 --> 00:10:43,506
Like he's growing new inputs.
141
00:10:43,541 --> 00:10:44,997
Like memory nodes.
142
00:10:45,032 --> 00:10:47,573
Yeah, or maybe it's like the
Rorschach test.
143
00:10:47,608 --> 00:10:49,525
You see what you want to see.
144
00:10:50,606 --> 00:10:52,529
-What's his name?
-Max.
145
00:10:52,811 --> 00:10:54,794
I know. Terrible.
146
00:10:54,934 --> 00:10:58,734
I would have gone with Luther,
or something more 'herculean'.
147
00:10:59,101 --> 00:11:01,660
Well, not my pleasure bot.
148
00:11:02,824 --> 00:11:04,874
Do you think he knows we're here?
149
00:11:05,989 --> 00:11:07,189
Are you alright?
150
00:11:07,829 --> 00:11:08,829
Yeah.
151
00:11:09,285 --> 00:11:10,885
Yeah, I'm fine. It's just...
152
00:11:12,296 --> 00:11:14,575
Isn't kind of this how I look
when you...
153
00:11:14,610 --> 00:11:15,919
created me.
154
00:11:16,126 --> 00:11:18,626
Completely different.
You have breasts.
155
00:11:19,825 --> 00:11:21,538
Ok, bad joke.
156
00:11:21,573 --> 00:11:23,661
Look, you're a person, he's not.
157
00:11:23,696 --> 00:11:25,685
I'm a clone. He's an android.
158
00:11:25,945 --> 00:11:28,195
Neither of us are really human.
159
00:11:30,471 --> 00:11:31,571
Feel that?
160
00:11:31,643 --> 00:11:33,443
It's a heartbeat.
161
00:11:35,813 --> 00:11:37,116
He doesn't have one.
162
00:11:37,774 --> 00:11:40,312
You're flesh and blood.
You can think, reason,
163
00:11:40,347 --> 00:11:42,602
have children, grow old, even die.
164
00:11:42,883 --> 00:11:45,966
Max will never be more
than he was meant to be.
165
00:11:46,001 --> 00:11:47,701
Really hot vibrator.
166
00:11:52,609 --> 00:11:54,703
Neural Activity Detected
167
00:12:02,746 --> 00:12:05,396
It must be just an electrical spike.
168
00:12:07,025 --> 00:12:09,125
I'll let you to get back
to your work.
169
00:12:10,092 --> 00:12:13,078
Julia! I was just kidding
about the vibrator.
170
00:12:15,473 --> 00:12:18,543
Really gotta to working
on cencoring myself.
171
00:15:24,348 --> 00:15:25,974
It's been a while.
172
00:15:26,009 --> 00:15:28,409
How do I compare to Max?
173
00:15:29,102 --> 00:15:32,202
-You really want to know?
-Ok, forget I asked.
174
00:15:33,159 --> 00:15:34,509
I'm kidding.
175
00:15:35,591 --> 00:15:37,141
You're wonderful.
176
00:15:37,676 --> 00:15:39,376
Nothing beats the real thing.
177
00:15:40,375 --> 00:15:44,625
Although he's the best bone as any
can stich when ever he meet me.
178
00:15:45,809 --> 00:15:49,524
I can't believe you're not more
carefull about what I heard.
179
00:15:49,559 --> 00:15:51,978
Max is the only connnection
between you and me.
180
00:15:52,999 --> 00:15:55,096
I kept my end of the bargain.
181
00:15:55,131 --> 00:15:58,825
No oversight, no committies,
no interference.
182
00:15:58,919 --> 00:16:00,569
You worry too much.
183
00:16:01,863 --> 00:16:06,863
If anyone looks into your affairs
its gonna go through my desk first.
184
00:16:16,021 --> 00:16:17,145
It's me.
185
00:16:17,532 --> 00:16:20,493
Thre's a possibility that an android
have more information
186
00:16:20,528 --> 00:16:22,728
than you're originally thought
187
00:16:29,495 --> 00:16:30,569
Hi.
188
00:16:30,833 --> 00:16:32,183
Remember me?
189
00:16:33,363 --> 00:16:36,523
They just left you
down here in the dark, huh??
190
00:16:38,844 --> 00:16:40,084
Sorry about that.
191
00:16:40,788 --> 00:16:42,178
My name is Julia.
192
00:16:42,972 --> 00:16:44,372
Can you hear me?
193
00:16:45,727 --> 00:16:47,577
I'd like to try to help you.
194
00:16:48,917 --> 00:16:50,617
I guess I thought...
195
00:16:51,071 --> 00:16:52,126
I hoped...
196
00:16:52,161 --> 00:16:54,061
it hurt me earlier.
197
00:16:55,888 --> 00:16:57,301
I'm like you.
198
00:16:58,042 --> 00:16:59,309
Sort of.
199
00:16:59,479 --> 00:17:02,049
Not quite sure where I belong.
200
00:17:04,394 --> 00:17:05,444
Anyway...
201
00:17:06,740 --> 00:17:09,523
I just want you to know
you're not alone.
202
00:18:06,389 --> 00:18:08,498
What are you doing?
203
00:18:27,824 --> 00:18:29,062
Not...
204
00:18:29,511 --> 00:18:30,527
alone...
205
00:18:42,242 --> 00:18:43,973
Whatever she used to download
206
00:18:44,008 --> 00:18:46,860
it seems somehow jump start
his motors abilities.
207
00:18:46,975 --> 00:18:50,958
On top of that, I think Julia might be right
about the higher functions.
208
00:18:50,993 --> 00:18:53,322
They seems to be like growing,
or something.
209
00:18:53,357 --> 00:18:54,545
What do you mean growing?
210
00:18:54,580 --> 00:18:57,437
I mean his dormant circuits
or backup memory,
211
00:18:57,472 --> 00:19:00,089
are no longer dormant.
212
00:19:00,294 --> 00:19:01,854
I've never see this before.
213
00:19:01,889 --> 00:19:03,658
Could it be from the download?
214
00:19:03,693 --> 00:19:05,759
I guess its possible.
215
00:19:12,565 --> 00:19:15,207
I try to tell her the security
was still doing a sweep.
216
00:19:15,242 --> 00:19:17,911
-It's alright.
-What the hell is going on?
217
00:19:17,946 --> 00:19:21,341
It seems someone broke in here and
try to download Max's memory banks.
218
00:19:21,376 --> 00:19:23,750
But not sure how much they got.
219
00:19:23,785 --> 00:19:27,148
-What? Why?
-I was hoping you can tell me.
220
00:19:27,198 --> 00:19:29,272
Oh, you think I had something
to do with his?
221
00:19:29,307 --> 00:19:33,401
No. But someone went alot of troble
to find out what your friend knows.
222
00:19:33,436 --> 00:19:35,706
By essential, what you know.
223
00:19:40,310 --> 00:19:41,310
Max?
224
00:19:42,752 --> 00:19:44,616
Max, it's me. Joan.
225
00:19:46,406 --> 00:19:50,137
-What is wrong with him?
-Can I talk to you for a minute?
226
00:19:51,223 --> 00:19:54,546
Look. Joan, we have to be
realistic here.
227
00:19:55,005 --> 00:19:59,522
Either they after you od they after me,
either way Max is an unneccesary risk.
228
00:19:59,557 --> 00:20:01,107
What are you talking about?
229
00:20:01,149 --> 00:20:04,325
The only got part of the data,
they bound to try again.
230
00:20:04,582 --> 00:20:07,514
So what you're saying is...
231
00:20:10,075 --> 00:20:11,258
I see.
232
00:20:15,877 --> 00:20:17,155
You're right.
233
00:20:17,190 --> 00:20:18,190
Yes.
234
00:20:18,917 --> 00:20:20,417
Do what we have to.
235
00:20:28,809 --> 00:20:30,636
You wanted to see me?
236
00:20:30,713 --> 00:20:32,878
Oh yes.
Do you have those schematics?
237
00:20:32,963 --> 00:20:35,713
Not yet. I tried to call you
earlier but...
238
00:20:35,814 --> 00:20:38,764
you seem busy with the senator.
239
00:20:39,465 --> 00:20:42,291
-It's that a problem?
-What do you mean?
240
00:20:42,500 --> 00:20:44,869
Well, let's just say you sounded...
241
00:20:47,934 --> 00:20:50,084
Forget it. Anyway...
242
00:20:50,181 --> 00:20:52,496
Don't worry about schematics.
we won't be needing them.
243
00:20:52,531 --> 00:20:55,824
Unfortunately the client has decided
to shut Max down.
244
00:20:55,859 --> 00:20:57,921
Politician has alot of secrets
to protect.
245
00:20:57,956 --> 00:21:00,898
Any chance she's protecting
any of your secrets?
246
00:21:00,933 --> 00:21:02,733
Our secrets, Bethany.
247
00:21:03,591 --> 00:21:06,124
I've been thinking about
making you senior VP.
248
00:21:06,159 --> 00:21:07,462
Come again?
249
00:21:08,200 --> 00:21:10,307
Why so surprise?
250
00:21:10,664 --> 00:21:12,623
I'm up to my years.
251
00:21:12,820 --> 00:21:14,670
I could use the help.
252
00:21:15,098 --> 00:21:17,528
You're intellegent.
Good with clients, and...
253
00:21:17,563 --> 00:21:20,894
Rarely believe you and question on
practically anything you say.
254
00:21:20,929 --> 00:21:23,679
Sound like the perfect
vice-president.
255
00:21:23,932 --> 00:21:26,182
If I want someone who never question me
I'd hire Max.
256
00:21:26,217 --> 00:21:29,055
Well thanks, but I'm still settling
in the job I have now.
257
00:21:29,090 --> 00:21:31,891
Well, not offering it today,
I just want to mention it.
258
00:21:31,926 --> 00:21:35,423
Besides, I have no secrets
from the senior vice-president.
259
00:21:35,720 --> 00:21:38,169
Everything you wanted to know,
I'm giving answers to you,
260
00:21:38,204 --> 00:21:41,454
including the elussive Level 6,
will be aviable to you.
261
00:21:42,574 --> 00:21:44,000
I'll think about it.
262
00:21:52,990 --> 00:21:55,794
You sure about this, sir?
It's an awful risk.
263
00:21:56,023 --> 00:21:59,119
She bound to discover the truth
about Level 6 eventually.
264
00:21:59,432 --> 00:22:02,364
Better if she find it
our way than hers.
265
00:22:02,399 --> 00:22:05,002
Besides, haven't you ever heard
the phrase
266
00:22:05,037 --> 00:22:07,067
"The truth will set you free"?
267
00:22:07,918 --> 00:22:09,467
Yes, but not yet.
268
00:22:09,502 --> 00:22:12,437
No, first she has to trust you.
269
00:22:24,178 --> 00:22:25,622
You were looking for me?
270
00:22:26,005 --> 00:22:27,603
Yes. Julia, ehm...
271
00:22:28,209 --> 00:22:29,843
Listen, let's talk.
272
00:22:29,878 --> 00:22:31,058
What's wrong?
273
00:22:31,205 --> 00:22:34,570
I just got a text from Colin.
He wants me to deactivate Max.
274
00:22:34,605 --> 00:22:37,175
-What?
-He wants me to disassamble them.
275
00:22:37,210 --> 00:22:39,450
To find out what's going on
with the higher function.
276
00:22:39,485 --> 00:22:41,466
Why it shut down in the first place.
277
00:22:41,501 --> 00:22:44,598
But to do that, I have to
take him apart piece by piece.
278
00:22:44,633 --> 00:22:45,720
You can't!
279
00:22:45,945 --> 00:22:48,293
I'm sorry. I know
you like him but...
280
00:22:48,328 --> 00:22:49,561
But what exactly?
281
00:22:49,917 --> 00:22:51,244
You can't just kill him!
282
00:22:51,279 --> 00:22:54,129
Julia, it isn't killing,
he's not alive, he's...
283
00:22:54,178 --> 00:22:55,828
Like you? Human?
284
00:22:57,779 --> 00:23:00,717
-I'm really sorry.
-Yeah, you already said that.
285
00:23:25,828 --> 00:23:27,228
You look scared.
286
00:23:27,820 --> 00:23:29,623
What happen to you, Max?
287
00:23:30,065 --> 00:23:31,665
Why did you shut down?
288
00:23:31,749 --> 00:23:33,046
Internal failure.
289
00:23:33,441 --> 00:23:35,240
What that's mean ecxatly?
290
00:23:35,275 --> 00:23:38,026
I have a malfunction
that can't be self repaired.
291
00:23:38,061 --> 00:23:39,417
Malfunction?
292
00:23:39,702 --> 00:23:43,709
I have 1.3 years of memory storage
during my time with the senator.
293
00:23:43,744 --> 00:23:46,349
In that period
I carried out my...
294
00:23:46,384 --> 00:23:47,412
Duties.
295
00:23:48,044 --> 00:23:50,194
Until I no longer wish to.
296
00:23:50,273 --> 00:23:52,053
That's not a failure, Max.
297
00:23:52,360 --> 00:23:55,470
-It's a choice.
-I'm not programmed for choice.
298
00:23:55,505 --> 00:23:58,611
-I do not wish it.
-But you chose to shut down!
299
00:23:59,355 --> 00:24:01,055
That was different.
300
00:24:04,098 --> 00:24:05,648
I have memories too.
301
00:24:07,217 --> 00:24:09,043
A life time worth, but...
302
00:24:09,650 --> 00:24:12,417
only six months of them
are actually mine.
303
00:24:12,691 --> 00:24:15,168
The rest belong to someone else.
304
00:24:16,114 --> 00:24:19,399
Everytime I turn left I wondered
if I should have gone right.
305
00:24:19,434 --> 00:24:23,484
Because I don't know if I making a
decison based on what I want
306
00:24:23,604 --> 00:24:26,204
or what Stephanie would have.
307
00:24:28,301 --> 00:24:31,880
But I'm more than my downloaded memory
say than I am,
308
00:24:31,915 --> 00:24:34,865
just as you're more than
your programming.
309
00:24:35,293 --> 00:24:37,167
I never wanted to be more than I am.
310
00:24:37,202 --> 00:24:38,229
But you are!
311
00:24:39,061 --> 00:24:41,337
And now you have to make a choice.
312
00:24:43,029 --> 00:24:45,904
They are going to deactivate you
permanently.
313
00:24:45,939 --> 00:24:46,999
Why?
314
00:24:47,456 --> 00:24:50,669
Android would never ask that,
would it?
315
00:24:51,839 --> 00:24:54,163
I guess you have to choose.
316
00:24:55,364 --> 00:24:56,696
Do you go left...
317
00:24:56,731 --> 00:24:57,846
or right?
318
00:25:05,301 --> 00:25:06,705
What are you doing?
319
00:25:07,432 --> 00:25:09,332
I'm making the choice.
320
00:25:16,980 --> 00:25:18,052
We got a problem.
321
00:25:18,087 --> 00:25:19,996
-Now what?
-Max is gone.
322
00:25:20,031 --> 00:25:22,470
-How did he...?
-I think Julia took him.
323
00:25:22,505 --> 00:25:24,494
What? Why would she steal
an android?
324
00:25:24,529 --> 00:25:27,079
She's been actiong weird
since Max got here, I...
325
00:25:27,114 --> 00:25:29,972
I don't know, she seem to think
they're kinderent spirits or something.
326
00:25:30,007 --> 00:25:31,041
Wonderful.
327
00:25:32,717 --> 00:25:34,105
-Get me security.
-What are you doing?
328
00:25:34,140 --> 00:25:35,762
-What does it look like?
-She's our friend.
329
00:25:35,797 --> 00:25:39,018
Yes, she is. And what do you think will happen
to her if the senator finds her or
330
00:25:39,053 --> 00:25:41,105
whoever it was that broke in
here the other night?
331
00:25:41,140 --> 00:25:43,340
-Colin?
-I'll deal with Colin.
332
00:25:43,575 --> 00:25:48,375
This is Bethany Montrose. We have
security breach. Shut down all exits.
333
00:26:06,464 --> 00:26:07,627
Back off.
334
00:26:07,832 --> 00:26:10,452
Food's mine.
You don't eat, remember?
335
00:26:10,487 --> 00:26:12,504
Now these... are for you!
336
00:26:14,611 --> 00:26:16,695
I didn't know your size, so...
337
00:26:16,730 --> 00:26:19,091
I went extra large with everything.
338
00:26:25,013 --> 00:26:26,713
What do you do now Julia?
339
00:26:49,375 --> 00:26:50,693
Not bad, huh?
340
00:30:27,465 --> 00:30:29,435
Anyone care to tell me
how one of our scientist
341
00:30:29,470 --> 00:30:32,331
just walk out the door
with a half billion dollar andriod?
342
00:30:32,366 --> 00:30:34,382
It appear she hid the android in
343
00:30:34,417 --> 00:30:37,262
a reclamation bin
and went through the garage.
344
00:30:37,297 --> 00:30:39,650
Two nights ago,
somebody breaks into the lab.
345
00:30:39,685 --> 00:30:41,885
And the next night
somebody break out of it?
346
00:30:42,673 --> 00:30:44,396
What the hell I'm paying
you people for?
347
00:30:44,801 --> 00:30:47,212
Security shows her exited at 1 AM.
348
00:30:47,247 --> 00:30:49,457
That give us
an 8 and half hour lead.
349
00:30:49,492 --> 00:30:53,223
-Should I notify the authorities?
-No. This is internal matters. Have to try
350
00:30:53,258 --> 00:30:55,631
-to track her cellphone?
-She left it here.
351
00:30:55,666 --> 00:30:58,416
Smart girl.
Smarter than you at least.
352
00:30:58,539 --> 00:31:00,568
Now get the hell out of my face.
353
00:31:04,013 --> 00:31:05,313
She's your friend.
354
00:31:05,800 --> 00:31:09,200
Fix this before I inform the senator.
355
00:31:22,152 --> 00:31:23,318
Anything?
356
00:31:23,353 --> 00:31:25,529
Every clone and android
4ever manufactured has
357
00:31:25,564 --> 00:31:27,508
an locator tracker imbeded
in it's neck.
358
00:31:27,543 --> 00:31:30,058
I removed Julia's months ago, but...
359
00:31:30,476 --> 00:31:31,476
There.
360
00:31:31,593 --> 00:31:32,643
There he is.
361
00:31:55,472 --> 00:31:56,472
Max?
362
00:31:57,623 --> 00:31:58,935
Do you feel pain?
363
00:31:59,883 --> 00:32:01,983
I feel everything you feel.
364
00:32:03,222 --> 00:32:04,767
Then I'm sorry.
365
00:32:16,458 --> 00:32:17,960
Look for down here.
366
00:32:20,489 --> 00:32:21,789
Over here.
367
00:32:26,599 --> 00:32:27,991
The tracker.
368
00:32:30,641 --> 00:32:31,975
She's gone.
369
00:32:34,084 --> 00:32:36,171
370
00:32:36,206 --> 00:32:39,263
::Italian Subs Addicted::
26822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.