Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:46:39,331 --> 00:46:41,070
I don't remember exactly
when it happened
3
00:46:41,125 --> 00:46:45,610
It was 2 weeks ago
4
00:46:45,610 --> 00:46:48,819
Yesterday,
that was the day that I lost my equilibrium
5
00:46:49,999 --> 00:46:52,642
It was the day after we were told we'd
be pitching this Samson's account
6
00:46:54,311 --> 00:46:58,033
And Hal, the copy guy comes in
and he's wearing a...
7
00:46:59,657 --> 00:47:01,562
What's the socially acceptable term...
8
00:47:01,975 --> 00:47:03,975
toupee!
This...
9
00:47:05,075 --> 00:47:07,113
Somebody hunted this trap,
killed it and taped it to Hal's head
10
00:47:07,389 --> 00:47:10,476
We were in shock,
we hear our molecules moving
11
00:47:12,977 --> 00:47:17,507
And before we process this betrayal,
Hal says calmly...
12
00:47:17,857 --> 00:47:19,572
that He decided to do something
about his hair problem
13
00:47:19,921 --> 00:47:22,540
And he'd appreciate it if we kindly
refrain from making it...
14
00:47:22,540 --> 00:47:25,435
a topic of comment or conversation.
15
00:47:25,677 --> 00:47:27,166
This is my team
16
00:47:27,478 --> 00:47:30,131
These are good people.
They're great at what they do
17
00:47:30,273 --> 00:47:32,026
It's like Jazz wathing them on a run
18
00:47:32,509 --> 00:47:37,093
We can't talk about this sense of tragedy
of Hal's hair
19
00:47:38,107 --> 00:47:40,982
I mean you should see him,
faces like starving animals
20
00:47:42,149 --> 00:47:44,227
They look at me... they look tooooo me
21
00:47:46,391 --> 00:47:50,312
You know, Nick ,say something to Hal...
Do something!
22
00:47:54,396 --> 00:47:56,109
I mean, it's an alarm clock
23
00:47:56,740 --> 00:47:59,934
They want a new concept
for their shitty little alarm clock
24
00:48:00,283 --> 00:48:03,353
You know, the SAMSON,
'coz your time is important to us!
25
00:48:04,951 --> 00:48:09,877
that's what I... you know
We're polishing the vase...
that's when the house falls down
26
00:48:12,808 --> 00:48:15,733
- You have an alarm clock?
- I do. Yes.
27
00:48:15,941 --> 00:48:19,224
- You happy with it?
- It does the job.
28
00:48:19,224 --> 00:48:22,468
Right, but you need a new alarm clock,
Dr Pearl
29
00:48:22,468 --> 00:48:23,951
And it's gotta be a Samson
30
00:48:24,161 --> 00:48:28,499
You want a new colour, a new texture...
a want a bigger winder for better torque
31
00:48:30,188 --> 00:48:31,531
You want a softer kick
32
00:48:31,531 --> 00:48:34,479
You wanna kick it off a night stand
every morning for a year, you can
33
00:48:34,718 --> 00:48:38,745
Our interior mechanism is incredibly... robust!
34
00:48:39,371 --> 00:48:42,048
You see what I'm saying here. Am I getting through you?
The message is simple
35
00:48:43,725 --> 00:48:45,295
My life is lacking something
36
00:48:47,528 --> 00:48:49,528
- Is that short for something?
- Is what short for something?
37
00:48:49,761 --> 00:48:52,312
Pearl
38
00:48:52,654 --> 00:48:54,430
Yes, it's short for Dr Pearl
39
00:48:55,821 --> 00:48:57,556
You were talking about alarm clocks
40
00:49:00,390 --> 00:49:02,965
All around me, these other firms,
they are hitting home-runs
41
00:49:03,351 --> 00:49:04,518
Left
&
Right
42
00:49:05,837 --> 00:49:09,770
Not in your mouth, not your hand.
It's great!
43
00:49:10,350 --> 00:49:15,325
Dollar for dollar, you can't beat a PONTAIC.
?? man!
44
00:49:20,491 --> 00:49:24,115
Any of 'ur patients famous?
- I can't discuss my patients
45
00:49:24,258 --> 00:49:27,190
All right, no, I saw a skit
about that once at a night club
46
00:49:28,051 --> 00:49:30,969
Doctor patient,
patience, doctor
47
00:49:31,178 --> 00:49:35,468
I remember that, I want to remember the names, anything personal
If there's any product they happen to mention
48
00:49:36,724 --> 00:49:39,147
Mr Penrose...
You taking this too much seriously
49
00:49:39,295 --> 00:49:40,426
You remember Jack?
He's doing just freelance
50
00:49:40,536 --> 00:49:42,729
I really can't help you there
51
00:49:43,217 --> 00:49:45,665
Oh my god,
you would put the sales right through the roof
52
00:49:46,153 --> 00:49:47,372
I have the data
53
00:49:50,012 --> 00:49:53,253
Your sister mentioned something
about a recurring dream
54
00:49:54,713 --> 00:49:56,318
The woman in the dream.
55
00:49:58,295 --> 00:50:00,765
The woman in the dream,
why did you say it that way?
56
00:50:01,116 --> 00:50:02,594
Cecelia says it like that
57
00:50:03,012 --> 00:50:05,613
Is Cecelia is your wife?
- Yeah
58
00:50:06,652 --> 00:50:08,287
And you tell her about the dream?
59
00:50:12,126 --> 00:50:14,535
I make the mistake of
mentioning it once
60
00:50:15,463 --> 00:50:19,029
Now it's become a ritual,
it's a ritual... until
61
00:50:20,580 --> 00:50:21,637
Until yesterday
62
00:50:23,548 --> 00:50:24,710
What happened yesterday?
63
00:50:25,373 --> 00:50:28,152
Yesterday I came down to the kitchen,
I was telling her about the dream
64
00:50:28,782 --> 00:50:31,544
The latest installment.
I just saw a woman in the dream
65
00:50:32,384 --> 00:50:36,203
and when I wake up, I don't remember who
it is, but in the dream, I know her absolutely
66
00:50:36,659 --> 00:50:39,778
You know it's a very...
It's not a sex dream
67
00:50:41,688 --> 00:50:42,890
Exactly
68
00:50:44,516 --> 00:50:48,068
But so we're there and I said,
'Boy, who is it? '
God
69
00:50:49,310 --> 00:50:53,718
Because I was thinking about it and I felt
like the air in the room had changed
70
00:50:53,858 --> 00:50:58,505
or something... and when I look over
and there she was, shoulder shaking, she's crying
71
00:50:59,123 --> 00:51:00,245
Why is she crying?
72
00:51:01,287 --> 00:51:02,215
I don't know
73
00:51:02,913 --> 00:51:04,099
Did you ask her?
74
00:51:06,010 --> 00:51:07,177
She wasn't saying anything
75
00:51:08,182 --> 00:51:09,706
She was upset
76
00:51:11,742 --> 00:51:12,707
Yes
77
00:51:13,442 --> 00:51:16,908
Mr. Penrose, have you given any
thought to sitting down?
78
00:51:21,144 --> 00:51:24,227
I'm wondering if cavemen
sat around talking about their dreams
79
00:51:24,366 --> 00:51:26,448
And having coded conversations
with their wives...
80
00:51:26,448 --> 00:51:28,157
...over cold venison.
81
00:51:30,021 --> 00:51:33,107
Do you often imagine
that you're a caveman?
82
00:51:34,685 --> 00:51:35,608
No
83
00:51:36,103 --> 00:51:38,228
I am reasonably happy with 1955
84
00:51:38,727 --> 00:51:43,198
Look at the advances
in medicine, polio, TB, the Dodgers
85
00:51:45,206 --> 00:51:46,874
That was a joke!
86
00:51:49,072 --> 00:51:51,796
So, how is it with Cecelia
since her crying in the kitchen?
87
00:51:51,796 --> 00:51:54,576
It's great
It's great
88
00:51:58,161 --> 00:52:00,445
She's like a nurse on the night ward
when I've my tonsils out
89
00:52:00,863 --> 00:52:03,903
Civil and unavailable
90
00:52:08,666 --> 00:52:10,919
And how long is it since
you've been having this dream?
91
00:52:11,304 --> 00:52:12,024
Well that's the thing...
92
00:52:12,365 --> 00:52:16,428
It was the night when Hal showed up
with the new thing on his head
and that's when everything gone!
93
00:52:16,939 --> 00:52:19,454
You see the issue with the woman in the dream as a test
94
00:52:20,445 --> 00:52:23,160
I have to show Cecelia
that I know the answer
95
00:52:23,616 --> 00:52:25,062
Or she's gonna be gone
96
00:52:25,650 --> 00:52:29,625
That's why you've to help me, if this woman is
pulling away from me, I don't know what I'll do
97
00:52:29,793 --> 00:52:32,490
So, I need to know the answer now...
NOW
98
00:52:33,113 --> 00:52:36,296
Well before I leave, I gotta know
99
00:52:36,859 --> 00:52:37,859
Christ, if you can get my sister to put her sense together
100
00:52:38,821 --> 00:52:42,160
Mr Penrose
In my book...
101
00:52:42,868 --> 00:52:45,062
Human being is not a car brake, I mean
we'll talk, we'll see what happens
102
00:52:45,353 --> 00:52:49,499
You understand, everybody is different.
You're under a lot of stress.
- Yes
103
00:52:49,666 --> 00:52:52,654
You're anxious about the job,
the recurring dream and the situation...
104
00:52:52,654 --> 00:52:54,928
With your wife, you're much
more anxious than usual.
105
00:52:54,928 --> 00:52:55,859
Exactly.
106
00:52:56,203 --> 00:52:59,559
now there're various ways I can try
to help you reduce 'ur anxiety.
107
00:52:59,735 --> 00:53:02,480
First one is to have to have you lie down
on this couch over here.
108
00:53:08,792 --> 00:53:11,082
On this couch?
Yes, right here
109
00:53:11,435 --> 00:53:15,313
Just put 'ur head up on one end and
slide your feet down the other end
110
00:53:17,082 --> 00:53:18,643
This is working for people, the couch?
111
00:53:18,756 --> 00:53:22,289
I can tell you,
I had great success with this couch
112
00:53:26,565 --> 00:53:29,870
Should I take my shoes off?
- Yes, whatever makes you comfortable
113
00:53:32,032 --> 00:53:33,932
Alright... I am not supposed to see, is that good?
114
00:53:35,113 --> 00:53:36,113
Yes, we don't want you on sensory overload
115
00:53:37,193 --> 00:53:38,739
We want your mind completely clear
116
00:53:38,991 --> 00:53:41,362
Should I close my eyes?
- I find that helps
117
00:53:41,505 --> 00:53:43,462
'coz I see things in great detail
118
00:53:44,756 --> 00:53:48,756
If I could it would be good...
if I could close my eyes for a momeny?
- Yes, just close your eyes
119
00:54:05,849 --> 00:54:11,390
Sometimes, I imagine myself
as a person with no responsibilities
120
00:54:11,985 --> 00:54:15,216
That's very interesting
121
00:54:16,933 --> 00:54:19,226
Part of me knows I enjoy it
122
00:54:19,615 --> 00:54:22,739
Yes, now I want you to tell me
about your dream
123
00:54:23,613 --> 00:54:24,420
Okay
124
00:54:24,809 --> 00:54:27,973
But first, take a minute, go back
to the beginning of the dream
125
00:54:28,293 --> 00:54:29,578
Once you gotten there,
126
00:54:29,961 --> 00:54:33,608
Just pause for a moment, and
hold the first image in your mind
127
00:54:37,624 --> 00:54:41,494
We at the beginning?
- Yes.
128
00:54:42,981 --> 00:54:45,081
Tell me the first thing
you see in the dream
129
00:54:45,391 --> 00:54:47,362
A woman's face
130
00:54:48,359 --> 00:54:50,906
Can you see the woman
in 'ur mind right now?
131
00:54:53,246 --> 00:54:54,976
Yes.
132
00:54:55,221 --> 00:54:58,472
Where are you? Are you very close
or are you far-away?
133
00:54:58,472 --> 00:55:04,183
We've facing each other in bed.
It's just... It's right after...
she has her hand on my cheek
134
00:55:06,354 --> 00:55:10,133
That's... that's very close.
135
00:55:11,125 --> 00:55:14,077
Think for a minute what it feels like
to lie there
136
00:55:16,466 --> 00:55:19,790
How do you feel?
Good
137
00:55:23,364 --> 00:55:25,549
Then what happens?
138
00:55:26,739 --> 00:55:30,039
She looks at me with kinda funny smile...
139
00:55:30,259 --> 00:55:32,379
...and goes off to the bathroom
140
00:55:34,453 --> 00:55:37,280
Turns on the tub and lets it run
141
00:55:43,186 --> 00:55:47,240
This is when I realised we've
been in this room before
142
00:55:48,613 --> 00:55:50,176
Describe the room to me
143
00:55:54,515 --> 00:55:56,353
Feels like a hotel room
144
00:55:57,866 --> 00:55:59,685
Doesn't feel like a place
where anybody lives
145
00:56:00,247 --> 00:56:03,892
The only personal affects
belong to us
146
00:56:06,110 --> 00:56:08,385
So, when I hear the water running,
I think,
147
00:56:08,385 --> 00:56:12,646
I love it, that
she's gonna take a bath and I,
148
00:56:13,999 --> 00:56:17,456
Begin to imagine her getting ready.
149
00:56:18,142 --> 00:56:21,659
Taking off her make-up,
putting her hair up
150
00:56:22,591 --> 00:56:26,138
So excited thinking about it.
151
00:56:27,209 --> 00:56:32,483
And I decide when I hear her turn the water off,
152
00:56:32,620 --> 00:56:36,335
I'm gonna go, I'm gonna get up
I'm gonna go get right in the bath-tub with her.
153
00:56:39,208 --> 00:56:41,001
That's when the phone starts ringing.
154
00:56:44,412 --> 00:56:48,027
- Who do you think might be calling?
- I don't know.
155
00:56:49,855 --> 00:56:52,712
Aren't you afraid of being discovered?
- No.
156
00:56:53,369 --> 00:56:55,549
Not even a slightest bit guilty?
157
00:56:57,590 --> 00:56:59,832
- No.
- Not the tiniest bit?
158
00:56:59,832 --> 00:57:01,276
No, no guilt whatsoever.
159
00:57:05,190 --> 00:57:06,815
Then what happened?
160
00:57:09,071 --> 00:57:11,671
She sticks her head out of the bathroom...
'coz when its ?? you know...
161
00:57:13,226 --> 00:57:16,108
We have better things to do
than answering the phone
162
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
I watch her from the bed in the mirror
163
00:57:19,481 --> 00:57:20,883
She takes her bath
164
00:57:23,071 --> 00:57:25,735
She gets up and dries herself up
165
00:57:29,014 --> 00:57:33,090
And now she climbs up on the sink
in front of the mirror like a cat
166
00:57:33,327 --> 00:57:37,667
And puts on her make-up
167
00:57:37,982 --> 00:57:40,239
She finishes and,
168
00:57:41,951 --> 00:57:44,496
Back in the bedroom,
I watch her as she,
169
00:57:44,629 --> 00:57:46,692
...gets dressed.
170
00:57:47,589 --> 00:57:51,736
Then she goes in the bathroom for a minute, closes the doors...
...just goes in there for a minute... door close
171
00:57:53,216 --> 00:57:59,644
She comes back out in the living room...
and picks up the purse...
... comes and sits down next to me on the bed
172
00:58:01,916 --> 00:58:03,586
She puts her hand on my face
173
00:58:07,316 --> 00:58:09,196
There is a glove on her hand.
174
00:58:09,858 --> 00:58:13,466
She kisses me.
She leaves
175
00:58:15,844 --> 00:58:17,929
I just lay there for a minute.
176
00:58:20,693 --> 00:58:23,940
Then the phone rings again, I go to...
177
00:58:23,940 --> 00:58:28,357
Answer it, but there's
no one at the other end
178
00:58:29,936 --> 00:58:33,026
- Then what happens?
- I wake up.
179
00:58:34,271 --> 00:58:39,474
- Should I stop?
- No, no, stay in the dream.
- There's more work to do... there's still work to do
180
00:58:46,995 --> 00:58:51,710
I feel so sad.
Well yes, you wanna be with her.
181
00:58:51,895 --> 00:58:53,344
Yes.
182
00:58:54,616 --> 00:58:58,540
Alright now, stay there on the bed.
You're in the dream now.
183
00:58:58,640 --> 00:59:01,261
And I want you to go back.
184
00:59:01,803 --> 00:59:05,284
I want you to go back in the dream
to when the woman is in the bathroom.
185
00:59:06,514 --> 00:59:12,114
She got dressed and she went to the bathroom
So let me know when you see her going to the bathroom
186
00:59:22,143 --> 00:59:25,927
Okay, she's there?
- Yes
hold on... the bathroom door is closed
187
00:59:26,427 --> 00:59:27,575
Yes.
188
00:59:27,675 --> 00:59:37,216
And you're lying on the bed? - Yes.
You are in the dream... still in the dream...
189
00:59:40,178 --> 00:59:44,302
Now, raise your head slowly, slowly
190
00:59:45,804 --> 00:59:49,280
Where are you?
- I am standing.
191
00:59:49,910 --> 00:59:51,390
And where is the purse?
192
00:59:52,633 --> 00:59:53,976
The purse?
193
00:59:54,691 --> 00:59:59,787
Yes, you said that when she sat down
next to you, she picked up a purse
194
01:00:02,314 --> 01:00:06,659
The purse is on the ??
- Okay, right... you see it?
195
01:00:08,171 --> 01:00:11,764
Go to it
I want you to go to the purse.
196
01:00:16,760 --> 01:00:19,114
I can't.
- Why?
197
01:00:19,601 --> 01:00:27,801
What if she comes out of the bathroom and catch me!
- Well she might not.
I can't, I can't... I'm sorry... Im so!!!
198
01:00:28,287 --> 01:00:31,363
I'm sorry!!!
Don't you're in a very vulnerable state right now,
199
01:00:31,442 --> 01:00:33,673
It's crucial you do not feel
judged at this moment.
200
01:00:33,819 --> 01:00:36,518
Judged!
If you turn around, any expression on my face,
201
01:00:36,518 --> 01:00:41,105
No matter how sympathetic
or supportive
202
01:00:41,105 --> 01:00:45,013
...will be viewed and inprited as criticism
And I cannot allow that, I will not allow that.
203
01:00:47,606 --> 01:00:50,881
Yeah
Thank you.
204
01:01:08,778 --> 01:01:11,379
Let's go back to your work
for a while.
205
01:01:13,757 --> 01:01:18,457
oh, the house stuff?
Forget the house stuff... the problem at work
the account... the alarm clock
206
01:01:22,534 --> 01:01:24,978
You feel as if
you've run out of ideas?
207
01:01:25,805 --> 01:01:27,855
I feel like I've run out
of good ideas.
208
01:01:28,079 --> 01:01:29,512
Something is missing.
209
01:01:30,239 --> 01:01:31,228
Yes.
210
01:01:32,468 --> 01:01:37,612
Okay... alright
What's your favourite part of the dream?
211
01:01:44,903 --> 01:01:47,240
When she standing at the door
right when the phone rings
212
01:01:47,426 --> 01:01:48,378
Why?
213
01:01:50,934 --> 01:01:55,099
Because like she's...
By standing at the door and letting the phone ring
214
01:01:55,843 --> 01:01:59,639
Like she's keeping outside world
away for a minute.
215
01:02:02,750 --> 01:02:05,944
That's where I screw up, I answer
the phone and the dream ends
216
01:02:06,058 --> 01:02:09,662
Maybe... maybe if I didn't answer the phone,
she'll come back
217
01:02:10,731 --> 01:02:14,328
So, the phone is an interruption
from the outside world.
218
01:02:14,328 --> 01:02:15,289
Yes.
219
01:02:15,534 --> 01:02:18,908
Kinda like an... an alarm clock.
220
01:02:21,146 --> 01:02:22,406
Maybe.
221
01:02:25,576 --> 01:02:29,076
The phone as an alarm clock!
You going somewhere with this
222
01:02:30,311 --> 01:02:35,311
Well, in the dream she doesn't pick up the phone
She savours the moment
223
01:02:39,145 --> 01:02:41,991
You hear the alarm clock
in the morning, what happens?
224
01:02:42,450 --> 01:02:45,941
I turn it off.
- Yes, but what do you want to do?
225
01:02:46,091 --> 01:02:47,631
Go back to sleep.
226
01:02:47,776 --> 01:02:52,409
- Why don't you?
- 'coz if I don't get up,
227
01:02:53,032 --> 01:02:55,403
I'll fall back to sleep
and I will be late for work.
228
01:02:56,295 --> 01:02:59,792
Yes, yes, but you just want a few
more moments of sleep, just a few.
229
01:03:00,114 --> 01:03:03,535
No, you'd have to reset the entire alarm
230
01:03:03,781 --> 01:03:06,463
And the setting mechanism
isn't that precise.
231
01:03:07,741 --> 01:03:10,383
What would solve the problem then?
232
01:03:11,807 --> 01:03:19,872
Well you'd have to turn the alarm off, and then
turn it off again automatically a few minutes later
- Sounds simple enough!
233
01:03:20,783 --> 01:03:24,783
Yes, i guess you could get a little snooze...
the snooze alarm, it's like a different button or something
234
01:03:25,238 --> 01:03:29,238
but is turns the alarm off for seven minutes or something
235
01:03:30,966 --> 01:03:34,966
that would be great, would be great
a snooze alarm, the snooze alarm
236
01:03:35,693 --> 01:03:39,637
Would you want one of those, the sonooze alarm?
Yes... I actually think I would.
237
01:03:39,970 --> 01:03:45,670
I would
This is good, this is good I thought about that
This could be something... the snooze alarm
238
01:03:45,903 --> 01:03:50,744
Samson, the alarm clock of your dreams.
Right?
239
01:03:52,455 --> 01:03:55,531
Sounds like one of those good ideas.
240
01:03:57,667 --> 01:03:58,667
I'll tell Cecelia
241
01:03:59,803 --> 01:04:01,315
Can I get up now?
242
01:04:02,348 --> 01:04:03,403
Absolutely.
243
01:04:08,090 --> 01:04:09,406
Feeling better?
244
01:04:10,169 --> 01:04:14,097
Yes. I am
Good!
245
01:04:14,474 --> 01:04:20,531
I feel like I've accomplished something today.
I hope you feel as if we accomplished something today?
246
01:04:22,703 --> 01:04:25,803
- Good feeling
- Feels good
247
01:04:27,074 --> 01:04:29,074
Yup... I do thank you
248
01:04:29,216 --> 01:04:36,102
No need to thank me.
The work is it's own reward.
Days like today I feel incrdeibly fortunate!
249
01:04:38,550 --> 01:04:42,650
You looked spent
Breakthroughs can be exhausting.
250
01:04:45,726 --> 01:04:47,885
ya... I feel really tired all of a sudden.
251
01:04:48,523 --> 01:04:53,009
Are you all right?
- I just feel like I can lay down again or something
252
01:04:53,617 --> 01:04:57,801
Go on...
You've some time left on your hour.
253
01:04:58,013 --> 01:05:05,013
Lie down...
I can... I'll just...
That's right... I'll do something
254
01:05:05,825 --> 01:05:11,504
That be great.
Thank you.
255
01:06:44,219 --> 01:06:45,561
Nick, are you up?
256
01:06:47,838 --> 01:06:50,551
You must have hit the snooze alarm
about a half a dozen times.
257
01:06:51,095 --> 01:06:52,748
It's become a ritual, Nick
258
01:06:56,549 --> 01:06:57,232
What?
259
01:07:00,804 --> 01:07:03,827
Promise me you'll talk to Hal
about his hair today.
260
01:07:11,273 --> 01:07:12,407
I gotta go.
261
01:07:44,318 --> 01:07:48,318
Hal
Can I level with you?
262
01:07:49,828 --> 01:07:58,161
We can't... we can't go to Samson with this
We can't pitch this, we can't present this.
263
01:08:00,232 --> 01:08:04,232
b'coz we don't have any...
we don't have anything... there's nothing new
264
01:08:11,103 --> 01:08:13,068
Nick, we worked very hard on this.
265
01:08:13,750 --> 01:08:16,187
And I'll like to think we've
accomplished something.
266
01:08:16,468 --> 01:08:19,318
Don't you feel like we've
accomplished SOMETHING?
267
01:08:19,405 --> 01:08:22,486
No...
No, I don't.
268
01:08:23,798 --> 01:08:25,423
Well, neither do I.
269
01:08:27,162 --> 01:08:31,838
God, it's a nightmare, isn't it? I mean...
We're living in the shadow of a freaking snooze alarm
270
01:08:33,735 --> 01:08:35,688
Where do you go from there?
271
01:08:41,422 --> 01:08:42,241
What?
272
01:08:43,305 --> 01:09:43,345
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
23148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.