Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,431 --> 00:00:37,264
Wer h�tte das gedacht?
2
00:00:38,271 --> 00:00:41,866
Am 26.April 1945 war es soweit.
3
00:00:43,471 --> 00:00:49,068
Die russische Armee schloss den Ring
um Berlin und drang zum Reichstag vor.
4
00:00:51,151 --> 00:00:55,269
An diesem Tag konnte man
hinter den Wolken die Sonne sehen.
5
00:00:55,391 --> 00:00:59,350
Und der Geruch von Flieder aus
herrenlosen G�rten drang durch den Rauch.
6
00:01:03,431 --> 00:01:05,991
Wie beginnen?
7
00:01:06,111 --> 00:01:09,069
Wie die richtigen Worte finden?
8
00:01:11,231 --> 00:01:14,268
Ich war Journalistin, bereiste 12 L�nder.
9
00:01:14,391 --> 00:01:18,987
Ich lebte in Moskau, Paris und London.
In Paris und London war ich gern.
10
00:01:20,471 --> 00:01:25,226
Aber ich bin freiwillig zur�ckgekehrt,
ich wollte dabei sein.
11
00:01:29,431 --> 00:01:32,309
Mein Name spielt keine Rolle.
12
00:01:32,431 --> 00:01:36,424
Ich bin eine von vielen, die begeistert
an die Zukunft unseres Landes glaubten.
13
00:01:37,191 --> 00:01:40,149
Zweifel waren was f�r schw�chere Naturen.
14
00:01:40,271 --> 00:01:45,106
Warschau, Br�ssel, Paris.
Die Russen haben keine F�hrungskraft.
15
00:01:45,231 --> 00:01:49,702
Bis die sich wieder fangen, da klopfen wir
schon an die Moskauer Haust�r.
16
00:01:51,911 --> 00:01:55,790
Verzeihen Sie die Aufdringlichkeit,
aber es ist nun mal Krieg.
17
00:01:55,911 --> 00:02:00,348
Gerd hasste Bahnh�fe. Als er ging,
hallten seine Stiefel durchs Haus.
18
00:02:02,151 --> 00:02:07,509
Wir waren �berzeugt, das Richtige zu tun,
atmeten die gleiche Luft wie alle.
19
00:02:08,831 --> 00:02:13,347
Und dann zieht er mir den Mantel aus...
- Die Russen haben keine Ahnung.
20
00:02:14,431 --> 00:02:18,788
Wir waren also auf dem Weg zur Sorbonne
und plapperten so unser Franz�sisch.
21
00:02:18,911 --> 00:02:22,790
Er dachte, ich sei eine von diesen
gro�en blonden Schwedinnen.
22
00:02:22,911 --> 00:02:26,790
Dann machte ich einen Wechselschritt,
um meinen Schritt dem seinen anzugleichen.
23
00:02:26,911 --> 00:02:30,870
Da blieb er stehen und sagte:
"Ah, une fille du F�hrer."
24
00:02:31,671 --> 00:02:35,220
Damit war die Bekanntschaft zu Ende.
Schade.
25
00:02:36,191 --> 00:02:40,150
Moment! Ich... ich m�chte mal...
einmal ohne Musik bitte!
26
00:02:42,831 --> 00:02:47,382
Ich m�chte f�r einen Augenblick,
dass wir einen Momentan unsere M�nner,
27
00:02:47,511 --> 00:02:51,060
die jetzt alle irgendwo in Europa liegen,
28
00:02:51,231 --> 00:02:55,110
dass wir sie kurz an diesem sch�nen Abend
teilhaben lassen.
29
00:03:12,311 --> 00:03:14,142
Hauen Sie ab!
30
00:03:14,271 --> 00:03:16,023
Ab, ab!
31
00:03:16,351 --> 00:03:17,500
Weg!
32
00:03:19,431 --> 00:03:23,219
Weg da!
Rechte H�userfront. Verteilen.
33
00:03:34,151 --> 00:03:36,107
Kommen Sie her, verdammt.
34
00:03:36,631 --> 00:03:39,065
Mami, wo bist du?
35
00:03:39,551 --> 00:03:42,384
Komm schon, beeil dich.
36
00:04:06,111 --> 00:04:08,671
Weg, weg da.
37
00:04:10,591 --> 00:04:13,663
Feuer, Sprenggranate nachladen.
38
00:04:14,631 --> 00:04:16,587
Und Feuer.
39
00:04:22,991 --> 00:04:24,219
Feuer!
40
00:04:25,471 --> 00:04:26,620
Schei�e.
41
00:04:29,271 --> 00:04:32,820
Wartet auf mich.
- Vorsicht, Kopf runter.
42
00:04:33,911 --> 00:04:36,744
Da sind Sie ja.
- Halt, wartet auf mich.
43
00:04:36,871 --> 00:04:37,860
Vorsicht!
44
00:04:39,791 --> 00:04:42,100
Nein!
45
00:04:48,431 --> 00:04:52,390
Keine Uniformen und keine Waffen,
sonst gilt das Standrecht.
46
00:04:57,671 --> 00:05:00,504
Felix, wo bist du?
47
00:05:03,071 --> 00:05:04,470
Felix?
48
00:05:04,991 --> 00:05:09,542
Wo ist er denn schon wieder? Felix?
- �berhaupt kein Befehl mehr.
49
00:05:09,711 --> 00:05:13,670
Keine Nachricht, nichts.
Kein Schwein k�mmert sich um uns.
50
00:05:14,151 --> 00:05:18,110
Felix? Lenchen, Lenchen?
Wo seid ihr denn wieder?
51
00:05:19,071 --> 00:05:23,701
Im Wedding strecken sie ihnen schon
die Kinder entgegen. - Russenschweine.
52
00:05:23,831 --> 00:05:27,983
Das waren die Buchh�ndler.
Sie sprechen auch manchmal franz�sisch.
53
00:05:30,431 --> 00:05:33,343
Und das ist die Apothekerwitwe.
54
00:05:33,471 --> 00:05:38,261
Ihr Mann hat einmal Hindenburg
von seinem Kopfschmerz befreit.
55
00:05:38,391 --> 00:05:43,067
Das ist vorbei. Jetzt steigt man
auf Gesicht und Arme einer Toten,
56
00:05:43,511 --> 00:05:46,469
um ein Glas Marmelade zu ergattern.
57
00:05:49,271 --> 00:05:54,299
Das ist die stille Frau Binder.
Musikerin. Ihr Mann ist verschollen.
58
00:05:58,791 --> 00:06:02,909
K�nnte bitte mal jemand helfen.
Sie kriegt keine Luft mehr.
59
00:06:04,111 --> 00:06:07,990
Guck mich an. Guck mich an!
60
00:06:08,671 --> 00:06:12,220
Ich werde alles aufschreiben, berichten.
61
00:06:13,311 --> 00:06:16,269
Gerd, und du sollst es lesen.
62
00:06:16,591 --> 00:06:19,424
Darf ich Ihnen etwas anbieten?
63
00:06:21,151 --> 00:06:22,470
Gerne.
64
00:06:30,991 --> 00:06:33,949
Schlesien. Die wird nicht wieder.
65
00:07:16,351 --> 00:07:19,787
Los, los, los! Geh da runter, schnell.
66
00:07:24,831 --> 00:07:27,789
Mami?
- Keine Angst, ich bin doch da.
67
00:07:32,311 --> 00:07:34,108
Sie kommen.
68
00:07:52,271 --> 00:07:53,499
Halt!
69
00:08:23,831 --> 00:08:28,461
Achtung, Achtung.
An alle B�rger dieser Stra�e.
70
00:08:29,831 --> 00:08:33,380
Alle Waffen m�ssen
sofort abgegeben werden.
71
00:08:34,791 --> 00:08:37,624
Dies ist letzte Warnung.
72
00:08:37,991 --> 00:08:40,551
Achtung, Achtung.
73
00:08:40,871 --> 00:08:43,704
Dies ist letzte Warnung.
74
00:10:11,031 --> 00:10:11,986
Achtung!
75
00:11:56,871 --> 00:12:00,307
Die werden schon sehen.
76
00:12:21,791 --> 00:12:24,259
Russendreck!
- Auf!
77
00:12:37,551 --> 00:12:38,586
Russisch?
78
00:12:46,831 --> 00:12:48,105
Russisch!
79
00:12:49,111 --> 00:12:50,385
Komm.
80
00:12:50,831 --> 00:12:51,786
Komm.
81
00:12:53,151 --> 00:12:54,220
Essen.
82
00:12:57,431 --> 00:12:59,387
Krieg kaputt.
83
00:13:00,311 --> 00:13:01,266
Frau.
84
00:13:01,631 --> 00:13:03,986
Komm! Essen.
85
00:13:05,591 --> 00:13:07,547
Krieg kaputt, Frau.
86
00:13:09,951 --> 00:13:11,828
Nicht Angst.
87
00:13:11,951 --> 00:13:13,942
Nicht Angst.
88
00:13:23,111 --> 00:13:26,103
Wir lassen uns doch hier nicht begraben.
89
00:13:46,991 --> 00:13:48,947
Bravo, komm, komm.
90
00:13:52,471 --> 00:13:53,426
Komm.
91
00:13:56,911 --> 00:13:58,344
Gut! Komm.
92
00:14:13,951 --> 00:14:16,067
Kartoffeln. Sehr gut.
93
00:14:58,751 --> 00:15:00,707
Darf ich?
94
00:15:35,751 --> 00:15:39,380
Das sind sie,
unsere sowjetischen Befreier.
95
00:15:39,511 --> 00:15:41,388
Voller Freude.
96
00:15:41,511 --> 00:15:46,107
Offenbar staunen sie selber dar�ber,
dass sie es soweit gebracht haben.
97
00:15:46,231 --> 00:15:52,101
Ich kenne sie, ihre Sandalen und D�rfer.
Ihre Neubauten, auf die sie stolz sind.
98
00:15:53,511 --> 00:15:56,469
Die tun sich keinen Zwang an.
99
00:16:45,831 --> 00:16:46,786
Bitte!
100
00:16:47,511 --> 00:16:48,626
Bitte!
101
00:16:50,031 --> 00:16:52,261
Hast du Mann?
102
00:16:53,431 --> 00:16:55,467
Mann und zwei Kinder.
103
00:17:03,831 --> 00:17:08,461
Schnell, schnell!
Lass mich durch! Lass mich durch!
104
00:17:12,031 --> 00:17:14,864
Nein, nein, ihr Schweine.
105
00:17:14,991 --> 00:17:17,710
Ihr Schweine! Nein!
106
00:17:18,911 --> 00:17:22,870
Sie geh�ren nicht hierher.
- Ich hab nichts gemacht.
107
00:17:23,591 --> 00:17:27,470
Ihr Schweine, lasst mich los.
Stellen Sie sich doch nicht so an.
108
00:17:27,591 --> 00:17:31,470
Die meisten Landsleute retten geschickt
ihre eigene Haut.
109
00:17:31,591 --> 00:17:35,106
Das schlesische M�dchen
war ein leichtes Opfer.
110
00:17:37,911 --> 00:17:39,867
Frau Hitler.
111
00:17:50,111 --> 00:17:53,899
Hier. Schnell. Dachwohnung rechts.
Schnell! Geh!
112
00:17:56,591 --> 00:17:59,310
Nimm! Und geh! Geh!
113
00:17:59,591 --> 00:18:00,626
Komm.
114
00:18:04,551 --> 00:18:08,783
Sie k�nnen doch Russisch. Sie k�nnen mich
doch jetzt nicht so im Stich lassen.
115
00:18:15,831 --> 00:18:16,866
Soldat!
116
00:18:52,111 --> 00:18:54,750
Aufmachen! Aufmachen!
117
00:18:54,871 --> 00:18:57,829
Aufmachen, ihr Schweine! Aufmachen!
118
00:20:01,511 --> 00:20:04,469
Wo?
- Wir sind gleich da.
119
00:21:31,031 --> 00:21:32,987
Frau Hitler.
120
00:21:33,751 --> 00:21:36,584
Unser Land ist am Ende.
121
00:21:37,591 --> 00:21:41,186
Gerd, erinnerst du dich
deiner ersten Worte?
122
00:21:41,311 --> 00:21:46,590
"Geben Sie mir drei�ig Minuten,
und Sie werden mich nie mehr verlassen."
123
00:21:48,431 --> 00:21:50,422
Gott steh uns bei.
124
00:22:50,271 --> 00:22:54,150
Das ist der hintere Korridor.
- Die Witwe bot mir eine Bleibe.
125
00:22:54,271 --> 00:22:59,345
Sie nahm mich an der Hand und brachte mich
direkt in ihre unversehrte Wohnung.
126
00:23:01,351 --> 00:23:08,063
Ich nahm das gerne an.
- Hier k�nnen sie erstmal bleiben.
127
00:23:08,431 --> 00:23:14,267
Der Umzug war einfach. Eine Bluse,
ein paar B�cher und Notizen.
128
00:23:14,711 --> 00:23:18,590
Sie k�nnen gerne bleiben.
- Danke, ich bleibe gerne.
129
00:23:30,751 --> 00:23:33,584
Passen Sie gut auf sich auf.
130
00:23:38,391 --> 00:23:42,350
Trotzdem w�re es gut gewesen,
mich genauer umzusehen.
131
00:23:42,911 --> 00:23:48,065
Aber wir wissen nie alles,
und so nahm die Geschichte ihren Lauf.
132
00:24:02,911 --> 00:24:05,744
War sicher mal sch�n hier.
133
00:24:07,751 --> 00:24:11,141
Wie hast du mich denn gefunden?
134
00:24:12,591 --> 00:24:15,549
Ich hab jeden Keller abgesucht.
135
00:24:31,191 --> 00:24:33,147
Wie oft?
136
00:24:39,591 --> 00:24:40,660
Oft.
137
00:25:10,831 --> 00:25:15,780
Unsere Soldaten und amerikanische Waffen,
dann w�ren die gleich weg. - Ja.
138
00:25:28,151 --> 00:25:32,349
Gestern, an der Pumpe, ich war
an der Reihe, da kommt einer an,
139
00:25:33,551 --> 00:25:38,147
zweimal Eisernes Kreuz und einmal
Deutsches Kreuz in Gold vorne dran,
140
00:25:38,271 --> 00:25:42,230
und nimmt mir galant die Eimer
aus der Hand. Sage ich:
141
00:25:42,351 --> 00:25:48,347
"Wie komme ich denn zu dieser Ehre?"
Sagt er: "Jetzt mal nicht schlappmachen,
142
00:25:48,951 --> 00:25:52,546
denn wenn der Russe nur im Geringsten
das mit uns macht,
143
00:25:52,671 --> 00:25:56,550
was wir mit denen gemacht haben
die letzten vier Jahre,
144
00:25:57,271 --> 00:26:00,820
dann lebt in B�lde kein Deutscher mehr."
145
00:26:04,031 --> 00:26:06,989
In B�lde. Das sagt doch keiner.
146
00:26:31,871 --> 00:26:36,547
Was hei�t denn eigentlich:
Verzeihung, haben Sie ein W�rterbuch?
147
00:26:37,511 --> 00:26:41,584
F�r das, was der will,
braucht der kein W�rterbuch.
148
00:26:56,191 --> 00:26:57,180
Lenchen!
149
00:27:08,551 --> 00:27:10,507
Kommen Sie mit!
150
00:27:10,831 --> 00:27:13,061
Mitkommen, wohin?
151
00:27:14,311 --> 00:27:15,300
Lenchen!
152
00:27:15,431 --> 00:27:19,219
In den n�chsten Tagen wurde unser Haus
gest�rmt, Tag und Nacht.
153
00:27:19,351 --> 00:27:21,103
Lenchen!
154
00:27:21,591 --> 00:27:25,789
Eine Frau hat sich erh�ngt,
eine andere wurde erschossen.
155
00:27:25,911 --> 00:27:28,061
Geschont wurde keine.
156
00:27:28,191 --> 00:27:31,149
Jedes Gef�hl ist tot.
157
00:27:40,431 --> 00:27:41,944
Lenchen.
158
00:27:44,271 --> 00:27:47,229
Was hast du denn da?
- Eine Karte.
159
00:28:17,431 --> 00:28:21,822
Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
die stets man noch zum Hungern zwingt.
160
00:28:21,951 --> 00:28:26,103
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
161
00:28:43,551 --> 00:28:46,543
Geht halt weg, weg, weg, weg!
162
00:28:56,551 --> 00:28:57,950
Ich!
163
00:29:49,431 --> 00:29:51,422
Guten Tag.
164
00:30:04,431 --> 00:30:06,387
Bitte nicht!
165
00:31:53,151 --> 00:31:55,984
Wir werden das �berleben.
166
00:31:59,151 --> 00:32:01,381
Um jeden Preis.
167
00:32:59,271 --> 00:33:02,104
Kommandatura.
- Kommandatura.
168
00:33:05,271 --> 00:33:09,822
Wo sind sie denn jetzt, unsere Retter,
die gro�en Armeen?
169
00:33:10,311 --> 00:33:16,227
Fr�her waren der Krieg und das Sterben
M�nnersache. Das ist lange vorbei.
170
00:33:17,031 --> 00:33:20,819
Verdammte Russen.
Offizier, General, Kommandant, egal.
171
00:33:20,951 --> 00:33:23,909
Ich nehme jeden, so hoch es geht.
172
00:33:24,111 --> 00:33:27,069
Ich entscheide, wer mich bekommt.
173
00:33:29,111 --> 00:33:33,741
Nein, nein. Komm mal sch�n raus hier.
Es immer noch mein Bett.
174
00:33:34,311 --> 00:33:38,270
Kannst uns hier aufm Sofa sch�tzen,
guck mal nach. Sch�tzen.
175
00:33:38,711 --> 00:33:42,260
Hm? So.
Musst nicht gleich bei mir schlafen.
176
00:33:43,671 --> 00:33:46,504
Hast du mich verstanden?
177
00:35:20,951 --> 00:35:23,784
Mit wem wollen Sie sprechen?
178
00:35:25,551 --> 00:35:27,542
Mit Ihnen.
179
00:35:49,631 --> 00:35:52,464
Darf ich mich setzen?
180
00:35:53,151 --> 00:35:54,220
Nein.
181
00:36:08,711 --> 00:36:14,866
Gestern wurde unser Haus besetzt
und viele Frauen vergewaltigt.
182
00:36:25,151 --> 00:36:28,109
Es ist Ihre Pflicht zu helfen.
183
00:36:46,751 --> 00:36:47,820
Mir.
184
00:36:58,911 --> 00:37:02,506
Diese paar Minuten.
Was ist das schon?
185
00:37:14,071 --> 00:37:16,631
Es hat keinen Sinn.
186
00:37:19,231 --> 00:37:22,860
Du Russisch? Was suchen?
187
00:37:54,671 --> 00:37:55,820
Schade.
188
00:37:59,631 --> 00:38:01,223
Fr�ulein!
189
00:38:06,591 --> 00:38:08,741
Du, ich, Abend?
190
00:38:09,991 --> 00:38:10,980
Hm?
191
00:38:16,911 --> 00:38:18,867
Ich Anatol.
192
00:38:19,551 --> 00:38:22,782
Du, ich, so einfach ist das.
193
00:38:24,671 --> 00:38:28,061
In diesem Moment leistete ich
einen Schwur,
194
00:38:28,191 --> 00:38:32,742
dass nichts und niemand mich
ber�hren sollte, egal, was passiert.
195
00:38:43,831 --> 00:38:47,790
Du musst jetzt gehen.Verstehst du?
Zu deinen Freunden.
196
00:38:52,751 --> 00:38:53,900
Also...
197
00:38:55,191 --> 00:38:57,751
Das ist mein Mann.
198
00:38:59,191 --> 00:39:02,024
Verstehst du denn das nicht?
199
00:39:03,111 --> 00:39:05,386
Mein Gatte.
200
00:39:06,471 --> 00:39:09,031
Musst du doch verstehen.
201
00:39:15,991 --> 00:39:20,382
Ich verstehe immer nicht, was der sagt.
Der geht einfach nicht.
202
00:39:27,511 --> 00:39:30,469
Was tun Sie denn da? Das ist Mahagoni.
203
00:39:46,951 --> 00:39:48,907
Ich Charkov!
204
00:39:50,271 --> 00:39:54,230
Charkov! Ah!
Ich Industriekaufmann, Buchhalter.
205
00:39:56,551 --> 00:40:00,464
Ich Buchhalter! Du Buchhalter!
Wir Buchhalter!
206
00:40:10,311 --> 00:40:14,270
Sind doch tolle Kerle, diese Russen,
da ist Saft und Kraft drin.
207
00:40:33,551 --> 00:40:35,781
Ich Molkerei.
208
00:40:36,551 --> 00:40:39,111
Milch! Milch. Kuh.
209
00:40:41,511 --> 00:40:47,222
Das ist ja interessant.
- Interessant! Milch und Milch.
210
00:41:20,511 --> 00:41:22,945
Toilette auf Flur.
- Danke.
211
00:41:49,991 --> 00:41:52,824
M�chten Sie noch was essen?
212
00:42:42,351 --> 00:42:44,467
Warum Russland?
213
00:42:50,991 --> 00:42:52,947
Warum Russland?
214
00:43:02,391 --> 00:43:06,350
Das ist Major...
den Namen hab ich jetzt leider vergessen.
215
00:43:15,351 --> 00:43:19,788
Der ist Bataillonskommandeur. Die haben
keinen Kommandanten, nur Kommandeure.
216
00:43:20,071 --> 00:43:25,225
Wussten Sie, dass die Deutsch
als erste Fremdsprache lernen.
217
00:43:25,871 --> 00:43:30,262
Da muss erstmal ein Krieg ausbrechen,
bis man so was mal h�rt.
218
00:43:30,391 --> 00:43:33,224
Kann ich etwas f�r Sie machen?
219
00:44:27,311 --> 00:44:32,749
Eine Bombe traf den Nachbargarten,
und das ganze Haus war Kleinholz.
220
00:44:33,151 --> 00:44:38,305
Und dabei ist die gem�stete Sau
bis unters Dach geschleudert worden.
221
00:44:39,791 --> 00:44:42,749
Ja, war nat�rlich ungenie�bar.
222
00:45:49,351 --> 00:45:52,900
Ich habe allen gesagt, sie m�ssen gehen.
223
00:45:56,471 --> 00:45:59,304
Kann ich mich setzen?
224
00:46:06,911 --> 00:46:09,471
Kommen Sie zu mir.
225
00:46:10,631 --> 00:46:12,622
Wie Sie w�nschen.
226
00:46:46,511 --> 00:46:47,580
Nicht?
227
00:47:12,311 --> 00:47:17,021
Der Sch�ndungsbetrieb nimmt seinen Lauf.
Sie sind �berall.
228
00:47:18,111 --> 00:47:20,420
In jeder Wohnung.
229
00:47:20,551 --> 00:47:23,748
Wir sind jetzt Russisch. Zu Diensten.
230
00:47:24,031 --> 00:47:27,785
Aber wir Frauen werden sch�n
den Mund halten m�ssen,
231
00:47:27,911 --> 00:47:32,302
sonst mag uns hinterher kein Mann
mehr anr�hren. Armes Deutschland.
232
00:47:41,271 --> 00:47:44,183
Deutsche Krieger: Setzen!
233
00:48:47,871 --> 00:48:50,704
Was gehen die mich alle an?
234
00:48:51,951 --> 00:48:56,547
Manchmal glaube ich, dass ich ab jetzt
alles auf Erden aushalten k�nnte,
235
00:48:56,671 --> 00:49:02,223
soweit es mir von au�en zust��t
und nicht aus dem Hinterhalt des Herzens.
236
00:49:04,431 --> 00:49:09,983
Ich bin oben auf.
Und mein Russisch wird besser.
237
00:49:20,311 --> 00:49:23,144
War da jemand?
- Niemand.
238
00:49:52,911 --> 00:49:55,744
Anatol ist ein Zigeuner.
239
00:49:56,391 --> 00:50:00,350
Kommt und geht, wie er will.
Kein Schutz.
240
00:50:16,071 --> 00:50:18,141
Glaubst du...
241
00:50:18,471 --> 00:50:22,020
glaubst du, der F�hrer l�sst uns im Stich?
242
00:50:22,231 --> 00:50:24,461
Nein. Niemals.
243
00:50:31,951 --> 00:50:33,066
Hier.
244
00:50:35,031 --> 00:50:37,591
Ist das alles?
245
00:50:43,511 --> 00:50:46,344
Mein Kopf tut so weh.
246
00:51:00,471 --> 00:51:04,384
Wo gehst du denn hin?
- Ich bring dir jetzt was zu essen.
247
00:51:04,511 --> 00:51:07,548
Und wenn|s das Letzte ist, was ich mach.
248
00:51:22,711 --> 00:51:26,101
Da packt er mich und wirft mich aufs Bett.
249
00:51:27,791 --> 00:51:32,626
Und pl�tzlich wird er ganz langweilig,
wie so 'n H�ndchen.
250
00:51:34,911 --> 00:51:38,745
Und hinterher hat er mir
ein Kompliment gemacht.
251
00:51:38,871 --> 00:51:42,784
Da sagt er: "Ukrainerinnen so.
252
00:51:44,191 --> 00:51:46,751
Und du so."
253
00:51:52,511 --> 00:51:56,186
Aber der hat so ausm Mund gestunken.
254
00:52:07,751 --> 00:52:12,541
Ach. Sie sind's.
- Guten Morgen. Wir bringen Fr�hst�ck.
255
00:52:13,431 --> 00:52:17,185
Am n�chsten Morgen,
ein paar Stra�en weiter tobte der Krieg,
256
00:52:17,311 --> 00:52:21,270
kam der Major mit seiner ganzen Truppe.
- Guten Morgen.
257
00:52:22,271 --> 00:52:27,550
Die Witwe, f�r jeden Speck zu haben,
summte herum wie eine Biene.
258
00:52:29,231 --> 00:52:33,463
Und Herr Eckart, unser Volkssturmmann,
war sofort zur Kapitulation bereit.
259
00:52:37,231 --> 00:52:40,268
Russisches Pferd.
- Was ist das?
260
00:52:42,791 --> 00:52:47,660
Zucker. Wir haben Zucker! Und Speck
und Salami und Brot und Butter.
261
00:52:47,791 --> 00:52:50,908
Gro�e Freude, aber nicht bei allen.
262
00:53:09,831 --> 00:53:11,981
Alles kaputt.
263
00:53:30,351 --> 00:53:32,307
Ich Kaukasus.
264
00:53:34,911 --> 00:53:36,867
Gro�er Berg, so sch�n!
265
00:53:41,071 --> 00:53:43,790
Sch�n Tanzen. Und Frauen.
266
00:53:55,311 --> 00:53:57,267
Nach Hause, verstehen?
267
00:54:22,031 --> 00:54:24,989
Meine Frau. Verstehen?
268
00:54:29,431 --> 00:54:32,264
Was wissen Sie vom Faschismus?
269
00:54:33,111 --> 00:54:34,669
Faschismus?
270
00:54:41,191 --> 00:54:45,742
Das kommt von "fascio" und hei�t
"Rutenb�ndel". Sehr alt. R�misch.
271
00:54:58,671 --> 00:55:01,629
Auf die deutsch-russische Freundschaft!
272
00:55:03,511 --> 00:55:05,229
Hurra!
273
00:55:37,231 --> 00:55:41,986
Du verfluchter Sauhund, du! Du Schwanz!
Du elender Schwanz!
274
00:57:40,671 --> 00:57:47,065
Jeder, der eine Waffe besitzt
oder jemanden mit einer Waffe versteckt,
275
00:57:47,631 --> 00:57:51,306
wird sofort erschossen.
Das Haus vernichtet.
276
00:58:10,831 --> 00:58:13,789
Das wird man Ihnen nicht verzeihen.
277
00:58:26,951 --> 00:58:29,909
Kann ich etwas trinken?
278
00:59:28,631 --> 00:59:30,940
Du musst hier weg.
279
00:59:46,311 --> 00:59:51,385
Was wollen Sie hier?
- Ich geh nicht nach Sibirien.
280
01:01:25,711 --> 01:01:30,944
In den n�chsten Tagen ging der Major
ein und aus. Gro�er Schutz, f�r alle.
281
01:01:34,751 --> 01:01:39,381
In seinem Mantel hatte er Kerzen
und Zigarren und jede Menge Geschenke,
282
01:01:39,511 --> 01:01:43,823
die die Witwe so schnell wie m�glich
in ihrem K�chenschrank verstaute.
283
01:01:43,951 --> 01:01:46,909
�berhaupt brachen jetzt neue Zeiten an.
284
01:01:54,311 --> 01:01:59,260
Russen spielen gern den Weihnachtsmann.
Wir Frauen wollen das nicht verderben.
285
01:01:59,751 --> 01:02:02,663
Das ist ja viel zu viel.
286
01:02:06,511 --> 01:02:11,107
Der Major spricht sehr gew�hltes Russisch
und erz�hlte mehr, als ich wissen wollte.
287
01:02:11,631 --> 01:02:16,386
Ich kenne sein Konto, seine Eltern
und die Namen seiner Br�der.
288
01:02:16,511 --> 01:02:21,266
Heute sind Sie unser Gast.
Nun setzen Sie sich doch.
289
01:02:22,431 --> 01:02:26,902
So was von alter Schule.
Ich fasse den einfach so gerne an.
290
01:02:32,191 --> 01:02:35,024
Der Krieg ging weiter.
291
01:02:35,151 --> 01:02:39,030
W�hrend drau�en unsere M�nner
nach Sibirien geschicktwurden,
292
01:02:39,151 --> 01:02:43,383
suchten viele Frauen nach Besch�tzern
und waren so f�r den Rest der Meute tabu.
293
01:02:44,191 --> 01:02:49,823
Sch�n hochhalten. Das ist eine Singer.
So, ist nicht mehr weit. Hoch, hoch.
294
01:02:54,551 --> 01:02:58,510
Rein, raus, raus, rein.
Das geht ja hierzu wie im Taubenschlag.
295
01:03:06,951 --> 01:03:08,304
Nasdrowje.
296
01:03:22,191 --> 01:03:27,140
Kaum hatte Andrej das Haus verlassen,
beanspruchte Anatol sein Besucherrecht.
297
01:03:27,271 --> 01:03:33,107
Ich hatte Angst, dass die Platzhirsche
aufeinander treffen und mich t�ten w�rden.
298
01:03:38,671 --> 01:03:43,665
Ich kann keinesfalls behaupten,
dass dieser Major mich vergewaltigt.
299
01:03:43,791 --> 01:03:46,624
Ich bin ihm zu Diensten.
300
01:03:46,871 --> 01:03:49,510
Eine Dirne? Vielleicht.
301
01:03:51,631 --> 01:03:55,340
Einmal nur bin ich
einer solchen Frau begegnet.
302
01:03:55,471 --> 01:03:59,350
Die Leute sagten, ich solle nicht
mit ihr sprechen, sie sei schlecht.
303
01:03:59,471 --> 01:04:02,508
Was das schon hei�t: schlecht.
304
01:04:04,031 --> 01:04:05,987
Junge Frau!
305
01:04:13,191 --> 01:04:15,182
Nein, nein!
306
01:04:17,231 --> 01:04:19,187
So was!
307
01:04:19,951 --> 01:04:23,500
Da kommt sie anget�nzelt,
als ob nichts w�re.
308
01:04:28,631 --> 01:04:31,543
Wie oft?
- Viermal. Und du?
309
01:04:35,351 --> 01:04:37,307
Komm, komm!
310
01:04:39,271 --> 01:04:43,344
Dass ich dich wiedersehe,
du siehst gut aus. - Du erst.
311
01:04:43,631 --> 01:04:47,544
Hier. Quittengelee. Echter Bordeaux. Nimm!
Nimmst du mit.
312
01:04:47,751 --> 01:04:52,905
Ihr seid ja hier richtig verw�hnt.
- So kann man's auch nennen. Komm.
313
01:04:54,111 --> 01:04:56,989
Ich freu mich, dass du da bist.
- Ich auch.
314
01:04:57,111 --> 01:05:01,662
Elkes Besuch hat uns alle aufgem�belt.
Der Major l�sst uns gut bewachen.
315
01:05:01,791 --> 01:05:05,181
Und wir trinken ungest�rt seinen Tee.
316
01:05:17,151 --> 01:05:21,303
So ein appetitlicher Kerl war das.
Und da sag ich zu ihm: "Junger Mann,
317
01:05:21,431 --> 01:05:25,902
das Gewehr da auf Ihrer Schulter,
das kann auch losgehen."
318
01:05:26,951 --> 01:05:29,784
Und ich geh die Treppe hoch,
319
01:05:29,991 --> 01:05:33,700
und im zweiten Stock schie�t
einer aus der Wohnung raus,
320
01:05:33,831 --> 01:05:38,507
der packt mich bei den Haaren und sagt:
"Du Syphilis?" Und ich sag im Schreck:
321
01:05:38,631 --> 01:05:41,589
"Nein, ich doch nicht."
- So ein Schaf.
322
01:05:47,791 --> 01:05:51,750
Wie geht's deinem Mann?
- Der war gleich beim ersten Mal dabei.
323
01:05:51,871 --> 01:05:55,705
Was sagen Sie zu unseren Kavalieren?
- K�mmerlich.
324
01:05:56,031 --> 01:05:59,706
Denen f�llt aber auch gar nichts ein.
Mag sein,
325
01:05:59,831 --> 01:06:03,619
dass die zu Hause das Neueste
an sozialistischer Planwirtschaft haben,
326
01:06:03,751 --> 01:06:08,984
ihre Erotik ist noch von Adam und Eva.
- Das habe ich meinem Mann auch gesagt.
327
01:06:09,831 --> 01:06:14,985
Bei dem kargen Fra� ist der gute Ehemann
auch nichts mehr wert, oder?
328
01:06:15,471 --> 01:06:19,987
Ein verfeinertes Liebesleben setzt wohl
regelm��ige Mahlzeiten voraus.
329
01:06:20,511 --> 01:06:24,470
Also mein Zentrum ist der Bauch.
- Ohne Spesen nix gewesen!
330
01:06:29,191 --> 01:06:33,901
Herz, Schmerz, Liebe, Triebe. Auf uns!
Wer wei�, wann wir wieder zusammensitzen.
331
01:06:34,711 --> 01:06:37,544
So, Vorsicht! Hei�, hei�.
332
01:06:38,511 --> 01:06:43,460
Das ist gedeckter Apfelkuchen.
- Ja, mit Streusel. Und der singt noch.
333
01:06:45,791 --> 01:06:48,703
Du, du liegst mir am Herzen.
334
01:06:48,951 --> 01:06:52,227
Du, du liegst mir im Sinn.
335
01:06:52,791 --> 01:06:59,105
Du, du machst mir viel Schmerzen,
wei�t nicht, wie gut ich dir bin.
336
01:06:59,351 --> 01:07:05,745
Ja, ja,ja, ja,
wei�t nicht, wie gut ich dir bin.
337
01:07:09,791 --> 01:07:13,545
Mit unseren M�nnern ist ja jetzt
auch nicht mehr viel los,
338
01:07:13,671 --> 01:07:18,699
so k�mmerlich und kraftlos wie die sind.
- Das schw�chliche Geschlecht.
339
01:07:20,431 --> 01:07:23,389
Hast du eine Nachricht von Gerd?
340
01:07:24,671 --> 01:07:28,505
Ich hab noch eine Frage zur Syphilis.
- Oh Gott!
341
01:07:29,511 --> 01:07:34,426
Wie macht die sich eigentlich bemerkbar?
Jucken und Brennen.
342
01:07:34,551 --> 01:07:38,385
Und kleine Kn�tchen.
- Aber das kommt erst sp�ter.
343
01:07:39,831 --> 01:07:42,664
Wei� ich vom Lexikon.
344
01:07:49,871 --> 01:07:51,941
Das Lexikon.
345
01:08:59,911 --> 01:09:02,744
K�nnen Sie uns beistehen?
346
01:09:05,911 --> 01:09:08,471
Nur an diesem Tag?
347
01:09:37,631 --> 01:09:40,509
Ein besonderer Abend mit dem Major.
348
01:09:40,631 --> 01:09:42,906
Gutes Gespr�ch.
349
01:09:43,031 --> 01:09:47,070
Er sagte einfach, er f�nde mich gro�artig.
Alles andere ist ihm egal.
350
01:09:48,631 --> 01:09:52,829
Anders als die Deutschen, sch�tzen
die russischen M�nner gebildete Frauen.
351
01:09:55,831 --> 01:09:59,062
Aber der Krieg ist noch nicht zu Ende.
352
01:09:59,431 --> 01:10:05,984
Entschuldigung. H�tten Sie einen Moment?
Wir br�uchten mal Ihre Hilfe.
353
01:10:11,351 --> 01:10:15,583
Mensch, Kinder, kommt mal weg hier.
Wir bauen jetzt euren Turm zu Ende.
354
01:10:21,271 --> 01:10:23,307
Der ist es.
355
01:10:33,791 --> 01:10:35,907
Du Russisch?
356
01:10:37,911 --> 01:10:39,060
�bersetzen!
357
01:10:56,271 --> 01:10:59,741
Das deutsche Milit�r hat in meinem Dorf...
358
01:11:10,671 --> 01:11:12,980
...die Kinder get�tet.
359
01:11:17,511 --> 01:11:20,071
Sie haben sie alle...
360
01:11:23,311 --> 01:11:24,539
...erstochen,
361
01:11:32,791 --> 01:11:35,544
an den F��en gefasst...
362
01:11:44,631 --> 01:11:46,542
...und ihre Sch�del...
363
01:12:01,031 --> 01:12:03,829
...an den Mauern...
364
01:12:11,831 --> 01:12:13,230
...zertr�mmert.
365
01:13:03,631 --> 01:13:08,546
Sie k�nnen doch Russisch!
Er soll das gef�lligst lassen.
366
01:13:10,431 --> 01:13:13,264
Sie k�nnen doch Russisch.
367
01:14:04,631 --> 01:14:07,191
Wohin gehen Sie?
368
01:14:08,751 --> 01:14:11,584
Ich habe auf Sie gewartet.
369
01:14:15,111 --> 01:14:18,069
Was ist los mit Ihnen?
370
01:14:29,631 --> 01:14:32,589
Das alte Deutschland geht zu Ende.
371
01:15:18,351 --> 01:15:25,348
Achtung, Achtung. Am 30.4.45
hat sich der F�hrer selbst entleibt.
372
01:15:26,911 --> 01:15:32,144
Und damit uns, die wir ihm die Treue
geschworen hatten, im Stich gelassen.
373
01:15:33,711 --> 01:15:37,260
Auf Befehl des F�hrers
glaubt ihr noch immer,
374
01:15:37,831 --> 01:15:41,904
um Berlin k�mpfen zu m�ssen,
obwohl der Mangel an schweren Waffen,
375
01:15:42,591 --> 01:15:47,585
an Munition und die Gesamtlage den Kampf
als sinnlos erscheinen lassen.
376
01:15:48,791 --> 01:15:50,907
Jede Stunde, die ihr weiter k�mpft,
377
01:15:51,031 --> 01:15:56,185
verl�ngert ihr die entsetzlichen Leiden
derZivilbev�lkerung Berlins...
378
01:15:56,391 --> 01:16:01,306
und unserer Verwundeten. Jeder,
der jetzt noch im Kampf um Berlin f�llt,
379
01:16:02,271 --> 01:16:05,104
bringt seine Opfer umsonst.
380
01:16:05,871 --> 01:16:10,706
Im Einvernehmen mit dem Oberkommando der
sowjetischen Truppen fordere ich euch auf,
381
01:16:11,631 --> 01:16:14,782
sofort den Kampf einzustellen.
382
01:16:16,511 --> 01:16:23,622
Breitling, General der Artillerie und
Befehlshaber Verteidigungsbereich Berlin.
383
01:18:27,871 --> 01:18:30,829
Ich geh zur�ck. Zu meinen Leuten.
384
01:18:32,351 --> 01:18:34,307
Nach Sibirien?
385
01:18:37,711 --> 01:18:39,667
Und wir?
386
01:18:54,631 --> 01:18:58,340
Sprich mit mir, Friedrich, bitte!
387
01:18:59,391 --> 01:19:01,951
Sprich mit mir!
388
01:19:04,271 --> 01:19:07,104
Ich hab auf dich gewartet.
389
01:19:07,951 --> 01:19:10,784
Ich hab gebetet und gehofft,
390
01:19:12,871 --> 01:19:16,102
gebetet und gehofft.
391
01:19:17,391 --> 01:19:19,951
Und jetzt will ich,
392
01:19:20,471 --> 01:19:25,306
dass du irgendetwas davon erf�llst.
393
01:20:50,271 --> 01:20:53,229
Einen Moment, einen Moment!
394
01:20:56,991 --> 01:20:59,949
Was haben wir denn da? Zwei Heilbutts!
395
01:21:02,471 --> 01:21:07,625
Das ist ja unglaublich.
- Hitler, Goebbels, kaputt.
396
01:22:09,511 --> 01:22:11,866
Kapitulation.
397
01:22:11,991 --> 01:22:14,824
Nun ist es soweit.
398
01:22:15,031 --> 01:22:17,864
Der Krieg ist vorbei.
399
01:22:18,031 --> 01:22:22,149
Wie haben wir Frauen
auf diesen Moment gewartet. Und jetzt?
400
01:22:22,271 --> 01:22:25,229
Bittere, bittere Niederlage.
401
01:22:27,871 --> 01:22:32,422
Immer mehr Menschen erz�hlen jetzt
von grausigen Dingen.
402
01:22:32,951 --> 01:22:37,502
Ich sp�re ein fremdes,
schwerfassliches Etwas in der Luft,
403
01:22:39,271 --> 01:22:42,104
b�s und bedrohlich.
404
01:22:44,991 --> 01:22:48,188
Ich m�chte an sowas jetzt nicht denken.
405
01:22:53,951 --> 01:22:55,907
Alles vorbei.
406
01:23:16,511 --> 01:23:18,263
H�ren Sie?
407
01:23:18,591 --> 01:23:21,549
Sie trinken und rauchen wie M�nner.
408
01:23:25,311 --> 01:23:28,860
Die russische Armee
hat eine Million Frauen.
409
01:23:30,471 --> 01:23:34,430
Sie kommen von �berall.
Und bei uns keine Uniformen.
410
01:23:35,231 --> 01:23:39,543
Stiefel viel zu gro�,
Hemden und Jacken eine Katastrophe.
411
01:23:41,111 --> 01:23:45,070
Einmal kommt eine,
Ljuba, glaube ich, war der Name.
412
01:23:45,191 --> 01:23:49,821
Sie sagt: "Towarischtsch Major,
ich glaube, werde ich heute fallen.
413
01:23:50,311 --> 01:23:55,146
Ich will neue W�sche." Ich sage:
"Nein, du bist schon lange mit uns.
414
01:23:55,271 --> 01:23:59,662
Kugeln machen Bogen um dich."
Zwei Stunden sp�ter, sie kommt wieder.
415
01:23:59,791 --> 01:24:02,624
Und wieder. Dann sage ich ihr:
416
01:24:03,631 --> 01:24:09,263
"Dann das neue Hemd,
mit B�ndern hier wei� wie Schnee,
417
01:24:10,511 --> 01:24:13,071
es war voll Blut."
418
01:24:14,751 --> 01:24:18,710
Alle Soldatinnen haben Angst,
im Tod nicht sch�n zu sein.
419
01:24:23,777 --> 01:24:26,337
Sind Sie Faschistin?
420
01:26:42,257 --> 01:26:43,326
Nicht!
421
01:26:46,457 --> 01:26:48,413
Krieg kaputt!
422
01:26:57,457 --> 01:26:58,412
Schnell!
423
01:27:19,737 --> 01:27:21,693
Woher Waffen?
424
01:27:27,257 --> 01:27:30,090
Wem geh�rt die Wohnung?
425
01:27:34,217 --> 01:27:35,172
Wem?
426
01:27:36,617 --> 01:27:37,572
Mir.
427
01:27:50,977 --> 01:27:54,686
Das ist Versto�
gegen Anordnung der Roten Armee.
428
01:27:55,617 --> 01:27:57,653
Lang lebe der F�hrer.
429
01:28:01,017 --> 01:28:03,577
Verreckt doch alle.
430
01:28:06,817 --> 01:28:09,650
Wissen Sie �ber Waffen?
431
01:28:12,697 --> 01:28:15,973
Nein.
- Gehen Sie zur�ck in Wohnung.
432
01:28:17,537 --> 01:28:19,493
Gehen Sie.
433
01:28:28,737 --> 01:28:31,570
Haben Sie mich verstanden?
434
01:28:35,417 --> 01:28:38,250
Haben Sie mich verstanden?
435
01:28:43,897 --> 01:28:45,888
Gehen Sie!
436
01:29:05,897 --> 01:29:10,766
Wie konnten Sie das riskieren?
Verraten und verkauft sind wir jetzt.
437
01:29:53,657 --> 01:29:58,936
Ich ganz Berlin! Hotel Adlon,
Wedding, Kaiserdamm!
438
01:30:02,337 --> 01:30:05,613
Rote Fahnen. Sch�ne Fahnen, gute Qualit�t.
439
01:30:08,177 --> 01:30:10,213
Was ist?
440
01:30:13,937 --> 01:30:15,052
Streit?
441
01:30:45,617 --> 01:30:47,812
Hier! Ich bekommen.
442
01:30:59,257 --> 01:31:01,213
Alles gut?
443
01:31:03,657 --> 01:31:05,613
M�chtest du was essen?
444
01:31:17,377 --> 01:31:23,532
Hier. Was ist besser? Sag du!
Sein Schwanz oder mein Fahrrad?
445
01:31:31,417 --> 01:31:36,286
Wir feiern! Alle kommen. Ganzes Haus.
Befehl!
446
01:31:38,377 --> 01:31:42,575
Euer Hitler ist kein Mensch!
Er ist stinkender Dreck!
447
01:31:46,417 --> 01:31:47,611
Dreck!
448
01:31:49,017 --> 01:31:53,488
Lenchen, Lenchen! Da oben ist Krach!
Alle! Jetzt kommen.
449
01:31:54,577 --> 01:31:55,566
Befehl!
450
01:32:13,097 --> 01:32:15,053
Warum Angst?
451
01:32:26,337 --> 01:32:29,488
Schauen Sie. Da unten. Was sehen Sie?
452
01:32:31,897 --> 01:32:33,250
Soldaten.
453
01:32:34,817 --> 01:32:38,366
Russen! Bestien.
Oder Tiere, wie Sie sagen.
454
01:32:39,497 --> 01:32:41,453
Und stimmt!
455
01:32:41,577 --> 01:32:47,652
Keiner von uns wartet eine Sekunde,
wenn er einen Deutschen erschie�en kann.
456
01:32:48,777 --> 01:32:52,008
Euer Blut ist auf unseren Uniformen.
457
01:32:52,377 --> 01:32:55,449
Ist gut so. Keiner von ihnen wollte Krieg!
458
01:32:56,777 --> 01:33:00,565
Die meisten wussten nicht mal,
was das ist: Deutschland.
459
01:33:04,137 --> 01:33:07,049
Und jetzt kommen Sie mit!
460
01:33:11,417 --> 01:33:15,569
Was passiert hier denn eigentlich?
Vorsicht, das ist Mahagoni!
461
01:33:16,417 --> 01:33:18,851
Lass mich doch los!
462
01:33:23,057 --> 01:33:26,493
Du tanzen. Tanzen!
- Was f�llt Ihnen ein?
463
01:33:26,617 --> 01:33:30,895
Das ist mein Wohnzimmer und kein Tanzsaal.
Du verstehen?
464
01:33:31,057 --> 01:33:34,015
Das ist fantastisch.
- Kein Tanzsaal!
465
01:33:34,297 --> 01:33:37,846
Trinken Schnaps, Wodka, Schnaps gut.
466
01:33:41,217 --> 01:33:42,286
Du!
467
01:33:50,097 --> 01:33:53,931
Singen? Jetzt will der, dass ich sing.
Ich sing jetzt nicht.
468
01:33:55,617 --> 01:33:58,575
Was will der denn?
- Na, was wohl?
469
01:33:59,137 --> 01:34:00,092
Nein.
470
01:34:04,057 --> 01:34:06,969
Das ist Europa! Das ist Europa!
471
01:34:40,937 --> 01:34:42,928
Ich Anatol.
472
01:34:44,617 --> 01:34:47,450
Das wei� ich.
- B�rbel.
473
01:34:48,377 --> 01:34:53,053
Mein Herz rufen B�rbel.
474
01:34:54,337 --> 01:34:57,374
B�rbel, B�rbel, B�rbel.
475
01:35:09,257 --> 01:35:11,373
Ich spiel Geige.
476
01:35:11,497 --> 01:35:13,533
Violine. Violine?
477
01:35:15,857 --> 01:35:19,327
In einem Orchester, aber jetzt nicht mehr.
478
01:35:28,897 --> 01:35:31,730
Warum gehst du nicht hoch?
479
01:35:32,417 --> 01:35:36,888
Soll ich?
- Ja, ist doch richtig.
480
01:35:39,897 --> 01:35:42,730
Das brauchen wir alle.
481
01:35:43,377 --> 01:35:45,937
Kommst du mit?
482
01:35:46,097 --> 01:35:47,325
Sp�ter.
483
01:35:48,817 --> 01:35:50,808
Bestimmt?
- Ja.
484
01:35:56,977 --> 01:35:59,810
Ist sch�n, dass du da bist.
485
01:36:18,417 --> 01:36:20,885
Ich will Sie umarmen.
486
01:36:21,017 --> 01:36:23,577
Ganzes Leben lang.
487
01:36:26,297 --> 01:36:29,130
Ich hier, Sie in Moskau.
488
01:36:31,217 --> 01:36:34,050
So lange Arme hat keiner.
489
01:36:34,737 --> 01:36:36,693
Versuchen Sie.
490
01:36:43,457 --> 01:36:48,485
Der Major bat mich, ihn Andrej zu nennen.
"Warum nicht?", sagte ich.
491
01:36:48,617 --> 01:36:52,576
"Der Krieg ist vorbei."
Er sah mich lange an.
492
01:36:53,817 --> 01:36:57,776
"Jedes neugeborene Kind
schreit nach Krieg,"sagte er.
493
01:36:58,457 --> 01:37:03,008
Nichts und niemand, kein Mensch,
keine Nation wird dieses Rad anhalten,
494
01:37:03,977 --> 01:37:05,933
nur der Tod.
495
01:37:13,857 --> 01:37:16,815
Nicht so schnell, mir wird schlecht.
496
01:37:22,577 --> 01:37:24,295
So was.
497
01:37:27,137 --> 01:37:28,570
Achtung.
498
01:37:33,337 --> 01:37:36,568
Ich in dich verliebt.
499
01:37:38,777 --> 01:37:40,005
B�rbel.
500
01:38:10,057 --> 01:38:11,570
Tanzen.
501
01:38:16,737 --> 01:38:18,967
Komm, hopp.
502
01:38:26,257 --> 01:38:30,136
Wir sind jetzt kein Volk mehr,
sondern eine Bev�lkerung.
503
01:38:30,257 --> 01:38:34,011
Ich rede von Individuen,
die sich in einer Demokratie formieren.
504
01:38:34,137 --> 01:38:38,096
Und t�chtig f�r Aufschwung sorgen.
Wirtschaftsaufschwung.
505
01:39:03,897 --> 01:39:06,730
Tanzen, tanzen, du komm.
506
01:39:11,257 --> 01:39:16,615
Die L�nder Europas
werden ihre Grenzen sprengen.
507
01:39:16,737 --> 01:39:20,650
Sie werden zu gr��eren R�umen verwachsen.
Die siegreichen Gro�m�chte werden,
508
01:39:20,777 --> 01:39:23,735
wie Napoleon, mit L�ndern aufr�umen...
509
01:39:24,097 --> 01:39:28,329
Wir werden eine Sowjetrepublik
mit sozialistischer Planwirtschaft, was?
510
01:39:40,777 --> 01:39:41,812
Danke.
511
01:39:44,377 --> 01:39:48,256
Na, Herr Hoch, alles gut �berstanden?
Wir m�ssen das jetzt praktisch sehen.
512
01:39:48,377 --> 01:39:52,211
Ran an den Alltag,
dann kriegen wir auch wieder Laune.
513
01:39:55,737 --> 01:39:56,692
Langsam.
514
01:40:18,857 --> 01:40:20,006
Trinken.
515
01:40:54,417 --> 01:40:57,250
Meine Mutter hat gesagt,
516
01:40:57,737 --> 01:41:01,571
ich w�rde einen Mann heiraten,
der Klavier spielt.
517
01:41:55,417 --> 01:41:59,933
Wenn Sie es nicht tun,
werde ich Ihnen etwas sagen, Andrej.
518
01:42:05,417 --> 01:42:09,535
Der Krieg ver�ndert die Worte.
519
01:42:13,977 --> 01:42:19,097
"Liebe" ist nicht mehr das, was es war."
520
01:42:25,577 --> 01:42:27,533
Und trotzdem,
521
01:42:31,097 --> 01:42:33,657
trotzdem m�chte ich,
522
01:42:34,817 --> 01:42:37,775
dass mein Mann die Frau wiederfindet,
523
01:42:38,817 --> 01:42:41,650
die er verlassen hat.
524
01:42:46,937 --> 01:42:48,893
Bleiben Sie.
525
01:43:09,657 --> 01:43:13,616
Wir Frauen sind
jetzt auf Lebenszeit gestempelt.
526
01:43:15,017 --> 01:43:19,249
Aber f�r heute und jetzt,
jetzt, f�r diesen Moment,
527
01:43:20,617 --> 01:43:23,575
f�hle ich mich katzenwohl.
528
01:43:32,377 --> 01:43:35,335
Ich hol uns Tee. Ilse hat noch welchen.
529
01:44:10,817 --> 01:44:14,412
Morgen, Lenchen! Schon jemand auf?
530
01:44:20,537 --> 01:44:23,495
Wo ist denn dein Wanja?
- Auf Arbeit.
531
01:44:24,697 --> 01:44:26,653
Und Mami?
532
01:44:31,937 --> 01:44:32,972
Ilse?
533
01:44:34,857 --> 01:44:35,812
Ilse?
534
01:44:39,017 --> 01:44:40,575
Ilse?
535
01:44:57,257 --> 01:44:58,656
Ilse.
536
01:44:59,977 --> 01:45:02,537
Ilse, komm weg da.
537
01:45:17,417 --> 01:45:20,295
Gerd, wei�t du noch? Es war ein Dienstag.
538
01:45:20,417 --> 01:45:22,851
Wir gehen zu Felix.
539
01:45:22,977 --> 01:45:25,935
Man konnte das Harz riechen.
540
01:45:26,537 --> 01:45:30,496
Wir kamen in eine ganze Wolke
von Schmetterlingen.
541
01:45:32,537 --> 01:45:35,495
Und du kanntest jeden Namen.
542
01:45:35,937 --> 01:45:42,206
Bl�ulinge, Zitronenfalter, Feuervogel,
Schwalbenschwanz und so viele mehr.
543
01:45:46,977 --> 01:45:51,812
Einer sonnte sich mitten auf dem Weg,
samtbraun und gelb mit einem blauen Saum.
544
01:45:52,417 --> 01:45:55,375
Du hast ihn Trauermantel genannt.
545
01:46:22,977 --> 01:46:27,528
Was hab ich nicht alles gehabt
in meinem Leben. �berreichlich.
546
01:46:27,657 --> 01:46:30,615
Der Major hat alles verloren.
547
01:46:30,897 --> 01:46:33,775
Verdammter russischer Idealist.
548
01:46:33,897 --> 01:46:37,776
Er nimmt sich so wie er will,
dass die Welt sein soll.
549
01:46:37,897 --> 01:46:40,730
Sowjetischer Apostel.
550
01:46:43,337 --> 01:46:48,650
Aber ich mag ihn. Je weniger er
von mir will, umso mehr mag ich ihn.
551
01:46:50,257 --> 01:46:51,326
Sehr.
552
01:46:59,497 --> 01:47:00,566
Andrej!
553
01:47:02,977 --> 01:47:03,966
Andrej.
554
01:47:33,817 --> 01:47:36,650
Andrej ist nicht mehr hier.
555
01:47:38,377 --> 01:47:39,890
Versetzt.
556
01:47:46,417 --> 01:47:47,486
Wohin?
557
01:47:52,297 --> 01:47:53,696
Unbekannt.
558
01:47:56,057 --> 01:47:57,331
Dosvedanja.
559
01:48:57,937 --> 01:49:00,895
Die V�gel still, die Glocken schweigen.
560
01:49:04,697 --> 01:49:07,257
So hei�t es doch.
561
01:49:24,457 --> 01:49:25,731
Setz dich doch.
562
01:49:51,177 --> 01:49:53,213
Das Atelier,
563
01:49:55,057 --> 01:49:57,013
ist das weg?
564
01:50:09,817 --> 01:50:12,775
Ich leb hier nicht alleine.
- Ich wei�.
565
01:50:16,617 --> 01:50:19,085
Ukrainerinnen so.
566
01:51:10,057 --> 01:51:12,890
Hier. Das ist f�r dich.
567
01:52:17,137 --> 01:52:19,697
Ihr seid schamlos.
568
01:52:20,017 --> 01:52:22,577
Merkt ihr das nicht?
569
01:52:26,017 --> 01:52:29,566
Es ist so widerlich,
euch auch nur zu sehen.
570
01:54:02,337 --> 01:54:05,374
Ich m�chte mich bedanken.
- Wof�r?
571
01:54:08,697 --> 01:54:11,655
Dass ich Sie kennen lernen durfte.
572
01:54:20,777 --> 01:54:23,610
Geben sie acht auf sich.
573
01:54:39,337 --> 01:54:42,215
Wie sollen wir leben?
574
01:55:31,457 --> 01:55:34,494
Versetzt, so nennen sie das.
575
01:55:36,257 --> 01:55:39,090
In W�rden und Ehren.
576
01:55:39,217 --> 01:55:42,687
Nach Sibirien, wer wei�?
577
01:56:03,977 --> 01:56:05,330
Gerd.
578
01:56:06,377 --> 01:56:09,210
Mein geliebter Gerd.
579
01:56:10,017 --> 01:56:12,815
Was sollen wir denn tun?
580
01:56:12,937 --> 01:56:15,451
Die Zeit zur�ckdrehen?
581
01:56:15,577 --> 01:56:18,535
Zur�ck zu deinen allerersten Worten?
582
01:56:19,857 --> 01:56:22,690
"30 Minuten", sagtest du.
583
01:56:26,697 --> 01:56:32,329
"Geben Sie mir 30 Minuten,
und Sie werden mich nie mehr verlassen."
584
01:59:03,857 --> 01:59:04,812
Was?
585
01:59:18,977 --> 01:59:20,046
Was?
586
01:59:26,777 --> 01:59:29,337
Keine Antwort.
587
01:59:30,057 --> 01:59:33,015
Zwei Tage sp�ter war er weg.
588
01:59:33,457 --> 01:59:36,335
Ich wei� nicht, ob er wiederkommt.
589
01:59:36,457 --> 01:59:40,894
Ich wundere mich, dass ich nicht
mehr darunter leide. Ich habe viel zu tun.
590
01:59:41,777 --> 01:59:45,326
Ich muss schauen,
dass ich ein St�ck Feuerstein finde,
591
01:59:45,457 --> 01:59:51,293
muss die Pf�tzen in der Wohnung aufwischen
und unbedingt Gr�nzeug suchen.
592
01:59:51,417 --> 01:59:54,250
Gestern fand ich Flieder.
593
01:59:55,457 --> 01:59:58,290
Ob Gerd noch an mich denkt?
594
01:59:58,497 --> 02:00:00,453
Wer wei�.
595
02:00:00,617 --> 02:00:05,247
Vielleicht spricht das Herz noch einmal
und wir sehen uns. Irgendwann.
45699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.