All language subtitles for Dirty John - 02x08 - Perception is Reality.BTX+TRUMP+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,474 --> 00:00:09,318 Previously on "The Betty Broderick Story"... 2 00:00:09,343 --> 00:00:10,651 The number one thing 3 00:00:10,693 --> 00:00:12,980 I loved about you in the beginning was how much you 4 00:00:13,355 --> 00:00:14,754 loved me and showed it. 5 00:00:14,788 --> 00:00:17,360 I want to be a responsible, sensitive 6 00:00:17,385 --> 00:00:18,887 husband, and father, 7 00:00:18,920 --> 00:00:21,956 a person who will be missed when he dies. 8 00:00:21,990 --> 00:00:23,209 You make me forget that I'm angry 9 00:00:23,243 --> 00:00:24,792 at the asshole and his whore, 10 00:00:24,826 --> 00:00:26,561 and if I'm not angry, I'm not gonna make it. 11 00:00:26,594 --> 00:00:28,536 She's not gonna kill the golden goose, Richard. 12 00:00:28,576 --> 00:00:29,657 She just isn't. 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,566 I haven't had anything my way. 14 00:00:31,599 --> 00:00:33,968 Daddy robbed me of everything I had on earth! 15 00:00:34,002 --> 00:00:36,804 He... your whole life and my whole life! 16 00:00:36,838 --> 00:00:39,841 [OVERLAPPING HOSTILE CHATTER] 17 00:00:40,842 --> 00:00:43,411 Crazy... ...the monster... 18 00:00:43,444 --> 00:00:46,414 If you want to destroy me, get it over and done with. 19 00:00:46,447 --> 00:00:48,112 Mrs. Broderick is charged 20 00:00:48,146 --> 00:00:50,251 with two counts of first-degree murder. 21 00:00:50,285 --> 00:00:51,853 We enter a plea of not guilty 22 00:00:51,886 --> 00:00:53,014 and request a jury trial. 23 00:00:53,074 --> 00:00:54,375 You are the most important person I have 24 00:00:54,400 --> 00:00:57,492 in the whole universe, bar absolutely none, 25 00:00:57,525 --> 00:00:59,460 and I'd be lost without you. 26 00:01:02,730 --> 00:01:05,099 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 27 00:01:05,133 --> 00:01:08,536 [RIBBONS RUSTLING] 28 00:01:08,569 --> 00:01:10,095 I don't remember. 29 00:01:11,372 --> 00:01:12,501 I don't remember. 30 00:01:12,552 --> 00:01:14,275 Do you remember telling many people 31 00:01:14,309 --> 00:01:16,511 you dumped your kids off at his house because 32 00:01:16,544 --> 00:01:18,642 if you couldn't be Mrs. Dan Broderick, 33 00:01:18,700 --> 00:01:20,315 you weren't going to take care of the kids. 34 00:01:20,348 --> 00:01:21,616 Not those words. 35 00:01:21,649 --> 00:01:26,587 He had left me alone for months with the rats and everything. 36 00:01:26,621 --> 00:01:28,790 He didn't offer any help. I was overwhelmed. 37 00:01:28,823 --> 00:01:31,359 I wanted him to know how hard the job was 38 00:01:31,392 --> 00:01:33,094 of taking care of these kids. 39 00:01:33,127 --> 00:01:34,996 I wanted him to be involved. 40 00:01:35,021 --> 00:01:36,397 So you wanted to punish him? 41 00:01:36,431 --> 00:01:37,465 Make his life miserable 42 00:01:37,498 --> 00:01:40,635 by dumping four kids in an empty home, full-time. 43 00:01:40,668 --> 00:01:41,669 If that is what you want to say. 44 00:01:41,703 --> 00:01:43,805 I'm asking you. Remember? 45 00:01:43,838 --> 00:01:45,873 Remember, he wasn't talking about Linda, 46 00:01:45,907 --> 00:01:46,841 he wasn't talking about divorce, 47 00:01:46,874 --> 00:01:48,876 he wouldn't mention the word "separation," 48 00:01:48,910 --> 00:01:49,811 he just needed his space. 49 00:01:49,844 --> 00:01:51,980 So then why did you dump the kids off? 50 00:01:52,013 --> 00:01:53,247 Your Honor, I'm going to object. 51 00:01:53,281 --> 00:01:54,382 Argumentative. 52 00:01:54,415 --> 00:01:57,218 If bringing your kids to their father is dumping them, 53 00:01:57,251 --> 00:01:58,386 that's Ms. Wells' definition. 54 00:01:58,419 --> 00:02:00,062 Rephrase the question. 55 00:02:00,087 --> 00:02:02,322 ♪ ♪ 56 00:02:02,924 --> 00:02:04,622 Dear Mrs. Broderick, I read the articles 57 00:02:04,655 --> 00:02:07,095 about you in the "Register" and I had to write you. 58 00:02:07,128 --> 00:02:09,724 You have my understanding and sympathy. 59 00:02:09,760 --> 00:02:12,000 I can personally relate to the inability 60 00:02:12,033 --> 00:02:15,269 to find proper representation if the spouse is prominent. 61 00:02:15,303 --> 00:02:19,140 The fining system stopped in December of 1986 62 00:02:19,173 --> 00:02:21,409 when a judge said he could not do that. 63 00:02:21,442 --> 00:02:22,552 If you have a complaint, 64 00:02:22,585 --> 00:02:23,845 you must file a contempt action. 65 00:02:23,878 --> 00:02:27,015 I don't remember about a contempt action, 66 00:02:27,048 --> 00:02:28,783 but I do know a judge said 67 00:02:28,816 --> 00:02:31,419 that Dan couldn't keep money out of the check anymore. 68 00:02:31,452 --> 00:02:33,855 At that time he was keeping money out of your checks, 69 00:02:33,888 --> 00:02:36,290 he was paying you voluntarily support. 70 00:02:36,324 --> 00:02:37,592 There was no court order 71 00:02:37,625 --> 00:02:39,728 - ordering him to pay you support. - Correct. 72 00:02:39,762 --> 00:02:42,145 So if he really wanted to be a jerk, 73 00:02:42,797 --> 00:02:44,815 he didn't have to pay you anything. 74 00:02:46,134 --> 00:02:47,201 Right. 75 00:02:47,235 --> 00:02:48,202 Dear Mrs. Broderick, 76 00:02:48,236 --> 00:02:49,630 I've been watching you on Court TV. 77 00:02:49,677 --> 00:02:51,223 When my husband left me, 78 00:02:51,247 --> 00:02:53,175 he was advised to postpone the settlement 79 00:02:53,208 --> 00:02:56,711 until a change in the divorce law to the infamous no-fault. 80 00:02:56,744 --> 00:02:58,279 I was a sitting duck and did not know it, 81 00:02:58,312 --> 00:02:59,514 just like you. 82 00:02:59,547 --> 00:03:03,684 I would like to have marked as a series of five checks, 83 00:03:03,718 --> 00:03:05,787 one, two, three, four, five, 84 00:03:05,820 --> 00:03:08,990 which appear to be written on Broderick's accounts. 85 00:03:09,023 --> 00:03:10,525 People's 53. 86 00:03:10,558 --> 00:03:15,196 Can you, um, identify this for us? 87 00:03:15,229 --> 00:03:17,331 A check to me in July, 1985. 88 00:03:17,365 --> 00:03:20,501 - For how much? - $3,000. 89 00:03:20,535 --> 00:03:22,757 - From whom? - From Dan. 90 00:03:22,790 --> 00:03:25,573 And did you put a little note on the bottom of that? 91 00:03:25,606 --> 00:03:28,142 - Yes. - What did you say? 92 00:03:28,176 --> 00:03:29,277 "Thanks, sweetie." 93 00:03:29,310 --> 00:03:30,678 Dear Betty, 94 00:03:30,711 --> 00:03:32,762 I saw you on the 11:00 news and thought, 95 00:03:33,163 --> 00:03:36,250 "There but for the grace of God go all of us 96 00:03:36,284 --> 00:03:39,087 "who have been stripped of our life as we knew it 97 00:03:39,120 --> 00:03:42,816 "or thought it to be because of the success of our husbands 98 00:03:42,861 --> 00:03:44,338 which we contributed to." 99 00:03:44,368 --> 00:03:47,161 - [LAUGHS] - "Or accomplished for them." 100 00:03:47,195 --> 00:03:49,564 The fact is, Dan Broderick was very close-mouthed 101 00:03:49,597 --> 00:03:51,532 about the problems between you, isn't that true? 102 00:03:51,566 --> 00:03:52,767 Closed mouth to me, yes. 103 00:03:52,800 --> 00:03:54,092 Close-mouthed to other people? 104 00:03:54,125 --> 00:03:55,302 No. 105 00:03:55,736 --> 00:03:57,772 He told his family and other people 106 00:03:57,805 --> 00:04:00,074 total untruths about what was going on. 107 00:04:00,108 --> 00:04:02,910 Complete lies, turning everything around. 108 00:04:02,944 --> 00:04:06,214 Denying anything with Linda, leading everyone to believe 109 00:04:06,247 --> 00:04:08,182 black was white and white was black. 110 00:04:08,216 --> 00:04:09,517 I read your recent interview. 111 00:04:09,550 --> 00:04:12,877 There are many people who do not consider you crazy 112 00:04:12,914 --> 00:04:15,123 but who do understand the possibility 113 00:04:15,156 --> 00:04:17,925 of being driven off-balance given the circumstances 114 00:04:17,959 --> 00:04:21,562 and degree of fear and stress and emotional abuse. 115 00:04:21,596 --> 00:04:22,730 Have faith. 116 00:04:22,778 --> 00:04:25,399 Did you talk around town in 1985 117 00:04:25,433 --> 00:04:27,834 about problems between you and Dan Broderick? 118 00:04:28,188 --> 00:04:29,639 Sure I did. 119 00:04:31,372 --> 00:04:34,041 Sure I would've been aghast at the... 120 00:04:34,075 --> 00:04:36,635 lying that had gone on for so long. 121 00:04:39,947 --> 00:04:43,350 Finding out that Linda had been in my house? 122 00:04:45,546 --> 00:04:47,915 Sure I said a lot of things to people. 123 00:04:48,022 --> 00:04:51,066 That was one of the reasons you started to lose your friends. 124 00:04:51,859 --> 00:04:53,327 You didn't talk about anything else 125 00:04:53,361 --> 00:04:55,763 other than your problems with Dan Broderick, right? 126 00:04:55,796 --> 00:04:59,199 I quit all the things I belong to. 127 00:05:00,168 --> 00:05:01,169 I quit the things at school. 128 00:05:01,202 --> 00:05:02,904 I didn't want to be around people 129 00:05:02,937 --> 00:05:04,238 when the only thing on my mind 130 00:05:04,272 --> 00:05:06,107 was the next court hearing, the next trial, 131 00:05:06,140 --> 00:05:08,109 the next whatever. 132 00:05:08,142 --> 00:05:10,011 I was totally under siege 133 00:05:10,044 --> 00:05:13,147 whether I lost everyone or everyone lost me. 134 00:05:15,650 --> 00:05:17,134 It didn't matter. 135 00:05:17,485 --> 00:05:20,621 [INDISTINCT CHATTER] 136 00:05:26,060 --> 00:05:28,796 [LAUGHS] 137 00:05:29,897 --> 00:05:31,387 You went through the kitchen, 138 00:05:31,420 --> 00:05:33,189 then the hallway to the stairs. 139 00:05:33,222 --> 00:05:34,693 You went up the stairs. 140 00:05:35,596 --> 00:05:36,930 You knew at this point 141 00:05:36,955 --> 00:05:39,190 you had the gun in your hand, correct? 142 00:05:39,407 --> 00:05:40,699 Yes. 143 00:05:45,079 --> 00:05:48,349 I was looking for Dan and I was very scared. 144 00:05:48,382 --> 00:05:51,334 And you knew that his bedroom was right off to the right 145 00:05:51,368 --> 00:05:53,795 at the top of the stairs, correct? 146 00:05:56,298 --> 00:05:57,591 Yes. 147 00:06:00,094 --> 00:06:01,896 When you left Dan Broderick's house, 148 00:06:01,929 --> 00:06:05,233 you said you drove to Clairemont. 149 00:06:05,266 --> 00:06:06,975 Is that correct? 150 00:06:07,335 --> 00:06:10,972 Uh, I... I ended up on a phone in Clairemont. 151 00:06:11,005 --> 00:06:13,074 I don't... I don't know how I got there. 152 00:06:13,107 --> 00:06:15,176 Do you recall where this phone was? 153 00:06:15,209 --> 00:06:18,813 Someone asked. Whoever I'd called. 154 00:06:19,279 --> 00:06:20,748 I looked around. 155 00:06:20,781 --> 00:06:23,116 I know Clairemont well on a normal day. 156 00:06:24,485 --> 00:06:26,244 I had no idea where I was. 157 00:06:27,245 --> 00:06:29,223 Thank you for your sweet note. 158 00:06:29,257 --> 00:06:31,292 Seems I have a lot of people out there 159 00:06:31,325 --> 00:06:32,426 who sympathize with me. 160 00:06:32,460 --> 00:06:35,696 Also, I'm sorry for my very inelegant stationary. 161 00:06:35,730 --> 00:06:37,932 Willful needs intentional. 162 00:06:37,965 --> 00:06:40,868 Deliberate means after careful thought. 163 00:06:40,901 --> 00:06:43,070 And the law is clear. 164 00:06:43,104 --> 00:06:46,107 There is not set amount of days or minutes required 165 00:06:46,140 --> 00:06:48,558 for premeditation to have been present. 166 00:06:49,043 --> 00:06:52,113 A cold, calculated judgment may be arrived at 167 00:06:52,146 --> 00:06:54,448 in a very short period of time. 168 00:06:54,482 --> 00:06:56,688 Thank you for your sweet care package. 169 00:06:56,722 --> 00:06:58,753 No one out there has any idea 170 00:06:58,786 --> 00:07:00,888 of what I was forced to endure. 171 00:07:00,921 --> 00:07:02,056 It's important to point out 172 00:07:02,089 --> 00:07:05,627 the fact the defendant was feeling many emotions 173 00:07:05,651 --> 00:07:07,920 does not mean she could not form 174 00:07:07,953 --> 00:07:10,455 a premeditated intent to kill. 175 00:07:10,489 --> 00:07:12,291 Feeling emotions and making decisions 176 00:07:12,324 --> 00:07:13,392 are not mutually exclusive. 177 00:07:13,855 --> 00:07:16,995 In fact, we all do them both at once all the time. 178 00:07:17,029 --> 00:07:20,432 This is a story of legal terrorism and corruption. 179 00:07:20,465 --> 00:07:21,966 Please keep in touch. 180 00:07:22,015 --> 00:07:24,603 Send me things to read and thank you for the socks. 181 00:07:24,636 --> 00:07:27,105 Sincerely, Betty Broderick. 182 00:07:27,139 --> 00:07:29,516 ...of the nature of the allegations. 183 00:07:30,517 --> 00:07:34,279 I was surprised, in disbelief, 184 00:07:34,313 --> 00:07:35,747 and again hurt... 185 00:07:35,781 --> 00:07:37,749 You believe this shit? 186 00:07:37,783 --> 00:07:39,090 Do I believe it? Yes. 187 00:07:39,127 --> 00:07:41,620 Guys on there before were calling her "a woman scorned." 188 00:07:41,653 --> 00:07:43,446 Anita Hill. 189 00:07:44,906 --> 00:07:46,992 They call you that a lot, too. 190 00:07:47,593 --> 00:07:48,860 They like that one. 191 00:07:49,411 --> 00:07:50,696 Being scorned just means 192 00:07:50,729 --> 00:07:52,455 other people think you're worthless. 193 00:07:54,833 --> 00:07:56,301 Doesn't mean you are. 194 00:07:56,335 --> 00:07:58,203 Is there any reason to believe 195 00:07:58,237 --> 00:08:00,739 that further deliberations would lead to verdict? 196 00:08:01,479 --> 00:08:02,681 No. 197 00:08:02,841 --> 00:08:05,010 Well, I've been instructed that your deadlocked 198 00:08:05,279 --> 00:08:07,813 and that further deliberations would be fruitless. 199 00:08:07,846 --> 00:08:09,414 Is this a true statement from your point of view, 200 00:08:09,448 --> 00:08:10,482 Juror Number One? 201 00:08:10,515 --> 00:08:12,251 I don't think anybody thought 202 00:08:12,284 --> 00:08:13,485 she went over there to kill herself, 203 00:08:13,518 --> 00:08:15,603 but I felt she was provoked. 204 00:08:15,636 --> 00:08:17,656 Is this a true statement from your point of view, 205 00:08:17,689 --> 00:08:18,757 Juror Number Seven? 206 00:08:18,790 --> 00:08:20,993 Talking about him, what kind of guy he was, 207 00:08:21,026 --> 00:08:24,062 putting him on trial, I think that worked. 208 00:08:24,096 --> 00:08:25,410 It's probably why we got hung up. 209 00:08:25,443 --> 00:08:27,332 Is this a true statement from your point of view, 210 00:08:27,366 --> 00:08:28,533 Juror Number Ten? 211 00:08:28,567 --> 00:08:30,068 Yes, Your Honor. 212 00:08:30,102 --> 00:08:31,536 Every human has a breaking point. 213 00:08:31,570 --> 00:08:33,739 With humans or any animal, 214 00:08:33,772 --> 00:08:35,841 you push 'em to that point, they're gonna bite back. 215 00:08:35,874 --> 00:08:37,029 I'll be honest, 216 00:08:37,061 --> 00:08:39,711 I was disappointed they couldn't argue self-defense 217 00:08:39,745 --> 00:08:41,346 on the grounds that she was abused. 218 00:08:41,380 --> 00:08:45,050 Her mind was battered... emotionally battered. 219 00:08:45,083 --> 00:08:47,786 They should change the laws to protect women like she was, 220 00:08:47,819 --> 00:08:49,354 that's what I thought. 221 00:08:49,388 --> 00:08:53,892 After I heard everything, what took her so long? 222 00:08:54,313 --> 00:08:58,144 [UPBEAT MUSIC] 223 00:08:58,177 --> 00:09:06,177 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 224 00:09:08,023 --> 00:09:09,532 50 letters like that. 225 00:09:09,557 --> 00:09:13,078 75 the week before the "Ladies' Home Journal" article. 226 00:09:13,111 --> 00:09:16,281 But now, they're from all over. Philippines, Australia. 227 00:09:16,315 --> 00:09:19,785 They send me money, candy, cigarettes, from one article. 228 00:09:19,818 --> 00:09:21,353 How can this not be great for us? 229 00:09:21,386 --> 00:09:25,057 It is, but you just can't let it make you too confident. 230 00:09:25,090 --> 00:09:27,726 One more hung jury, and they gotta let me go. 231 00:09:27,759 --> 00:09:29,243 How many times can you try a person? 232 00:09:29,280 --> 00:09:31,096 Well, we gotta get through the second trial first. 233 00:09:31,129 --> 00:09:33,198 Well, we already know how to do that. 234 00:09:33,231 --> 00:09:36,168 Well, if it was just gonna be the first trial again, 235 00:09:36,201 --> 00:09:37,569 you'd be right, but it won't. 236 00:09:37,602 --> 00:09:38,670 How different can it be? 237 00:09:38,704 --> 00:09:41,573 They gave us their best shot and you already saw it. 238 00:09:41,606 --> 00:09:44,576 I saw a tactical miscalculation, Betty. 239 00:09:44,609 --> 00:09:46,678 And she skipped over what happened in the bedroom 240 00:09:46,712 --> 00:09:49,614 and she did it as a reaction to the defense we mounted 241 00:09:49,648 --> 00:09:51,516 and obviously, I'm glad about that. 242 00:09:51,550 --> 00:09:53,151 But she won't do it twice. 243 00:09:53,185 --> 00:09:54,886 The press and the public know 244 00:09:54,920 --> 00:09:56,922 that the prosecution couldn't convince a jury. 245 00:09:56,955 --> 00:09:58,056 Yes, right. 246 00:09:58,090 --> 00:10:00,525 And the new jury pool will know the previous jury hung, 247 00:10:00,559 --> 00:10:02,627 but that means they also will know 248 00:10:02,661 --> 00:10:04,463 that some wanted to convict. 249 00:10:04,496 --> 00:10:06,498 And the DA's office is pissed now. 250 00:10:06,531 --> 00:10:08,100 They will go through those transcripts 251 00:10:08,133 --> 00:10:11,370 with a fine-toothed comb for Wells to help her prepare, 252 00:10:11,403 --> 00:10:13,472 especially for questioning you. 253 00:10:13,505 --> 00:10:15,557 [BLOWS RASPBERRY] 254 00:10:17,209 --> 00:10:19,611 Are the boys still coming to San Diego? 255 00:10:19,644 --> 00:10:20,812 Of course. 256 00:10:20,846 --> 00:10:22,013 I would've told you if they weren't. 257 00:10:22,047 --> 00:10:24,950 But their lawyer and a social worker are still coming, too. 258 00:10:24,983 --> 00:10:27,569 Fine, I don't care. They're still my babies. 259 00:10:29,320 --> 00:10:32,624 Uh, when are we gonna revisit bail? 260 00:10:32,657 --> 00:10:34,426 - Betty... - Jack, you promised! 261 00:10:34,459 --> 00:10:36,197 You promised you would argue bail. 262 00:10:36,230 --> 00:10:39,865 I will, but they will argue that you are a double murderer, 263 00:10:39,898 --> 00:10:42,134 a danger to society, and a flight risk, 264 00:10:42,167 --> 00:10:43,469 and they will win. 265 00:10:43,494 --> 00:10:45,504 They just set bail for... for... 266 00:10:45,537 --> 00:10:47,272 in Milwaukee, Jeffrey Dahmer! 267 00:10:47,305 --> 00:10:48,400 I heard it on the radio. 268 00:10:48,444 --> 00:10:50,509 Impossible bail. A million dollars. 269 00:10:50,542 --> 00:10:52,010 But it was set. 270 00:10:55,046 --> 00:10:56,648 Maybe I should've eaten them. 271 00:10:56,681 --> 00:10:59,184 Maybe then my bail would've been set, too. 272 00:11:04,222 --> 00:11:07,058 Karen, it's Betty. 273 00:11:07,092 --> 00:11:08,460 Hi. 274 00:11:08,985 --> 00:11:10,729 You know, I escaped. 275 00:11:10,762 --> 00:11:13,532 I escaped and I'm at the 7-Eleven on Octavia 276 00:11:13,565 --> 00:11:14,666 and I need you to come get me. 277 00:11:14,699 --> 00:11:17,102 And you gotta come quickly because I... I'm not... 278 00:11:17,135 --> 00:11:18,270 I'm gonna get recognized. 279 00:11:18,303 --> 00:11:20,172 Janet, I need your help. 280 00:11:20,205 --> 00:11:22,507 Yeah. [STAMMERS] 281 00:11:22,541 --> 00:11:25,577 I escaped from jail with these other girls, and they... 282 00:11:25,610 --> 00:11:26,912 yes, and then they all just disappeared 283 00:11:26,945 --> 00:11:28,079 and they left me here. 284 00:11:28,113 --> 00:11:30,182 Can you please come get me? 285 00:11:30,215 --> 00:11:32,717 Can you come right now? Right now? 286 00:11:32,751 --> 00:11:36,221 Right now. 287 00:11:36,254 --> 00:11:37,349 [LAUGHS] 288 00:11:37,382 --> 00:11:38,590 I'll be hiding behind the dumpster. 289 00:11:38,623 --> 00:11:39,911 Just honk your horn and I'll run out. 290 00:11:39,948 --> 00:11:41,827 Oh, and can you bring sunglasses and a hat? 291 00:11:41,860 --> 00:11:44,629 Thank you so much, Marie. 292 00:11:44,663 --> 00:11:45,730 No, of course not. 293 00:11:45,764 --> 00:11:47,299 April Fool's. 294 00:11:47,332 --> 00:11:48,607 I said this country 295 00:11:48,648 --> 00:11:50,836 has to redefine its definition of a weapon. 296 00:11:50,869 --> 00:11:52,804 I said the law has to take into account 297 00:11:52,838 --> 00:11:54,265 the differences between men and women 298 00:11:54,310 --> 00:11:56,041 and their respective power... men have all of it. 299 00:11:56,074 --> 00:11:57,943 I said, you bet Dan Broderick was a great lawyer, 300 00:11:57,976 --> 00:11:59,209 that's how he could do to me what he did. 301 00:11:59,242 --> 00:12:02,280 Joe Blow wouldn't have had the know-how or the clout. 302 00:12:02,314 --> 00:12:04,216 I said I represent 303 00:12:04,249 --> 00:12:07,986 the extremes of what can happen to women in divorce courts. 304 00:12:08,019 --> 00:12:09,295 Ah. 305 00:12:10,322 --> 00:12:11,423 And this airs Sunday night? 306 00:12:11,456 --> 00:12:12,390 Yes. 307 00:12:12,424 --> 00:12:15,340 And next up, "People" magazine. 308 00:12:15,373 --> 00:12:17,896 Yeah, I wanted to talk to you about that. 309 00:12:17,929 --> 00:12:19,254 [SCOFFS] What do you want to talk about? 310 00:12:19,303 --> 00:12:20,632 I just don't have a good feeling about it. 311 00:12:20,665 --> 00:12:21,764 Oh, based on all the interviews 312 00:12:21,798 --> 00:12:22,934 you've done for "People" magazine? 313 00:12:22,968 --> 00:12:24,269 Based on the reporter 314 00:12:24,302 --> 00:12:26,204 giving me a bad feeling when we talked. 315 00:12:26,238 --> 00:12:28,240 You expect me to honor your bad feelings. 316 00:12:28,273 --> 00:12:29,341 I'll take my chances, 317 00:12:29,374 --> 00:12:32,235 and I'll take them with all the other reporters, too. 318 00:12:32,878 --> 00:12:34,579 Fine, okay. 319 00:12:34,613 --> 00:12:36,348 [INHALES DEEPLY] 320 00:12:36,381 --> 00:12:37,976 I want you to read these over. 321 00:12:38,004 --> 00:12:39,951 The transcripts of you and Wells. 322 00:12:39,985 --> 00:12:41,853 Now she's gonna be more focused this time. 323 00:12:41,887 --> 00:12:43,588 She's going to be strategic. 324 00:12:43,622 --> 00:12:44,763 She won't forget to ask you 325 00:12:44,805 --> 00:12:46,458 what happened in that room this time. 326 00:12:46,491 --> 00:12:48,193 - [INHALES SHARPLY] - Now, she may make mistakes, 327 00:12:48,226 --> 00:12:49,895 but they won't be the same ones. 328 00:12:49,928 --> 00:12:51,730 You have to be ready. 329 00:12:54,172 --> 00:12:55,807 [BINDER THUMPS LOUDLY] 330 00:12:56,401 --> 00:13:00,272 I know how to tell my story, Jack, 'kay? 331 00:13:04,267 --> 00:13:05,820 And you should trust me. 332 00:13:05,891 --> 00:13:10,749 ♪ ♪ 333 00:13:11,190 --> 00:13:12,859 Did she have motive? 334 00:13:13,685 --> 00:13:15,236 Absolutely. 335 00:13:16,087 --> 00:13:19,073 Probably the oldest, most common motive there is. 336 00:13:20,725 --> 00:13:21,993 Hate. 337 00:13:22,761 --> 00:13:25,397 Pure, intense, 338 00:13:25,430 --> 00:13:27,999 obsessive, jealous hate. 339 00:13:29,901 --> 00:13:32,337 Being scorned, romantically rejected 340 00:13:32,370 --> 00:13:34,539 is common to both sexes. 341 00:13:34,573 --> 00:13:35,738 Being angry, hurt, 342 00:13:35,771 --> 00:13:39,144 even wanting some kind of revenge is universal. 343 00:13:39,677 --> 00:13:42,147 Most people put that hurt and anger behind them. 344 00:13:42,180 --> 00:13:45,383 You will hear how Elisabeth Broderick chose not to. 345 00:13:45,417 --> 00:13:48,102 That was a choice she made. 346 00:13:48,553 --> 00:13:51,222 That hate became her life 347 00:13:51,256 --> 00:13:53,325 and she is still filled with it. 348 00:13:53,358 --> 00:13:57,529 To really understand where we get to, what we value, 349 00:13:57,562 --> 00:14:01,633 how we feel, you have to look at what's inside. 350 00:14:01,666 --> 00:14:05,870 How all the things that happen to you intertwine. 351 00:14:05,904 --> 00:14:08,440 To know how Elisabeth Broderick got here, 352 00:14:08,473 --> 00:14:12,611 you have to see who she is and who Dan Broderick was. 353 00:14:12,644 --> 00:14:16,589 To understand her life, how she came to be with him, 354 00:14:17,215 --> 00:14:18,800 the promises 355 00:14:19,484 --> 00:14:21,427 and the dreams they had, 356 00:14:22,921 --> 00:14:24,723 and what happened to them. 357 00:14:24,756 --> 00:14:27,592 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 358 00:14:27,626 --> 00:14:28,827 [INDISTINCT CHATTER] 359 00:14:28,860 --> 00:14:31,433 Obviously, I don't know what the angle of your article will be, 360 00:14:31,466 --> 00:14:33,064 but I think them not being able to reach a verdict 361 00:14:33,098 --> 00:14:36,034 was a sign of total confusion, 362 00:14:36,067 --> 00:14:38,069 which even I have about this case. 363 00:14:38,103 --> 00:14:41,332 No one... no one... not me, not anyone, 364 00:14:41,366 --> 00:14:43,241 is gonna vote for killing someone. 365 00:14:43,274 --> 00:14:45,159 But this story, 366 00:14:46,911 --> 00:14:48,780 it's just such a desperate situation. 367 00:14:48,813 --> 00:14:50,415 You have people all over the place. 368 00:14:50,832 --> 00:14:53,251 I mean, I talked to people in San Diego, La Jolla, 369 00:14:53,284 --> 00:14:55,153 even my driver from the airport yesterday 370 00:14:55,186 --> 00:14:56,821 knew all about your case. 371 00:14:56,855 --> 00:14:58,256 He called you "used and abused." 372 00:14:58,289 --> 00:14:59,157 I was not in control 373 00:14:59,190 --> 00:15:03,061 and I'm... I'm not as brave as people think. 374 00:15:03,094 --> 00:15:05,964 Maybe they just see me as the first in a generation of women 375 00:15:05,997 --> 00:15:08,166 who are not gonna destroy themselves 376 00:15:08,199 --> 00:15:11,302 when a man in their lives says, "You're garbage, I'm through." 377 00:15:11,336 --> 00:15:12,517 One woman in La Jolla said 378 00:15:12,565 --> 00:15:14,205 she thought what you'd done was important, 379 00:15:14,239 --> 00:15:16,675 that the next Dan Broderick would think twice, 380 00:15:16,708 --> 00:15:19,736 that sometimes you need a little prairie justice. 381 00:15:20,111 --> 00:15:22,313 What's Betty Broderick's opinion? 382 00:15:24,716 --> 00:15:26,618 You know I can't answer that. 383 00:15:31,122 --> 00:15:33,324 But you know what the answer is? 384 00:15:39,105 --> 00:15:43,601 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 385 00:15:43,702 --> 00:15:45,603 [INDISTINCT] 386 00:15:45,737 --> 00:15:46,705 ♪ ♪ 387 00:15:46,805 --> 00:15:49,574 Here. Right through there. 388 00:15:52,610 --> 00:15:54,512 Hey, guys! 389 00:15:56,781 --> 00:15:58,416 Hey. 390 00:15:58,450 --> 00:16:00,752 Oh, you're all dressed up. 391 00:16:05,290 --> 00:16:06,691 You want a hug? 392 00:16:10,095 --> 00:16:11,262 Maybe later. 393 00:16:11,296 --> 00:16:13,331 Come sit down. 394 00:16:14,065 --> 00:16:15,600 Sit down. 395 00:16:24,275 --> 00:16:27,011 I wrote down all my questions. Is that silly? 396 00:16:27,051 --> 00:16:27,946 I just don't want to forget 397 00:16:27,979 --> 00:16:30,248 to ask you anything about your life. 398 00:16:34,285 --> 00:16:38,556 You guys are so tall. You got so tall. 399 00:16:41,926 --> 00:16:43,928 Was that bedroom to the right at the top 400 00:16:43,962 --> 00:16:45,396 the first one you went into? 401 00:16:45,430 --> 00:16:46,823 Yes. 402 00:16:47,632 --> 00:16:49,367 And what did you find? 403 00:16:51,269 --> 00:16:53,505 I saw both of the bodies. 404 00:16:53,538 --> 00:16:55,340 What did you do when you saw them? 405 00:16:55,373 --> 00:16:58,376 I ran over, got down by Dan, 406 00:16:58,409 --> 00:17:01,513 put my hand on his throat for a pulse. 407 00:17:01,546 --> 00:17:03,005 It was cold. 408 00:17:03,414 --> 00:17:05,967 I felt Linda's throat, the side of it, 409 00:17:06,384 --> 00:17:08,753 she was cold, too, with no pulse. 410 00:17:10,155 --> 00:17:12,557 Did you see a phone in the bedroom? 411 00:17:12,590 --> 00:17:16,628 No, I had seen a phone on the floor in the hall 412 00:17:16,661 --> 00:17:18,062 as I came up the stairs. 413 00:17:18,096 --> 00:17:20,165 I ran by it. I didn't know why it was there. 414 00:17:20,198 --> 00:17:21,299 Did you attempt to call out on it? 415 00:17:21,332 --> 00:17:24,969 No, I could tell my looking the wire was shredded. 416 00:17:25,003 --> 00:17:26,104 It... it wasn't going to work. 417 00:17:26,137 --> 00:17:28,072 So you went to leave the house to call the police, 418 00:17:28,106 --> 00:17:31,442 but they were already arriving there, is that correct? 419 00:17:31,476 --> 00:17:34,203 Yes, there were officers walking in. 420 00:17:34,612 --> 00:17:38,416 I said, "The people who live inside... 421 00:17:38,950 --> 00:17:40,718 "they are upstairs. 422 00:17:40,752 --> 00:17:42,253 "They are... 423 00:17:43,888 --> 00:17:45,548 "both dead. 424 00:17:47,082 --> 00:17:48,262 I'll show you." 425 00:17:48,295 --> 00:17:50,895 How would you describe how she felt about Dan and Linda? 426 00:17:50,929 --> 00:17:51,830 She hated them. 427 00:17:51,863 --> 00:17:54,399 - On a scale of one to ten? - Over ten. 428 00:17:54,432 --> 00:17:55,734 [INHALES DEEPLY] 429 00:17:55,758 --> 00:17:57,001 Ten-plus-plus. 430 00:17:57,035 --> 00:17:59,237 I told her she was losing friends. 431 00:17:59,270 --> 00:18:02,140 She was getting boring. No one really cared. 432 00:18:02,173 --> 00:18:05,076 And she should redirect, refocus. 433 00:18:05,109 --> 00:18:07,478 Did she ever actually do that? 434 00:18:09,113 --> 00:18:12,250 - No. - I had a party at the beach house. 435 00:18:12,283 --> 00:18:14,419 I had some friends, my family, 436 00:18:14,452 --> 00:18:17,121 and I kind of begged her to keep her mouth shut 437 00:18:17,155 --> 00:18:19,724 about this divorce, but we couldn't get her to let go. 438 00:18:19,757 --> 00:18:23,224 It was rude and everyone was sick of it. 439 00:18:23,257 --> 00:18:26,264 All I know is that she wanted those children 440 00:18:26,297 --> 00:18:28,833 and she was trying to gain control of her life 441 00:18:28,867 --> 00:18:31,436 to get it back in order so that she could have them. 442 00:18:31,469 --> 00:18:33,938 She told you about taking the children over 443 00:18:33,972 --> 00:18:36,374 and giving them to Dan, correct? 444 00:18:36,407 --> 00:18:38,443 She never would've given up those children 445 00:18:38,476 --> 00:18:40,445 if she thought that he would take them. 446 00:18:40,478 --> 00:18:44,749 She used it as a ploy to make him assume some responsibility 447 00:18:44,782 --> 00:18:46,818 which he had never had with those kids. 448 00:18:46,851 --> 00:18:48,453 But she did say, 449 00:18:48,486 --> 00:18:51,055 "He's out there having a great single life, 450 00:18:51,089 --> 00:18:54,325 why should I take care of the kids while he's out playing?" 451 00:18:54,359 --> 00:18:58,263 Yes, but I understood why she said that. 452 00:18:58,296 --> 00:19:00,031 It was very obvious to me. 453 00:19:00,064 --> 00:19:01,766 Did she describe what her attitude was 454 00:19:01,799 --> 00:19:03,593 about being in jail? 455 00:19:03,626 --> 00:19:06,181 I don't think jail was too traumatic. 456 00:19:06,215 --> 00:19:08,273 I don't remember being concerned. 457 00:19:08,306 --> 00:19:11,009 Just that she had gone to jail. 458 00:19:11,042 --> 00:19:12,644 Spent three days, five days, 459 00:19:12,677 --> 00:19:15,747 and it just didn't seem to be a problem. 460 00:19:15,780 --> 00:19:18,483 She kind of related it to being at summer camp. 461 00:19:18,516 --> 00:19:20,985 Away from everyone, away from everything. 462 00:19:21,019 --> 00:19:22,120 Can you describe 463 00:19:22,153 --> 00:19:25,123 how she would talk about the children's' father and Linda 464 00:19:25,156 --> 00:19:26,190 in front of the children? 465 00:19:26,224 --> 00:19:28,860 In the same terms. 466 00:19:28,893 --> 00:19:33,798 She always referred to them using the same vulgar names. 467 00:19:33,831 --> 00:19:35,834 Was that often, or was that occasional? 468 00:19:35,875 --> 00:19:38,836 All of the time, all of the time. 469 00:19:38,870 --> 00:19:41,306 Did you talk to her about not doing it? 470 00:19:41,339 --> 00:19:43,474 She kind of shrugged her shoulders. 471 00:19:43,508 --> 00:19:45,476 Said, "That is what they are." 472 00:19:45,510 --> 00:19:48,546 She worshipped money. It was her main goal in life. 473 00:19:48,579 --> 00:19:50,288 She loved it more than her children. 474 00:19:50,317 --> 00:19:52,784 She's a very materialistic person, always was. 475 00:19:52,817 --> 00:19:54,819 An alcoholic spender. 476 00:19:54,852 --> 00:19:58,405 So pretty much a fairly disgusting person 477 00:19:58,439 --> 00:20:00,858 whose main concern was money. 478 00:20:00,892 --> 00:20:02,660 Very few redeeming qualities, 479 00:20:02,694 --> 00:20:05,830 and yet for whatever reason, this was your friend. 480 00:20:05,863 --> 00:20:07,165 Nothing more. 481 00:20:07,198 --> 00:20:10,320 Did you ever hear her use the words, "kill" or "threaten?" 482 00:20:10,361 --> 00:20:11,379 Yes. 483 00:20:11,415 --> 00:20:12,855 Can you explain those circumstances? 484 00:20:12,918 --> 00:20:14,605 That same context of, 485 00:20:14,639 --> 00:20:16,421 what can you do, you are trapped, 486 00:20:16,454 --> 00:20:18,676 you are the person who can't get out 487 00:20:18,710 --> 00:20:21,980 and every time you turn, the system puts you in a corner 488 00:20:22,013 --> 00:20:23,247 and the frustration was such 489 00:20:23,281 --> 00:20:25,383 she would say, "I'm going to kill 'em." 490 00:20:25,416 --> 00:20:27,819 And I just sort of had to nod my head. 491 00:20:27,852 --> 00:20:29,068 I saw her in person 492 00:20:29,101 --> 00:20:31,356 I would say probably three times a week. 493 00:20:31,389 --> 00:20:32,924 And I talked with her probably every day. 494 00:20:32,957 --> 00:20:35,860 At the time you met her, did she... 495 00:20:36,802 --> 00:20:40,164 was there an overriding emotion you would see with her? 496 00:20:40,198 --> 00:20:41,699 I saw a veil of depression 497 00:20:41,733 --> 00:20:43,534 that seemed to be with Betty the whole time I knew her. 498 00:20:43,568 --> 00:20:45,703 Can you describe her, emotionally, 499 00:20:45,737 --> 00:20:48,046 in the months preceding November 5, 1989? 500 00:20:48,098 --> 00:20:50,308 She seemed to be a person that was giving up on herself. 501 00:20:50,341 --> 00:20:51,776 Did she say anything on that call 502 00:20:51,809 --> 00:20:54,379 about why she killed Dan and Linda? 503 00:20:54,412 --> 00:20:58,383 Linda was destroying her family, destroying her life. 504 00:20:58,416 --> 00:21:02,587 I said back to her, "So you destroyed her?" 505 00:21:03,388 --> 00:21:05,390 She said, "Yes." 506 00:21:05,423 --> 00:21:07,525 Did she laugh? 507 00:21:07,558 --> 00:21:09,942 [SCOFFS SOFTLY] 508 00:21:09,986 --> 00:21:11,128 Yes. 509 00:21:11,166 --> 00:21:14,532 ♪ ♪ 510 00:21:14,565 --> 00:21:17,368 Do you remember how your family was before they split? 511 00:21:17,402 --> 00:21:20,471 - How did it... - Objection, beyond the scope. 512 00:21:20,505 --> 00:21:22,740 Overruled. You can answer it. 513 00:21:26,018 --> 00:21:27,278 Before my parents separated, 514 00:21:27,311 --> 00:21:30,314 I thought we had a really happy family. 515 00:21:30,606 --> 00:21:33,017 He treated us really well. 516 00:21:36,454 --> 00:21:37,988 He wasn't... 517 00:21:39,590 --> 00:21:43,619 good at the fathering thing at first, but... 518 00:21:44,508 --> 00:21:46,330 he got better. 519 00:21:48,833 --> 00:21:53,879 He didn't know how to show his emotions and stuff. 520 00:21:54,272 --> 00:21:56,298 I mean, he wasn't perfect, 521 00:21:57,275 --> 00:21:59,427 but he was a really good dad. 522 00:22:00,178 --> 00:22:01,946 [SNIFFLES] 523 00:22:01,979 --> 00:22:04,140 And he tried really hard. 524 00:22:04,974 --> 00:22:09,311 Did you have any question in your mind that he loved you? 525 00:22:12,190 --> 00:22:13,991 I knew he did. 526 00:22:14,025 --> 00:22:15,326 I can't make this stop. 527 00:22:15,693 --> 00:22:17,328 I couldn't even stand up. 528 00:22:17,361 --> 00:22:19,764 ♪ ♪ 529 00:22:19,797 --> 00:22:25,136 I just didn't know where to go, who to call, or... 530 00:22:25,169 --> 00:22:28,339 I just didn't know what to do, so I just left the house. 531 00:22:28,726 --> 00:22:30,833 There was so much going on, these... 532 00:22:31,342 --> 00:22:34,178 crazy thoughts, this anguish. 533 00:22:34,212 --> 00:22:37,215 My eyeballs were turned around inside of my head. 534 00:22:37,248 --> 00:22:39,684 ♪ ♪ 535 00:22:39,717 --> 00:22:42,303 The whole world was inside my head. 536 00:22:43,304 --> 00:22:46,098 I was going to go to the beach and do it. 537 00:22:46,491 --> 00:22:48,642 I had no life left, anyway. 538 00:22:49,560 --> 00:22:51,863 Did you end up going to the beach? 539 00:22:51,896 --> 00:22:58,836 ♪ ♪ 540 00:23:00,104 --> 00:23:03,282 I left the house to go to the beach, but... 541 00:23:03,307 --> 00:23:10,347 ♪ ♪ 542 00:23:11,449 --> 00:23:13,417 I never went to the beach, no. 543 00:23:14,585 --> 00:23:17,522 [TENSE MUSIC] 544 00:23:22,667 --> 00:23:24,428 [DRAMATIC MUSIC] 545 00:23:26,597 --> 00:23:28,966 ♪ ♪ 546 00:23:29,000 --> 00:23:30,401 "Asshole, 547 00:23:30,434 --> 00:23:33,187 "Jenjen told me you're afraid of me. 548 00:23:33,604 --> 00:23:35,406 "You better damn well be afraid of me 549 00:23:35,439 --> 00:23:37,375 if you keep pulling shit like this." 550 00:23:37,408 --> 00:23:38,409 Well... [CHUCKLES] 551 00:23:38,442 --> 00:23:40,378 Around the time of the wedding, she told me that. 552 00:23:40,411 --> 00:23:41,646 [STUTTERS] I made a joke. 553 00:23:41,679 --> 00:23:42,914 You thought it was funny? 554 00:23:42,947 --> 00:23:44,695 Dan Broderick was never afraid of me. 555 00:23:44,723 --> 00:23:46,330 How many times was it you re-read 556 00:23:46,365 --> 00:23:47,885 this Marriage Encounter book? 557 00:23:47,919 --> 00:23:50,454 - Over the years? - In 1989. 558 00:23:50,488 --> 00:23:52,581 I'm, I... 559 00:23:54,258 --> 00:23:55,693 a lot, I've read it a lot. 560 00:23:55,726 --> 00:23:57,361 This was the Marriage Encounter 561 00:23:57,395 --> 00:23:58,596 that Dan had written to you 562 00:23:58,629 --> 00:24:01,499 about what you felt were the promises he had made to you... 563 00:24:01,532 --> 00:24:03,537 - promises that he had broken. - Yes. 564 00:24:03,590 --> 00:24:06,437 So 1989 was the 20th anniversary 565 00:24:06,470 --> 00:24:08,472 of your wedding to Dan Broderick, 566 00:24:08,506 --> 00:24:10,508 and the weekend of November 5th, 567 00:24:10,541 --> 00:24:11,942 when you killed him, 568 00:24:11,968 --> 00:24:14,045 was the anniversary of your Marriage Encounter, 569 00:24:14,078 --> 00:24:17,081 which was also on November 5th, correct? 570 00:24:17,114 --> 00:24:19,140 - Yes. - Was that something you recognized 571 00:24:19,173 --> 00:24:21,385 as you re-read this Marriage Encounter book 572 00:24:21,419 --> 00:24:23,120 shortly before you killed them? 573 00:24:23,320 --> 00:24:24,329 No. 574 00:24:24,362 --> 00:24:25,489 Where were you when you made the decision 575 00:24:25,523 --> 00:24:27,758 to not go to the beach, 576 00:24:27,792 --> 00:24:29,594 but to go to Dan Broderick's house instead? 577 00:24:29,627 --> 00:24:32,263 - I don't know. - But you made the decision. 578 00:24:32,296 --> 00:24:35,733 You wanted to go to his house to blow your brains out. 579 00:24:35,766 --> 00:24:37,468 Well, there were so many thoughts 580 00:24:37,501 --> 00:24:39,203 going on in my head at the time. 581 00:24:39,237 --> 00:24:40,638 When was it you checked 582 00:24:40,671 --> 00:24:42,807 to make sure the gun was still inside your purse 583 00:24:42,840 --> 00:24:44,809 so that you could blow your brains out? 584 00:24:44,842 --> 00:24:46,477 No, the gun was always inside the purse. 585 00:24:46,510 --> 00:24:48,637 If the purse was there, the gun was there. 586 00:24:49,247 --> 00:24:51,181 You found a set of keys. 587 00:24:51,701 --> 00:24:54,204 It didn't occur to you that these were Tracy's, 588 00:24:54,418 --> 00:24:56,554 who had lost her keys? 589 00:24:56,587 --> 00:24:58,489 Nobody was missing keys. 590 00:24:58,522 --> 00:25:00,958 And so you felt by breaking in 591 00:25:00,992 --> 00:25:05,229 and confronting him in his bedroom at 5:00 in the morning, 592 00:25:05,263 --> 00:25:06,964 he was gonna be inclined to give you what you wanted. 593 00:25:06,998 --> 00:25:08,666 He was gonna be inclined to listen to me. 594 00:25:08,699 --> 00:25:09,934 And in fact, that's what you testified 595 00:25:09,967 --> 00:25:11,724 as to why you took the gun, right? 596 00:25:11,789 --> 00:25:13,437 It had nothing to do at this point 597 00:25:13,471 --> 00:25:14,672 with wanting to kill yourself. 598 00:25:14,705 --> 00:25:16,907 I took the gun inside the house 599 00:25:16,941 --> 00:25:18,970 so that he would listen to me. 600 00:25:19,019 --> 00:25:21,812 If he wouldn't listen, then I was going to kill myself. 601 00:25:21,846 --> 00:25:23,014 You went to the back of the house 602 00:25:23,047 --> 00:25:25,591 so you could sneak up on him, correct? 603 00:25:26,050 --> 00:25:29,487 I know I had the sensation of screaming. 604 00:25:29,520 --> 00:25:32,765 I don't know if I screamed, "stop" or "no" 605 00:25:33,357 --> 00:25:36,060 or if I just screamed, or if no sound came out. 606 00:25:36,093 --> 00:25:37,395 It was just a sensation. 607 00:25:37,428 --> 00:25:41,365 You never testified last time about any sensation, did you? 608 00:25:41,399 --> 00:25:42,600 Well, you never asked me about anything 609 00:25:42,633 --> 00:25:43,668 that went on in that room last year. 610 00:25:43,701 --> 00:25:45,696 You never testified about on the drive there 611 00:25:45,730 --> 00:25:47,772 feeling like your eyeballs were turned backwards, 612 00:25:47,805 --> 00:25:50,408 the whole world inside your head, did you? 613 00:25:50,441 --> 00:25:51,375 It's the same story, 614 00:25:51,409 --> 00:25:52,776 maybe I'm just explaining it better this year. 615 00:25:52,814 --> 00:25:54,411 Maybe you're embellishing it better. 616 00:25:54,436 --> 00:25:58,282 - Objection, Your Honor. - Sustained. Argumentative. 617 00:26:03,921 --> 00:26:07,091 I walked into the room. 618 00:26:07,892 --> 00:26:09,560 I testified that it was dark 619 00:26:09,593 --> 00:26:12,137 because that's how it appeared to me. 620 00:26:15,132 --> 00:26:17,735 I moved, they moved, and the gun went off. 621 00:26:17,768 --> 00:26:20,062 Just when I tensed, like that. 622 00:26:20,738 --> 00:26:22,506 I don't remember pulling the trigger 623 00:26:22,540 --> 00:26:24,542 once, twice, three, four. 624 00:26:24,575 --> 00:26:27,745 I don't remember pulling the trigger at all. 625 00:26:27,778 --> 00:26:30,548 This was not an automatic. 626 00:26:30,581 --> 00:26:32,516 This was a revolver. 627 00:26:32,550 --> 00:26:34,552 You have to pull the trigger each time 628 00:26:34,585 --> 00:26:36,687 in order to shoot the gun. 629 00:26:36,721 --> 00:26:39,164 So you're saying you just 630 00:26:39,623 --> 00:26:42,913 tensed, like that, once? 631 00:26:42,957 --> 00:26:45,329 Yes, and it just went off. 632 00:26:45,363 --> 00:26:48,065 And then you just tensed like this twice, 633 00:26:48,099 --> 00:26:50,935 and then you just tensed like that three times, 634 00:26:50,968 --> 00:26:53,738 and then you just tensed like that four times? 635 00:26:53,771 --> 00:26:56,040 [TENSE MUSIC] 636 00:27:00,311 --> 00:27:02,913 Uh, it must've been in my right hand. 637 00:27:02,947 --> 00:27:04,582 And when you entered the room, 638 00:27:04,615 --> 00:27:06,358 how were you holding the gun? 639 00:27:07,485 --> 00:27:09,019 [SIGHS SOFTLY] 640 00:27:09,720 --> 00:27:11,689 I would assume it was at my side. 641 00:27:11,722 --> 00:27:12,857 Okay. 642 00:27:12,890 --> 00:27:14,692 So when Linda moved, 643 00:27:14,725 --> 00:27:17,294 you had to bring that gun up 644 00:27:17,328 --> 00:27:19,530 and point it at her in order to shoot her, right? 645 00:27:19,563 --> 00:27:21,766 This tensing reflex action 646 00:27:21,799 --> 00:27:23,934 didn't make the gun go off in the floor, did it? 647 00:27:23,968 --> 00:27:27,037 And after you tensed once and shot Linda, 648 00:27:27,071 --> 00:27:30,474 you then had to change your aim in order to shoot Dan. 649 00:27:30,508 --> 00:27:32,710 Dan was not in the same position Linda was in 650 00:27:32,743 --> 00:27:34,511 when you shot her, was he? 651 00:27:36,580 --> 00:27:38,115 I didn't see them. It was dark. 652 00:27:38,149 --> 00:27:40,451 Are you denying you had to change your aim 653 00:27:40,484 --> 00:27:41,852 in order to shoot Dan? 654 00:27:41,886 --> 00:27:43,287 'Cause he's on the other side of the bed. 655 00:27:43,320 --> 00:27:46,424 I did not change aim. I did not move. 656 00:27:46,457 --> 00:27:48,484 I did not move the gun. 657 00:27:49,260 --> 00:27:51,429 You never intended to kill yourself 658 00:27:51,462 --> 00:27:53,164 with any of those five shots 659 00:27:53,197 --> 00:27:57,268 pointed at Dan and Linda in the bed, correct? 660 00:28:02,873 --> 00:28:04,061 I thought about it after, 661 00:28:04,085 --> 00:28:06,343 but there weren't any bullets left in the gun. 662 00:28:06,377 --> 00:28:09,346 Well, you had testified you were going to confront him 663 00:28:09,380 --> 00:28:11,849 and if it didn't work, you were going to kill yourself. 664 00:28:11,882 --> 00:28:14,351 Now, obviously if they're rolling away from you 665 00:28:14,385 --> 00:28:16,253 yelling, "Call the police," 666 00:28:16,287 --> 00:28:18,472 the confrontation isn't working. 667 00:28:19,190 --> 00:28:22,193 But that gun never made it up to your head, did it? 668 00:28:22,226 --> 00:28:25,930 That gun only went to their bodies, didn't it? 669 00:28:28,365 --> 00:28:29,675 After you shot them, 670 00:28:29,709 --> 00:28:32,256 you didn't immediately leave the room, did you? 671 00:28:32,288 --> 00:28:33,350 Yes, I did. 672 00:28:33,381 --> 00:28:35,506 That's not the immediate thing you did 673 00:28:35,539 --> 00:28:36,974 after shooting them, was it? 674 00:28:37,007 --> 00:28:39,944 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 675 00:28:39,977 --> 00:28:42,279 ♪ ♪ 676 00:28:42,313 --> 00:28:44,873 - I went to get the phone. - Okay. 677 00:28:45,716 --> 00:28:48,146 You had to walk all around the bed 678 00:28:48,179 --> 00:28:49,887 where Dan is lying on the floor. 679 00:28:49,920 --> 00:28:52,122 You had to walk through this area 680 00:28:52,156 --> 00:28:56,861 to grab the phone and pull it out of the wall, 681 00:28:56,894 --> 00:28:58,345 didn't you? 682 00:29:02,132 --> 00:29:03,667 You indicated this morning 683 00:29:03,701 --> 00:29:07,521 that you'd not been able to tell anyone how sorry you were. 684 00:29:07,905 --> 00:29:10,074 Isn't it true that since you've been in jail, 685 00:29:10,107 --> 00:29:12,276 you've written hundreds of letters? 686 00:29:13,244 --> 00:29:14,424 Maybe over the whole time. 687 00:29:14,471 --> 00:29:18,249 Many letters every day to friends, family, 688 00:29:18,282 --> 00:29:20,484 newspaper reporters, celebrities. 689 00:29:20,518 --> 00:29:22,253 There wasn't anything preventing you 690 00:29:22,286 --> 00:29:23,921 from talking about your feelings 691 00:29:23,954 --> 00:29:25,022 in any of these letters, was there? 692 00:29:25,055 --> 00:29:29,059 I've testified I wasn't free to express any feelings 693 00:29:29,093 --> 00:29:32,229 because I knew the letters were copied going in and going out. 694 00:29:32,263 --> 00:29:34,265 You wrote a letter to Amy Wallace 695 00:29:34,298 --> 00:29:37,434 at the "Los Angeles Times" from jail, correct? 696 00:29:37,468 --> 00:29:40,237 - Correct. - "You have the general idea, 697 00:29:40,271 --> 00:29:42,439 "but the chronology and facts are all twisted. 698 00:29:42,473 --> 00:29:47,077 I'll call, we'll talk. Only I know the whole truth." 699 00:29:47,111 --> 00:29:49,446 I was just correcting her article. 700 00:29:49,480 --> 00:29:52,516 I wouldn't have expressed the feelings I'm talking about 701 00:29:52,550 --> 00:29:53,858 with a newspaper reporter. 702 00:29:53,911 --> 00:29:57,221 You made a specific correction with Amy Wallace. 703 00:29:57,254 --> 00:29:59,189 You indicated Jennifer had testified 704 00:29:59,223 --> 00:30:00,858 that you said Dan had said, 705 00:30:00,891 --> 00:30:04,528 "Okay, okay, you shot me, I'm dead." 706 00:30:04,562 --> 00:30:07,932 You told Amy Wallace no, that's not right. 707 00:30:07,965 --> 00:30:11,936 He said, "Okay, you got me. I'm dead." 708 00:30:11,969 --> 00:30:12,981 - Right? - Right. 709 00:30:13,043 --> 00:30:15,039 Didn't you just testify earlier today 710 00:30:15,072 --> 00:30:17,228 that you don't remember him saying anything? 711 00:30:17,280 --> 00:30:18,676 What I testified to today 712 00:30:18,709 --> 00:30:22,212 is that I don't really know what happened in that room. 713 00:30:22,246 --> 00:30:23,547 It was... it was flashes of things... 714 00:30:23,581 --> 00:30:25,482 Excuse me. You answered the question. 715 00:30:25,516 --> 00:30:26,690 Let me just ask you this. 716 00:30:26,739 --> 00:30:29,519 If you don't remember what happened in that room, 717 00:30:30,054 --> 00:30:32,323 how could you correct the "Los Angeles Times" 718 00:30:32,356 --> 00:30:34,158 about what happened in that room? 719 00:30:34,191 --> 00:30:37,394 [SOFT TENSE MUSIC] 720 00:30:37,428 --> 00:30:39,930 ♪ ♪ 721 00:30:39,964 --> 00:30:43,033 You wrote another letter to a friend 722 00:30:43,434 --> 00:30:48,072 where you said, "Whatever the future holds, 723 00:30:48,105 --> 00:30:50,274 "I'll be okay. 724 00:30:50,307 --> 00:30:53,460 "I've chosen the path of peace, 725 00:30:54,612 --> 00:30:56,847 and I finally have it." 726 00:30:56,880 --> 00:31:03,187 ♪ ♪ 727 00:31:03,220 --> 00:31:06,139 I don't remember saying that, but... 728 00:31:09,960 --> 00:31:13,297 yes, it's been more peaceful for me... 729 00:31:13,330 --> 00:31:14,798 [SNIFFLES] 730 00:31:14,832 --> 00:31:16,191 Being in jail. 731 00:31:17,542 --> 00:31:19,103 No further questions. 732 00:31:19,136 --> 00:31:24,708 ♪ ♪ 733 00:31:24,742 --> 00:31:27,978 Anyone can see that she doesn't know who she is. 734 00:31:29,079 --> 00:31:32,583 How much she wants to please people. 735 00:31:34,585 --> 00:31:37,087 And how hungry she is 736 00:31:38,389 --> 00:31:39,464 for love. 737 00:31:40,524 --> 00:31:42,359 If those tapes of Betty and her kids 738 00:31:42,393 --> 00:31:45,062 don't prove she went nuts, then what does? 739 00:31:45,095 --> 00:31:47,698 She's sick. She needs help. 740 00:31:50,267 --> 00:31:54,813 But you know, I don't know if she can get well. 741 00:31:55,886 --> 00:31:57,454 Not now. 742 00:31:59,677 --> 00:32:02,487 I think she just needs to get old. 743 00:32:06,785 --> 00:32:09,636 It's okay to have an emotional response 744 00:32:09,687 --> 00:32:11,121 to this case. 745 00:32:12,189 --> 00:32:14,458 You may find you disagree with each other, 746 00:32:14,491 --> 00:32:17,661 maybe passionately, about your feelings. 747 00:32:17,695 --> 00:32:19,563 I think you should acknowledge those feelings. 748 00:32:19,596 --> 00:32:22,099 Get them out and then when you're done feeling, 749 00:32:22,132 --> 00:32:24,009 it's time to start thinking 750 00:32:24,968 --> 00:32:27,271 because that is why you are here. 751 00:32:27,304 --> 00:32:30,098 If you think of the people you live with, 752 00:32:31,041 --> 00:32:33,110 they see everything about you. 753 00:32:33,143 --> 00:32:35,813 Your worst and your best. 754 00:32:35,846 --> 00:32:39,149 The habits that you wouldn't dare show the public. 755 00:32:39,483 --> 00:32:40,918 You give them who you are. 756 00:32:40,951 --> 00:32:45,055 I'll concede, Dan Broderick was wrong in leaving his wife. 757 00:32:45,089 --> 00:32:46,819 [SOFT TENSE MUSIC] 758 00:32:46,853 --> 00:32:48,692 No men should ever leave their wives. 759 00:32:48,726 --> 00:32:50,928 All marriages should be blissfully happy. 760 00:32:50,961 --> 00:32:52,579 I'm wearing a suit. 761 00:32:52,996 --> 00:32:55,699 For you, there's no telling how I dress at home. 762 00:32:55,733 --> 00:32:59,703 What I do, what I'm like when I feel good or bad. 763 00:32:59,737 --> 00:33:02,106 ♪ ♪ 764 00:33:02,139 --> 00:33:03,159 But she knows. 765 00:33:03,210 --> 00:33:04,274 I'll concede, 766 00:33:04,716 --> 00:33:07,044 Dan Broderick should've given Elisabeth Broderick more money. 767 00:33:07,077 --> 00:33:09,813 He should've given her everything she demanded. 768 00:33:09,847 --> 00:33:12,516 But that assumes it would've mattered. 769 00:33:12,549 --> 00:33:14,818 Would another closet full of clothes 770 00:33:14,852 --> 00:33:17,821 with the tags still hanging on them have made a difference? 771 00:33:19,823 --> 00:33:23,827 I'll concede, Dan Broderick should've given her the kids 772 00:33:23,861 --> 00:33:25,562 every time she asked for them 773 00:33:25,596 --> 00:33:27,297 no matter what she was doing to them, 774 00:33:27,331 --> 00:33:28,699 no matter that she had 775 00:33:28,732 --> 00:33:30,801 handed them over to him in the first place. 776 00:33:30,834 --> 00:33:31,925 I'll concede, 777 00:33:31,950 --> 00:33:34,438 Linda Kolkena should never have gotten involved 778 00:33:34,505 --> 00:33:36,173 with Dan Broderick. 779 00:33:36,206 --> 00:33:38,114 Should never have loved him, married him. 780 00:33:38,156 --> 00:33:41,311 Should never have responded to Elisabeth Broderick's venom. 781 00:33:41,345 --> 00:33:42,579 She should've been perfect. 782 00:33:42,613 --> 00:33:45,516 And she wasn't. And neither was Dan. 783 00:33:45,549 --> 00:33:48,395 But the verdict forms you'll be filling out do not read, 784 00:33:48,428 --> 00:33:51,989 "We the jury find Dan and Linda Broderick were perfect people." 785 00:33:52,022 --> 00:33:53,682 And that's what hurts. 786 00:33:54,925 --> 00:33:58,228 I trust that you are with me. 787 00:33:58,728 --> 00:34:01,106 I'm giving you who I am. 788 00:34:01,965 --> 00:34:06,336 When you break that trust, that should bother you. 789 00:34:06,370 --> 00:34:08,071 That should hurt. 790 00:34:09,239 --> 00:34:13,397 Your betrayal of someone who was there. 791 00:34:13,429 --> 00:34:17,214 ♪ ♪ 792 00:34:17,247 --> 00:34:18,615 But then you find 793 00:34:18,649 --> 00:34:20,917 that is probably the history of the world. 794 00:34:22,085 --> 00:34:23,787 Just the way people look at things. 795 00:34:23,821 --> 00:34:27,841 "Whatever the future holds, I'll be okay. 796 00:34:28,592 --> 00:34:31,845 I have chosen the path of peace." 797 00:34:31,870 --> 00:34:37,276 ♪ ♪ 798 00:34:37,601 --> 00:34:39,803 Killing two people, 799 00:34:40,437 --> 00:34:43,356 including the father of her children, 800 00:34:44,141 --> 00:34:46,877 gave Elisabeth Broderick peace. 801 00:34:46,910 --> 00:34:51,748 ♪ ♪ 802 00:34:52,115 --> 00:34:53,217 [HAMMER CLICKS] 803 00:34:53,250 --> 00:34:54,785 - [SCREAMING] - Call the police! 804 00:34:54,818 --> 00:34:57,988 When you commit a crime that is inherently dangerous, 805 00:34:58,021 --> 00:35:01,525 when you bring a loaded gun into a house, 806 00:35:01,558 --> 00:35:04,127 there is a danger that someone will get hurt, 807 00:35:04,161 --> 00:35:05,596 someone will get killed. 808 00:35:05,629 --> 00:35:07,731 But if you say at that point in time, 809 00:35:07,764 --> 00:35:11,068 "I believe there was a reasonable doubt 810 00:35:11,101 --> 00:35:13,011 as to intent to kill," 811 00:35:14,438 --> 00:35:16,940 that is involuntary manslaughter. 812 00:35:18,375 --> 00:35:21,727 If you say I believe there was the intent to kill, 813 00:35:21,761 --> 00:35:24,915 but the person was acting on emotion, 814 00:35:24,948 --> 00:35:27,284 acting on what they had been through? 815 00:35:27,317 --> 00:35:29,086 Ladies and gentlemen, 816 00:35:29,119 --> 00:35:33,490 that is voluntary manslaughter. 817 00:35:33,523 --> 00:35:36,743 The judge said this is not a death penalty case. 818 00:35:37,861 --> 00:35:39,095 That is not true. 819 00:35:39,129 --> 00:35:42,199 Elisabeth Broderick imposed the death penalty 820 00:35:42,232 --> 00:35:43,610 on Dan and Linda. 821 00:35:43,643 --> 00:35:46,103 They didn't get to present their case in front of a jury 822 00:35:46,136 --> 00:35:47,771 before she executed them. 823 00:35:49,206 --> 00:35:52,092 She made that decision on her own. 824 00:35:52,809 --> 00:35:55,553 Being hurt doesn't give you the right to do that. 825 00:35:56,513 --> 00:36:00,817 Justice calls that first-degree murder. 826 00:36:08,358 --> 00:36:08,592 [DOOR BUZZES] 827 00:36:10,093 --> 00:36:13,263 Hmm, hmm. 828 00:36:13,297 --> 00:36:15,115 Don't cheat. 829 00:36:15,699 --> 00:36:18,735 - I didn't. - You were about to. 830 00:36:19,503 --> 00:36:20,704 Let's see. 831 00:36:20,737 --> 00:36:22,873 [DOOR OPENS] 832 00:36:22,906 --> 00:36:25,842 [TENSE MUSIC] 833 00:36:25,876 --> 00:36:33,016 ♪ ♪ 834 00:36:36,853 --> 00:36:39,089 We, the jury in the above entitled cause, 835 00:36:39,122 --> 00:36:42,292 find the defendant, Elisabeth Anne Broderick, 836 00:36:42,326 --> 00:36:44,828 guilty of the crime of murder, 837 00:36:44,861 --> 00:36:48,398 felony as charged in count one of the information. 838 00:36:48,432 --> 00:36:51,668 And set the degree thereof as murder in the second degree, 839 00:36:51,702 --> 00:36:54,037 victim Daniel Broderick. 840 00:36:54,071 --> 00:36:56,340 We, the jury in the above entitled cause, 841 00:36:56,373 --> 00:36:58,542 by the defendant, Elisabeth Anne Broderick, 842 00:36:58,575 --> 00:37:00,218 guilty of the crime of murder, 843 00:37:00,978 --> 00:37:04,681 a felony as charged in count two of the information 844 00:37:04,715 --> 00:37:08,051 and set the degree of thereof as murder in the second degree, 845 00:37:08,835 --> 00:37:10,837 victim Linda Broderick. 846 00:37:12,547 --> 00:37:13,824 Ladies and gentlemen of the jury, 847 00:37:13,857 --> 00:37:16,360 are these your verdicts as I read them? 848 00:37:18,562 --> 00:37:19,804 Yes. 849 00:37:21,097 --> 00:37:23,033 It was clear right from the beginning 850 00:37:23,066 --> 00:37:24,901 that another mistrial was possible. 851 00:37:24,935 --> 00:37:26,813 One juror right off said that 852 00:37:26,846 --> 00:37:28,271 she would never vote for first degree. 853 00:37:28,305 --> 00:37:31,074 She would hang the jury before she ever did that. 854 00:37:31,108 --> 00:37:34,478 For four days, they shouted their heads off at me, 855 00:37:34,511 --> 00:37:37,381 but I just didn't believe that Betty went in with malice. 856 00:37:37,414 --> 00:37:39,182 He flipped her out. 857 00:37:39,216 --> 00:37:41,885 He killed her first... her spirit. 858 00:37:41,918 --> 00:37:43,887 And that's just how it appeared to me. 859 00:37:43,920 --> 00:37:45,889 People were yelling, crying. 860 00:37:45,922 --> 00:37:48,225 Until lunch today even, there were still holdouts. 861 00:37:48,258 --> 00:37:49,693 So how did you reach a decision? 862 00:37:49,726 --> 00:37:52,295 Uh, we, um, 863 00:37:52,329 --> 00:37:55,065 listened to that one phone call again. 864 00:37:55,098 --> 00:37:57,567 Betty with her son, who was crying. 865 00:37:57,601 --> 00:38:00,070 We all held hands and, uh... 866 00:38:01,938 --> 00:38:03,473 we just got there. 867 00:38:03,507 --> 00:38:06,610 I mean, I've been around the corner once or twice. 868 00:38:06,643 --> 00:38:09,246 I know what pain feels like. 869 00:38:09,279 --> 00:38:11,415 As a woman, you have to bear a lot of it 870 00:38:11,448 --> 00:38:13,650 or you are just lost from the beginning. 871 00:38:13,683 --> 00:38:16,887 What I did for Betty was the right thing for Betty. 872 00:38:16,920 --> 00:38:18,055 Second degree. 873 00:38:18,088 --> 00:38:20,390 She'll be out in four or five years, don't you think? 874 00:38:20,424 --> 00:38:24,261 Maximum sentence Betty could get is 32 to life. 875 00:38:26,196 --> 00:38:27,664 No. 876 00:38:28,465 --> 00:38:31,601 No, I... I can't... I can't believe it. 877 00:38:31,635 --> 00:38:33,270 No, if I thought she was... if I... 878 00:38:33,303 --> 00:38:36,106 if she was gonna get anything more, I would've hung in. 879 00:38:36,139 --> 00:38:38,591 And Judge Spiller won't do that. 880 00:38:38,909 --> 00:38:40,802 No, he's kind. 881 00:38:41,278 --> 00:38:43,180 He'll... I'm sure he'll be lenient. 882 00:38:43,213 --> 00:38:45,315 I thought he was just wonderful. 883 00:38:47,384 --> 00:38:51,104 The physical evidence, which is uncontradicted, 884 00:38:51,555 --> 00:38:55,066 shows she intentionally aimed at both people. 885 00:38:56,192 --> 00:38:58,962 It's not just the pulling of the phone out of the wall 886 00:38:58,995 --> 00:39:02,933 but the carrying of it into the hallway 887 00:39:02,966 --> 00:39:05,635 that shows a high degree of callousness. 888 00:39:05,669 --> 00:39:07,637 Therefore, the crime of second-degree murder 889 00:39:07,671 --> 00:39:12,109 in count two, I'll select a term of 15 years to life, 890 00:39:12,142 --> 00:39:15,779 consecutive to that imposed in count one. 891 00:39:15,812 --> 00:39:17,214 [GAVEL BANGS] 892 00:39:17,247 --> 00:39:20,317 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 893 00:39:20,350 --> 00:39:27,290 ♪ ♪ 894 00:39:56,586 --> 00:39:59,089 He was smart and fun and ambitious, 895 00:39:59,122 --> 00:40:01,224 and so was I. 896 00:40:01,258 --> 00:40:04,427 I don't know what we really thought of each other. 897 00:40:05,462 --> 00:40:07,164 All I know is 898 00:40:07,197 --> 00:40:09,432 we were exactly what we thought the other one 899 00:40:09,466 --> 00:40:11,902 was supposed to be looking for. 900 00:40:13,537 --> 00:40:15,146 Back then? 901 00:40:18,942 --> 00:40:20,902 I remember dancing. 902 00:40:21,578 --> 00:40:23,363 Our songs. 903 00:40:24,481 --> 00:40:29,160 We had songs we would dance to over and over. 904 00:40:29,619 --> 00:40:31,188 [CHUCKLES] 905 00:40:31,221 --> 00:40:33,356 Great makeout music. 906 00:40:37,294 --> 00:40:42,766 ♪ You ask how much I need you ♪ 907 00:40:42,799 --> 00:40:48,305 ♪ Must I explain? ♪ 908 00:40:48,338 --> 00:40:54,110 ♪ I need you, oh, my darling ♪ 909 00:40:54,144 --> 00:41:00,050 ♪ Like roses need rain ♪ 910 00:41:00,083 --> 00:41:04,821 ♪ You ask how long I'll love you ♪ 911 00:41:04,854 --> 00:41:07,724 [TELEPHONE RINGS] 912 00:41:08,325 --> 00:41:09,617 Hello? 913 00:41:10,627 --> 00:41:12,080 I have bad news. 914 00:41:12,113 --> 00:41:14,097 Oh, well, that's not the kind I like. 915 00:41:14,130 --> 00:41:15,265 [CHUCKLES] 916 00:41:15,298 --> 00:41:18,268 Coral Reef house is sold. I'm sorry. 917 00:41:18,301 --> 00:41:19,803 Dan got a court order 918 00:41:19,836 --> 00:41:21,504 and went in front of a judge this morning. 919 00:41:21,538 --> 00:41:23,139 I understand. 920 00:41:24,708 --> 00:41:26,776 Hey, boys! Can you come set the table? 921 00:41:26,810 --> 00:41:29,479 As soon as I mash the potatoes, we'll be ready to eat. 922 00:41:29,512 --> 00:41:32,782 ♪ ♪ 923 00:41:32,816 --> 00:41:35,913 This is calendar number three, Broderick v. Broderick. 924 00:41:35,946 --> 00:41:38,521 Mr. Broderick and his attorney, Douglas Layton, 925 00:41:38,555 --> 00:41:41,424 are present, as is Elisabeth Broderick 926 00:41:41,458 --> 00:41:43,593 and her attorney, Robert Munro. 927 00:41:43,627 --> 00:41:45,996 ♪ ♪ 928 00:41:46,029 --> 00:41:48,932 [INDISTINCT CHATTER, PHONES RINGING] 929 00:41:48,965 --> 00:41:51,701 Reception, how can I help you? 930 00:41:51,735 --> 00:41:53,703 Please hold. 931 00:41:53,737 --> 00:41:55,639 ♪ ♪ 932 00:41:55,672 --> 00:41:57,107 Can I help you? 933 00:41:57,140 --> 00:41:58,666 I'm Betty. 934 00:42:00,242 --> 00:42:02,003 Mrs. Broderick. 935 00:42:02,028 --> 00:42:07,733 ♪ ♪ 936 00:42:08,585 --> 00:42:13,323 Wait, wait, wait. Come back, come back. 937 00:42:13,356 --> 00:42:14,824 We're gonna go home. 938 00:42:14,858 --> 00:42:18,094 ♪ ♪ 939 00:42:18,128 --> 00:42:19,817 Are you sleeping with her? 940 00:42:19,841 --> 00:42:21,147 [SIGHS] 941 00:42:23,932 --> 00:42:25,834 Are you? 942 00:42:29,839 --> 00:42:31,007 [SIGHS] 943 00:42:31,041 --> 00:42:32,742 I'm in love with her. 944 00:42:32,767 --> 00:42:36,771 ♪ ♪ 945 00:42:37,914 --> 00:42:41,718 ♪ Must I explain ♪ 946 00:42:43,386 --> 00:42:49,092 ♪ I need you, oh, my darling ♪ 947 00:42:49,125 --> 00:42:53,530 ♪ Like roses need rain ♪ 948 00:42:53,563 --> 00:42:54,864 ♪ ♪ 949 00:42:54,898 --> 00:43:00,503 ♪ You ask how long I'll love you ♪ 950 00:43:00,537 --> 00:43:06,242 ♪ I'll tell you true ♪ 951 00:43:08,545 --> 00:43:13,383 ♪ Until the twelfth of never ♪ 952 00:43:14,751 --> 00:43:18,254 ♪ I'll still be ♪ 953 00:43:18,288 --> 00:43:19,823 ♪ Loving you ♪ 954 00:43:21,865 --> 00:43:23,733 Someone else needs this phone. 955 00:43:28,064 --> 00:43:30,200 [DOOR BUZZES] 956 00:43:33,837 --> 00:43:35,238 [DOOR SLAMS] 957 00:43:36,048 --> 00:43:39,634 _ 69937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.