All language subtitles for Dexter.S03E04.All.In.The.Family.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,419 Previously on Dexter... 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,796 I'm pregnant. 3 00:00:04,922 --> 00:00:07,840 I just think I'm gonna be a lousy father. I don't wanna screw the kid up. 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,801 You're gonna be a great father. 5 00:00:09,927 --> 00:00:10,968 The Oscar Prado case? 6 00:00:11,095 --> 00:00:13,179 Freebo killed the senior ADA's brother. 7 00:00:13,764 --> 00:00:16,307 Except he didn't kill Oscar. I did. 8 00:00:16,433 --> 00:00:19,519 Dexter, I don't know if you officially got to meet my other brother, Ramon. 9 00:00:19,645 --> 00:00:21,938 So you're the guy that Miguel is always talking about? 10 00:00:22,064 --> 00:00:23,064 Oh. 11 00:00:23,190 --> 00:00:26,526 - What do you have on Freebo, Maria? - We're working on some new angles. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,361 - Which means you've got shit. - Excuse us. 13 00:00:28,487 --> 00:00:31,197 Freebo's still out there killing. We gotta catch him fast. 14 00:00:31,323 --> 00:00:34,200 Holy shit, that's my Jane Doe. Teegan Campbell. 15 00:00:34,326 --> 00:00:36,619 I was just telling Miguel how we weren't giving up on Freebo. 16 00:00:36,745 --> 00:00:39,330 Now I have to call him and tell him that he's probably right. 17 00:00:39,456 --> 00:00:41,833 Freebo's probably long gone, and he didn't kill Teegan. 18 00:00:41,959 --> 00:00:42,959 Looks that way. 19 00:00:43,085 --> 00:00:45,878 Yuki Amado, Internal Affairs. Do you know a Joey Quinn? 20 00:00:46,004 --> 00:00:49,215 Be really cool if you could get next to him. You know, do a little recon. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,134 Yuki, that's not gonna happen. 22 00:00:51,260 --> 00:00:53,720 If you light that, I'll arrest you. 23 00:00:53,846 --> 00:00:56,305 I told you not to fucking do it! 24 00:00:56,432 --> 00:00:59,016 Why the fuck did you lock up my CI? 25 00:00:59,143 --> 00:01:02,019 Why do you keep calling him your CI? Is there something you're not telling us? 26 00:01:02,146 --> 00:01:04,147 What happened with the witness I gave you? 27 00:01:04,273 --> 00:01:06,774 I thought he had information that exonerated Chicky Hines. 28 00:01:06,900 --> 00:01:09,068 I reviewed his statement. It just didn't add up. 29 00:01:09,194 --> 00:01:12,822 Anton, I feel not good about what happened. 30 00:01:12,948 --> 00:01:14,949 I feel not good too. 31 00:01:15,075 --> 00:01:18,077 This is the shirt I was wearing when Freebo met his end. 32 00:01:18,203 --> 00:01:22,623 That's his blood right there. This shirt implicates me in his death. 33 00:01:22,750 --> 00:01:25,126 I trust you, and I want you to trust me. 34 00:01:25,252 --> 00:01:27,420 Is it possible I've actually made a friend, 35 00:01:27,546 --> 00:01:29,797 someone I can trust with my dark secrets? 36 00:01:29,923 --> 00:01:33,009 Or am I being foolish for even asking myself these questions? 37 00:03:30,335 --> 00:03:32,086 Role playing. 38 00:03:32,212 --> 00:03:34,005 It's such an important part of growing up. 39 00:03:34,131 --> 00:03:36,549 When we were kids, whatever role Deb assigned me - 40 00:03:36,675 --> 00:03:40,261 evil monster, treacherous Nazi, horrible alien - 41 00:03:40,387 --> 00:03:43,306 I played them to perfection. 42 00:03:45,893 --> 00:03:47,935 - We should tell them. - About the baby? 43 00:03:48,061 --> 00:03:50,313 I don't want them to hear it from somebody else. 44 00:03:50,439 --> 00:03:51,522 OK. 45 00:03:52,733 --> 00:03:54,734 Um... Kids. 46 00:03:55,861 --> 00:03:58,696 Dexter and I have something we want to talk to you about. 47 00:03:58,822 --> 00:04:00,406 - What? - We're having a baby. 48 00:04:02,993 --> 00:04:05,244 Um... 49 00:04:05,370 --> 00:04:09,248 You're gonna have a new little brother or little sister to play with. 50 00:04:09,374 --> 00:04:12,043 - Which one? - Which one would you like? 51 00:04:12,169 --> 00:04:15,004 - A puppy. - You can have a puppy and a baby. 52 00:04:17,174 --> 00:04:21,928 - But you're not even married. - No, no, we're not. 53 00:04:22,054 --> 00:04:25,932 - Why not? - I... never really thought about it. 54 00:04:26,058 --> 00:04:29,685 You know, I'm gonna grab the potato salad so I don't forget. 55 00:04:30,479 --> 00:04:33,439 Family man. Husband and father. 56 00:04:33,565 --> 00:04:35,691 Sounds so upstanding. 57 00:04:35,817 --> 00:04:37,485 Harmless. 58 00:04:37,611 --> 00:04:42,448 Much better than lives-alone-keeps-to-himself. 59 00:04:42,574 --> 00:04:46,243 Should we? I mean, it's not the worst idea in the world. 60 00:04:46,370 --> 00:04:48,329 - Should we what? - Get married. 61 00:04:48,455 --> 00:04:50,456 Dex. 62 00:04:50,582 --> 00:04:53,417 Yeah, cool. You'd be my dad. 63 00:04:56,171 --> 00:04:59,799 Look, this is not something we're gonna decide today. 64 00:04:59,925 --> 00:05:04,095 Go get your stuff together. We don't wanna be late for the Prados. 65 00:05:06,974 --> 00:05:08,641 Dex. 66 00:05:08,767 --> 00:05:11,143 That was ridiculous. 67 00:05:14,648 --> 00:05:17,441 The only roles I had trouble with were good guys - 68 00:05:17,567 --> 00:05:19,819 heroes, knights in shining armor. 69 00:05:19,945 --> 00:05:22,154 It just never felt right. 70 00:05:22,280 --> 00:05:23,447 Not now. 71 00:05:23,573 --> 00:05:25,658 Please, Miguel, listen to me. 72 00:05:25,784 --> 00:05:29,745 - Someone matching his description... - You can handle this, Ramon. 73 00:05:29,871 --> 00:05:31,288 OK, let me help you. 74 00:05:31,415 --> 00:05:35,042 Oh, no need. Paper plates go right into the garbage. 75 00:05:35,168 --> 00:05:37,628 - And we'll be back with dessert. - Thank you. 76 00:05:39,297 --> 00:05:40,881 I'm going. 77 00:05:41,008 --> 00:05:42,550 Please, I really want you to stay. 78 00:05:42,676 --> 00:05:43,718 Hey, easy. 79 00:05:43,844 --> 00:05:47,346 I mean it, Dexter, what were you thinking? 80 00:05:47,472 --> 00:05:49,181 Proposing to me like that? 81 00:05:49,307 --> 00:05:51,267 Oh. Sorry. 82 00:05:51,393 --> 00:05:53,477 With the baby and all, it just made sense. 83 00:05:53,603 --> 00:05:57,481 People don't get married because it makes sense. 84 00:05:59,317 --> 00:06:00,901 They don't? 85 00:06:01,028 --> 00:06:04,321 Would you have asked me to marry you if I wasn't pregnant? 86 00:06:05,907 --> 00:06:07,033 I don't know. 87 00:06:07,159 --> 00:06:10,077 I married Paul because I was pregnant. 88 00:06:10,203 --> 00:06:14,457 And I won't marry again unless it's because someone loves me. 89 00:06:16,835 --> 00:06:19,420 I understand why you feel that way. 90 00:06:19,546 --> 00:06:24,633 Being a father and being a husband are two very different things. 91 00:06:24,760 --> 00:06:26,302 You don't have to be both. 92 00:06:26,428 --> 00:06:30,347 I don't want both unless it's real. 93 00:06:33,769 --> 00:06:36,729 Real. How do you show someone real love 94 00:06:36,855 --> 00:06:39,523 when you don't even know what it feels like? 95 00:06:40,859 --> 00:06:42,693 Don't leave, Ramon. 96 00:06:42,819 --> 00:06:46,447 It's just another empty lead, another worthless tip. 97 00:06:46,573 --> 00:06:49,158 I'm gonna keep chasing them until I find the one that leads to my... 98 00:06:49,284 --> 00:06:51,327 Our brother's killer, OK? 99 00:06:51,453 --> 00:06:53,412 Stay, Ramon. Come on, for your family. 100 00:06:53,538 --> 00:06:55,956 How 'bout I go for my family? 101 00:06:56,083 --> 00:06:57,374 Ramon, no. 102 00:06:57,501 --> 00:06:58,542 - I have to go. - No. 103 00:06:58,668 --> 00:07:00,211 - Sara. - I got him. 104 00:07:00,337 --> 00:07:02,838 Ramon. Come here. 105 00:07:04,716 --> 00:07:06,717 Everything all right? 106 00:07:06,843 --> 00:07:10,221 He's obsessed. He's drinking more than usual. 107 00:07:10,347 --> 00:07:15,726 He's not going to stop looking for Oscar's killer until it takes him all the way down. 108 00:07:16,686 --> 00:07:20,314 Grief hits some harder than others. 109 00:07:20,440 --> 00:07:24,443 You know, we could help Ramon find peace if we told him Oscar's killer was dead. 110 00:07:24,569 --> 00:07:27,363 If we told him, then he'd know. 111 00:07:27,489 --> 00:07:31,700 Ramon and I have shared and have kept each other's secrets all of our lives. 112 00:07:31,827 --> 00:07:34,745 - It's not just your secret. - Which is why I'm asking you. 113 00:07:34,871 --> 00:07:37,123 Miguel, he seems unstable. 114 00:07:37,249 --> 00:07:38,791 - He's troubled. - He has a temper. 115 00:07:38,917 --> 00:07:42,795 - He's my brother. I can help him. - You're it! 116 00:07:42,921 --> 00:07:45,506 You're it! 117 00:07:45,632 --> 00:07:48,509 He needs to know that Freebo's dead. 118 00:07:51,346 --> 00:07:54,640 It's a big burden. Not everybody can handle a secret like that. 119 00:08:00,230 --> 00:08:02,439 You're uncomfortable enough with me knowing. 120 00:08:02,566 --> 00:08:05,943 Trusting my brother is just... it's too much right now. 121 00:08:06,069 --> 00:08:08,946 - I get it. - Actually, you do. 122 00:08:09,072 --> 00:08:13,284 Don't worry about it. Ramon, he'll calm down eventually. 123 00:08:14,953 --> 00:08:17,496 Not a chance. This won't go away. 124 00:08:17,622 --> 00:08:21,041 Miguel can't see what a loose cannon his brother is. 125 00:08:21,168 --> 00:08:23,544 He might need some perspective. 126 00:08:23,670 --> 00:08:26,005 Uncle Miguel, Astor won't let me play in the cabin. 127 00:08:26,131 --> 00:08:30,009 Don't worry, buddy. I'll talk to her. 128 00:08:30,135 --> 00:08:32,469 Astor, Carlos wants to play in the cabin now. 129 00:08:32,596 --> 00:08:35,514 - So? - So sharing is one of the rules. 130 00:08:35,640 --> 00:08:38,559 Whose rule? You're not my father. 131 00:08:38,685 --> 00:08:39,977 Astor! 132 00:08:40,103 --> 00:08:42,396 Apologize to Dexter. 133 00:08:49,321 --> 00:08:51,864 Think she's reacting to my botched proposal? 134 00:08:51,990 --> 00:08:54,491 She's so concerned about us not being married. 135 00:08:54,618 --> 00:08:57,620 I don't think it's just the marriage. It's the new baby. 136 00:08:57,746 --> 00:09:00,414 She's afraid she's not gonna be special any more. 137 00:09:00,540 --> 00:09:02,666 Wow, you're good. 138 00:09:02,792 --> 00:09:04,543 I know my daughter. 139 00:09:04,669 --> 00:09:08,547 She just needs some attention, some reassurance. 140 00:09:08,673 --> 00:09:10,341 Astor! 141 00:09:12,135 --> 00:09:14,386 Astor is auditioning various roles - 142 00:09:14,512 --> 00:09:17,723 wounded child, sullen pre-teen, oppressed youth - 143 00:09:17,849 --> 00:09:20,226 finding out who she wants to play. 144 00:09:20,352 --> 00:09:22,436 Dramatic exit stage left. 145 00:09:22,562 --> 00:09:25,231 I can't force my way into Rita's life 146 00:09:25,357 --> 00:09:28,901 any more than I can force Miguel to trust me over his own brother. 147 00:09:29,027 --> 00:09:31,737 I need to take a cue from Astor, 148 00:09:31,863 --> 00:09:33,906 get their attention. 149 00:09:34,032 --> 00:09:36,242 But first things first. 150 00:09:37,494 --> 00:09:38,953 I do have a day job. 151 00:09:54,344 --> 00:09:56,428 That's what real love looks like. 152 00:09:57,847 --> 00:10:00,266 Well, real love plus loss. 153 00:10:00,392 --> 00:10:04,436 Is that what Rita needs to see in me? Could be a problem. 154 00:10:04,562 --> 00:10:06,563 That the fiancée? 155 00:10:06,690 --> 00:10:07,940 Not anymore. 156 00:10:09,317 --> 00:10:12,111 That's Fiona Kemp. She came to meet the vic for a movie. 157 00:10:12,237 --> 00:10:15,239 She saw the assailant. He knocked her over as he fled. 158 00:10:15,365 --> 00:10:16,532 That's how she got the bum knee. 159 00:10:16,658 --> 00:10:19,827 Her description fits the one we've got in a series of break-ins. 160 00:10:19,953 --> 00:10:22,454 Same MO too, back door crowbarred open. 161 00:10:23,248 --> 00:10:26,125 We could barely get her to let go of him. 162 00:10:29,087 --> 00:10:31,505 Deb, your butt's buzzing. 163 00:10:31,631 --> 00:10:33,090 Christ. 164 00:10:37,512 --> 00:10:41,015 - Quinn here yet? - Yeah, I just saw him pull up. 165 00:10:44,602 --> 00:10:47,229 Jesus, you should have beat me here driving this thing. 166 00:10:47,355 --> 00:10:49,898 I got stuck on the causeway behind a stalled car. 167 00:10:50,025 --> 00:10:52,401 I know you earn more with a shield, but come on. 168 00:10:52,527 --> 00:10:55,487 Got a great lease is all. What do we got? 169 00:10:55,613 --> 00:10:58,574 Jack Rice, 34. His head's caved in. 170 00:10:58,700 --> 00:11:01,618 Looks like a B and E gone sideways. A bunch of priors in the area. 171 00:11:01,745 --> 00:11:04,163 - Witnesses? - Just one. 172 00:11:04,956 --> 00:11:09,001 Jack took the day off to see a matinee with me. 173 00:11:09,127 --> 00:11:11,378 A romantic comedy. 174 00:11:11,504 --> 00:11:15,507 He calls them chick flicks but he knows they make me happy, so... 175 00:11:15,633 --> 00:11:17,926 I'm sure he was a great guy. 176 00:11:19,304 --> 00:11:22,056 But the man you saw fleeing, he was about six-foot, you said? 177 00:11:22,182 --> 00:11:24,725 And I met Jack at the coffee place where I work. 178 00:11:24,851 --> 00:11:30,606 When he came in, something inside of me just recognized him, 179 00:11:30,732 --> 00:11:33,233 even though we'd never met. 180 00:11:33,360 --> 00:11:36,028 - Have you ever felt that way before? - Too many times. 181 00:11:36,154 --> 00:11:40,324 We can look at some mug shots. Maybe describe the man you saw to a sketch artist. 182 00:11:40,450 --> 00:11:45,120 What? I- I'm staying with Jack. 183 00:11:45,246 --> 00:11:46,663 Jack has to go to the morgue. 184 00:11:48,166 --> 00:11:49,917 Forensics is gonna need her clothes. 185 00:11:50,043 --> 00:11:51,668 Well, why don't you tell her? 186 00:11:53,546 --> 00:11:56,340 You can't take that. It's his favorite cap. 187 00:11:58,176 --> 00:12:01,595 - Ma'am, the cap needs to come with me. - Mm-mm. 188 00:12:01,721 --> 00:12:04,973 Sorry, Fiona. We'll give it back to you when we're done. 189 00:12:05,100 --> 00:12:06,266 You won't. 190 00:12:06,393 --> 00:12:09,269 Hey, look at me. 191 00:12:09,396 --> 00:12:11,355 Come on, right here. 192 00:12:11,481 --> 00:12:16,402 I'm telling you that I, Joseph Quinn, will personally make sure 193 00:12:16,528 --> 00:12:19,071 that hat comes back to you unharmed. 194 00:12:23,034 --> 00:12:25,411 - He's good. - Who knew? 195 00:12:25,537 --> 00:12:28,080 Is there anything else you want to keep of Jack's? 196 00:12:28,206 --> 00:12:30,249 Maybe one of his shirts? 197 00:12:31,376 --> 00:12:33,043 Come on. 198 00:12:37,549 --> 00:12:40,050 He's like the fucking witness whisperer. 199 00:12:41,970 --> 00:12:44,430 Maybe he should propose to Rita for me. 200 00:12:50,562 --> 00:12:53,397 Astor, that's so unfair. 201 00:12:54,315 --> 00:12:57,443 You're my little girl, and you always will be. You know that, right? 202 00:12:59,028 --> 00:13:02,823 - Rita, you in there? - Yeah, just one second. 203 00:13:04,993 --> 00:13:07,953 Astor, I asked you a question. 204 00:13:08,079 --> 00:13:11,832 Look, whether Dexter and I get married is between him and me. 205 00:13:11,958 --> 00:13:17,379 You and I have to work on being kinder with each other. Can you help me with that? 206 00:13:18,631 --> 00:13:19,631 Please? 207 00:13:19,757 --> 00:13:22,259 Rita, we need you out here. 208 00:13:24,179 --> 00:13:25,971 Look, I've gotta get back to work. 209 00:13:26,097 --> 00:13:28,474 We're gonna talk about this tonight, OK? 210 00:13:28,600 --> 00:13:30,100 All right. 211 00:13:36,816 --> 00:13:38,192 We need to switch rooms. 212 00:13:38,318 --> 00:13:41,653 We were expecting to watch the sun set from our honeymoon suite, 213 00:13:41,779 --> 00:13:44,656 because, obviously, we're on our honeymoon, 214 00:13:44,782 --> 00:13:46,116 but we couldn't see anything. 215 00:13:46,242 --> 00:13:47,784 Right, uh... 216 00:13:47,911 --> 00:13:50,829 Well, the sun sets in the west 217 00:13:50,955 --> 00:13:55,083 and Miami is on the east coast of Florida, so there's really nothing we can... 218 00:13:55,210 --> 00:13:58,670 The brochure said, "Watch the sun set over the ocean. " 219 00:13:58,796 --> 00:14:00,005 Didn't it, honey? 220 00:14:00,131 --> 00:14:02,508 It may have said "sun rise". 221 00:14:02,634 --> 00:14:06,720 - We want your best room. - The honeymoon suite is our best room. 222 00:14:06,846 --> 00:14:09,848 There's always a better room. 223 00:14:09,974 --> 00:14:13,352 Look, I'm sorry. Perhaps I can offer you a complimentary breakfast? 224 00:14:13,478 --> 00:14:16,355 I want a higher floor, a better view, and better lighting. 225 00:14:16,481 --> 00:14:19,066 It was way too dark in there with the curtains closed. 226 00:14:19,192 --> 00:14:22,653 - How about a one-hour spa treatment? - I want a better room. 227 00:14:22,779 --> 00:14:24,363 All right, we don't have a better room 228 00:14:24,489 --> 00:14:27,032 unless you build one, and being a bitch isn't gonna change that. 229 00:14:27,158 --> 00:14:28,867 Rita. 230 00:14:28,993 --> 00:14:31,828 Excuse me. I'll be right with you. 231 00:14:36,376 --> 00:14:39,253 - We can't have this conversation again. - I know. I'm sorry. 232 00:14:39,379 --> 00:14:43,048 This is the second time this week. Plus, you're always on a break or calling in sick. 233 00:14:43,174 --> 00:14:46,218 I don't know what's going on but, honestly, it's always something. 234 00:14:46,344 --> 00:14:49,221 And now I have to comp the honeymoon suite. 235 00:14:49,347 --> 00:14:52,849 I'm really sorry, but I just can't afford to employ you anymore. 236 00:14:56,020 --> 00:14:57,396 Now, how can we make this right? 237 00:14:57,522 --> 00:15:00,148 Some people are ticking time bombs. 238 00:15:00,275 --> 00:15:04,236 Ramon is one of them and Miguel needs to see him explode. 239 00:15:04,362 --> 00:15:08,699 The inciter, that's a role I've always been good at. 240 00:15:09,826 --> 00:15:12,035 Pick-up for Morgan. 241 00:15:14,831 --> 00:15:16,873 Ramon. Hey, how you doing? 242 00:15:18,084 --> 00:15:19,084 Dexter. 243 00:15:19,210 --> 00:15:22,087 Oh, that's right. Miguel said you two came here. 244 00:15:22,213 --> 00:15:24,756 It's your secret spot, right? 245 00:15:24,882 --> 00:15:27,009 Not anymore. 246 00:15:27,135 --> 00:15:30,345 Oh, don't worry. I'll keep it between the three of us. 247 00:15:31,389 --> 00:15:33,557 Jefe, another rum and coke. 248 00:15:33,683 --> 00:15:36,393 Oh, and could I get some extra pickles? 249 00:15:39,897 --> 00:15:43,942 Hey, sorry about the way Astor treated little Carlos yesterday. 250 00:15:44,068 --> 00:15:47,070 Oh, right, you left. It was a minor turf war. 251 00:15:47,196 --> 00:15:49,656 Don't worry, I watched out for him. 252 00:15:49,782 --> 00:15:52,284 Carlos is a tough kid. He can hold his own. 253 00:15:52,410 --> 00:15:53,619 Yeah, I'm sure. 254 00:15:57,832 --> 00:15:59,583 Sure you want to be drinking that? 255 00:16:00,752 --> 00:16:02,919 If I wasn't sure, I wouldn't drink it. 256 00:16:03,046 --> 00:16:06,757 It's just... You know, Miguel's worried about you. 257 00:16:08,384 --> 00:16:10,218 No offence, Dexter, 258 00:16:10,345 --> 00:16:14,556 but if Miguel has a problem with me, he will tell me himself. 259 00:16:14,682 --> 00:16:17,559 Right. I mean, he said he did. 260 00:16:19,604 --> 00:16:21,229 But, yeah, he will again if he needs to. 261 00:16:21,356 --> 00:16:26,276 What goes on between me and my brother is between me and my brother. 262 00:16:26,402 --> 00:16:29,196 Absolutely. 263 00:16:29,322 --> 00:16:34,660 I just happened to be there when Miguel needed someone to talk to. 264 00:16:34,786 --> 00:16:37,496 Since I've been through it too. 265 00:16:37,622 --> 00:16:40,165 My mother was killed when I was a kid. 266 00:16:40,291 --> 00:16:42,250 I'm sorry. 267 00:16:43,336 --> 00:16:44,711 So I know how it feels. 268 00:16:44,837 --> 00:16:46,672 Ha. 269 00:16:46,798 --> 00:16:49,466 - But it gets easier. - Hmm. 270 00:16:51,135 --> 00:16:55,305 Like Miguel said, when he accepted his loss and found closure, he moved on. 271 00:16:55,431 --> 00:16:56,515 Hey! 272 00:16:57,392 --> 00:17:00,560 Nobody is accepting anything. OK? 273 00:17:00,687 --> 00:17:04,272 And when your homicide department gets off its ass and starts doing its fucking job, 274 00:17:04,399 --> 00:17:07,275 maybe then me and my brother will move on. 275 00:17:08,861 --> 00:17:10,737 Extra pickles. 276 00:17:11,781 --> 00:17:13,198 Thanks. 277 00:17:16,411 --> 00:17:18,412 I must have misinterpreted what he said. 278 00:17:18,538 --> 00:17:20,205 Yeah. 279 00:17:20,331 --> 00:17:21,790 You did. 280 00:17:23,793 --> 00:17:25,877 Well, enjoy your dinner. 281 00:17:27,296 --> 00:17:29,506 And tell Carlos I said howdy. 282 00:17:43,354 --> 00:17:45,439 I knew I'd find you still here. 283 00:17:46,399 --> 00:17:48,275 No rest for the wicked. 284 00:17:49,110 --> 00:17:51,194 What brings you to these parts? 285 00:17:51,320 --> 00:17:55,532 Uh, I wanted to ask you about Chicky Hines. 286 00:17:55,658 --> 00:17:56,825 Again? 287 00:17:56,951 --> 00:18:01,204 I got a witness who can provide an alibi for Hines. It checks out. 288 00:18:01,330 --> 00:18:04,666 - I told you I reviewed his statement. - But you never talked to him. 289 00:18:04,792 --> 00:18:06,460 Oh, come on, Maria. 290 00:18:06,586 --> 00:18:11,089 Your witness is a habitual criminal who's just trying to beat his latest drug rap. 291 00:18:11,215 --> 00:18:14,718 Yeah, but that doesn't mean it isn't true. And he can clear Hines. 292 00:18:14,844 --> 00:18:17,345 Have you even met Chicky Hines? 293 00:18:17,472 --> 00:18:20,432 I mean have... Have you read his jacket? Because it's... 294 00:18:20,558 --> 00:18:23,310 Hines didn't do this crime. 295 00:18:23,436 --> 00:18:25,270 OK. 296 00:18:30,276 --> 00:18:33,779 - What's this really about? - An innocent man behind bars. 297 00:18:33,905 --> 00:18:35,113 Maybe. 298 00:18:35,239 --> 00:18:37,741 Maybe there's something else at play. 299 00:18:38,826 --> 00:18:42,579 Accepting the truth about James Doakes, that was hard for all of us. 300 00:18:44,624 --> 00:18:46,333 Wow. 301 00:18:46,459 --> 00:18:48,043 I wasn't expecting that. 302 00:18:48,169 --> 00:18:50,170 I know. Look, I shouldn't even mention it. 303 00:18:50,296 --> 00:18:52,380 But, come on, he was your partner. 304 00:18:53,883 --> 00:18:56,051 He's your friend. 305 00:18:56,177 --> 00:18:59,429 Maybe you think he was railroaded, I don't know. 306 00:19:00,765 --> 00:19:03,141 And maybe that's coloring how you're seeing Hines. 307 00:19:04,143 --> 00:19:06,269 I'll admit it was hard. 308 00:19:07,563 --> 00:19:09,606 But you know me, you know I'm a pro. 309 00:19:11,067 --> 00:19:13,485 I also know you're human like the rest of us. 310 00:19:16,656 --> 00:19:19,825 �yeme, I'm just putting that out there because we're friends. 311 00:19:26,833 --> 00:19:29,584 The fiancée's working with a sketch artist now. 312 00:19:29,710 --> 00:19:32,838 So far it matches what the burglary division already has on the break-ins, 313 00:19:32,964 --> 00:19:35,173 so she's not giving us anything we don't already have. 314 00:19:35,299 --> 00:19:39,302 Yeah, except for more stories about how perfect her dead fiancé was. 315 00:19:39,428 --> 00:19:42,180 Hey, it's not easy realizing you're alone in the world. 316 00:19:45,560 --> 00:19:47,727 What's the blood splatter telling you? 317 00:19:47,854 --> 00:19:49,771 Just... 318 00:19:49,897 --> 00:19:52,983 - Just clarifying some discrepancies. - Well, clarify fast. 319 00:19:53,109 --> 00:19:55,694 I'm gonna wrap this thing up, get you two guys back on the Skinner case. 320 00:19:55,820 --> 00:19:58,113 Yeah, you're preaching to the choir, sir. 321 00:19:58,239 --> 00:20:00,907 - Morgan, your ass is... - Thank you. I fucking noticed it. 322 00:20:01,033 --> 00:20:04,995 Ta-da! Comp tickets to my keynote address at the forensics conference. 323 00:20:05,121 --> 00:20:06,955 Not really my thing. 324 00:20:07,081 --> 00:20:10,625 - I'm flea-combing my dog that night. - I'm seeing my little girl that night. 325 00:20:10,751 --> 00:20:13,545 You don't even know the date. 326 00:20:13,671 --> 00:20:16,214 I- I gotta keep my schedule open for her. 327 00:20:20,386 --> 00:20:22,053 Et tu, Dex-tay? 328 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 Wouldn't miss it. 329 00:20:29,687 --> 00:20:32,981 Masuka. He's chosen the role of court jester. 330 00:20:33,107 --> 00:20:35,650 Now we only like him when he's making us laugh. 331 00:20:35,776 --> 00:20:38,528 Still, there's something to be said for being a character actor. 332 00:20:38,654 --> 00:20:43,283 The lead players with all those emotions must be exhausting. 333 00:20:49,165 --> 00:20:52,918 Looks like the sketch that burglary already has on the break-in suspect. 334 00:20:53,044 --> 00:20:57,047 - You couldn't get any more out of her? - Officer Morgan, the woman's a wreck. 335 00:21:01,177 --> 00:21:05,263 So... he didn't have any distinguishing marks, 336 00:21:05,389 --> 00:21:07,182 any scars or tattoos? 337 00:21:07,308 --> 00:21:09,100 Uh, maybe. 338 00:21:09,226 --> 00:21:11,519 Um, I don't remember. 339 00:21:11,646 --> 00:21:13,146 He ran right by you. 340 00:21:13,814 --> 00:21:16,066 I was... I was surprised. 341 00:21:16,192 --> 00:21:17,734 Let's take a deep breath. 342 00:21:18,736 --> 00:21:22,447 Close your eyes. Try to picture it again. 343 00:21:24,575 --> 00:21:26,618 It's so horrible. 344 00:21:27,787 --> 00:21:30,914 My Jack just lying there. Why is this happening? 345 00:21:31,040 --> 00:21:34,250 - OK, let's not picture it any more. - Jack's never coming back. 346 00:21:34,377 --> 00:21:36,795 Let's focus on something else right now, OK? 347 00:21:36,921 --> 00:21:38,838 We'll just focus on something else. 348 00:21:38,965 --> 00:21:40,799 - Fiona. - Hi. 349 00:21:42,343 --> 00:21:45,011 - How are you holding up? - I'm not helping at all. 350 00:21:45,137 --> 00:21:47,889 Are you kidding? You're doing great. 351 00:21:48,015 --> 00:21:49,432 You're a champ. 352 00:21:49,558 --> 00:21:51,351 I'm trying, but... 353 00:21:53,604 --> 00:21:57,816 Why don't we take a break from all this and go look at some pictures together, OK? 354 00:21:57,942 --> 00:21:59,776 OK. 355 00:21:59,902 --> 00:22:01,987 We'll be in Interview Three with the mug books. 356 00:22:02,113 --> 00:22:03,488 I'll set it up. 357 00:22:03,614 --> 00:22:05,615 That's OK, I got it. 358 00:22:25,011 --> 00:22:27,762 They say this part should pass soon. 359 00:22:29,390 --> 00:22:32,350 They say I should glow. Am I glowing? 360 00:22:34,353 --> 00:22:36,479 You are to me. 361 00:22:41,318 --> 00:22:44,112 I can't believe I called a guest a bitch. 362 00:22:44,238 --> 00:22:45,989 Sounded like an accurate description. 363 00:22:46,115 --> 00:22:50,368 I think I'm gonna talk to my boss and ask for my job back. 364 00:22:50,494 --> 00:22:53,413 Really? I always got the impression you didn't particularly like that job. 365 00:22:53,539 --> 00:22:55,081 It's a job. 366 00:22:55,207 --> 00:22:58,501 No one's gonna hire me knowing I have to go on maternity leave. 367 00:22:58,627 --> 00:23:01,379 Plus I barely have any savings. 368 00:23:01,505 --> 00:23:02,881 I'm pregnant. 369 00:23:03,007 --> 00:23:04,174 No health insurance. 370 00:23:04,300 --> 00:23:07,010 My insurance would cover you. 371 00:23:07,136 --> 00:23:10,764 Rita, if we got married, we'd have joint assets. You wouldn't have to worry. 372 00:23:10,890 --> 00:23:15,477 Let's not forget about marital deductions. With Astor and Cody as dependants... 373 00:23:22,276 --> 00:23:24,152 - No, huh? - Uh-uh. 374 00:23:32,203 --> 00:23:34,913 That's one ugly guitar. 375 00:23:35,039 --> 00:23:37,082 Ugly? Pssh. 376 00:23:37,208 --> 00:23:41,086 A beat-up guitar like this speaks to the experience of its owner. 377 00:23:41,212 --> 00:23:43,254 The many hard roads we've traveled together. 378 00:23:43,380 --> 00:23:45,256 So you've had it a long time. 379 00:23:45,382 --> 00:23:49,552 No, a couple of weeks. Picked it up at a pawn shop for 20 bucks. 380 00:23:49,678 --> 00:23:51,471 Gives me a certain mystique, doesn't it? 381 00:23:51,597 --> 00:23:53,848 You are full of shit. 382 00:23:54,892 --> 00:23:56,601 So what do you need, Officer? 383 00:23:57,728 --> 00:24:00,396 A stiff drink after a shit day. 384 00:24:00,523 --> 00:24:03,191 - And you came here? - For the margaritas, trust me. 385 00:24:03,317 --> 00:24:05,568 One margarita. 386 00:24:09,073 --> 00:24:10,615 How well do you know Quinn? 387 00:24:10,741 --> 00:24:12,742 He have something to do with your day being shit? 388 00:24:12,868 --> 00:24:14,452 Maybe. 389 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 I've heard stuff about him. 390 00:24:16,622 --> 00:24:19,249 And he comes off really slick, and then he turns around 391 00:24:19,375 --> 00:24:22,293 and he's all sensitive and caring about people. 392 00:24:22,419 --> 00:24:25,171 What's his story, is he a good guy or a bad guy? 393 00:24:25,297 --> 00:24:26,923 Does it have to be either/or? 394 00:24:27,049 --> 00:24:31,261 In my world? Yeah. But I can't figure out which one he decided on. 395 00:24:31,387 --> 00:24:35,306 All I know is, um, 396 00:24:35,432 --> 00:24:37,600 Quinn helped me out of a jam when I was in trouble. 397 00:24:39,937 --> 00:24:42,814 The man gave me an opportunity, and I took it. 398 00:24:45,025 --> 00:24:46,442 OK. 399 00:24:47,278 --> 00:24:51,656 Besides, without Quinn, you would have no CI, 400 00:24:51,782 --> 00:24:53,408 and I'd be drinking alone. 401 00:24:56,871 --> 00:24:59,164 I doubt that. 402 00:25:21,645 --> 00:25:24,856 Oh, you're a hungry man. 403 00:25:24,982 --> 00:25:26,816 And you're a beautiful meal. 404 00:25:26,942 --> 00:25:30,236 You, uh, you looking for anything special tonight? 405 00:25:30,362 --> 00:25:32,572 Your eyes. 406 00:25:32,698 --> 00:25:33,907 They're soulful. 407 00:25:34,033 --> 00:25:35,950 Well, the compliments are free, 408 00:25:36,076 --> 00:25:40,330 but an hour of my time costs. 409 00:25:41,582 --> 00:25:43,583 It might be more than an hour. 410 00:25:46,754 --> 00:25:49,214 Take a pass, Sergeant. 411 00:25:52,176 --> 00:25:55,887 Tonight, for a couple of hours anyway, I'm not a... 412 00:25:57,973 --> 00:26:01,267 Tonight, all night, I am. 413 00:26:05,022 --> 00:26:07,190 Shit, this is a sting. 414 00:26:09,401 --> 00:26:11,110 Just shut up and go with this. 415 00:26:11,237 --> 00:26:15,281 You goddamn deadbeat! You come up to my room, and you ain't got no cash! 416 00:26:15,407 --> 00:26:18,618 Well, nobody sees Jazmin that ain't got no cash. 417 00:26:18,744 --> 00:26:21,454 You wasted my time, you motherfucker. 418 00:26:25,876 --> 00:26:28,002 Wow, so she threw up? 419 00:26:28,128 --> 00:26:31,130 Yep. Her answer apparently. 420 00:26:31,257 --> 00:26:35,009 Not really the response you want to hear to a marriage proposal. 421 00:26:35,135 --> 00:26:39,138 Yeah, hence my call to you and the bribe of a beer. 422 00:26:39,265 --> 00:26:41,975 You've obviously had one successful proposal. 423 00:26:42,101 --> 00:26:43,977 Tell me your secret, o wise one. 424 00:26:44,103 --> 00:26:46,187 OK. 425 00:26:47,231 --> 00:26:49,482 Well, whatever you do, don't suggest eloping 426 00:26:49,608 --> 00:26:52,443 because a wedding conflicts with a big case you've got coming up. 427 00:26:52,569 --> 00:26:56,281 - You did that? - It went over about as well as yours did. 428 00:26:56,407 --> 00:26:58,283 I'm not the only hopeless one. 429 00:26:58,409 --> 00:27:02,870 You and me, buddy, making the women of America sick. 430 00:27:04,915 --> 00:27:08,209 I did eventually figure out that women tend to lead with their hearts. 431 00:27:08,335 --> 00:27:10,253 So you might try leading with yours. 432 00:27:11,505 --> 00:27:14,257 - Is that the only option? - Only one that works, hermano. 433 00:27:16,593 --> 00:27:19,304 Oh, speaking of hermanos, I ran into Ramon last night. 434 00:27:19,430 --> 00:27:20,430 I heard. 435 00:27:20,556 --> 00:27:23,349 - Actually, I got an earful. - Sorry. 436 00:27:23,475 --> 00:27:27,103 I tried to reach out to him, make a connection. I think I just upset him more. 437 00:27:27,229 --> 00:27:30,315 It's OK. It led to a really good talk. 438 00:27:32,609 --> 00:27:33,901 Talk? 439 00:27:34,028 --> 00:27:35,862 Coño. I didn't tell him, Dexter. 440 00:27:35,988 --> 00:27:38,364 I keep my promises. 441 00:27:38,490 --> 00:27:41,868 But when and if you ever feel comfortable telling him, 442 00:27:41,994 --> 00:27:45,038 I'm just saying I think Ramon is ready. 443 00:27:49,710 --> 00:27:54,172 Miguel keeps trying to cast Ramon in the role of misunderstood good guy. 444 00:27:54,298 --> 00:27:58,384 Personally, I think he makes a much better bad guy. I just have to convince Miguel. 445 00:27:59,636 --> 00:28:01,804 A doughnut and a ticket to hear me speak? 446 00:28:01,930 --> 00:28:03,806 I'll take a doughnut. 447 00:28:07,269 --> 00:28:08,603 You already got a ticket. 448 00:28:08,729 --> 00:28:10,521 You're bribing people to come to your keynote address? 449 00:28:10,647 --> 00:28:13,733 The whole doughnut thing works for you, doesn't it? 450 00:28:13,859 --> 00:28:15,276 The blind leading the blind. 451 00:28:15,402 --> 00:28:17,403 Doughnut and a ticket? 452 00:28:20,366 --> 00:28:22,909 Just fucking take one. 453 00:28:23,035 --> 00:28:24,869 Hey. 454 00:28:24,995 --> 00:28:27,538 Hey. Something up, Lew? 455 00:28:27,664 --> 00:28:30,375 You remember that statement you took from the Chicky Hines alibi? 456 00:28:30,501 --> 00:28:32,668 You want me to recite it by heart? 457 00:28:32,795 --> 00:28:35,129 So you buy it? 458 00:28:35,255 --> 00:28:38,257 Even though the alibi comes from somebody trying to beat a drug rap? 459 00:28:38,384 --> 00:28:40,134 It's solid. 460 00:28:41,595 --> 00:28:44,305 - Is the ADA still sitting on it? - Mm-hm. 461 00:28:44,431 --> 00:28:47,683 Well, then you did all you could. 462 00:28:50,104 --> 00:28:51,062 Maybe. 463 00:28:54,358 --> 00:28:58,319 Hell musta froze over cause cops won't eat donuts any more. 464 00:28:58,445 --> 00:29:01,531 - Maybe the price is a little too high. - Oh, please. 465 00:29:01,657 --> 00:29:04,867 Why wouldn't they want to support a colleague during his shining moment? 466 00:29:04,993 --> 00:29:07,245 You want an honest answer to that? 467 00:29:07,371 --> 00:29:08,955 It was rhetorical. 468 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 All right. 469 00:29:12,376 --> 00:29:14,001 All right, tell me. 470 00:29:15,712 --> 00:29:18,589 You're, like, the foulest person I've ever met. 471 00:29:18,715 --> 00:29:22,218 Every line out of your mouth is a sick joke. 472 00:29:22,344 --> 00:29:23,511 I'm funny. 473 00:29:23,637 --> 00:29:25,471 Yeah, you can be. 474 00:29:25,597 --> 00:29:30,351 You can also be completely revolting and sometimes that's all people see. 475 00:29:30,477 --> 00:29:33,938 What do you know? You're the fucking new guy. 476 00:29:34,064 --> 00:29:37,316 Hey, Dr. Phil, your girlfriend's coming in again to look at more mug books, so... 477 00:29:39,987 --> 00:29:43,739 Hi there, Deb. Help yourself. I saved you one with the cream filling. 478 00:29:44,741 --> 00:29:46,451 Ugh, freak. 479 00:29:52,124 --> 00:29:53,791 Sergeant Batista. 480 00:29:55,919 --> 00:29:57,670 It's you. 481 00:29:57,796 --> 00:30:00,006 With clothes. I mean, different clothes... 482 00:30:00,132 --> 00:30:03,092 Yeah, I'm Detective Barbara Gianna, Metro Vice. 483 00:30:03,218 --> 00:30:04,552 Can we talk? 484 00:30:06,555 --> 00:30:08,431 Yeah. 485 00:30:11,101 --> 00:30:14,228 Look, this department has had 486 00:30:14,354 --> 00:30:17,231 a lot of shit dumped on it with the Bay Harbor Butcher. 487 00:30:17,357 --> 00:30:22,987 And now you, a sergeant, are looking to make the news getting busted with hookers. 488 00:30:23,113 --> 00:30:26,491 Now, I turn you in now, I save this department worse later. 489 00:30:26,617 --> 00:30:29,076 Cause guys like you never learn. 490 00:30:29,203 --> 00:30:30,995 Hey, look, maybe I'm an asshole, but... 491 00:30:31,121 --> 00:30:32,872 Do not... 492 00:30:32,998 --> 00:30:35,541 insult me by saying this is your first time. 493 00:30:35,667 --> 00:30:39,754 OK, cause I hear this same horseshit sob story from every john I bust. 494 00:30:39,880 --> 00:30:43,799 Does any part of you think that any part of me is proud of what I've done? 495 00:30:45,302 --> 00:30:47,345 No part of me really cares. 496 00:30:47,471 --> 00:30:49,972 It's just that... 497 00:30:51,308 --> 00:30:53,476 I destroyed my marriage. 498 00:30:55,312 --> 00:30:57,438 I lost my little girl. 499 00:31:00,776 --> 00:31:03,528 I'm a divorced cop 500 00:31:03,654 --> 00:31:05,988 halfway down the road to a full-blown cliché - 501 00:31:08,158 --> 00:31:10,785 a divorced, alcoholic cop. 502 00:31:12,496 --> 00:31:14,830 And I needed to fight that... 503 00:31:18,502 --> 00:31:20,002 loneliness. 504 00:31:22,673 --> 00:31:25,758 So I found affection any way I could. 505 00:31:26,343 --> 00:31:27,468 I mean, hookers? 506 00:31:27,594 --> 00:31:31,556 I needed to connect with someone, anyone, 507 00:31:31,682 --> 00:31:33,724 who wouldn't hurt me back no more. 508 00:31:38,355 --> 00:31:40,565 That's it. 509 00:31:40,691 --> 00:31:42,858 Not special. 510 00:31:44,861 --> 00:31:46,320 Just true. 511 00:31:49,783 --> 00:31:52,660 I hate anyone who disgraces the badge. 512 00:31:52,786 --> 00:31:55,288 I hate liars worse. 513 00:31:55,414 --> 00:31:57,331 I'm not lying. 514 00:31:58,959 --> 00:32:01,210 I know. 515 00:32:02,170 --> 00:32:03,337 Are we good? 516 00:32:03,463 --> 00:32:08,384 You keep your dick in your pants unless you're, A, playing with yourself 517 00:32:08,510 --> 00:32:12,096 or, B, you are doing something consensual and legal. 518 00:32:13,974 --> 00:32:16,434 Then we're good. 519 00:32:26,028 --> 00:32:27,445 Ramon, what are you... 520 00:32:27,571 --> 00:32:29,822 Any progress on finding Oscar's killer? 521 00:32:29,948 --> 00:32:32,617 We're liaising with the Feds in case he went over the border. 522 00:32:32,743 --> 00:32:34,952 But what if he's right here in our own backyard? 523 00:32:35,078 --> 00:32:37,079 It's an ongoing concern, Ramon. 524 00:32:37,205 --> 00:32:39,040 But not a priority, right? 525 00:32:39,166 --> 00:32:41,292 - Hey. Is there a problem here? - Lower your voice. 526 00:32:41,418 --> 00:32:44,462 Yeah, Sergeant, your people don't know what the fuck they're doing. 527 00:32:44,588 --> 00:32:47,381 Hey, that credit you get for being a cop, it has a limit. 528 00:32:47,507 --> 00:32:48,966 So you do have a game plan. 529 00:32:49,092 --> 00:32:51,260 Cause it doesn't seem to involve listening to solid leads. 530 00:32:51,386 --> 00:32:53,638 Every lead has been followed. 531 00:32:53,764 --> 00:32:57,808 Then why am I getting calls from a guy who says he saw Freebo in Miami? 532 00:32:57,934 --> 00:33:01,187 I'll tell you why, because you ignored him. He called you four times. 533 00:33:01,313 --> 00:33:02,271 - Never happened. - OK. 534 00:33:02,397 --> 00:33:03,648 OK. Estábien. 535 00:33:03,774 --> 00:33:07,360 Ramon, you give me this tipster's name, I will personally follow through. 536 00:33:07,486 --> 00:33:08,819 The motherfucker was anonymous. 537 00:33:08,945 --> 00:33:12,114 Oh, did I forget to leave my name? Sorry. 538 00:33:12,240 --> 00:33:15,910 But he knew things about this case. Like Freebo had a girlfriend, Teegan. 539 00:33:16,036 --> 00:33:19,163 A lot of people know that, sir. I passed her photo all over town. 540 00:33:19,289 --> 00:33:21,332 Maybe the tipster wanted reward money. 541 00:33:21,458 --> 00:33:24,502 You can find excuses or you can get off your asses 542 00:33:24,628 --> 00:33:26,003 and try finding my brother's killer. 543 00:33:26,129 --> 00:33:29,131 OK, Ramon, you need to leave now! 544 00:33:38,475 --> 00:33:41,143 Just do your fucking job. 545 00:33:50,904 --> 00:33:53,239 You wanna give his brother the heads-up? 546 00:33:53,365 --> 00:33:57,535 You do it. I'm a little tired of the Prado family right now. 547 00:34:01,998 --> 00:34:04,417 That was easier than I thought. 548 00:34:09,339 --> 00:34:12,049 Miguel won't be happy to hear Ramon's throwing tantrums 549 00:34:12,175 --> 00:34:14,844 with fellow law enforcement. 550 00:34:14,970 --> 00:34:17,054 Not that I'll rely on that alone. 551 00:34:17,180 --> 00:34:20,558 The stakes are too high and I'm on a roll. 552 00:34:21,935 --> 00:34:25,521 Maybe I should call Rita with an anonymous tip to marry me. 553 00:34:28,066 --> 00:34:29,900 Oh, what the fuck, Dex? 554 00:34:30,026 --> 00:34:32,737 Good, you're here. Put this on. 555 00:34:32,863 --> 00:34:35,781 I don't need a giant condom. I need your spatter report on Jack Rice. 556 00:34:35,907 --> 00:34:40,745 I'm working on it. Just put on the suit and the gloves and the mask, please. 557 00:34:40,871 --> 00:34:42,413 Fine. 558 00:34:42,539 --> 00:34:46,500 The sooner I'm done with the weeping fiancée, the better off I'll be. 559 00:34:47,085 --> 00:34:50,087 Raw emotion. Not your forte, huh? 560 00:34:50,213 --> 00:34:54,091 - What the hell is that supposed to mean? - Hey, it's not mine either. 561 00:34:54,217 --> 00:34:56,635 It's easy as hell for Quinn. 562 00:34:56,762 --> 00:34:59,430 Think he's just nicer than me? 563 00:34:59,556 --> 00:35:01,849 I don't know about nicer. 564 00:35:01,975 --> 00:35:05,060 Although studies show that emotional intelligence 565 00:35:05,187 --> 00:35:08,355 plays a greater role in individual success 566 00:35:08,482 --> 00:35:11,400 than anything that can be measured on a standard IQ test. 567 00:35:12,319 --> 00:35:13,819 Come here. 568 00:35:13,945 --> 00:35:16,989 Stand right here and bash this for me, will ya? 569 00:35:17,824 --> 00:35:19,617 Are you calling me an emotional idiot? 570 00:35:19,743 --> 00:35:21,410 If you're an idiot, I'm a vegetable. 571 00:35:21,536 --> 00:35:23,579 Well, that's for fucking sure. 572 00:35:26,666 --> 00:35:28,375 Fuckin'- A, Dex! 573 00:35:30,170 --> 00:35:31,212 Sorry. 574 00:35:35,175 --> 00:35:37,301 You know what, Fiona has her facts wrong. 575 00:35:38,178 --> 00:35:41,305 She described the assailant as six-foot. 576 00:35:41,431 --> 00:35:45,226 But calculating Jack Rice's height, allowing for the upward angle... 577 00:35:45,352 --> 00:35:48,437 - Layman here. - Well, your body acts as a shield. 578 00:35:48,563 --> 00:35:52,107 And all of this is what your body doesn't block. 579 00:35:53,401 --> 00:35:56,529 So the killer stuns the victim with the first blow. He falls to his knees. 580 00:35:56,655 --> 00:35:59,698 The second blow brings us blood. 581 00:35:59,825 --> 00:36:01,742 If the killer was six-foot, 582 00:36:01,868 --> 00:36:05,996 the spatter shadow at the crime scene would be taller and wider. 583 00:36:06,122 --> 00:36:09,750 Instead, it's an exact match for your shadow. 584 00:36:09,876 --> 00:36:12,878 Ergo, Rice's killer was approximately your height and weight. 585 00:36:13,004 --> 00:36:15,589 You mean fucking weep-bag Fiona's height and weight? 586 00:36:15,715 --> 00:36:18,509 No, I mean... 587 00:36:20,303 --> 00:36:22,930 I missed that. Interesting. 588 00:36:37,112 --> 00:36:40,281 - You and Jack planning a big wedding? - Yeah. 589 00:36:40,407 --> 00:36:42,408 Jack had a lot of friends, yeah. 590 00:36:42,534 --> 00:36:46,370 You know, the thing is, I went through his address book 591 00:36:46,496 --> 00:36:49,456 and I called a lot of people, 592 00:36:49,583 --> 00:36:52,877 and none of them have ever heard of you. 593 00:36:53,003 --> 00:36:55,504 Well, we like to keep to ourselves, you know? 594 00:37:01,303 --> 00:37:02,678 When was that taken? 595 00:37:05,682 --> 00:37:07,266 It was right after we met. 596 00:37:07,392 --> 00:37:10,477 Did he get a chance to see it before you killed him? 597 00:37:12,606 --> 00:37:13,856 What? 598 00:37:15,525 --> 00:37:18,527 Uh, what-what is she talking about? I don't... 599 00:37:19,237 --> 00:37:21,906 It's Photoshopped, Fiona. 600 00:37:22,032 --> 00:37:23,949 It's really good work, though. 601 00:37:24,075 --> 00:37:26,201 Really good. Did you do it yourself? 602 00:37:26,328 --> 00:37:27,912 God, no. 603 00:37:28,038 --> 00:37:31,081 See, I'm thinking maybe you broke into his apartment to leave that as a surprise. 604 00:37:31,207 --> 00:37:33,709 He comes home, tries to throw your ass out, and you kill him. 605 00:37:33,835 --> 00:37:36,712 No, I would never hurt Jack. We were getting married. 606 00:37:36,838 --> 00:37:41,091 You heard about the break-in on TV, you create the same sketch that was on TV, 607 00:37:41,217 --> 00:37:42,551 the same crowbar in the back door. 608 00:37:42,677 --> 00:37:45,387 You bash your own fucking knee in! Did he ever even talk to you, Fiona? 609 00:37:45,513 --> 00:37:49,224 Did he ever even say more than "one fucking coffee to go"?! 610 00:37:49,351 --> 00:37:53,020 That's it. This is over. 611 00:37:55,941 --> 00:37:58,400 I'm sorry. 612 00:37:58,526 --> 00:38:01,695 Wait outside, Officer. I'll take it from here. 613 00:38:12,916 --> 00:38:16,919 - It's all right. - Mm-mm. 614 00:38:17,045 --> 00:38:22,758 I know how it really was between you and Jack. 615 00:38:22,884 --> 00:38:24,885 I know. 616 00:38:25,011 --> 00:38:27,304 You all right? 617 00:38:27,430 --> 00:38:29,014 Yeah. 618 00:38:29,140 --> 00:38:31,141 It's safe. It's just me and you. 619 00:38:34,604 --> 00:38:36,855 Can you believe this shit? 620 00:38:36,982 --> 00:38:38,983 It's amazing. She's so convincing. 621 00:38:39,109 --> 00:38:42,611 I'm talking about him. I'm gonna kick his Cadillac-driving ass. 622 00:38:42,737 --> 00:38:46,156 Before Jack, 623 00:38:46,282 --> 00:38:48,617 my life was an unanswered question. 624 00:38:49,494 --> 00:38:50,869 Unanswered question. 625 00:38:50,996 --> 00:38:53,998 Days and nights spent looking for something. 626 00:38:54,124 --> 00:38:56,917 Quinn played me like a fucking $20 guitar. 627 00:38:57,043 --> 00:38:58,252 Shh. 628 00:38:59,379 --> 00:39:04,591 The first time he came into the café, I... I felt him. 629 00:39:08,680 --> 00:39:10,848 We were connected, you know? 630 00:39:13,518 --> 00:39:16,770 Everywhere I went, he was with me. 631 00:39:16,896 --> 00:39:19,148 Jack made me real. 632 00:39:19,274 --> 00:39:23,235 Made me real. She believes it... Down to her core. 633 00:39:23,361 --> 00:39:24,528 It's not an act. 634 00:39:24,654 --> 00:39:28,032 The only actor in that room is Quinn. 635 00:39:37,083 --> 00:39:40,544 If Fiona can be this convincing about someone she didn't even know, 636 00:39:40,670 --> 00:39:43,005 I should be able to convince Rita... 637 00:39:43,131 --> 00:39:45,090 and others. 638 00:39:45,216 --> 00:39:48,469 Ellen. 639 00:39:48,595 --> 00:39:49,803 Hello? 640 00:39:50,930 --> 00:39:52,347 Ellen? 641 00:40:01,900 --> 00:40:03,067 Mmm. 642 00:40:03,193 --> 00:40:07,071 Thank Christ you found the place. I couldn't have waited much longer. 643 00:40:07,197 --> 00:40:08,572 A client just sent me these. 644 00:40:08,698 --> 00:40:12,910 Without a responsible adult to share them with or shame me, I would eat them all. 645 00:40:13,036 --> 00:40:14,119 I would. 646 00:40:14,245 --> 00:40:16,914 - Try that one. - Mm-mm. 647 00:40:17,040 --> 00:40:19,708 Seriously, ganache frosting. 648 00:40:22,378 --> 00:40:23,670 Oh, what the hell? 649 00:40:26,174 --> 00:40:29,301 So... I'm guessing you wanted to meet for reasons 650 00:40:29,427 --> 00:40:32,846 other than working up a case of type 2 diabetes. 651 00:40:32,972 --> 00:40:35,182 The Chicky Hines conviction. 652 00:40:37,936 --> 00:40:39,186 Yeah. 653 00:40:40,563 --> 00:40:42,773 Not the justice system's finest hour. 654 00:40:42,899 --> 00:40:46,485 My people have come across evidence that could get the case reopened. 655 00:40:47,987 --> 00:40:50,614 I like the sound of the quid. What's the pro quo? 656 00:40:50,740 --> 00:40:52,032 Nada. 657 00:40:54,035 --> 00:40:58,789 Witness statement giving Hines an alibi, another suspect. All of which checks out. 658 00:41:03,670 --> 00:41:04,920 Ohh. 659 00:41:12,387 --> 00:41:14,221 Two-plus decades doing this job 660 00:41:14,347 --> 00:41:18,392 and a cop's never once handed me a get-out-of-jail card. 661 00:41:19,978 --> 00:41:24,523 Especially when that cop's got a history with the ADA who put my guy away. 662 00:41:25,900 --> 00:41:30,195 This isn't about Miguel Prado. It's about doing what's right. 663 00:41:31,406 --> 00:41:33,866 Well, I'll take "yes" for an answer then. 664 00:41:37,162 --> 00:41:39,163 Prado know you're coming to me with this? 665 00:41:39,289 --> 00:41:40,956 No. 666 00:41:41,082 --> 00:41:42,499 Guess he'll find out. 667 00:41:46,629 --> 00:41:48,422 Well, you better be wearing old clothes, 668 00:41:48,548 --> 00:41:51,466 because the shit is gonna be flying in your direction. 669 00:41:51,593 --> 00:41:53,635 Hmm. 670 00:41:54,429 --> 00:41:57,764 - Hmm? - Whoa. 671 00:41:57,891 --> 00:41:59,349 Cupcakes and Scotch. 672 00:42:00,810 --> 00:42:01,894 Yes. 673 00:42:03,563 --> 00:42:04,771 Come on. 674 00:42:07,025 --> 00:42:08,150 Two fingers. 675 00:42:08,276 --> 00:42:09,985 Ah. 676 00:42:10,111 --> 00:42:13,071 Yeah, I'm tellin' you, I saw Freebo again. 677 00:42:13,072 --> 00:42:13,238 Yeah, I'm tellin' you, I saw Freebo again. 678 00:42:13,364 --> 00:42:15,824 No, man, I'm not comin' in. 679 00:42:15,950 --> 00:42:18,869 Fine, I'll meet you. You got a favorite bar? 680 00:42:18,995 --> 00:42:22,915 Yeah, I know it. Order me a rum and Coke. I'll be there in ten. 681 00:42:23,041 --> 00:42:26,126 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 682 00:42:26,252 --> 00:42:29,671 Unless you order his favorite and keep him waiting. 683 00:42:29,797 --> 00:42:31,965 And waiting. 684 00:42:36,804 --> 00:42:37,888 Hey. 685 00:42:38,014 --> 00:42:39,723 So the nut job went. 686 00:42:39,849 --> 00:42:43,727 She said she caved his head in to preserve their love. 687 00:42:43,853 --> 00:42:46,104 Good work. How about I buy you a drink? 688 00:42:46,940 --> 00:42:49,399 How about you kiss my ass? 689 00:42:49,525 --> 00:42:52,986 Next time you're playing good cop/bad cop, you fucking let me know I'm playing too. 690 00:42:53,112 --> 00:42:56,740 - I'm sorry about that. - When'd you figure out she did it? 691 00:42:56,866 --> 00:43:00,702 I had a hunch from the beginning. But I wasn't sure until you were. 692 00:43:00,828 --> 00:43:03,830 - Why didn't you tell me? - Cause you'd have blown it. 693 00:43:03,957 --> 00:43:05,749 So fuck you. 694 00:43:05,875 --> 00:43:10,379 Morgan, you got one tool in your toolbox and that's a hammer. 695 00:43:10,505 --> 00:43:14,049 You can't help yourself. So I played off it, and it worked. 696 00:43:16,469 --> 00:43:19,221 You just don't have a poker face yet. 697 00:43:19,347 --> 00:43:21,014 Maybe yours is a little too good. 698 00:43:31,067 --> 00:43:32,776 Don't you have a life? 699 00:43:32,902 --> 00:43:35,112 Not lately. 700 00:43:35,238 --> 00:43:36,405 Whew. 701 00:43:36,531 --> 00:43:39,116 I needed to talk to you about Ramon. 702 00:43:39,242 --> 00:43:42,077 Yeah, I heard he made a scene. Sorry. 703 00:43:42,203 --> 00:43:44,663 Actually, it was an eye-opener. 704 00:43:48,960 --> 00:43:51,044 Made me realize you were right. 705 00:43:52,171 --> 00:43:54,715 - About? - Telling him... 706 00:43:55,633 --> 00:43:57,050 About Freebo. 707 00:43:59,220 --> 00:44:03,432 He's putting his career at risk. And it could hurt your reputation. 708 00:44:03,558 --> 00:44:05,142 I'm not gonna be responsible for that. 709 00:44:05,268 --> 00:44:07,811 Don't worry. Ramon will always put family first. 710 00:44:07,937 --> 00:44:10,105 We worked too hard to get to where we are. 711 00:44:10,231 --> 00:44:13,275 - He would never jeopardize that. - And we can trust him? 712 00:44:15,236 --> 00:44:17,612 He's in a lot of pain. 713 00:44:19,407 --> 00:44:22,868 Which we can end. Tonight. 714 00:44:25,038 --> 00:44:26,830 - Dex... - Please. 715 00:44:26,956 --> 00:44:28,999 Just call him. 716 00:44:35,548 --> 00:44:38,175 Hey, Ramon, what are you up to? 717 00:44:38,301 --> 00:44:41,595 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on. 718 00:44:43,765 --> 00:44:47,684 Why don't you just get the bartender to call you a taxi, or I'll... 719 00:44:47,810 --> 00:44:49,478 Nah, fuck you, Miguel. 720 00:44:49,604 --> 00:44:52,481 The motherfucking bartender won't even give me... 721 00:44:54,650 --> 00:44:55,817 Fuck. 722 00:45:07,580 --> 00:45:10,082 Having a big night, huh? 723 00:45:10,208 --> 00:45:15,045 What I'm having is another drink, but this prick is trying to cut me off. 724 00:45:15,171 --> 00:45:17,672 - Oh, and you're here. - Boys' night out. 725 00:45:17,799 --> 00:45:19,841 So why don't we just all go back to my place? 726 00:45:19,967 --> 00:45:22,886 - We can have Syl make a little... - I'm not going to your place. 727 00:45:23,012 --> 00:45:25,222 I'm not gonna let Sara and the kids see you like this. 728 00:45:25,348 --> 00:45:27,391 Like you're some kind of example in this family? 729 00:45:27,517 --> 00:45:30,102 Turning your back on Oscarito! 730 00:45:30,228 --> 00:45:34,231 Oye, this is not the place. Now, you know that. 731 00:45:34,357 --> 00:45:36,066 Tell me something. 732 00:45:36,192 --> 00:45:39,861 Why are you running your mouth about family business to a goddamn stranger? 733 00:45:39,987 --> 00:45:43,448 Dexter is not the problem here, Ramon. Now, come on, please. 734 00:45:43,574 --> 00:45:47,953 The two of you coming in here like some fucking kind of Batman and Robin. 735 00:45:48,079 --> 00:45:49,079 Whoa. 736 00:45:49,205 --> 00:45:51,581 Keep your fucking hands off of me, pendejo. 737 00:45:51,707 --> 00:45:53,542 I'm sorry, Dexter. I got this. 738 00:45:53,668 --> 00:45:54,793 You sure? 739 00:45:54,919 --> 00:45:56,420 He said fuck off. 740 00:45:58,714 --> 00:46:00,132 I'm gonna get another drink. 741 00:46:00,258 --> 00:46:03,718 Hey, that guy over there, the drunk one, he just put his hand on that girl. 742 00:46:03,845 --> 00:46:06,638 She's pretty upset, and I think I saw a gun. 743 00:46:20,653 --> 00:46:24,322 I take no pleasure in manipulating Miguel this way. 744 00:46:24,449 --> 00:46:28,160 Still, I think he'd prefer it to my usual alternative. 745 00:46:33,458 --> 00:46:34,749 Hey. 746 00:46:34,876 --> 00:46:37,419 You didn't return my last text. 747 00:46:40,298 --> 00:46:43,592 Well, I guess I ran out of ways to say I won't be your fuckin' rat. 748 00:46:44,719 --> 00:46:46,845 Heard you and Quinn had a tricky case. 749 00:46:46,971 --> 00:46:48,847 I just filed the report. 750 00:46:48,973 --> 00:46:50,724 Yeah, I just read it. 751 00:46:50,850 --> 00:46:55,520 According to the report, Quinn cracked the case mostly on his own, 752 00:46:55,646 --> 00:46:57,856 and I'm wondering why someone hoping to get her shield 753 00:46:57,982 --> 00:46:59,816 would let him write it up that way. 754 00:47:01,319 --> 00:47:04,946 I wrote the goddamn report. Not him. 755 00:47:05,072 --> 00:47:06,948 He got the confession, so it's his win. 756 00:47:07,074 --> 00:47:09,409 Unless he used you. 757 00:47:10,661 --> 00:47:12,037 You see, he's good at that. 758 00:47:12,163 --> 00:47:16,666 You partner with him, you trust him, then sooner or later, you're questioning yourself. 759 00:47:16,792 --> 00:47:20,712 I mean, he's such a great guy. It can't be him. 760 00:47:20,838 --> 00:47:26,259 Except the only question he's asking is how everything can benefit him. 761 00:47:55,706 --> 00:47:58,542 Hey, breakfast. 762 00:47:58,668 --> 00:48:01,002 Thanks for coming. 763 00:48:07,218 --> 00:48:11,555 We used to play on this beach right here. Me, Ramon, Oscar. 764 00:48:12,265 --> 00:48:13,598 Sounds fun. 765 00:48:13,724 --> 00:48:15,892 Ah, we had each other. 766 00:48:16,018 --> 00:48:17,435 Always have. 767 00:48:20,189 --> 00:48:23,066 No matter what kind of horrible shit you would pull, 768 00:48:24,443 --> 00:48:28,071 they knew you inside-out, the good and the bad. 769 00:48:29,407 --> 00:48:32,450 And they were there for you, no matter what. 770 00:48:35,037 --> 00:48:37,080 I never had that. 771 00:48:39,250 --> 00:48:41,585 Maybe you're lucky you don't have it to lose. 772 00:48:44,964 --> 00:48:47,257 You won't be left with a gaping hole. 773 00:48:48,259 --> 00:48:52,220 No, there are still holes. I just find other ways to fill them. 774 00:48:55,975 --> 00:49:00,812 I lost Oscar to drugs long before he was killed. 775 00:49:00,938 --> 00:49:02,522 And now I'm losing Ramon. 776 00:49:02,648 --> 00:49:04,733 I can't fool myself. 777 00:49:07,528 --> 00:49:08,945 He can't be trusted. 778 00:49:10,990 --> 00:49:12,532 It's like... 779 00:49:13,451 --> 00:49:15,160 Coño... 780 00:49:15,286 --> 00:49:17,454 I only have one person I can trust any more. 781 00:49:19,206 --> 00:49:21,333 Yourself. 782 00:49:21,459 --> 00:49:24,294 I was thinking of you. 783 00:49:29,133 --> 00:49:30,675 - Oh. - Oh, don't worry. 784 00:49:30,801 --> 00:49:33,303 I know that trust doesn't come too easy to you. 785 00:49:35,431 --> 00:49:38,099 - Is it that obvious? - Well, to me. 786 00:49:39,185 --> 00:49:43,647 I can just see that you're used to carrying your secrets to yourself. 787 00:49:48,653 --> 00:49:52,364 - Tends to be safer that way. - But it's a hell of a burden, man. 788 00:49:53,699 --> 00:49:55,825 See, I'm used to having a brother. 789 00:49:56,869 --> 00:49:59,245 Share the load. 790 00:50:08,381 --> 00:50:10,465 I'm hoping maybe you'll get used to it too. 791 00:50:14,011 --> 00:50:16,137 To be a brother. 792 00:50:18,182 --> 00:50:20,308 To have a friend. 793 00:50:23,854 --> 00:50:26,106 To have a wife, a family. 794 00:50:32,947 --> 00:50:35,281 Fiona wanted it so bad she invented it, 795 00:50:35,408 --> 00:50:38,034 played all the parts herself. 796 00:50:41,914 --> 00:50:45,417 But if you play a role long enough, really commit, 797 00:50:45,543 --> 00:50:48,044 does it ever become real? 798 00:50:53,217 --> 00:50:55,635 Could I become real? 799 00:51:00,516 --> 00:51:02,434 Hi, Dexter. 800 00:51:02,560 --> 00:51:04,394 Dexter? 801 00:51:04,520 --> 00:51:06,479 This is a surprise. You didn't call. 802 00:51:08,899 --> 00:51:11,067 Is everything all right? 803 00:51:17,074 --> 00:51:18,533 Dexter, what is it? 804 00:51:20,411 --> 00:51:24,164 My life has always felt like... 805 00:51:24,290 --> 00:51:25,749 an unanswered question. 806 00:51:28,002 --> 00:51:32,964 A string of days and nights, waiting for something to happen, but... 807 00:51:33,090 --> 00:51:34,382 I didn't know what. 808 00:51:34,508 --> 00:51:37,302 Why is he acting so weird? 809 00:51:37,428 --> 00:51:39,637 I don't know. 810 00:51:44,101 --> 00:51:45,852 Rita, we're connected. 811 00:51:45,978 --> 00:51:48,813 Wherever I am... 812 00:51:50,441 --> 00:51:52,150 I feel you... 813 00:51:54,069 --> 00:51:55,612 and the kids... 814 00:51:56,739 --> 00:51:58,114 With me. 815 00:51:59,575 --> 00:52:00,992 You're what makes me real. 816 00:52:04,121 --> 00:52:06,498 I want us to... 817 00:52:06,624 --> 00:52:08,666 always go out for banana splits. 818 00:52:10,127 --> 00:52:13,546 And replant the lemon tree that keeps dying. 819 00:52:13,672 --> 00:52:16,257 And I never, ever want to miss a pizza night. 820 00:52:19,053 --> 00:52:22,806 And that's how I know I want to marry you. 821 00:52:22,932 --> 00:52:26,226 Because something as simple as pizza night is the highlight of my week. 822 00:52:28,562 --> 00:52:30,271 But not without the kids. 823 00:52:32,399 --> 00:52:34,567 Cody, Astor, 824 00:52:34,693 --> 00:52:36,861 you guys are my family. 825 00:52:39,406 --> 00:52:41,491 I'm gonna hang on to you for dear life. 826 00:52:44,703 --> 00:52:47,038 Please, say yes. 827 00:52:53,754 --> 00:52:55,255 Yes! 828 00:52:55,381 --> 00:52:56,673 Yes, we will marry you. 829 00:53:05,140 --> 00:53:10,520 Most actors toil in obscurity, never stepping into the spotlight. 830 00:53:10,646 --> 00:53:12,355 But if you hone your craft, 831 00:53:12,481 --> 00:53:14,065 work diligently, 832 00:53:14,191 --> 00:53:19,362 you might just find yourself cast in the role of a lifetime. 64615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.