All language subtitles for De Luizenmoeder - Het zijn altijd de nieuwkomers .20180114

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,013 --> 00:00:11,000 Ik blijf het een bespottelijk idee vinden, Anton. 2 00:00:11,005 --> 00:00:14,006 Een kennismakingsavond voor ouders, op de eerste schooldag. 3 00:00:14,011 --> 00:00:17,228 De ouders presenteren zich middels het idool van hun kinderen, 4 00:00:17,253 --> 00:00:19,015 en dan gaan we op de foto. Waarom? 5 00:00:19,020 --> 00:00:22,018 Een klassenfoto, maar dan met de ouders. Dat is hilarisch. 6 00:00:22,023 --> 00:00:24,010 Ik lig nu al dubbel. 7 00:00:24,015 --> 00:00:26,681 Ank, zullen we dit schooljaar proberen te denken 8 00:00:26,706 --> 00:00:29,045 in uitdagingen in plaats van in problemen? 9 00:00:30,001 --> 00:00:33,007 Had dat vorig jaar maar gedaan, dan hadden we nu geen leerlingentekort. 10 00:00:33,012 --> 00:00:37,004 Er zijn twee nieuwe leerlingen bij! Twee! Dat krikt het aantal op. 11 00:00:38,010 --> 00:00:41,006 Ik kom vanavond wel even binnenwippen. Beetje uitleg geven. 12 00:00:41,011 --> 00:00:44,023 Hapje, drankje. Daar doe ik niet aan, dat doen ze maar thuis. 13 00:00:45,003 --> 00:00:48,012 Dat hoef jij niet te regelen, dat doet Nancy. Nancy? 14 00:00:48,017 --> 00:00:52,014 Haar kinderen zijn nu toch van school? Nancy blijft om te helpen. 15 00:00:52,019 --> 00:00:54,022 Is dat idee op het zomerfeest ontstaan? 16 00:00:55,002 --> 00:00:56,014 Ja. 17 00:00:56,019 --> 00:00:58,018 Voor of na het fietsenhok? 18 00:01:02,019 --> 00:01:07,016 THE KINKS: 'SCHOOLDAYS': *If ever you think about the happiest days of your life 19 00:01:09,007 --> 00:01:15,015 *Cast back your mind for a while and remember the time when you were a child 20 00:01:15,020 --> 00:01:20,004 *Don't think of things that make you sad 21 00:01:21,018 --> 00:01:27,000 *Just remember all the good times that you had 22 00:01:27,005 --> 00:01:32,001 *Those schooldays* 23 00:01:35,017 --> 00:01:37,004 RINGTONE 24 00:01:40,013 --> 00:01:43,000 Ga jij maar vast een beetje rondkijken, he? 25 00:01:45,001 --> 00:01:48,009 Niet nu, ik sta op het schoolplein met een zak vol closetrolletjes. 26 00:01:50,000 --> 00:01:51,022 Nee, ze blijft over. 27 00:01:52,002 --> 00:01:55,003 Omdat ik nu gedwongen word om op maandag te werken, Pieter. 28 00:01:56,021 --> 00:01:59,012 Half vier. Joe. 29 00:01:59,017 --> 00:02:02,004 Vader alweer vroeg de deur uit, zeker? 30 00:02:02,009 --> 00:02:05,005 Nee, vader is helemaal de deur uit. 31 00:02:05,010 --> 00:02:07,015 Dan ben jij die nieuwe gescheiden moeder. 32 00:02:07,020 --> 00:02:09,024 Jouw dochter heet Floor, toch? Klopt. 33 00:02:10,004 --> 00:02:14,009 Ze komt bij Shanaya en Youandi in de klas. Wat leuk. Sanaja en Wendy? 34 00:02:14,014 --> 00:02:17,018 Youandi. Doewendi? Joewendi. 35 00:02:17,023 --> 00:02:21,001 Joewendi. Youandi. Van You and I. 36 00:02:21,006 --> 00:02:23,009 You and I. Natuurlijk. 37 00:02:23,014 --> 00:02:26,012 Youandie. Wat leuk. 38 00:02:26,017 --> 00:02:29,002 En Sanaya? Shanaya. 39 00:02:29,007 --> 00:02:32,019 Shanaya. En Youandai. Die. Die. 40 00:02:36,018 --> 00:02:40,020 Hai. Ik ben Mel. Kimberley. Maar zeg maar Kim hoor. 41 00:02:41,000 --> 00:02:44,023 O, wat leuk. Mel en Kim. Daar was ik vroeger fan van. 42 00:02:45,003 --> 00:02:46,022 Van dat duo uit de jaren 80. 43 00:02:49,024 --> 00:02:51,020 *T-t-t-t 44 00:02:52,000 --> 00:02:53,017 *Sho, sho, sho... 45 00:02:53,022 --> 00:02:55,022 *Respectable* 46 00:02:57,023 --> 00:02:59,020 Maakt niet uit. Ze zijn nu toch dood. 47 00:03:00,000 --> 00:03:01,016 Tenminste, een. 48 00:03:01,021 --> 00:03:03,008 Aan kanker. 49 00:03:08,021 --> 00:03:10,021 Ik ben Hannah. Anna? 50 00:03:11,001 --> 00:03:13,011 Hannah. Met een H. Met een H? 51 00:03:13,016 --> 00:03:17,009 Ja. Twee eigenlijk. Han-nah. 52 00:03:18,020 --> 00:03:22,005 Anna. Ah. Welkom. 53 00:03:22,010 --> 00:03:24,013 Hai, Anna. 54 00:03:31,007 --> 00:03:33,022 Ja, zo'n nieuw schooljaar geeft een enorme buzzz. 55 00:03:34,002 --> 00:03:36,008 Het schoolplein bruist van energie. 56 00:03:36,013 --> 00:03:41,000 De kinderen popelen om zich te kunnen laven aan het vat der wijsheid. 57 00:03:41,005 --> 00:03:45,003 En ik mag, samen met dat fanastische team dat ik heb, dat vat vullen. 58 00:03:45,008 --> 00:03:49,024 Met inspiratie, een beetje kennis, een scheutje liefde en... 59 00:03:50,004 --> 00:03:53,017 en dat vind ik het allerbelangrijkste: een enorme dosis humor. 60 00:04:00,004 --> 00:04:04,000 Humor is, juist ook voor die kleinere kinderen... 61 00:04:07,022 --> 00:04:11,020 Ja, dat is gewoon heel belangrijk. 62 00:04:13,003 --> 00:04:16,000 Oke. Welke kut is verantwoordelijk voor deze klassenindeling? 63 00:04:16,005 --> 00:04:19,008 Isa zit godverdomme weer bij die heks! Zeker de schuld van Nancy? 64 00:04:19,013 --> 00:04:20,261 Die is toch weg? Nee. 65 00:04:20,286 --> 00:04:24,003 Omdat ze zich in het fietsenhok door de baas uit elkaar heeft laten trekken... 66 00:04:24,008 --> 00:04:27,005 mocht zij die indeling maken. Teruglopend leerlingenaantal. 67 00:04:27,010 --> 00:04:30,010 Daarom zijn er twee leraren ontslagen en moest de concierge ook weg. 68 00:04:30,015 --> 00:04:33,021 Dan hadden ze die tyfus-Ank toch kunnen ontslaan? Tyfus-Ank. Oké. 69 00:04:34,001 --> 00:04:35,002 Dat is de juf van Floor? 70 00:04:35,027 --> 00:04:38,003 Als dat wijf nog één keer zingt, ram ik haar dwars door dat digi-bord. 71 00:04:38,008 --> 00:04:40,010 Ursula, dit is Anna. Anna, Ursula. 72 00:04:40,015 --> 00:04:42,010 Hai. Gatverdamme. 73 00:04:42,015 --> 00:04:45,011 Wat? Oh, nee nee. Die moesten we toch meenemen? 74 00:04:45,016 --> 00:04:47,023 Gatverdamme! 75 00:04:49,023 --> 00:04:51,010 SCHOOLBEL 76 00:05:00,024 --> 00:05:03,017 Ouders van groep 3, jullie mogen de klas uit. 77 00:05:03,022 --> 00:05:06,314 We zitten nu niet meer in de onderbouw, 78 00:05:06,339 --> 00:05:11,030 dus afscheid nemen gaat vanaf vandaag gewoon op de gang. 79 00:05:16,013 --> 00:05:20,013 *Dag, dag, dag, dag, ouders van groep 3 80 00:05:20,018 --> 00:05:25,005 *Een hele fijne dag, wat fijn da'k jullie zag 81 00:05:25,010 --> 00:05:30,003 *We zwaaien met ons handje, heel hard heen en weer 82 00:05:30,008 --> 00:05:37,007 *En zeggen tot onze ouders, tot strakjes dan maar weeeeer* 83 00:05:37,012 --> 00:05:38,938 Ook voor de nieuwe ouders geldt: 84 00:05:38,963 --> 00:05:42,032 Houd het afscheid kort, juist op zo'n eerste dag. 85 00:05:45,000 --> 00:05:47,007 Konnichiwa. 86 00:05:47,012 --> 00:05:52,002 You Lianne? Me juf Ank. 87 00:05:53,019 --> 00:05:56,014 Ze spreekt gewoon Nederlands, hoor. En het is Rianne. 88 00:05:56,019 --> 00:05:58,006 Weet je het zeker? 89 00:05:58,011 --> 00:06:00,021 De directeur had het over Lianne. 90 00:06:03,005 --> 00:06:07,008 Rianne. Nou zie ik het ook. 91 00:06:07,013 --> 00:06:10,015 Gewoon een Hollandse naam. Leuk. 92 00:06:10,020 --> 00:06:12,018 En u bent? Walter. 93 00:06:12,023 --> 00:06:14,022 Een van de twee adoptievaders. Klopt. 94 00:06:15,002 --> 00:06:17,023 Want Rianne heeft geen moeder, maar twee vaders, lees ik. Ja. 95 00:06:18,003 --> 00:06:19,015 Geeft toch niks? 96 00:06:19,020 --> 00:06:26,007 Jongens en meisjes, dit is Rrrrianne. En dit is pappa Walter. 97 00:06:26,012 --> 00:06:29,016 Maar Rianne heeft niet 1 pappa, maar wel... 98 00:06:29,021 --> 00:06:32,003 2! Goed zo, Bradley. 99 00:06:32,008 --> 00:06:37,223 Ja. En dan is er natuurlijk ook nog de bio-logische papa, 100 00:06:37,248 --> 00:06:40,011 dus eigenlijk heeft Rianne er? 101 00:06:40,016 --> 00:06:46,015 3! En dat vinden we niet raar, dat vinden we alleen maar heel bijzonder. 102 00:06:46,020 --> 00:06:48,007 Toch? Rianne? 103 00:06:50,014 --> 00:06:54,003 Spreekt ze geen Nederlands? Natuurlijk wel, ze IS Nederlands. 104 00:06:54,008 --> 00:06:57,010 Nou... Ze is hier opgegroeid. Precies. Dat is iets anders, he. 105 00:06:58,023 --> 00:07:01,014 Zeg je even tegen deze pappa dat we gaan beginnen, Lianne? 106 00:07:01,019 --> 00:07:05,005 We gaan beginnen. Goed zo, Lianne. Knap hoor. 107 00:07:05,010 --> 00:07:10,014 *Hallo, allemaal, wat fijn dat je er bent 108 00:07:12,021 --> 00:07:14,008 Gym! He? 109 00:07:16,000 --> 00:07:17,015 Ze zijn bij gym. 110 00:07:17,020 --> 00:07:20,021 Bent u juf Ank? Ik ben juf Helma. Ik doe de bovenbouw. 111 00:07:21,001 --> 00:07:22,013 En waar zit juf Ank? 112 00:07:24,006 --> 00:07:26,013 Volg het geluid. Hoe bedoelt u? 113 00:07:26,018 --> 00:07:29,009 Ze houdt nogal van zingen. O, wat leuk. 114 00:07:29,014 --> 00:07:31,023 Ja, als je ervan houdt wel ja. 115 00:07:33,009 --> 00:07:36,000 Doe je de deur achter je dicht? Tocht hier nogal. 116 00:07:36,005 --> 00:07:37,017 Ja. 117 00:07:37,022 --> 00:07:41,017 *Hallo allemaal, wat fijn dat je er bent 118 00:07:41,022 --> 00:07:45,023 *Ben je voor het eerst hier, of ben je al bekend? Doe je jas uit. 119 00:07:46,003 --> 00:07:49,020 *Stamp met je voeten, zet je handen in je zij 120 00:07:50,000 --> 00:07:54,006 *Ik ben Ank en wie ben jij? 121 00:08:00,014 --> 00:08:04,019 We zijn al begonnen, als je het niet erg vindt. We konden 't niet vinden. 122 00:08:04,024 --> 00:08:07,005 Had je de Nieuwsbrief niet gelezen met de tijden? 123 00:08:07,010 --> 00:08:09,003 Jawel, maar... Maar? 124 00:08:10,005 --> 00:08:15,005 Ik ben juf Ank. En jij bent Floor? Ga maar naast Rianne zitten. 125 00:08:15,010 --> 00:08:17,015 Dat is dat meisje met die oogjes. Toe maar. 126 00:08:17,020 --> 00:08:19,007 Ga maar zitten. 127 00:08:19,012 --> 00:08:21,021 Hannah. 128 00:08:22,001 --> 00:08:23,383 Ik wilde een aantal dingetjes... 129 00:08:23,408 --> 00:08:26,008 Dat doen we altijd voordat de les begint, niet tijdens. 130 00:08:26,013 --> 00:08:29,018 Dat begrijp ik, maar het liep allemaal een beetje anders. 131 00:08:29,023 --> 00:08:33,012 Anders. Dat weet ik maar al te goed. Daarom moet ik als juf één lijn trekken. 132 00:08:33,017 --> 00:08:35,021 Dat snap ik, natuurlijk. 133 00:08:36,001 --> 00:08:39,019 Maar Floor heeft de afgelopen periode nogal wat voor haar kiezen gekregen... 134 00:08:39,024 --> 00:08:42,023 dus ze kan misschien wat gevoelig reageren. 135 00:08:43,003 --> 00:08:46,006 Als ze zich niet op haar gemak voelt, dan slaat ze een beetje dicht. 136 00:08:46,011 --> 00:08:50,021 Daarover staat helemaal niks in de papieren van jullie IB'er. Heeft ze een rugzakje? 137 00:08:51,001 --> 00:08:54,001 Een nieuwe nog wel. Nee, ik bedoel heeft ze een KGB? 138 00:08:54,006 --> 00:08:58,020 Daarmee kan ik iemand inhuren. O nee, ze is gewoon een beetje HSP. 139 00:08:59,000 --> 00:09:01,016 HSP? Is dat iets nieuws? 140 00:09:01,021 --> 00:09:04,006 Daar heeft jullie IB'er helemaal geen melding vangemaakt. 141 00:09:04,011 --> 00:09:07,012 Dat hoeft ook niet, ze... Een kind met HSP zonder KGB... 142 00:09:07,017 --> 00:09:10,001 had nooit op deze school mogen worden toegelaten. 143 00:09:10,006 --> 00:09:11,018 Is het een soort ADD? Nee. 144 00:09:11,023 --> 00:09:14,011 Gelukkig, want daar heb ik er in de klas al twee van. 145 00:09:14,016 --> 00:09:18,019 Nee, HSP is dat je gewoon een beetje extra gevoelig bent. 146 00:09:18,024 --> 00:09:21,001 Een soort PHPD. Hm? 147 00:09:21,006 --> 00:09:22,023 Pijntje Hier, Pijntje Daar. 148 00:09:24,010 --> 00:09:26,006 Nee. Maar het is geen McDD? 149 00:09:26,011 --> 00:09:29,340 Nee. Ik heb namelijk drie kinderen met ADHD in de klas, 150 00:09:29,365 --> 00:09:32,015 twee kinderen met ADD, een kind met PDD-NOS. 151 00:09:32,020 --> 00:09:36,016 He Bradley? Een met dyslectie en zelf heb ik discalculie. 152 00:09:36,021 --> 00:09:40,007 Dus reken jij maar uit hoeveel problemen ik dit jaar op m'n bordje krijg. 153 00:09:42,017 --> 00:09:46,010 Ze is gewoon een beetje zenuwachtig voor vandaag. 154 00:09:46,015 --> 00:09:49,001 O, ze is gewoon nerveus. Ja. Dan moet je dat zeggen. 155 00:09:49,006 --> 00:09:52,001 Dat probeerde ik ook te doen. Nerveus zijn we allemaal. 156 00:09:52,006 --> 00:09:53,832 En gevoelig. En over onze toeren. 157 00:09:53,857 --> 00:09:57,002 Maar dat moet je vooral niet gaan projecteren op kinderen. 158 00:09:57,007 --> 00:09:59,006 Vind je het goed dat ik ga beginnen? Ja. Ja? 159 00:09:59,011 --> 00:10:04,012 *Hallo allemaal, wat fijn dat je er bent 160 00:10:04,017 --> 00:10:08,020 *Ben je voor het eerst hier, of ben je al bekend? 161 00:10:09,000 --> 00:10:12,022 *Stamp met je voeten zet je handen in je zij 162 00:10:13,002 --> 00:10:17,003 *Ik ben Ank en wie ben jij?* 163 00:10:17,008 --> 00:10:19,015 Zeg het nog maar een keertje, luid en duidelijk. 164 00:10:25,014 --> 00:10:27,001 Oef. Hm? 165 00:10:27,006 --> 00:10:30,002 Ik vind het nogal heftig. Is moutazijn. 166 00:10:30,007 --> 00:10:35,007 Juist de eerste dag na de vakantie moet je niet met halve maatregelen aankomen, Nancy. 167 00:10:36,012 --> 00:10:39,065 Kijk. Een nieuwe roestvrijstalen luizenkam, 168 00:10:39,090 --> 00:10:43,044 met de vereiste 0,3 millimeter afstand tussen de tanden. 169 00:10:44,000 --> 00:10:47,022 0,3? Jeetje. Ja, die millimeter scheelt een luis op een neet. 170 00:10:48,002 --> 00:10:49,016 Maar die lucht, Karel. 171 00:10:49,021 --> 00:10:52,018 Storm, jij bent schoon, ga de volgende maar halen. 172 00:10:52,023 --> 00:10:55,005 Ik vind dat je het geweldig doet. 173 00:10:55,010 --> 00:10:57,015 Maar ik blijf dit niet in m'n eentje doen. 174 00:10:57,020 --> 00:10:59,017 Met wie was je dan ingeroosterd? 175 00:10:59,022 --> 00:11:03,019 Met Sabine, maar die is opeens gescheiden en verhuisd. O ja. 176 00:11:05,019 --> 00:11:08,014 Hier hoef ik niet eens mijn kam in te zetten, dat zie ik zo. 177 00:11:08,019 --> 00:11:10,020 Als het nou nog ouwe neten waren, 178 00:11:10,045 --> 00:11:13,045 maar dit zijn echt hele dikke verse neten, Kelsey. 179 00:11:14,001 --> 00:11:15,013 Kamt je moeder wel eens? 180 00:11:15,018 --> 00:11:18,006 Alleenstaande moeder, heeft ze geen tijd voor. 181 00:11:19,019 --> 00:11:22,024 Ga maar tegen juf Irene en zeg dat je moeder je mag komen ophalen. 182 00:11:24,004 --> 00:11:26,019 Ik hoop dat je mama daar deze keer wel tijd voor heeft. 183 00:11:29,014 --> 00:11:33,019 Ah Suna, jij hoeft niet. Jij hebt al voorzorgsmaatregelen genomen. 184 00:11:48,015 --> 00:11:50,002 Anton. 185 00:11:50,007 --> 00:11:51,019 Nancy. 186 00:11:51,024 --> 00:11:54,007 Ik dacht dat jij vanmiddag pas zou komen? 187 00:11:54,012 --> 00:11:57,003 Iemand moet toch het luizenpluizen coördineren? 188 00:11:57,008 --> 00:11:58,020 Ja. 189 00:12:01,021 --> 00:12:04,024 Hoe was je vakantie? Oostenrijk, toch? 190 00:12:05,004 --> 00:12:08,004 Oosterbeek. Oh ja, bij Arnhem. 191 00:12:11,002 --> 00:12:12,014 Ja. 192 00:12:13,022 --> 00:12:15,015 Anton? Nancy. 193 00:12:15,020 --> 00:12:17,007 Ja? 194 00:12:20,008 --> 00:12:22,006 Jij mag vandaag de bel doen. 195 00:12:35,007 --> 00:12:41,020 Kan ik je ergens mee helpen? Ik zoek de directeur. Anton. Toch? 196 00:12:42,000 --> 00:12:44,012 Ik moet nog iets regelen voor de overblijf. 197 00:12:44,017 --> 00:12:48,008 O, dat kan bij mij. Ik regel de overblijf. Hai, Nancy. 198 00:12:48,013 --> 00:12:51,005 En ik regel de wc-rolletjes. Geef maar. 199 00:12:51,010 --> 00:12:55,015 Het gaat om Floor Achterberg. Ze zit bij juf Ank. 200 00:12:55,020 --> 00:13:00,017 Goh, wat knap dat jij je dochter meteen al op de eerste dag laat overblijven. 201 00:13:00,022 --> 00:13:02,009 Op een nieuwe school. 202 00:13:02,014 --> 00:13:06,024 Ik moet werken. Voor het eerst hier in het ziekenhuis. 203 00:13:07,004 --> 00:13:10,023 Ik ben kinderpsycholoog en ik heb vandaag mijn eerste kennismaking. 204 00:13:11,003 --> 00:13:12,015 Oke. 205 00:13:12,020 --> 00:13:16,002 Ja, dat vind je oké? Ja, tuurlijk. 206 00:13:16,007 --> 00:13:20,519 Ik vind het heel knap hoe je je dochter meteen in het diepe durft te gooien. 207 00:13:20,544 --> 00:13:22,047 Ik zou het niet kunnen. 208 00:13:24,003 --> 00:13:26,006 Nee? Nee. 209 00:13:26,011 --> 00:13:27,717 Maar jij bent kinderpsycholoog, 210 00:13:27,742 --> 00:13:31,042 dus dan weet je veel beter wat je kind wel en niet aankan. 211 00:13:37,015 --> 00:13:41,023 Als ik je een keertje moet helpen, bij het overblijven bijvoorbeeld? 212 00:13:42,003 --> 00:13:45,001 Ik ben op woensdag altijd vrij. Helpen. Op woensdag. 213 00:13:45,006 --> 00:13:46,018 Bij de overblijf. 214 00:13:48,002 --> 00:13:50,022 Nee, o, dat kan natuurlijk niet, wat stom. 215 00:13:51,002 --> 00:13:53,018 Haha, ja, stom ja. 216 00:13:53,023 --> 00:13:57,022 En als je nieuw bent, moet je toch echt van onderaf beginnen, he? 217 00:13:58,002 --> 00:13:59,996 Luizenmoeder, lief-en leed-moeder, 218 00:14:00,021 --> 00:14:03,016 groenevinger-moeder, voorleesmoeder, overblijfmoeder. 219 00:14:03,021 --> 00:14:07,009 Klassen-moeder, schoolreis-moeder, schoolkamp-moeder. 220 00:14:07,014 --> 00:14:12,010 Medezeggenschapsraad, Oudercommissie, Ouderraad. 221 00:14:13,022 --> 00:14:16,000 Nou, dan heb ik nog een lange weg te gaan. 222 00:14:16,005 --> 00:14:20,021 Ja, en daarom kun je maar het beste meteen nu beginnen. 223 00:14:21,001 --> 00:14:23,017 Wil je de onderbouw, de middenbouw of de bovenbouw? 224 00:14:25,012 --> 00:14:31,022 Ik vind het echt verschrikkelijk, maar ik moet weg. Ja. Sorry. 225 00:14:35,021 --> 00:14:39,001 Je had beloofd dat ze dit jaar niet meer zouden worden meegenomen. Wat? 226 00:14:39,006 --> 00:14:42,012 WC-rolletjes zijn dingen waar mensen hun reet mee afvegen! 227 00:14:42,017 --> 00:14:45,012 Met het papier. Niet per se met de rolletjes, Angela. 228 00:14:45,017 --> 00:14:49,003 Ursula! Isa zat vorig jaar onder de zweren door die smerige dingen! 229 00:14:49,008 --> 00:14:51,008 Het is niet zeker dat het daardoor kwam. 230 00:14:51,013 --> 00:14:53,019 Ik word hier totaal niet serieus genomen. 231 00:14:53,024 --> 00:14:55,018 Juist wel, blijf zeggen wat je vindt. 232 00:14:55,023 --> 00:14:56,762 Dat heeft deze school keihard nodig. 233 00:14:56,787 --> 00:14:59,019 Er wordt verdomme nooit iets mee gedaan! Jawel. 234 00:14:59,024 --> 00:15:02,001 Ik neem altijd alles mee wat je zegt. 235 00:15:02,006 --> 00:15:05,013 Hoe vaak heb ik gezegd dat je ook kunt knutselen met lege pakken hagelslag? 236 00:15:05,018 --> 00:15:08,003 Daar vegen mensen tenminste niet hun reet mee af. 237 00:15:08,008 --> 00:15:12,021 Je bent geen katje om zonder handschoentjes aan te pakken, Ursula? Heel goed. 238 00:15:13,001 --> 00:15:16,012 Als die smerige dingen voor vanavond niet uit de school zijn verwijderd.. 239 00:15:16,017 --> 00:15:19,020 levert Wubbo dit jaar geen levende kerststal. 240 00:15:20,000 --> 00:15:23,014 Snap ik. Geen os. 241 00:15:24,023 --> 00:15:26,019 Geen ezel. 242 00:15:30,007 --> 00:15:32,024 1, 2, 3, 4... 243 00:15:35,018 --> 00:15:38,004 5, 6, 7, 8, 9, 10. 244 00:15:38,009 --> 00:15:39,023 Wat doe je, Nance? 245 00:15:40,003 --> 00:15:44,015 Ik ben nog even druk met het verzamelen van alle closetrolletjes. 246 00:15:44,020 --> 00:15:47,006 Stop er maar mee, want ze gaan de school uit. 247 00:15:47,011 --> 00:15:49,021 Waarom? Het is onhygienisch, Nance. 248 00:15:50,001 --> 00:15:52,012 Het is gewoon heel dankbaar knutselmateriaal. 249 00:15:52,017 --> 00:15:55,004 Vorig jaar heeft er een meisje zweren gekregen. Ja, Isa. 250 00:15:55,009 --> 00:15:56,022 Dat is nooit bewezen. 251 00:15:57,002 --> 00:15:58,235 Ik heb al een paar keer gezegd 252 00:15:58,260 --> 00:16:01,044 dat je met een leeg pak hagelslag hartstikke leuke dingen kan maken. 253 00:16:02,000 --> 00:16:04,024 Een pak hagelslag is toch niet rond, Anton? 254 00:16:05,004 --> 00:16:07,017 Het had nooit in de nieuwsbrief mogen staan. 255 00:16:07,022 --> 00:16:10,024 Ik moest het er van jou in zetten! Heb ik nooit gezegd. 256 00:16:11,004 --> 00:16:13,008 We werken al jaren met closetrolletjes... 257 00:16:13,013 --> 00:16:16,016 en het is maar één keer voorgekomen dat er een beetje poep aan zat. 258 00:16:16,021 --> 00:16:19,002 Zet ze maar 't fietsenhok. Dan ziet niemand ze. 259 00:16:19,007 --> 00:16:23,003 O, nou, daar zou ik niet zo zeker van zijn, Anton. 260 00:16:23,008 --> 00:16:25,010 Er wordt over ons geroddeld. 261 00:16:27,010 --> 00:16:29,002 Voor zeven uur is de school leeg. 262 00:16:29,007 --> 00:16:31,024 En focus jij je nu maar op andere dingen: hapjes, drankjes. 263 00:16:32,004 --> 00:16:34,005 Ik moet nog een Powerpoint maken. 264 00:16:57,015 --> 00:16:59,016 Altijd weer een ding he? Wat? 265 00:16:59,021 --> 00:17:02,001 Op tijd komen. Jij bent toch ook nieuw? 266 00:17:02,006 --> 00:17:04,005 Ja. Jij ook? 267 00:17:04,010 --> 00:17:06,013 Ja. Walter. Hai. Hannah. 268 00:17:06,018 --> 00:17:08,941 Je mag eigenlijk niet met je fiets op het schoolplein, 269 00:17:08,966 --> 00:17:11,013 dat stond in de nieuwsbrief. Oh sorry. 270 00:17:11,018 --> 00:17:14,005 Geeft niets hoor, je bent toch nieuw? 271 00:17:14,010 --> 00:17:17,022 Ik zag net stiekem dat jouw dochter meteen naast de mijne ging zitten. 272 00:17:18,002 --> 00:17:19,014 Wat leuk. 273 00:17:19,019 --> 00:17:22,001 Als je nieuw bent, zoek je elkaar toch op, he. 274 00:17:22,006 --> 00:17:25,023 Vind je het leuk om zo even een bakkie te doen in De Natte Otter? 275 00:17:26,003 --> 00:17:29,018 Natte Otter? Het cafe hier op de hoek. 276 00:17:30,023 --> 00:17:33,019 Dat had ik leuk gevonden, maar ik heb nog heel veel te doen. 277 00:17:33,024 --> 00:17:36,022 Druk druk druk. Geeft niks. Doen we dat bakkie gewoon vanavond. 278 00:17:38,005 --> 00:17:41,000 Vanavond? De kennismaking voor alle ouders. 279 00:17:41,005 --> 00:17:44,012 Het thema is: presenteer jezelf middels het idool van je kind. 280 00:17:44,017 --> 00:17:46,020 Leuk toch? Ja. 281 00:17:54,016 --> 00:17:56,014 *Wat fijn dat je er bent 282 00:17:56,019 --> 00:18:00,012 *Ben je voor het eerst hier, of ben je al bekend 283 00:18:00,017 --> 00:18:04,016 *Stamp met je voeten, zet je handen in je zij 284 00:18:04,021 --> 00:18:09,014 *Ik ben Ank en wie ben jij?* 285 00:18:09,019 --> 00:18:14,002 Oh hallo, ik ben Walter, de vader.... EEN van de twee vaders. 286 00:18:14,007 --> 00:18:18,019 van Rianne en mijn man komt iets later, maar hij komt wel. 287 00:18:18,024 --> 00:18:20,019 Dat zei mijn man ook vannacht. 288 00:18:22,013 --> 00:18:25,021 Mag ik iets vragen? Blijf jij het hele jaar in deze klas... 289 00:18:26,001 --> 00:18:30,009 of is er nog kans dat er met Kerst wordt geschoven met docenten? 290 00:18:30,014 --> 00:18:32,001 GESMOORD GELACH 291 00:18:36,010 --> 00:18:39,019 Wat een opkomst. Wat fantastisch, wat ontzettend leuk. 292 00:18:39,024 --> 00:18:41,011 Hoe is de sfeer? 293 00:18:46,023 --> 00:18:49,022 Oude gezichten. Nieuwe gezichten. Leuk. 294 00:18:54,012 --> 00:18:56,862 Voordat ik zometeen mijn beleid ga uitleggen, 295 00:18:56,887 --> 00:19:00,046 wil ik eerst nog even het woord geven aan Nancy... 296 00:19:01,002 --> 00:19:04,001 die met een huishoudelijke mededeling komt. Nancy. 297 00:19:04,006 --> 00:19:07,021 Zoals jullie zien, ben ik gevraagd toch nog een jaartje te blijven. 298 00:19:08,001 --> 00:19:09,013 Fietsenhok. GELACH 299 00:19:15,008 --> 00:19:19,000 Als het goed is, hebben jullie allemaal van mij een excel-sheet ontvangen... 300 00:19:19,005 --> 00:19:23,021 met daarin de hernieuwde versie van het te volgen luizenpluis-protocol. 301 00:19:24,001 --> 00:19:28,002 En het luizenpluis-rooster. Hebben jullie dit ontvangen? 302 00:19:33,014 --> 00:19:36,009 De afspraak is twee luizenpluizers per klas... 303 00:19:36,014 --> 00:19:41,010 maar omdat de moeder van Nora verhuisd is, stond Karel vanmorgen in zijn eentje. 304 00:19:43,002 --> 00:19:45,004 Met z'n handen in het haar. He? 305 00:19:45,009 --> 00:19:47,002 Met z'n handen in het haar. 306 00:19:47,007 --> 00:19:49,016 Dus er moet nog iemand bij. Wat zeg je? 307 00:19:49,021 --> 00:19:52,012 Er moet nog iemand bij. Er moet nog iemand bij. 308 00:19:52,017 --> 00:19:54,004 O, he? 309 00:19:54,009 --> 00:19:56,021 Dat is de stoppenkast, Nancy. Doe maar even. 310 00:19:57,001 --> 00:19:59,003 Karel, kom maar even. 311 00:19:59,008 --> 00:20:02,022 Misschien kunnen we even bijschijnen met lampjes van mobiele telefoons. 312 00:20:05,018 --> 00:20:07,022 RINGTONE 313 00:20:11,012 --> 00:20:13,007 Ja, Pieter? 314 00:20:13,012 --> 00:20:15,021 Nee, ik heb die kennismakingsavond. 315 00:20:17,001 --> 00:20:18,013 Bij de oppas. Ja. 316 00:20:18,018 --> 00:20:21,017 We pluizen op de maandag na elke vakantie. 317 00:20:21,022 --> 00:20:25,011 Dus er wordt 7 keer 2,5 uur geplozen. 318 00:20:25,016 --> 00:20:30,010 En dat maakt in totaal 17,5 uur op schooljaarbasis. 319 00:20:30,015 --> 00:20:34,004 En vergeleken met een Groene Vingermoeder is 17,5 uur helemaal niks. 320 00:20:38,003 --> 00:20:39,015 GEGRINNIK 321 00:20:41,018 --> 00:20:43,010 GELACH 322 00:20:43,015 --> 00:20:46,003 *Laat het los, laat het gaan* 323 00:20:46,008 --> 00:20:48,023 GELACH 324 00:20:49,003 --> 00:20:53,014 Wat gebeurt er nu? Niet doen, niet lachen. Dit is niet leuk. 325 00:20:56,017 --> 00:20:59,004 Ik ga me even omkleden. Nee, ga nou maar zitten. 326 00:20:59,009 --> 00:21:01,001 Anders zijn we nog meer tijd kwijt. 327 00:21:02,024 --> 00:21:05,020 Ga maar zitten. Ja. Als ik nog even mag? 328 00:21:06,000 --> 00:21:09,000 We zoeken dus een nieuwe luizenmoeder voor deze groep. 329 00:21:09,005 --> 00:21:11,020 Zeker omdat er een paar nieuwelingen zijn... 330 00:21:12,000 --> 00:21:15,011 die vaak luizen en ander ongedierte meebrengen. 331 00:21:15,016 --> 00:21:22,006 Dus. Wie kan ik verwelkomen als nieuw lid van de luizenpluis-brigade? 332 00:21:27,005 --> 00:21:30,001 Nou, ik denk dat dat wel goed komt. Ga lekker zitten, Karel. 333 00:21:30,006 --> 00:21:33,760 Dan is het nu tijd voor de presentatie waar ik zo hard aan gewerkt heb. 334 00:21:33,785 --> 00:21:35,011 Een nieuw begin. 335 00:21:35,016 --> 00:21:37,003 Een nieuw beleid. GEKLOP 336 00:21:39,011 --> 00:21:41,024 Nog een half uur. Dan kan er worden schoongemaakt. 337 00:21:46,001 --> 00:21:49,010 30 minutes, please. Then you can clean this classroom. 338 00:21:50,016 --> 00:21:52,014 Kom maar zitten, Kenneth. 339 00:22:13,013 --> 00:22:16,002 Niet staren, dat is heel erg onbeleefd. 340 00:22:16,007 --> 00:22:20,024 Dit vinden wij niet raar, dit is alleen maar heel bijzonder. 341 00:22:22,024 --> 00:22:29,011 Ja. Zo wordt De Klimop ook een eh... grote smeltkroes van allerlei culturen. 342 00:22:31,012 --> 00:22:34,002 Daar gaat het nu niet om. Mijn presentatie, dames en heren. 343 00:22:34,007 --> 00:22:37,080 Ik heb deze vakantie keihard gewerkt aan een nieuw beleidsplan 344 00:22:37,105 --> 00:22:39,001 en ik heb daar de titel aan meegegeven: 345 00:22:39,006 --> 00:22:40,023 Onderzoekend Leren. 346 00:22:41,003 --> 00:22:42,015 Of moet ik zeggen... 347 00:22:44,015 --> 00:22:46,005 Godverdomme. 348 00:22:46,010 --> 00:22:47,022 En ik heb al zo'n koppijn. 349 00:22:48,002 --> 00:22:51,006 Er is een stop doorgeslagen, maar ik weet niet welke. 350 00:22:51,011 --> 00:22:53,023 Kijk anders even in het fietsenhok. GELACH 351 00:22:54,003 --> 00:22:56,001 Kun je even meekomen, An? 352 00:22:57,015 --> 00:23:01,017 Ja, in het kader van het omdenken dames en heren, lijkt het mij een leuk idee... 353 00:23:01,022 --> 00:23:03,593 om meteen als eerste naar het schoolplein te gaan 354 00:23:03,618 --> 00:23:06,010 om met z'n allen die kekke foto te gaan maken. 355 00:23:06,015 --> 00:23:08,002 Gaan jullie mee? Wacht even! 356 00:23:08,007 --> 00:23:12,004 Mag dat even wat gestructureerder? Even rustig. Niet rennen op de gang. 357 00:23:12,009 --> 00:23:15,005 Laat Ernie maar liggen. Ernie hoeft niet mee naar het plein. 358 00:23:21,020 --> 00:23:23,017 Hier. O, kijk nou! Gatverdamme! 359 00:23:24,003 --> 00:23:25,015 Wat is dit? 360 00:23:25,020 --> 00:23:28,019 Dank je wel Anton, voor je adequate oplossing. 361 00:23:28,024 --> 00:23:31,022 Met lege pakken hagelslag was me dit dus nooit gelukt. 362 00:23:32,002 --> 00:23:34,008 Gatverdamme! 363 00:23:34,013 --> 00:23:37,017 Jongens, beetje gezellig staan voor de foto. 364 00:23:37,022 --> 00:23:42,024 Kleintjes voor, groten achter. Zorg dat je de camera ziet. 365 00:23:43,004 --> 00:23:45,011 Als jij de camera ziet, dan ziet de camera jou ook. 366 00:23:45,016 --> 00:23:48,014 Dan ga je iets verder deze kant op. 367 00:23:48,019 --> 00:23:50,024 Allemaal in, meer in. 368 00:23:56,001 --> 00:23:57,013 RINGTONE 369 00:23:57,018 --> 00:23:59,005 Oh, sorry. Dat ben ik. 370 00:24:00,023 --> 00:24:03,002 Die moet ik even nemen, het is de oppas. Sorry. 371 00:24:03,007 --> 00:24:04,019 Hi. 372 00:24:04,024 --> 00:24:09,014 Nee, dat snap ik. Ik kom er zo snel mogelijk aan. Joe. 373 00:24:13,000 --> 00:24:15,017 O, Floor heeft luizen. Gatverdamme! 374 00:24:15,022 --> 00:24:17,024 Dan zal Rianne ook wel onder zitten. 375 00:24:18,004 --> 00:24:20,013 Het zijn toch altijd de nieuwkomers, he. 376 00:24:20,018 --> 00:24:24,024 Nou eh... Morgenochtend half 9, groep 3? 377 00:24:29,001 --> 00:24:30,013 Ja. 378 00:24:30,018 --> 00:24:33,007 We hebben een nieuwe luizenmoeder, jongens! 379 00:24:33,012 --> 00:24:36,006 Oke, jongens, komt-ie! 380 00:24:36,011 --> 00:24:38,009 Lachen, lachen, lachen! 381 00:24:45,010 --> 00:24:49,007 Directeur, dat ben ik dan. Leraar, concierge. 382 00:24:51,011 --> 00:24:54,021 Jongens, niet meer zwaaien. Er wordt niet meer gezwaaid. 383 00:24:55,019 --> 00:24:57,007 Ik ben geen pedofiel hoor. 384 00:24:57,012 --> 00:25:00,016 Dit is zo onwaarschijnlijk kinderachtig. 385 00:25:00,021 --> 00:25:03,000 Je weet het, he... Eerst tot tien tellen.31480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.