Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,013 --> 00:00:11,000
Ik blijf het een bespottelijk
idee vinden, Anton.
2
00:00:11,005 --> 00:00:14,006
Een kennismakingsavond voor ouders,
op de eerste schooldag.
3
00:00:14,011 --> 00:00:17,228
De ouders presenteren zich middels
het idool van hun kinderen,
4
00:00:17,253 --> 00:00:19,015
en dan gaan we op de foto.
Waarom?
5
00:00:19,020 --> 00:00:22,018
Een klassenfoto, maar dan
met de ouders. Dat is hilarisch.
6
00:00:22,023 --> 00:00:24,010
Ik lig nu al dubbel.
7
00:00:24,015 --> 00:00:26,681
Ank, zullen we dit schooljaar
proberen te denken
8
00:00:26,706 --> 00:00:29,045
in uitdagingen in plaats
van in problemen?
9
00:00:30,001 --> 00:00:33,007
Had dat vorig jaar maar gedaan,
dan hadden we nu geen leerlingentekort.
10
00:00:33,012 --> 00:00:37,004
Er zijn twee nieuwe leerlingen bij!
Twee! Dat krikt het aantal op.
11
00:00:38,010 --> 00:00:41,006
Ik kom vanavond wel even binnenwippen.
Beetje uitleg geven.
12
00:00:41,011 --> 00:00:44,023
Hapje, drankje. Daar doe ik niet
aan, dat doen ze maar thuis.
13
00:00:45,003 --> 00:00:48,012
Dat hoef jij niet te regelen,
dat doet Nancy. Nancy?
14
00:00:48,017 --> 00:00:52,014
Haar kinderen zijn nu toch van school?
Nancy blijft om te helpen.
15
00:00:52,019 --> 00:00:54,022
Is dat idee op het zomerfeest ontstaan?
16
00:00:55,002 --> 00:00:56,014
Ja.
17
00:00:56,019 --> 00:00:58,018
Voor of na het fietsenhok?
18
00:01:02,019 --> 00:01:07,016
THE KINKS: 'SCHOOLDAYS': *If ever you
think about the happiest days of your life
19
00:01:09,007 --> 00:01:15,015
*Cast back your mind for a while and
remember the time when you were a child
20
00:01:15,020 --> 00:01:20,004
*Don't think of things that make you sad
21
00:01:21,018 --> 00:01:27,000
*Just remember all the
good times that you had
22
00:01:27,005 --> 00:01:32,001
*Those schooldays*
23
00:01:35,017 --> 00:01:37,004
RINGTONE
24
00:01:40,013 --> 00:01:43,000
Ga jij maar vast een beetje rondkijken, he?
25
00:01:45,001 --> 00:01:48,009
Niet nu, ik sta op het schoolplein
met een zak vol closetrolletjes.
26
00:01:50,000 --> 00:01:51,022
Nee, ze blijft over.
27
00:01:52,002 --> 00:01:55,003
Omdat ik nu gedwongen word
om op maandag te werken, Pieter.
28
00:01:56,021 --> 00:01:59,012
Half vier. Joe.
29
00:01:59,017 --> 00:02:02,004
Vader alweer vroeg de deur uit, zeker?
30
00:02:02,009 --> 00:02:05,005
Nee, vader is helemaal de deur uit.
31
00:02:05,010 --> 00:02:07,015
Dan ben jij die nieuwe gescheiden moeder.
32
00:02:07,020 --> 00:02:09,024
Jouw dochter heet Floor, toch? Klopt.
33
00:02:10,004 --> 00:02:14,009
Ze komt bij Shanaya en Youandi in de klas.
Wat leuk. Sanaja en Wendy?
34
00:02:14,014 --> 00:02:17,018
Youandi. Doewendi? Joewendi.
35
00:02:17,023 --> 00:02:21,001
Joewendi. Youandi. Van You and I.
36
00:02:21,006 --> 00:02:23,009
You and I. Natuurlijk.
37
00:02:23,014 --> 00:02:26,012
Youandie. Wat leuk.
38
00:02:26,017 --> 00:02:29,002
En Sanaya? Shanaya.
39
00:02:29,007 --> 00:02:32,019
Shanaya. En Youandai. Die. Die.
40
00:02:36,018 --> 00:02:40,020
Hai. Ik ben Mel. Kimberley.
Maar zeg maar Kim hoor.
41
00:02:41,000 --> 00:02:44,023
O, wat leuk. Mel en Kim.
Daar was ik vroeger fan van.
42
00:02:45,003 --> 00:02:46,022
Van dat duo uit de jaren 80.
43
00:02:49,024 --> 00:02:51,020
*T-t-t-t
44
00:02:52,000 --> 00:02:53,017
*Sho, sho, sho...
45
00:02:53,022 --> 00:02:55,022
*Respectable*
46
00:02:57,023 --> 00:02:59,020
Maakt niet uit. Ze zijn nu toch dood.
47
00:03:00,000 --> 00:03:01,016
Tenminste, een.
48
00:03:01,021 --> 00:03:03,008
Aan kanker.
49
00:03:08,021 --> 00:03:10,021
Ik ben Hannah. Anna?
50
00:03:11,001 --> 00:03:13,011
Hannah. Met een H. Met een H?
51
00:03:13,016 --> 00:03:17,009
Ja. Twee eigenlijk. Han-nah.
52
00:03:18,020 --> 00:03:22,005
Anna. Ah. Welkom.
53
00:03:22,010 --> 00:03:24,013
Hai, Anna.
54
00:03:31,007 --> 00:03:33,022
Ja, zo'n nieuw schooljaar
geeft een enorme buzzz.
55
00:03:34,002 --> 00:03:36,008
Het schoolplein bruist van energie.
56
00:03:36,013 --> 00:03:41,000
De kinderen popelen om zich te kunnen
laven aan het vat der wijsheid.
57
00:03:41,005 --> 00:03:45,003
En ik mag, samen met dat fanastische
team dat ik heb, dat vat vullen.
58
00:03:45,008 --> 00:03:49,024
Met inspiratie, een beetje kennis,
een scheutje liefde en...
59
00:03:50,004 --> 00:03:53,017
en dat vind ik het allerbelangrijkste:
een enorme dosis humor.
60
00:04:00,004 --> 00:04:04,000
Humor is, juist ook voor
die kleinere kinderen...
61
00:04:07,022 --> 00:04:11,020
Ja, dat is gewoon heel belangrijk.
62
00:04:13,003 --> 00:04:16,000
Oke. Welke kut is verantwoordelijk
voor deze klassenindeling?
63
00:04:16,005 --> 00:04:19,008
Isa zit godverdomme weer bij die heks!
Zeker de schuld van Nancy?
64
00:04:19,013 --> 00:04:20,261
Die is toch weg?
Nee.
65
00:04:20,286 --> 00:04:24,003
Omdat ze zich in het fietsenhok door
de baas uit elkaar heeft laten trekken...
66
00:04:24,008 --> 00:04:27,005
mocht zij die indeling maken.
Teruglopend leerlingenaantal.
67
00:04:27,010 --> 00:04:30,010
Daarom zijn er twee leraren ontslagen
en moest de concierge ook weg.
68
00:04:30,015 --> 00:04:33,021
Dan hadden ze die tyfus-Ank toch
kunnen ontslaan? Tyfus-Ank. Oké.
69
00:04:34,001 --> 00:04:35,002
Dat is de juf van Floor?
70
00:04:35,027 --> 00:04:38,003
Als dat wijf nog één keer zingt,
ram ik haar dwars door dat digi-bord.
71
00:04:38,008 --> 00:04:40,010
Ursula, dit is Anna. Anna, Ursula.
72
00:04:40,015 --> 00:04:42,010
Hai. Gatverdamme.
73
00:04:42,015 --> 00:04:45,011
Wat? Oh, nee nee.
Die moesten we toch meenemen?
74
00:04:45,016 --> 00:04:47,023
Gatverdamme!
75
00:04:49,023 --> 00:04:51,010
SCHOOLBEL
76
00:05:00,024 --> 00:05:03,017
Ouders van groep 3,
jullie mogen de klas uit.
77
00:05:03,022 --> 00:05:06,314
We zitten nu niet meer in de onderbouw,
78
00:05:06,339 --> 00:05:11,030
dus afscheid nemen gaat vanaf
vandaag gewoon op de gang.
79
00:05:16,013 --> 00:05:20,013
*Dag, dag, dag, dag, ouders van groep 3
80
00:05:20,018 --> 00:05:25,005
*Een hele fijne dag,
wat fijn da'k jullie zag
81
00:05:25,010 --> 00:05:30,003
*We zwaaien met ons handje,
heel hard heen en weer
82
00:05:30,008 --> 00:05:37,007
*En zeggen tot onze ouders,
tot strakjes dan maar weeeeer*
83
00:05:37,012 --> 00:05:38,938
Ook voor de nieuwe ouders geldt:
84
00:05:38,963 --> 00:05:42,032
Houd het afscheid kort,
juist op zo'n eerste dag.
85
00:05:45,000 --> 00:05:47,007
Konnichiwa.
86
00:05:47,012 --> 00:05:52,002
You Lianne? Me juf Ank.
87
00:05:53,019 --> 00:05:56,014
Ze spreekt gewoon Nederlands, hoor.
En het is Rianne.
88
00:05:56,019 --> 00:05:58,006
Weet je het zeker?
89
00:05:58,011 --> 00:06:00,021
De directeur had het over Lianne.
90
00:06:03,005 --> 00:06:07,008
Rianne. Nou zie ik het ook.
91
00:06:07,013 --> 00:06:10,015
Gewoon een Hollandse naam. Leuk.
92
00:06:10,020 --> 00:06:12,018
En u bent? Walter.
93
00:06:12,023 --> 00:06:14,022
Een van de twee adoptievaders. Klopt.
94
00:06:15,002 --> 00:06:17,023
Want Rianne heeft geen moeder,
maar twee vaders, lees ik. Ja.
95
00:06:18,003 --> 00:06:19,015
Geeft toch niks?
96
00:06:19,020 --> 00:06:26,007
Jongens en meisjes, dit is Rrrrianne.
En dit is pappa Walter.
97
00:06:26,012 --> 00:06:29,016
Maar Rianne heeft niet 1 pappa, maar wel...
98
00:06:29,021 --> 00:06:32,003
2! Goed zo, Bradley.
99
00:06:32,008 --> 00:06:37,223
Ja. En dan is er natuurlijk
ook nog de bio-logische papa,
100
00:06:37,248 --> 00:06:40,011
dus eigenlijk heeft Rianne er?
101
00:06:40,016 --> 00:06:46,015
3! En dat vinden we niet raar,
dat vinden we alleen maar heel bijzonder.
102
00:06:46,020 --> 00:06:48,007
Toch? Rianne?
103
00:06:50,014 --> 00:06:54,003
Spreekt ze geen Nederlands?
Natuurlijk wel, ze IS Nederlands.
104
00:06:54,008 --> 00:06:57,010
Nou... Ze is hier opgegroeid.
Precies. Dat is iets anders, he.
105
00:06:58,023 --> 00:07:01,014
Zeg je even tegen deze pappa
dat we gaan beginnen, Lianne?
106
00:07:01,019 --> 00:07:05,005
We gaan beginnen.
Goed zo, Lianne. Knap hoor.
107
00:07:05,010 --> 00:07:10,014
*Hallo, allemaal, wat fijn dat je er bent
108
00:07:12,021 --> 00:07:14,008
Gym! He?
109
00:07:16,000 --> 00:07:17,015
Ze zijn bij gym.
110
00:07:17,020 --> 00:07:20,021
Bent u juf Ank? Ik ben juf Helma.
Ik doe de bovenbouw.
111
00:07:21,001 --> 00:07:22,013
En waar zit juf Ank?
112
00:07:24,006 --> 00:07:26,013
Volg het geluid. Hoe bedoelt u?
113
00:07:26,018 --> 00:07:29,009
Ze houdt nogal van zingen. O, wat leuk.
114
00:07:29,014 --> 00:07:31,023
Ja, als je ervan houdt wel ja.
115
00:07:33,009 --> 00:07:36,000
Doe je de deur achter je dicht?
Tocht hier nogal.
116
00:07:36,005 --> 00:07:37,017
Ja.
117
00:07:37,022 --> 00:07:41,017
*Hallo allemaal, wat fijn dat je er bent
118
00:07:41,022 --> 00:07:45,023
*Ben je voor het eerst hier,
of ben je al bekend? Doe je jas uit.
119
00:07:46,003 --> 00:07:49,020
*Stamp met je voeten,
zet je handen in je zij
120
00:07:50,000 --> 00:07:54,006
*Ik ben Ank en wie ben jij?
121
00:08:00,014 --> 00:08:04,019
We zijn al begonnen, als je het niet
erg vindt. We konden 't niet vinden.
122
00:08:04,024 --> 00:08:07,005
Had je de Nieuwsbrief
niet gelezen met de tijden?
123
00:08:07,010 --> 00:08:09,003
Jawel, maar... Maar?
124
00:08:10,005 --> 00:08:15,005
Ik ben juf Ank. En jij bent Floor?
Ga maar naast Rianne zitten.
125
00:08:15,010 --> 00:08:17,015
Dat is dat meisje met die oogjes. Toe maar.
126
00:08:17,020 --> 00:08:19,007
Ga maar zitten.
127
00:08:19,012 --> 00:08:21,021
Hannah.
128
00:08:22,001 --> 00:08:23,383
Ik wilde een aantal dingetjes...
129
00:08:23,408 --> 00:08:26,008
Dat doen we altijd voordat
de les begint, niet tijdens.
130
00:08:26,013 --> 00:08:29,018
Dat begrijp ik, maar het liep
allemaal een beetje anders.
131
00:08:29,023 --> 00:08:33,012
Anders. Dat weet ik maar al te goed.
Daarom moet ik als juf één lijn trekken.
132
00:08:33,017 --> 00:08:35,021
Dat snap ik, natuurlijk.
133
00:08:36,001 --> 00:08:39,019
Maar Floor heeft de afgelopen periode
nogal wat voor haar kiezen gekregen...
134
00:08:39,024 --> 00:08:42,023
dus ze kan misschien wat gevoelig reageren.
135
00:08:43,003 --> 00:08:46,006
Als ze zich niet op haar gemak voelt,
dan slaat ze een beetje dicht.
136
00:08:46,011 --> 00:08:50,021
Daarover staat helemaal niks in de papieren
van jullie IB'er. Heeft ze een rugzakje?
137
00:08:51,001 --> 00:08:54,001
Een nieuwe nog wel.
Nee, ik bedoel heeft ze een KGB?
138
00:08:54,006 --> 00:08:58,020
Daarmee kan ik iemand inhuren.
O nee, ze is gewoon een beetje HSP.
139
00:08:59,000 --> 00:09:01,016
HSP? Is dat iets nieuws?
140
00:09:01,021 --> 00:09:04,006
Daar heeft jullie IB'er helemaal
geen melding vangemaakt.
141
00:09:04,011 --> 00:09:07,012
Dat hoeft ook niet, ze...
Een kind met HSP zonder KGB...
142
00:09:07,017 --> 00:09:10,001
had nooit op deze school
mogen worden toegelaten.
143
00:09:10,006 --> 00:09:11,018
Is het een soort ADD? Nee.
144
00:09:11,023 --> 00:09:14,011
Gelukkig, want daar heb ik
er in de klas al twee van.
145
00:09:14,016 --> 00:09:18,019
Nee, HSP is dat je gewoon
een beetje extra gevoelig bent.
146
00:09:18,024 --> 00:09:21,001
Een soort PHPD. Hm?
147
00:09:21,006 --> 00:09:22,023
Pijntje Hier, Pijntje Daar.
148
00:09:24,010 --> 00:09:26,006
Nee. Maar het is geen McDD?
149
00:09:26,011 --> 00:09:29,340
Nee. Ik heb namelijk drie
kinderen met ADHD in de klas,
150
00:09:29,365 --> 00:09:32,015
twee kinderen met ADD,
een kind met PDD-NOS.
151
00:09:32,020 --> 00:09:36,016
He Bradley? Een met dyslectie
en zelf heb ik discalculie.
152
00:09:36,021 --> 00:09:40,007
Dus reken jij maar uit hoeveel problemen
ik dit jaar op m'n bordje krijg.
153
00:09:42,017 --> 00:09:46,010
Ze is gewoon een beetje
zenuwachtig voor vandaag.
154
00:09:46,015 --> 00:09:49,001
O, ze is gewoon nerveus.
Ja. Dan moet je dat zeggen.
155
00:09:49,006 --> 00:09:52,001
Dat probeerde ik ook te doen.
Nerveus zijn we allemaal.
156
00:09:52,006 --> 00:09:53,832
En gevoelig. En over onze toeren.
157
00:09:53,857 --> 00:09:57,002
Maar dat moet je vooral niet
gaan projecteren op kinderen.
158
00:09:57,007 --> 00:09:59,006
Vind je het goed dat ik ga beginnen?
Ja. Ja?
159
00:09:59,011 --> 00:10:04,012
*Hallo allemaal, wat fijn dat je er bent
160
00:10:04,017 --> 00:10:08,020
*Ben je voor het eerst hier,
of ben je al bekend?
161
00:10:09,000 --> 00:10:12,022
*Stamp met je voeten
zet je handen in je zij
162
00:10:13,002 --> 00:10:17,003
*Ik ben Ank en wie ben jij?*
163
00:10:17,008 --> 00:10:19,015
Zeg het nog maar een keertje,
luid en duidelijk.
164
00:10:25,014 --> 00:10:27,001
Oef. Hm?
165
00:10:27,006 --> 00:10:30,002
Ik vind het nogal heftig. Is moutazijn.
166
00:10:30,007 --> 00:10:35,007
Juist de eerste dag na de vakantie moet je
niet met halve maatregelen aankomen, Nancy.
167
00:10:36,012 --> 00:10:39,065
Kijk. Een nieuwe
roestvrijstalen luizenkam,
168
00:10:39,090 --> 00:10:43,044
met de vereiste 0,3 millimeter
afstand tussen de tanden.
169
00:10:44,000 --> 00:10:47,022
0,3? Jeetje. Ja, die millimeter
scheelt een luis op een neet.
170
00:10:48,002 --> 00:10:49,016
Maar die lucht, Karel.
171
00:10:49,021 --> 00:10:52,018
Storm, jij bent schoon,
ga de volgende maar halen.
172
00:10:52,023 --> 00:10:55,005
Ik vind dat je het geweldig doet.
173
00:10:55,010 --> 00:10:57,015
Maar ik blijf dit niet in m'n eentje doen.
174
00:10:57,020 --> 00:10:59,017
Met wie was je dan ingeroosterd?
175
00:10:59,022 --> 00:11:03,019
Met Sabine, maar die is opeens
gescheiden en verhuisd. O ja.
176
00:11:05,019 --> 00:11:08,014
Hier hoef ik niet eens mijn kam
in te zetten, dat zie ik zo.
177
00:11:08,019 --> 00:11:10,020
Als het nou nog ouwe neten waren,
178
00:11:10,045 --> 00:11:13,045
maar dit zijn echt hele
dikke verse neten, Kelsey.
179
00:11:14,001 --> 00:11:15,013
Kamt je moeder wel eens?
180
00:11:15,018 --> 00:11:18,006
Alleenstaande moeder,
heeft ze geen tijd voor.
181
00:11:19,019 --> 00:11:22,024
Ga maar tegen juf Irene en zeg
dat je moeder je mag komen ophalen.
182
00:11:24,004 --> 00:11:26,019
Ik hoop dat je mama daar
deze keer wel tijd voor heeft.
183
00:11:29,014 --> 00:11:33,019
Ah Suna, jij hoeft niet. Jij hebt al
voorzorgsmaatregelen genomen.
184
00:11:48,015 --> 00:11:50,002
Anton.
185
00:11:50,007 --> 00:11:51,019
Nancy.
186
00:11:51,024 --> 00:11:54,007
Ik dacht dat jij vanmiddag pas zou komen?
187
00:11:54,012 --> 00:11:57,003
Iemand moet toch het
luizenpluizen coördineren?
188
00:11:57,008 --> 00:11:58,020
Ja.
189
00:12:01,021 --> 00:12:04,024
Hoe was je vakantie? Oostenrijk, toch?
190
00:12:05,004 --> 00:12:08,004
Oosterbeek. Oh ja, bij Arnhem.
191
00:12:11,002 --> 00:12:12,014
Ja.
192
00:12:13,022 --> 00:12:15,015
Anton? Nancy.
193
00:12:15,020 --> 00:12:17,007
Ja?
194
00:12:20,008 --> 00:12:22,006
Jij mag vandaag de bel doen.
195
00:12:35,007 --> 00:12:41,020
Kan ik je ergens mee helpen?
Ik zoek de directeur. Anton. Toch?
196
00:12:42,000 --> 00:12:44,012
Ik moet nog iets regelen voor de overblijf.
197
00:12:44,017 --> 00:12:48,008
O, dat kan bij mij.
Ik regel de overblijf. Hai, Nancy.
198
00:12:48,013 --> 00:12:51,005
En ik regel de wc-rolletjes. Geef maar.
199
00:12:51,010 --> 00:12:55,015
Het gaat om Floor Achterberg.
Ze zit bij juf Ank.
200
00:12:55,020 --> 00:13:00,017
Goh, wat knap dat jij je dochter meteen
al op de eerste dag laat overblijven.
201
00:13:00,022 --> 00:13:02,009
Op een nieuwe school.
202
00:13:02,014 --> 00:13:06,024
Ik moet werken.
Voor het eerst hier in het ziekenhuis.
203
00:13:07,004 --> 00:13:10,023
Ik ben kinderpsycholoog en ik heb
vandaag mijn eerste kennismaking.
204
00:13:11,003 --> 00:13:12,015
Oke.
205
00:13:12,020 --> 00:13:16,002
Ja, dat vind je oké? Ja, tuurlijk.
206
00:13:16,007 --> 00:13:20,519
Ik vind het heel knap hoe je je dochter
meteen in het diepe durft te gooien.
207
00:13:20,544 --> 00:13:22,047
Ik zou het niet kunnen.
208
00:13:24,003 --> 00:13:26,006
Nee? Nee.
209
00:13:26,011 --> 00:13:27,717
Maar jij bent kinderpsycholoog,
210
00:13:27,742 --> 00:13:31,042
dus dan weet je veel beter
wat je kind wel en niet aankan.
211
00:13:37,015 --> 00:13:41,023
Als ik je een keertje moet helpen,
bij het overblijven bijvoorbeeld?
212
00:13:42,003 --> 00:13:45,001
Ik ben op woensdag altijd vrij.
Helpen. Op woensdag.
213
00:13:45,006 --> 00:13:46,018
Bij de overblijf.
214
00:13:48,002 --> 00:13:50,022
Nee, o, dat kan natuurlijk niet, wat stom.
215
00:13:51,002 --> 00:13:53,018
Haha, ja, stom ja.
216
00:13:53,023 --> 00:13:57,022
En als je nieuw bent, moet je toch
echt van onderaf beginnen, he?
217
00:13:58,002 --> 00:13:59,996
Luizenmoeder,
lief-en leed-moeder,
218
00:14:00,021 --> 00:14:03,016
groenevinger-moeder,
voorleesmoeder, overblijfmoeder.
219
00:14:03,021 --> 00:14:07,009
Klassen-moeder, schoolreis-moeder,
schoolkamp-moeder.
220
00:14:07,014 --> 00:14:12,010
Medezeggenschapsraad,
Oudercommissie, Ouderraad.
221
00:14:13,022 --> 00:14:16,000
Nou, dan heb ik nog een lange weg te gaan.
222
00:14:16,005 --> 00:14:20,021
Ja, en daarom kun je maar
het beste meteen nu beginnen.
223
00:14:21,001 --> 00:14:23,017
Wil je de onderbouw,
de middenbouw of de bovenbouw?
224
00:14:25,012 --> 00:14:31,022
Ik vind het echt verschrikkelijk,
maar ik moet weg. Ja. Sorry.
225
00:14:35,021 --> 00:14:39,001
Je had beloofd dat ze dit jaar niet meer
zouden worden meegenomen. Wat?
226
00:14:39,006 --> 00:14:42,012
WC-rolletjes zijn dingen waar
mensen hun reet mee afvegen!
227
00:14:42,017 --> 00:14:45,012
Met het papier.
Niet per se met de rolletjes, Angela.
228
00:14:45,017 --> 00:14:49,003
Ursula! Isa zat vorig jaar onder
de zweren door die smerige dingen!
229
00:14:49,008 --> 00:14:51,008
Het is niet zeker dat het daardoor kwam.
230
00:14:51,013 --> 00:14:53,019
Ik word hier totaal niet serieus genomen.
231
00:14:53,024 --> 00:14:55,018
Juist wel, blijf zeggen wat je vindt.
232
00:14:55,023 --> 00:14:56,762
Dat heeft deze school keihard nodig.
233
00:14:56,787 --> 00:14:59,019
Er wordt verdomme nooit
iets mee gedaan! Jawel.
234
00:14:59,024 --> 00:15:02,001
Ik neem altijd alles mee wat je zegt.
235
00:15:02,006 --> 00:15:05,013
Hoe vaak heb ik gezegd dat je ook kunt
knutselen met lege pakken hagelslag?
236
00:15:05,018 --> 00:15:08,003
Daar vegen mensen
tenminste niet hun reet mee af.
237
00:15:08,008 --> 00:15:12,021
Je bent geen katje om zonder handschoentjes
aan te pakken, Ursula? Heel goed.
238
00:15:13,001 --> 00:15:16,012
Als die smerige dingen voor vanavond
niet uit de school zijn verwijderd..
239
00:15:16,017 --> 00:15:19,020
levert Wubbo dit jaar
geen levende kerststal.
240
00:15:20,000 --> 00:15:23,014
Snap ik. Geen os.
241
00:15:24,023 --> 00:15:26,019
Geen ezel.
242
00:15:30,007 --> 00:15:32,024
1, 2, 3, 4...
243
00:15:35,018 --> 00:15:38,004
5, 6, 7, 8, 9, 10.
244
00:15:38,009 --> 00:15:39,023
Wat doe je, Nance?
245
00:15:40,003 --> 00:15:44,015
Ik ben nog even druk met het
verzamelen van alle closetrolletjes.
246
00:15:44,020 --> 00:15:47,006
Stop er maar mee,
want ze gaan de school uit.
247
00:15:47,011 --> 00:15:49,021
Waarom? Het is onhygienisch, Nance.
248
00:15:50,001 --> 00:15:52,012
Het is gewoon heel
dankbaar knutselmateriaal.
249
00:15:52,017 --> 00:15:55,004
Vorig jaar heeft er een meisje
zweren gekregen. Ja, Isa.
250
00:15:55,009 --> 00:15:56,022
Dat is nooit bewezen.
251
00:15:57,002 --> 00:15:58,235
Ik heb al een paar keer gezegd
252
00:15:58,260 --> 00:16:01,044
dat je met een leeg pak hagelslag
hartstikke leuke dingen kan maken.
253
00:16:02,000 --> 00:16:04,024
Een pak hagelslag is toch niet rond, Anton?
254
00:16:05,004 --> 00:16:07,017
Het had nooit in de
nieuwsbrief mogen staan.
255
00:16:07,022 --> 00:16:10,024
Ik moest het er van jou in zetten!
Heb ik nooit gezegd.
256
00:16:11,004 --> 00:16:13,008
We werken al jaren met closetrolletjes...
257
00:16:13,013 --> 00:16:16,016
en het is maar één keer voorgekomen
dat er een beetje poep aan zat.
258
00:16:16,021 --> 00:16:19,002
Zet ze maar 't fietsenhok.
Dan ziet niemand ze.
259
00:16:19,007 --> 00:16:23,003
O, nou, daar zou ik niet
zo zeker van zijn, Anton.
260
00:16:23,008 --> 00:16:25,010
Er wordt over ons geroddeld.
261
00:16:27,010 --> 00:16:29,002
Voor zeven uur is de school leeg.
262
00:16:29,007 --> 00:16:31,024
En focus jij je nu maar op
andere dingen: hapjes, drankjes.
263
00:16:32,004 --> 00:16:34,005
Ik moet nog een Powerpoint maken.
264
00:16:57,015 --> 00:16:59,016
Altijd weer een ding he? Wat?
265
00:16:59,021 --> 00:17:02,001
Op tijd komen. Jij bent toch ook nieuw?
266
00:17:02,006 --> 00:17:04,005
Ja. Jij ook?
267
00:17:04,010 --> 00:17:06,013
Ja. Walter. Hai. Hannah.
268
00:17:06,018 --> 00:17:08,941
Je mag eigenlijk niet met
je fiets op het schoolplein,
269
00:17:08,966 --> 00:17:11,013
dat stond in de nieuwsbrief.
Oh sorry.
270
00:17:11,018 --> 00:17:14,005
Geeft niets hoor, je bent toch nieuw?
271
00:17:14,010 --> 00:17:17,022
Ik zag net stiekem dat jouw dochter
meteen naast de mijne ging zitten.
272
00:17:18,002 --> 00:17:19,014
Wat leuk.
273
00:17:19,019 --> 00:17:22,001
Als je nieuw bent,
zoek je elkaar toch op, he.
274
00:17:22,006 --> 00:17:25,023
Vind je het leuk om zo even een
bakkie te doen in De Natte Otter?
275
00:17:26,003 --> 00:17:29,018
Natte Otter? Het cafe hier op de hoek.
276
00:17:30,023 --> 00:17:33,019
Dat had ik leuk gevonden,
maar ik heb nog heel veel te doen.
277
00:17:33,024 --> 00:17:36,022
Druk druk druk. Geeft niks.
Doen we dat bakkie gewoon vanavond.
278
00:17:38,005 --> 00:17:41,000
Vanavond? De kennismaking voor alle ouders.
279
00:17:41,005 --> 00:17:44,012
Het thema is: presenteer jezelf
middels het idool van je kind.
280
00:17:44,017 --> 00:17:46,020
Leuk toch? Ja.
281
00:17:54,016 --> 00:17:56,014
*Wat fijn dat je er bent
282
00:17:56,019 --> 00:18:00,012
*Ben je voor het eerst hier,
of ben je al bekend
283
00:18:00,017 --> 00:18:04,016
*Stamp met je voeten,
zet je handen in je zij
284
00:18:04,021 --> 00:18:09,014
*Ik ben Ank en wie ben jij?*
285
00:18:09,019 --> 00:18:14,002
Oh hallo, ik ben Walter, de vader....
EEN van de twee vaders.
286
00:18:14,007 --> 00:18:18,019
van Rianne en mijn man komt
iets later, maar hij komt wel.
287
00:18:18,024 --> 00:18:20,019
Dat zei mijn man ook vannacht.
288
00:18:22,013 --> 00:18:25,021
Mag ik iets vragen?
Blijf jij het hele jaar in deze klas...
289
00:18:26,001 --> 00:18:30,009
of is er nog kans dat er met Kerst
wordt geschoven met docenten?
290
00:18:30,014 --> 00:18:32,001
GESMOORD GELACH
291
00:18:36,010 --> 00:18:39,019
Wat een opkomst.
Wat fantastisch, wat ontzettend leuk.
292
00:18:39,024 --> 00:18:41,011
Hoe is de sfeer?
293
00:18:46,023 --> 00:18:49,022
Oude gezichten. Nieuwe gezichten. Leuk.
294
00:18:54,012 --> 00:18:56,862
Voordat ik zometeen
mijn beleid ga uitleggen,
295
00:18:56,887 --> 00:19:00,046
wil ik eerst nog even het
woord geven aan Nancy...
296
00:19:01,002 --> 00:19:04,001
die met een huishoudelijke
mededeling komt. Nancy.
297
00:19:04,006 --> 00:19:07,021
Zoals jullie zien, ben ik gevraagd
toch nog een jaartje te blijven.
298
00:19:08,001 --> 00:19:09,013
Fietsenhok. GELACH
299
00:19:15,008 --> 00:19:19,000
Als het goed is, hebben jullie allemaal
van mij een excel-sheet ontvangen...
300
00:19:19,005 --> 00:19:23,021
met daarin de hernieuwde versie
van het te volgen luizenpluis-protocol.
301
00:19:24,001 --> 00:19:28,002
En het luizenpluis-rooster.
Hebben jullie dit ontvangen?
302
00:19:33,014 --> 00:19:36,009
De afspraak is twee
luizenpluizers per klas...
303
00:19:36,014 --> 00:19:41,010
maar omdat de moeder van Nora verhuisd is,
stond Karel vanmorgen in zijn eentje.
304
00:19:43,002 --> 00:19:45,004
Met z'n handen in het haar. He?
305
00:19:45,009 --> 00:19:47,002
Met z'n handen in het haar.
306
00:19:47,007 --> 00:19:49,016
Dus er moet nog iemand bij. Wat zeg je?
307
00:19:49,021 --> 00:19:52,012
Er moet nog iemand bij.
Er moet nog iemand bij.
308
00:19:52,017 --> 00:19:54,004
O, he?
309
00:19:54,009 --> 00:19:56,021
Dat is de stoppenkast, Nancy.
Doe maar even.
310
00:19:57,001 --> 00:19:59,003
Karel, kom maar even.
311
00:19:59,008 --> 00:20:02,022
Misschien kunnen we even bijschijnen
met lampjes van mobiele telefoons.
312
00:20:05,018 --> 00:20:07,022
RINGTONE
313
00:20:11,012 --> 00:20:13,007
Ja, Pieter?
314
00:20:13,012 --> 00:20:15,021
Nee, ik heb die kennismakingsavond.
315
00:20:17,001 --> 00:20:18,013
Bij de oppas. Ja.
316
00:20:18,018 --> 00:20:21,017
We pluizen op de maandag na elke vakantie.
317
00:20:21,022 --> 00:20:25,011
Dus er wordt 7 keer 2,5 uur geplozen.
318
00:20:25,016 --> 00:20:30,010
En dat maakt in totaal 17,5 uur
op schooljaarbasis.
319
00:20:30,015 --> 00:20:34,004
En vergeleken met een Groene
Vingermoeder is 17,5 uur helemaal niks.
320
00:20:38,003 --> 00:20:39,015
GEGRINNIK
321
00:20:41,018 --> 00:20:43,010
GELACH
322
00:20:43,015 --> 00:20:46,003
*Laat het los, laat het gaan*
323
00:20:46,008 --> 00:20:48,023
GELACH
324
00:20:49,003 --> 00:20:53,014
Wat gebeurt er nu? Niet doen,
niet lachen. Dit is niet leuk.
325
00:20:56,017 --> 00:20:59,004
Ik ga me even omkleden.
Nee, ga nou maar zitten.
326
00:20:59,009 --> 00:21:01,001
Anders zijn we nog meer tijd kwijt.
327
00:21:02,024 --> 00:21:05,020
Ga maar zitten. Ja. Als ik nog even mag?
328
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
We zoeken dus een nieuwe
luizenmoeder voor deze groep.
329
00:21:09,005 --> 00:21:11,020
Zeker omdat er een paar
nieuwelingen zijn...
330
00:21:12,000 --> 00:21:15,011
die vaak luizen en ander
ongedierte meebrengen.
331
00:21:15,016 --> 00:21:22,006
Dus. Wie kan ik verwelkomen als
nieuw lid van de luizenpluis-brigade?
332
00:21:27,005 --> 00:21:30,001
Nou, ik denk dat dat wel goed komt.
Ga lekker zitten, Karel.
333
00:21:30,006 --> 00:21:33,760
Dan is het nu tijd voor de presentatie
waar ik zo hard aan gewerkt heb.
334
00:21:33,785 --> 00:21:35,011
Een nieuw begin.
335
00:21:35,016 --> 00:21:37,003
Een nieuw beleid. GEKLOP
336
00:21:39,011 --> 00:21:41,024
Nog een half uur.
Dan kan er worden schoongemaakt.
337
00:21:46,001 --> 00:21:49,010
30 minutes, please.
Then you can clean this classroom.
338
00:21:50,016 --> 00:21:52,014
Kom maar zitten, Kenneth.
339
00:22:13,013 --> 00:22:16,002
Niet staren, dat is heel erg onbeleefd.
340
00:22:16,007 --> 00:22:20,024
Dit vinden wij niet raar,
dit is alleen maar heel bijzonder.
341
00:22:22,024 --> 00:22:29,011
Ja. Zo wordt De Klimop ook een eh...
grote smeltkroes van allerlei culturen.
342
00:22:31,012 --> 00:22:34,002
Daar gaat het nu niet om.
Mijn presentatie, dames en heren.
343
00:22:34,007 --> 00:22:37,080
Ik heb deze vakantie keihard
gewerkt aan een nieuw beleidsplan
344
00:22:37,105 --> 00:22:39,001
en ik heb daar de
titel aan meegegeven:
345
00:22:39,006 --> 00:22:40,023
Onderzoekend Leren.
346
00:22:41,003 --> 00:22:42,015
Of moet ik zeggen...
347
00:22:44,015 --> 00:22:46,005
Godverdomme.
348
00:22:46,010 --> 00:22:47,022
En ik heb al zo'n koppijn.
349
00:22:48,002 --> 00:22:51,006
Er is een stop doorgeslagen,
maar ik weet niet welke.
350
00:22:51,011 --> 00:22:53,023
Kijk anders even in het fietsenhok. GELACH
351
00:22:54,003 --> 00:22:56,001
Kun je even meekomen, An?
352
00:22:57,015 --> 00:23:01,017
Ja, in het kader van het omdenken dames
en heren, lijkt het mij een leuk idee...
353
00:23:01,022 --> 00:23:03,593
om meteen als eerste naar
het schoolplein te gaan
354
00:23:03,618 --> 00:23:06,010
om met z'n allen die kekke
foto te gaan maken.
355
00:23:06,015 --> 00:23:08,002
Gaan jullie mee? Wacht even!
356
00:23:08,007 --> 00:23:12,004
Mag dat even wat gestructureerder?
Even rustig. Niet rennen op de gang.
357
00:23:12,009 --> 00:23:15,005
Laat Ernie maar liggen.
Ernie hoeft niet mee naar het plein.
358
00:23:21,020 --> 00:23:23,017
Hier. O, kijk nou! Gatverdamme!
359
00:23:24,003 --> 00:23:25,015
Wat is dit?
360
00:23:25,020 --> 00:23:28,019
Dank je wel Anton,
voor je adequate oplossing.
361
00:23:28,024 --> 00:23:31,022
Met lege pakken hagelslag
was me dit dus nooit gelukt.
362
00:23:32,002 --> 00:23:34,008
Gatverdamme!
363
00:23:34,013 --> 00:23:37,017
Jongens, beetje gezellig
staan voor de foto.
364
00:23:37,022 --> 00:23:42,024
Kleintjes voor, groten achter.
Zorg dat je de camera ziet.
365
00:23:43,004 --> 00:23:45,011
Als jij de camera ziet,
dan ziet de camera jou ook.
366
00:23:45,016 --> 00:23:48,014
Dan ga je iets verder deze kant op.
367
00:23:48,019 --> 00:23:50,024
Allemaal in, meer in.
368
00:23:56,001 --> 00:23:57,013
RINGTONE
369
00:23:57,018 --> 00:23:59,005
Oh, sorry. Dat ben ik.
370
00:24:00,023 --> 00:24:03,002
Die moet ik even nemen,
het is de oppas. Sorry.
371
00:24:03,007 --> 00:24:04,019
Hi.
372
00:24:04,024 --> 00:24:09,014
Nee, dat snap ik.
Ik kom er zo snel mogelijk aan. Joe.
373
00:24:13,000 --> 00:24:15,017
O, Floor heeft luizen. Gatverdamme!
374
00:24:15,022 --> 00:24:17,024
Dan zal Rianne ook wel onder zitten.
375
00:24:18,004 --> 00:24:20,013
Het zijn toch altijd de nieuwkomers, he.
376
00:24:20,018 --> 00:24:24,024
Nou eh... Morgenochtend half 9, groep 3?
377
00:24:29,001 --> 00:24:30,013
Ja.
378
00:24:30,018 --> 00:24:33,007
We hebben een nieuwe luizenmoeder, jongens!
379
00:24:33,012 --> 00:24:36,006
Oke, jongens, komt-ie!
380
00:24:36,011 --> 00:24:38,009
Lachen, lachen, lachen!
381
00:24:45,010 --> 00:24:49,007
Directeur, dat ben ik dan.
Leraar, concierge.
382
00:24:51,011 --> 00:24:54,021
Jongens, niet meer zwaaien.
Er wordt niet meer gezwaaid.
383
00:24:55,019 --> 00:24:57,007
Ik ben geen pedofiel hoor.
384
00:24:57,012 --> 00:25:00,016
Dit is zo onwaarschijnlijk kinderachtig.
385
00:25:00,021 --> 00:25:03,000
Je weet het, he... Eerst tot tien tellen.31480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.