All language subtitles for Date.With.Love.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,551 --> 00:00:06,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:07,551 --> 00:00:08,979 Hollywood Extra is coming to you live 3 00:00:09,003 --> 00:00:09,980 from the red carpet 4 00:00:10,004 --> 00:00:11,148 for the world premiere 5 00:00:11,172 --> 00:00:13,184 of Alex Allen's "Heart Full of Wind". 6 00:00:13,208 --> 00:00:14,953 Now let's hand it off to Jeremy Mitchell, 7 00:00:14,977 --> 00:00:17,121 who's in the middle of all the star-studded action. 8 00:00:17,145 --> 00:00:18,156 Thanks, Michelle. 9 00:00:18,180 --> 00:00:19,891 What an exciting night! 10 00:00:19,915 --> 00:00:21,555 Every celebrity in Hollywood must be here. 11 00:00:22,618 --> 00:00:24,028 And look, here comes America's Sweetheart, 12 00:00:24,052 --> 00:00:25,965 Miss Alex Allen! 13 00:00:25,989 --> 00:00:27,967 Alex, congratulations 14 00:00:27,991 --> 00:00:29,602 on the premiere of your new film, 15 00:00:29,626 --> 00:00:31,003 "Heart Full of Wind". 16 00:00:31,027 --> 00:00:32,705 Tell us what made you want to make this movie. 17 00:00:32,729 --> 00:00:35,274 Well, I love romance. 18 00:00:35,298 --> 00:00:36,877 "Heart Full of Wind" tells the story 19 00:00:36,901 --> 00:00:37,911 of two lonely people 20 00:00:37,935 --> 00:00:39,713 who are afraid of opening up their hearts, 21 00:00:39,737 --> 00:00:41,548 but they learn to trust each other 22 00:00:41,572 --> 00:00:43,332 and love one another for who they really are. 23 00:00:44,207 --> 00:00:45,719 And your co-star in this film, of course, 24 00:00:45,743 --> 00:00:49,257 your very handsome boyfriend, Mr. Colin Hartling. 25 00:00:49,281 --> 00:00:50,391 Now, we have heard rumors 26 00:00:50,415 --> 00:00:51,392 that there's trouble in paradise. 27 00:00:51,416 --> 00:00:52,527 Any comment? 28 00:00:52,551 --> 00:00:55,463 You know how rumors travel in Hollywood, 29 00:00:55,487 --> 00:00:57,465 so let me set the story straight. 30 00:00:57,489 --> 00:01:00,067 Colin and I are very much in love. 31 00:01:01,294 --> 00:01:02,838 So where are you hiding him tonight? 32 00:01:02,862 --> 00:01:04,406 Well, he's right... 33 00:01:04,430 --> 00:01:05,741 Well... 34 00:01:05,765 --> 00:01:08,110 He was right here a minute ago. 35 00:01:08,134 --> 00:01:09,211 Excuse me. 36 00:01:09,235 --> 00:01:10,212 Sure. 37 00:01:10,236 --> 00:01:11,380 As you can see, Alex Allen... 38 00:01:11,404 --> 00:01:13,316 Alex! 39 00:01:13,340 --> 00:01:15,051 Alex, Alex, right here! 40 00:01:15,375 --> 00:01:16,519 Hi. 41 00:01:16,543 --> 00:01:17,553 Sorry to interrupt. 42 00:01:17,577 --> 00:01:20,223 Alex, you know Rebecca Havercroft. 43 00:01:20,247 --> 00:01:22,191 Of course. How are you, Rebecca? 44 00:01:22,215 --> 00:01:23,448 Alex. 45 00:01:25,118 --> 00:01:26,930 We were just discussing 46 00:01:26,954 --> 00:01:29,967 the possibility of me being in Rebecca's next picture. 47 00:01:29,991 --> 00:01:31,924 Really? 48 00:01:33,627 --> 00:01:36,673 I think Colin is wonderful in your little movies, Alex, 49 00:01:36,697 --> 00:01:37,942 but I'm sure he'd like to try 50 00:01:37,966 --> 00:01:39,766 some serious acting sometime, too. 51 00:01:40,968 --> 00:01:42,402 Excuse me a minute. 52 00:01:43,771 --> 00:01:44,771 She's adorable. 53 00:01:45,773 --> 00:01:46,751 May I? 54 00:01:46,775 --> 00:01:47,775 So, as I was saying... 55 00:01:51,648 --> 00:01:53,681 Go find your own co-star. 56 00:01:57,953 --> 00:01:59,865 What did you do that for? 57 00:01:59,889 --> 00:02:01,768 Oh, come on. Like she was really just interested in you 58 00:02:01,792 --> 00:02:02,769 for your acting? 59 00:02:02,793 --> 00:02:04,559 You don't think I'm a good actor? 60 00:02:05,628 --> 00:02:07,340 Colin... Let's not do this here. 61 00:02:07,364 --> 00:02:08,608 No, you know, 62 00:02:08,632 --> 00:02:10,243 maybe it's time I moved on. 63 00:02:10,267 --> 00:02:11,544 To what? 64 00:02:11,568 --> 00:02:12,813 Before you started dating me, 65 00:02:12,837 --> 00:02:13,981 you were making dog food commercials. 66 00:02:14,005 --> 00:02:15,638 And now I'm a star. 67 00:02:16,674 --> 00:02:19,153 You know, I don't need you anymore, Alex. 68 00:02:19,177 --> 00:02:20,288 What? Wait. 69 00:02:20,312 --> 00:02:22,089 Are you breaking up with me on the red carpet? 70 00:02:22,113 --> 00:02:24,125 Goodbye, Alex. 71 00:02:24,149 --> 00:02:25,983 Colin, you said you loved me! 72 00:02:28,286 --> 00:02:29,698 Guess what... 73 00:02:29,722 --> 00:02:31,188 I was acting! 74 00:02:37,263 --> 00:02:38,441 We still love you, Alex! 75 00:02:38,465 --> 00:02:40,198 Alex, Alex... 76 00:02:46,305 --> 00:02:47,539 All the world's a stage... 77 00:02:49,710 --> 00:02:52,345 And all the men and women are merely players. 78 00:02:54,481 --> 00:02:55,526 At least, 79 00:02:55,550 --> 00:02:57,270 that's what our friend Mr. Shakespeare said. 80 00:02:58,819 --> 00:03:02,233 What he really means is that we all play roles. 81 00:03:02,257 --> 00:03:04,803 We have our public faces, 82 00:03:04,827 --> 00:03:06,972 the faces we share with our friends and family, 83 00:03:06,996 --> 00:03:09,374 and then we have the one true private face, 84 00:03:09,398 --> 00:03:12,399 the face we only share with ourselves in the mirror. 85 00:03:14,203 --> 00:03:15,281 Yes, David? 86 00:03:15,305 --> 00:03:17,305 What if you don't like what the mirror says? 87 00:03:19,342 --> 00:03:22,088 Sorry, I can't help you out there, David. 88 00:03:22,112 --> 00:03:23,344 My specialty is English. 89 00:03:24,347 --> 00:03:25,359 All right, guys, 90 00:03:25,383 --> 00:03:26,360 remember your homework for tomorrow. 91 00:03:26,384 --> 00:03:27,384 Chapter eight. 92 00:03:28,718 --> 00:03:30,552 See you tomorrow. 93 00:03:32,000 --> 00:03:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 94 00:03:42,566 --> 00:03:43,945 Courtney! 95 00:03:45,871 --> 00:03:47,081 Hi, Dennis. 96 00:03:47,105 --> 00:03:48,917 Actually, it's David. I was... 97 00:03:48,941 --> 00:03:50,185 Okay. 98 00:03:50,209 --> 00:03:51,209 Whatever. 99 00:03:52,277 --> 00:03:53,255 Do you want something? 100 00:03:53,279 --> 00:03:54,890 Yeah... 101 00:03:54,914 --> 00:03:56,358 I was just wondering, 102 00:03:56,382 --> 00:03:57,693 since the prom's coming up, 103 00:03:57,717 --> 00:03:59,557 and I was just wondering if you wanted to go... 104 00:04:00,285 --> 00:04:01,898 With me. 105 00:04:01,922 --> 00:04:03,767 Me? 106 00:04:03,791 --> 00:04:05,835 With you? 107 00:04:05,859 --> 00:04:07,203 You mean, together? 108 00:04:07,227 --> 00:04:08,938 Yeah. 109 00:04:08,962 --> 00:04:10,473 I already have a date. 110 00:04:12,199 --> 00:04:13,633 Yeah, so... Right, yeah. 111 00:04:16,271 --> 00:04:19,617 Well, maybe I'll see you there, then, okay, right? 112 00:04:19,641 --> 00:04:21,318 Yeah. Right. 113 00:04:21,342 --> 00:04:22,542 Or maybe not. 114 00:04:32,454 --> 00:04:33,799 That went well. 115 00:04:33,823 --> 00:04:35,122 Shut up, Watts. 116 00:04:36,124 --> 00:04:38,337 Look, Rogers, no pressure, 117 00:04:38,361 --> 00:04:41,741 but there's only a week until prom. 118 00:04:41,765 --> 00:04:43,409 So who's left on your list? 119 00:04:43,433 --> 00:04:45,178 Nobody. 120 00:04:45,202 --> 00:04:48,749 Courtney was the last one, and... 121 00:04:48,773 --> 00:04:50,417 This has been a disaster, Watts. 122 00:04:50,441 --> 00:04:51,819 I mean, I've asked every girl in school, 123 00:04:51,843 --> 00:04:53,209 and they've all said no. 124 00:04:55,011 --> 00:04:56,011 What am I going to do? 125 00:05:07,859 --> 00:05:12,006 Hey, why do you even want to go to the stupid prom, anyways? 126 00:05:12,030 --> 00:05:13,275 It's just an archaic ritual 127 00:05:13,299 --> 00:05:15,611 designed to force us to conform to society's expectations 128 00:05:15,635 --> 00:05:17,279 for the rest of our lives. 129 00:05:17,303 --> 00:05:18,447 It's also the last chance I have 130 00:05:18,471 --> 00:05:19,849 to make a mark at this school. 131 00:05:19,873 --> 00:05:21,472 And that is important why? 132 00:05:22,741 --> 00:05:24,286 Because for the last four years, 133 00:05:24,310 --> 00:05:25,288 nobody at this school 134 00:05:25,312 --> 00:05:27,023 has paid any attention to me at all. 135 00:05:27,047 --> 00:05:28,280 Aw, thank you. 136 00:05:30,817 --> 00:05:31,862 I mean, you had to. 137 00:05:31,886 --> 00:05:34,331 I mean, we've been friends since first grade. 138 00:05:34,355 --> 00:05:36,500 Come on, I'm talking about everybody else. 139 00:05:36,524 --> 00:05:38,870 To them, I don't even exist at this school. 140 00:05:38,894 --> 00:05:39,971 I want to be remembered 141 00:05:39,995 --> 00:05:41,672 for something more than just... 142 00:05:41,696 --> 00:05:44,342 Being... me. 143 00:05:44,366 --> 00:05:45,877 Look, 144 00:05:45,901 --> 00:05:47,712 I hate to break it to you, Rogers, 145 00:05:47,736 --> 00:05:49,982 but I don't think having Courtney Cornell 146 00:05:50,006 --> 00:05:51,650 or any other member of her bubble-head brigade 147 00:05:51,674 --> 00:05:52,651 on your arm 148 00:05:52,675 --> 00:05:53,719 is going to do anything. 149 00:05:53,743 --> 00:05:55,487 In fact, we are so far down the social ladder 150 00:05:55,511 --> 00:05:57,289 in this school, 151 00:05:57,313 --> 00:05:59,725 that taking a movie star like Alex Allen to the prom 152 00:05:59,749 --> 00:06:00,882 wouldn't even help. 153 00:06:02,785 --> 00:06:04,564 - Heidi Watts? - What? 154 00:06:04,588 --> 00:06:05,687 You are brilliant! 155 00:06:06,923 --> 00:06:08,301 I'm afraid to ask why. 156 00:06:08,325 --> 00:06:10,025 I'm going to invite Alex Allen to the prom! 157 00:06:17,267 --> 00:06:18,267 Great. 158 00:06:19,569 --> 00:06:21,482 And look, here comes America's Sweetheart, 159 00:06:21,506 --> 00:06:22,816 Miss Alex Allen! 160 00:06:22,840 --> 00:06:23,817 Alex! 161 00:06:23,841 --> 00:06:25,019 Congratulations... 162 00:06:25,043 --> 00:06:26,020 - Gentlemen. - Hey. Mr. Walsh. 163 00:06:26,044 --> 00:06:27,021 ...on the premiere of your new film, 164 00:06:27,045 --> 00:06:28,022 "Heart Full of Wind"... 165 00:06:28,046 --> 00:06:29,991 Remember tomorrow's homework, David. 166 00:06:30,015 --> 00:06:32,727 I don't want to hear that your dog ate it again. 167 00:06:32,751 --> 00:06:34,751 Hey, Mr. Walsh! Wait up! 168 00:06:37,589 --> 00:06:38,923 You're good with words, right? 169 00:06:40,759 --> 00:06:42,238 I like to think so. 170 00:06:42,262 --> 00:06:43,706 Well, I'm having a little bit of trouble 171 00:06:43,730 --> 00:06:45,040 writing something. 172 00:06:45,064 --> 00:06:46,375 What kind of writing? 173 00:06:46,399 --> 00:06:48,210 A promposal. 174 00:06:48,234 --> 00:06:49,546 A what? 175 00:06:49,570 --> 00:06:52,916 You know, like a formal invitation to the prom. 176 00:06:52,940 --> 00:06:55,085 Prom. 177 00:06:55,109 --> 00:06:56,353 Proposal. 178 00:06:56,377 --> 00:06:58,054 Prom-posal. 179 00:06:58,078 --> 00:06:59,055 That's very clever. 180 00:06:59,079 --> 00:07:00,757 Right? 181 00:07:00,781 --> 00:07:03,027 Except I'm kind of having a hard time with it. 182 00:07:03,051 --> 00:07:06,697 I want it to sound romantic, but not too... 183 00:07:06,721 --> 00:07:08,521 Mushy. 184 00:07:09,590 --> 00:07:11,002 Well, the first thing I would do 185 00:07:11,026 --> 00:07:13,872 is make an observation about your object of affection 186 00:07:13,896 --> 00:07:15,240 that no one else can. 187 00:07:15,264 --> 00:07:17,876 Something... insightful, 188 00:07:17,900 --> 00:07:20,079 but not too... 189 00:07:20,103 --> 00:07:21,680 Creepy stalker-ish? 190 00:07:21,704 --> 00:07:23,349 Yes, exactly. 191 00:07:23,373 --> 00:07:24,373 Right. 192 00:07:26,943 --> 00:07:28,088 Can... 193 00:07:28,112 --> 00:07:29,778 Can you keep a secret? 194 00:07:30,780 --> 00:07:31,780 Yeah? 195 00:07:40,023 --> 00:07:40,968 No way, this is you! 196 00:07:40,992 --> 00:07:42,970 In my prior life. 197 00:07:42,994 --> 00:07:45,239 I wasn't always an English teacher, you know. 198 00:07:45,263 --> 00:07:47,308 I didn't know you wrote poetry! 199 00:07:47,332 --> 00:07:48,442 It's not exactly something 200 00:07:48,466 --> 00:07:49,444 I want to spread around the school, 201 00:07:49,468 --> 00:07:50,734 but... 202 00:07:52,137 --> 00:07:53,648 Maybe it will give you some inspiration. 203 00:07:53,672 --> 00:07:55,117 Thanks, Mr. Walsh! 204 00:07:55,141 --> 00:07:57,741 Good luck with that promposal. 205 00:08:02,081 --> 00:08:03,426 Mr. Walsh! 206 00:08:03,450 --> 00:08:06,162 Did I hear you mention the prom? 207 00:08:06,186 --> 00:08:08,164 Yes. 208 00:08:08,188 --> 00:08:09,999 Was just helping out one of the kids. 209 00:08:11,057 --> 00:08:15,072 Well, as your fellow prom committee member, 210 00:08:15,096 --> 00:08:16,328 save me a dance. 211 00:08:29,610 --> 00:08:30,889 Hollywood starlet Alex Allen 212 00:08:30,913 --> 00:08:32,524 has a red-carpet meltdown, 213 00:08:32,548 --> 00:08:33,792 and it's all caught on tape! 214 00:08:33,816 --> 00:08:35,782 Are you breaking up with me on the red carpet? 215 00:08:37,019 --> 00:08:38,864 Goodbye, Alex. 216 00:08:38,888 --> 00:08:41,355 Colin, you said you loved me! 217 00:08:42,459 --> 00:08:43,436 So, Meghan, what do you think? 218 00:08:43,460 --> 00:08:44,437 Is this the end... 219 00:08:44,461 --> 00:08:45,538 Alex? 220 00:08:45,562 --> 00:08:46,572 You never know, Brian. 221 00:08:46,596 --> 00:08:47,640 Hollywood is always... 222 00:08:47,664 --> 00:08:51,200 Alex, honey, you can't stay in here forever. 223 00:08:52,602 --> 00:08:55,182 Why? Nobody cares about me. 224 00:08:55,206 --> 00:08:56,216 I do. 225 00:08:56,240 --> 00:08:57,517 You have to. 226 00:08:57,541 --> 00:08:58,618 You're my publicist. 227 00:08:58,642 --> 00:09:01,722 I am also your best friend, 228 00:09:01,746 --> 00:09:03,191 and you're Alex Allen. 229 00:09:03,215 --> 00:09:04,392 You're a huge movie star. 230 00:09:04,416 --> 00:09:06,160 You've got the number one romantic comedy in the country 231 00:09:06,184 --> 00:09:07,161 right now. 232 00:09:07,185 --> 00:09:10,131 Yep, I can fall in love on-screen, 233 00:09:10,155 --> 00:09:13,202 but every romance I've ever had ends in disaster. 234 00:09:13,226 --> 00:09:15,537 Okay, so you've had a few bumps along the way 235 00:09:15,561 --> 00:09:17,005 with the men that you've dated. 236 00:09:17,029 --> 00:09:18,140 No, Paige... 237 00:09:18,164 --> 00:09:20,476 I haven't dated them, they've dated me, 238 00:09:20,500 --> 00:09:22,678 and only because I'm famous. 239 00:09:22,702 --> 00:09:24,747 Nobody wants me for who I really am. 240 00:09:24,771 --> 00:09:25,849 That is not true. 241 00:09:25,873 --> 00:09:27,183 You have millions of fans out there 242 00:09:27,207 --> 00:09:28,985 who love you just the way you are. 243 00:09:29,009 --> 00:09:29,986 Oh, yeah? 244 00:09:30,010 --> 00:09:32,077 Have you checked the Internet recently? 245 00:09:35,815 --> 00:09:38,829 "Alex Allen, a star has fallen". 246 00:09:38,853 --> 00:09:42,032 "Alex Allen, is it really over?" 247 00:09:42,056 --> 00:09:43,200 "Alex Allen... 248 00:09:43,224 --> 00:09:45,903 Has America's Sweetheart gone sour?" 249 00:09:45,927 --> 00:09:47,505 We can fix this. 250 00:09:47,529 --> 00:09:49,307 We just need to get a little bit of good publicity going, 251 00:09:49,331 --> 00:09:50,331 that's all. 252 00:09:52,101 --> 00:09:53,078 Wait a minute. 253 00:09:53,102 --> 00:09:54,079 Have you seen this? 254 00:09:54,103 --> 00:09:55,413 What? 255 00:09:55,437 --> 00:09:57,349 It's a video message to Alex Allen. 256 00:09:57,373 --> 00:09:58,906 It's been viewed 800,000 times. 257 00:10:00,275 --> 00:10:01,543 Let me see that. 258 00:10:04,614 --> 00:10:06,058 Hi, Alex! 259 00:10:06,082 --> 00:10:07,660 My name is David Rogers. 260 00:10:07,684 --> 00:10:08,928 I'm 17, 261 00:10:08,952 --> 00:10:11,531 and I'm a senior at J.W. Hughes high school 262 00:10:11,555 --> 00:10:13,188 in Arlington Heights, Illinois. 263 00:10:18,762 --> 00:10:20,073 Would you go to the senior prom with me? 264 00:10:20,097 --> 00:10:21,608 You're probably wondering 265 00:10:21,632 --> 00:10:23,911 why you should even consider this. 266 00:10:23,935 --> 00:10:26,881 I mean, you don't know me, and I don't know you, 267 00:10:26,905 --> 00:10:28,305 right? 268 00:10:33,144 --> 00:10:34,956 But there are some things about you 269 00:10:34,980 --> 00:10:36,525 I think I do know. 270 00:10:36,549 --> 00:10:39,328 You walk in beauty like the morning sun, 271 00:10:39,352 --> 00:10:41,797 arising with the hope of love. 272 00:10:41,821 --> 00:10:44,300 Your heart beats with the passion of your courage, 273 00:10:44,324 --> 00:10:45,901 the strength of your determination, 274 00:10:45,925 --> 00:10:48,605 and the gentle kindness of an ageless soul. 275 00:10:48,629 --> 00:10:50,073 Ageless! 276 00:10:50,097 --> 00:10:52,442 You are to me a dream made real, 277 00:10:52,466 --> 00:10:55,378 one from which I hope to never awake. 278 00:10:55,402 --> 00:10:57,414 So what do you say, Alex? 279 00:10:57,438 --> 00:10:59,938 Will you take a chance on me and be my date to the prom? 280 00:11:04,545 --> 00:11:05,923 Well, what do you think? 281 00:11:05,947 --> 00:11:06,924 I think it's cute. 282 00:11:06,948 --> 00:11:07,959 Send him a signed photo or something. 283 00:11:07,983 --> 00:11:08,960 Cute? 284 00:11:08,984 --> 00:11:10,995 Alex, this kid is exactly what we need! 285 00:11:11,019 --> 00:11:12,064 Paige! 286 00:11:12,088 --> 00:11:13,632 I'm not going to this kid's high school dance. 287 00:11:13,656 --> 00:11:15,534 I didn't even go to my own prom! 288 00:11:15,558 --> 00:11:17,725 Think about the publicity. 289 00:11:19,594 --> 00:11:23,742 "Hollywood star attends prom with boy from the Internet". 290 00:11:23,766 --> 00:11:24,978 It's halfway across the country! 291 00:11:25,002 --> 00:11:26,313 Exactly. 292 00:11:26,337 --> 00:11:27,981 It's the perfect way for you to reconnect with your public! 293 00:11:28,005 --> 00:11:29,516 Vanessa hudgens did it, 294 00:11:29,540 --> 00:11:30,617 Taylor Swift did it, 295 00:11:30,641 --> 00:11:31,951 and they got some serious press. 296 00:11:31,975 --> 00:11:33,720 It's going to make me look desperate. 297 00:11:33,744 --> 00:11:35,155 Well, no offense, Alex, 298 00:11:35,179 --> 00:11:38,159 but ever since your performance on the red carpet, 299 00:11:38,183 --> 00:11:39,703 offers haven't exactly been rolling in. 300 00:11:40,684 --> 00:11:42,485 The answer is no. 301 00:11:45,222 --> 00:11:46,834 Oh, ho! Look at that. 302 00:11:46,858 --> 00:11:48,570 It's my agent, 303 00:11:48,594 --> 00:11:50,861 probably calling with an offer for my next movie. 304 00:11:51,863 --> 00:11:53,075 Hey, Eddie. 305 00:11:57,036 --> 00:11:58,880 Okay, well, thank you. 306 00:11:58,904 --> 00:12:00,350 I'll just have to think about it. 307 00:12:00,374 --> 00:12:01,606 Talk to you later! 308 00:12:04,210 --> 00:12:06,055 So, was it an offer? 309 00:12:06,079 --> 00:12:07,779 Yes, actually... 310 00:12:08,781 --> 00:12:10,682 A commercial... 311 00:12:12,819 --> 00:12:14,465 For dog food. 312 00:12:17,858 --> 00:12:19,692 Where does that kid live? 313 00:12:22,796 --> 00:12:25,777 Mom, I told you, I'm going gluten-free. 314 00:12:25,801 --> 00:12:27,912 It helps me focus in class. 315 00:12:27,936 --> 00:12:29,781 I'll remember that. 316 00:12:29,805 --> 00:12:32,384 So? Anything? 317 00:12:32,408 --> 00:12:33,718 I broke a million hits last night. 318 00:12:33,742 --> 00:12:34,953 But? 319 00:12:34,977 --> 00:12:37,723 Still no response from her. 320 00:12:37,747 --> 00:12:38,924 Honey, has it occurred to you 321 00:12:38,948 --> 00:12:41,427 that Alex Allen is a very busy Hollywood movie star, 322 00:12:41,451 --> 00:12:42,895 and she doesn't have time to look 323 00:12:42,919 --> 00:12:44,864 at every single thing that someone posts about her 324 00:12:44,888 --> 00:12:45,865 on the Internet? 325 00:12:45,889 --> 00:12:46,999 Mom's right, you know. 326 00:12:47,023 --> 00:12:48,668 She's a somebody, 327 00:12:48,692 --> 00:12:50,771 and you, you're basically a nobody. 328 00:12:50,795 --> 00:12:51,838 Thanks. 329 00:12:51,862 --> 00:12:52,839 Devyn... 330 00:12:52,863 --> 00:12:54,074 Just trying to keep things real. 331 00:12:54,098 --> 00:12:56,076 If you ask me, this whole thing has been a waste of time. 332 00:12:56,100 --> 00:12:58,378 Now, if you had monetized the site, 333 00:12:58,402 --> 00:12:59,579 made it pay per view... 334 00:12:59,603 --> 00:13:01,449 I'm not trying to make money from this, Devyn. 335 00:13:01,473 --> 00:13:03,006 I just wanted a date to the prom. 336 00:13:05,010 --> 00:13:06,010 I'll get it! 337 00:13:08,112 --> 00:13:09,223 Who's Heidi going with? 338 00:13:09,247 --> 00:13:10,224 She's not. 339 00:13:10,248 --> 00:13:12,294 She says it's an archaic ritual 340 00:13:12,318 --> 00:13:15,152 designed to force us to conform to... 341 00:13:16,488 --> 00:13:17,766 Something. 342 00:13:17,790 --> 00:13:19,690 I worry about Heidi. 343 00:13:21,359 --> 00:13:22,359 Good morning! 344 00:13:26,265 --> 00:13:27,477 Who was it, Devyn? 345 00:13:27,501 --> 00:13:28,645 Help me clean up. Mom, fix your hair. 346 00:13:28,669 --> 00:13:30,480 David, wipe the milk off your chin. 347 00:13:30,504 --> 00:13:32,671 Are you really wearing that? You look like a child! 348 00:13:33,673 --> 00:13:34,684 Why? What's going on? 349 00:13:34,708 --> 00:13:36,976 Alex Allen is at the front door. 350 00:13:39,346 --> 00:13:41,459 Are you sure this is the right place? 351 00:13:41,483 --> 00:13:44,161 This is the address. 352 00:13:44,185 --> 00:13:45,996 Told you we should have called ahead. 353 00:13:46,020 --> 00:13:47,765 And take away the element of surprise? 354 00:13:47,789 --> 00:13:48,867 That's what we want. 355 00:13:48,891 --> 00:13:50,836 That's how things on the Internet go viral, Alex. 356 00:13:50,860 --> 00:13:52,793 Real reactions from real people. 357 00:13:56,130 --> 00:13:57,476 Hi! I'm... 358 00:13:57,500 --> 00:13:58,500 Alex Allen! 359 00:13:59,667 --> 00:14:00,646 And you must be David. 360 00:14:00,670 --> 00:14:01,670 I'm David. 361 00:14:03,639 --> 00:14:05,318 Well, this is my publicist and manager, 362 00:14:05,342 --> 00:14:06,686 Paige Sumner. 363 00:14:06,710 --> 00:14:07,787 Hi, David. It's nice to meet you. 364 00:14:07,811 --> 00:14:09,143 Good, and you? 365 00:14:11,547 --> 00:14:13,894 I'm the witty but adorable younger sister, Devyn, 366 00:14:13,918 --> 00:14:17,631 and this is our mother, the warm and caring Catherine. 367 00:14:17,655 --> 00:14:19,466 I'm Catherine. How do you do? 368 00:14:19,490 --> 00:14:20,934 Well, you're Alex Allen. 369 00:14:20,958 --> 00:14:22,469 I guess you do just fine! 370 00:14:22,493 --> 00:14:24,339 Okay! 371 00:14:24,363 --> 00:14:25,540 Well, anyway, 372 00:14:25,564 --> 00:14:30,378 David, I obviously saw your wonderful video online. 373 00:14:30,402 --> 00:14:31,513 I was very touched. 374 00:14:31,537 --> 00:14:32,514 You were? 375 00:14:32,538 --> 00:14:34,649 So, if the invite still stands, 376 00:14:34,673 --> 00:14:36,073 I would love to go to prom with you. 377 00:14:36,742 --> 00:14:38,354 Wait! Let's try that again. 378 00:14:38,378 --> 00:14:39,355 Alex, you're kind of blocking yourself a little, 379 00:14:39,379 --> 00:14:40,422 so let's try it again, 380 00:14:40,446 --> 00:14:41,891 but this time with a bit more emotion, 381 00:14:41,915 --> 00:14:43,058 like you're really thrilled to be here. 382 00:14:43,082 --> 00:14:44,727 Okay. 383 00:14:44,751 --> 00:14:46,128 David, 384 00:14:46,152 --> 00:14:48,164 if the invitation is still open, 385 00:14:48,188 --> 00:14:51,890 I would love to go to prom with you. 386 00:14:53,092 --> 00:14:55,005 Perfect. 387 00:14:55,029 --> 00:14:57,407 And here he is 388 00:14:57,431 --> 00:14:59,877 at his middle school graduation ceremony. 389 00:14:59,901 --> 00:15:01,412 He still had his braces then. 390 00:15:01,436 --> 00:15:02,446 I used to cut his hair. 391 00:15:02,470 --> 00:15:04,715 Not sure what happened to his bangs there. 392 00:15:04,739 --> 00:15:05,783 Seriously, I don't think 393 00:15:05,807 --> 00:15:07,718 Alex wants to see all this stuff. 394 00:15:07,742 --> 00:15:09,720 Actually, I think it's very sweet. 395 00:15:09,744 --> 00:15:11,389 You were an adorable little boy. 396 00:15:11,413 --> 00:15:13,358 Well, I think I should warn you, 397 00:15:13,382 --> 00:15:15,527 that didn't carry into high school. 398 00:15:15,551 --> 00:15:18,230 My brother isn't exactly Mr. Popularity. 399 00:15:18,254 --> 00:15:19,264 Devyn... 400 00:15:19,288 --> 00:15:20,766 Just keeping things real, mom. 401 00:15:20,790 --> 00:15:21,900 Now, 402 00:15:21,924 --> 00:15:23,201 I would like to get interviews with each of you 403 00:15:23,225 --> 00:15:26,072 for Alex's various social media accounts. 404 00:15:26,096 --> 00:15:28,107 Just something short about what it means 405 00:15:28,131 --> 00:15:29,576 to have Alex in your house today... 406 00:15:29,600 --> 00:15:31,244 If that's all right with you, Mrs. Rogers? 407 00:15:31,268 --> 00:15:32,946 Hey, honey, I'm late for work. 408 00:15:32,970 --> 00:15:34,047 Grabbing the paper. 409 00:15:34,071 --> 00:15:35,615 I think we should review the interview questions 410 00:15:35,639 --> 00:15:36,917 beforehand. 411 00:15:36,941 --> 00:15:39,809 We should also discuss a contract for David. 412 00:15:49,921 --> 00:15:51,622 Catherine? 413 00:15:55,793 --> 00:15:58,106 Catherine? What's with all the people out there? 414 00:15:58,130 --> 00:15:59,107 What's with all the news cameras 415 00:15:59,131 --> 00:16:00,109 and reporters? 416 00:16:00,133 --> 00:16:01,466 Did somebody... 417 00:16:10,142 --> 00:16:12,845 She said yes? 418 00:16:21,788 --> 00:16:24,969 Okay, we've got a problem here. 419 00:16:24,993 --> 00:16:27,138 Why? I thought we wanted the publicity? 420 00:16:27,162 --> 00:16:29,540 We do, but not from that pack of wolves out there. 421 00:16:29,564 --> 00:16:30,575 They don't want a human interest story, 422 00:16:30,599 --> 00:16:31,976 they're just looking for a scandal. 423 00:16:32,000 --> 00:16:33,400 How did they find out you were here? 424 00:16:37,006 --> 00:16:38,884 I might've tweeted it... 425 00:16:38,908 --> 00:16:40,474 Just a little. 426 00:16:42,344 --> 00:16:43,389 Okay, 427 00:16:43,413 --> 00:16:44,890 we need to get you out of here. 428 00:16:44,914 --> 00:16:45,991 Good luck. 429 00:16:46,015 --> 00:16:48,328 They've got the place surrounded. 430 00:16:48,352 --> 00:16:49,996 - You... - Heidi. 431 00:16:50,020 --> 00:16:51,553 Yeah, sure. What size do you wear? 432 00:16:58,061 --> 00:16:59,494 Okay, it's clear. 433 00:17:04,802 --> 00:17:06,380 Alex? 434 00:17:06,404 --> 00:17:08,649 I just... 435 00:17:08,673 --> 00:17:11,007 I really wanted to say thank you. 436 00:17:12,277 --> 00:17:13,255 The truth is, 437 00:17:13,279 --> 00:17:15,490 I never really thought you'd say yes. 438 00:17:15,514 --> 00:17:16,725 No problem, 439 00:17:16,749 --> 00:17:17,759 and you know what? 440 00:17:17,783 --> 00:17:19,450 I think it's going to be a great prom. 441 00:17:29,995 --> 00:17:31,708 Yeah... 442 00:17:31,732 --> 00:17:32,864 Yeah, it is. 443 00:17:38,138 --> 00:17:39,583 Come on, come on... 444 00:17:39,607 --> 00:17:41,273 There's got to be a signal somewhere. 445 00:17:42,709 --> 00:17:44,577 I knew I shouldn't have left L.A. 446 00:17:46,797 --> 00:17:47,797 Oh, no! 447 00:17:48,117 --> 00:17:49,627 Oh, no! 448 00:17:50,385 --> 00:17:52,152 Did I kill her? Is she dead? 449 00:17:53,654 --> 00:17:55,155 Oh, my gosh... 450 00:17:58,559 --> 00:18:00,306 Are you all right? 451 00:18:00,330 --> 00:18:01,974 I'm so sorry. 452 00:18:03,833 --> 00:18:05,611 Yeah, I'm... I'm fine. 453 00:18:05,635 --> 00:18:07,780 Fortunately, I landed on my pride. 454 00:18:07,804 --> 00:18:09,815 I'm so sorry! 455 00:18:09,839 --> 00:18:11,918 I'm so sorry. It's my first class. 456 00:18:11,942 --> 00:18:13,653 Maybe we should call you an ambulance? 457 00:18:13,677 --> 00:18:15,455 Oh, no, no. No, no ambulance. 458 00:18:15,479 --> 00:18:16,456 I'm CPR-certified! 459 00:18:16,480 --> 00:18:18,058 Honestly, I'm okay. 460 00:18:21,951 --> 00:18:22,929 Mr. Walsh, 461 00:18:22,953 --> 00:18:25,633 are you going to flunk me over this? 462 00:18:25,657 --> 00:18:26,634 Because if you flunk me, 463 00:18:26,658 --> 00:18:28,035 my dad will never let me get my license 464 00:18:28,059 --> 00:18:29,125 as long as I live. 465 00:18:30,194 --> 00:18:31,305 Well, Andrea, 466 00:18:31,329 --> 00:18:33,897 maybe we should ask your victim here, miss... 467 00:18:35,432 --> 00:18:37,479 Alex... andra. 468 00:18:37,503 --> 00:18:40,182 Alexandra Molinsky. 469 00:18:40,206 --> 00:18:43,452 Well, miss Molinsky, what do you think I should do? 470 00:18:43,476 --> 00:18:45,154 Well, I think Andrea here 471 00:18:45,178 --> 00:18:47,089 just needs to learn from her mistake 472 00:18:47,113 --> 00:18:48,324 and try again, 473 00:18:48,348 --> 00:18:51,016 with a zero body count from now on. 474 00:18:53,452 --> 00:18:54,831 Well, I can't let you get away with this 475 00:18:54,855 --> 00:18:56,788 without some kind of punishment. 476 00:18:58,324 --> 00:19:00,604 You know what, I'll walk home. 477 00:19:00,628 --> 00:19:02,495 Bye. 478 00:19:06,567 --> 00:19:08,212 That was a bit harsh. 479 00:19:08,236 --> 00:19:10,469 She lives at the end of the block. 480 00:19:12,040 --> 00:19:14,486 Is there anything I can do for you? 481 00:19:14,510 --> 00:19:16,076 Call you a cab or... 482 00:19:19,147 --> 00:19:20,981 Why don't I give you a lift? 483 00:19:35,894 --> 00:19:38,207 How about some music? 484 00:19:38,231 --> 00:19:40,432 Sure. 485 00:19:41,568 --> 00:19:43,113 ...showers this weekend. 486 00:19:43,137 --> 00:19:45,015 In entertainment news, the town is buzzing 487 00:19:45,039 --> 00:19:47,250 with the arrival of Hollywood star Al... 488 00:19:47,274 --> 00:19:48,474 Maybe not. 489 00:19:54,215 --> 00:19:55,626 I know. 490 00:19:55,650 --> 00:19:57,962 I look vaguely familiar to you. 491 00:19:57,986 --> 00:20:00,131 You feel like you've seen me someplace before. 492 00:20:00,155 --> 00:20:02,567 It's funny how I have that effect on people 493 00:20:02,591 --> 00:20:04,136 everywhere I go. 494 00:20:04,160 --> 00:20:05,304 It's just something about my face. 495 00:20:05,328 --> 00:20:06,972 Actually... 496 00:20:06,996 --> 00:20:08,707 You have leaves in your hair. 497 00:20:08,731 --> 00:20:09,942 I was wondering 498 00:20:09,966 --> 00:20:10,943 whether or not I should tell you 499 00:20:10,967 --> 00:20:12,633 before you get out of the car. 500 00:20:14,736 --> 00:20:15,915 It's a... 501 00:20:15,939 --> 00:20:17,884 It's a nice face, though. 502 00:20:17,908 --> 00:20:19,341 Thank you. 503 00:20:23,112 --> 00:20:24,513 So you're staying at the hotel. 504 00:20:27,518 --> 00:20:29,430 What brings you to town? 505 00:20:29,454 --> 00:20:30,898 Nothing special. 506 00:20:30,922 --> 00:20:32,800 Just visiting. 507 00:20:32,824 --> 00:20:34,068 Where from? 508 00:20:34,092 --> 00:20:35,102 Out of town. 509 00:20:35,126 --> 00:20:37,527 It's beautiful country there. 510 00:20:39,432 --> 00:20:41,910 I'm sorry, I don't mean to be rude. 511 00:20:41,934 --> 00:20:43,700 It's just been a weird day. 512 00:20:44,936 --> 00:20:46,470 Near-death experience and all... 513 00:20:47,473 --> 00:20:49,506 There's my hotel. 514 00:20:58,884 --> 00:21:01,006 Well, thank you for the ride. 515 00:21:01,155 --> 00:21:04,168 Look, I know we started off on the wrong foot. 516 00:21:04,192 --> 00:21:05,792 Actually, I was off both feet. 517 00:21:07,561 --> 00:21:10,374 Maybe I could make it up to you, 518 00:21:10,398 --> 00:21:11,838 buy you a cup of coffee or something? 519 00:21:13,267 --> 00:21:14,479 I know this quiet little cafe 520 00:21:14,503 --> 00:21:16,114 over on the next block. 521 00:21:16,138 --> 00:21:18,072 You really don't recognize me, do you? 522 00:21:20,909 --> 00:21:23,188 I don't think we've met before. 523 00:21:23,212 --> 00:21:25,557 You're definitely somebody I would have remembered. 524 00:21:25,581 --> 00:21:27,994 Have you ever seen any of the starlight falls movies? 525 00:21:28,018 --> 00:21:30,663 I don't get to the movies much, 526 00:21:30,687 --> 00:21:32,799 I don't even own a TV, 527 00:21:32,823 --> 00:21:34,867 but if you recommend them, I'll check them out. 528 00:21:34,891 --> 00:21:35,868 Are they popular? 529 00:21:35,892 --> 00:21:38,204 You must've been hiding under a rock 530 00:21:38,228 --> 00:21:39,573 for the last two years. 531 00:21:39,597 --> 00:21:42,042 Actually, I... 532 00:21:42,066 --> 00:21:44,712 I was stationed in Baghdad. 533 00:21:44,736 --> 00:21:46,914 Army communications officer. 534 00:21:46,938 --> 00:21:48,504 Got back a year ago. 535 00:21:49,506 --> 00:21:53,421 I guess I've missed out on a couple things, huh? 536 00:21:53,445 --> 00:21:55,278 Nothing important. 537 00:21:58,783 --> 00:21:59,850 Where's that cafe? 538 00:22:02,388 --> 00:22:03,554 Thank you. 539 00:22:13,632 --> 00:22:15,212 Here you go. 540 00:22:15,236 --> 00:22:18,548 One decaf soy vanilla latte. 541 00:22:18,572 --> 00:22:20,517 Thank you. 542 00:22:20,541 --> 00:22:22,074 And... 543 00:22:23,610 --> 00:22:24,588 I brought you this. 544 00:22:24,612 --> 00:22:26,123 Figured it was the least I can do 545 00:22:26,147 --> 00:22:27,859 after I almost ran you over. 546 00:22:27,883 --> 00:22:30,762 Well, technically, you didn't do the running over. 547 00:22:30,786 --> 00:22:33,286 Well, Andrea is my student, so I'm responsible. 548 00:22:35,322 --> 00:22:37,001 We'll call it an apology cookie. 549 00:22:37,025 --> 00:22:39,427 Actually, I don't... 550 00:22:41,096 --> 00:22:42,797 Cookie accepted. 551 00:22:44,633 --> 00:22:46,233 So what were you saying? 552 00:22:49,005 --> 00:22:51,751 Anyway, when my dad passed away a year ago, 553 00:22:51,775 --> 00:22:53,620 my mom was all alone, 554 00:22:53,644 --> 00:22:54,621 and I'd finished my service 555 00:22:54,645 --> 00:22:56,723 and got an honorable discharge... 556 00:22:56,747 --> 00:22:58,814 Came home and started teaching. 557 00:23:00,850 --> 00:23:02,262 That takes us up to this afternoon 558 00:23:02,286 --> 00:23:03,352 and the pavement. 559 00:23:04,488 --> 00:23:05,900 How about you? 560 00:23:07,158 --> 00:23:08,269 Indiana. 561 00:23:08,293 --> 00:23:09,670 That's where I'm from... 562 00:23:09,694 --> 00:23:10,694 Originally. 563 00:23:11,929 --> 00:23:13,196 And now where? 564 00:23:14,298 --> 00:23:16,278 Don't you think it's just way more interesting 565 00:23:16,302 --> 00:23:19,014 when you don't know everything about a person? 566 00:23:19,038 --> 00:23:20,949 A woman of mystery. 567 00:23:20,973 --> 00:23:22,284 No, it's just... 568 00:23:22,308 --> 00:23:23,485 These days, 569 00:23:23,509 --> 00:23:25,469 everybody wants to know everything about everyone. 570 00:23:26,445 --> 00:23:28,847 I don't want to know about everyone... 571 00:23:30,216 --> 00:23:32,662 But I would like to know a little bit more about you. 572 00:23:32,686 --> 00:23:35,131 This is so good. 573 00:23:35,155 --> 00:23:36,799 I can't remember the last time I had a cookie. 574 00:23:36,823 --> 00:23:38,167 And then I put it on the Internet 575 00:23:38,191 --> 00:23:39,536 and waited. 576 00:23:39,560 --> 00:23:40,671 I never really thought she'd say yes... 577 00:23:40,695 --> 00:23:41,994 Oh, no... 578 00:23:44,531 --> 00:23:46,477 And there we have it, folks... 579 00:23:48,202 --> 00:23:49,980 Whoa, wha... 580 00:23:50,004 --> 00:23:51,883 That's one way of getting to know you better. 581 00:23:51,907 --> 00:23:55,019 I... I'm so sorry. I don't know what came over me. 582 00:23:55,043 --> 00:23:56,621 No, no, no apology necessary. 583 00:23:56,645 --> 00:23:58,245 I've got to go. 584 00:24:00,014 --> 00:24:00,992 Thanks again! 585 00:24:01,016 --> 00:24:01,993 Wait... Alexandra! 586 00:24:02,017 --> 00:24:03,017 Thank you! Goodbye! 587 00:24:15,565 --> 00:24:17,144 Hey, it's me. 588 00:24:17,168 --> 00:24:19,746 Where have you been? 589 00:24:19,770 --> 00:24:21,314 I have been calling you for an hour! 590 00:24:21,338 --> 00:24:22,649 Phone died. 591 00:24:22,673 --> 00:24:23,673 Another one? 592 00:24:25,776 --> 00:24:27,288 You missed the kid on TV. 593 00:24:27,312 --> 00:24:28,923 I saw him. 594 00:24:28,947 --> 00:24:31,058 He was... good. 595 00:24:31,082 --> 00:24:32,059 Yeah, he was. 596 00:24:32,083 --> 00:24:33,561 We should get some positive bump from that. 597 00:24:33,585 --> 00:24:34,729 And we have a meeting with the principal 598 00:24:34,753 --> 00:24:35,730 at the school tomorrow. 599 00:24:35,754 --> 00:24:37,231 I just kissed some guy. 600 00:24:37,255 --> 00:24:38,500 What? 601 00:24:38,524 --> 00:24:39,735 Who? 602 00:24:39,759 --> 00:24:40,869 Mr. Walsh. 603 00:24:40,893 --> 00:24:42,905 Who is Mr. Walsh? 604 00:24:42,929 --> 00:24:45,274 He's a driver's ed teacher. 605 00:24:45,298 --> 00:24:47,509 What are you doing kissing strange men? 606 00:24:47,533 --> 00:24:48,944 Have you lost your mind? 607 00:24:48,968 --> 00:24:50,446 He isn't strange. 608 00:24:50,470 --> 00:24:52,081 He's nice. 609 00:24:52,105 --> 00:24:53,449 Handsome too. 610 00:24:53,473 --> 00:24:55,118 I don't care who or what he is, Alex. 611 00:24:55,142 --> 00:24:56,486 What if he goes to the media? 612 00:24:56,510 --> 00:24:58,188 He won't. 613 00:24:58,212 --> 00:25:00,256 He doesn't even know who I am. 614 00:25:00,280 --> 00:25:01,257 Does anybody else know 615 00:25:01,281 --> 00:25:02,760 about this little make-out session of yours? 616 00:25:02,784 --> 00:25:04,962 Calm down. It was one kiss. 617 00:25:04,986 --> 00:25:06,530 I just did it to distract him. 618 00:25:06,554 --> 00:25:07,531 From what? 619 00:25:07,555 --> 00:25:08,666 David's interview. 620 00:25:08,690 --> 00:25:10,301 It came on the TV at the cafe. 621 00:25:10,325 --> 00:25:12,469 You were at a cafe with this man? 622 00:25:12,493 --> 00:25:14,306 Yes, and you know what? 623 00:25:14,330 --> 00:25:16,107 It was really nice spending time with someone 624 00:25:16,131 --> 00:25:17,642 who didn't want anything from me. 625 00:25:17,666 --> 00:25:19,444 I was just myself again. 626 00:25:19,468 --> 00:25:23,248 Alex, I hope, for your sake, none of this shows up online. 627 00:25:23,272 --> 00:25:24,849 He wouldn't do that sort of thing. 628 00:25:24,873 --> 00:25:26,953 He was a real gentleman. 629 00:25:26,977 --> 00:25:28,588 He's not the one I'm worried about. 630 00:25:28,612 --> 00:25:30,122 Everybody has a camera, Alex. 631 00:25:30,146 --> 00:25:31,390 You've got to be more careful. 632 00:25:31,414 --> 00:25:32,658 But nothing happened... 633 00:25:32,682 --> 00:25:34,493 This time. 634 00:25:34,517 --> 00:25:37,663 Alex, this whole project is about making you look good. 635 00:25:37,687 --> 00:25:39,688 America's Sweetheart, remember? 636 00:25:41,124 --> 00:25:43,503 I need you to forget about this Mr. Walsh, all right? 637 00:25:43,527 --> 00:25:44,504 All right. 638 00:25:44,528 --> 00:25:46,173 Good. 639 00:25:46,197 --> 00:25:47,507 Now, get some rest. 640 00:25:47,531 --> 00:25:48,575 You've got a big day tomorrow. 641 00:25:48,599 --> 00:25:51,268 You are going back to high school! 642 00:26:06,049 --> 00:26:09,596 I forgot how much I hated high school. 643 00:26:09,620 --> 00:26:10,864 Don't think about it as high school. 644 00:26:10,888 --> 00:26:14,034 Think about it as a Hollywood public appearance event... 645 00:26:14,058 --> 00:26:15,123 With worse lighting. 646 00:26:18,996 --> 00:26:22,031 All we have to do is get Mr. Lee to say yes. 647 00:26:24,168 --> 00:26:25,168 How hard can that be? 648 00:26:46,325 --> 00:26:48,304 Good morning. 649 00:26:48,328 --> 00:26:50,340 David here tells me you want to attend our senior prom 650 00:26:50,364 --> 00:26:51,674 as his date. 651 00:26:51,698 --> 00:26:52,876 With your permission, 652 00:26:52,900 --> 00:26:54,144 of course. 653 00:26:55,603 --> 00:26:58,148 Well, I've thought it over, and... 654 00:26:58,172 --> 00:26:59,550 I'm all for it! 655 00:26:59,574 --> 00:27:00,551 As far as I'm concerned, Miss Allen, 656 00:27:00,575 --> 00:27:02,853 you are more than welcome here. 657 00:27:02,877 --> 00:27:06,113 I think you'd be an inspiration to our students. 658 00:27:07,216 --> 00:27:08,560 Hello, everyone. 659 00:27:08,584 --> 00:27:10,384 I'm so sorry I'm late. 660 00:27:13,421 --> 00:27:14,399 Alex and Paige, 661 00:27:14,423 --> 00:27:15,867 this is Miss Hope. 662 00:27:15,891 --> 00:27:17,870 She's our faculty chair for the prom committee. 663 00:27:17,894 --> 00:27:19,105 Good morning. 664 00:27:19,129 --> 00:27:20,840 I've just given my permission 665 00:27:20,864 --> 00:27:23,609 for David and Alex to attend the prom together. 666 00:27:23,633 --> 00:27:25,745 Well, isn't that exciting! 667 00:27:25,769 --> 00:27:27,179 Well, of course, 668 00:27:27,203 --> 00:27:30,150 we'll have to work out some logistics. 669 00:27:30,174 --> 00:27:31,551 What with all the added attention 670 00:27:31,575 --> 00:27:33,387 that this is going to be bringing to the school, 671 00:27:33,411 --> 00:27:34,388 we certainly don't want 672 00:27:34,412 --> 00:27:36,490 to overshadow the experience of the event 673 00:27:36,514 --> 00:27:37,758 for the students. 674 00:27:37,782 --> 00:27:40,962 Well, logistics are my specialty, Miss Hope. 675 00:27:40,986 --> 00:27:42,797 I'd be more happy to help in any way I can. 676 00:27:42,821 --> 00:27:44,866 Honestly, I don't want to be any trouble. 677 00:27:44,890 --> 00:27:46,567 I'm here for David, 678 00:27:46,591 --> 00:27:47,935 so just treat me like you would 679 00:27:47,959 --> 00:27:49,993 any regular student at the school. 680 00:27:51,228 --> 00:27:52,596 That is a brilliant idea. 681 00:27:53,965 --> 00:27:54,965 What is..? 682 00:27:55,967 --> 00:27:57,568 Being treated like a regular student. 683 00:27:58,937 --> 00:28:00,282 Mr. Lee, 684 00:28:00,306 --> 00:28:01,583 do you think it would be possible 685 00:28:01,607 --> 00:28:03,719 for Alex to attend classes with David? 686 00:28:03,743 --> 00:28:04,721 Alex is very interested 687 00:28:04,745 --> 00:28:07,724 in getting involved in educational charities, 688 00:28:07,748 --> 00:28:09,492 that sort of thing. 689 00:28:09,516 --> 00:28:10,994 It would be very helpful 690 00:28:11,018 --> 00:28:12,429 if she could get an inside perspective 691 00:28:12,453 --> 00:28:13,997 while she's here. 692 00:28:14,021 --> 00:28:15,665 I'll tell you what, Miss Allen. 693 00:28:15,689 --> 00:28:17,134 I will make you an honorary student 694 00:28:17,158 --> 00:28:18,369 for the week. 695 00:28:18,393 --> 00:28:19,692 How about that? 696 00:28:22,196 --> 00:28:24,230 How about that? 697 00:28:29,604 --> 00:28:32,851 What's the idea of making me attend classes? 698 00:28:32,875 --> 00:28:34,653 That wasn't part of the deal. 699 00:28:34,677 --> 00:28:35,821 Alex... 700 00:28:35,845 --> 00:28:36,988 You remember how you always used to tell me 701 00:28:37,012 --> 00:28:39,291 how you never fit in in high school? 702 00:28:39,315 --> 00:28:40,293 Everybody picked on you. 703 00:28:40,317 --> 00:28:41,294 This is your second chance 704 00:28:41,318 --> 00:28:42,495 to be the coolest kid in class. 705 00:28:42,519 --> 00:28:43,496 I don't know... 706 00:28:43,520 --> 00:28:44,497 Plus, there are probably hundreds 707 00:28:44,521 --> 00:28:45,698 of untapped social media accounts 708 00:28:45,722 --> 00:28:46,699 in this building, 709 00:28:46,723 --> 00:28:48,468 waiting to smile on you. 710 00:28:48,492 --> 00:28:50,870 Do you really think this is going to work? 711 00:28:50,894 --> 00:28:51,971 Course I do. 712 00:28:51,995 --> 00:28:53,674 I'm also going to set up a date for you and David 713 00:28:53,698 --> 00:28:55,109 to be seen at a local hangout. 714 00:28:55,133 --> 00:28:56,110 You can have milkshakes. 715 00:28:56,134 --> 00:28:58,011 You know I don't do dairy. 716 00:28:58,035 --> 00:29:00,814 Alex, you're an actor. 717 00:29:00,838 --> 00:29:02,382 Fake it. 718 00:29:02,406 --> 00:29:03,639 Have a great day! 719 00:29:08,846 --> 00:29:10,692 So, where to first? 720 00:29:10,716 --> 00:29:12,127 My favorite class of the day. 721 00:29:12,151 --> 00:29:13,283 Come on. 722 00:29:23,095 --> 00:29:24,640 Excuse me, Mr. Walsh? 723 00:29:24,664 --> 00:29:27,198 There's someone I'd like you to meet. 724 00:29:29,236 --> 00:29:30,781 Good morning, students. 725 00:29:30,805 --> 00:29:32,382 I'm going to dispense with the usual announcements 726 00:29:32,406 --> 00:29:33,483 this morning 727 00:29:33,507 --> 00:29:35,385 in order to welcome a very special guest 728 00:29:35,409 --> 00:29:36,686 to our school, 729 00:29:36,710 --> 00:29:41,192 the famous Hollywood actor Miss Alex Allen. 730 00:29:41,216 --> 00:29:43,928 Miss Allen is here to attend the prom 731 00:29:43,952 --> 00:29:46,030 with J.W. Hughes' very own David Rogers, 732 00:29:46,054 --> 00:29:49,189 and we hope she has a wonderful time this week. 733 00:29:50,158 --> 00:29:51,903 Over and out! 734 00:29:51,927 --> 00:29:54,072 Well, it's really nice to meet you, Miss Allen. 735 00:29:54,096 --> 00:29:56,397 Same to you, Mr. Walsh. 736 00:30:01,403 --> 00:30:03,048 Yeah, you can sit over there with me. 737 00:30:03,072 --> 00:30:04,417 Okay. 738 00:30:04,441 --> 00:30:05,774 Hi. 739 00:30:08,644 --> 00:30:10,390 Okay, everybody. All right. 740 00:30:10,414 --> 00:30:13,293 It's very exciting we have a celebrity in our midst, 741 00:30:13,317 --> 00:30:15,195 but we have work to do... 742 00:30:15,219 --> 00:30:17,464 She's so awesome. 743 00:30:17,488 --> 00:30:21,068 ...so let's get back to our friend, bill Shakespeare. 744 00:30:21,092 --> 00:30:22,803 Who can tell me what happens 745 00:30:22,827 --> 00:30:24,827 in "Romeo and Juliet," act two, scene two? 746 00:30:28,333 --> 00:30:29,933 Anybody? 747 00:30:31,903 --> 00:30:33,070 Come on, does anyone? 748 00:30:36,507 --> 00:30:37,808 How about you, Miss Allen? 749 00:30:39,912 --> 00:30:41,824 You're kind of putting me on the spot right now. 750 00:30:41,848 --> 00:30:44,193 Of course, I'm sorry. 751 00:30:44,217 --> 00:30:45,995 I shouldn't have expected you to know this. 752 00:30:46,019 --> 00:30:48,353 I guess you're used to a different kind of acting. 753 00:30:49,855 --> 00:30:51,489 The balcony scene. 754 00:30:52,492 --> 00:30:54,494 Very good. Thank you, Miss Allen. 755 00:30:56,830 --> 00:30:57,808 "Romeo and Juliet" 756 00:30:57,832 --> 00:30:59,476 is one of the most famous plays in history, 757 00:30:59,500 --> 00:31:03,847 but really, at its heart, it's just a story 758 00:31:03,871 --> 00:31:05,984 about two people who could be together, 759 00:31:06,008 --> 00:31:09,009 but are kept apart by lies. 760 00:31:10,279 --> 00:31:11,589 Yes, Miss Allen? 761 00:31:11,613 --> 00:31:14,459 Well, I hate to disagree with you, Mr. Walsh, 762 00:31:14,483 --> 00:31:16,662 but it wasn't exactly lies that kept them apart. 763 00:31:16,686 --> 00:31:19,020 It was more like a small misunderstanding. 764 00:31:21,556 --> 00:31:22,835 Well, 765 00:31:22,859 --> 00:31:25,638 if Juliet would've told Romeo the truth in the first place, 766 00:31:25,662 --> 00:31:27,606 then there wouldn't have been a misunderstanding. 767 00:31:27,630 --> 00:31:30,277 Well, maybe Romeo needed to give Juliet 768 00:31:30,301 --> 00:31:31,378 a little more time to explain. 769 00:31:31,402 --> 00:31:34,014 Juliet just had to say "I'm a capulet," 770 00:31:34,038 --> 00:31:35,470 and Romeo would've figured it out. 771 00:31:39,242 --> 00:31:40,388 Yes, David? 772 00:31:40,412 --> 00:31:42,623 I don't remember any of this from the play at all. 773 00:31:42,647 --> 00:31:43,991 Yeah, it's just... 774 00:31:44,015 --> 00:31:46,716 Miss Allen doesn't know the play as well as she thinks she does. 775 00:31:48,719 --> 00:31:50,031 O, Romeo, Romeo. 776 00:31:50,055 --> 00:31:51,087 Wherefore art thou Romeo? 777 00:31:52,424 --> 00:31:55,537 Deny thy father and refuse thy name, 778 00:31:55,561 --> 00:31:56,838 or if thou wilt not, 779 00:31:56,862 --> 00:31:58,173 be but sworn my love, 780 00:31:58,197 --> 00:32:00,242 and I'll no longer be a capulet. 781 00:32:00,266 --> 00:32:03,979 'Tis but thy name that is my enemy. 782 00:32:04,003 --> 00:32:06,249 Thou art thyself, though not a montague. 783 00:32:06,273 --> 00:32:07,650 What's montague? 784 00:32:07,674 --> 00:32:12,221 It is nor hand nor foot nor arm nor face, 785 00:32:12,245 --> 00:32:15,358 nor any other part belonging to a man. 786 00:32:15,382 --> 00:32:16,927 O, be some other name! 787 00:32:16,951 --> 00:32:18,996 What's in a name? 788 00:32:19,020 --> 00:32:19,997 That which we call a rose, by any other name, 789 00:32:20,021 --> 00:32:22,254 would smell as sweet. 790 00:32:59,394 --> 00:33:00,406 Mr. Walsh, 791 00:33:00,930 --> 00:33:03,041 just wanted to return your book. 792 00:33:03,065 --> 00:33:04,709 I take it any inspiration you got from it 793 00:33:04,733 --> 00:33:05,844 must have worked. 794 00:33:05,868 --> 00:33:07,113 Big time. 795 00:33:07,137 --> 00:33:08,080 I still can't believe 796 00:33:08,104 --> 00:33:11,239 Alex Allen is going to be my prom date. 797 00:33:23,320 --> 00:33:25,132 Excuse me. 798 00:33:25,156 --> 00:33:27,901 Hey! Hi. 799 00:33:27,925 --> 00:33:29,069 Hi! 800 00:33:29,093 --> 00:33:30,471 Listen, I haven't had a chance 801 00:33:30,495 --> 00:33:31,940 to say thank you for yesterday, 802 00:33:31,964 --> 00:33:33,708 but I have your clothes at the hotel. 803 00:33:33,732 --> 00:33:34,842 I'm having them cleaned, 804 00:33:34,866 --> 00:33:36,044 and I'll get them back to you tomorrow. 805 00:33:36,068 --> 00:33:38,146 Not really your style, huh? 806 00:33:38,170 --> 00:33:39,514 Well, let's just say 807 00:33:39,538 --> 00:33:41,416 you make a much better Heidi than I do. 808 00:33:41,440 --> 00:33:44,108 Apparently, David doesn't think so. 809 00:33:47,412 --> 00:33:49,658 Can I ask you something? 810 00:33:49,682 --> 00:33:51,560 You're the movie star. 811 00:33:51,584 --> 00:33:54,219 Why aren't you and David going to prom together? 812 00:33:55,388 --> 00:33:56,666 Because... 813 00:33:56,690 --> 00:33:59,569 The prom is stupid, and I wouldn't have gone anyway. 814 00:33:59,593 --> 00:34:01,860 He didn't ask you, huh? 815 00:34:05,631 --> 00:34:07,445 Look... 816 00:34:07,469 --> 00:34:09,380 David and I are best friends, okay? 817 00:34:09,404 --> 00:34:10,514 Okay. 818 00:34:10,538 --> 00:34:12,717 And best friends look after each other. 819 00:34:12,741 --> 00:34:13,918 Right, so..? 820 00:34:13,942 --> 00:34:15,753 So... 821 00:34:15,777 --> 00:34:17,521 I know what's going on here. 822 00:34:17,545 --> 00:34:19,191 You don't actually care about David, 823 00:34:19,215 --> 00:34:20,292 and you don't care about the prom. 824 00:34:20,316 --> 00:34:22,794 You're just doing this for some good publicity. 825 00:34:22,818 --> 00:34:24,396 Well, that's not exactly true. 826 00:34:24,420 --> 00:34:25,897 Really? 827 00:34:25,921 --> 00:34:28,100 Well, here's what it is. 828 00:34:28,124 --> 00:34:30,103 This is really important to David, 829 00:34:30,127 --> 00:34:31,971 and if you do anything to hurt his feelings, 830 00:34:31,995 --> 00:34:34,140 I have a cell phone and a social media account, 831 00:34:34,164 --> 00:34:35,964 and I am not afraid to use them. 832 00:34:37,933 --> 00:34:39,801 Have a nice day. 833 00:34:41,737 --> 00:34:43,517 I thought Hollywood was tough. 834 00:34:43,541 --> 00:34:45,419 Nice performance in there, Miss Allen. 835 00:34:45,443 --> 00:34:48,122 - I was impressed. - Thank you. 836 00:34:48,146 --> 00:34:50,090 I was hoping we could go someplace 837 00:34:50,114 --> 00:34:51,558 and talk for a minute, privately? 838 00:34:51,582 --> 00:34:52,793 I don't know if that's a good idea. 839 00:34:52,817 --> 00:34:56,498 Last time we did that, things kind of got out of hand. 840 00:34:56,522 --> 00:34:58,466 Well, that's what I want to talk to you about. 841 00:34:58,490 --> 00:35:00,502 - You see... - There you are! 842 00:35:00,526 --> 00:35:03,594 Mr. Walsh, it's time for our prom committee meeting. 843 00:35:04,595 --> 00:35:05,573 Well... 844 00:35:05,597 --> 00:35:07,309 So sorry, big meeting. Got to go. 845 00:35:07,333 --> 00:35:09,278 Can I come too? 846 00:35:09,302 --> 00:35:11,080 I would just love to see 847 00:35:11,104 --> 00:35:12,948 what you guys have planned for the big night! 848 00:35:12,972 --> 00:35:14,683 Yes. 849 00:35:14,707 --> 00:35:17,854 Of course! 850 00:35:17,878 --> 00:35:19,122 We'd be just thrilled to have you. 851 00:35:19,146 --> 00:35:20,357 Great! 852 00:35:20,381 --> 00:35:21,381 Lead the way! 853 00:35:24,984 --> 00:35:26,930 This should be interesting. 854 00:35:26,954 --> 00:35:29,967 Bree, would you like to open the meeting for us? 855 00:35:29,991 --> 00:35:31,335 Absolutely. 856 00:35:31,359 --> 00:35:32,570 Okay, well, Alex, 857 00:35:32,594 --> 00:35:35,506 on behalf of everybody on this year's prom committee, 858 00:35:35,530 --> 00:35:36,541 I just want to welcome you 859 00:35:36,565 --> 00:35:38,709 and tell you how really, really excited we are 860 00:35:38,733 --> 00:35:39,811 to have you here. 861 00:35:39,835 --> 00:35:42,448 Thank you. It is an honor to be... 862 00:35:42,472 --> 00:35:43,415 Sure, that's really nice. 863 00:35:43,439 --> 00:35:45,117 So we only have 864 00:35:45,141 --> 00:35:46,985 a very short time together today, 865 00:35:47,009 --> 00:35:50,155 so let's just keep this meeting moving right along, shall we? 866 00:35:50,179 --> 00:35:52,224 All right. 867 00:35:52,248 --> 00:35:54,394 Now, since this year's theme for the prom 868 00:35:54,418 --> 00:35:55,829 is the wild west, 869 00:35:55,853 --> 00:35:58,064 I think we should get some actual bales of hay 870 00:35:58,088 --> 00:36:01,134 and have them scattered around the gym, 871 00:36:01,158 --> 00:36:02,158 and... 872 00:36:04,093 --> 00:36:05,093 Yes? 873 00:36:06,263 --> 00:36:07,975 Do you really think that's such a good idea? 874 00:36:07,999 --> 00:36:09,343 I mean, a lot of people have hay fever, 875 00:36:09,367 --> 00:36:11,712 and I imagine there's nothing worse 876 00:36:11,736 --> 00:36:14,148 than sneezing all night in a prom dress. 877 00:36:14,172 --> 00:36:16,851 Well, we don't have to have real hay, I suppose. 878 00:36:16,875 --> 00:36:18,186 And the wild west thing? 879 00:36:18,210 --> 00:36:20,889 It seems a little culturally insensitive to me. 880 00:36:20,913 --> 00:36:24,426 Well, do you have any ideas for a theme, Alex? 881 00:36:24,450 --> 00:36:26,094 Well, since I'm going to be here, 882 00:36:26,118 --> 00:36:27,562 how about Hollywood dreams? 883 00:36:27,586 --> 00:36:29,397 We can get some spotlights 884 00:36:29,421 --> 00:36:30,933 and have a big Hollywood sign on the stage. 885 00:36:30,957 --> 00:36:32,857 I love that! 886 00:36:34,226 --> 00:36:36,205 Don't you think it's a little late in the game 887 00:36:36,229 --> 00:36:37,406 to be making changes like that? 888 00:36:37,430 --> 00:36:38,875 Not at all! 889 00:36:38,899 --> 00:36:40,910 I just worked with the most amazing set decorator 890 00:36:40,934 --> 00:36:42,112 on my last film. 891 00:36:42,136 --> 00:36:43,280 I'm sure I can give him a call, 892 00:36:43,304 --> 00:36:44,281 and he'd be happy to whip up some designs for us 893 00:36:44,305 --> 00:36:45,305 right away. 894 00:36:46,740 --> 00:36:47,851 It's, it's just... 895 00:36:47,875 --> 00:36:51,021 We don't exactly have a Hollywood-sized budget 896 00:36:51,045 --> 00:36:52,022 to work with. 897 00:36:52,046 --> 00:36:53,257 That's okay. 898 00:36:53,281 --> 00:36:55,226 We can just run it through my non-profit organization. 899 00:36:55,250 --> 00:36:57,117 It won't cost a dime. 900 00:36:58,719 --> 00:36:59,864 This is awesome! 901 00:36:59,888 --> 00:37:01,466 Miss Allen, 902 00:37:01,490 --> 00:37:04,102 the idea behind prom 903 00:37:04,126 --> 00:37:05,938 is to have the students participate 904 00:37:05,962 --> 00:37:07,806 in every aspect of the event. 905 00:37:07,830 --> 00:37:09,575 Perfect, 906 00:37:09,599 --> 00:37:10,643 and I will be right there 907 00:37:10,667 --> 00:37:12,978 participating alongside them. 908 00:37:13,002 --> 00:37:15,281 I think what Miss Hope means 909 00:37:15,305 --> 00:37:16,982 is that we need to be sure 910 00:37:17,006 --> 00:37:19,152 that this is something the whole committee wants. 911 00:37:19,176 --> 00:37:22,389 But prom means so many different things 912 00:37:22,413 --> 00:37:23,590 for so many different people. 913 00:37:23,614 --> 00:37:27,961 Romance, celebration, a rite of passage... 914 00:37:27,985 --> 00:37:30,119 I just want to make it better for everyone. 915 00:37:31,488 --> 00:37:32,768 Well, I say we put it to a vote. 916 00:37:36,160 --> 00:37:37,605 All right. 917 00:37:37,629 --> 00:37:39,295 All in favor of... 918 00:37:48,673 --> 00:37:50,307 Motion passed. 919 00:37:53,178 --> 00:37:54,824 Mr. Walsh! 920 00:37:54,848 --> 00:37:57,160 Just... okay, sure. 921 00:37:57,184 --> 00:38:00,964 I must admit, I'm a little surprised by you, Mr. Walsh. 922 00:38:00,988 --> 00:38:02,265 How so, Miss Hope? 923 00:38:02,289 --> 00:38:03,399 Well, 924 00:38:03,423 --> 00:38:06,136 you certainly don't strike me as the kind of person 925 00:38:06,160 --> 00:38:08,706 who'd be a fan of Miss Allen's movies. 926 00:38:08,730 --> 00:38:11,809 Actually, I don't know them, or her. 927 00:38:13,735 --> 00:38:15,079 That didn't seem to stop you 928 00:38:15,103 --> 00:38:17,671 from encouraging her little coup d'etat. 929 00:38:19,340 --> 00:38:22,120 I didn't encourage it. It's what the kids want. 930 00:38:22,144 --> 00:38:23,521 It's their prom. 931 00:38:23,545 --> 00:38:25,056 Exactly. 932 00:38:25,080 --> 00:38:26,691 It's their prom, 933 00:38:26,715 --> 00:38:29,082 not the Alex Allen show... 934 00:38:30,085 --> 00:38:31,063 Enough about me. 935 00:38:31,087 --> 00:38:33,655 And I intend to keep it that way. 936 00:39:03,220 --> 00:39:06,835 Okay, first thing we do is take off the emergency brake. 937 00:39:06,859 --> 00:39:08,637 Which one is that? 938 00:39:08,661 --> 00:39:09,738 You're not Andrea. 939 00:39:09,762 --> 00:39:11,940 No. I asked her to reschedule. 940 00:39:11,964 --> 00:39:13,297 I felt like she owed me one. 941 00:39:14,499 --> 00:39:16,111 You lied to me, Miss Allen. 942 00:39:16,135 --> 00:39:18,982 Okay, first of all, please call me Alex. 943 00:39:19,006 --> 00:39:21,017 Second, I didn't lie. 944 00:39:21,041 --> 00:39:23,186 I just didn't tell you the whole truth. 945 00:39:23,210 --> 00:39:25,811 Which amounts to the same thing. 946 00:39:27,914 --> 00:39:31,696 Okay, look, you're going to prom with one of my students. 947 00:39:31,720 --> 00:39:33,264 I find it highly inappropriate 948 00:39:33,288 --> 00:39:34,932 for us to be sitting together in this car. 949 00:39:34,956 --> 00:39:36,634 Well, you've been avoiding me all day. 950 00:39:36,658 --> 00:39:37,735 Felt like 951 00:39:37,759 --> 00:39:39,970 this was the only place we could talk privately. 952 00:39:39,994 --> 00:39:41,272 Look, about the kiss... 953 00:39:41,296 --> 00:39:43,041 The kiss was inappropriate, too. 954 00:39:43,065 --> 00:39:46,011 I know, but if you'd let me explain... 955 00:39:46,035 --> 00:39:47,079 Okay, all right, look, 956 00:39:47,103 --> 00:39:49,103 we're sitting in a car in the parking lot. 957 00:39:51,473 --> 00:39:52,473 You should drive. 958 00:39:53,475 --> 00:39:54,476 Drive? 959 00:39:56,579 --> 00:39:57,579 You do know how to drive? 960 00:39:58,914 --> 00:40:01,461 I've always had a chauffeur. Never had to learn. 961 00:40:01,485 --> 00:40:02,784 You're kidding? 962 00:40:03,919 --> 00:40:07,234 All right, I guess this will be lesson number one. 963 00:40:07,258 --> 00:40:09,069 Seriously? 964 00:40:09,093 --> 00:40:11,105 Better late than never. 965 00:40:11,129 --> 00:40:14,463 Let's start by releasing the emergency brake. 966 00:40:20,338 --> 00:40:22,016 That's the emergency brake. 967 00:40:22,040 --> 00:40:23,473 Oh, yeah. 968 00:40:24,742 --> 00:40:26,955 Whoo! Hey! 969 00:40:26,979 --> 00:40:29,992 Okay, this isn't so bad. 970 00:40:30,016 --> 00:40:31,460 Good. 971 00:40:31,484 --> 00:40:32,962 Now let's see how you actually feel 972 00:40:32,986 --> 00:40:34,026 when you start the engine. 973 00:40:45,663 --> 00:40:48,510 And when that TV interview showed up on the screen 974 00:40:48,534 --> 00:40:51,413 with my face all over it, I didn't know what else to do. 975 00:40:51,437 --> 00:40:53,315 So you kissed me. 976 00:40:53,639 --> 00:40:56,652 Well, I couldn't think of any other way to distract you. 977 00:40:56,676 --> 00:40:59,355 Well, it worked. 978 00:40:59,379 --> 00:41:02,692 What I don't understand is... 979 00:41:02,716 --> 00:41:05,494 Why didn't you just tell me who you were in the first place? 980 00:41:05,518 --> 00:41:07,129 I don't know. 981 00:41:07,153 --> 00:41:09,099 I guess I was enjoying 982 00:41:09,123 --> 00:41:11,757 not being Alex Allen for a change. 983 00:41:13,159 --> 00:41:15,806 What's wrong with being Alex Allen? 984 00:41:15,830 --> 00:41:17,507 Nothing. 985 00:41:17,531 --> 00:41:19,844 It's just... Every time I meet someone new, 986 00:41:19,868 --> 00:41:22,480 the first thing I wonder is, "what do they want from me?" 987 00:41:22,504 --> 00:41:24,549 Oh, come on, it can't be as bad as that. 988 00:41:24,573 --> 00:41:25,783 It's worse. 989 00:41:25,807 --> 00:41:28,152 If I actually go out on a date with a guy, 990 00:41:28,176 --> 00:41:30,922 and our photo shows up in a magazine 991 00:41:30,946 --> 00:41:32,524 or online someplace, 992 00:41:32,548 --> 00:41:33,892 suddenly, he's got a three-picture deal 993 00:41:33,916 --> 00:41:35,594 and never calls me back. 994 00:41:35,618 --> 00:41:37,363 Guess that's why I'm still single. 995 00:41:37,387 --> 00:41:40,733 Well, you have a better excuse than I do. 996 00:41:40,757 --> 00:41:42,701 Oh, yeah? 997 00:41:42,725 --> 00:41:45,338 Yeah, no one's going out with a high school English teacher 998 00:41:45,362 --> 00:41:46,962 to advance their career. 999 00:41:48,364 --> 00:41:50,899 So, how come you're still single? 1000 00:41:53,236 --> 00:41:54,881 Bad examples. 1001 00:41:54,905 --> 00:41:56,584 Parents? 1002 00:41:56,608 --> 00:41:58,641 Yeah, they were happily married for 30 years. 1003 00:41:59,711 --> 00:42:00,877 How is that a bad example? 1004 00:42:03,046 --> 00:42:05,459 It's just, it's a lot to live up to, you know? 1005 00:42:05,483 --> 00:42:07,123 The way my mom still talks about my dad... 1006 00:42:08,720 --> 00:42:09,698 I just hope that some day, 1007 00:42:09,722 --> 00:42:11,989 I can find a relationship like that for myself. 1008 00:42:13,925 --> 00:42:15,259 Car! 1009 00:42:20,833 --> 00:42:22,979 Okay. 1010 00:42:23,003 --> 00:42:24,169 Maybe we need a little break. 1011 00:42:26,439 --> 00:42:27,917 You know, I know this great spot up ahead 1012 00:42:27,941 --> 00:42:29,752 that has excellent milkshakes. 1013 00:42:29,776 --> 00:42:31,087 I don't do... 1014 00:42:31,111 --> 00:42:33,846 I would love a milkshake. 1015 00:42:37,617 --> 00:42:39,463 When I was 18, 1016 00:42:39,487 --> 00:42:42,666 I was working at a gas station, 1017 00:42:42,690 --> 00:42:44,602 and they asked me to be in their commercial. 1018 00:42:44,626 --> 00:42:47,205 I was a windshield wiper. 1019 00:42:47,229 --> 00:42:49,140 You must have been very convincing. 1020 00:42:49,164 --> 00:42:50,141 I must've been. 1021 00:42:50,165 --> 00:42:52,110 Somebody called my mom 1022 00:42:52,134 --> 00:42:54,345 and told her they thought I was talented, 1023 00:42:54,369 --> 00:42:55,581 so... 1024 00:42:55,605 --> 00:42:58,005 We packed up, moved to Hollywood. 1025 00:42:59,641 --> 00:43:01,587 And the rest is history. 1026 00:43:01,611 --> 00:43:02,755 Not quite. 1027 00:43:02,779 --> 00:43:04,490 We lived in the car for about a month, 1028 00:43:04,514 --> 00:43:06,792 but then I got a job, 1029 00:43:06,816 --> 00:43:08,962 and then I got another one, 1030 00:43:08,986 --> 00:43:10,831 and then the starlight falls movies happened. 1031 00:43:10,855 --> 00:43:12,766 Wait, what are the starlight falls movies? 1032 00:43:12,790 --> 00:43:15,335 Well, I play an alien 1033 00:43:15,359 --> 00:43:17,971 who comes to earth as a teenage girl, 1034 00:43:17,995 --> 00:43:19,774 and every time the stars shine, 1035 00:43:19,798 --> 00:43:22,465 I have magical powers, and I save the world. 1036 00:43:23,801 --> 00:43:24,846 Okay. 1037 00:43:24,870 --> 00:43:25,913 Got it. 1038 00:43:25,937 --> 00:43:28,015 Yep... 1039 00:43:28,039 --> 00:43:30,718 And when the first one of those came out, 1040 00:43:30,742 --> 00:43:32,321 everything changed. 1041 00:43:32,345 --> 00:43:34,389 For the better, obviously. 1042 00:43:34,413 --> 00:43:36,914 Sometimes, I'm not so sure. 1043 00:43:38,316 --> 00:43:41,230 I love acting, 1044 00:43:41,254 --> 00:43:43,333 but the stuff that comes with it 1045 00:43:43,357 --> 00:43:45,790 can be... confusing. 1046 00:43:47,226 --> 00:43:49,060 How so? 1047 00:43:50,062 --> 00:43:53,376 Sometimes, people want you to be something that you're not. 1048 00:43:53,400 --> 00:43:56,903 Well, that's just part of the business, isn't it? 1049 00:43:59,006 --> 00:44:02,708 Not when you start to forget who you were to begin with. 1050 00:44:06,079 --> 00:44:09,127 We all lose track of ourselves once in a while. 1051 00:44:09,151 --> 00:44:11,530 Sometimes, it takes a complete stranger 1052 00:44:11,554 --> 00:44:13,353 to remind us of who we are. 1053 00:44:18,459 --> 00:44:20,072 I've got to go. 1054 00:44:20,096 --> 00:44:21,941 But you haven't finished your milkshake. 1055 00:44:21,965 --> 00:44:23,543 I know, I'm sorry. 1056 00:44:23,567 --> 00:44:25,011 I have a date... 1057 00:44:25,035 --> 00:44:26,035 With David. 1058 00:44:43,053 --> 00:44:44,866 Phone's still not working. I don't get it. 1059 00:44:44,890 --> 00:44:46,489 She's never like this. 1060 00:44:49,427 --> 00:44:51,239 This diva thing might work in Hollywood, 1061 00:44:51,263 --> 00:44:53,330 but around here, being late is just rude. 1062 00:44:55,901 --> 00:44:57,268 I'll be on the balcony. 1063 00:45:04,910 --> 00:45:06,555 Thank you for the milkshake. 1064 00:45:06,579 --> 00:45:08,739 It's been a very long time since I've had one of those. 1065 00:45:11,951 --> 00:45:13,129 Can I ask you a question? 1066 00:45:13,153 --> 00:45:14,620 Is there going to be a test later? 1067 00:45:16,656 --> 00:45:17,934 You said 1068 00:45:17,958 --> 00:45:20,038 that people always seem to want something from you... 1069 00:45:21,629 --> 00:45:23,441 ...but what was it about David's invitation 1070 00:45:23,465 --> 00:45:24,664 that made you say yes? 1071 00:45:26,100 --> 00:45:27,178 Well... 1072 00:45:27,202 --> 00:45:29,680 I guess it was the words he used to describe me. 1073 00:45:29,704 --> 00:45:31,271 What kind of words? 1074 00:45:32,674 --> 00:45:34,920 He said that I "walked in beauty" 1075 00:45:34,944 --> 00:45:37,322 and was an "ageless soul," 1076 00:45:37,346 --> 00:45:39,591 and he said that I was "a dream made real". 1077 00:45:39,615 --> 00:45:41,994 I mean, how could I not say yes? 1078 00:45:42,018 --> 00:45:43,663 Now, if only I could find someone my own age 1079 00:45:43,687 --> 00:45:45,832 to use words like that. 1080 00:45:45,856 --> 00:45:49,457 Anyway, I guess I will see you around school, Vincent. 1081 00:45:51,560 --> 00:45:53,662 Have a nice evening, Alex. 1082 00:45:59,369 --> 00:46:01,015 Hold on! 1083 00:46:01,039 --> 00:46:02,705 I almost forgot. 1084 00:46:03,707 --> 00:46:05,352 What's this? 1085 00:46:05,376 --> 00:46:06,376 Your report card. 1086 00:46:08,179 --> 00:46:09,457 D minus! 1087 00:46:09,481 --> 00:46:10,558 Ouch. 1088 00:46:10,582 --> 00:46:12,927 Well, look, you're here to go to prom with David, 1089 00:46:12,951 --> 00:46:15,130 and as his teacher, it's my duty 1090 00:46:15,154 --> 00:46:16,398 to maintain a strict code of professional conduct 1091 00:46:16,422 --> 00:46:18,133 all the way through prom night. 1092 00:46:18,157 --> 00:46:19,424 Understood. 1093 00:46:20,693 --> 00:46:23,161 But maybe if you're interested in another lesson... 1094 00:46:24,396 --> 00:46:26,030 My number's on the back. 1095 00:46:27,933 --> 00:46:30,246 We're from two different worlds, you know. 1096 00:46:30,270 --> 00:46:32,215 I'm a capulet, you're a montague. 1097 00:46:32,239 --> 00:46:33,350 We both know how that ends. 1098 00:46:33,374 --> 00:46:35,874 Well, nobody said you can't rewrite Shakespeare. 1099 00:46:37,277 --> 00:46:39,478 Would a kiss get me an "a"? 1100 00:46:41,581 --> 00:46:43,516 It's... it's worth a try. 1101 00:46:46,454 --> 00:46:47,520 Good night. 1102 00:46:51,092 --> 00:46:52,225 Good night. 1103 00:47:06,374 --> 00:47:08,121 Hey! Hi! Sorry I'm late. 1104 00:47:08,145 --> 00:47:09,255 Where have you been? 1105 00:47:09,279 --> 00:47:10,390 I have been calling you for two hours. 1106 00:47:10,414 --> 00:47:11,624 Phone's still dead. 1107 00:47:11,648 --> 00:47:13,293 I was just doing a little sightseeing. 1108 00:47:13,317 --> 00:47:14,894 Really, and what sights did you see? 1109 00:47:14,918 --> 00:47:17,397 You know. The sights. 1110 00:47:17,421 --> 00:47:18,798 These are for you. 1111 00:47:18,822 --> 00:47:20,201 Thank you, David. 1112 00:47:20,225 --> 00:47:22,369 They are beautiful, and you look nice! 1113 00:47:22,393 --> 00:47:23,637 Where are we going for the big date? 1114 00:47:23,661 --> 00:47:24,772 The burger barn. 1115 00:47:24,796 --> 00:47:26,273 What's wrong with the burger barn? 1116 00:47:26,297 --> 00:47:28,042 There's nothing wrong with the burger barn. 1117 00:47:28,066 --> 00:47:30,044 It's the most popular place in town for high school kids. 1118 00:47:30,068 --> 00:47:31,446 Yeah... 1119 00:47:31,470 --> 00:47:33,815 The cool kids, which I'm not. 1120 00:47:33,839 --> 00:47:35,584 Well, I think you're cool. 1121 00:47:35,608 --> 00:47:37,319 Stick with me, kid, and we'll have a great night. 1122 00:47:37,343 --> 00:47:38,887 I'll be right down. 1123 00:47:38,911 --> 00:47:40,388 I'll get the car, meet you out front. 1124 00:47:40,412 --> 00:47:41,645 I'll help you! 1125 00:47:50,689 --> 00:47:52,101 Have you seen Alex's latest movie? 1126 00:47:52,125 --> 00:47:53,102 Which one? 1127 00:47:53,126 --> 00:47:54,359 The one she made tonight. 1128 00:47:55,862 --> 00:47:56,840 Who is that? 1129 00:47:56,864 --> 00:47:59,443 Mr. Walsh, David's English teacher. 1130 00:47:59,467 --> 00:48:00,644 It looks like Alex 1131 00:48:00,668 --> 00:48:01,988 had a little extra homework to do. 1132 00:48:03,203 --> 00:48:04,248 Did anybody else see this? 1133 00:48:04,272 --> 00:48:05,449 Not yet, 1134 00:48:05,473 --> 00:48:07,185 but if your client dumps my brother 1135 00:48:07,209 --> 00:48:08,319 before the prom, 1136 00:48:08,343 --> 00:48:09,521 I'll make sure this ends up all over the Internet 1137 00:48:09,545 --> 00:48:12,757 faster than you can say "America's Sweetheart". 1138 00:48:12,781 --> 00:48:14,492 - Got that? - Understood. 1139 00:48:14,516 --> 00:48:15,715 Good. 1140 00:48:17,151 --> 00:48:19,620 Have you ever considered a career in Hollywood? 1141 00:48:32,366 --> 00:48:34,067 Hi. Yeah. 1142 00:48:35,837 --> 00:48:37,415 There's a seat right over there. 1143 00:48:37,439 --> 00:48:38,839 Thanks. 1144 00:48:42,743 --> 00:48:45,346 Alex Allen, table for four. 1145 00:48:53,488 --> 00:48:54,867 Of course. 1146 00:48:54,891 --> 00:48:56,870 Course, yes. 1147 00:48:56,894 --> 00:48:58,338 Please... 1148 00:48:58,362 --> 00:48:59,561 Right this way. 1149 00:49:03,833 --> 00:49:05,979 Hey, nice to see you. 1150 00:49:06,003 --> 00:49:07,102 How's your night going? 1151 00:49:08,438 --> 00:49:10,017 This is crazy. I can't believe she's here. 1152 00:49:10,041 --> 00:49:11,018 Hey, David. 1153 00:49:11,042 --> 00:49:12,353 I know. 1154 00:49:12,377 --> 00:49:13,721 Good to see you. 1155 00:49:13,745 --> 00:49:15,156 Hey, David. 1156 00:49:15,180 --> 00:49:16,212 It's reserved. 1157 00:49:21,519 --> 00:49:22,620 Alex. 1158 00:49:24,689 --> 00:49:25,901 Can I get you something? 1159 00:49:25,925 --> 00:49:28,303 - Four sodas. - Okay. 1160 00:49:28,327 --> 00:49:29,571 - Diet. - Diet. 1161 00:49:29,595 --> 00:49:32,241 - Diet. - Diet... 1162 00:49:32,265 --> 00:49:33,877 The best you've got. 1163 00:49:33,901 --> 00:49:35,400 I'll check the wine cellar. 1164 00:49:41,574 --> 00:49:42,874 Excuse me. 1165 00:49:47,614 --> 00:49:49,126 Hey. 1166 00:49:49,150 --> 00:49:50,961 What's the matter? 1167 00:49:50,985 --> 00:49:52,630 Why did you have to bring her here? 1168 00:49:52,654 --> 00:49:54,632 What, this? This was Paige's idea. 1169 00:49:54,656 --> 00:49:56,066 What's upsetting you? 1170 00:49:56,090 --> 00:49:57,090 You, David! 1171 00:49:58,326 --> 00:50:00,394 You upset me. 1172 00:50:02,597 --> 00:50:04,910 I'll make sure she leaves a big tip, 1173 00:50:04,934 --> 00:50:06,174 if that's what's bothering you. 1174 00:50:08,938 --> 00:50:10,416 You know, you're really an idiot. 1175 00:50:10,440 --> 00:50:11,517 You know that? 1176 00:50:11,541 --> 00:50:14,287 Look, I'm just having a great night, okay, and I... 1177 00:50:14,311 --> 00:50:15,843 Why can't you just be happy for me? 1178 00:50:21,117 --> 00:50:22,663 Everything okay? 1179 00:50:22,687 --> 00:50:24,898 Yeah, that was just... Watts. 1180 00:50:24,922 --> 00:50:27,790 She gets kind of weird sometimes. 1181 00:50:31,795 --> 00:50:33,074 You are trending 1182 00:50:33,098 --> 00:50:35,476 across all of your social media accounts right now. 1183 00:50:35,500 --> 00:50:37,912 Everybody in here must be posting something about you. 1184 00:50:37,936 --> 00:50:40,815 Do you think there's anything on this menu that isn't fried? 1185 00:50:40,839 --> 00:50:42,840 Be nice. People are watching. 1186 00:50:43,874 --> 00:50:45,321 Hi, David. 1187 00:50:46,379 --> 00:50:47,778 Hi. 1188 00:50:49,548 --> 00:50:52,361 I saw your promposal video. I was very impressed. 1189 00:50:52,385 --> 00:50:54,296 Thanks. 1190 00:50:54,320 --> 00:50:56,598 I wish a guy would do something like that for me. 1191 00:50:56,622 --> 00:50:58,168 Good luck. 1192 00:50:58,192 --> 00:51:00,637 It wasn't that big of a deal. 1193 00:51:00,661 --> 00:51:01,972 It certainly was a big deal! 1194 00:51:01,996 --> 00:51:03,707 David's video's all over the news. 1195 00:51:03,731 --> 00:51:04,796 He's famous. 1196 00:51:06,399 --> 00:51:07,544 I bet you're glad 1197 00:51:07,568 --> 00:51:08,678 I didn't go to prom with you after all, huh? 1198 00:51:08,702 --> 00:51:10,348 David is the best date ever. 1199 00:51:10,372 --> 00:51:11,549 We're having so much fun tonight, aren't we? 1200 00:51:11,573 --> 00:51:13,217 Yeah! 1201 00:51:13,241 --> 00:51:15,553 Alex Allen, Courtney Cordell. 1202 00:51:15,577 --> 00:51:17,121 It's very nice to meet you. 1203 00:51:18,213 --> 00:51:19,523 Are you a friend of David's? 1204 00:51:19,547 --> 00:51:21,059 Yes, I've known David for years. 1205 00:51:21,083 --> 00:51:22,616 We go way back. 1206 00:51:24,519 --> 00:51:27,421 Alex, could I get a picture with you? 1207 00:51:29,524 --> 00:51:31,091 Absolutely. 1208 00:51:33,362 --> 00:51:34,340 You want me to take it? 1209 00:51:34,364 --> 00:51:35,875 Yes. 1210 00:51:35,899 --> 00:51:36,909 There you go. 1211 00:51:36,933 --> 00:51:38,044 You know, I have an idea. 1212 00:51:38,068 --> 00:51:39,212 David, why don't you be in the picture, too? 1213 00:51:39,236 --> 00:51:40,213 Whoa, what? 1214 00:51:40,237 --> 00:51:41,881 O... kay... 1215 00:51:41,905 --> 00:51:42,905 Ready? 1216 00:51:44,206 --> 00:51:45,674 One, two, three. 1217 00:51:46,677 --> 00:51:47,877 Perfect. 1218 00:51:51,415 --> 00:51:53,327 It's perfect. Thanks so much, Alex. 1219 00:51:53,351 --> 00:51:55,051 You're the best. 1220 00:51:57,422 --> 00:51:58,900 You know she's just going 1221 00:51:58,924 --> 00:52:00,235 to crop David out of that picture. 1222 00:52:00,259 --> 00:52:01,236 She can't. 1223 00:52:01,260 --> 00:52:02,626 That's why I put him in the middle. 1224 00:52:06,464 --> 00:52:07,542 Yeah, so... 1225 00:52:07,566 --> 00:52:08,944 That was Courtney. 1226 00:52:08,968 --> 00:52:12,148 She was the last girl to turn me down for prom. 1227 00:52:12,172 --> 00:52:13,382 You know, I still can't believe 1228 00:52:13,406 --> 00:52:15,851 it was that difficult for you to get a prom date. 1229 00:52:17,277 --> 00:52:20,289 I did get rejected about... 15 times. 1230 00:52:21,415 --> 00:52:22,793 Yeah. 1231 00:52:22,817 --> 00:52:24,428 Okay. 1232 00:52:24,452 --> 00:52:26,797 Here we go. 1233 00:52:26,821 --> 00:52:29,966 Four diet sodas. 1234 00:52:29,990 --> 00:52:31,657 It's our finest vintage. 1235 00:52:33,160 --> 00:52:34,138 Thank you. 1236 00:52:34,162 --> 00:52:35,228 Thanks. 1237 00:52:37,431 --> 00:52:38,643 Why didn't you ask Heidi? 1238 00:52:38,667 --> 00:52:41,345 They're just friends. 1239 00:52:41,369 --> 00:52:43,648 Yeah, and also, she thinks prom is stupid anyway. 1240 00:52:43,672 --> 00:52:45,417 Well, let me tell you something. 1241 00:52:45,441 --> 00:52:47,419 If you were in my class back when I was in school, 1242 00:52:47,443 --> 00:52:49,488 I would have been thrilled if you asked me to the prom. 1243 00:52:49,512 --> 00:52:50,789 Really? 1244 00:52:50,813 --> 00:52:53,681 And I definitely would have said yes. 1245 00:52:58,855 --> 00:53:01,568 I had a lot of fun tonight, Alex. 1246 00:53:01,592 --> 00:53:02,969 For the first time, 1247 00:53:02,993 --> 00:53:05,438 I kind of felt like I belonged at that place. 1248 00:53:05,462 --> 00:53:07,674 I'm glad! I had fun, too. 1249 00:53:07,698 --> 00:53:09,176 I was just wondering... 1250 00:53:09,200 --> 00:53:11,178 I know I'm only in high school, 1251 00:53:11,202 --> 00:53:13,247 but maybe, say, a few years from now... 1252 00:53:13,271 --> 00:53:14,582 David... 1253 00:53:14,606 --> 00:53:15,916 You're a great kid, 1254 00:53:15,940 --> 00:53:16,917 and someday, 1255 00:53:16,941 --> 00:53:18,486 you are going to make some girl very happy. 1256 00:53:18,510 --> 00:53:19,653 But not you. 1257 00:53:19,677 --> 00:53:20,789 Not me. 1258 00:53:20,813 --> 00:53:22,757 Besides, as far as Hollywood's concerned, 1259 00:53:22,781 --> 00:53:23,925 I'll be 29 forever, 1260 00:53:23,949 --> 00:53:25,527 so eventually, you'll just be too old for me, 1261 00:53:25,551 --> 00:53:26,695 and it wouldn't work. 1262 00:53:26,719 --> 00:53:29,631 Well, can't really blame a guy for trying, right? 1263 00:53:29,655 --> 00:53:30,665 Good night, David. 1264 00:53:30,689 --> 00:53:33,191 I will see you in school tomorrow. 1265 00:54:55,880 --> 00:54:57,961 You walk in beauty like the morning sun, 1266 00:54:57,985 --> 00:55:00,563 arising with the hope of love. 1267 00:55:00,587 --> 00:55:02,966 Your heart beats with the passion of your courage, 1268 00:55:02,990 --> 00:55:04,734 the strength of your determination, 1269 00:55:04,758 --> 00:55:07,136 and the gentle kindness of an ageless soul. 1270 00:55:07,160 --> 00:55:09,907 You are to me a dream made real, 1271 00:55:09,931 --> 00:55:12,743 one from which I hope to never awake. 1272 00:55:12,767 --> 00:55:15,646 So what do you say, Alex? 1273 00:55:15,670 --> 00:55:17,870 Will you take a chance on me and be my date to the prom? 1274 00:55:25,813 --> 00:55:26,791 Hello? 1275 00:55:26,815 --> 00:55:28,348 Alex, I need you to... 1276 00:55:31,919 --> 00:55:33,399 Who were you calling? 1277 00:55:33,423 --> 00:55:34,756 Nobody. 1278 00:56:01,550 --> 00:56:03,496 You can't just go around taking other people's words 1279 00:56:03,520 --> 00:56:05,798 and calling them your own. 1280 00:56:05,822 --> 00:56:08,001 It's called plagiarism. 1281 00:56:08,025 --> 00:56:10,326 I'm really sorry, Mr. Walsh. 1282 00:56:14,364 --> 00:56:16,443 Look... 1283 00:56:16,467 --> 00:56:18,045 No harm, no foul. 1284 00:56:18,069 --> 00:56:20,314 Just next time... 1285 00:56:20,338 --> 00:56:22,038 Write something of your own, okay? 1286 00:56:23,241 --> 00:56:24,241 Yes, sir. 1287 00:56:35,387 --> 00:56:36,832 Mr. Walsh? 1288 00:56:36,856 --> 00:56:38,234 Do you have a moment? 1289 00:56:38,258 --> 00:56:39,902 Certainly. 1290 00:56:39,926 --> 00:56:43,506 My name is Paige, Paige Sumner. I'm Alex Allen's publicist. 1291 00:56:43,530 --> 00:56:44,507 What can I do for you? 1292 00:56:44,531 --> 00:56:47,878 It has come to my attention that you and my client, Miss Allen, 1293 00:56:47,902 --> 00:56:51,725 have become, for want of a better word, an item. 1294 00:56:52,906 --> 00:56:54,384 I wouldn't exactly call it that. 1295 00:56:54,408 --> 00:56:56,019 Well, whatever it is you want to call it, 1296 00:56:56,043 --> 00:56:58,021 I need to keep it out of the press, print and electronic. 1297 00:56:58,045 --> 00:57:00,191 That means it needs to stop. 1298 00:57:00,215 --> 00:57:02,393 Is this coming from you, or from Alex? 1299 00:57:02,417 --> 00:57:04,996 As her publicist and friend, I speak for both of us. 1300 00:57:05,020 --> 00:57:06,864 Look, she came here 1301 00:57:06,888 --> 00:57:08,866 to go to the prom with David Rogers. 1302 00:57:08,890 --> 00:57:10,335 I understand that, and I'm not getting... 1303 00:57:10,359 --> 00:57:11,336 So this is not an opportunity 1304 00:57:11,360 --> 00:57:13,005 for you to make money, Mr. Walsh. 1305 00:57:13,029 --> 00:57:14,373 What? 1306 00:57:14,397 --> 00:57:16,475 I will not have you selling my client to the media. 1307 00:57:16,499 --> 00:57:17,743 Is that what you think this is about? 1308 00:57:17,767 --> 00:57:19,912 Let me put it like this. 1309 00:57:19,936 --> 00:57:21,914 If your relationship with Alex becomes public, 1310 00:57:21,938 --> 00:57:24,017 so will your entire life. 1311 00:57:24,041 --> 00:57:25,685 I have nothing to hide. 1312 00:57:25,709 --> 00:57:27,442 Everyone has something to hide, Mr. Walsh. 1313 00:57:28,444 --> 00:57:30,712 Remember that. 1314 00:57:45,162 --> 00:57:46,141 It's me. 1315 00:57:46,165 --> 00:57:47,242 I need you to do a background search 1316 00:57:47,266 --> 00:57:49,611 on one of the school teachers up here. 1317 00:57:49,635 --> 00:57:52,147 J.W. Hughes high. 1318 00:57:52,171 --> 00:57:54,171 Yeah, his name is Vincent Walsh. 1319 00:57:55,173 --> 00:57:57,486 Trevor... That's my set decorator, 1320 00:57:57,510 --> 00:58:00,512 sent over these designs for the prom. 1321 00:58:03,082 --> 00:58:05,595 Miss Allen, they look very ambitious. 1322 00:58:05,619 --> 00:58:06,596 Well, that's Trevor. 1323 00:58:06,620 --> 00:58:07,597 Once he gets his mind set on something, 1324 00:58:07,621 --> 00:58:08,831 the sky's the limit. 1325 00:58:08,855 --> 00:58:10,901 So we're going to go with an old Hollywood glamour theme. 1326 00:58:10,925 --> 00:58:13,904 Classic movies, classic movie stars. 1327 00:58:13,928 --> 00:58:15,038 Are those mirror balls? 1328 00:58:15,062 --> 00:58:16,773 Of course, you can't have prom without mirror balls. 1329 00:58:16,797 --> 00:58:18,442 But 10 of them? 1330 00:58:18,466 --> 00:58:19,543 And what does that mean... 1331 00:58:19,567 --> 00:58:21,345 "Black and white, no exceptions"? 1332 00:58:21,369 --> 00:58:23,181 That's Trevor's color scheme 1333 00:58:23,205 --> 00:58:24,182 for the evening. 1334 00:58:24,206 --> 00:58:25,206 It's based on hurrell. 1335 00:58:26,641 --> 00:58:28,920 The photographer? 1336 00:58:28,944 --> 00:58:31,356 Anyway, everyone has to come dressed in black and white. 1337 00:58:31,380 --> 00:58:32,423 But Miss Allen, 1338 00:58:32,447 --> 00:58:34,493 many of the students and faculty 1339 00:58:34,517 --> 00:58:36,551 have already purchased their prom wear. 1340 00:58:38,320 --> 00:58:41,867 Okay, we can compromise, I guess. 1341 00:58:41,891 --> 00:58:43,769 Let's say the girls can wear whatever they want, 1342 00:58:43,793 --> 00:58:45,471 and the boys have to come dressed in black and white. 1343 00:58:45,495 --> 00:58:47,541 Otherwise, Trevor will have a heart attack. 1344 00:58:47,565 --> 00:58:49,209 Maybe we could simplify this 1345 00:58:49,233 --> 00:58:50,544 just a little bit. 1346 00:58:50,568 --> 00:58:53,013 I mean, it's a lot to take in. 1347 00:58:53,037 --> 00:58:55,882 Bree, do you want to have a prom to remember? 1348 00:58:55,906 --> 00:58:56,983 Yes, but... 1349 00:58:57,007 --> 00:58:58,908 So do I. 1350 00:59:03,881 --> 00:59:04,859 What else you got? 1351 00:59:04,883 --> 00:59:07,562 Now, over here, wind machines... 1352 00:59:07,586 --> 00:59:08,863 Wind machines? 1353 00:59:08,887 --> 00:59:09,887 Yeah... 1354 00:59:10,922 --> 00:59:12,534 And then this will be the lounge area, 1355 00:59:12,558 --> 00:59:14,503 so that's not dancing, you can just chill out. 1356 00:59:14,527 --> 00:59:15,527 Right. 1357 00:59:16,528 --> 00:59:18,140 Oh, Vincent... 1358 00:59:18,164 --> 00:59:20,409 Sorry, I was in a meeting. What did I miss? 1359 00:59:20,433 --> 00:59:21,510 Oh, nothing. 1360 00:59:21,534 --> 00:59:23,213 Except little miss movie star in there 1361 00:59:23,237 --> 00:59:24,247 is turning the prom 1362 00:59:24,271 --> 00:59:27,083 into her very own personal academy awards. 1363 00:59:27,107 --> 00:59:29,352 I'm sure it's not as bad as all that. 1364 00:59:29,376 --> 00:59:30,687 It's worse, 1365 00:59:30,711 --> 00:59:32,388 but I'm going to put a stop to this, 1366 00:59:32,412 --> 00:59:33,912 once and for all. 1367 00:59:40,621 --> 00:59:42,566 I know. 1368 00:59:42,590 --> 00:59:44,624 Hi. 1369 00:59:47,929 --> 00:59:50,108 Oh, my gosh, you really... 1370 00:59:50,132 --> 00:59:51,209 Where's Alex? 1371 00:59:51,233 --> 00:59:54,112 She's still working on the prom. 1372 00:59:54,136 --> 00:59:56,637 This seat's taken. 1373 01:00:01,310 --> 01:00:02,710 Okay, sorry. 1374 01:00:05,047 --> 01:00:08,527 I swear, I have no idea why he'd come around. 1375 01:00:08,551 --> 01:00:10,419 - Hey. - Hey. 1376 01:00:23,267 --> 01:00:24,401 Hey. 1377 01:00:26,003 --> 01:00:28,983 Why aren't you sitting with your new friends over there? 1378 01:00:29,007 --> 01:00:31,608 - I don't need a mercy lunch. - Shut up, Watts. 1379 01:00:33,912 --> 01:00:35,758 So, where's your prom date? 1380 01:00:35,782 --> 01:00:37,126 Still in the gym. 1381 01:00:37,150 --> 01:00:40,829 She and Miss Hope have been arguing about balloon shapes 1382 01:00:40,853 --> 01:00:42,464 for an hour. 1383 01:00:48,594 --> 01:00:51,908 Look, I'm sorry about the other night at the burger barn. 1384 01:00:51,932 --> 01:00:53,743 Don't... Don't worry. 1385 01:00:53,767 --> 01:00:55,801 No, I was being an idiot, and I really am sorry. 1386 01:00:57,370 --> 01:00:59,370 This whole thing has just gone to my head, I guess. 1387 01:01:02,376 --> 01:01:03,988 You know, 1388 01:01:04,012 --> 01:01:05,723 you asked me 1389 01:01:05,747 --> 01:01:08,180 why I couldn't just be happy for you? 1390 01:01:10,518 --> 01:01:13,832 The thing is, I've always been happy for you. 1391 01:01:13,856 --> 01:01:15,400 You're, like, the best person I know. 1392 01:01:15,424 --> 01:01:16,401 Watts... 1393 01:01:16,425 --> 01:01:19,371 No, it's true, 1394 01:01:19,395 --> 01:01:22,875 and just between us, 1395 01:01:22,899 --> 01:01:26,245 that promposal that you wrote was pretty amazing. 1396 01:01:26,269 --> 01:01:28,770 I'm really proud of you, Rogers. 1397 01:01:30,439 --> 01:01:32,018 Yeah, about that... 1398 01:01:32,042 --> 01:01:33,386 Can... 1399 01:01:33,410 --> 01:01:35,355 Can you keep a secret? 1400 01:01:35,379 --> 01:01:37,558 Haven't I always? 1401 01:01:37,582 --> 01:01:40,761 I didn't exactly... write it. 1402 01:01:40,785 --> 01:01:42,095 What? 1403 01:01:42,119 --> 01:01:45,832 Mr. Walsh, he, he gave me his book, 1404 01:01:45,856 --> 01:01:47,669 for inspiration, he said, 1405 01:01:47,693 --> 01:01:51,272 and I didn't get that inspired, so... 1406 01:01:51,296 --> 01:01:52,907 You stole it right out of the book? 1407 01:01:52,931 --> 01:01:54,576 No, not all of it. 1408 01:01:54,600 --> 01:01:57,145 Just... just the part where I described Alex. 1409 01:01:57,169 --> 01:01:59,615 It was from this chapter where Mr. Walsh is talking 1410 01:01:59,639 --> 01:02:03,452 about the woman he wants to marry someday. 1411 01:02:03,476 --> 01:02:05,142 It seemed to fit, so... 1412 01:02:06,979 --> 01:02:08,123 You need to tell Alex. 1413 01:02:08,147 --> 01:02:10,527 Why? 1414 01:02:10,551 --> 01:02:12,562 Because it's dishonest, 1415 01:02:12,586 --> 01:02:14,130 using somebody else's words as your own. 1416 01:02:14,154 --> 01:02:16,733 Come on, nobody cares about that on the Internet. 1417 01:02:16,757 --> 01:02:18,735 Yeah, but I do! 1418 01:02:18,759 --> 01:02:21,538 Okay, okay, settle down. 1419 01:02:21,562 --> 01:02:22,540 I'll tell her. 1420 01:02:22,564 --> 01:02:23,574 Good. 1421 01:02:23,598 --> 01:02:25,331 - All right. - Thank you. 1422 01:02:26,567 --> 01:02:27,567 After the prom. 1423 01:02:42,784 --> 01:02:44,630 Whoa, whoa, let me help you with that. 1424 01:02:44,654 --> 01:02:47,000 Thanks. 1425 01:02:48,692 --> 01:02:49,802 What are you doing back here anyway? 1426 01:02:49,826 --> 01:02:51,004 I thought I'd look and see 1427 01:02:51,028 --> 01:02:53,339 if there was any decorations we could use, 1428 01:02:53,363 --> 01:02:55,341 and then I got a splinter. 1429 01:02:55,365 --> 01:02:56,464 Let me see that. 1430 01:02:57,533 --> 01:02:59,013 Oh, yeah, it's in there. 1431 01:02:59,037 --> 01:03:00,014 Here, have a seat. 1432 01:03:00,038 --> 01:03:01,470 Thank you. 1433 01:03:07,544 --> 01:03:09,264 You're really into all this prom stuff, huh? 1434 01:03:11,282 --> 01:03:12,260 You must have had a really great one 1435 01:03:12,284 --> 01:03:13,461 when you were in high school. 1436 01:03:13,485 --> 01:03:15,530 Actually, I didn't go to mine. 1437 01:03:15,554 --> 01:03:16,554 What? Why? 1438 01:03:17,722 --> 01:03:18,722 No one asked me. 1439 01:03:19,824 --> 01:03:21,536 I find that hard to believe. 1440 01:03:21,560 --> 01:03:22,638 Believe it. 1441 01:03:22,662 --> 01:03:25,007 I was not one of the popular kids in school. 1442 01:03:25,031 --> 01:03:27,877 Alex Allen, Hollywood superstar, 1443 01:03:27,901 --> 01:03:29,011 not popular? 1444 01:03:29,035 --> 01:03:30,012 That's impossible. 1445 01:03:30,036 --> 01:03:31,881 I was bullied a lot 1446 01:03:31,905 --> 01:03:33,884 by some of the other kids in school, 1447 01:03:33,908 --> 01:03:35,619 so that didn't help. 1448 01:03:35,643 --> 01:03:38,355 I just remember sitting at the lunch table, 1449 01:03:38,379 --> 01:03:39,356 listening to them all talk 1450 01:03:39,380 --> 01:03:41,692 about what they were going to wear to prom 1451 01:03:41,716 --> 01:03:44,361 and where they were going to go out for dinner after. 1452 01:03:44,385 --> 01:03:46,197 Is this going to be a sad story? 1453 01:03:46,221 --> 01:03:49,400 Oh, it gets much better... 1454 01:03:49,424 --> 01:03:52,537 Because I decided I was not going to sit at home 1455 01:03:52,561 --> 01:03:54,839 and feel sorry for myself, 1456 01:03:54,863 --> 01:03:59,578 so I decorated my room, twinkle lights and all, 1457 01:03:59,602 --> 01:04:04,817 and I did my hair and makeup, and put on my best dress, 1458 01:04:04,841 --> 01:04:07,319 I picked just the right song, 1459 01:04:07,343 --> 01:04:12,192 and I danced by myself, all alone, in my room, 1460 01:04:12,216 --> 01:04:13,827 and I pretended 1461 01:04:13,851 --> 01:04:16,496 that I was having my very own private prom. 1462 01:04:16,520 --> 01:04:19,599 My mom says that's how she knew I was going to be an actor. 1463 01:04:19,623 --> 01:04:20,623 Silly, right? 1464 01:04:21,892 --> 01:04:24,071 No, not silly... 1465 01:04:24,095 --> 01:04:25,095 Sweet. 1466 01:04:28,065 --> 01:04:29,043 Well, who knows, 1467 01:04:29,067 --> 01:04:30,667 maybe this prom will help make up for it. 1468 01:04:34,105 --> 01:04:35,283 Got it. 1469 01:04:35,307 --> 01:04:36,607 Thanks. 1470 01:04:40,445 --> 01:04:41,445 Back to work! 1471 01:04:50,623 --> 01:04:52,135 Mr. Lee! 1472 01:04:52,159 --> 01:04:53,603 Mr. Lee. 1473 01:04:53,627 --> 01:04:55,304 Miss Hope. 1474 01:04:55,328 --> 01:04:57,975 How are the preparations coming along for the prom? 1475 01:04:57,999 --> 01:05:01,378 Well, that is exactly why I wanted to talk to you. 1476 01:05:01,402 --> 01:05:02,546 It's about Miss Allen. 1477 01:05:02,570 --> 01:05:05,649 Such a pleasure to have her in our school. 1478 01:05:05,673 --> 01:05:07,584 A lovely lady, isn't she? 1479 01:05:07,608 --> 01:05:09,253 Sure. Well, the thing is... 1480 01:05:09,277 --> 01:05:10,588 The thing is, Mr. Lee, 1481 01:05:10,612 --> 01:05:13,013 I'm afraid we have a problem with Miss Allen. 1482 01:05:17,485 --> 01:05:19,597 I am beat. 1483 01:05:19,621 --> 01:05:20,932 How anyone does anything 1484 01:05:20,956 --> 01:05:22,434 without at least five personal assistants 1485 01:05:22,458 --> 01:05:23,569 is beyond me. 1486 01:05:23,593 --> 01:05:25,504 I just want a hot bath and a glass of wine. 1487 01:05:25,528 --> 01:05:27,439 Make that two. 1488 01:05:27,463 --> 01:05:28,941 You're going to hate me for this, 1489 01:05:28,965 --> 01:05:32,077 but I ran a background check on your English teacher. 1490 01:05:32,101 --> 01:05:33,245 What? 1491 01:05:33,269 --> 01:05:34,347 You're right, Paige, 1492 01:05:34,371 --> 01:05:35,982 I am going to hate you for this. 1493 01:05:36,006 --> 01:05:37,117 I know, I'm sorry, 1494 01:05:37,141 --> 01:05:38,285 I should've told you before, 1495 01:05:38,309 --> 01:05:39,286 but I... 1496 01:05:39,310 --> 01:05:40,487 But what? 1497 01:05:40,511 --> 01:05:42,289 You thought I would tell you it's none of your business? 1498 01:05:42,313 --> 01:05:43,924 You are my business, Alex, 1499 01:05:43,948 --> 01:05:45,592 and you're my friend. 1500 01:05:45,616 --> 01:05:47,662 I just don't want to see you get hurt, 1501 01:05:47,686 --> 01:05:48,686 and... 1502 01:05:50,487 --> 01:05:51,465 I'm afraid 1503 01:05:51,489 --> 01:05:53,401 you're not going to like what I found out 1504 01:05:53,425 --> 01:05:55,158 about Vincent Walsh. 1505 01:05:56,660 --> 01:05:58,500 Are you sure he doesn't want anything from you? 1506 01:06:11,741 --> 01:06:12,720 Let's go, people! 1507 01:06:12,744 --> 01:06:15,889 We are less than six hours to prom time! 1508 01:06:15,913 --> 01:06:17,146 Hey, great job! 1509 01:06:17,848 --> 01:06:18,826 Here. 1510 01:06:18,850 --> 01:06:20,795 You, with the signage, come on, hustle! 1511 01:06:20,819 --> 01:06:23,264 Sweetie... 1512 01:06:23,288 --> 01:06:24,766 Looking good, sergeant. 1513 01:06:24,790 --> 01:06:25,767 Good is not good enough. 1514 01:06:25,791 --> 01:06:27,836 These guys wouldn't last a day on a film set. 1515 01:06:27,860 --> 01:06:30,439 Well, let's remember, it's only a high school prom. 1516 01:06:30,463 --> 01:06:32,396 Do you need something, Mr. Walsh? 1517 01:06:34,165 --> 01:06:35,143 Well... 1518 01:06:35,167 --> 01:06:36,312 Actually, I was wondering 1519 01:06:36,336 --> 01:06:39,716 when you'd like to schedule your next driving lesson. 1520 01:06:39,740 --> 01:06:41,718 My calendar happens to be wide open. 1521 01:06:41,742 --> 01:06:43,720 I won't be taking any more of your lessons, 1522 01:06:43,744 --> 01:06:44,988 thanks. 1523 01:06:45,012 --> 01:06:47,323 Is it the car? 1524 01:06:47,347 --> 01:06:49,460 Because I know it's not exactly the smoothest ride in the world. 1525 01:06:49,484 --> 01:06:51,962 No, it's not the car. It's the teacher. 1526 01:06:51,986 --> 01:06:53,130 I don't trust him. 1527 01:06:53,154 --> 01:06:54,765 What's that supposed to mean? 1528 01:06:54,789 --> 01:06:57,490 You tell me... V.K. Walsh. 1529 01:07:06,834 --> 01:07:08,413 So you found my book. 1530 01:07:08,437 --> 01:07:09,414 Paige did, 1531 01:07:09,438 --> 01:07:10,648 when she was checking up on you. 1532 01:07:10,672 --> 01:07:12,651 Why didn't you tell me you were a writer? 1533 01:07:12,675 --> 01:07:13,652 I don't know. 1534 01:07:13,676 --> 01:07:14,820 It didn't come up in the conversation. 1535 01:07:14,844 --> 01:07:16,922 Well, I'm sure it would have, sooner or later. 1536 01:07:16,946 --> 01:07:17,923 So? 1537 01:07:17,947 --> 01:07:19,058 So... 1538 01:07:19,082 --> 01:07:21,594 This was all a set-up, wasn't it? 1539 01:07:21,618 --> 01:07:22,595 What? 1540 01:07:22,619 --> 01:07:23,897 The "promposal". 1541 01:07:23,921 --> 01:07:25,999 You and David had it all planned. 1542 01:07:26,023 --> 01:07:28,335 You gave him the words right out of your book, 1543 01:07:28,359 --> 01:07:30,937 told him exactly what to say and how to say it. 1544 01:07:30,961 --> 01:07:32,572 No, that's not what happened. 1545 01:07:32,596 --> 01:07:35,877 You used that nice kid as bait to meet me... 1546 01:07:35,901 --> 01:07:37,278 And what a coincidence, 1547 01:07:37,302 --> 01:07:38,379 you just happen to have written a book, 1548 01:07:38,403 --> 01:07:40,615 and wouldn't it make a great movie? 1549 01:07:40,639 --> 01:07:42,050 That never even crossed my mind. 1550 01:07:42,074 --> 01:07:43,206 It's a book of poetry! 1551 01:07:44,208 --> 01:07:46,421 You know, I thought you were different, 1552 01:07:46,445 --> 01:07:47,455 but you just wanted to use me, 1553 01:07:47,479 --> 01:07:49,880 like every guy I have ever dated. 1554 01:07:51,450 --> 01:07:53,629 Alex, let me explain something to you. 1555 01:07:53,653 --> 01:07:54,663 You didn't recognize me. 1556 01:07:54,687 --> 01:07:55,697 Right. 1557 01:07:55,721 --> 01:07:58,300 I'll bet you knew I was coming all along. 1558 01:07:58,324 --> 01:07:59,568 You've got to be kidding me. 1559 01:07:59,592 --> 01:08:00,770 A week ago, I didn't even know who you were! 1560 01:08:00,794 --> 01:08:02,272 Oh, please! 1561 01:08:02,296 --> 01:08:04,107 Everybody knows who I am! 1562 01:08:04,131 --> 01:08:05,708 Maybe that's your problem. 1563 01:08:05,732 --> 01:08:08,578 You're so used to everybody knowing you, 1564 01:08:08,602 --> 01:08:09,579 that you're afraid 1565 01:08:09,603 --> 01:08:10,847 to let anybody actually get to know you. 1566 01:08:10,871 --> 01:08:12,483 What does that even mean? 1567 01:08:12,507 --> 01:08:13,984 It means 1568 01:08:14,008 --> 01:08:16,153 that despite how highly you think of yourself, 1569 01:08:16,177 --> 01:08:19,290 not everybody's interested in taking advantage of you... 1570 01:08:19,314 --> 01:08:20,780 Especially me. 1571 01:08:31,359 --> 01:08:32,359 And another thing... 1572 01:08:36,198 --> 01:08:37,310 Ms. Allen! 1573 01:08:37,334 --> 01:08:40,947 Mr. Lee. Hi. 1574 01:08:40,971 --> 01:08:43,104 I... 1575 01:08:44,307 --> 01:08:45,785 First of all, I want to thank you 1576 01:08:45,809 --> 01:08:47,086 for all your efforts on our students' behalf 1577 01:08:47,110 --> 01:08:48,522 this week. 1578 01:08:48,546 --> 01:08:50,880 Why do I feel like there's a "but" coming? 1579 01:08:53,650 --> 01:08:56,530 I regret to have to inform you that... 1580 01:08:56,554 --> 01:08:58,465 You cannot attend prom tonight. 1581 01:08:58,489 --> 01:09:00,435 What? 1582 01:09:00,459 --> 01:09:01,536 But you said... 1583 01:09:01,560 --> 01:09:02,637 The state school board 1584 01:09:02,661 --> 01:09:07,208 recently enacted an official prom age requirement 1585 01:09:07,232 --> 01:09:10,311 that all student dates must be 22 years of age 1586 01:09:10,335 --> 01:09:12,681 or younger. 1587 01:09:12,705 --> 01:09:14,617 I see. 1588 01:09:14,641 --> 01:09:16,952 Out of curiosity, 1589 01:09:16,976 --> 01:09:18,721 how did this issue come to your attention? 1590 01:09:18,745 --> 01:09:21,857 Well, if it wasn't for Miss Hope's due diligence, 1591 01:09:21,881 --> 01:09:23,159 we might have gotten ourselves 1592 01:09:23,183 --> 01:09:25,061 into quite a fix. 1593 01:09:25,085 --> 01:09:26,930 Why don't I just come as a chaperone? 1594 01:09:26,954 --> 01:09:29,332 Only parents of students or faculty members 1595 01:09:29,356 --> 01:09:31,835 are permitted to act as chaperones. 1596 01:09:31,859 --> 01:09:33,592 I'm sorry. 1597 01:09:53,782 --> 01:09:57,062 You should pick me up around 6:00, I think? 1598 01:09:57,086 --> 01:09:58,697 Chaperones should get there early. 1599 01:09:58,721 --> 01:10:00,667 Don't you agree? 1600 01:10:00,691 --> 01:10:02,669 I think the gym looks spectacular. 1601 01:10:02,693 --> 01:10:04,571 Everyone's going to have a really good time. 1602 01:10:04,595 --> 01:10:05,595 Not everyone. 1603 01:10:06,963 --> 01:10:08,575 I really don't know why you have it out for me, 1604 01:10:08,599 --> 01:10:09,842 Miss Hope. 1605 01:10:09,866 --> 01:10:11,612 I just wanted to make this a great prom. 1606 01:10:11,636 --> 01:10:13,881 Well... 1607 01:10:13,905 --> 01:10:15,883 Everyone has rules they need to live by, 1608 01:10:15,907 --> 01:10:17,384 Miss Allen, 1609 01:10:17,408 --> 01:10:18,488 even people from Hollywood. 1610 01:10:21,645 --> 01:10:23,592 You know, I had forgotten. 1611 01:10:23,616 --> 01:10:24,593 Forgotten? 1612 01:10:24,617 --> 01:10:26,177 I'd forgotten what high school was like. 1613 01:10:27,218 --> 01:10:29,453 Full of bullies. 1614 01:10:48,441 --> 01:10:49,475 Great. 1615 01:10:56,149 --> 01:10:57,149 Hey. 1616 01:10:59,019 --> 01:10:59,998 Thanks. 1617 01:11:00,022 --> 01:11:02,133 I overheard principal Lee. 1618 01:11:02,157 --> 01:11:03,601 You're leaving just like that? 1619 01:11:03,625 --> 01:11:06,938 Well, if there's one thing I have learned as an actor, 1620 01:11:06,962 --> 01:11:09,307 it's to always make a clean exit. 1621 01:11:09,331 --> 01:11:12,077 Okay, but what about David? 1622 01:11:12,101 --> 01:11:13,445 He's been looking forward to this prom 1623 01:11:13,469 --> 01:11:14,580 for such a long time. 1624 01:11:14,604 --> 01:11:15,614 I know. 1625 01:11:15,638 --> 01:11:17,116 So was I, 1626 01:11:17,140 --> 01:11:18,620 but there's nothing I can do about it. 1627 01:11:21,043 --> 01:11:24,146 There is, however, something you can do about it. 1628 01:11:25,381 --> 01:11:27,015 What do you mean? 1629 01:11:28,451 --> 01:11:31,698 You need to go to the prom in my place. 1630 01:11:31,722 --> 01:11:33,099 No. No way. 1631 01:11:33,123 --> 01:11:34,334 No, prom is... 1632 01:11:34,358 --> 01:11:36,804 Yeah, prom is just dumb and stupid... 1633 01:11:36,828 --> 01:11:38,105 I heard you before, 1634 01:11:38,129 --> 01:11:39,609 and I didn't believe you then, either. 1635 01:11:40,664 --> 01:11:42,143 Look... 1636 01:11:42,167 --> 01:11:43,144 If I show up instead of you, 1637 01:11:43,168 --> 01:11:44,734 David will never speak to me again. 1638 01:11:45,870 --> 01:11:47,148 Well, then you obviously don't know him 1639 01:11:47,172 --> 01:11:49,184 as well as you think you do. 1640 01:11:49,208 --> 01:11:51,019 Heidi, you and David are perfect together. 1641 01:11:51,043 --> 01:11:52,821 Anybody could see that, 1642 01:11:52,845 --> 01:11:55,045 except, apparently, the two of you. 1643 01:11:56,581 --> 01:11:58,160 Look, 1644 01:11:58,184 --> 01:12:00,363 your senior prom only happens once, 1645 01:12:00,387 --> 01:12:01,664 and if you miss it, 1646 01:12:01,688 --> 01:12:02,999 you could spend the rest of your life 1647 01:12:03,023 --> 01:12:05,034 trying to make up for it. 1648 01:12:05,058 --> 01:12:07,325 Don't throw this chance away. 1649 01:12:10,763 --> 01:12:14,311 Well, the theme is Hollywood dreams, right? 1650 01:12:16,037 --> 01:12:17,314 Well, I am not exactly 1651 01:12:17,338 --> 01:12:19,516 what you would call a glamour girl. 1652 01:12:19,540 --> 01:12:21,707 Well, that's... That's my department. 1653 01:12:34,355 --> 01:12:35,590 Argh! 1654 01:12:39,228 --> 01:12:42,074 I can't get this stupid thing to work. 1655 01:12:42,098 --> 01:12:43,464 I've got this. 1656 01:12:48,772 --> 01:12:50,417 Ready for the big night? 1657 01:12:50,441 --> 01:12:52,586 I think so. 1658 01:12:52,610 --> 01:12:55,322 Corsage, limo, sweaty palms... 1659 01:12:55,346 --> 01:12:56,378 You name it. 1660 01:12:57,781 --> 01:12:59,727 I just checked Alex's social media accounts. 1661 01:12:59,751 --> 01:13:01,763 She's peaking in all platforms, 1662 01:13:01,787 --> 01:13:05,933 and #alexanddavidgototheprom is trending very hot. 1663 01:13:05,957 --> 01:13:08,037 Sounds like it's going to be a win-win for everybody. 1664 01:13:08,226 --> 01:13:09,626 Limo's here! 1665 01:13:18,437 --> 01:13:20,048 Yeah. 1666 01:13:20,072 --> 01:13:21,472 Win-win. 1667 01:13:29,482 --> 01:13:30,960 This is an outrage! 1668 01:13:30,984 --> 01:13:33,930 We flew all the way here, paid our own expenses, 1669 01:13:33,954 --> 01:13:35,331 completely out of the goodness of our hearts, 1670 01:13:35,355 --> 01:13:38,002 to make this young man's dream come true, 1671 01:13:38,026 --> 01:13:40,760 and now you're telling me that some petty bureaucratic... 1672 01:13:41,862 --> 01:13:42,973 Hello? 1673 01:13:42,997 --> 01:13:44,408 Hello! 1674 01:13:44,432 --> 01:13:46,599 Come on! We've got work to do. 1675 01:14:03,819 --> 01:14:04,864 Love it. 1676 01:14:06,356 --> 01:14:07,356 No? 1677 01:14:10,026 --> 01:14:11,805 Okay. 1678 01:14:17,535 --> 01:14:18,946 No. 1679 01:14:18,970 --> 01:14:19,947 No? 1680 01:14:19,971 --> 01:14:21,014 Nope. Too much... 1681 01:14:21,038 --> 01:14:22,115 Too much? 1682 01:14:22,139 --> 01:14:23,406 Yeah, too much. 1683 01:14:35,421 --> 01:14:37,199 This is the one. 1684 01:15:08,123 --> 01:15:09,400 Ready? 1685 01:15:09,424 --> 01:15:12,271 It's a little more complicated than I'm used to, 1686 01:15:12,295 --> 01:15:13,527 but... 1687 01:15:18,534 --> 01:15:19,845 Do I look okay? 1688 01:15:19,869 --> 01:15:21,680 You look amazing. 1689 01:15:21,704 --> 01:15:23,203 Really? 1690 01:15:25,942 --> 01:15:27,620 Thank you. 1691 01:15:27,644 --> 01:15:29,055 By the way, 1692 01:15:29,079 --> 01:15:30,478 I hope you don't mind, but... 1693 01:15:31,614 --> 01:15:33,548 I couldn't go all the way. 1694 01:15:38,121 --> 01:15:39,121 Let's see you. 1695 01:15:42,259 --> 01:15:43,771 It's probably your Mr. Walsh. 1696 01:15:43,795 --> 01:15:45,706 He's been calling all afternoon. 1697 01:15:45,730 --> 01:15:46,807 Well, don't answer it. 1698 01:15:46,831 --> 01:15:49,611 I'm not going to let him ruin this perfect moment. 1699 01:15:49,635 --> 01:15:51,880 Alex, there's something I have to tell you... 1700 01:15:51,904 --> 01:15:53,949 About Mr. Walsh. 1701 01:15:53,973 --> 01:15:55,417 I think I know everything I need to know 1702 01:15:55,441 --> 01:15:56,785 about Mr. Walsh. 1703 01:15:56,809 --> 01:15:59,176 Well, actually... You don't. 1704 01:16:00,179 --> 01:16:01,424 I didn't mean to snoop, 1705 01:16:01,448 --> 01:16:02,792 but I overheard you two arguing today 1706 01:16:02,816 --> 01:16:04,493 about David's promposal. 1707 01:16:04,517 --> 01:16:06,462 You mean the one Mr. Walsh made him write? 1708 01:16:06,486 --> 01:16:07,630 No. 1709 01:16:07,654 --> 01:16:08,731 You see, 1710 01:16:08,755 --> 01:16:10,299 Mr. Walsh really didn't know anything about it. 1711 01:16:10,323 --> 01:16:14,137 David just ripped off the words from Mr. Walsh's book, 1712 01:16:14,161 --> 01:16:16,506 and passed them off as his own... 1713 01:16:16,530 --> 01:16:17,674 To you. 1714 01:16:17,698 --> 01:16:20,410 Why wouldn't he say something? 1715 01:16:20,434 --> 01:16:24,315 He didn't want to ruin the prom for David, I guess. 1716 01:16:24,339 --> 01:16:26,150 Mr. Walsh is pretty loyal to people. 1717 01:16:28,943 --> 01:16:29,921 So... 1718 01:16:29,945 --> 01:16:32,724 He wasn't after anything at all. 1719 01:16:32,748 --> 01:16:35,159 He was just trying to help out one of his kids. 1720 01:16:35,183 --> 01:16:37,563 And when he said 1721 01:16:37,587 --> 01:16:38,631 he didn't know who you were... 1722 01:16:38,655 --> 01:16:40,799 It's because he didn't know who I was. 1723 01:16:40,823 --> 01:16:44,125 He just liked me for me, and I threw it away. 1724 01:16:47,530 --> 01:16:49,090 Well, what are you going to do about it? 1725 01:16:52,301 --> 01:16:53,780 Right now? 1726 01:16:53,804 --> 01:16:57,039 I am going to make a little promposal of my own. 1727 01:17:25,336 --> 01:17:26,369 I'll be right back. 1728 01:17:31,041 --> 01:17:32,186 Hi, David. 1729 01:17:32,210 --> 01:17:33,554 Unfortunately, 1730 01:17:33,578 --> 01:17:35,389 due to circumstances beyond my control, 1731 01:17:35,413 --> 01:17:37,125 I can't be with you tonight. 1732 01:17:37,149 --> 01:17:38,660 So, David Rogers, 1733 01:17:38,684 --> 01:17:41,530 consider this my official unpromposal. 1734 01:17:41,554 --> 01:17:44,066 Instead, I am sending a replacement. 1735 01:17:44,090 --> 01:17:46,502 Actually, she's much better than a replacement. 1736 01:17:46,526 --> 01:17:49,839 She is who you should have been taking all along. 1737 01:17:49,863 --> 01:17:50,907 See, I've gotten a chance 1738 01:17:50,931 --> 01:17:52,475 to get to know you both this past week, 1739 01:17:52,499 --> 01:17:55,144 and whether you guys realize it or not, 1740 01:17:55,168 --> 01:17:56,346 you're perfect for each other. 1741 01:17:56,370 --> 01:17:58,648 You just needed someone 1742 01:17:58,672 --> 01:18:00,617 to push you in the right direction. 1743 01:18:00,641 --> 01:18:03,087 So please, have fun at prom, 1744 01:18:03,111 --> 01:18:06,423 have the best night of your lives... 1745 01:18:06,447 --> 01:18:08,726 And don't forget to take pictures 1746 01:18:08,750 --> 01:18:10,361 and post them online. 1747 01:18:10,385 --> 01:18:12,184 Hi. 1748 01:18:17,659 --> 01:18:18,659 Heidi... 1749 01:18:20,395 --> 01:18:21,895 You're... 1750 01:18:29,071 --> 01:18:30,905 You're beautiful. 1751 01:18:32,274 --> 01:18:34,375 Shut up, Rogers. 1752 01:19:18,292 --> 01:19:19,936 Isn't this exciting? 1753 01:19:19,960 --> 01:19:21,240 Takes you right back, doesn't it? 1754 01:19:22,962 --> 01:19:24,074 Doesn't it? 1755 01:19:24,098 --> 01:19:26,277 I'd better check the punch bowl. 1756 01:19:26,301 --> 01:19:27,867 Save me a dance! 1757 01:19:33,807 --> 01:19:35,920 I don't think we should dance near the cool kids. 1758 01:19:35,944 --> 01:19:36,955 Please. 1759 01:19:36,979 --> 01:19:38,545 We are the cool kids. 1760 01:19:40,850 --> 01:19:42,361 - David! - Oh, hi. 1761 01:19:42,385 --> 01:19:43,629 Heidi? 1762 01:19:43,653 --> 01:19:45,631 Yeah! 1763 01:19:45,655 --> 01:19:47,799 It's really me under here, Mr. Walsh. 1764 01:19:47,823 --> 01:19:49,369 It's kind of weird, right? 1765 01:19:49,393 --> 01:19:50,870 I think you look wonderful, 1766 01:19:50,894 --> 01:19:53,673 but I thought you were supposed to bring Alex tonight? 1767 01:19:53,697 --> 01:19:56,109 She wasn't allowed to come 1768 01:19:56,133 --> 01:19:59,379 because of some sort of rule or something, but... 1769 01:19:59,403 --> 01:20:00,802 I've got a better date anyway. 1770 01:20:04,641 --> 01:20:05,841 'Scuse us. 1771 01:20:15,553 --> 01:20:16,798 Howard... 1772 01:20:16,822 --> 01:20:18,722 Really makes you want to groove, doesn't it? 1773 01:20:20,058 --> 01:20:21,036 Yeah. 1774 01:20:21,060 --> 01:20:22,871 I just heard that Alex Allen 1775 01:20:22,895 --> 01:20:24,506 won't be allowed to attend tonight. 1776 01:20:24,530 --> 01:20:27,910 Just some mix-up with the rules. 1777 01:20:27,934 --> 01:20:30,680 Funny thing is, I double-checked with the school board. 1778 01:20:30,704 --> 01:20:32,024 Miss Hope must have misunderstood. 1779 01:20:33,372 --> 01:20:34,350 Wait, it's because of Miss Hope? 1780 01:20:34,374 --> 01:20:35,418 Yes, 1781 01:20:35,442 --> 01:20:37,988 but it seems that the restrictions for attendance 1782 01:20:38,012 --> 01:20:40,757 do not apply to anyone accompanying a chaperone. 1783 01:20:40,781 --> 01:20:42,081 Yeah. 1784 01:20:46,119 --> 01:20:47,431 Care to dance, Mr. Lee? 1785 01:20:47,455 --> 01:20:49,522 Okay! 1786 01:20:50,891 --> 01:20:51,958 'Scuse me! 1787 01:20:57,231 --> 01:20:58,209 We're taking the next flight out. 1788 01:20:58,233 --> 01:21:00,211 She'll be back in Los Angeles tonight, 1789 01:21:00,235 --> 01:21:03,115 and she can be on set first thing Monday morning. 1790 01:21:03,139 --> 01:21:05,851 Absolutely. Thank you so much. 1791 01:21:05,875 --> 01:21:06,919 I told you this would work! 1792 01:21:06,943 --> 01:21:07,920 You start a new movie next week, 1793 01:21:07,944 --> 01:21:09,088 and I've had four more phone calls 1794 01:21:09,112 --> 01:21:10,856 already asking when you're available. 1795 01:21:10,880 --> 01:21:12,257 We're back in business! 1796 01:21:12,281 --> 01:21:14,116 That's great. I... 1797 01:21:20,790 --> 01:21:22,235 Well, I suppose we could always take 1798 01:21:22,259 --> 01:21:24,059 the first flight out tomorrow morning instead. 1799 01:21:26,630 --> 01:21:29,643 - Hi. - Hi. 1800 01:21:29,667 --> 01:21:31,078 You're leaving. 1801 01:21:31,102 --> 01:21:33,314 My agent wants me back right away. 1802 01:21:33,338 --> 01:21:34,315 Duty calls. 1803 01:21:34,339 --> 01:21:36,484 So I guess you didn't change your mind 1804 01:21:36,508 --> 01:21:37,519 about that driving lesson? 1805 01:21:37,543 --> 01:21:39,254 Well... 1806 01:21:39,278 --> 01:21:41,556 I changed my mind about the teacher. 1807 01:21:41,580 --> 01:21:43,147 Does he accept apologies? 1808 01:21:45,450 --> 01:21:47,129 Well, that depends. 1809 01:21:47,153 --> 01:21:48,685 On what? 1810 01:21:50,289 --> 01:21:53,858 Whether or not you'd accept a late invitation to the prom? 1811 01:22:23,458 --> 01:22:25,805 I wonder what happened to Mr. Walsh. 1812 01:22:25,829 --> 01:22:28,274 He owes me a dance. 1813 01:22:39,176 --> 01:22:40,616 Looks like somebody found a loophole. 1814 01:22:50,021 --> 01:22:52,533 So, what's next for America's Sweetheart? 1815 01:22:52,557 --> 01:22:56,637 Well, I have been thinking about that, and... 1816 01:22:56,661 --> 01:22:59,240 Maybe I could just be a sweetheart here 1817 01:22:59,264 --> 01:23:00,950 for a little while. 1818 01:23:23,951 --> 01:23:29,950 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1818 01:23:30,305 --> 01:24:30,351 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org124443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.