All language subtitles for Dark Blue - 02x07 - Home Sweet Home.LOL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,721 --> 00:00:54,358 You weren't supposed to go in! Are you nuts?! 2 00:00:54,393 --> 00:00:55,761 The back door was open. 3 00:00:55,795 --> 00:00:58,399 Franco, Sutton said case the joint, man, 4 00:00:58,433 --> 00:00:59,434 not rob it. 5 00:00:59,469 --> 00:01:01,538 I'm a thief, Devin. Just like you. 6 00:01:01,573 --> 00:01:03,709 You are the dumbest thief I ever worked with. 7 00:01:03,743 --> 00:01:05,378 You need to relax. You want some? 8 00:01:05,413 --> 00:01:07,816 No, I don't want some. What the heck is that? 9 00:01:07,851 --> 00:01:08,985 I have no idea. 10 00:01:09,019 --> 00:01:11,256 You know, Sutton's gonna love this place, man. 11 00:01:12,893 --> 00:01:14,395 When are they gonna hit it? 12 00:01:14,430 --> 00:01:16,298 Real soon. 13 00:01:18,934 --> 00:01:33,076 Sync by mczolly www.addic7ed.com 14 00:01:33,864 --> 00:01:34,965 He's back. 15 00:01:35,000 --> 00:01:36,903 Hey. How's the leg? 16 00:01:36,937 --> 00:01:39,240 Better. Stop sending all those flowers and cards. 17 00:01:39,275 --> 00:01:40,709 You told us not to. 18 00:01:40,744 --> 00:01:43,181 That was... Reverse psychology. 19 00:01:44,584 --> 00:01:45,652 What happened here? 20 00:01:45,686 --> 00:01:47,321 Just sent over from Santa Monica p.D. 21 00:01:47,355 --> 00:01:49,058 This went down last week... 22 00:01:49,092 --> 00:01:51,028 handiwork of a home-invasion team. 23 00:01:51,062 --> 00:01:53,265 Led by Jack and Nicole Sutton. 24 00:01:53,300 --> 00:01:54,936 Ty's in with a guy on their crew. 25 00:01:54,970 --> 00:01:56,238 Yeah, how's he involved? 26 00:01:56,272 --> 00:01:57,574 Well, Franco's a scout. 27 00:01:57,608 --> 00:01:59,543 And the suttons use a crew to case houses, 28 00:01:59,578 --> 00:02:00,980 but they do the actual rip. 29 00:02:01,014 --> 00:02:02,649 They came here a year ago, 30 00:02:02,684 --> 00:02:04,587 been jacking wealthy houses about once a month. 31 00:02:04,621 --> 00:02:05,688 Usual pattern. 32 00:02:05,722 --> 00:02:07,291 Started small... burglaries and break-ins. 33 00:02:07,326 --> 00:02:08,427 No one got hurt. 34 00:02:08,461 --> 00:02:10,731 Then they started going in when people were home. 35 00:02:10,765 --> 00:02:12,067 And getting off on it. 36 00:02:12,101 --> 00:02:13,736 Last two jobs... 37 00:02:13,770 --> 00:02:14,805 This. 38 00:02:14,839 --> 00:02:17,476 M.O. Is they bust in, make demands, 39 00:02:17,510 --> 00:02:19,914 get the money or jewelry, and then pop 'em. 40 00:02:19,948 --> 00:02:22,185 I still think we should flip Bobby Franco, 41 00:02:22,219 --> 00:02:23,520 bust him on the break-in. 42 00:02:23,555 --> 00:02:25,558 Franco's a loose Cannon. We stay on course. 43 00:02:25,592 --> 00:02:27,594 Ty uses Franco to get close to the suttons, 44 00:02:27,629 --> 00:02:28,529 then he sets the hook. 45 00:02:28,564 --> 00:02:30,032 Let me guess. You're the bait. 46 00:02:30,066 --> 00:02:32,270 Alex and I will set up shop in a house, 47 00:02:32,304 --> 00:02:34,107 wait for the suttons to break in, 48 00:02:34,141 --> 00:02:35,509 then we bust their asses. 49 00:02:35,543 --> 00:02:37,345 So, how'd you get hooked up with Franco? 50 00:02:37,380 --> 00:02:39,850 C.I. I've been working in Compton on that other thing 51 00:02:39,884 --> 00:02:41,287 manages a little jazz club. 52 00:02:41,321 --> 00:02:43,791 It's called "the g cleff, " and Franco's a regular there. 53 00:02:44,994 --> 00:02:47,196 It's Devin. 54 00:02:47,231 --> 00:02:48,900 Okay. 55 00:02:48,934 --> 00:02:50,636 Yep. 56 00:02:50,671 --> 00:02:52,072 Everything cool? 57 00:02:52,106 --> 00:02:53,642 Yeah. That was Franco. 58 00:02:53,677 --> 00:02:55,245 Um, I guess we're gonna hang. 59 00:02:55,279 --> 00:02:56,981 Probably meet up with the suttons later. 60 00:02:57,015 --> 00:02:57,983 Good. 61 00:02:58,017 --> 00:02:59,352 Stay off that leg, bud. 62 00:03:04,362 --> 00:03:05,731 Don't touch that. 63 00:03:05,765 --> 00:03:07,033 What is it? 64 00:03:07,068 --> 00:03:09,070 A thing you don't touch! 65 00:03:11,575 --> 00:03:13,111 So, what's in the bag? 66 00:03:13,145 --> 00:03:14,947 A stuffed giraffe. 67 00:03:14,981 --> 00:03:16,550 Come on. It was an innocent question. 68 00:03:16,584 --> 00:03:17,919 You don't have to be a douche. 69 00:03:17,954 --> 00:03:20,123 Are you neurotic or just plain, old stupid? 70 00:03:20,157 --> 00:03:21,359 I told you. 71 00:03:22,428 --> 00:03:24,465 It's my son's birthday in two days. 72 00:03:24,499 --> 00:03:26,769 Yeah? Where'd you lift it? 73 00:03:26,803 --> 00:03:28,572 I bought it. 74 00:03:28,606 --> 00:03:30,409 You bought it? 75 00:03:30,443 --> 00:03:31,811 Lantz, is Sutton coming around? 76 00:03:31,846 --> 00:03:33,447 Maybe. 77 00:03:33,482 --> 00:03:35,485 Could be on a plane to Paris for all I know. 78 00:03:35,519 --> 00:03:38,423 I stopped trying to figure him out a long time ago. 79 00:03:38,457 --> 00:03:40,127 What's to figure? 80 00:03:41,363 --> 00:03:44,134 I'm a simple man with simple tastes. 81 00:03:44,168 --> 00:03:45,636 There he is. 82 00:03:45,670 --> 00:03:47,105 19th century? 83 00:03:47,140 --> 00:03:48,107 1862. 84 00:03:48,142 --> 00:03:51,180 Inlaid ivory. Part of that Pasadena hit. 85 00:03:51,214 --> 00:03:52,816 You got a good eye. 86 00:03:52,850 --> 00:03:55,454 I know. 87 00:03:55,488 --> 00:03:58,760 Everything all right with you? 88 00:03:58,795 --> 00:04:00,798 Yeah. Sure. 89 00:04:00,832 --> 00:04:03,669 I heard you had a run-in with a toy. 90 00:04:05,841 --> 00:04:08,945 Y-you know, you should go to that place and rip it off. 91 00:04:08,979 --> 00:04:11,249 I mean, t-they'd never suspect a thing. 92 00:04:11,284 --> 00:04:12,418 I wouldn't. 93 00:04:12,453 --> 00:04:13,787 Why not? 94 00:04:13,822 --> 00:04:16,292 They got Walmart art hanging off the wall. 95 00:04:16,326 --> 00:04:18,529 Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, 96 00:04:18,564 --> 00:04:20,165 out-of-date tags. 97 00:04:20,200 --> 00:04:21,468 Come on. 98 00:04:21,502 --> 00:04:23,839 So what? It's... it's... it's still a sweet house. 99 00:04:23,873 --> 00:04:26,176 And then there's this, which I found... 100 00:04:26,211 --> 00:04:27,746 In the garbage. 101 00:04:27,781 --> 00:04:30,551 Uh, it's a bank statement. 102 00:04:31,654 --> 00:04:35,427 They're broke. If there's anything in a safe, it's empty. 103 00:04:36,530 --> 00:04:37,698 That's good work. 104 00:04:37,732 --> 00:04:41,872 I got an in, uh, with a couple... 105 00:04:41,906 --> 00:04:43,742 Carter and Alex Bailey. 106 00:04:43,776 --> 00:04:45,678 They own a high-end jewelry store. 107 00:04:45,713 --> 00:04:47,482 Friends of yours? 108 00:04:47,517 --> 00:04:49,085 No. 'Course not. 109 00:04:49,119 --> 00:04:50,687 They're regulars at this fancy hotel 110 00:04:50,722 --> 00:04:52,691 where I park cars on the side, 111 00:04:52,726 --> 00:04:54,862 and, uh... They got a lot of ice 112 00:04:54,897 --> 00:04:56,899 back in a safe at their house. 113 00:04:59,739 --> 00:05:01,707 How do you know about this safe? 114 00:05:01,742 --> 00:05:04,480 I kind of made myself, uh... 115 00:05:04,514 --> 00:05:07,351 Friendly, I guess you could say, with the cleaning lady. 116 00:05:08,321 --> 00:05:10,189 She told me all about it. 117 00:05:10,224 --> 00:05:14,698 So, anyway, I sat on the house for 24 hours. 118 00:05:14,732 --> 00:05:18,038 Lax security. No dog. 119 00:05:18,072 --> 00:05:20,976 Nearest neighbor's like a half a block away. 120 00:05:21,010 --> 00:05:23,414 Sounds too good to be true. 121 00:05:23,448 --> 00:05:25,785 They come every single Saturday, Sutton. 122 00:05:25,819 --> 00:05:27,588 Same hotel. 123 00:05:27,622 --> 00:05:29,925 Big-ass Cadillac. 124 00:05:29,960 --> 00:05:32,229 Come see for yourself. 125 00:05:36,305 --> 00:05:37,405 I will. 126 00:05:46,657 --> 00:05:48,960 Good evening. 127 00:05:51,966 --> 00:05:55,438 Don't touch the seats. And keep it close, all right? 128 00:05:55,473 --> 00:05:57,442 A little something for you. 129 00:05:59,514 --> 00:06:01,549 Great. A whole dollar. 130 00:06:10,668 --> 00:06:12,603 Here. Make a copy. 131 00:06:12,637 --> 00:06:14,139 I'm on it, brother. 132 00:06:14,174 --> 00:06:15,542 All right. 133 00:06:18,248 --> 00:06:20,183 Man, is there anything that you won't steal? 134 00:06:20,217 --> 00:06:22,587 Free is free, doctor. 135 00:06:26,530 --> 00:06:28,165 Well... 136 00:06:28,199 --> 00:06:29,667 This is nice. 137 00:06:29,702 --> 00:06:32,372 Nice and horrible at the same time. 138 00:06:32,406 --> 00:06:34,509 You really need to get out more. 139 00:06:35,713 --> 00:06:36,680 Why? 140 00:06:38,617 --> 00:06:41,054 So, my sublease is expiring. 141 00:06:41,090 --> 00:06:42,256 You gonna move? 142 00:06:42,291 --> 00:06:44,427 From that fed dorm? Absolutely. 143 00:06:44,462 --> 00:06:46,998 I'm thinking... About a loft downtown. 144 00:06:47,033 --> 00:06:48,769 You could stay with me if you want. 145 00:06:48,803 --> 00:06:51,107 Stay...As in, till I find a place? 146 00:06:51,141 --> 00:06:52,609 I mean... 147 00:06:52,643 --> 00:06:55,414 I mean, I guess I could live with you for a little while. 148 00:06:55,448 --> 00:06:57,952 No, I'm not saying... you're not. 149 00:06:57,986 --> 00:07:00,523 I'm sorry. I don't know what the hell I'm saying. 150 00:07:00,557 --> 00:07:02,293 Yeah, that makes two of us. 151 00:07:02,328 --> 00:07:03,629 Yeah. 152 00:07:07,070 --> 00:07:10,307 So...Anne Barret finally got back to me. 153 00:07:10,342 --> 00:07:12,044 What did she pick? Canary yellow. 154 00:07:12,079 --> 00:07:13,614 5 carat. 155 00:07:13,648 --> 00:07:15,651 We close that, and we are off to Greece. 156 00:07:15,685 --> 00:07:18,156 Can we stay for more than a month this time? 157 00:07:18,190 --> 00:07:19,925 Stay as long as you want. 158 00:07:21,061 --> 00:07:22,764 Sorry. 159 00:07:22,799 --> 00:07:25,369 I-I couldn't help but overhear. You're heading to Greece? 160 00:07:25,403 --> 00:07:28,073 I have a house in naxos. Where are you headed? 161 00:07:28,108 --> 00:07:29,075 Santorini. 162 00:07:29,110 --> 00:07:31,413 Ohh, it's terrific. 163 00:07:31,447 --> 00:07:34,118 There's a winery there called halaris. 164 00:07:34,152 --> 00:07:35,720 You really must see it. Yeah. 165 00:07:35,755 --> 00:07:38,626 You really must. Take the advice of a complete stranger. 166 00:07:38,661 --> 00:07:40,763 Well... 167 00:07:42,267 --> 00:07:43,802 ...Let's not be strangers. 168 00:07:43,837 --> 00:07:45,505 - Carter Bailey. - Hi. 169 00:07:45,539 --> 00:07:46,974 This is my wife, Alex. 170 00:07:47,008 --> 00:07:48,945 Pleasure. Jack. Nice to meet you. 171 00:07:48,979 --> 00:07:50,982 This is my wife, Nicole. Pleasure. 172 00:07:51,016 --> 00:07:52,251 Hello.. 173 00:07:52,285 --> 00:07:54,522 I love your shoes. Louboutin? 174 00:07:54,556 --> 00:07:55,757 Summer collection. 175 00:07:55,792 --> 00:07:56,825 Of course. 176 00:07:56,860 --> 00:07:59,464 I proposed to Nicole at sunset on santorini. 177 00:07:59,498 --> 00:08:01,033 You're kidding? 178 00:08:01,068 --> 00:08:03,504 Yeah, well, trouble was, though, he was on the phone at the time. 179 00:08:03,539 --> 00:08:05,107 I was in Milan. 180 00:08:05,141 --> 00:08:07,178 I thought I was losing her. 181 00:08:07,212 --> 00:08:09,215 Sometimes you have to be bold. 182 00:08:09,250 --> 00:08:11,118 How long have you two been together? 183 00:08:11,152 --> 00:08:12,120 Three years. 184 00:08:12,154 --> 00:08:14,023 Carter proposed to me 185 00:08:14,057 --> 00:08:15,727 at my family ranch in Montana. 186 00:08:15,761 --> 00:08:17,463 It was snowing, no sunset. 187 00:08:17,497 --> 00:08:18,632 I sort of did it on impulse. 188 00:08:18,666 --> 00:08:21,403 Sometimes impulse can be a very good thing. 189 00:08:21,438 --> 00:08:23,707 Look how well it turned out for you two. 190 00:08:25,312 --> 00:08:26,713 To impulse. 191 00:08:37,334 --> 00:08:38,769 Congratulations. 192 00:08:38,803 --> 00:08:40,104 Looks like the suttons 193 00:08:40,139 --> 00:08:42,475 bought your little "happy couple" act. 194 00:08:42,510 --> 00:08:43,511 Good. 195 00:08:43,545 --> 00:08:45,347 They set a time? 196 00:08:45,381 --> 00:08:47,083 Yeah. Tomorrow. They got a copy of the keys. 197 00:08:47,118 --> 00:08:48,653 But they're depending on you being home. 198 00:08:48,688 --> 00:08:50,656 So they can force you to open the safe. 199 00:08:50,691 --> 00:08:52,660 Perfect. 200 00:08:52,695 --> 00:08:54,363 We let them through the front door, 201 00:08:54,397 --> 00:08:56,834 and then we jam our guns into the back of their heads. 202 00:08:56,868 --> 00:08:59,205 Ty, you and jaimie stay with the crew. 203 00:08:59,239 --> 00:09:01,343 We bust the suttons, and then you take the rest down. 204 00:09:01,377 --> 00:09:02,678 They won't know what hit 'em. 205 00:09:05,417 --> 00:09:07,320 This is gonna be fun. 206 00:09:17,106 --> 00:09:18,674 Whose house is this, anyway? 207 00:09:18,708 --> 00:09:20,611 Looks like someone still lives here. 208 00:09:20,645 --> 00:09:23,282 Major dealer about to do 20 at pelican bay. 209 00:09:23,317 --> 00:09:24,785 Wife and two kids. 210 00:09:24,819 --> 00:09:26,389 Feds yanked them out about a week ago. 211 00:09:26,423 --> 00:09:27,991 We have an inventory of what's here? 212 00:09:28,026 --> 00:09:28,993 No. 213 00:09:29,028 --> 00:09:30,729 Feds found a million stuffed, in cash, 214 00:09:30,764 --> 00:09:31,931 behind the walls. 215 00:09:31,966 --> 00:09:33,200 That's all I know. 216 00:09:34,370 --> 00:09:35,571 Dean. 217 00:09:35,606 --> 00:09:37,642 How's it look? You see enough? 218 00:09:37,676 --> 00:09:39,612 Yeah, you're looking good. 219 00:09:39,646 --> 00:09:40,914 Perimeter set? 220 00:09:40,948 --> 00:09:43,520 Yeah, you got three teams of feds hanging around the block. 221 00:09:43,554 --> 00:09:45,256 They're gonna move in on my word. Perfect. 222 00:09:46,492 --> 00:09:47,960 Everything good with ty, jaimie? 223 00:09:47,995 --> 00:09:49,531 It's a thrill a minute. 224 00:09:49,565 --> 00:09:52,202 Franco just saw his dentist this morning. 225 00:09:52,236 --> 00:09:54,573 What do you think the street value of novocaine is, huh? 226 00:09:54,607 --> 00:09:55,675 Not much. 227 00:09:57,679 --> 00:10:00,784 Um...Tell lantz I, uh, had to split, all right? 228 00:10:00,819 --> 00:10:03,622 I'm driving up to San Francisco for my kid's birthday. 229 00:10:03,657 --> 00:10:05,626 You going now? Less traffic at night. 230 00:10:05,661 --> 00:10:08,364 Besides, I get some thinking done. 231 00:10:08,399 --> 00:10:10,034 Cool. Sutton showed up? 232 00:10:10,068 --> 00:10:11,571 On their way. 233 00:10:11,605 --> 00:10:14,008 Guys, this is cousin red... he's not really my cousin, 234 00:10:14,043 --> 00:10:16,045 but he does whatever I tell him to do. 235 00:10:16,079 --> 00:10:18,483 We have a problem. W-whoa, whoa. Easy, there, Chewbacca. 236 00:10:18,517 --> 00:10:20,220 What's the problem? Everyone's coming with me. 237 00:10:20,254 --> 00:10:21,355 W-w-what? Why? 238 00:10:21,389 --> 00:10:22,891 Someone's been talking to the cops! 239 00:10:22,925 --> 00:10:24,360 And before the night's out, 240 00:10:24,394 --> 00:10:27,867 I'm finding out who and making sure he doesn't see the sunrise. 241 00:10:33,168 --> 00:10:36,114 You are suspect number one, new guy. 242 00:10:36,248 --> 00:10:37,216 Why me? 243 00:10:37,250 --> 00:10:38,651 I got a pal watching the place. 244 00:10:38,686 --> 00:10:40,988 Anything goes down at the Bailey house, you're dead. 245 00:10:41,022 --> 00:10:43,359 You're crazy, huh? Sutton know you did this? 246 00:10:43,393 --> 00:10:45,195 He doesn't know a thing, and he isn't going to. 247 00:10:45,231 --> 00:10:46,564 Why is that? 248 00:10:46,600 --> 00:10:48,235 'Cause if Sutton knew there was a snitch, 249 00:10:48,269 --> 00:10:49,504 he'd blame me, and I'd be dead. 250 00:10:49,538 --> 00:10:51,206 Lantz, there's got to be a mistake. 251 00:10:51,241 --> 00:10:52,675 I'd never do anything to hurt you, man. 252 00:10:52,710 --> 00:10:54,712 I'm loyal to you. We family. We go way back! 253 00:10:54,746 --> 00:10:56,249 Shut up! 254 00:10:58,186 --> 00:11:00,689 Everybody put their phone and wallet and piece on the table! 255 00:11:00,724 --> 00:11:01,958 Now! 256 00:11:10,073 --> 00:11:11,107 Let's go. 257 00:11:11,141 --> 00:11:12,409 Lantz, I'm supposed to be on the road. 258 00:11:12,443 --> 00:11:13,545 It's my son's birthday tomorrow. 259 00:11:13,579 --> 00:11:15,749 Send him a card, varga. You ain't making it. 260 00:11:28,471 --> 00:11:30,908 Yeah, they think someone in the group might be a snitch, 261 00:11:30,943 --> 00:11:32,144 and they just took ty outside. 262 00:11:32,178 --> 00:11:33,312 Is he okay? 263 00:11:33,346 --> 00:11:35,215 They just put everyone in the van. Hang on. 264 00:11:44,432 --> 00:11:46,735 Damn. I just lost ty. 265 00:11:46,769 --> 00:11:47,737 Damn it. 266 00:11:47,771 --> 00:11:49,139 They got ty? 267 00:11:49,174 --> 00:11:51,109 Lantz took him at gunpoint. Don't know where. 268 00:11:51,143 --> 00:11:53,113 They think he might be a snitch. Options? 269 00:11:53,147 --> 00:11:55,283 If we arrest them, lantz is gonna know that ty's the rat 270 00:11:55,317 --> 00:11:56,585 because ty hooked up this house. 271 00:11:56,620 --> 00:11:58,489 Should we stay here? What if they come in shooting? 272 00:11:58,523 --> 00:12:00,158 They won't... long as they think we're the key 273 00:12:00,193 --> 00:12:01,995 to getting something valuable, they'll keep us alive. 274 00:12:02,029 --> 00:12:03,765 What about a safe? They're gonna be expecting one. 275 00:12:03,799 --> 00:12:07,104 I'll think of something. If I don't, you will. 276 00:12:07,138 --> 00:12:08,606 We're staying under. 277 00:12:08,641 --> 00:12:10,075 No one comes in unless we say so. 278 00:12:10,110 --> 00:12:11,511 You hear me? No one. 279 00:12:11,545 --> 00:12:12,546 Copy that. 280 00:12:27,807 --> 00:12:29,442 Aah! Aaaah! 281 00:12:29,476 --> 00:12:31,278 Aaah! 282 00:12:31,313 --> 00:12:33,749 283 00:12:35,186 --> 00:12:38,525 Aah! 284 00:12:46,773 --> 00:12:49,176 Aah! 285 00:12:49,210 --> 00:12:50,378 Aah! Aaaah! 286 00:12:55,621 --> 00:12:56,989 Oh, my God. 287 00:12:57,024 --> 00:12:58,893 If it isn't the baileys. 288 00:12:58,928 --> 00:13:01,497 Funny how we keep running into each other. 289 00:13:01,531 --> 00:13:03,935 Jack... What is this? 290 00:13:03,969 --> 00:13:06,106 Just stopping by for a little visit. 291 00:13:06,140 --> 00:13:07,575 I-I-I don't understand. 292 00:13:08,644 --> 00:13:10,279 You do what I say, 293 00:13:10,314 --> 00:13:12,015 and we're gonna have a wonderful time. 294 00:13:12,050 --> 00:13:14,420 You scream, I blast your face open. 295 00:13:14,454 --> 00:13:17,058 Same goes for you. Now get up. 296 00:13:17,092 --> 00:13:18,527 Get up! 297 00:13:18,561 --> 00:13:20,965 You listen carefully, you do what I say, 298 00:13:20,999 --> 00:13:22,601 no one gets hurt... very simple. 299 00:13:22,635 --> 00:13:26,373 Please. Just... just take whatever you want. 300 00:13:42,102 --> 00:13:43,937 Not too tight? 301 00:13:43,971 --> 00:13:45,273 I guess not. 302 00:13:47,978 --> 00:13:49,446 Beautiful house, Carter. 303 00:13:50,817 --> 00:13:52,218 Where's the safe? 304 00:13:55,257 --> 00:13:58,663 Anyone tries to leave, cousin red lights you up. 305 00:13:58,697 --> 00:14:00,365 Lantz, this is crazy. 306 00:14:00,400 --> 00:14:01,801 I got proof... 307 00:14:01,836 --> 00:14:05,107 One of you is talking to the cops. 308 00:14:06,411 --> 00:14:08,179 Proof? 309 00:14:13,423 --> 00:14:15,458 You think I'm a snitch? 310 00:14:15,492 --> 00:14:17,261 You think I'm a snitch, lantz? 311 00:14:18,331 --> 00:14:19,899 You too, cousin red? 312 00:14:19,933 --> 00:14:22,904 You know how to use that? Come on. Take your best shot. 313 00:14:22,939 --> 00:14:24,006 Easy, Devin. 314 00:14:24,040 --> 00:14:26,077 If it isn't you, you'll be fine. 315 00:14:26,111 --> 00:14:28,514 Fine? 316 00:14:28,549 --> 00:14:30,818 If there's really a snitch, lantz, 317 00:14:30,852 --> 00:14:33,356 I will personally help you dead the dude. 318 00:14:33,390 --> 00:14:35,158 Where's the proof? 319 00:14:36,730 --> 00:14:37,997 Where's the safe? 320 00:14:38,031 --> 00:14:39,399 I don't have a safe here anymore. 321 00:14:39,433 --> 00:14:41,103 Bullshit. You gonna lie to me? 322 00:14:41,137 --> 00:14:42,605 He's not lying. 323 00:14:42,640 --> 00:14:44,742 We don't have a safe. It's too risky. 324 00:14:44,776 --> 00:14:46,746 What if a guy with a gun broke in? 325 00:14:46,780 --> 00:14:48,081 Don't be funny, Carter. 326 00:14:48,116 --> 00:14:50,084 You have to hide the diamonds somewhere. 327 00:14:50,119 --> 00:14:52,055 It's in a time-lock safe in our office. 328 00:14:52,089 --> 00:14:53,791 It can't be opened till 6:00 A.M. 329 00:14:53,825 --> 00:14:56,729 We just got a shipment of rough-cut diamonds from antwerp. 330 00:14:56,764 --> 00:14:59,000 Worth $1 million. It'sours. 331 00:14:59,035 --> 00:15:01,571 What kind of safe is it, exactly? Why does it matter? 332 00:15:01,606 --> 00:15:04,276 It matters because I think you might be lying to me. 333 00:15:04,311 --> 00:15:05,210 I'm not. 334 00:15:05,245 --> 00:15:06,947 It's a cobalt in-floor safe. 335 00:15:06,981 --> 00:15:09,284 Time-lock, time-window, multiple-door control. 336 00:15:09,319 --> 00:15:10,553 Two pins. 337 00:15:10,587 --> 00:15:12,557 Carter and I both need to be there to open it. 338 00:15:12,591 --> 00:15:14,093 You need us alive for that safe. 339 00:15:14,127 --> 00:15:15,762 I told you, I'm not going to hurt you. 340 00:15:15,797 --> 00:15:17,231 And how do I know that for sure? 341 00:15:17,266 --> 00:15:18,634 You don't. 342 00:15:18,668 --> 00:15:21,305 I suppose I could force you to give me the pin numbers now. 343 00:15:21,340 --> 00:15:24,277 But if I gave you a fake pin number and you kill us, 344 00:15:24,311 --> 00:15:26,781 you're out of luck, Jack. 345 00:15:28,952 --> 00:15:31,189 You're a very thoughtful guy, Carter. 346 00:15:36,933 --> 00:15:38,736 Okay, baileys. 347 00:15:40,038 --> 00:15:42,408 We're staying for dessert. 348 00:15:44,178 --> 00:15:46,615 Come on. Pick up! 349 00:15:46,649 --> 00:15:48,819 Hi, this is dean bendis, Los Angeles police department. 350 00:15:48,854 --> 00:15:50,322 I'm calling you back again. 351 00:15:50,356 --> 00:15:52,826 Can you please return my call? It's urgent. Thank you. 352 00:15:52,861 --> 00:15:54,429 Hey, who was that? 353 00:15:54,463 --> 00:15:56,132 Lantz's parole officer from last year. 354 00:15:56,166 --> 00:15:58,002 And look... this is a list of ty's c.I.'S. 355 00:15:58,037 --> 00:16:01,041 I can't do anything with that. I'm shooting in the dark. 356 00:16:01,075 --> 00:16:03,545 I think the c.I. We want ain't on this list. 357 00:16:03,579 --> 00:16:05,014 What makes you say that? 358 00:16:05,049 --> 00:16:07,551 The manager of the g cleff... it's a woman. Her name's eva. 359 00:16:07,585 --> 00:16:08,553 So? 360 00:16:08,587 --> 00:16:09,889 Ty's been bangin' her. 361 00:16:09,923 --> 00:16:11,893 Told me last week. He met her while he was under. 362 00:16:11,927 --> 00:16:14,496 I don't know what the hell she knows or who she really is. 363 00:16:14,532 --> 00:16:15,966 All right, well, go check it out. 364 00:16:16,001 --> 00:16:16,967 Okay. On it. 365 00:16:17,002 --> 00:16:18,704 What happens if we can't find ty? 366 00:16:18,739 --> 00:16:21,175 Carter and Alex go outside, take them to the store, 367 00:16:21,209 --> 00:16:22,177 we run up on them. 368 00:16:22,211 --> 00:16:23,245 No, what happens to ty? 369 00:16:23,280 --> 00:16:25,817 Let's just hope it doesn't get that far. 370 00:16:35,367 --> 00:16:37,169 It's you, isn't it? 371 00:16:37,204 --> 00:16:40,241 My mom always told me, never trust the quiet guy. 372 00:16:40,275 --> 00:16:41,777 Is it really your kid's birthday, 373 00:16:41,811 --> 00:16:43,046 or you gonna go see a cop? 374 00:16:43,080 --> 00:16:45,884 Yeah. I bought him a giraffe, too. 375 00:16:45,918 --> 00:16:47,153 Giraffe. 376 00:16:47,187 --> 00:16:50,258 That was my guy. He just left the baileys' house. 377 00:16:50,292 --> 00:16:51,393 Suttons got in okay. 378 00:16:51,428 --> 00:16:53,063 So it couldn't be me, lantz. 379 00:16:53,098 --> 00:16:55,234 Let's find out for sure. 380 00:17:00,277 --> 00:17:02,881 Pre-paid cellphone. Found it in my sofa yesterday. 381 00:17:02,915 --> 00:17:05,184 Only people that have been over at my place 382 00:17:05,218 --> 00:17:07,288 are sitting in this room. 383 00:17:07,322 --> 00:17:09,391 Three days ago. Poker game. 384 00:17:09,425 --> 00:17:13,198 One of you... Had to have left this phone. 385 00:17:13,232 --> 00:17:14,767 So someone left a phone. So what? I mean... 386 00:17:14,801 --> 00:17:16,704 shut up! 387 00:17:16,739 --> 00:17:18,607 Only one call was placed out of this. 388 00:17:18,642 --> 00:17:20,878 I traced it back to the Newton division of l.A.P.D. 389 00:17:20,913 --> 00:17:22,381 It's a cop's number, you prick. 390 00:17:22,415 --> 00:17:23,816 No way. 391 00:17:23,851 --> 00:17:25,553 You're going first. 392 00:17:27,991 --> 00:17:29,893 What the hell is this, man? 393 00:17:29,928 --> 00:17:33,500 Just say "this is Devin, " and, uh... 394 00:17:33,534 --> 00:17:34,502 We'll see what happens. 395 00:17:34,536 --> 00:17:35,503 You serious? 396 00:17:35,537 --> 00:17:37,640 Dead serious. 397 00:17:43,251 --> 00:17:44,819 Yeah? 398 00:17:46,223 --> 00:17:48,526 Yo, it's Devin. 399 00:17:48,560 --> 00:17:50,195 Devin? 400 00:17:51,404 --> 00:17:52,886 Who is this? 401 00:17:53,160 --> 00:17:54,658 Hello? 402 00:17:58,544 --> 00:18:00,112 Congratulations. 403 00:18:09,459 --> 00:18:12,394 Hm. 404 00:18:12,428 --> 00:18:16,231 '95 chateau margaux. Huh. 405 00:18:16,265 --> 00:18:18,668 I could tell you had taste. 406 00:18:20,003 --> 00:18:22,972 So, where have you and Alex been? 407 00:18:24,341 --> 00:18:25,341 What do you mean? 408 00:18:25,376 --> 00:18:27,377 I mean the dust. 409 00:18:27,411 --> 00:18:28,911 The empty garbage cans. 410 00:18:28,946 --> 00:18:30,446 I saw you two days ago, 411 00:18:30,481 --> 00:18:32,215 but before that, you were out of town? 412 00:18:32,249 --> 00:18:34,450 We were back east. 413 00:18:34,485 --> 00:18:35,886 Doing what? 414 00:18:35,920 --> 00:18:37,688 Why do you care? 415 00:18:39,424 --> 00:18:42,259 People like you entertain me. 416 00:18:43,495 --> 00:18:45,129 Home-owning... 417 00:18:45,163 --> 00:18:46,864 Car-leasing... 418 00:18:46,898 --> 00:18:48,932 Tax-paying suckers 419 00:18:48,967 --> 00:18:51,535 who live for snippets of vacation time. 420 00:18:51,569 --> 00:18:54,072 And what the hell are you? 421 00:18:54,106 --> 00:18:55,607 I'm a success. 422 00:18:55,641 --> 00:18:58,743 I wake up every day and do whatever I want. 423 00:19:01,447 --> 00:19:03,248 How come you don't have any kids? 424 00:19:04,316 --> 00:19:05,617 Doesn't fit. 425 00:19:05,651 --> 00:19:08,753 I have a daughter with my ex-husband. 426 00:19:08,788 --> 00:19:10,489 Mm. 427 00:19:10,524 --> 00:19:13,626 The boring starter husband. 428 00:19:13,660 --> 00:19:15,461 Lucky you, Carter. 429 00:19:15,495 --> 00:19:17,062 Yeah. Lucky me. 430 00:19:18,465 --> 00:19:21,267 You two gonna stay married when you get caught? 431 00:19:22,469 --> 00:19:23,536 When we get caught? 432 00:19:23,570 --> 00:19:26,172 People like you always make mistakes. 433 00:19:27,574 --> 00:19:29,643 Shut up! 434 00:19:29,677 --> 00:19:31,878 You don't know me. 435 00:19:31,913 --> 00:19:33,780 Get up! Get up! 436 00:19:35,450 --> 00:19:37,484 You got a hell of a mouth for someone with a gun to his head. 437 00:19:37,518 --> 00:19:39,152 Yeah, well, it takes a hell of a lot of courage 438 00:19:39,187 --> 00:19:41,922 to pull a gun on an unarmed man, doesn't it? 439 00:19:41,956 --> 00:19:44,224 Okay, you know what? You need a time-out. 440 00:19:44,258 --> 00:19:45,726 That's what you need, huh? 441 00:19:45,761 --> 00:19:46,961 I'm staying with my wife! 442 00:19:50,032 --> 00:19:52,900 Okay, Alex. You can come with him. 443 00:19:52,935 --> 00:19:54,669 Get up! 444 00:19:54,703 --> 00:19:56,304 Move. 445 00:19:56,338 --> 00:19:57,438 Move. 446 00:20:00,042 --> 00:20:02,644 Why am I next, you know? W-w-why not varga? 447 00:20:02,679 --> 00:20:04,446 I've known varga a lot longer, 448 00:20:04,481 --> 00:20:06,081 I doubt it's him, and I don't trust you. 449 00:20:06,115 --> 00:20:08,150 Every time I turn around, you're stealing something. 450 00:20:08,184 --> 00:20:10,819 Yeah, of course I am, you know? Because I'm a thief. 451 00:20:12,522 --> 00:20:15,858 That's the cop calling back. 452 00:20:15,892 --> 00:20:17,292 Answer it. 453 00:20:25,703 --> 00:20:27,470 Yeah, this is Franco. 454 00:20:28,906 --> 00:20:30,340 What's up? 455 00:20:30,374 --> 00:20:32,075 Eddie? That you? 456 00:20:33,577 --> 00:20:37,080 No, man. You got the wrong number. 457 00:20:38,216 --> 00:20:39,183 You happy? 458 00:20:39,217 --> 00:20:40,351 You know, if I were you, 459 00:20:40,385 --> 00:20:42,520 i'd start the next round with guys named Eddie. 460 00:20:44,155 --> 00:20:46,991 Oh, this is too good, man. This is good. 461 00:20:47,025 --> 00:20:49,026 Mm. What? 462 00:20:49,060 --> 00:20:51,195 I know who the snitch is, lantz. 463 00:20:51,229 --> 00:20:54,666 All of a sudden, you know? 464 00:20:54,700 --> 00:20:58,670 Well, I-I, um... the phone... it looked familiar. 465 00:20:58,704 --> 00:21:01,006 I couldn't place it until now. 466 00:21:01,040 --> 00:21:02,173 Lantz, three weeks ago, 467 00:21:02,208 --> 00:21:04,376 we were all at your house watching the fight. 468 00:21:04,410 --> 00:21:06,077 So? 469 00:21:06,112 --> 00:21:09,881 So, Eddie wade was at your house. 470 00:21:09,916 --> 00:21:11,683 I went out back to have a couple smokes, 471 00:21:11,717 --> 00:21:14,387 and Eddie wade was on that very phone. 472 00:21:14,421 --> 00:21:16,522 No way. Eddie's like family. 473 00:21:16,557 --> 00:21:18,958 Is that why's he tapping your 17-year-old niece? 474 00:21:24,398 --> 00:21:25,731 That's not possible. 475 00:21:25,766 --> 00:21:27,366 Lantz. 476 00:21:29,537 --> 00:21:30,771 It's true. 477 00:21:30,805 --> 00:21:32,439 Everyone knows. 478 00:21:32,473 --> 00:21:34,041 I'm sorry. 479 00:21:35,777 --> 00:21:37,077 Yeah. 480 00:21:37,111 --> 00:21:40,414 Eddie wade's a punk and a liar. 481 00:21:40,448 --> 00:21:42,015 If you don't believe us, 482 00:21:42,050 --> 00:21:45,419 haul his ass in here and find out for yourself. 483 00:21:51,293 --> 00:21:54,095 Hey, Eddie. It's lantz. 484 00:21:54,129 --> 00:21:56,631 It's very important. Call me when you get this. 485 00:21:57,766 --> 00:22:00,335 I'll give him an hour to call back. 486 00:22:02,171 --> 00:22:03,204 Get comfortable. 487 00:22:03,238 --> 00:22:05,774 This is where you're spending the night. 488 00:22:06,943 --> 00:22:08,944 Either of you try and come out... 489 00:22:08,979 --> 00:22:11,080 It won't be pretty. 490 00:22:17,988 --> 00:22:19,722 What do you got? 491 00:22:21,057 --> 00:22:22,025 2:15. 492 00:22:22,059 --> 00:22:23,927 How's your patience level? 493 00:22:23,961 --> 00:22:24,928 Low. 494 00:22:24,962 --> 00:22:27,197 Me too. 495 00:22:29,967 --> 00:22:32,802 You know, we could get these cuffs off in a second. 496 00:22:32,837 --> 00:22:34,471 Not till we know about ty. 497 00:22:34,505 --> 00:22:36,072 I know, but... 498 00:22:36,107 --> 00:22:37,807 maybe we should just talk. 499 00:22:37,842 --> 00:22:39,076 Good one. 500 00:22:39,111 --> 00:22:41,112 Yeah. 501 00:22:43,281 --> 00:22:46,183 Well, if we were gonna talk... 502 00:22:46,218 --> 00:22:48,686 I might say, "thanks for the move-in offer, 503 00:22:48,720 --> 00:22:50,921 but we... we barely know each other." 504 00:22:52,090 --> 00:22:53,491 What move-in offer? 505 00:22:53,525 --> 00:22:55,259 "Stay-with" offer. 506 00:22:55,293 --> 00:22:56,261 Oh. 507 00:22:56,295 --> 00:22:57,562 Whatever. 508 00:22:58,531 --> 00:23:00,999 What do you want to know about me? 509 00:23:01,034 --> 00:23:03,602 Not saying I want to know anything. 510 00:23:10,510 --> 00:23:12,744 What's your favorite ice cream? 511 00:23:13,947 --> 00:23:15,848 Cherry Garcia. 512 00:23:15,883 --> 00:23:17,617 Where'd you go to High School? 513 00:23:17,651 --> 00:23:20,787 Plainview high. We were the scouts. 514 00:23:21,922 --> 00:23:23,856 What happened to your first marriage? 515 00:23:23,891 --> 00:23:26,292 I knew the first two questions were too easy. 516 00:23:26,326 --> 00:23:28,494 It's none of my business. 517 00:23:28,529 --> 00:23:30,396 Where'd you go to High School? 518 00:23:30,431 --> 00:23:32,166 Farmington. 519 00:23:32,200 --> 00:23:34,568 It's a prep school in Connecticut. 520 00:23:34,602 --> 00:23:35,903 Mock away, big man. 521 00:23:35,937 --> 00:23:38,405 I'm not mocking. I like Connecticut. 522 00:23:38,440 --> 00:23:39,406 You do? 523 00:23:39,441 --> 00:23:40,441 Yeah. 524 00:23:40,475 --> 00:23:42,710 I shot a drug dealer in Hartford once. 525 00:23:47,348 --> 00:23:49,050 Hey, is this the g cleff? 526 00:23:49,085 --> 00:23:50,552 Yeah. We just closed. 527 00:23:50,586 --> 00:23:52,854 Is your manager around? 528 00:23:53,989 --> 00:23:55,457 You looking for me? 529 00:23:56,859 --> 00:23:58,159 You must be eva. 530 00:23:59,662 --> 00:24:00,995 Who wants to know? 531 00:24:02,064 --> 00:24:05,667 Uh, I'm jaimie. I'm looking for a David lantz. 532 00:24:05,701 --> 00:24:07,403 I'm his ex-girlfriend. 533 00:24:07,437 --> 00:24:09,138 I'm sure he's told you nothing about me. 534 00:24:09,172 --> 00:24:10,139 He hasn't. 535 00:24:10,173 --> 00:24:12,041 It's kind of an emergency. 536 00:24:12,075 --> 00:24:14,844 Do you have any idea where I can find him? 537 00:24:14,878 --> 00:24:18,114 I know. He's shady. So you don't have to hold back. 538 00:24:18,148 --> 00:24:20,015 Shady? What do you mean? 539 00:24:21,084 --> 00:24:22,952 Nothing. Sorry to bother you. 540 00:24:22,986 --> 00:24:26,656 You know, lantz always said how much he loved the music here, 541 00:24:26,691 --> 00:24:28,625 so I'll come back sometime. 542 00:24:30,228 --> 00:24:31,228 Wait. 543 00:24:32,563 --> 00:24:35,198 I know lantz does security sometimes. 544 00:24:35,233 --> 00:24:38,735 Comes in here before his shift in his dorky uniform, 545 00:24:38,770 --> 00:24:40,370 big eagle on the front. 546 00:24:40,404 --> 00:24:41,606 You know where he works? 547 00:24:41,640 --> 00:24:45,376 Some building in the... Fashion district, I think. 548 00:24:45,410 --> 00:24:47,578 Thank you. Appreciate it. 549 00:24:51,216 --> 00:24:55,920 So, you had a great husband, great job, house. 550 00:24:55,954 --> 00:24:58,757 I think I left the... Boring starter husband 551 00:24:58,792 --> 00:25:00,759 because I missed the action. 552 00:25:00,794 --> 00:25:04,329 The thrill of being locked in a laundry room with me. 553 00:25:04,364 --> 00:25:05,898 Exactly. 554 00:25:09,002 --> 00:25:12,571 So, there's an opening in counter-terrorism... 555 00:25:12,605 --> 00:25:13,806 In six months. 556 00:25:13,840 --> 00:25:15,642 They're interested in me. 557 00:25:18,245 --> 00:25:19,412 Here? 558 00:25:19,446 --> 00:25:20,647 Miami. 559 00:25:20,681 --> 00:25:22,849 Section chief. 560 00:25:24,852 --> 00:25:26,619 Well? 561 00:25:27,822 --> 00:25:29,088 "Well," what? 562 00:25:29,123 --> 00:25:31,758 Thoughts? Reactions? 563 00:25:31,792 --> 00:25:33,294 Anything? 564 00:25:33,328 --> 00:25:36,463 I like Miami. 565 00:25:37,666 --> 00:25:40,167 Let me guess... you shot a drug dealer there. 566 00:25:40,202 --> 00:25:42,636 Hi. How's everyone doin'? 567 00:25:42,671 --> 00:25:44,738 Terrific. 568 00:25:44,773 --> 00:25:47,908 Alex, I was up in your room. 569 00:25:47,943 --> 00:25:50,846 I didn't want to, you know, disturb anything personal. 570 00:25:50,880 --> 00:25:52,280 That's okay. 571 00:25:52,315 --> 00:25:54,015 Can you show me around? 572 00:25:55,651 --> 00:25:58,286 Go ahead. Have fun. 573 00:25:58,321 --> 00:25:59,654 Let me go with her. 574 00:25:59,689 --> 00:26:01,756 No. You stay here. 575 00:26:01,791 --> 00:26:03,825 Run along, ladies. 576 00:26:07,396 --> 00:26:08,931 You come with me. 577 00:26:08,966 --> 00:26:12,201 I want to show you something. 578 00:26:12,236 --> 00:26:13,903 What the hell are they doing? 579 00:26:15,072 --> 00:26:16,873 I don't know. Taking a tour, maybe. 580 00:26:16,907 --> 00:26:18,808 You sure we shouldn't storm the place? 581 00:26:20,110 --> 00:26:23,312 No. But it's not our call. 582 00:26:24,816 --> 00:26:27,551 What is our call is lantz. Where are we on him? 583 00:26:27,585 --> 00:26:29,553 Fashion district buildings. 584 00:26:29,587 --> 00:26:31,755 Lantz works security at one of these. 585 00:26:31,789 --> 00:26:33,090 Maybe he took ty there. 586 00:26:33,124 --> 00:26:34,291 Is that all you got? 587 00:26:34,325 --> 00:26:36,360 He wears a uniform with an eagle on it. 588 00:26:36,394 --> 00:26:39,897 Okay. Uh, search, you know, "fashion district" 589 00:26:39,931 --> 00:26:41,832 and "security." 590 00:26:43,469 --> 00:26:45,837 Here. See? Eagle armor security. 591 00:26:46,839 --> 00:26:49,374 See, they... they cover three buildings downtown. 592 00:26:49,408 --> 00:26:50,608 This has got to be them. 593 00:26:50,643 --> 00:26:52,543 It's worth a shot. Go get 'em. 594 00:26:59,218 --> 00:27:01,086 I like your work, Carter. 595 00:27:02,789 --> 00:27:05,190 What do you mean? 596 00:27:05,225 --> 00:27:06,792 Enough with the lies. 597 00:27:08,228 --> 00:27:09,728 I know who you are. 598 00:27:21,866 --> 00:27:24,397 So, who am I? 599 00:27:24,432 --> 00:27:26,331 A thief. Just like me. 600 00:27:26,365 --> 00:27:28,698 How do you figure that? 601 00:27:30,098 --> 00:27:31,830 You have an expertise. 602 00:27:31,865 --> 00:27:34,064 You know what makes a superior cut of diamond. 603 00:27:34,098 --> 00:27:36,830 Me... I know where people hide things. 604 00:27:36,865 --> 00:27:38,630 In basements? 605 00:27:38,664 --> 00:27:39,997 In plain sight. 606 00:27:40,031 --> 00:27:41,497 What are you talking about? 607 00:27:50,197 --> 00:27:53,063 What's prettier than this? 608 00:27:53,097 --> 00:27:54,896 I can explain that. 609 00:27:54,930 --> 00:27:58,062 Looks like there's about 100k in here, Carter. 610 00:27:58,096 --> 00:27:59,262 This slip your mind? 611 00:28:00,530 --> 00:28:03,761 Why would a legitimate businessman 612 00:28:03,796 --> 00:28:06,862 have $100,000 stashed in a vacuum cleaner? 613 00:28:06,896 --> 00:28:08,628 Why does it matter? Just take it. 614 00:28:08,662 --> 00:28:09,962 Oh, I will. 615 00:28:11,195 --> 00:28:13,328 What else are you hiding? 616 00:28:13,362 --> 00:28:17,061 Fine. I will check the damn van. 617 00:28:17,095 --> 00:28:20,961 My wife and her glasses. 618 00:28:20,995 --> 00:28:23,660 If only the two could meet. 619 00:28:23,695 --> 00:28:25,494 You got it, cousin red? 620 00:28:41,460 --> 00:28:42,693 Something's up. 621 00:28:42,727 --> 00:28:45,126 This might be our only chance. 622 00:28:45,160 --> 00:28:46,126 For what? 623 00:28:46,160 --> 00:28:49,126 To rush red and end this, man. 624 00:28:50,360 --> 00:28:52,758 Freak's got a shotgun the size of Rhode island. 625 00:28:52,793 --> 00:28:54,792 Who goes first? I will. 626 00:28:54,826 --> 00:28:56,658 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 627 00:28:56,693 --> 00:28:58,625 Are you saying Eddie wade's not the rat? 628 00:28:58,659 --> 00:29:02,091 I don't know, Franco. Eddie wade's probably in Vegas. 629 00:29:02,126 --> 00:29:03,691 I'm trying to buy time. 630 00:29:03,725 --> 00:29:05,258 Well, if he's not the rat, then who's the rat? 631 00:29:05,292 --> 00:29:06,657 Who cares who the rat is?! 632 00:29:06,692 --> 00:29:09,058 Franco, I'm just trying to get out of here! 633 00:29:09,092 --> 00:29:11,524 Now, who's in? 634 00:29:20,425 --> 00:29:21,390 I... 635 00:29:21,425 --> 00:29:24,257 spring cleaning? What is this? 636 00:29:24,291 --> 00:29:26,223 What's it matter to you? 637 00:29:26,257 --> 00:29:29,556 I like to know everything about the people I visit. 638 00:29:30,923 --> 00:29:32,590 I'm in the process of separating. 639 00:29:34,424 --> 00:29:35,523 What about Greece? 640 00:29:35,557 --> 00:29:37,655 I thought you two were happy lovebirds. 641 00:29:37,690 --> 00:29:39,822 It's complicated. 642 00:29:39,857 --> 00:29:42,056 Yeah, I understand that. 643 00:29:42,090 --> 00:29:44,589 And you're happy doing this? 644 00:29:46,456 --> 00:29:48,721 I know you must think I'm... 645 00:29:48,755 --> 00:29:50,555 Odd. 646 00:29:53,422 --> 00:29:55,454 All this is your idea. 647 00:29:57,056 --> 00:30:01,754 Of course, I let, uh... Jack think that he's driving. 648 00:30:01,789 --> 00:30:04,621 It's easier for me to enjoy the view. 649 00:30:06,621 --> 00:30:09,420 He likes you. I do, too. 650 00:30:10,754 --> 00:30:12,220 You're strong. 651 00:30:12,254 --> 00:30:15,453 Most women by now would be crying, praying, 652 00:30:15,488 --> 00:30:17,487 or calling out their firstborn's name. 653 00:30:17,521 --> 00:30:18,620 But... 654 00:30:20,920 --> 00:30:23,186 you forgot to mention that. 655 00:30:31,153 --> 00:30:33,252 He's the guy, lantz! He's the guy! 656 00:30:33,286 --> 00:30:35,519 H-he's been trying to get us to Jack red! 657 00:30:35,553 --> 00:30:36,585 He's... he's the guy! 658 00:30:40,953 --> 00:30:44,852 Well, come on, Devin. Let's talk about it. 659 00:30:44,886 --> 00:30:45,918 Lantz, just because 660 00:30:45,952 --> 00:30:47,751 I want to get the hell out of here, man, 661 00:30:47,786 --> 00:30:49,017 doesn't make me a snitch! 662 00:31:04,084 --> 00:31:06,050 Relax. Franco's the snitch. 663 00:31:06,084 --> 00:31:07,183 What? 664 00:31:07,218 --> 00:31:09,350 I had a hunch. I wasn't checking for glasses. 665 00:31:09,384 --> 00:31:11,382 I was checking your wallets again. 666 00:31:11,417 --> 00:31:14,683 Franco's middle name is Edward. 667 00:31:14,717 --> 00:31:16,516 "Eddie." Get it? 668 00:31:16,550 --> 00:31:18,549 But what about Eddie wade? 669 00:31:18,584 --> 00:31:20,549 No, couldn't be. Talked to the wife. 670 00:31:20,584 --> 00:31:22,582 She said he wasn't even at the party. He's in Vegas. 671 00:31:22,616 --> 00:31:24,382 Goes there every weekend. Probably there right now. 672 00:31:24,416 --> 00:31:26,282 That's not a lot to go off of. 673 00:31:26,316 --> 00:31:29,515 It's common sense. The cop said, "eddie." 674 00:31:30,583 --> 00:31:32,081 It's enough for me. 675 00:31:32,116 --> 00:31:35,248 So what happens now? What are you gonna do? 676 00:31:35,282 --> 00:31:37,647 It's what you're gonna do. 677 00:31:39,882 --> 00:31:41,215 Take him into the locker room. 678 00:31:41,249 --> 00:31:43,214 I don't want a mess on the floor. I work here. 679 00:31:46,315 --> 00:31:47,781 Why me? 680 00:31:47,815 --> 00:31:49,847 It'll make me feel better. 681 00:31:49,881 --> 00:31:52,280 After all, Franco brought you into the fold. 682 00:31:52,315 --> 00:31:55,080 Like I said, the locker room. Don't make a mess. 683 00:31:59,081 --> 00:32:02,012 It's just costume jewelry, family heirlooms. 684 00:32:02,047 --> 00:32:03,413 Worthless. 685 00:32:03,447 --> 00:32:04,879 Yet you keep them in a safe. 686 00:32:04,913 --> 00:32:08,012 It's the...Memories that are valuable. 687 00:32:10,980 --> 00:32:12,912 You sound like a greeting card, Alex. 688 00:32:14,279 --> 00:32:16,112 Don't embarrass me. Open it. 689 00:32:16,146 --> 00:32:17,545 I told you... nothing's in there. 690 00:32:17,580 --> 00:32:18,679 I said open it! 691 00:32:18,713 --> 00:32:20,479 Okay. 692 00:32:20,513 --> 00:32:22,678 Take it easy. I'll...Open it. 693 00:32:22,712 --> 00:32:24,145 Just relax. 694 00:32:27,712 --> 00:32:30,244 Listen to me, you psycho bitch! 695 00:32:30,278 --> 00:32:33,010 I'm a federal Agent. One chance to save yourself. 696 00:32:33,045 --> 00:32:34,944 We've got a man on the inside... Devin Wright. 697 00:32:34,978 --> 00:32:36,411 Do you know where lantz took him? 698 00:32:36,445 --> 00:32:38,177 Yeah? Uh... 699 00:32:38,212 --> 00:32:39,910 okay, we're gonna do this slow. 700 00:32:39,945 --> 00:32:41,111 Tell me... 701 00:32:52,932 --> 00:32:54,366 unh! 702 00:33:04,000 --> 00:33:05,855 That's all the money I have stashed. 703 00:33:05,890 --> 00:33:08,394 The diamonds are the most valuable thing I have. 704 00:33:08,428 --> 00:33:10,364 Oh, I still want those, too. 705 00:33:11,701 --> 00:33:14,071 So, 3:30...Two and a half more hours, Carter, 706 00:33:14,106 --> 00:33:16,142 and then I'm just a bad dream for you. 707 00:33:16,176 --> 00:33:17,978 Good. 708 00:33:18,012 --> 00:33:19,949 Your wife know about this money? 709 00:33:21,018 --> 00:33:22,153 No. 710 00:33:22,187 --> 00:33:25,258 Really? I tell my wife everything. 711 00:33:25,292 --> 00:33:27,596 It was a side thing, all on my own. 712 00:33:27,630 --> 00:33:30,000 I wish I could believe you. 713 00:33:30,034 --> 00:33:32,938 Alex seems like a very smart woman. 714 00:33:32,973 --> 00:33:35,376 I'll bet you she's in on the whole thing. 715 00:33:35,411 --> 00:33:38,415 Maybe she even knows where more money is hidden. 716 00:33:38,450 --> 00:33:40,520 I told you... that's it. 717 00:33:40,554 --> 00:33:41,788 Yeah? 718 00:33:41,823 --> 00:33:46,062 I'm gonna have a little conversation with her, find out. 719 00:33:57,017 --> 00:33:59,086 I didn't mean to pin it on you, okay? 720 00:33:59,121 --> 00:34:01,090 I was just messing with lantz's head. That worked. 721 00:34:01,125 --> 00:34:02,860 I'm begging you. My mom's got the rickets, man. 722 00:34:02,894 --> 00:34:05,064 She's on welfare. Everything I steal, it goes to her. 723 00:34:05,098 --> 00:34:06,133 That right? 724 00:34:06,167 --> 00:34:08,737 So if you kill me, you're killing my mom. 725 00:34:08,772 --> 00:34:10,273 You're not a mom-killer, are you? 726 00:34:10,309 --> 00:34:11,142 Aah! 727 00:34:14,449 --> 00:34:16,919 Are you the snitch, Franco? 728 00:34:18,489 --> 00:34:20,326 Well, yeah! Yeah, you know. 729 00:34:20,360 --> 00:34:22,329 B-but it had nothing to do with this, okay? 730 00:34:22,364 --> 00:34:24,366 I've been feeding drug hooks to a guy at the sheriff's department. 731 00:34:24,400 --> 00:34:25,935 It's a quick buck here and there. 732 00:34:25,971 --> 00:34:26,937 You're playing both sides? 733 00:34:26,972 --> 00:34:28,541 You're a bigger punk than I thought! 734 00:34:28,575 --> 00:34:29,676 It's a business, man! 735 00:34:29,711 --> 00:34:31,846 I can get you 10 grand by tomorrow morning, man! 736 00:34:31,880 --> 00:34:33,550 I swear to you... shut up! 737 00:34:33,584 --> 00:34:34,785 It's your lucky day. 738 00:34:34,820 --> 00:34:35,787 Yeah? 739 00:34:35,822 --> 00:34:37,790 'Cause it feels like my birthday, 740 00:34:37,825 --> 00:34:40,429 Christmas, and a new Harry Potter movie 741 00:34:40,464 --> 00:34:41,999 all rolled up into one. 742 00:34:42,033 --> 00:34:44,236 I ain't gonna kill you, Franco. 743 00:34:44,271 --> 00:34:46,306 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you! 744 00:34:46,340 --> 00:34:47,743 You're gonna have $5,000 in your pocket 745 00:34:47,777 --> 00:34:49,212 by tomorrow, man, I swear. Shut up! 746 00:34:49,246 --> 00:34:51,181 Now you listen to me real carefully. 747 00:34:51,951 --> 00:34:54,421 You're gonna do exactly what I tell you to do. 748 00:34:55,658 --> 00:34:57,627 You understand me? 749 00:35:15,728 --> 00:35:17,096 I think I found him. 750 00:35:17,130 --> 00:35:18,933 The van's parked on a loading dock 751 00:35:18,967 --> 00:35:21,003 inside the Whitney building. 752 00:35:27,516 --> 00:35:29,285 All right, it's done. 753 00:35:31,256 --> 00:35:33,092 Good work. 754 00:35:33,126 --> 00:35:36,031 Want to help me with the body, cousin red? 755 00:35:36,065 --> 00:35:37,834 Do it. 756 00:35:45,115 --> 00:35:46,416 Did he beg? 757 00:35:46,450 --> 00:35:48,754 Like a 7-eleven bum. 758 00:35:48,788 --> 00:35:50,691 Good. 759 00:35:50,725 --> 00:35:52,093 I'll get his legs. 760 00:35:59,040 --> 00:36:00,675 Shots fired inside. I'm going in. 761 00:36:08,324 --> 00:36:09,324 Hey! 762 00:36:09,359 --> 00:36:10,193 Police! 763 00:36:10,762 --> 00:36:13,199 Lady, don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 764 00:36:13,233 --> 00:36:14,668 Officer! 765 00:36:14,702 --> 00:36:16,137 My name is Roberto Franco! 766 00:36:16,172 --> 00:36:18,141 I'm a confidential informant 767 00:36:18,176 --> 00:36:19,811 working with Detective Larry kiesel! 768 00:36:19,845 --> 00:36:21,815 Slow down, guy. 769 00:36:23,185 --> 00:36:24,886 Dean, it's me. Ty's safe. 770 00:37:10,871 --> 00:37:11,906 My wife in there? 771 00:37:11,940 --> 00:37:13,342 She went...Downstairs. 772 00:37:13,377 --> 00:37:14,477 I didn't see her. 773 00:37:14,512 --> 00:37:17,016 Maybe she left. 774 00:37:19,821 --> 00:37:22,659 I don't think so. We need to talk. 775 00:37:38,455 --> 00:37:40,091 Dean, are you there? 776 00:37:40,125 --> 00:37:41,093 Yeah. Go ahead. 777 00:37:41,127 --> 00:37:43,497 Sutton cold-cocked me in the basement. 778 00:37:43,532 --> 00:37:45,835 You got eyes on him? 779 00:37:45,869 --> 00:37:47,972 No, no. He went upstairs about a minute ago, 780 00:37:48,006 --> 00:37:50,476 and Alex is still up there with Nicole. Okay. 781 00:37:50,510 --> 00:37:52,146 Listen, Carter, jaimie found ty, and he's safe. 782 00:37:52,181 --> 00:37:53,349 So let's just call in the cavalry, 783 00:37:53,383 --> 00:37:54,451 and let's end this thing now. 784 00:37:54,485 --> 00:37:55,453 Not yet. 785 00:37:55,487 --> 00:37:57,422 Let me see Alex first. 786 00:37:57,457 --> 00:37:59,460 Just stand by. 787 00:37:59,494 --> 00:38:01,229 I found what was in the basement. 788 00:38:03,434 --> 00:38:04,936 You did? 789 00:38:04,970 --> 00:38:07,107 Uh-huh. 790 00:38:09,078 --> 00:38:12,384 Was that, uh, your idea or Carter's? 791 00:38:12,418 --> 00:38:14,520 You want to show me what you found? 792 00:38:14,554 --> 00:38:17,126 Let's go to the basement, and I'll tell you all about it. 793 00:38:17,160 --> 00:38:18,928 I just want to know if there's more. 794 00:38:21,367 --> 00:38:26,175 Now, you're a very interesting woman, Alex. 795 00:38:31,452 --> 00:38:32,620 No!! 796 00:38:37,229 --> 00:38:38,397 No! 797 00:38:38,432 --> 00:38:39,466 Carter! 798 00:38:44,776 --> 00:38:46,713 We're not done, Alex. 799 00:38:51,255 --> 00:38:52,457 He's on the landing. 800 00:38:52,491 --> 00:38:54,761 You got a clean shot. Don't blow it. 801 00:38:59,904 --> 00:39:00,772 Yeah! 802 00:39:01,775 --> 00:39:03,543 Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho! 803 00:39:17,269 --> 00:39:18,738 She's dead. We're safe. 804 00:39:24,750 --> 00:39:26,318 You okay? 805 00:39:26,353 --> 00:39:27,854 I'm fine. 806 00:39:27,889 --> 00:39:30,425 Jaimie found ty. 807 00:39:30,460 --> 00:39:31,929 He's okay, too. 808 00:39:31,963 --> 00:39:33,265 What a night. 809 00:39:33,299 --> 00:39:35,435 It's okay. 810 00:39:48,359 --> 00:39:50,830 Why'd you raise your hands? 811 00:39:50,864 --> 00:39:52,233 What do you mean? 812 00:39:52,267 --> 00:39:53,535 After I shot lantz. 813 00:39:53,570 --> 00:39:55,338 'Cause I didn't want to blow a good cover 814 00:39:55,372 --> 00:39:56,407 if I didn't have to. 815 00:39:56,441 --> 00:39:58,311 Got a lot of hooks in Franco's 'hood. 816 00:39:58,345 --> 00:39:59,513 More like a lot of ass. 817 00:39:59,547 --> 00:40:03,052 What's up with eva? She's no c.I., is she? 818 00:40:03,087 --> 00:40:04,822 Okay, jaimie, she's a u.C.... 819 00:40:04,857 --> 00:40:06,558 an upstanding Citizen. 820 00:40:06,593 --> 00:40:07,694 I'm serious. 821 00:40:07,728 --> 00:40:10,333 I date the girl, and I work her neighborhood. 822 00:40:10,367 --> 00:40:12,536 It's a win-win situation. What's the problem? 823 00:40:12,570 --> 00:40:13,939 No, she's hot. That's why you're there. 824 00:40:13,974 --> 00:40:15,108 It has nothing to do with work. 825 00:40:15,142 --> 00:40:17,546 That's not true. 826 00:40:17,580 --> 00:40:19,215 Does she even know your real name? 827 00:40:20,385 --> 00:40:22,455 You gonna tell her? 828 00:40:25,761 --> 00:40:27,029 Hey. 829 00:40:28,433 --> 00:40:30,235 Did you get my message? 830 00:40:30,270 --> 00:40:32,539 Yeah. Everything okay? 831 00:40:32,574 --> 00:40:34,075 'Course. 832 00:40:37,917 --> 00:40:42,057 So, why did you sound so serious on the phone? 833 00:40:51,107 --> 00:40:53,077 What's up? You okay? 834 00:40:55,282 --> 00:40:57,285 We'll talk about it later. 835 00:41:31,281 --> 00:41:33,952 The offer to stay still on the table? 836 00:41:36,157 --> 00:41:37,959 Sure. 837 00:41:39,029 --> 00:41:41,298 Only temporary. See how it goes. 838 00:41:44,104 --> 00:41:47,009 Okay. Good for me. 839 00:41:47,044 --> 00:41:49,213 Okay. 840 00:41:49,248 --> 00:41:50,916 And Carter? 841 00:41:54,424 --> 00:41:56,192 No handcuffs tonight. 842 00:41:57,284 --> 00:42:07,592 Sync by mczolly www.addic7ed.com 57468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.