All language subtitles for Core.2003.1080p.Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,450 --> 00:01:15,994 - It stopped. - What's that, Dave? 2 00:01:16,161 --> 00:01:18,037 Nothing. How we doing? 3 00:01:18,204 --> 00:01:19,330 Oh, we're ready. 4 00:01:19,497 --> 00:01:22,709 - You... feeling the magic? - Oh, I'm feeling the magic, all right. 5 00:01:22,876 --> 00:01:24,502 - Let's hit 'em. - Yeah. 6 00:01:24,669 --> 00:01:26,880 - Let's do it. - Here we go. 7 00:01:27,046 --> 00:01:30,592 - Let's hit 'em. - Let's go make $30 million. 8 00:01:35,472 --> 00:01:37,098 Good morning. 9 00:01:38,308 --> 00:01:40,685 Before I begin, let me... 10 00:01:49,110 --> 00:01:51,196 - David? - I'll go get help. 11 00:01:52,572 --> 00:01:54,199 Jesus. Jesus, David. 12 00:01:54,365 --> 00:01:57,243 - Phone 911. Phone 911! - David? 13 00:02:05,752 --> 00:02:07,921 Nick? Nicky?! 14 00:02:08,087 --> 00:02:09,714 Nicky! 15 00:02:33,154 --> 00:02:34,864 OK. 16 00:02:35,031 --> 00:02:37,534 It's OK, it's OK. You'll be OK. 17 00:02:37,700 --> 00:02:39,327 Get everybody else off the bus. 18 00:02:45,542 --> 00:02:48,253 Sound waves. 19 00:02:49,587 --> 00:02:50,588 So... 20 00:02:51,422 --> 00:02:56,553 ...if we know that sound waves gain wavelength 21 00:02:56,719 --> 00:02:59,264 and lose frequency 22 00:02:59,430 --> 00:03:02,267 as they travel through more dense materials... 23 00:03:04,143 --> 00:03:06,229 ...then the anomalies in these waves... 24 00:03:08,398 --> 00:03:11,025 ...are the means by which we can surmise 25 00:03:11,192 --> 00:03:13,653 the fundamental architecture of our planet. 26 00:03:16,155 --> 00:03:18,157 How the nails coming, Christine? 27 00:03:20,118 --> 00:03:24,038 Good. All right, let's have a demonstration. 28 00:03:24,205 --> 00:03:27,542 Mr. Acker, Veronica. Thank you very much. 29 00:03:30,378 --> 00:03:34,632 All right. Mrs. Limestone, being a big softie, you know, 30 00:03:34,799 --> 00:03:37,802 loves walks in the park, bedtime stories, big romantic. Loves Chet. 31 00:03:37,969 --> 00:03:40,013 I can't play Chet, but I'll see what I can do. 32 00:03:40,179 --> 00:03:42,849 Watch the oscilloscope, all right? 33 00:03:43,016 --> 00:03:44,601 Here we go. 34 00:03:52,775 --> 00:03:55,612 - Dr. Joshua Keyes? - Maybe. 35 00:03:55,778 --> 00:03:59,282 - Yes or no, sir? - The first one. 36 00:03:59,449 --> 00:04:01,034 Please come with us, sir. 37 00:04:04,662 --> 00:04:08,249 - Guys, what's going on? - We don't know, sir. 38 00:04:08,416 --> 00:04:10,335 What do you mean, you don't know? 39 00:04:10,501 --> 00:04:13,171 Your security clearance is higher than ours. 40 00:04:13,338 --> 00:04:14,923 I have security clearance? 41 00:04:15,089 --> 00:04:18,134 We're just here to bring you to your jet. 42 00:04:18,301 --> 00:04:19,344 I have a jet? 43 00:04:36,402 --> 00:04:38,154 Hey, Serge. 44 00:04:38,321 --> 00:04:40,198 Serge. Serge. 45 00:04:40,365 --> 00:04:44,369 Damn! It's about time. You're always late. 46 00:04:45,578 --> 00:04:47,205 Let's keep moving, gentlemen. 47 00:04:47,372 --> 00:04:50,708 What am I doing here? They wouldn't brief me until you got here. 48 00:04:50,875 --> 00:04:54,712 You know, there are biochemists everywhere, military. I hate them. 49 00:04:54,879 --> 00:04:57,548 When are you going to meet a nice girl and bring her for dinner? 50 00:04:57,715 --> 00:05:00,176 - I'm married to my work. - So am I. 51 00:05:00,343 --> 00:05:04,430 Which makes my wife my mistress. That's why I'm still in love with her. 52 00:05:05,598 --> 00:05:08,142 - You were always a romantic. - I love my wife. 53 00:05:08,309 --> 00:05:11,145 - Yeah, I know. I love your wife, too. - I know. 54 00:05:11,312 --> 00:05:13,231 But I don't love your wife. You know what I mean. 55 00:05:13,398 --> 00:05:14,399 You don't love her the same way, you know. 56 00:05:14,565 --> 00:05:16,985 It's the French. I think it's the cheese. 57 00:05:17,151 --> 00:05:18,236 The cheese. 58 00:05:18,403 --> 00:05:22,156 - You're... you're teasing me, right? - Oh, my...! 59 00:05:22,323 --> 00:05:23,992 Whoa. Wait, these are bodies. 60 00:05:24,158 --> 00:05:25,785 I think we're in the wrong place here. 61 00:05:25,952 --> 00:05:29,247 - Yeah, we're in the wrong place. - No. If you were in the wrong place, 62 00:05:29,414 --> 00:05:31,165 you would've already been shot. 63 00:05:31,332 --> 00:05:34,919 - That's a hell of a greeting. - Serge. 64 00:05:35,086 --> 00:05:37,505 - Serge. - Serge. Yes. Always a pleasure. 65 00:05:37,672 --> 00:05:39,674 Same here, Thomas. Dr. Keyes. 66 00:05:39,841 --> 00:05:42,343 I know. Tom Purcell. 67 00:05:42,510 --> 00:05:45,013 Gentlemen, you do realise that everything here 68 00:05:45,179 --> 00:05:47,390 is totally classified, OK? 69 00:05:50,518 --> 00:05:52,645 At 10.30 a.m. local time, 70 00:05:52,812 --> 00:05:55,773 32 civilians, all within a ten-block radius... 71 00:05:56,649 --> 00:05:57,859 ...died. 72 00:05:58,026 --> 00:06:01,779 They didn't get sick first. They simply hit the ground dead. 73 00:06:01,946 --> 00:06:04,449 - Nerve agent? - Our first guess. No. 74 00:06:04,615 --> 00:06:08,077 - They all died at the same time? - As far as we can tell, to the second. 75 00:06:08,244 --> 00:06:10,621 This hits CNN in one hour. I need a reason. 76 00:06:10,788 --> 00:06:13,332 Is there a variation in sex, age, body type? 77 00:06:13,499 --> 00:06:15,168 They all had pacemakers. 78 00:06:15,918 --> 00:06:19,380 Under a minute. Your reputation is well-deserved. 79 00:06:21,299 --> 00:06:23,259 - Hey, hey, hey. - How did you guess, 80 00:06:23,426 --> 00:06:25,720 - without any clues from the victims? - No, that's... 81 00:06:25,887 --> 00:06:27,263 Serge and I are the clues. 82 00:06:27,430 --> 00:06:30,558 I mean, he specialises in high energy weapons. I do geomagnetics. 83 00:06:30,725 --> 00:06:34,270 So calling us means you suspect an electromagnetic pulse weapon. 84 00:06:34,437 --> 00:06:38,149 If these are the only fatalities, they must be people susceptible to... 85 00:06:38,316 --> 00:06:41,027 ...electronic interference. - QED pacemakers. 86 00:06:41,194 --> 00:06:43,780 - You're spooky sometimes. - Now, I need to know, 87 00:06:43,946 --> 00:06:46,157 did some sort of weapon kill these people? 88 00:06:46,324 --> 00:06:49,035 The power that you would need to create an EM pulse strong enough... 89 00:06:49,202 --> 00:06:51,329 I mean, that's... that's not a weapon that I've ever heard of. 90 00:06:51,496 --> 00:06:54,123 - No. - OK, we're done. 91 00:06:55,374 --> 00:06:58,669 We're not done, sir. There's nothing on the other side of the equal sign. 92 00:06:58,836 --> 00:07:00,713 - I agree with Joshua... - Thank you. 93 00:07:00,880 --> 00:07:02,965 Our greatest concern was this may have been an act of war, 94 00:07:03,132 --> 00:07:06,844 but since it's not, I think we can all breathe a little easier, can't we? 95 00:07:25,613 --> 00:07:26,989 Look at my hat. 96 00:07:33,454 --> 00:07:35,206 What is it, sweetheart? 97 00:07:43,089 --> 00:07:45,967 It's OK, son. These things happen all the time... 98 00:07:56,060 --> 00:07:57,353 Let's go, let's go! Come on! 99 00:08:13,870 --> 00:08:14,912 Justin! 100 00:08:18,249 --> 00:08:19,584 You bloody idiot! 101 00:08:25,548 --> 00:08:26,632 Hurry! Run! 102 00:09:08,674 --> 00:09:10,051 Daddy! 103 00:09:22,230 --> 00:09:24,565 The skies are empty over Nelson's Column now, 104 00:09:24,732 --> 00:09:26,984 but a few hours ago, it was a different story. 105 00:09:27,151 --> 00:09:29,820 Eye witnesses claimed that the frenzied swarms of birds 106 00:09:29,987 --> 00:09:31,697 were not in fact attacking people deliberately... 107 00:09:31,864 --> 00:09:34,533 And it's not just this time. No,no,no,no,no,no. 108 00:09:34,700 --> 00:09:37,495 The Fortean Times reported violent bird swarms 109 00:09:37,662 --> 00:09:40,915 twice last month in Australia and Japan. 110 00:09:41,082 --> 00:09:44,543 ...This bizarre and terrifying incident in London's historic Trafalgar Square. 111 00:09:44,710 --> 00:09:47,296 - Weird. - Quite strange, also. 112 00:09:47,463 --> 00:09:48,464 Strange, indeed. 113 00:09:53,052 --> 00:09:56,222 - How do birds navigate? - By sight? 114 00:09:56,389 --> 00:09:59,725 - No, no, no, the long range stuff. - Magnetic fields. 115 00:09:59,892 --> 00:10:03,229 Little ions in their brains align with the magnetic field of the Earth. 116 00:10:03,396 --> 00:10:05,606 - Yeah, what she said. - Right? 117 00:10:06,857 --> 00:10:11,153 Acker. Hit the Net, do a search for, oh, two years ought to do it. 118 00:10:11,320 --> 00:10:14,365 Any and all, like, weird news, you know, bizarre animal migrations, 119 00:10:14,532 --> 00:10:17,285 specifically birds. Whale and dolphin beachings. 120 00:10:17,451 --> 00:10:20,288 Unusual atmospheric phenomenon, unexplained plane crashes, 121 00:10:20,454 --> 00:10:23,165 - you know, just use your imagination. - That is a huge search. 122 00:10:23,332 --> 00:10:26,752 You can use our T-1 line to look up Sailor Moon crap. You're up to this. 123 00:10:26,919 --> 00:10:30,214 Danni, Danni, get me the brightest kids from the Field Theory class 124 00:10:30,381 --> 00:10:32,383 and design a computer model of an electromagnetic field. 125 00:10:32,550 --> 00:10:34,719 - What are we doing? - I need a 3-D computer model 126 00:10:34,885 --> 00:10:36,846 - of the Earth to lay the field over. - Whoa, the planet Earth? 127 00:10:37,013 --> 00:10:39,515 Yeah, the planet Earth. You know, the pretty blue one. 128 00:10:39,682 --> 00:10:43,394 Map out the anomalies that Acker finds and grunt out the equations. 129 00:10:43,561 --> 00:10:47,315 And... grab those smelly kids from the Non-Linear Diff class, too. 130 00:10:47,481 --> 00:10:48,983 Listen, Josh, do we even have time for this? 131 00:10:49,150 --> 00:10:51,402 Do this and I'll sign your doctorates blindfolded. 132 00:10:51,569 --> 00:10:52,695 - Blindfolded? - Blindfolded. 133 00:10:52,862 --> 00:10:55,781 Do not pass Go. Go directly to PhD. 134 00:11:00,703 --> 00:11:04,540 Be wrong. Be wrong. 135 00:12:00,513 --> 00:12:03,307 Tim, I'm coming in a little hot. Give me some drag, will you? 136 00:12:03,474 --> 00:12:04,767 Roger that. 137 00:12:13,818 --> 00:12:16,654 We are in attitude and ready for entry interface. 138 00:12:16,821 --> 00:12:18,447 Nice work, Major. 139 00:12:18,614 --> 00:12:20,866 I have the controls now for E.l. 140 00:12:21,033 --> 00:12:23,160 I could take us in. 141 00:12:23,327 --> 00:12:25,663 You could... but you won't. 142 00:12:25,830 --> 00:12:29,667 - I'm ready for this, Bob. - Oh, no, you're not, Beck. 143 00:12:29,834 --> 00:12:33,629 You're trained, and you're certified. Doesn't make you the commander. 144 00:12:33,796 --> 00:12:36,173 And the commander lands the bird. You got to be the youngest person 145 00:12:36,340 --> 00:12:39,343 ever in space. You should say thank you, be happy. Now. 146 00:12:40,886 --> 00:12:44,473 Endeavour, Houston, at this time we show you go for reentry. 147 00:12:44,640 --> 00:12:47,017 Houston, Endeavour descending through 400,000 feet, 148 00:12:47,184 --> 00:12:50,771 - coming up on entry interface. - Endeavour, this is Flight. 149 00:12:50,938 --> 00:12:53,566 Weren't able to annoy the commander into letting you bring her in this time? 150 00:12:53,732 --> 00:12:55,860 That's a negative, Stick. I'll have to be more annoying next time. 151 00:12:56,026 --> 00:12:57,695 Is that even possible? 152 00:12:57,862 --> 00:13:00,489 Endeavour, we see you in good entry config. 153 00:13:00,656 --> 00:13:01,866 Roger, Houston. 154 00:13:05,870 --> 00:13:06,871 Advise. 155 00:13:07,037 --> 00:13:09,039 I'm seeing those plasma trails now. 156 00:13:09,206 --> 00:13:11,876 - All right, mark 24 and a half. - So, a minute to air. 157 00:13:12,042 --> 00:13:13,711 I don't believe in be/ts. 158 00:13:17,840 --> 00:13:20,718 Just get me through the Earth's atmosphere in this spaceship. 159 00:13:22,970 --> 00:13:23,971 Com dropout. 160 00:13:35,441 --> 00:13:38,652 - Start the I Com. - Let's wait till the... 161 00:13:38,819 --> 00:13:40,488 Com restored. 162 00:13:49,330 --> 00:13:51,081 Quiet! 163 00:13:57,254 --> 00:13:58,255 We are out of position here. 164 00:13:58,422 --> 00:14:00,132 Guidance shows us on energy and on course. 165 00:14:00,299 --> 00:14:03,469 Well, I've made this approach 213 times in the simulator. 166 00:14:03,636 --> 00:14:05,346 - We're not where we should be. - Where the hell are we? 167 00:14:07,014 --> 00:14:09,308 Endeavour, guidance is bad. 168 00:14:09,475 --> 00:14:12,102 You are now 1-2-niner miles off course. 169 00:14:12,269 --> 00:14:14,438 Roger, Houston. We sort of noticed. Is that...? 170 00:14:14,605 --> 00:14:16,565 Los Angeles. That is confirmed. 171 00:14:16,732 --> 00:14:19,026 We are 1-5 thousand feet. 172 00:14:19,193 --> 00:14:21,111 We got maybe two minutes of glide time left. 173 00:14:21,278 --> 00:14:23,280 Doesn't make sense. The guidance, the beacons are all wrong? 174 00:14:23,447 --> 00:14:25,324 We're heading straight for downtown. 175 00:14:26,200 --> 00:14:27,743 We're not gonna crash into Los Angeles. 176 00:14:27,910 --> 00:14:30,329 They're going to hit downtown LA at 300 knots. 177 00:14:32,081 --> 00:14:35,000 Bob, you know LA? Because I have an idea. 178 00:14:35,167 --> 00:14:37,127 Houston, those buildings are getting mighty big. 179 00:14:37,294 --> 00:14:40,589 - Can you clear a freeway? - OK, thank you. 180 00:14:40,756 --> 00:14:42,132 Come on. Come on. 181 00:14:43,467 --> 00:14:46,262 It's rush hour, Commander, and it's bumper-to-bumper. 182 00:14:49,306 --> 00:14:51,475 Sir, I have an alternate. If you turn to heading 1-7-5... 183 00:14:51,642 --> 00:14:53,060 It's Houston's call. Houston? 184 00:14:55,646 --> 00:14:58,440 - Computers are still plotting. - Come on. 185 00:15:18,294 --> 00:15:19,962 Houston, we are running out of time here. 186 00:15:20,129 --> 00:15:22,172 - Sir, I have an alternate. - All right, Beck, what do you got? 187 00:15:22,339 --> 00:15:25,301 Houston, I have coordinates for an alternate landing site. Can you confirm? 188 00:15:25,467 --> 00:15:27,678 - Endeavour, give them to me. - I show possible touchdown 189 00:15:27,845 --> 00:15:30,889 at 33-55 north, 1-18-10 west. 190 00:15:33,183 --> 00:15:36,103 - Bill? - It's theoretically possible. 191 00:15:36,270 --> 00:15:38,022 Endeavour, that is confirmed. 192 00:15:38,188 --> 00:15:42,192 Turn right, heading 1-7-5. Expect visual contact 193 00:15:42,359 --> 00:15:44,612 with Los Angeles River in five seconds. 194 00:15:49,867 --> 00:15:52,870 No, that will not work, Houston. We got bridges every few hundred yards. 195 00:15:53,037 --> 00:15:54,663 Our wingspan alone is going to fold us up. 196 00:15:54,830 --> 00:15:56,457 I've figured the "L" over "D" max. 197 00:15:56,624 --> 00:15:58,167 We can make it if you can bring us straight in. 198 00:15:58,334 --> 00:15:59,418 We're coming in high and hot. 199 00:16:06,091 --> 00:16:07,384 Two-ninety feet, 320. 200 00:16:07,551 --> 00:16:09,136 - Two-seventy, 3-0-5... - Arm the gear. 201 00:16:09,303 --> 00:16:11,305 - Gear on. - Gear down. Now. 202 00:16:11,472 --> 00:16:12,306 Gear in transition. 203 00:16:17,603 --> 00:16:19,938 Two-forty feet, 290. 204 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 Hang on. This isn't going to be subtle. 205 00:16:24,860 --> 00:16:27,488 Two-ten feet, 265. 206 00:16:28,614 --> 00:16:30,407 Get out of the way! Move! 207 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 - Derotate. - Inward. 208 00:16:41,126 --> 00:16:43,462 - 230... 210... - Speed brakes! 209 00:16:44,922 --> 00:16:46,590 - One hundred per cent. - We're way too fast. 210 00:16:46,757 --> 00:16:48,050 - Deploy the chute. - No. We'd snag the bridge. 211 00:16:48,217 --> 00:16:49,218 We'll tear the tail off. 212 00:16:52,763 --> 00:16:53,806 Banking right. 213 00:16:59,812 --> 00:17:01,313 Commander, that next bridge! 214 00:17:01,480 --> 00:17:03,273 Watch it! We're way too high for that one! 215 00:17:04,066 --> 00:17:06,026 - Suck up the gear! - Not yet. We'll lose all steering. 216 00:17:06,193 --> 00:17:07,945 We hit, it's over! 217 00:17:11,615 --> 00:17:13,659 And... gear up now! 218 00:17:19,790 --> 00:17:21,625 Lock your harnesses. It's out of my hands. 219 00:17:38,308 --> 00:17:41,854 - Let's get out of here! - Run! Let's get out! 220 00:18:25,522 --> 00:18:26,774 Dr. Zimsky? 221 00:18:26,940 --> 00:18:28,567 Will you make sure my assistant has your number, darling? 222 00:18:28,734 --> 00:18:29,693 Sure. 223 00:18:29,860 --> 00:18:32,279 - Dr. Zimsky! - Hello. No, it's all right. 224 00:18:32,446 --> 00:18:34,239 - Hello. - Thank you, sir. 225 00:18:34,406 --> 00:18:35,824 - Dr. Zimsky. - Yes. What's your name? 226 00:18:35,991 --> 00:18:37,284 - Josh Keyes. - Josh. 227 00:18:37,451 --> 00:18:40,412 No, sir, I don't need you to sign it. I need you to read that. 228 00:18:40,579 --> 00:18:41,955 I'm sorry, I don't have time. 229 00:18:42,122 --> 00:18:44,291 - I'm late for the White House, please. - Sir... 230 00:18:44,458 --> 00:18:46,251 I need you to confirm my results, sir. 231 00:18:46,418 --> 00:18:48,629 Young man, do you have any idea who I am? 232 00:18:48,796 --> 00:18:50,881 Yes, I do, sir. Please read this. 233 00:18:53,050 --> 00:18:55,093 What's it about? 234 00:18:55,260 --> 00:18:57,429 It's the end of the world. 235 00:19:23,539 --> 00:19:26,250 No, I... this is impossible. I'm sorry. 236 00:19:26,750 --> 00:19:30,254 I... I can't have missed this. You... You have to be wrong. 237 00:19:30,420 --> 00:19:33,048 I mean, look, I'm sure with careful comparison to my own work, 238 00:19:33,215 --> 00:19:35,884 we'll find that you are mistaken. No of fence, but... 239 00:19:36,051 --> 00:19:37,845 Well, I mean, we'll know soon enough. 240 00:19:39,096 --> 00:19:41,932 The bigger effects will start up any day now. 241 00:20:42,117 --> 00:20:45,621 - Rebecca? - Only you and Dad ever call me that. 242 00:20:45,787 --> 00:20:47,456 Right, Beck. 243 00:20:47,623 --> 00:20:50,000 So, what brings you to sunny D.C.? 244 00:20:50,167 --> 00:20:52,044 The Board of Review is next week. 245 00:20:54,046 --> 00:20:57,215 Just trying to get a sense of the mood upstairs. 246 00:20:57,382 --> 00:21:01,094 - How bad is it? - Your crew crashed the space shuttle. 247 00:21:01,261 --> 00:21:04,014 Now, how good do you think it could be? 248 00:21:04,181 --> 00:21:06,183 - Sir, this is my life. - Well... 249 00:21:06,350 --> 00:21:08,894 I was studying for the academy when I was 13. 250 00:21:09,061 --> 00:21:11,188 It still is and has always been my life. 251 00:21:11,355 --> 00:21:13,106 It's over. 252 00:21:14,024 --> 00:21:16,276 It's over, Rebecca. 253 00:21:16,443 --> 00:21:18,028 I'm sorry. 254 00:21:20,656 --> 00:21:22,199 - Really? - It's like the 4th of July. 255 00:21:22,366 --> 00:21:24,159 What the hell's the hurry here? 256 00:21:26,745 --> 00:21:30,666 Rebecca, would you excuse me, please? Excuse me. 257 00:21:34,211 --> 00:21:38,423 - Purcell. - Thomas, look... 258 00:21:40,384 --> 00:21:43,387 ...it seems that destiny may have caught up with us. 259 00:22:02,948 --> 00:22:06,243 Did Zimsky really try to give you his autograph? 260 00:22:09,746 --> 00:22:11,248 Monsieur Zimsky. 261 00:22:11,415 --> 00:22:13,917 Comrade Zimsky. Herr Zimsky. 262 00:22:14,084 --> 00:22:16,003 Superstar. 263 00:22:22,009 --> 00:22:24,261 I think I skipped drunk. 264 00:22:24,428 --> 00:22:26,513 Went right to hangover. 265 00:22:30,767 --> 00:22:32,644 I spoke with the kids. 266 00:22:32,811 --> 00:22:34,938 They don't sleep at night. 267 00:22:35,105 --> 00:22:39,818 They look at the sky, and... and they think it's pretty. 268 00:22:41,403 --> 00:22:44,573 - Is there any chance you're wrong? - No. The sky, man. 269 00:22:44,740 --> 00:22:46,283 The sky... I mean, that's just the beginning. 270 00:22:46,450 --> 00:22:50,287 - That's high-altitude static discharge. - I know. 271 00:22:50,454 --> 00:22:52,497 Dr. Keyes... 272 00:22:54,541 --> 00:22:56,793 ...your presence is required at the Pentagon. 273 00:22:57,794 --> 00:23:00,714 It's my best buddies. Hey! 274 00:23:00,881 --> 00:23:02,674 Why don't you join us for a drink? 275 00:23:02,841 --> 00:23:05,302 We'd be grateful if you could join us for a ride, sir. 276 00:23:05,469 --> 00:23:07,137 And if I were to say no? 277 00:23:07,304 --> 00:23:08,597 - Just asking. - Yeah. 278 00:23:08,764 --> 00:23:12,059 - Well, we have no sense of humour. - That's true. 279 00:23:14,436 --> 00:23:16,396 And we're armed. 280 00:23:19,733 --> 00:23:21,026 Thank you. 281 00:23:24,237 --> 00:23:26,656 - Dr. Keyes, welcome. - Thank you. 282 00:23:26,823 --> 00:23:30,077 Dr. Zimsky informs us that you made a useful contribution 283 00:23:30,243 --> 00:23:33,663 to his investigations, so he wanted you to assist him with the briefing. 284 00:23:33,830 --> 00:23:35,415 That's very generous of you, Dr. Zimsky. 285 00:23:35,582 --> 00:23:39,169 Science is a selfless business, dear boy. 286 00:23:39,336 --> 00:23:43,673 Now, why don't you begin, and I'll fill in all the difficult bits. 287 00:23:47,010 --> 00:23:49,721 All right, I'll put this as simply as I can. 288 00:23:51,723 --> 00:23:53,058 Everybody on Earth is dead in a year. 289 00:23:54,935 --> 00:23:56,645 And let me explain why. 290 00:23:56,812 --> 00:24:00,524 Wrapped around the Earth is an invisible field of energy. 291 00:24:00,690 --> 00:24:03,360 It's made up of electricity and magnetism, 292 00:24:03,527 --> 00:24:06,822 so it's called, creatively enough, the electromagnetic field. 293 00:24:06,988 --> 00:24:09,241 It's where we get our magnetic North Pole and South Pole, 294 00:24:09,407 --> 00:24:12,410 and it protects us from cosmic radiation. 295 00:24:12,577 --> 00:24:16,206 - So this EM field is our friend. - But now...? 296 00:24:16,373 --> 00:24:19,292 But now, that field is falling apart. 297 00:24:19,459 --> 00:24:22,212 - Why? - Why? 298 00:24:24,005 --> 00:24:25,757 This here. 299 00:24:27,634 --> 00:24:30,720 Does somebody have a can of air freshener? 300 00:24:34,599 --> 00:24:36,309 Quick and dirty. 301 00:24:37,727 --> 00:24:41,356 The thin skin, that's the Earth's crust. That's what we live on. 302 00:24:41,523 --> 00:24:43,358 It's 30 miles thick. 303 00:24:43,525 --> 00:24:46,486 The meat here, we call it the mantle. 304 00:24:46,653 --> 00:24:51,908 And forgetting all the funky transitions, it's 2,000 miles thick. 305 00:24:52,576 --> 00:24:56,288 The core, the peach pit in the centre, that's a tricky one. 306 00:24:56,454 --> 00:24:59,249 There's two parts: the inner core and the outer core. 307 00:24:59,416 --> 00:25:03,587 Are you following me? The inner core is... 308 00:25:03,753 --> 00:25:06,756 Well, it's a big solid chunk of iron, we think. 309 00:25:06,923 --> 00:25:10,260 And that's surrounded by the outer core, and that is liquid. 310 00:25:10,427 --> 00:25:13,054 Yes, but, most importantly, 311 00:25:13,221 --> 00:25:16,099 this liquid is constantly spinning in one direction. 312 00:25:16,266 --> 00:25:18,560 So a trillion trillion tons of hot metal 313 00:25:18,727 --> 00:25:22,022 spinning at a thousand miles an hour, so... 314 00:25:22,189 --> 00:25:23,231 Right, so, Physics 101: 315 00:25:23,398 --> 00:25:25,942 Hot metal moving fast makes an electromagnetic field. 316 00:25:26,109 --> 00:25:30,363 This spinning liquid outer core is the engine that drives the EM field. 317 00:25:31,781 --> 00:25:33,617 And that's where we have our problem. 318 00:25:33,783 --> 00:25:35,035 This engine has stalled. 319 00:25:35,202 --> 00:25:39,289 The core of the Earth has stopped spinning. 320 00:25:40,415 --> 00:25:42,959 How could this have happened? 321 00:25:44,669 --> 00:25:46,338 We don't know. 322 00:25:49,424 --> 00:25:50,550 What's the timeline here? 323 00:25:51,551 --> 00:25:53,428 As the EM field becomes more and more unstable, 324 00:25:53,595 --> 00:25:55,263 we'll start seeing isolated incidents. 325 00:25:55,430 --> 00:25:58,058 One plane will fall from the sky, and then two, and then... 326 00:25:58,225 --> 00:26:01,478 ...in a few months, anything, everything electronic will be fried. 327 00:26:01,645 --> 00:26:04,981 Static discharges in the atmosphere will create superstorms 328 00:26:05,148 --> 00:26:07,567 with hundreds of lightening strikes per square mile. 329 00:26:07,734 --> 00:26:08,735 After that, it gets bad. 330 00:26:11,321 --> 00:26:14,866 The Earth's EM field shields us from the solar winds, 331 00:26:15,033 --> 00:26:19,496 which are a lethal blend of radioactive particles and microwaves. 332 00:26:19,663 --> 00:26:22,999 When that shield collapses, microwave radiation 333 00:26:23,166 --> 00:26:27,545 will literally cook our planet. 334 00:26:27,712 --> 00:26:29,214 Dr. Zimsky. 335 00:26:30,924 --> 00:26:32,092 This is the sun. 336 00:26:34,052 --> 00:26:37,973 This is the Earth... without the EM field. 337 00:26:38,139 --> 00:26:39,391 Would you? 338 00:26:49,693 --> 00:26:52,862 Three months, gentlemen, and we're back in the Stone Age. 339 00:26:53,029 --> 00:26:56,199 A full year, the field collapses... 340 00:26:56,366 --> 00:26:57,701 ...and that. 341 00:27:02,872 --> 00:27:03,873 May I? 342 00:27:05,542 --> 00:27:07,961 Feel free to throw up. I know I did. 343 00:27:09,254 --> 00:27:12,048 So... how do we fix it? 344 00:27:12,215 --> 00:27:14,050 - We can't. - Not in my vocabulary. 345 00:27:14,217 --> 00:27:15,552 Then you might want to get one of those 346 00:27:15,719 --> 00:27:18,221 word-a-day calendars, General, because it's impossible. 347 00:27:18,388 --> 00:27:21,141 The core is the size of Mars. You're talking about jumpstarting a planet. 348 00:27:21,308 --> 00:27:23,059 This is a superheated hyper-fluid 349 00:27:23,226 --> 00:27:25,812 of molten iron and nickel at 9,000 degrees Fahrenheit, 350 00:27:25,979 --> 00:27:29,232 2,000 miles down, 1,000 miles thick. 351 00:27:29,399 --> 00:27:34,321 And the deepest we've ever been is... seven miles with a two-inch drill bit. 352 00:27:34,487 --> 00:27:35,989 If we can go into space, we certainly... 353 00:27:36,156 --> 00:27:37,657 Well, space is easy. It's empty. 354 00:27:38,366 --> 00:27:42,037 We're talking about millions of pounds of pressure per square inch. 355 00:27:42,203 --> 00:27:43,997 Even if we somehow came up with a brilliant plan 356 00:27:44,164 --> 00:27:47,375 to fix the core, we just can't get there. 357 00:27:48,585 --> 00:27:50,170 Yes, but... 358 00:27:55,759 --> 00:27:57,177 ...what if we could? 359 00:28:49,020 --> 00:28:51,147 Hello, Braz. 360 00:28:53,608 --> 00:28:55,402 Why the hell aren't you dead yet? 361 00:28:56,820 --> 00:28:58,113 OK, this way. 362 00:29:00,782 --> 00:29:03,118 Well... that went better than I expected. 363 00:29:03,284 --> 00:29:05,620 Dr. Brazzelton, I see you know Dr. Zimsky. 364 00:29:05,787 --> 00:29:09,416 Yeah. Twenty years ago, he stole my research. 365 00:29:09,582 --> 00:29:13,795 - After that, we kind of lost touch. - Research that was equally mine. 366 00:29:13,962 --> 00:29:16,840 That's funny, I don't remember a cheque from any of the patents. 367 00:29:17,006 --> 00:29:21,970 All right, Braz, 20 years in the desert makes you a prophet and a martyr. 368 00:29:22,137 --> 00:29:24,556 Look, we're here about your legendary ship. 369 00:29:24,722 --> 00:29:28,601 OK, I'm combining high-frequency pulse lasers 370 00:29:28,768 --> 00:29:31,396 with resonance tube ultrasonics. 371 00:29:31,563 --> 00:29:34,441 If you've ever seen ultrasonic waves break up a kidney stone 372 00:29:34,607 --> 00:29:36,943 on the Discovery Channel, it's the same deal here. 373 00:29:37,110 --> 00:29:39,737 You can put your helmets on now. 374 00:29:40,905 --> 00:29:42,157 Firing. 375 00:30:15,190 --> 00:30:16,733 Yeah. 376 00:30:30,788 --> 00:30:34,083 OK, I'm officially impressed. 377 00:30:41,466 --> 00:30:42,800 Well, all right. 378 00:30:42,967 --> 00:30:46,679 So you've made some progress with the engine, I will grant you. 379 00:30:48,306 --> 00:30:50,183 Have you begun to think about a shell? 380 00:30:50,350 --> 00:30:53,853 OK, this is Alex. 381 00:30:54,020 --> 00:30:55,522 OK, Alex. Good. 382 00:30:56,564 --> 00:30:58,650 OK, here we have a concrete block, 383 00:30:58,816 --> 00:31:03,238 and in back of that, we have a two-inch steel plate. 384 00:31:06,366 --> 00:31:08,952 OK. We're ready. 385 00:31:14,040 --> 00:31:17,377 And we are... firing. 386 00:31:37,188 --> 00:31:39,691 - Voilà! - That's... 387 00:31:41,317 --> 00:31:44,279 - That's impossible. - I combined the crystals 388 00:31:44,445 --> 00:31:47,949 in a tungsten-titanium matrix at supercool temperatures, 389 00:31:48,116 --> 00:31:50,660 and that's what did the trick. 390 00:31:50,827 --> 00:31:53,121 The applications for this are just... 391 00:31:53,288 --> 00:31:55,498 What do you call this material? 392 00:31:55,665 --> 00:31:58,334 Well, its real name has 37 syllables. 393 00:31:58,501 --> 00:32:02,297 - I call it Unobtanium. - Unobtanium? 394 00:32:03,089 --> 00:32:06,384 The Unobtanium will take the heat and the pressure 395 00:32:06,551 --> 00:32:07,927 and transform it to energy, 396 00:32:08,094 --> 00:32:10,221 which in turn, reinforces the shell of the ship, you see. 397 00:32:10,388 --> 00:32:13,891 So the hotter and the deeper she gets, the stronger she gets, theoretically. 398 00:32:14,058 --> 00:32:16,936 - Theoretically? - Theoretically, yes. 399 00:32:17,103 --> 00:32:20,773 This... is Johnson, don't mind him. 400 00:32:20,940 --> 00:32:24,319 This is the prototype for the cockpit here. 401 00:32:24,485 --> 00:32:27,780 Excuse me, Dr. Brazzelton, when do you think the ship will be operational? 402 00:32:27,947 --> 00:32:31,367 When I get my fabrication methods perfected. 403 00:32:31,534 --> 00:32:35,038 Twelve... ten years, ten years. 404 00:32:35,204 --> 00:32:37,874 What would it take to get it done in three months? 405 00:32:40,293 --> 00:32:43,087 Fifteen billion dollars. I... 406 00:32:45,798 --> 00:32:47,550 Will you take a cheque? 407 00:32:48,593 --> 00:32:51,179 Why don't you use a credit card? You get miles. 408 00:32:56,934 --> 00:32:58,269 Shit! 409 00:32:58,436 --> 00:33:01,397 Mr. Finch, this is the FBI. We have a warrant. 410 00:33:05,735 --> 00:33:07,070 Purge! 411 00:33:10,239 --> 00:33:11,658 Come on, purge! 412 00:33:25,171 --> 00:33:27,131 FBI! Freeze! 413 00:33:37,141 --> 00:33:39,102 OK. 414 00:33:39,268 --> 00:33:44,273 I know these look like computers. Totally not. 415 00:33:44,440 --> 00:33:47,777 Theodore Donald Finch. Carnegie Mellon University. MIT. 416 00:33:47,944 --> 00:33:50,113 Worked at Sun, Lucent, RAND Corp. 417 00:33:50,279 --> 00:33:51,823 My handle's "Rat". Call me Rat. 418 00:33:51,989 --> 00:33:54,409 Sixty-three computer fraud indictments. 419 00:33:54,575 --> 00:33:58,955 - Sixty-four. - Two convictions. 420 00:33:59,122 --> 00:34:01,708 This is strike three, Mr. Finch. 421 00:34:01,874 --> 00:34:03,126 Wait a second. 422 00:34:03,292 --> 00:34:05,545 You guys aren't here to whack me, are you? 423 00:34:05,712 --> 00:34:09,215 Because I was really, really hoping to have sex before that happened. 424 00:34:09,382 --> 00:34:14,804 Yeah. I've been told by the FBI, whose database you crippled last year, 425 00:34:14,971 --> 00:34:18,307 that you're the best in the business. So you're about to be given a choice. 426 00:34:18,474 --> 00:34:21,644 - What if I say no? - Excuse me, but... 427 00:34:21,811 --> 00:34:24,689 ...is this really the best we could do? I mean... 428 00:34:24,856 --> 00:34:28,401 - How many languages do you speak? - Five, actually. 429 00:34:28,568 --> 00:34:32,488 Well, I speak one. One, zero, one, zero, zero. 430 00:34:32,655 --> 00:34:36,492 With that, I could steal your money, your secrets, 431 00:34:36,659 --> 00:34:38,995 your sexual fantasies, your whole life, 432 00:34:39,162 --> 00:34:43,458 any country, any place, anytime I want. 433 00:34:43,624 --> 00:34:45,001 We multitask like you breathe. 434 00:34:46,377 --> 00:34:48,212 I couldn't think as slow as you if I tried. 435 00:34:51,758 --> 00:34:54,093 - Do you have any idea...? - OK, hey. Hey! 436 00:34:54,260 --> 00:34:56,929 Let's just, let's give the kid a break. 437 00:34:59,223 --> 00:35:03,394 OK, it's a phone. It's just a phone. 438 00:35:04,312 --> 00:35:09,901 Rat, we got a big problem. 439 00:35:10,067 --> 00:35:13,154 A lot of people are going to die. We need your help. 440 00:35:13,321 --> 00:35:15,698 - What kind of help? - Information control. 441 00:35:15,865 --> 00:35:18,409 We need you to control the flow of information on the Internet. 442 00:35:18,576 --> 00:35:20,912 You're dreaming. Nobody controls the Net. 443 00:35:21,078 --> 00:35:24,791 Could you... with unlimited resources? 444 00:35:25,666 --> 00:35:27,460 You want me to hack the planet? 445 00:35:29,545 --> 00:35:31,422 He wants me to hack the planet. 446 00:35:37,470 --> 00:35:41,182 You've got free long distance on that phone... for ever. 447 00:35:42,767 --> 00:35:46,521 OK. If I decide to do this, 448 00:35:46,687 --> 00:35:49,273 I'm going to need an unlimited supply 449 00:35:49,440 --> 00:35:52,026 of Xena tapes and Hot Pockets. 450 00:35:52,777 --> 00:35:55,822 - Hot Pockets? - They help me concentrate. 451 00:35:56,781 --> 00:35:58,324 Sounds fair. 452 00:36:07,792 --> 00:36:10,086 Major Childs, they're ready for you. 453 00:36:14,173 --> 00:36:17,718 Major Childs, a clarification: 454 00:36:17,885 --> 00:36:19,220 You and you alone were responsible 455 00:36:19,387 --> 00:36:22,765 for proposing the descent vectors for the shuttle, correct? 456 00:36:22,932 --> 00:36:24,308 Yes, General. 457 00:36:24,475 --> 00:36:26,727 We have determined that the Class A landing mishap 458 00:36:26,894 --> 00:36:28,229 experienced by the shuttle Endeavour 459 00:36:28,396 --> 00:36:31,983 was caused by biased navigational data from the ground 460 00:36:32,149 --> 00:36:34,735 due to a brief geomagnetic disturbance. 461 00:36:34,902 --> 00:36:37,238 Major Childs, the resourcefulness you showed 462 00:36:37,405 --> 00:36:39,115 in determining the descent vectors proved 463 00:36:39,282 --> 00:36:42,869 that you have exceptional navigational skills. 464 00:36:43,035 --> 00:36:44,954 You've brought much credit upon yourself, 465 00:36:45,121 --> 00:36:47,540 the space programme and the United States Air Force. 466 00:36:47,707 --> 00:36:49,876 Congratulations, Major. 467 00:36:50,543 --> 00:36:54,630 You are reassigned with Commander lverson and Flight Director Stickley 468 00:36:54,797 --> 00:36:57,216 to a new mission effective immediately. 469 00:36:57,383 --> 00:37:02,096 Transportation is waiting outside. Good luck and Godspeed, Major. 470 00:37:28,831 --> 00:37:30,499 Are you sure you want to wear this tie? 471 00:37:30,666 --> 00:37:32,001 - Why? - I don't know. 472 00:37:32,168 --> 00:37:33,377 I mean, you look so nervous about it. 473 00:37:33,544 --> 00:37:36,839 - You look so... - So, how are you holding up? 474 00:37:37,006 --> 00:37:38,841 - Oh, hi. - I'm good, I'm good. 475 00:37:39,008 --> 00:37:41,677 I'm about to tell a couple hundred people the world is going to end. 476 00:37:41,844 --> 00:37:43,679 - Well... - I've had better days. 477 00:37:43,846 --> 00:37:45,681 You look good. 478 00:37:46,515 --> 00:37:47,725 Well, no, you don't look good. 479 00:37:47,892 --> 00:37:49,393 Why did he touch his tie like that? 480 00:37:49,560 --> 00:37:52,313 Thomas, let me speak with you for a moment. 481 00:37:52,480 --> 00:37:54,148 Listen, wouldn't you rather I did this? 482 00:37:54,315 --> 00:37:55,399 I mean, given my reputation, I think that... 483 00:37:55,566 --> 00:37:57,526 No. No, Keyes is in the lead here, Zimsky. 484 00:37:57,693 --> 00:38:01,197 Yes. Thomas, this is the most important scientific operation in history. 485 00:38:01,364 --> 00:38:04,033 And given my status, I feel that it's my job to present... 486 00:38:04,200 --> 00:38:06,535 Project Destiny was your job, Zimsky. 487 00:38:06,702 --> 00:38:08,537 And you went way beyond authorised limits. 488 00:38:08,704 --> 00:38:10,039 And let me tell... let me tell you, 489 00:38:10,206 --> 00:38:14,210 I still, I want to know if Destiny caused this problem. 490 00:38:14,377 --> 00:38:17,588 It's highly unlikely, but it may be the solution. 491 00:38:17,755 --> 00:38:20,508 - Now, I have not finished checking... - Excuse me. 492 00:38:22,134 --> 00:38:26,138 Rebecca... I'm so glad I was wrong. 493 00:38:26,305 --> 00:38:29,141 Right over left... No, the other left, the other left. 494 00:38:29,308 --> 00:38:30,476 - Gentlemen. - And then you... 495 00:38:30,643 --> 00:38:31,852 Gentlemen. 496 00:38:32,019 --> 00:38:36,482 Commander lverson, Major Childs, this is your crew. 497 00:38:36,649 --> 00:38:39,360 - Dr. Brazzelton knows the ship. - Hello. 498 00:38:39,527 --> 00:38:42,571 - Dr. Zimsky knows the planet. - Doctor. 499 00:38:42,738 --> 00:38:44,448 Dr. Leveque knows the weapons system. 500 00:38:44,615 --> 00:38:48,577 - Excuse me, ladies first. Hi. - And Dr. Keyes... 501 00:38:48,744 --> 00:38:50,871 Dr. Keyes built the navigation system. 502 00:38:51,038 --> 00:38:53,165 - So... - Hi. Rebecca Childs. 503 00:38:53,332 --> 00:38:54,375 Bob lverson. 504 00:38:54,542 --> 00:38:57,294 These are your fellow... fellow what? 505 00:38:57,461 --> 00:38:59,922 - Terranauts? - Hello. 506 00:39:00,089 --> 00:39:01,340 All this brain power over here 507 00:39:01,507 --> 00:39:03,050 is starting to smell like burning batteries. 508 00:39:03,217 --> 00:39:05,803 - Y'all better come and join in. - Yeah. 509 00:39:07,888 --> 00:39:09,640 It's the simplest things that are the hardest, huh? 510 00:39:09,807 --> 00:39:13,602 Yeah. It's official. I'm the least-qualified person on this base. 511 00:39:13,769 --> 00:39:16,605 Dr. Keyes, I'm sure the people in charge have every confidence in you. 512 00:39:16,772 --> 00:39:18,607 Well, the problem is that I'm in charge. 513 00:39:18,774 --> 00:39:21,610 - Yeah, I know. - Can I help you? 514 00:39:21,777 --> 00:39:23,487 Yes, please. 515 00:39:25,448 --> 00:39:28,117 You're an astronaut, and you can tie a Windsor? 516 00:39:29,326 --> 00:39:33,789 - Is there anything you can't do? - Not that I'm aware of. 517 00:39:34,790 --> 00:39:37,043 I find that incredibly intimidating. 518 00:39:37,209 --> 00:39:40,129 Yep. Most people do. 519 00:39:40,296 --> 00:39:42,381 Here. 520 00:39:43,215 --> 00:39:45,134 - Thank you. - You're welcome. 521 00:39:47,053 --> 00:39:51,223 Let me introduce our project leader, Dr. Joshua Keyes. 522 00:39:51,390 --> 00:39:53,934 Thank you, thank you. 523 00:39:54,101 --> 00:39:57,646 Good evening. Good evening. 524 00:39:57,813 --> 00:40:02,985 Wow. This looks like a meeting for Nobel Prize Winners Anonymous. 525 00:40:04,153 --> 00:40:05,988 I know you're all the finest in your fields 526 00:40:06,155 --> 00:40:08,365 and have come a long way to be here. 527 00:40:08,532 --> 00:40:12,870 So, I'll outline our programme over the next three months. 528 00:40:16,582 --> 00:40:19,877 Dr. Brazze/ton will supervise the building of a ship 529 00:40:20,044 --> 00:40:22,546 which is capable of reaching the centre of our planet. 530 00:40:22,713 --> 00:40:24,799 Once there, it will deliver an explosive charge 531 00:40:24,965 --> 00:40:27,384 large enough to restart its core. 532 00:40:29,470 --> 00:40:33,432 Dr. Zimsky will calculate the scale of the explosion needed. 533 00:40:33,599 --> 00:40:35,935 This is a program I designed to simulate the effect 534 00:40:36,102 --> 00:40:39,021 of nuclear detonations on the core. 535 00:40:39,188 --> 00:40:42,358 If my calculations are correct, a tiny nudge in any direction 536 00:40:42,525 --> 00:40:44,276 will force the core back into its normal flow. 537 00:40:44,443 --> 00:40:45,694 What's a "tiny nudge" in planetary terms? 538 00:40:45,861 --> 00:40:48,739 - A thousand megatons, give or take? - Tops. Because any more than that 539 00:40:48,906 --> 00:40:51,325 would create a core instability. 540 00:40:51,492 --> 00:40:54,203 We made a few monster warheads in the 200-megaton range. 541 00:40:54,370 --> 00:40:57,623 Braz, do you think the ship can handle five of these babies? 542 00:40:57,790 --> 00:40:58,791 Yeah. 543 00:40:58,958 --> 00:41:01,001 - I can enlarge the ejection pod... - Forgive me, 544 00:41:01,168 --> 00:41:04,213 but, you know, I know I'm not the expert here, 545 00:41:04,380 --> 00:41:07,007 but what if the core is thicker or thinner? 546 00:41:07,174 --> 00:41:09,009 I mean, what if it's not what you think it is? 547 00:41:09,176 --> 00:41:11,053 Isn't that going to affect the way the explosions are...? 548 00:41:11,220 --> 00:41:15,141 Yes, yes, yes, yes. And what if the core is made of cheese? 549 00:41:16,308 --> 00:41:20,437 This is all best guess, Commander. That's all science is, is best guess. 550 00:41:21,772 --> 00:41:23,732 So my best guess is you don't know. 551 00:41:23,899 --> 00:41:26,861 With luck, irony will break for the good guys for once, 552 00:41:27,027 --> 00:41:28,863 and the world's biggest weapons of mass destruction 553 00:41:29,029 --> 00:41:30,656 will help save the world. 554 00:41:30,823 --> 00:41:34,702 The ship will be powered by a small experimental nuclear reactor. 555 00:41:34,869 --> 00:41:38,414 It will be divided into six compartments like cars on a train: 556 00:41:38,581 --> 00:41:40,624 the locomotive unit, navigation compartment, 557 00:41:40,791 --> 00:41:43,836 living quarters, engineering, bomb compartment 558 00:41:44,003 --> 00:41:46,338 and finally, the weapons-control module. 559 00:41:47,214 --> 00:41:50,467 Up to a 45-degree angle, every compartment will be held level 560 00:41:50,634 --> 00:41:55,806 by these gyro controlled gimbals. But if we do breach a section, 561 00:41:55,973 --> 00:41:57,933 bulkhead doors engage automatically, 562 00:41:58,100 --> 00:42:01,270 seal off the section in red, and eject. 563 00:42:01,437 --> 00:42:04,940 - Is ejection really the best option? - Only option. 564 00:42:05,107 --> 00:42:08,319 Each damaged compartment degrades the entire hull. 565 00:42:08,485 --> 00:42:10,779 The objective is simple. 566 00:42:10,946 --> 00:42:12,865 The obstacles are gigantic. 567 00:42:13,032 --> 00:42:15,451 We're going to need all the help in the world, 568 00:42:15,618 --> 00:42:17,953 but if we are to avoid panic and chaos, 569 00:42:18,120 --> 00:42:20,873 the world at large can never know what's happening here. 570 00:42:21,040 --> 00:42:23,083 Which is where our friend Mr. Rat comes in. 571 00:42:23,250 --> 00:42:26,629 It's called Virus-bot. It's a computer virus that'll seek out files 572 00:42:26,795 --> 00:42:29,506 anywhere on the Web that contain keywords that we designate 573 00:42:29,673 --> 00:42:34,386 and wipes them out. This is my kung fu, and it is strong. 574 00:42:34,553 --> 00:42:37,348 Meanwhile, there are a million puzzles ahead of us, 575 00:42:37,514 --> 00:42:39,433 and we have three months to solve them. 576 00:42:39,600 --> 00:42:41,685 But we have a committed and ingenious team. 577 00:42:41,852 --> 00:42:45,231 We have every resource available to us, and we have the best 578 00:42:45,397 --> 00:42:48,150 of the world's scientific and technical talents on our side. 579 00:42:48,317 --> 00:42:52,655 With your help we can, we must... succeed. 580 00:42:56,825 --> 00:42:58,911 - Feedback in the resonance tube. - Talk to me, gentlemen. 581 00:42:59,078 --> 00:43:02,039 - We are losing structural integrity. - No, it's not feedback. 582 00:43:02,206 --> 00:43:03,749 It's an impeller malfunction, I believe. 583 00:43:03,916 --> 00:43:05,417 No, it's not, no. If it were an impeller malfunction... 584 00:43:05,584 --> 00:43:07,628 For God's sakes, Braz, make the call! 585 00:43:07,795 --> 00:43:09,546 No, I'll make the call. I should make the call. 586 00:43:09,713 --> 00:43:11,465 Sixty-five knots! 587 00:43:11,632 --> 00:43:13,384 Depth, 8-5 thousand feet. 588 00:43:13,550 --> 00:43:14,677 L0ok,guys... 589 00:43:18,514 --> 00:43:19,682 It's a disaster! 590 00:43:24,812 --> 00:43:27,690 What part of "talk to me" don't you guys understand? 591 00:43:27,856 --> 00:43:31,318 For the 22nd time in a row, everyone on Earth is dead. 592 00:43:32,528 --> 00:43:34,238 Let's take a little quiet time, 593 00:43:34,405 --> 00:43:36,365 and you all are going to try this again. 594 00:43:41,078 --> 00:43:44,790 - Hey - Hi. 595 00:43:46,792 --> 00:43:48,711 What is this? 596 00:43:48,877 --> 00:43:51,880 Well, it's... I invented it. 597 00:43:52,047 --> 00:43:54,341 It's how you're going to... going to steer underground. 598 00:43:54,508 --> 00:43:55,926 It's... 599 00:43:56,927 --> 00:43:58,387 ...not very good reception. 600 00:43:58,554 --> 00:44:00,180 Well, you're looking 601 00:44:00,347 --> 00:44:03,392 through three feet of lead at 50 yards away, so... 602 00:44:03,559 --> 00:44:04,810 ...it ain't bad. 603 00:44:06,186 --> 00:44:10,899 It's like a CAT scan at a hospital, but it's... souped-up. 604 00:44:11,942 --> 00:44:13,485 I invented it for deep earth surveying, 605 00:44:13,652 --> 00:44:15,904 and then the government came in, bought my research, 606 00:44:16,071 --> 00:44:18,574 paid off my student loan guys and made me a consultant. 607 00:44:18,741 --> 00:44:22,411 I'm sorry, this is really delicate. And I have it just the way I want it. 608 00:44:22,578 --> 00:44:26,623 So... excuse me. 609 00:44:27,416 --> 00:44:29,418 Yeah. Then they brought me in when the pacemakers quit, 610 00:44:29,585 --> 00:44:32,588 and... boom, you know, I'm Apocalypse Boy. 611 00:44:33,339 --> 00:44:35,090 Apocalypse Boy? 612 00:44:35,257 --> 00:44:38,677 Yeah. I'm having T-shirts made up. 613 00:44:38,844 --> 00:44:40,929 Well, hats sell better. 614 00:44:41,764 --> 00:44:46,101 You know, it's funny, because that is right where it should be. 615 00:44:46,268 --> 00:44:47,311 Well... 616 00:44:47,478 --> 00:44:48,854 I'm sorry. I'm a little ragged around the edges. 617 00:44:49,021 --> 00:44:50,522 I'm just trying to get this thing to focus correctly. 618 00:44:50,689 --> 00:44:53,442 - This is cool, but can I just...? - Well... 619 00:45:04,495 --> 00:45:07,164 It's better. It's better. 620 00:45:35,150 --> 00:45:37,653 God, I hate this sky. 621 00:46:20,112 --> 00:46:22,906 Crashing one ship isn't enough for you? 622 00:46:23,073 --> 00:46:24,700 Hey. Practice makes perfect. 623 00:46:26,493 --> 00:46:28,996 You can practice all you like. Doesn't mean you're ready to sit on that seat. 624 00:46:29,163 --> 00:46:31,874 So you keep reminding me, sir. 625 00:46:33,083 --> 00:46:34,793 You know, I doubt you're even going to listen to this, 626 00:46:34,960 --> 00:46:36,044 but I'm going to give it a shot. 627 00:46:38,881 --> 00:46:43,093 Being a leader isn't about ability. It's about responsibility. 628 00:46:44,219 --> 00:46:45,888 - Got it, sir. - No, you don't, Beck. 629 00:46:46,054 --> 00:46:48,682 I mean, you're not just responsible for making good decisions. 630 00:46:48,849 --> 00:46:51,226 You have to be responsible for the bad ones. 631 00:46:52,269 --> 00:46:55,022 You gotta be ready to make the shitty call. 632 00:46:55,189 --> 00:46:57,399 - What makes you think I'm not? - Because you're so good. 633 00:46:58,609 --> 00:47:01,570 You haven't hit anything you couldn't beat. 634 00:47:01,737 --> 00:47:03,989 I mean, hell, you were the one who figured out how to save the shuttle. 635 00:47:04,156 --> 00:47:07,951 You made me, you made the rest of NASA just look like an ass. 636 00:47:08,118 --> 00:47:11,413 It's just that you're used to winning... 637 00:47:14,708 --> 00:47:17,836 ...and you're not really a leader until you've lost. 638 00:47:22,424 --> 00:47:24,426 $20 billion has been spent developing this system... 639 00:47:24,593 --> 00:47:26,595 Oh, come on, guys, the chefs at NASA... 640 00:47:26,970 --> 00:47:28,805 I wouldn't call them chefs. 641 00:47:29,806 --> 00:47:32,601 - I want wine! I need wine! - It's about nutrition. 642 00:47:32,768 --> 00:47:35,187 - It's five days, I think... - Whoa! 643 00:47:37,773 --> 00:47:40,108 That's high-level static discharge. 644 00:47:42,569 --> 00:47:46,823 I think we should check this out. This doesn't look so good. 645 00:47:55,123 --> 00:47:56,375 It's a lightning superstorm. 646 00:47:56,542 --> 00:48:00,712 - Popping up all over the world. - Got 'em. Tracking. 647 00:48:03,924 --> 00:48:05,968 Rome does not look good. 648 00:49:57,204 --> 00:49:59,790 This planet is decaying faster than we thought. 649 00:49:59,956 --> 00:50:02,668 It's just the start. Soon there'll be EM spikes 650 00:50:02,834 --> 00:50:05,003 and microwaves will break through the weak spots and... 651 00:50:05,170 --> 00:50:08,298 All right. Get this ship in the ground. Now. 652 00:50:40,414 --> 00:50:42,290 Summer in the Pacific. 653 00:50:42,457 --> 00:50:44,251 Yeah, the world is inside out. 654 00:51:06,606 --> 00:51:08,900 I was saving this for later, but... 655 00:51:09,818 --> 00:51:10,819 ...this is the time for... 656 00:51:12,571 --> 00:51:14,948 - Josh, do you mind? - No, not at all. Yeah. 657 00:51:16,158 --> 00:51:17,617 We should have a name for this baby. 658 00:51:17,784 --> 00:51:19,661 - Oh, she's called Virgil, actually. - Virgil, 659 00:51:19,828 --> 00:51:21,663 the poet that led our man into the depths of hell. 660 00:51:21,830 --> 00:51:23,248 - That's it. - That's appropriate, I guess. 661 00:51:23,415 --> 00:51:25,584 Well, here's to Virgil. 662 00:51:26,501 --> 00:51:28,336 To the planet. 663 00:51:28,503 --> 00:51:29,504 - To Virgil. - To Virgil. 664 00:51:36,762 --> 00:51:42,058 No flashbulbs, no press, nobody cheering. It's... weird. 665 00:51:44,144 --> 00:51:45,187 Let's go. 666 00:52:01,787 --> 00:52:04,790 Cabin pressure, TSI, 3.5. 667 00:52:04,956 --> 00:52:06,374 Check. 668 00:52:06,541 --> 00:52:08,752 E CS cabin repress open 669 00:52:09,669 --> 00:52:11,588 And repress VLV closed. 670 00:52:11,755 --> 00:52:14,257 - Check. - Fluid dump valve. 671 00:52:14,424 --> 00:52:18,345 We are about to begin our journey into the heart of the cosmos... 672 00:52:18,512 --> 00:52:21,264 - Close. - ...Into the core of our own planet. 673 00:52:21,431 --> 00:52:23,433 - Where we find therein... - Check. 674 00:52:23,600 --> 00:52:27,229 - ...The secrets of the universe... - ...3.5 PSI. 675 00:52:27,395 --> 00:52:31,149 - ...The mysteries of time... - Helen circuit lockup. 676 00:52:31,316 --> 00:52:33,318 - Check. - ...hope for the future. 677 00:52:33,485 --> 00:52:35,821 - And signal. - Deep Earth Control, this is Virgil. 678 00:52:35,987 --> 00:52:39,157 - Signal check. - This is Deep Earth Control. 679 00:52:39,324 --> 00:52:41,952 I have thumbs-up across the board. 680 00:52:42,118 --> 00:52:44,246 You are clear to initiate power-up. 681 00:52:54,005 --> 00:52:55,257 Reactor power confirmed. 682 00:52:55,423 --> 00:52:59,594 At 1,000 rpm, we will countdown to launch. On your mark. 683 00:52:59,761 --> 00:53:01,596 Pad leader, stand by for launch. 684 00:53:03,974 --> 00:53:04,975 All right, Virgil. 685 00:53:07,269 --> 00:53:11,147 - Mark. - Gantry count. Ten, nine, 686 00:53:11,314 --> 00:53:16,194 eight, seven, six, five, four... 687 00:53:16,361 --> 00:53:20,198 ...three, two, one... launch. 688 00:53:53,815 --> 00:53:57,110 - Five hundred feet. - Levelling out. 689 00:54:08,872 --> 00:54:11,958 OK, guys, let's swing forward. 690 00:54:17,672 --> 00:54:21,217 - Eight hundred feet. - Light 'em up, Beck. 691 00:54:25,764 --> 00:54:28,934 - Gyro levelling operational. - Hull integrity holding. 692 00:55:00,006 --> 00:55:03,426 I'm going to keep her nose down about 15 degrees and... 693 00:55:04,010 --> 00:55:06,054 Oh, my goodness. 694 00:55:28,910 --> 00:55:29,995 They're singing to us. 695 00:55:30,161 --> 00:55:33,790 Virgil's resonance tubes are powered up, so they're vibrating subsonically. 696 00:55:33,957 --> 00:55:36,418 Actually, we're singing... we're singing to them. 697 00:55:49,889 --> 00:55:50,974 What's our depth? 698 00:55:51,141 --> 00:55:53,727 Sixteen hundred feet, plenty of room on both sides. 699 00:55:53,893 --> 00:55:56,271 - Hull integrity is good. - You sure? 700 00:55:56,438 --> 00:55:59,232 Let's increase impeller speed. I think we'll be needing additional control. 701 00:56:03,319 --> 00:56:05,613 - Stick, I'm getting a seismic reading. - What's happening? 702 00:56:05,780 --> 00:56:08,742 T-phase. Underwater earthquake. 703 00:56:15,040 --> 00:56:16,499 Still think the water-launch was a good idea? 704 00:56:16,666 --> 00:56:19,544 Yes, yes, I chose this location because the crust is thin here. 705 00:56:19,711 --> 00:56:22,213 The downside is... there's lots of seismic activity. 706 00:56:22,380 --> 00:56:23,548 Four thousand feet. 707 00:56:26,384 --> 00:56:28,928 You see that rock? That is not good. 708 00:56:36,728 --> 00:56:39,272 We're losing steering here. There's some kind of crosscurrent. 709 00:56:41,316 --> 00:56:42,484 Fourteen thousand feet. 710 00:56:56,331 --> 00:56:58,875 OK, guys, fasten your seat belts. 711 00:56:59,042 --> 00:57:00,835 We're turning into the skid. 712 00:57:11,721 --> 00:57:13,348 Eighteen thousand. 713 00:57:14,349 --> 00:57:16,684 - Eighteen-five. - They're going way too fast. 714 00:57:31,574 --> 00:57:33,368 - Twenty-one thousand feet. - We hit the wall, 715 00:57:33,535 --> 00:57:34,786 we're rabbits on the highway. 716 00:57:34,953 --> 00:57:36,037 Pressure, pressure, pressure, pressure. 717 00:57:36,204 --> 00:57:37,413 What do you mean, pressure? 718 00:57:37,580 --> 00:57:38,915 I thought you said this thing was indestructible! 719 00:57:39,082 --> 00:57:41,376 I said the pressure makes us stronger. We just don't have enough of it yet. 720 00:57:43,419 --> 00:57:46,089 - We're at 25,000 feet. Pull out, sir. - Can't. 721 00:57:46,256 --> 00:57:47,549 - What? - We're locked in. 722 00:57:47,715 --> 00:57:49,342 Go to full throttle. 723 00:57:50,426 --> 00:57:53,388 Standby to engage front and lateral lasers, please. 724 00:57:54,514 --> 00:57:56,724 But what if we hit bottom in ten seconds here? 725 00:57:56,891 --> 00:57:59,978 Just give it a couple of more seconds. The lasers will fire. 726 00:58:04,149 --> 00:58:05,441 No, there's not enough time for power-up. 727 00:58:09,904 --> 00:58:11,281 Twenty-seven thousand feet. 728 00:58:11,447 --> 00:58:13,199 The lasers will deploy. 729 00:58:15,994 --> 00:58:17,162 Twenty-nine thousand feet. 730 00:58:17,328 --> 00:58:18,997 - Do it! - And... 731 00:58:20,540 --> 00:58:21,958 - Do it! - Now. 732 00:59:08,755 --> 00:59:10,131 And we've got a signal. 733 00:59:10,298 --> 00:59:11,424 - All right. - Yeah! 734 00:59:17,513 --> 00:59:18,514 All right. 735 00:59:20,475 --> 00:59:22,769 Switching on electron spin burst transmitters. 736 00:59:23,394 --> 00:59:25,188 Plotting through lowest density material, 737 00:59:25,355 --> 00:59:26,898 reconfiguring every five minutes. 738 00:59:27,065 --> 00:59:30,568 Hull integrity 100 per cent. Reactor power 100 per cent. 739 00:59:30,735 --> 00:59:33,571 - All green on the bomb compartment. - Speed is 60 knots. 740 00:59:34,781 --> 00:59:35,782 Hot damn. 741 00:59:35,949 --> 00:59:39,702 All right, we'll be through the crust in 15 minutes and into the mantle. 742 00:59:39,869 --> 00:59:41,788 Twenty-four hours to the core, and then assuming we survive... 743 00:59:41,955 --> 00:59:44,123 - Assuming? - Yes, assuming. 744 00:59:44,290 --> 00:59:47,418 ...Another 15 hours to the inner core-outer core border. 745 00:59:47,961 --> 00:59:52,048 - They're doing well. - The crust is just rock. 746 00:59:52,215 --> 00:59:54,050 Now, it gets interesting. 747 00:59:54,217 --> 00:59:55,593 Virgil, can we get a status check? 748 00:59:55,760 --> 00:59:57,971 We're about to make the transition into the mantle. 749 01:00:28,501 --> 01:00:29,502 Come on, come on. 750 01:00:44,684 --> 01:00:48,646 Well, exterior pressure is 800,000 pounds per square inch. 751 01:00:48,813 --> 01:00:51,482 And hull integrity is 100 per cent. 752 01:00:51,649 --> 01:00:55,486 It's as if we we're diving through the memories of the planet. 753 01:00:55,653 --> 01:00:59,991 But we are about to pass from memory into madness. 754 01:01:00,158 --> 01:01:03,578 Are you going to be doing that Carl Sagan narration 755 01:01:03,745 --> 01:01:04,746 all the way to the core? 756 01:01:04,912 --> 01:01:07,290 - I beg your pardon? - I said... 757 01:01:07,457 --> 01:01:09,584 I have an obligation to my students... 758 01:01:09,751 --> 01:01:11,210 An obligation to make a book deal perhaps? 759 01:01:11,377 --> 01:01:12,837 Two book deals, if you'd like to know the truth. 760 01:01:13,004 --> 01:01:15,548 I read that last book. It wasn't very good. 761 01:01:15,715 --> 01:01:17,342 Oh, really? Really? When did you learn how to read? 762 01:01:17,508 --> 01:01:18,509 You amaze me. 763 01:01:38,237 --> 01:01:39,447 People. 764 01:01:40,448 --> 01:01:42,950 Doctors Zimsky and Keyes? 765 01:01:45,370 --> 01:01:47,872 You guys are our resident geophysicists. 766 01:01:48,039 --> 01:01:49,374 What do you make of this? 767 01:01:49,540 --> 01:01:54,003 The mantle is a chemical hodgepodge of... a variety of elements... 768 01:01:54,170 --> 01:01:57,882 Say it with me: "I don't know." 769 01:01:58,049 --> 01:02:02,220 Well, Commander, wise men say, "When in doubt, you should go around." 770 01:02:02,387 --> 01:02:05,056 No. It's too big. We turn too slow. 771 01:02:05,223 --> 01:02:07,725 Anything that we can't go through displays as black. 772 01:02:07,892 --> 01:02:11,813 - So, what's... what's static? - It's nothing. 773 01:02:11,979 --> 01:02:16,317 - What do you mean? - It's nothing. 774 01:02:18,319 --> 01:02:19,320 It's empty space. 775 01:02:20,321 --> 01:02:21,989 L.- 776 01:02:23,533 --> 01:02:25,368 I never taught the computer how to read empty space. 777 01:02:25,535 --> 01:02:26,786 And I never taught Virgil how to fly. 778 01:02:28,121 --> 01:02:29,414 Oh, God! 779 01:02:51,686 --> 01:02:53,479 Oh, no, man! 780 01:03:06,534 --> 01:03:08,286 Oh, dear God. 781 01:03:59,962 --> 01:04:01,297 Serge, you all right? 782 01:04:02,965 --> 01:04:04,467 Yeah. 783 01:04:11,474 --> 01:04:14,519 - Anybody hurt? - No. You OK? 784 01:04:14,685 --> 01:04:17,146 - Yeah. - What's that? What is that? 785 01:04:17,313 --> 01:04:20,691 From the cooling system. Shut that down. Shut it down. 786 01:04:20,858 --> 01:04:23,778 I told you to go around her. Nobody listens to me. 787 01:04:23,945 --> 01:04:25,112 Where in God's name are we? 788 01:04:25,279 --> 01:04:28,574 Whatever has us jammed up is inside our lasers. Shut 'em down. 789 01:04:31,619 --> 01:04:33,829 We're not going anywhere. 790 01:04:38,251 --> 01:04:39,919 Powering down. 791 01:04:45,341 --> 01:04:48,135 Josh, is there any other image you can pull up? 792 01:04:48,302 --> 01:04:52,974 Nope. Whatever it is, it's also inside our MRI cameras. 793 01:04:54,392 --> 01:04:56,686 - We have to go outside. - What? 794 01:04:56,852 --> 01:05:00,064 Believe me, I hate to admit it, but I think he's right. 795 01:05:00,231 --> 01:05:02,149 - I'm coming. I want to collect samples. - Wait, hang on, hang on. 796 01:05:02,316 --> 01:05:04,277 The first problem is, the only way out of the ship 797 01:05:04,443 --> 01:05:07,446 is the way we came in, which is through the impeller outlet... 798 01:05:07,613 --> 01:05:10,157 - Which is still at 5,000 degrees. - Exactly, I mean... 799 01:05:10,324 --> 01:05:13,828 I'll just flush it with liquid nitrogen from the cooling system. 800 01:05:13,995 --> 01:05:17,832 Wait. The cooling system that's keeping us from roasting to death in this ship? 801 01:05:17,999 --> 01:05:21,460 Well, just a small part of it. 802 01:05:24,422 --> 01:05:28,259 Alternatives? Anybody. 803 01:05:43,858 --> 01:05:45,192 Whoa, whoa, that's it. 804 01:05:45,359 --> 01:05:48,863 It's like a giant... giant crystal. 805 01:05:49,030 --> 01:05:51,866 - Where the hell are we? - Well, the good news is, 806 01:05:52,033 --> 01:05:53,951 it looks like the suits can take the pressure. 807 01:05:55,953 --> 01:05:57,872 It's completely jammed the laser assembly. 808 01:05:58,039 --> 01:06:00,374 We just... we got to hope, if we can cut it loose, 809 01:06:00,541 --> 01:06:01,667 - they're still functional. - Careful! 810 01:06:02,335 --> 01:06:03,753 OK. 811 01:06:04,712 --> 01:06:05,713 Got it. 812 01:06:05,880 --> 01:06:09,425 - Beck, try the lights, will you? - Lighting up. 813 01:06:13,846 --> 01:06:17,099 - Oh, it's magnificent. - Oh, my God. 814 01:06:18,059 --> 01:06:20,269 Aladdin's cave. 815 01:06:20,436 --> 01:06:23,731 It's like a crystal Grand Canyon. 816 01:06:38,913 --> 01:06:40,081 I think it's a geode. 817 01:06:40,247 --> 01:06:44,168 But I don't understand how it could have survived down here. 818 01:06:44,335 --> 01:06:47,171 - Cobalt shell, maybe? - Well, I mean, 819 01:06:47,338 --> 01:06:49,757 in a magma environment of 5,000 degrees, 820 01:06:49,924 --> 01:06:52,635 something would have to protect it. Unbelievable. 821 01:06:52,802 --> 01:06:55,429 - Zimsky. - Yeah? 822 01:06:55,596 --> 01:06:58,265 We're inside a giant gem bubble, 823 01:06:58,432 --> 01:07:00,976 wrapped in a cobalt cocoon 824 01:07:01,143 --> 01:07:04,021 700 miles below the surface of the Earth. 825 01:07:06,691 --> 01:07:08,275 Hell of a day. 826 01:07:09,568 --> 01:07:11,404 Yes, it is. 827 01:07:11,570 --> 01:07:12,947 - I'll start cutting. - OK, Braz. 828 01:07:13,114 --> 01:07:15,199 I'm going to check the hull. Call me if you need me. 829 01:07:15,366 --> 01:07:16,867 OK. 830 01:07:24,291 --> 01:07:25,751 Oh, no. 831 01:07:26,585 --> 01:07:27,628 - Zimsky! - Yeah? 832 01:07:27,795 --> 01:07:30,589 - Zimsky... - Look! It's an amethyst. 833 01:07:31,924 --> 01:07:34,301 Oh, God, we've breached the shell. 834 01:07:50,526 --> 01:07:53,529 Guys, you don't have to be here! I want you back inside! 835 01:07:53,696 --> 01:07:57,074 Well, I think that means me. Orders are orders. 836 01:08:04,832 --> 01:08:07,042 Wait, Josh. 837 01:08:07,209 --> 01:08:09,503 The problem is I'm losing oxygen. 838 01:08:09,670 --> 01:08:12,173 - Braz, what can I do? - Check the feeds for me. 839 01:08:13,340 --> 01:08:15,676 Check the feeds for me, Josh. 840 01:08:19,388 --> 01:08:20,306 Quick! 841 01:08:20,473 --> 01:08:21,640 I'm coming. I'm coming as fast as I can. 842 01:08:22,349 --> 01:08:25,227 Hey, guys, at this rate we have three minutes before the lava gets to us. 843 01:08:25,394 --> 01:08:27,188 Come on, guys. Come on. 844 01:08:32,485 --> 01:08:36,822 It's not going to work without oxygen! We're losing oxygen! 845 01:08:46,040 --> 01:08:47,082 I fixed it. Now cut! 846 01:08:47,249 --> 01:08:50,127 That's good. It's working now. It's working well now! 847 01:08:50,294 --> 01:08:52,004 That's good, Josh! 848 01:09:03,098 --> 01:09:06,227 - Josh's vital signs are dropping. - What? 849 01:09:11,732 --> 01:09:13,567 Serge! 850 01:09:16,195 --> 01:09:20,825 You're almost there. You're almost there, Josh. 851 01:09:33,128 --> 01:09:34,588 Josh! 852 01:09:51,313 --> 01:09:54,775 - Joshua! - OK, guys, connect the oxygen. 853 01:09:54,942 --> 01:09:56,986 - Braz, you got that? - Yes. Connected! 854 01:09:57,152 --> 01:09:59,154 Good. I got to check these lasers. 855 01:09:59,321 --> 01:10:02,908 OK, Beck, turn 'em over. 856 01:10:03,826 --> 01:10:05,494 Pre-lasers only, if you don't mind. 857 01:10:05,661 --> 01:10:06,787 Initiating. 858 01:10:09,123 --> 01:10:12,084 This better work. The tide's really coming in. 859 01:10:13,669 --> 01:10:14,920 Yes! 860 01:10:16,505 --> 01:10:18,549 We got lucky! I think we're going to swim right out of this one. 861 01:10:20,801 --> 01:10:22,845 Bob? 862 01:10:38,611 --> 01:10:40,279 Bob? 863 01:10:45,993 --> 01:10:47,494 Bob... 864 01:10:50,998 --> 01:10:52,917 Braz, come on, it's over. 865 01:10:53,083 --> 01:10:55,127 OK. OK. 866 01:10:55,294 --> 01:10:57,338 Beck! Beck! 867 01:10:57,504 --> 01:10:59,506 We're coming in. 868 01:11:00,674 --> 01:11:02,509 Initiate start sequence. 869 01:11:02,676 --> 01:11:04,136 Beck! 870 01:11:04,303 --> 01:11:06,972 - Beck, do you hear me? - Careful. 871 01:11:07,556 --> 01:11:08,974 Start the impellers! 872 01:11:11,435 --> 01:11:13,979 The door, open the door. 873 01:11:14,146 --> 01:11:16,690 Activate bulkhead doors! 874 01:11:16,857 --> 01:11:19,234 Now, Beck! 875 01:11:59,858 --> 01:12:02,194 You OK? You're going to be weak. You're OK. 876 01:12:02,361 --> 01:12:03,696 Good job, good job. Good man. 877 01:12:03,862 --> 01:12:05,906 - Well done, well done. - I'm fine. Thank you. 878 01:12:07,032 --> 01:12:11,245 So... we have some good news, and... 879 01:12:11,412 --> 01:12:12,621 ...and we have some bad news. 880 01:12:12,788 --> 01:12:14,331 Good news. I'll take good news. 881 01:12:14,498 --> 01:12:18,377 - All right. - Well, we're alive and we're moving. 882 01:12:18,544 --> 01:12:20,713 That's... that's good news. 883 01:12:21,964 --> 01:12:23,966 Oh, it is hot in here. 884 01:12:24,133 --> 01:12:26,760 Yeah, that nitro we flushed out of the cooling system, it's causing things 885 01:12:26,927 --> 01:12:29,805 just to heat up a little. I'm going to go back and make some adjustments. 886 01:12:29,972 --> 01:12:32,891 - I'll lend you a hand. - I'm fine. 887 01:12:33,058 --> 01:12:35,269 I'm going to check your heartbeat, OK? 888 01:12:35,436 --> 01:12:37,730 Thanks, Braz. Appreciate it. 889 01:12:39,356 --> 01:12:42,067 So, that's the bad news? That's not too bad. 890 01:12:42,234 --> 01:12:45,779 No. Commander lverson died. 891 01:12:45,946 --> 01:12:51,577 But... we're living, and he would want to... 892 01:12:51,744 --> 01:12:53,078 He'd want us to complete our mission, 893 01:12:53,245 --> 01:12:56,498 so I think that it's important that we all... 894 01:12:59,418 --> 01:13:04,214 - It's all right. - Thank you. 895 01:13:04,381 --> 01:13:06,633 I'm sorry. 896 01:13:09,136 --> 01:13:13,849 Let's give him a second, OK? He deserves that. 897 01:13:19,438 --> 01:13:22,649 Oh, God, this all just seems too big, doesn't it? 898 01:13:25,152 --> 01:13:26,528 I think you were attempting the impossible. 899 01:13:26,695 --> 01:13:29,490 You were trying to save the world, and... 900 01:13:30,282 --> 01:13:32,117 ...it's overwhelming. 901 01:13:33,077 --> 01:13:35,162 I came here to save my wife and my two children 902 01:13:35,329 --> 01:13:40,000 and... six billion lives... it's too much. 903 01:13:40,167 --> 01:13:44,254 I just hope I'm smart enough and brave enough to save three. 904 01:13:45,464 --> 01:13:48,926 You did a nice job, Joshua. Very nice. Great. 905 01:13:49,093 --> 01:13:51,887 - You'd have done the same thing. - Well, maybe, maybe. 906 01:14:02,689 --> 01:14:05,943 Hey... who's steering the ship? 907 01:14:06,110 --> 01:14:10,197 - Video screen autopilot. - I hope he knows the way. 908 01:14:10,364 --> 01:14:12,241 You and me both. 909 01:14:14,493 --> 01:14:19,331 So... you're really a college professor? 910 01:14:19,498 --> 01:14:24,336 You're not from the CIA or the NSA or any of those three-letter places? 911 01:14:24,503 --> 01:14:27,714 No. I am a boring college professor. 912 01:14:27,881 --> 01:14:30,884 Wrong place, wrong place. 913 01:14:33,095 --> 01:14:35,472 That was the bravest thing I've ever seen. 914 01:14:37,057 --> 01:14:39,852 Well, I just... Listen, the lack of oxygen 915 01:14:40,018 --> 01:14:41,979 kept me from weeping like a little girl, 916 01:14:42,146 --> 01:14:45,315 as is my custom in dangerous situations. 917 01:14:53,157 --> 01:14:57,327 Hey, guys, we're close to the mantle core interface. 918 01:14:57,494 --> 01:14:58,453 Where are you? 919 01:14:58,620 --> 01:15:01,248 Key's in, Dr. Brazzelton. 920 01:15:01,415 --> 01:15:03,458 - Ready. - We are in the... 921 01:15:03,625 --> 01:15:06,003 - OK, the code... - ...luxurious, beautiful... 922 01:15:06,170 --> 01:15:08,380 - O-3-1-9-9-5. - ...weapons control 923 01:15:08,547 --> 01:15:10,132 checking the controls on the nukes. 924 01:15:10,299 --> 01:15:14,178 - This is the birthday of my daughter. - O-3-1-9-9-5. 925 01:15:14,344 --> 01:15:18,599 - Ready? Three, two and one. - Yeah. 926 01:15:19,892 --> 01:15:21,310 Thank you. 927 01:15:21,476 --> 01:15:22,477 Green. All green. 928 01:15:22,644 --> 01:15:26,106 Great. So we have to synchronise the babies now. 929 01:15:30,444 --> 01:15:32,487 Just a second. 930 01:15:33,238 --> 01:15:34,239 There. 931 01:15:34,406 --> 01:15:36,658 All right, now let's put them to bed. 932 01:15:39,077 --> 01:15:40,996 Zimsky, could you please come up here for a second? 933 01:15:41,163 --> 01:15:42,289 Yes? 934 01:15:42,456 --> 01:15:44,791 We're not supposed to go through anything black. 935 01:15:44,958 --> 01:15:47,169 - Yes, so please don't. - What is this? 936 01:15:49,922 --> 01:15:51,381 They're scattered everywhere. 937 01:15:54,092 --> 01:15:56,553 Oh, my God! They're diamonds! 938 01:15:57,554 --> 01:15:59,014 Great. 939 01:15:59,181 --> 01:16:03,143 You might want to sit down and buckle up. We're on a collision course here. 940 01:16:09,733 --> 01:16:11,652 Alrighty. Careful. 941 01:16:15,405 --> 01:16:19,743 Guys, we're dodging diamonds the size of Cape Cod, so bear with me. 942 01:16:19,910 --> 01:16:21,620 Not exactly nimble here. 943 01:16:21,787 --> 01:16:24,331 - Diamonds? I want some. - Can I help? 944 01:16:50,482 --> 01:16:52,985 OK. It's OK 945 01:16:55,529 --> 01:16:57,990 OK, it looks like we're in the clear. 946 01:17:04,830 --> 01:17:09,793 Breach! Guys! Weapons control, get out! Get out now! 947 01:17:20,095 --> 01:17:21,430 Serge! 948 01:17:24,141 --> 01:17:28,228 Serge! What the hell are you doing? Come on! 949 01:17:28,395 --> 01:17:29,980 My notebook! 950 01:17:34,443 --> 01:17:35,861 Serge! 951 01:17:42,117 --> 01:17:44,286 Take the time reg, Joshua! 952 01:17:44,453 --> 01:17:48,206 - Come on Serge! Come on! - My notes! You'll need them! 953 01:17:48,373 --> 01:17:51,126 No! God, no, Serge! 954 01:17:51,293 --> 01:17:54,338 - It's OK. - Serge, come on! No! 955 01:17:54,504 --> 01:17:55,505 Serge! 956 01:17:56,798 --> 01:17:58,884 We need the box! 957 01:18:00,719 --> 01:18:02,346 We can get him! We can get him! 958 01:18:02,512 --> 01:18:04,848 Hold on, Serge! 959 01:18:19,404 --> 01:18:22,949 Beck! Beck! Override the ejection system! 960 01:18:24,368 --> 01:18:27,329 Beck, no! One damaged compartment threatens the whole ship! 961 01:18:28,205 --> 01:18:30,499 Beck! Beck! 962 01:18:31,208 --> 01:18:34,628 Override the ejection system! 963 01:18:40,092 --> 01:18:43,053 Serge, we're right here. We're not going to forget about you, man. 964 01:18:43,220 --> 01:18:44,763 - Josh, can you hear me? - Serge! Serge... 965 01:18:44,930 --> 01:18:47,057 Hey, buddy, look in your monitor right now. Serge, look in your monitor. 966 01:18:47,224 --> 01:18:51,395 - I'm right here. Serge... - Josh, I can't see you. 967 01:18:51,561 --> 01:18:53,855 Braz is going to override the doors manually, OK? 968 01:18:54,022 --> 01:18:56,483 We're working on it right now. Braz, how long? 969 01:18:56,650 --> 01:18:59,569 Going as fast as I can, fast as I can. OK... 970 01:18:59,736 --> 01:19:01,738 - I'm scared. - We're going right now. 971 01:19:01,905 --> 01:19:04,366 - Shouldn't be two seconds, all right? - Josh! 972 01:19:04,533 --> 01:19:07,035 Beck, override the ejection systems, OK? 973 01:19:07,202 --> 01:19:09,663 Damn it. I don't think Beck can hear me. 974 01:19:09,830 --> 01:19:11,748 Serge, look at me now. Serge! 975 01:19:11,915 --> 01:19:14,459 Serge, we're right here, OK? We're not going to forget about you, man. 976 01:19:14,626 --> 01:19:18,046 I'm going to get you out of here. We're working on it, all right? 977 01:19:18,213 --> 01:19:22,634 - Stay with me here. OK? - I don't know what to do. 978 01:19:22,801 --> 01:19:24,636 You can hear me now? All right, here I am. 979 01:19:24,803 --> 01:19:27,681 I'm not going to let you go, man. I'm not going to let you go, all right? 980 01:19:28,932 --> 01:19:31,101 Stay with me here, OK? 981 01:19:31,268 --> 01:19:35,522 I'm going to come to Paris and we'll go out, all right? After this. 982 01:19:35,689 --> 01:19:37,232 After this is all said and done, all right? 983 01:19:37,399 --> 01:19:39,025 - Josh! - Serge. 984 01:19:39,192 --> 01:19:44,030 Serge! Serge! Serge! 985 01:19:45,240 --> 01:19:46,199 Serge _/ 986 01:20:39,336 --> 01:20:41,087 Did you reset the overrides? 987 01:20:44,216 --> 01:20:46,051 I never pushed them. 988 01:20:46,927 --> 01:20:48,762 You let him die. 989 01:20:51,431 --> 01:20:54,184 Actually, you really want to know? I killed him twice. 990 01:20:54,351 --> 01:20:56,895 First when I hit the diamond, and then when I didn't hit the override. 991 01:20:57,062 --> 01:20:59,606 Do you want me to feel any worse about that than I already do? 992 01:20:59,773 --> 01:21:01,900 - It's not possible. - Why are you being so smug about that? 993 01:21:02,067 --> 01:21:03,151 Could you have made the decision? 994 01:21:03,318 --> 01:21:04,319 - Yes. - Could you? 995 01:21:04,486 --> 01:21:06,321 Yes, I could've. If you would've hit that switch, 996 01:21:06,488 --> 01:21:09,491 I could've got him outta there! I was yelling for you! 997 01:21:13,662 --> 01:21:15,288 Take it and look at it! 998 01:21:16,706 --> 01:21:18,667 I was two inches from him! 999 01:21:18,833 --> 01:21:22,254 I was two inches, and I told you to put the door up and you didn't! 1000 01:21:22,420 --> 01:21:26,258 I was screaming for you! Why didn't you do it?! 1001 01:21:27,634 --> 01:21:31,012 Because I had to make that decision. Fate or God... 1002 01:21:31,179 --> 01:21:33,974 No! Damn it! You leave God out of this! 1003 01:21:34,140 --> 01:21:36,309 Serge died so that we could complete our job. 1004 01:21:36,476 --> 01:21:37,936 Oh, that's right, the job of saving the world. 1005 01:21:38,103 --> 01:21:42,482 Not the whole world, Josh! Just three of them. 1006 01:22:33,366 --> 01:22:37,078 Virgil, you are approaching core interface. Are you good to go? 1007 01:22:37,245 --> 01:22:39,039 Josh? 1008 01:22:39,205 --> 01:22:40,832 Josh, can you hear me? 1009 01:22:43,168 --> 01:22:45,462 Josh, can you hear me? 1010 01:22:49,966 --> 01:22:52,469 Ready as we'll ever be, Stick. 1011 01:22:52,636 --> 01:22:54,387 Dr. Keyes. 1012 01:22:56,056 --> 01:22:57,349 Right here. 1013 01:23:00,644 --> 01:23:03,396 Deep Earth, we are green and good to go. 1014 01:23:43,687 --> 01:23:45,772 We just got a huge speed jump. We're at 95 knots... 1015 01:23:46,898 --> 01:23:47,857 ...110... 1016 01:23:48,024 --> 01:23:50,485 ...13O... 140. 1017 01:23:52,112 --> 01:23:53,780 Our speed's jumped because the density of the core 1018 01:23:53,947 --> 01:23:56,533 is different than our estimates. It's lighter than we thought. 1019 01:23:56,700 --> 01:23:58,660 - So much for best guesses. - I'm fine with this. 1020 01:23:58,827 --> 01:24:02,956 At this rate, we'll, what, hit the inner core in a little over five hours. 1021 01:24:03,123 --> 01:24:04,958 - I think we finally bought some luck. - Braz. 1022 01:24:05,125 --> 01:24:06,084 - Yeah. - Would you please 1023 01:24:06,251 --> 01:24:10,130 punch the new core density into the equations for the nuclear detonation? 1024 01:24:15,093 --> 01:24:17,011 Please tell me this is enough. 1025 01:24:22,684 --> 01:24:24,811 - Failure. - You're telling me 1026 01:24:24,978 --> 01:24:26,730 the 1,000 megatons of nuclear warheads 1027 01:24:26,896 --> 01:24:28,648 we hauled down here isn't going to cut it? 1028 01:24:29,816 --> 01:24:32,193 No. This core material is too thin. 1029 01:24:32,360 --> 01:24:33,695 - What? - The energy waves from 1030 01:24:33,862 --> 01:24:34,863 the explosion won't spread far enough. 1031 01:24:35,029 --> 01:24:36,489 They'll just bleed away into nothing. 1032 01:24:42,203 --> 01:24:43,204 That's it. 1033 01:24:43,371 --> 01:24:47,500 - We go home. We go home. - Home? 1034 01:24:47,667 --> 01:24:51,004 Our commander is dead. Our weapons specialist is dead. 1035 01:24:51,171 --> 01:24:52,881 Our weapons control systems are gone. 1036 01:24:53,047 --> 01:24:55,592 We don't know whether we can arm the nuclear devices, 1037 01:24:55,759 --> 01:24:59,262 and our plan to fix the core no longer works. So... we have failed. 1038 01:24:59,429 --> 01:25:03,308 - We have not failed. - We have failed, and we go home, 1039 01:25:03,475 --> 01:25:06,060 - and we go to the alternative. - What alternative? 1040 01:25:06,227 --> 01:25:09,522 - What are you talking about? - General, this is Dr. Conrad Zimsky. 1041 01:25:09,689 --> 01:25:10,648 Destiny is a go. 1042 01:25:10,815 --> 01:25:13,526 Repeat. Destiny is a go. 1043 01:25:13,693 --> 01:25:14,861 Damn. 1044 01:25:19,365 --> 01:25:22,494 I need to know everything to do my job. 1045 01:25:22,660 --> 01:25:24,871 You don't have to know this. 1046 01:25:25,038 --> 01:25:29,584 General, it is my job to ensure the safety of this mission. 1047 01:25:29,751 --> 01:25:33,421 Anything that affects it is my business. Now what the hell is Destiny? 1048 01:25:33,588 --> 01:25:35,423 It's a device. 1049 01:25:35,590 --> 01:25:41,137 Deep Earth Seismic Trigger Initiative, DEST-INI. Destiny. 1050 01:25:42,472 --> 01:25:45,558 We had reason to believe that our enemies were building a weapon 1051 01:25:45,725 --> 01:25:47,977 that could generate targeted seismic events. 1052 01:25:49,395 --> 01:25:53,274 They would be able to create massive earthquakes under our territory. 1053 01:25:53,441 --> 01:25:55,109 - No way of telling who did it. - So? 1054 01:25:55,276 --> 01:25:57,028 So... we built one, too. 1055 01:25:57,904 --> 01:26:01,491 M.A.D. Mutually Assured Destruction. 1056 01:26:01,658 --> 01:26:03,535 A perfect acronym if ever there was one. 1057 01:26:03,701 --> 01:26:05,411 - Beautiful. - They built it first. 1058 01:26:05,578 --> 01:26:07,872 I built it better. I beamed high-powered 1059 01:26:08,039 --> 01:26:10,625 electromagnetic energy waves down Deep Earth fault lines, 1060 01:26:10,792 --> 01:26:12,919 - and, you know. - Zimsky, what makes you think 1061 01:26:13,086 --> 01:26:14,838 that Destiny would even touch the core? 1062 01:26:15,004 --> 01:26:17,090 Because it already did. 1063 01:26:19,050 --> 01:26:21,594 This isn't a fluke. 1064 01:26:21,761 --> 01:26:22,804 We killed the planet. 1065 01:26:22,971 --> 01:26:24,681 You keep saying that the core is too big 1066 01:26:24,848 --> 01:26:26,683 to be affected by anything short of nukes. 1067 01:26:26,850 --> 01:26:28,601 - So... - The core is an engine. 1068 01:26:28,768 --> 01:26:31,396 Throw a small wrench into a big engine, you can still stall it. 1069 01:26:34,440 --> 01:26:35,775 Deep Earth, this is Virgil. 1070 01:26:35,942 --> 01:26:40,154 We require clarification on the status of Project Destiny. 1071 01:26:40,321 --> 01:26:41,781 Why weren't we notified of this, sir? 1072 01:26:41,948 --> 01:26:43,992 Because you didn't need to know, Major. 1073 01:26:45,118 --> 01:26:47,996 Now you may not like this. I may not like it either. 1074 01:26:48,162 --> 01:26:50,623 But it's my job, and I do it for my country, 1075 01:26:50,790 --> 01:26:53,126 and if we don't develop these devices, someone worse will 1076 01:26:53,293 --> 01:26:56,462 and they will use them against us. But you have my word: 1077 01:26:56,629 --> 01:26:59,507 No one in this administration, no one, 1078 01:26:59,674 --> 01:27:01,968 had any idea that this could happen. 1079 01:27:02,135 --> 01:27:05,513 So the device that killed the planet is your backup plan? 1080 01:27:05,680 --> 01:27:09,517 An electric shock can stop a heart. It can certainly restart one. 1081 01:27:09,684 --> 01:27:12,270 Destiny will work. It has to. 1082 01:27:12,437 --> 01:27:14,772 No, it won't work. If you fire that thing again 1083 01:27:14,939 --> 01:27:17,400 with the core already stalled, it'll terminally destabilise it. 1084 01:27:17,567 --> 01:27:19,485 Yes, granted, there is a marginal risk involved, 1085 01:27:19,652 --> 01:27:22,488 but given the circumstances, I hardly see that as an alternative. 1086 01:27:22,655 --> 01:27:24,908 No, Zimsky, listen to me. Every volcano on the planet will blow. 1087 01:27:25,074 --> 01:27:27,035 There'll be earthquakes big enough to rip us to pieces. 1088 01:27:27,201 --> 01:27:28,578 - Dr. Keyes. - What? 1089 01:27:28,745 --> 01:27:31,456 I'm afraid it's all we've got. 1090 01:27:31,623 --> 01:27:34,876 Now, I have orders from the president. Come home, Virgil. We go to plan B. 1091 01:27:35,043 --> 01:27:37,629 - Well, what about plan C? - What? What? 1092 01:27:37,795 --> 01:27:42,508 Well, plan C. We continue on. We restart the core... somehow. 1093 01:27:42,675 --> 01:27:45,219 We don't do it, you fire Destiny. 1094 01:27:45,386 --> 01:27:46,721 I can't wait for you to get out of there. 1095 01:27:46,888 --> 01:27:49,974 - Then don't. We fail, fire Destiny. - Oh, come on! That's ridiculous! 1096 01:27:50,141 --> 01:27:51,851 - What choice do we have, Zimsky? - Are you kidding me? 1097 01:27:52,018 --> 01:27:54,520 If they set that thing off, the shock waves will wipe us out! 1098 01:27:54,687 --> 01:27:56,814 We'll be lucky to get back if we turn back right now! 1099 01:27:56,981 --> 01:27:59,817 Virgil, I'm telling you right now, we will fire Destiny, 1100 01:27:59,984 --> 01:28:01,986 and we need to do so as quickly as possible, 1101 01:28:02,153 --> 01:28:05,573 and if you're still there, you will be destroyed. 1102 01:28:06,407 --> 01:28:07,408 Rebecca ? 1103 01:28:07,575 --> 01:28:09,786 Please don't make me have to do this. 1104 01:28:15,500 --> 01:28:16,834 Plan C. 1105 01:28:20,505 --> 01:28:21,965 It's your call, Commander. 1106 01:28:27,971 --> 01:28:30,139 Majority decision. 1107 01:28:30,306 --> 01:28:32,809 We're going in. 1108 01:28:32,976 --> 01:28:34,227 I'm sorry, sir. 1109 01:28:37,146 --> 01:28:40,441 Oh, come on, you're a bunch of suicidal morons! What are you, crazy? 1110 01:28:40,608 --> 01:28:43,111 Plan C? Restart the core "somehow"? 1111 01:28:43,277 --> 01:28:45,238 Oh, that's a great idea! That's a brilliant idea! 1112 01:28:45,405 --> 01:28:48,533 I can't believe I'm stuck in this floating septic tank with you lunatics! 1113 01:28:48,700 --> 01:28:51,035 You may have nothing to lose, you may have nothing to lose, 1114 01:28:51,202 --> 01:28:53,079 you may have nothing to lose, but I have my life to lose, 1115 01:28:53,246 --> 01:28:55,415 thank you very much, while you're up! Now turn it around! 1116 01:28:55,581 --> 01:28:56,958 He told us to go back and we're going back! 1117 01:28:57,125 --> 01:28:59,002 Why? You want to be a hero? You want to be a martyr? 1118 01:28:59,168 --> 01:29:00,878 What do you want to be? You're out of your mind! 1119 01:29:01,045 --> 01:29:02,672 - Thank you! Turn it around! - No! 1120 01:29:02,839 --> 01:29:03,881 - Zimsky. - I'm not gonna die like this! 1121 01:29:04,048 --> 01:29:06,676 - I don't wanna die! - Zimsky, it's not about you! 1122 01:29:06,843 --> 01:29:08,970 - If you wanna die like this... - ...three people... 1123 01:29:09,137 --> 01:29:10,847 Shut up! 1124 01:29:16,436 --> 01:29:18,229 It's not a stupid ship. 1125 01:29:20,106 --> 01:29:21,399 I had to. 1126 01:29:25,278 --> 01:29:27,155 - It had to happen sometime. - Yeah. 1127 01:29:35,621 --> 01:29:38,332 - Status! What is that? - It's the EM monitoring station. 1128 01:29:38,499 --> 01:29:40,460 It's the one that tracks EM pulses. 1129 01:29:41,294 --> 01:29:43,087 God, no. 1130 01:29:46,716 --> 01:29:48,259 - Just talk, Mr. Rat. - No. 1131 01:29:48,426 --> 01:29:49,927 That's a good boy. 1132 01:29:51,179 --> 01:29:54,640 Remember those invisible microwaves that Josh was talking about? 1133 01:29:54,807 --> 01:29:57,060 Well, they just found a hole. 1134 01:30:37,683 --> 01:30:39,519 No, it's a parking lot out here... 1135 01:30:54,033 --> 01:30:55,368 Oh, my God. 1136 01:31:05,920 --> 01:31:07,130 Jeez! 1137 01:31:29,569 --> 01:31:31,904 And now with this horrific breaking news, 1138 01:31:32,071 --> 01:31:35,533 we go live to San Francisco, where Leo Jacks has the story. 1139 01:31:35,700 --> 01:31:40,121 Yes, Claire, it's hard to believe that half of San Francisco is in ruins today 1140 01:31:40,288 --> 01:31:42,456 following the most devastating and the most baffling 1141 01:31:42,623 --> 01:31:47,753 event in our nation's history. It's a horrific situation here. 1142 01:31:47,920 --> 01:31:50,381 Thousands are dead. Many are missing. 1143 01:31:50,548 --> 01:31:53,676 - It's hotels, hospitals. - Bring up the power grid. 1144 01:31:57,054 --> 01:31:59,056 The whole West Coast is out. 1145 01:32:01,267 --> 01:32:03,269 That means we're going to have to suck up just about every drop 1146 01:32:03,436 --> 01:32:06,772 of juice east of the Rockies to fire Destiny. 1147 01:32:06,939 --> 01:32:09,942 Another EM spike, we're not going to have enough power. 1148 01:32:11,277 --> 01:32:13,613 General, you have got to give them more time. 1149 01:32:13,779 --> 01:32:16,282 There is no more time. Colonel, call Destiny. 1150 01:32:16,449 --> 01:32:18,659 I am launching a formal complaint 1151 01:32:18,826 --> 01:32:20,369 against you with the Department of Defense. 1152 01:32:20,536 --> 01:32:22,538 - Rat to Josh. - Go, Rat. 1153 01:32:22,705 --> 01:32:26,792 Hey, here's the EM field data that you're primed for. 1154 01:32:26,959 --> 01:32:29,295 Digging that, Rat. 1155 01:32:29,462 --> 01:32:31,714 Primed for... Primed for... 1156 01:32:31,881 --> 01:32:34,592 Prime numbers... 1157 01:32:34,759 --> 01:32:36,969 One, two, three, five, 1158 01:32:37,136 --> 01:32:39,138 seven, 11, 13, 17... 1159 01:33:03,329 --> 01:33:04,664 Here we go. 1160 01:33:28,020 --> 01:33:29,355 James. 1161 01:33:36,362 --> 01:33:37,697 Yes, sir. 1162 01:33:39,699 --> 01:33:41,450 Yes, sir. 1163 01:33:41,617 --> 01:33:42,868 Here we go, folks. 1164 01:33:43,202 --> 01:33:45,371 OK, this time it's going to work. 1165 01:33:45,538 --> 01:33:47,790 Here you go... beautiful. Yeah. 1166 01:33:47,957 --> 01:33:51,919 Come on, baby. Come on, Daddy wants to see the sky again. 1167 01:33:54,547 --> 01:33:57,550 OK, OK, OK. Let's try again. 1168 01:33:57,717 --> 01:33:59,135 Your torque is R, cross F... 1169 01:33:59,302 --> 01:34:01,804 - No, your R is too small, Josh. - Right. 1170 01:34:01,971 --> 01:34:04,890 Wait, hold on. What are you laughing at? 1171 01:34:05,057 --> 01:34:08,227 No, I mean, it took me and 400 of the world's smartest people 1172 01:34:08,394 --> 01:34:10,604 - to come up with the first plan. - You want to help? 1173 01:34:10,771 --> 01:34:13,357 No. I want to turn around and go home. 1174 01:34:13,524 --> 01:34:16,777 - It's not going to happen. - Well, then we're going to die. 1175 01:34:18,070 --> 01:34:19,405 - True. - All right, look 1176 01:34:19,572 --> 01:34:21,073 - let's start from square one. - OK. 1177 01:34:21,240 --> 01:34:25,244 Let's start from square one. The bulk modules... depends on density. 1178 01:34:25,411 --> 01:34:30,833 Your torque is R cross F, but you have to integrate volume... 1179 01:34:31,000 --> 01:34:35,046 But here, here... just consider this. 1180 01:34:37,757 --> 01:34:39,050 Now, we got this... 1181 01:34:39,216 --> 01:34:43,179 OK, now, R cross F, we're putting put in pi. What's V? 1182 01:34:44,889 --> 01:34:47,725 - Oh, for God's sake! - All right. I'm hitting him again. 1183 01:34:47,892 --> 01:34:50,895 No, no, no! Braz, no, look, I have a theory. 1184 01:34:51,854 --> 01:34:54,023 - Are you interested? - Yes. We're interested. 1185 01:34:54,815 --> 01:34:57,068 Then let me smoke a cigarette, and I'll tell you. 1186 01:35:06,577 --> 01:35:08,329 Oh, thank God. 1187 01:35:09,372 --> 01:35:13,626 All right, fine, look. Look, we have to use wave interference, OK? 1188 01:35:13,793 --> 01:35:16,587 Because one explosion won't do it. Think about stones in a pond. 1189 01:35:16,754 --> 01:35:19,799 You drop a large stone into a pond, you get a big splash, 1190 01:35:19,965 --> 01:35:21,425 and then that's it, it's over. 1191 01:35:21,592 --> 01:35:25,304 But drop a smaller stone, wait until the ripples weaken 1192 01:35:25,471 --> 01:35:28,099 and drop another and another, and another, 1193 01:35:28,265 --> 01:35:30,643 and fluid dynamics 101. 1194 01:35:30,810 --> 01:35:34,313 The ripples reinforce each other in geometric progression. 1195 01:35:34,480 --> 01:35:36,232 The whole bigger than the sum of the parts. 1196 01:35:36,399 --> 01:35:39,485 Then we'll have five 200 megaton explosions... 1197 01:35:39,652 --> 01:35:41,070 Instead of one big bang. 1198 01:35:41,237 --> 01:35:44,073 So, we hotwire the nukes. 1199 01:35:44,240 --> 01:35:45,866 - Yes. - As one does. 1200 01:35:46,033 --> 01:35:47,034 We seed them through the core 1201 01:35:47,201 --> 01:35:50,079 at locations that have to be accurate to the inch. 1202 01:35:50,246 --> 01:35:52,998 We detonate them in a sequence that has to be accurate 1203 01:35:53,165 --> 01:35:54,458 to the millisecond, 1204 01:35:54,625 --> 01:35:58,838 then we outrun the biggest nuclear shock wave in history. 1205 01:35:59,004 --> 01:36:01,841 - Right. - Yeah. 1206 01:36:02,675 --> 01:36:04,802 I mean, that should be fairly simple. 1207 01:36:12,435 --> 01:36:15,020 ...Should now be diverting to the central... 1208 01:36:15,187 --> 01:36:18,023 Final calibration on both transmission systems... 1209 01:36:26,365 --> 01:36:30,119 Cut the... cut the rouge. The red wire above the circuit. 1210 01:36:30,286 --> 01:36:32,204 - OK. OK. - No, no, wait, hold it! 1211 01:36:32,371 --> 01:36:33,539 I'm sorry, cut it below. 1212 01:36:37,626 --> 01:36:39,712 I don't know what that means. 1213 01:36:44,049 --> 01:36:45,551 Extensions A, B. 1214 01:36:45,718 --> 01:36:48,053 - Here we go. - F, check. 1215 01:36:48,220 --> 01:36:49,930 Increase power to reactors ten through 15. 1216 01:36:50,097 --> 01:36:51,098 We're almost there, folks. 1217 01:37:44,318 --> 01:37:46,111 OK, guys we're closing on the inner core. 1218 01:37:46,278 --> 01:37:49,031 The nukes are ready. Timers are on. 1219 01:37:49,573 --> 01:37:52,743 - Great. Let's start dropping them. - No. The bombs are not built 1220 01:37:52,910 --> 01:37:55,079 for these pressures. That's why they were in that pod. 1221 01:37:55,246 --> 01:37:56,413 If you send them out now, 1222 01:37:56,580 --> 01:37:58,290 out of that casing, they'll be crushed instantly. 1223 01:37:58,457 --> 01:38:01,460 - I'm assuming we have a Plan D. - Plan D is Virgil's compartments. 1224 01:38:01,627 --> 01:38:03,462 We put a nuke in each section of Virgil, 1225 01:38:03,629 --> 01:38:06,507 and then eject the individual sections one at a time. They should stay intact 1226 01:38:06,674 --> 01:38:08,634 long enough for the nuke to go off. 1227 01:38:10,261 --> 01:38:11,095 What? 1228 01:38:11,262 --> 01:38:15,057 Virgil's not designed to eject undamaged compartments. 1229 01:38:15,224 --> 01:38:19,436 OK, these are the ejection mechanisms holding each compartment in place. 1230 01:38:20,271 --> 01:38:23,816 They're all connected by one master hydraulic gear. 1231 01:38:23,983 --> 01:38:25,442 Kind of like keys on a key ring. 1232 01:38:25,609 --> 01:38:28,279 What we have to do, we have to unlock the piston. 1233 01:38:28,445 --> 01:38:31,949 That will release the compartments so the bombs can be jettisoned. 1234 01:38:32,116 --> 01:38:33,325 Where's the master gear? 1235 01:38:33,492 --> 01:38:36,203 In the crawl space we used to get out earlier. 1236 01:38:36,370 --> 01:38:37,496 Well, what the hell is it doing there? 1237 01:38:37,663 --> 01:38:38,998 I built the ship in three damn months. 1238 01:38:39,164 --> 01:38:41,875 I didn't think I'd be intentionally sabotaging it. I'm sorry! 1239 01:38:42,042 --> 01:38:44,670 - So one of us has to go in there. - Correct. 1240 01:38:44,837 --> 01:38:47,464 Into the crawl space that has core fluid at 9,000 degrees. 1241 01:38:47,631 --> 01:38:49,300 - Yes. - Can you flush it with liquid nitrogen? 1242 01:38:49,466 --> 01:38:52,052 - We don't have enough at this point. - 9,000 degrees. 1243 01:38:52,219 --> 01:38:54,138 And our suits are built to withstand...? 1244 01:38:54,305 --> 01:38:56,765 - Half that, probably. - Right. Half that. 1245 01:38:56,932 --> 01:38:58,517 So, what you're saying is whoever goes into that crawl space 1246 01:38:58,684 --> 01:39:00,477 is not coming back. 1247 01:39:10,738 --> 01:39:13,198 - Together. - Yes, thank you. 1248 01:39:13,365 --> 01:39:14,533 Wait. 1249 01:39:14,700 --> 01:39:16,076 - On three. - OK. 1250 01:39:16,243 --> 01:39:19,371 One... two... three. 1251 01:39:31,425 --> 01:39:36,388 Well, I better go and get myself ready. 1252 01:39:37,723 --> 01:39:39,850 No, Braz, wait. No, Braz. Excuse me. 1253 01:39:40,017 --> 01:39:41,060 Just a moment, may I see that? 1254 01:39:41,226 --> 01:39:42,853 - No. - May I? May I? 1255 01:39:43,020 --> 01:39:45,230 - Yes. - Thank you. 1256 01:39:46,148 --> 01:39:49,943 - Magic. - I mean, Braz... 1257 01:39:51,070 --> 01:39:52,780 ...three straws of equal length. 1258 01:39:52,946 --> 01:39:55,783 I mean, this is childish. Let's do it again. 1259 01:39:55,949 --> 01:39:59,495 No, we will not do it again. I thought you'd be happy. 1260 01:39:59,662 --> 01:40:02,581 No. Not at the expense of you making us look like fools. 1261 01:40:02,748 --> 01:40:04,291 He's right. Why do you get dibs on being the hero? 1262 01:40:04,458 --> 01:40:07,378 - Because it's my damn ship. - Oh, that makes perfect sense. 1263 01:40:07,544 --> 01:40:11,006 Look, for 20 years, I've done nothing but Virgil, 20 years. 1264 01:40:11,173 --> 01:40:14,176 Virgil belongs to me, and I will not let her fail. 1265 01:40:14,343 --> 01:40:19,598 I will not. Now if you want to know what's worth dying for... this ship. 1266 01:40:19,765 --> 01:40:22,643 Building it instead of imagining it. 1267 01:40:22,810 --> 01:40:26,230 If Virgil needs more blood, it will be my blood. 1268 01:40:27,940 --> 01:40:29,858 Now I'm going to go and get ready. 1269 01:40:41,870 --> 01:40:42,955 Good to go. 1270 01:40:48,377 --> 01:40:51,630 Beck.Josh. 1271 01:40:54,049 --> 01:40:56,552 It's a hell of a boat you built, Braz. 1272 01:40:56,719 --> 01:41:00,931 I am really proud to have known you guys. 1273 01:41:01,098 --> 01:41:03,142 Thank you. 1274 01:41:23,704 --> 01:41:27,332 Braz. Edward. 1275 01:41:29,209 --> 01:41:31,211 Yes, Conrad? 1276 01:41:31,378 --> 01:41:34,673 You're right. It is your ship. 1277 01:41:36,508 --> 01:41:38,719 But I wish to God it had been ours. 1278 01:42:02,409 --> 01:42:04,787 The chamber's sealed, Beck. 1279 01:42:04,953 --> 01:42:06,914 Ready. 1280 01:42:10,209 --> 01:42:12,127 Open the hatch. 1281 01:42:50,374 --> 01:42:51,875 Hang on, Braz. 1282 01:42:53,001 --> 01:42:54,086 Come on, hang on. 1283 01:43:48,599 --> 01:43:51,018 Manual override is complete! Braz, we can still get you out of there. 1284 01:43:53,979 --> 01:43:58,483 No... Start... start the impeller. 1285 01:44:01,570 --> 01:44:02,946 No. 1286 01:44:31,475 --> 01:44:33,810 We got a job to do. Let's do it. 1287 01:44:35,145 --> 01:44:36,396 Let's go. 1288 01:44:38,565 --> 01:44:40,484 Magnetic shielding systems are up. 1289 01:44:40,651 --> 01:44:42,361 Power level's 85 per cent. 1290 01:44:42,527 --> 01:44:45,906 - Increase power to reactor ten. - All personnel should be clear. 1291 01:44:59,461 --> 01:45:01,296 No, wait! 1292 01:45:01,755 --> 01:45:04,383 Oh, God! Oh, I'm sorry. 1293 01:45:09,846 --> 01:45:11,682 OK, she's down. 1294 01:45:11,848 --> 01:45:13,308 Approaching the first drop-off point. 1295 01:45:13,475 --> 01:45:16,144 We've gotta be accurate to the second here, boys. 1296 01:45:17,354 --> 01:45:19,773 And drop in three-five seconds. 1297 01:45:19,940 --> 01:45:22,943 And... timer on. 1298 01:45:23,110 --> 01:45:24,611 Pull it. 1299 01:45:29,157 --> 01:45:32,452 Clear... and... ejecting. 1300 01:45:39,835 --> 01:45:42,921 - All right. Initiate firing sequence. - Sir... 1301 01:45:43,088 --> 01:45:45,173 It's our last shot, Stick. 1302 01:45:46,800 --> 01:45:49,720 - Damn you. - Damn me? Too late. 1303 01:45:49,886 --> 01:45:53,306 Ten, nine, eight... 1304 01:45:54,766 --> 01:45:56,852 What's that? 1305 01:46:00,939 --> 01:46:02,232 Gotcha! 1306 01:46:02,399 --> 01:46:05,610 ...Four, three, two... 1307 01:46:05,777 --> 01:46:07,070 Whoa, whoa, whoa! 1308 01:46:07,237 --> 01:46:09,990 Someone's diverted our energy. Where the hell's it gone?! 1309 01:46:10,157 --> 01:46:11,366 It looks like... 1310 01:46:13,452 --> 01:46:15,120 Coney Island. 1311 01:46:17,497 --> 01:46:20,584 Your kung fu is not strong. 1312 01:46:20,751 --> 01:46:23,378 Well, how long will it take to get it back online? 1313 01:46:23,545 --> 01:46:25,297 Well, then get to it! 1314 01:46:33,221 --> 01:46:36,683 Oh, hey, General. ls there something I can do for you? 1315 01:46:41,563 --> 01:46:43,106 Timer on. 1316 01:46:44,816 --> 01:46:46,485 Clear... ejecting. 1317 01:46:54,034 --> 01:46:55,035 Ejecting. 1318 01:46:58,288 --> 01:47:00,499 Pull it. 1319 01:47:00,665 --> 01:47:01,917 All right. 1320 01:47:02,084 --> 01:47:05,545 Let's go throw our last little 200 megaton stone in the pond. 1321 01:47:05,712 --> 01:47:07,672 I always wanted to make a splash in nuclear physics. 1322 01:47:07,839 --> 01:47:09,674 You know, that energy propagation stuff you were talking about... 1323 01:47:09,841 --> 01:47:11,176 - That was high school physics. - It's not exactly... 1324 01:47:11,343 --> 01:47:13,512 I just took the wavelengths from the core fluid off the MRI readings. 1325 01:47:13,678 --> 01:47:16,139 - Yeah, and multiplied by 800... - Six hundred. 1326 01:47:16,973 --> 01:47:21,436 Surely you compensated for the MRI bias. 1327 01:47:21,603 --> 01:47:22,979 We've gotta reset the timers! 1328 01:47:24,981 --> 01:47:26,566 It's not the timers! No! It just won't work. 1329 01:47:26,733 --> 01:47:28,485 It's not the timers! This is not enough! 1330 01:47:28,652 --> 01:47:30,695 - What's not enough? - The last bomb is not enough. 1331 01:47:30,862 --> 01:47:32,155 - To complete the wave form. - Yeah. No. 1332 01:47:32,322 --> 01:47:34,157 The last bomb has to be 30 per cent larger. 1333 01:47:34,324 --> 01:47:36,201 That's six or seven pounds of plutonium. 1334 01:47:36,368 --> 01:47:38,286 Where are we going to get six or seven pounds of plutonium? 1335 01:47:46,545 --> 01:47:49,714 Guys, we got hit by an energy flare. I can't keep us on course. 1336 01:47:49,881 --> 01:47:51,591 Ejecting compartment in 50 seconds. 1337 01:47:51,758 --> 01:47:55,262 - No, Beck! No, wait! No! Push it! - You push it! 1338 01:47:55,428 --> 01:47:57,139 Come on, guys, I can't hear you. 1339 01:47:59,266 --> 01:48:01,893 - It's got my shoulder! - Push! 1340 01:48:02,060 --> 01:48:03,979 Guys! You need to clear! 1341 01:48:04,146 --> 01:48:05,689 Clear the compartment! What are you doing? 1342 01:48:05,856 --> 01:48:07,357 I think the flare has knocked the come out. 1343 01:48:07,524 --> 01:48:10,152 - I can't get it, Josh. I can't get it. - Go... 1344 01:48:10,318 --> 01:48:12,904 - I can't. - OK. 1345 01:48:13,071 --> 01:48:17,701 - I'm sorry. I'm sorry. - Can you hear me? 1346 01:48:17,868 --> 01:48:19,953 I'm correcting course. Now! 1347 01:48:26,168 --> 01:48:27,586 ZimSky! 1348 01:48:28,670 --> 01:48:29,796 No! 1349 01:48:35,135 --> 01:48:36,636 Push it! 1350 01:48:38,013 --> 01:48:40,849 Ejecting compartment in ten seconds. Can you hear me? 1351 01:48:41,016 --> 01:48:42,809 Josh, go! Go! Go! 1352 01:48:42,976 --> 01:48:44,561 Get out! Get out! 1353 01:48:44,728 --> 01:48:48,273 Now! Get out! Now! Go! 1354 01:49:00,035 --> 01:49:01,995 Josh. 1355 01:49:02,162 --> 01:49:05,123 For the last bomb, to make it larger, 1356 01:49:05,290 --> 01:49:08,084 use the fuel rods from the react... 1357 01:49:10,462 --> 01:49:11,463 Ejecting. 1358 01:49:17,302 --> 01:49:20,972 I gotta get... I gotta... 1359 01:49:21,139 --> 01:49:22,474 Beck! 1360 01:49:25,101 --> 01:49:26,686 Beck, can you hear me? 1361 01:49:26,853 --> 01:49:29,606 Beck, if you have any better ideas, you tell me now. 1362 01:49:29,814 --> 01:49:33,235 We've only have three minutes to eject this one. Beck! 1363 01:49:34,694 --> 01:49:36,571 Come on, guys. I can't hear you. 1364 01:49:39,241 --> 01:49:40,951 Beck. 1365 01:51:26,348 --> 01:51:28,600 Josh, come on. 1366 01:51:30,769 --> 01:51:32,145 Are you OK? 1367 01:51:34,314 --> 01:51:37,067 - Are you OK? - Will you take my gloves off? 1368 01:51:37,233 --> 01:51:40,987 - Oh, my God. - Please. 1369 01:51:41,988 --> 01:51:44,074 I had to build the blast. 1370 01:51:44,240 --> 01:51:46,951 - I'm sorry. - Hold on, let me get... 1371 01:51:47,118 --> 01:51:49,662 No. Stay here for one second. 1372 01:51:49,829 --> 01:51:52,123 I was trying to call you. 1373 01:51:52,290 --> 01:51:55,752 - I know the come were down. - Right. 1374 01:51:57,003 --> 01:51:59,714 - I know what you did. - We don't have enough energy... 1375 01:51:59,881 --> 01:52:02,133 - I know. - ...to get back. 1376 01:52:02,300 --> 01:52:03,635 You did good. 1377 01:52:03,802 --> 01:52:06,304 I would've done the same thing. 1378 01:52:07,972 --> 01:52:09,682 Where's Zimsky? 1379 01:52:11,893 --> 01:52:13,686 Come here. 1380 01:52:15,105 --> 01:52:16,398 You did good. 1381 01:52:19,150 --> 01:52:20,819 You did good. 1382 01:52:33,998 --> 01:52:36,501 One minute to the first detonation. 1383 01:52:36,668 --> 01:52:39,337 And 12 until the blast hits us. 1384 01:52:43,967 --> 01:52:46,761 I was hoping we'd suffocate to death first. 1385 01:53:21,504 --> 01:53:22,881 Beck. 1386 01:53:23,840 --> 01:53:26,009 Beck, Beck. 1387 01:53:27,218 --> 01:53:30,430 What could you do if I got you enough power to fire the impeller? 1388 01:53:30,597 --> 01:53:31,931 Maybe not the laser, but the impeller. 1389 01:53:32,098 --> 01:53:34,976 - What? From where? - The heat of the core. 1390 01:53:35,143 --> 01:53:39,272 It's 9,000 degrees. Unobtanium converts heat to energy. 1391 01:53:39,439 --> 01:53:42,609 So this whole damn ship is like a big old solar panel. 1392 01:53:42,775 --> 01:53:44,486 Come on, I need your help. 1393 01:53:51,951 --> 01:53:55,914 - Number two's going! - Come on, come on. 1394 01:54:12,639 --> 01:54:17,310 For here in the great infinite unknowable... 1395 01:54:17,477 --> 01:54:21,898 ...man can come to know the most important thing of all: 1396 01:54:22,065 --> 01:54:24,943 Himself. 1397 01:54:25,109 --> 01:54:26,861 He can understand... 1398 01:54:29,364 --> 01:54:31,157 What the fuck am I doing? 1399 01:55:08,361 --> 01:55:11,656 - We've got full rotation! - It's turning! 1400 01:55:20,456 --> 01:55:22,083 All right! 1401 01:55:30,550 --> 01:55:32,385 Come on, Beck, where is it? 1402 01:55:34,012 --> 01:55:37,348 Come on. Come on, hurry up. Is that the last one? 1403 01:55:37,515 --> 01:55:39,767 Yeah. 1404 01:55:47,150 --> 01:55:49,986 Give it a couple seconds. 1405 01:55:58,536 --> 01:56:00,705 It worked! 1406 01:56:13,551 --> 01:56:16,054 Get ready to pull a few Gs. 1407 01:56:34,113 --> 01:56:36,783 - Four hundred twenty knots. - Now, this is more like it. 1408 01:56:36,949 --> 01:56:37,825 Four-forty. 1409 01:56:45,458 --> 01:56:47,835 Mr. Rat, what's the centre of this quake? 1410 01:56:48,002 --> 01:56:50,338 It's everywhere! It's one giant shock wave! 1411 01:56:50,505 --> 01:56:52,382 The planet's healing itself. 1412 01:56:55,259 --> 01:56:58,429 At this speed, we're going to be home in a third of the time. 1413 01:57:30,044 --> 01:57:32,213 As long as we can surf these magma flows, we'll be OK. 1414 01:57:32,380 --> 01:57:34,674 Let's just pray we don't run into any dead ends, 1415 01:57:34,841 --> 01:57:37,593 or we're going to miss those lasers. 1416 01:57:40,304 --> 01:57:42,974 OK, navigator, which way? 1417 01:57:43,141 --> 01:57:44,559 We've got greater flow density on the left. 1418 01:57:44,726 --> 01:57:46,310 Go with the flow. 1419 01:58:08,708 --> 01:58:10,543 Bill, where are they headed? 1420 01:58:10,710 --> 01:58:11,836 Looks like she found a space between 1421 01:58:12,003 --> 01:58:15,047 some tectonic plates somewhere near Hawaii. 1422 01:58:20,720 --> 01:58:22,013 - Josh... - Yeah? 1423 01:58:22,180 --> 01:58:23,264 They're closing in on us too fast. 1424 01:58:23,431 --> 01:58:26,017 - I don't know if I can... - Beck, you got it. 1425 01:58:43,910 --> 01:58:46,245 We lost them, Stick, and I... 1426 01:59:08,476 --> 01:59:09,811 Where'd our power go? 1427 01:59:11,229 --> 01:59:13,773 We were powered by the heat. 1428 01:59:13,940 --> 01:59:15,608 It's stone cold down here. 1429 01:59:18,152 --> 01:59:19,779 Well... 1430 01:59:19,946 --> 01:59:21,906 Look on the bright side. 1431 01:59:23,658 --> 01:59:25,785 At least we're not going to boil to death. 1432 01:59:25,952 --> 01:59:27,203 You always look on the bright side? 1433 01:59:27,370 --> 01:59:29,372 Always. 1434 01:59:30,957 --> 01:59:32,291 OK, let's assess: 1435 01:59:35,294 --> 01:59:39,757 We've got no communications, we're probably 800 feet down, 1436 01:59:39,924 --> 01:59:41,843 but we might as well be 800 miles. 1437 01:59:42,844 --> 01:59:44,637 We're in an Unobtanium 1438 01:59:44,804 --> 01:59:47,348 cigar tube with the sonar signature of a rock. 1439 01:59:47,515 --> 01:59:50,685 We've got just enough power to make the ultrasonics burp, 1440 01:59:50,852 --> 01:59:54,230 but no one's listening on those frequencies anyway, and... 1441 01:59:55,231 --> 01:59:56,899 ...nobody even knows we're alive. 1442 02:00:02,655 --> 02:00:04,448 OK. 1443 02:00:04,991 --> 02:00:07,201 Give me a minute on this one. 1444 02:00:23,968 --> 02:00:25,428 This is hopeless. 1445 02:00:25,595 --> 02:00:27,972 Come on, General, we've got to be getting close. We can't... 1446 02:00:28,139 --> 02:00:31,893 Mr. Rat, even if they were still alive, there's no way they could contact us. 1447 02:00:33,311 --> 02:00:35,021 Bridge. 1448 02:00:35,730 --> 02:00:37,815 Skipper, Combat relays that our sub has something on the sonar. 1449 02:00:37,982 --> 02:00:40,401 - Where do they think? - Bill, put it up on the hydrophone. 1450 02:00:45,990 --> 02:00:46,991 Whales, sir. 1451 02:00:47,158 --> 02:00:50,578 They're a long way off their usual path, but that's not uncommon since that... 1452 02:00:50,745 --> 02:00:52,830 What are they calling it? Orbital wobble? 1453 02:00:52,997 --> 02:00:55,207 Yeah, that's what they call it. 1454 02:00:55,374 --> 02:00:59,462 Well, thank you very much, Captain, but I think we're done here. 1455 02:00:59,629 --> 02:01:01,005 General. 1456 02:01:03,841 --> 02:01:08,012 J.O., this is the captain. Stand down from SAR Operations. 1457 02:01:39,543 --> 02:01:42,380 It's whales! It's whales! 1458 02:01:42,546 --> 02:01:46,384 Hey! General! Stick! 1459 02:01:46,550 --> 02:01:49,428 It's whales! The ultrasonics! 1460 02:01:49,595 --> 02:01:53,307 They're singing to them! We gotta find the whales! 1461 02:02:11,617 --> 02:02:14,161 Alpha X Ray, this is November Echo six one zero. 1462 02:02:14,328 --> 02:02:17,832 I'm changing... Hold on, I'm seeing those whales now. 1463 02:02:17,999 --> 02:02:20,835 Whoa! OK, ball's in the water. 1464 02:02:21,002 --> 02:02:23,629 This is neat. Those whales are circling something. 1465 02:02:23,796 --> 02:02:26,257 Hold on, hold on. We have a strong echo here. 1466 02:02:26,424 --> 02:02:28,926 Depth, 800 feet. There's something down there. 1467 02:02:29,093 --> 02:02:31,012 There's definitely something down there. 1468 02:03:14,638 --> 02:03:17,141 I told you pulsing the ultrasonics would work. 1469 02:03:17,308 --> 02:03:19,518 Do you ever get tired of being right? 1470 02:03:20,519 --> 02:03:22,229 Yes. 1471 02:03:22,980 --> 02:03:25,149 So, what's next for you? 1472 02:03:25,316 --> 02:03:27,193 A shower. 1473 02:03:28,986 --> 02:03:32,156 Then back to NASA, I guess. 1474 02:03:32,323 --> 02:03:33,783 You? 1475 02:03:33,949 --> 02:03:37,036 Deep-dish pepperoni pizza, green peppers, onions, 1476 02:03:37,203 --> 02:03:42,875 extra mushrooms, then a shower and then back to the classroom. 1477 02:03:43,793 --> 02:03:46,170 NASA could use a few good men, you know. 1478 02:03:48,839 --> 02:03:53,427 Yeah. Unfortunately, so could my freshmen geophysics students. 1479 02:03:58,307 --> 02:04:02,144 You know what makes me really, really angry? 1480 02:04:02,311 --> 02:04:05,815 Bob, Serge, Braz, Zimsky... 1481 02:04:05,981 --> 02:04:08,984 No one's going to ever know what they did or why they died. 1482 02:04:12,113 --> 02:04:16,450 Unless... it all got out somehow. 1483 02:04:19,537 --> 02:04:23,666 - That's unthinkable. - Yeah. 1484 02:04:59,493 --> 02:05:01,620 OK, here we go. 1485 02:05:10,754 --> 02:05:12,339 Sweet. 1486 02:05:25,436 --> 02:05:28,355 It is now emerging that the world owes its survival 1487 02:05:28,522 --> 02:05:31,692 to the heroism of six remarkable individuals: 1488 02:05:31,859 --> 02:05:33,777 - Shuttle Commander Robert Iverson... - This extraordinary craft... 1489 02:05:33,944 --> 02:05:36,906 - ...French Scientist, Dr. Serge... - ...was captained by NASA astronaut 1490 02:05:37,072 --> 02:05:39,366 - Dr. Bob Iverson. - Edward Brazze/ton is a name... 1491 02:05:39,533 --> 02:05:42,286 ...Dr. Conrad Zimsky will be best remembered... 1492 02:05:42,453 --> 02:05:45,456 On Capitol Hill today, everyone's asking the same question: 1493 02:05:45,623 --> 02:05:48,209 What is Project Destiny? 1494 02:05:51,128 --> 02:05:53,339 Destiny, meet world. 1495 02:05:53,505 --> 02:05:56,008 World, meet Destiny. 1496 02:05:57,134 --> 02:06:00,304 Dr. Brazze/ton, Dr. Zimsky... 1497 02:14:56,590 --> 02:14:57,424 ENGLISH ESL118731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.