Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,542
Previously on Condor...
2
00:00:02,709 --> 00:00:05,709
Is he okay?
- Does he look okay?
3
00:00:05,851 --> 00:00:08,744
There may still be a problem.
- Who? - Joe Turner.
4
00:00:08,769 --> 00:00:09,620
I'll handle it.
5
00:00:09,659 --> 00:00:10,768
No, if anything needs
to be done, I'll do it.
6
00:00:10,792 --> 00:00:12,526
It's Tracy here. Leave a message.
7
00:00:12,526 --> 00:00:15,018
I've found the ambulance. I've got
the guy's address. I'm on my way there.
8
00:00:15,112 --> 00:00:16,890
What the fuck you doing here?
9
00:00:16,890 --> 00:00:18,934
'Cos of the Russians?
Are you guys working together?
10
00:00:18,959 --> 00:00:21,716
He is dead.
- We didn't kill him.
11
00:00:21,741 --> 00:00:24,139
We were going to make a...
With who? The Russians?
12
00:00:24,147 --> 00:00:26,881
The Russians?
We were working for the CIA!
13
00:00:28,534 --> 00:00:30,362
He and his crew were
contracted to kill Sirin.
14
00:00:30,362 --> 00:00:32,370
Not kill, kidnap. And he got away.
15
00:00:32,394 --> 00:00:34,018
So is Sirin alive?
- I think so.
16
00:00:34,713 --> 00:00:37,565
How many blown ops have
you been a part of recently?
17
00:00:37,596 --> 00:00:41,136
I'm impressed. Your little
speech brought Mr Crane to tears.
18
00:00:41,214 --> 00:00:42,747
Tracy's too close to the case.
19
00:00:42,810 --> 00:00:44,747
He tried to persuade me
Gordon was being set up
20
00:00:44,794 --> 00:00:46,752
by the Russians to
protect the real infiltrator.
21
00:00:46,776 --> 00:00:49,517
You and I should go away together.
- When?
22
00:00:49,568 --> 00:00:50,677
Right now.
23
00:00:50,797 --> 00:00:53,570
I'm thinking about getting out.
- Moscow may not allow it.
24
00:00:53,626 --> 00:00:55,125
Is that a threat?
25
00:00:55,299 --> 00:00:56,830
The Russians are cleaning
up after themselves.
26
00:00:56,877 --> 00:00:57,573
Cleaning up what?
27
00:00:57,597 --> 00:00:59,784
They set up Gordon to
protect their actual inside man.
28
00:00:59,800 --> 00:01:01,476
This whole fucking thing has
been one big active measure.
29
00:01:01,501 --> 00:01:04,315
If Sirin's alive, maybe he
can tell you who the mole is.
30
00:01:04,315 --> 00:01:07,215
Too bad you didn't pick a place to meet
in the event things didn't go as planned.
31
00:01:08,042 --> 00:01:12,125
Joe? My name is Ekaterina.
We have a friend in common.
32
00:02:01,501 --> 00:02:03,959
Hurry up, it's freezing cold!
33
00:02:14,375 --> 00:02:20,250
Here. For the fire.
- You are a genius!
34
00:02:20,417 --> 00:02:23,834
Are you thirsty?
35
00:02:24,000 --> 00:02:26,959
To your good health.
- To your promotion.
36
00:02:30,375 --> 00:02:34,695
I was afraid
you'd be jealous.
37
00:02:34,918 --> 00:02:38,083
You were hoping to get the job yourself,
right?
38
00:02:39,792 --> 00:02:42,125
It had crossed my mind.
39
00:02:42,292 --> 00:02:44,083
But I'm happy for you.
40
00:02:45,459 --> 00:02:49,667
You know I'll always
take care of you.
41
00:02:56,250 --> 00:03:00,792
Then we'll also drink
to your good health.
42
00:03:00,959 --> 00:03:03,542
You're a good friend, Vasili.
43
00:03:11,167 --> 00:03:15,579
I checked. There's no Dale
Fridrych working for the CIMC.
44
00:03:15,604 --> 00:03:17,365
The Russians are cleaning
up after themselves.
45
00:03:17,365 --> 00:03:19,174
Cleaning up what?
46
00:03:19,250 --> 00:03:22,211
Gordon was set up to
protect their actual inside man.
47
00:03:22,211 --> 00:03:24,179
This whole fucking thing's
been one big active measure.
48
00:03:24,216 --> 00:03:26,211
If this is a
disinformation campaign
49
00:03:26,211 --> 00:03:29,185
You and Ms Larkin really stepped into it,
didn't you?
50
00:03:30,664 --> 00:03:32,751
What are you going to do now?
51
00:03:33,378 --> 00:03:35,925
If Sirin's alive and
you can find him
52
00:03:35,925 --> 00:03:38,125
maybe he can tell you
who the mole is.
53
00:03:38,918 --> 00:03:42,959
Too bad you didn't pick a place to meet
in the event things didn't go as planned.
54
00:03:43,125 --> 00:03:45,508
Trade craft one-oh-one.
55
00:03:45,508 --> 00:03:48,772
I'm not the only one who's
made an obvious mistake.
56
00:03:49,042 --> 00:03:53,334
Maybe you have a reason to
hang Gordon Piper out to dry.
57
00:03:53,501 --> 00:03:55,501
Have a good night...
58
00:06:34,292 --> 00:06:36,250
Joe?
59
00:06:36,425 --> 00:06:39,909
My name is Ekaterina but my
American friends call me Kat.
60
00:06:39,909 --> 00:06:41,791
We have a friend in common.
61
00:06:41,854 --> 00:06:43,526
Where's Vasili?
- He sent me.
62
00:06:43,526 --> 00:06:46,854
Keep moving so we don't
draw attention to ourselves.
63
00:06:53,709 --> 00:06:55,366
And who are you?
64
00:06:55,366 --> 00:06:57,768
Somebody who prefers to be
kept out of your Agency reports.
65
00:06:57,792 --> 00:06:59,792
I do not work for the Agency.
66
00:06:59,959 --> 00:07:04,217
Uh huh. I'm going to get back on this
train by the time it leaves the station.
67
00:07:04,217 --> 00:07:05,630
I need you to listen
to me very carefully.
68
00:07:05,669 --> 00:07:07,107
You're not going to take me to Vasili?
69
00:07:07,107 --> 00:07:09,341
I'm taking you to the end of track 11.
You can take yourself.
70
00:07:09,341 --> 00:07:10,560
He's your problem now.
71
00:07:10,584 --> 00:07:12,646
It was great to see you, Joe.
72
00:07:12,646 --> 00:07:15,446
80 Bowery Street,
Chevy Chase and Maryland.
73
00:07:16,167 --> 00:07:18,209
Take care of him.
74
00:07:27,292 --> 00:07:28,626
Hey, asshole!
75
00:08:33,459 --> 00:08:37,375
Where are you?
Never mind, I see you.
76
00:08:42,834 --> 00:08:44,501
Jump in.
77
00:09:10,834 --> 00:09:12,667
Where are we going?
78
00:09:14,042 --> 00:09:15,751
You can navigate.
79
00:09:19,834 --> 00:09:21,792
Who are we following?
80
00:09:25,626 --> 00:09:29,083
When we bumped into each other earlier
outside the deli -
81
00:09:29,250 --> 00:09:32,751
you said you were
going home to sleep.
82
00:09:34,250 --> 00:09:37,083
I decided
to take a walk.
83
00:09:37,250 --> 00:09:39,083
Alone?
84
00:09:39,250 --> 00:09:43,459
Is this an interrogation? Yes, alone.
85
00:09:44,959 --> 00:09:49,501
Just when I start liking you you
start behaving like an asshole.
86
00:09:51,834 --> 00:09:53,334
We're following Joe Turner.
87
00:09:55,375 --> 00:09:56,867
Who's he?
88
00:09:56,867 --> 00:09:59,018
He helped Vasili come
to the United States.
89
00:09:59,042 --> 00:10:02,334
Does he work for the CIA?
-It's unclear.
90
00:10:08,626 --> 00:10:12,667
How long have you been following him?
- Since late this afternoon.
91
00:10:12,834 --> 00:10:14,792
Where did he go?
92
00:10:14,959 --> 00:10:18,792
To a meeting at Union Station.
93
00:10:18,959 --> 00:10:22,417
With whom?
- I didn't see.
94
00:10:25,417 --> 00:10:29,042
I have a feeling
he's meeting Sirin.
95
00:10:29,209 --> 00:10:32,751
He'll lead us straight to him.
96
00:10:32,918 --> 00:10:34,667
Why did you call me?
97
00:10:34,834 --> 00:10:40,167
Turner was close to your home.
I needed assistance.
98
00:10:40,334 --> 00:10:44,000
You could have called the office.
They would have sent a team.
99
00:10:44,167 --> 00:10:47,834
Yes, I could have done that.
100
00:10:48,000 --> 00:10:52,209
But you like the idea of
me chasing my ex-boyfriend?
101
00:10:52,375 --> 00:10:55,375
I simply prefer your company.
102
00:10:55,501 --> 00:10:59,125
I want to get to know you even better.
103
00:10:59,292 --> 00:11:04,501
You can never really
know people's motives.
104
00:11:04,667 --> 00:11:08,459
You just have to decide
which ones to trust.
105
00:11:15,250 --> 00:11:17,501
Turn right up ahead.
106
00:11:31,250 --> 00:11:34,000
I feel like a teenager who
is sneaking out of the house.
107
00:11:34,167 --> 00:11:38,959
I guarantee you no teenager
ever left their mother a 'to do' list.
108
00:11:39,125 --> 00:11:41,477
When I was 13
I ran away from home
109
00:11:41,477 --> 00:11:45,568
and I left a list for my mom telling
her when to feed my various pets.
110
00:11:45,593 --> 00:11:47,609
How many pets are we talking about here?
111
00:11:47,609 --> 00:11:51,859
A rabbit, a parakeet and an aquarium.
112
00:11:51,966 --> 00:11:56,758
I was a very responsible teenager.
- That's a lot of pets!
113
00:11:57,286 --> 00:11:59,501
I wanted to be a veterinarian.
114
00:12:00,709 --> 00:12:04,167
How come you decided to
become a people doctor instead?
115
00:12:06,542 --> 00:12:10,709
It is harder to see animals
in pain than it is people.
116
00:12:10,876 --> 00:12:13,834
That's cold!
117
00:12:14,000 --> 00:12:16,459
But true.
118
00:12:16,584 --> 00:12:20,876
You're sure the kids are okay with
you and me going away together?
119
00:12:21,042 --> 00:12:25,209
They really like you. And they love
spending time with their Grandma.
120
00:12:25,375 --> 00:12:27,804
Hey wait!
Stop, stop!
121
00:12:31,792 --> 00:12:35,659
What are husbands for if
not to take the trash out?
122
00:12:35,659 --> 00:12:37,620
Gordon's not here.
123
00:12:37,667 --> 00:12:43,375
Let me help you out...
- He had a work thing.
124
00:12:45,368 --> 00:12:47,789
I spoke with Senator Thrush today.
- Oh, really?
125
00:12:47,829 --> 00:12:50,925
Yeah. It felt really
good to talk to her.
126
00:12:50,925 --> 00:12:52,477
Thanks for the push.
127
00:12:52,501 --> 00:12:55,587
Of course. Where
are you two off to?
128
00:12:55,587 --> 00:12:57,961
He won't tell me.
It's a surprise.
129
00:12:58,284 --> 00:13:02,667
Well, that's nice.
Tracy's so good at surprises.
130
00:13:02,834 --> 00:13:05,885
All right, you're all set.
We should get going.
131
00:13:05,885 --> 00:13:08,218
See you later.
Yeah, see you soon...
132
00:13:08,736 --> 00:13:11,250
I should tell her the kind if
friend you really are, shouldn't I?
133
00:13:11,417 --> 00:13:15,584
Bye! Have fun, you two.
- Bye! Thank you.
134
00:13:45,607 --> 00:13:50,709
At first I imagined
it would be like this all the time.
135
00:13:50,876 --> 00:13:52,834
But it's mostly paperwork.
136
00:13:55,000 --> 00:14:00,876
What delusions did you have
when you decided to do this?
137
00:14:01,042 --> 00:14:03,667
Why are you asking?
138
00:14:03,834 --> 00:14:09,042
Excuse me, but didn't you just say
you wanted to get to know me better?
139
00:14:09,209 --> 00:14:13,125
That requires asking questions
and answering them.
140
00:14:15,709 --> 00:14:19,000
My father worked like yours
in the intelligence service.
141
00:14:19,167 --> 00:14:22,542
Have you read about me?
- I know everything about you.
142
00:14:23,876 --> 00:14:28,751
I met your father once.
He was a great man.
143
00:14:32,417 --> 00:14:38,918
He was a drunk who beat up
his wife and three daughters.
144
00:14:39,083 --> 00:14:43,584
You do not know everything.
You only know what you have read.
145
00:15:05,625 --> 00:15:08,046
What are you thinking about?
- Hm?
146
00:15:08,975 --> 00:15:11,756
Seemed like you went
somewhere there for a second.
147
00:15:11,781 --> 00:15:14,351
I'm back now.
148
00:15:15,005 --> 00:15:17,084
I had a good chat with your
mom while you were packing.
149
00:15:17,084 --> 00:15:19,544
Oh God! What did she say?
150
00:15:19,912 --> 00:15:23,630
She asked me if I was true blue
151
00:15:28,018 --> 00:15:31,323
I'm sorry. What did you say?
152
00:15:31,323 --> 00:15:34,111
I said I was where
you were concerned.
153
00:15:34,417 --> 00:15:36,501
That's so embarrassing.
154
00:15:36,848 --> 00:15:41,166
I get it. Her daughter's going off for the
weekend with some guy she doesn't know...
155
00:15:41,166 --> 00:15:42,766
I'd be nervous, too.
156
00:15:44,612 --> 00:15:46,874
You know, I'm a
little bit nervous, myself.
157
00:15:47,070 --> 00:15:50,963
Really?
Why's that?
158
00:15:51,814 --> 00:15:54,125
Why? As far as I have no
idea where you're taking me
159
00:15:54,166 --> 00:15:57,994
Oh yeah? Does it scare you
not knowing where you're going?
160
00:15:58,135 --> 00:16:00,064
A little.
161
00:16:00,918 --> 00:16:03,738
Do it turn you on
to be in control?
162
00:16:03,738 --> 00:16:05,691
Do you get off on that?
163
00:16:08,250 --> 00:16:10,542
I...
164
00:16:10,709 --> 00:16:17,724
I like that you trust me to
be in control. I get off on that.
165
00:16:18,125 --> 00:16:20,367
Maybe you just like having secrets.
166
00:16:20,500 --> 00:16:25,292
No, no I'm done with secrets.
That's why we're going on here.
167
00:16:25,459 --> 00:16:30,209
You're really building up the suspense.
- You're going to love it. Trust me.
168
00:16:30,718 --> 00:16:34,542
I should call Joe and let him
know that we're going out of town.
169
00:16:34,709 --> 00:16:37,417
Yeah, go for it.
170
00:16:42,805 --> 00:16:44,711
Hey?
- How's it going?
171
00:16:44,736 --> 00:16:46,080
It's going.
How about you?
172
00:16:46,283 --> 00:16:49,017
Tracy and I are on our way
out of town for a few days.
173
00:16:49,541 --> 00:16:51,408
Oh, you guys are leaving town?
Where are you going?
174
00:16:51,525 --> 00:16:55,634
It's a surprise. But it's
just for a couple of days.
175
00:16:55,697 --> 00:16:58,853
And my mom is going to stay with
the boys. I just wanted you to know.
176
00:16:58,892 --> 00:17:03,181
Thanks. I'm on my way to see a
friend of mine visiting from Europe.
177
00:17:03,243 --> 00:17:05,914
He's actually a mutual
friend of mine and Tracy's.
178
00:17:05,985 --> 00:17:08,321
You guys have a
friend in common?
179
00:17:08,547 --> 00:17:12,088
Tell Tracy that
Basil is in town.
180
00:17:12,088 --> 00:17:15,032
Joe wants me to tell
you that Basil's in town.
181
00:17:16,042 --> 00:17:19,751
Basil? How is he?
Here, you're on speaker.
182
00:17:20,205 --> 00:17:23,674
I heard that Basil had a little accident.
183
00:17:23,699 --> 00:17:26,230
Yeah, he had a close call,
but he's okay.
184
00:17:26,261 --> 00:17:27,589
Please tell Basil that I said hi
185
00:17:27,628 --> 00:17:30,917
and I'd love to talk to
him if he's feeling up to it.
186
00:17:31,018 --> 00:17:32,375
I'll tell him that's
what you said.
187
00:17:32,776 --> 00:17:36,209
Hey, you're really stepping
on my surprise vacation here.
188
00:17:36,765 --> 00:17:39,834
Sorry.
- All right, Joe.
189
00:17:44,000 --> 00:17:47,083
Do you guys really have a friend
in common or was that about work?
190
00:17:49,667 --> 00:17:52,417
You know, never mind.
I don't want to know.
191
00:18:04,924 --> 00:18:07,459
I'm going to pull over
for a bathroom break.
192
00:18:37,529 --> 00:18:40,417
Yeah?
- Hi, it's me.
193
00:18:40,542 --> 00:18:43,292
I think Joe Turner's on
his way to meet Vasili Sirin.
194
00:18:43,459 --> 00:18:47,417
I'm already on him.
- Okay. Good.
195
00:18:47,550 --> 00:18:50,550
I gotta go.
Happy hunting.
196
00:18:52,626 --> 00:18:55,792
Was that your source in the CIA?
197
00:18:57,709 --> 00:18:59,792
And.
198
00:18:59,959 --> 00:19:03,834
He must be good if he
already knows where Joe Turner is going.
199
00:19:04,000 --> 00:19:06,792
He is our most valuable asset.
200
00:19:06,959 --> 00:19:11,918
I would do basically
anything to protect him.
201
00:19:45,904 --> 00:19:48,513
What was that for?
- Luck.
202
00:20:10,860 --> 00:20:13,188
Why did you change your mind?
203
00:20:13,290 --> 00:20:15,422
I've been where you are.
204
00:20:22,125 --> 00:20:23,792
Stop!
205
00:20:36,792 --> 00:20:39,559
Wake up! Wake up!
Oh, shit!
206
00:20:39,584 --> 00:20:43,125
Wake up, Kathy!
Damn it, wake up!
207
00:20:43,292 --> 00:20:48,292
Please, wake up!
Please... wake up...!
208
00:20:56,687 --> 00:21:02,000
We're just taking a little detour.
- Detour?
209
00:21:02,167 --> 00:21:03,876
I want to show you something.
210
00:21:25,158 --> 00:21:29,635
Here. Wrap yourself up in this.
It's brutal cold out here.
211
00:21:29,635 --> 00:21:31,799
Thank you.
212
00:21:37,876 --> 00:21:39,709
What's in the box?
213
00:21:45,194 --> 00:21:47,209
Is your secret that you're a nerd?
214
00:22:14,224 --> 00:22:16,248
Right. Take a look...
215
00:22:17,709 --> 00:22:22,375
What star is that?
- That... is my star.
216
00:22:24,222 --> 00:22:25,933
Really?
- Uh huh.
217
00:22:26,187 --> 00:22:31,709
I spent $33 online
and it's all mine.
218
00:22:36,365 --> 00:22:37,918
You have a star...
219
00:23:06,716 --> 00:23:08,876
Vasili means nothing to me.
220
00:23:09,918 --> 00:23:12,167
Maybe not.
221
00:23:12,334 --> 00:23:17,083
You never know why
people do what they do.
222
00:23:18,459 --> 00:23:23,501
Is this a test of
which of my lovers I am loyal to?
223
00:23:28,924 --> 00:23:30,579
He's turning off.
224
00:23:49,573 --> 00:23:51,284
He's stopped.
225
00:25:13,998 --> 00:25:17,709
Make a sound and
I'll cut your throat.
226
00:25:17,876 --> 00:25:21,375
How many are you?
- Just me.
227
00:25:24,501 --> 00:25:26,204
My friend!
228
00:25:26,266 --> 00:25:28,626
She found you.
- Yes.
229
00:26:01,000 --> 00:26:03,773
Where the fuck did they come from?
- They followed you.
230
00:26:03,809 --> 00:26:05,920
Yeah? Or maybe she betrayed you.
231
00:26:05,945 --> 00:26:08,382
No, she already
knew where I was.
232
00:26:08,391 --> 00:26:10,718
She helped me at
great personal risk.
233
00:26:10,959 --> 00:26:14,568
We should get rid of this car.
There may be a tracker on it.
234
00:26:16,667 --> 00:26:21,584
You had him in sight.
- In that case, he would have been dead now.
235
00:26:21,751 --> 00:26:23,790
What about you and Vasili?
- He's a traitor.
236
00:26:23,790 --> 00:26:25,055
No, he's not.
237
00:26:26,250 --> 00:26:28,417
This is personal.
238
00:26:51,292 --> 00:26:54,959
When we were young,
I was always jealous of you.
239
00:26:55,125 --> 00:27:01,501
You had natural skill,
never had to work hard.
240
00:27:01,626 --> 00:27:07,550
I had a hard time learning.
- You struggled really hard.
241
00:27:09,751 --> 00:27:14,126
I had some luck too.
242
00:27:14,126 --> 00:27:16,926
You deserve everything
that came your way.
243
00:27:19,459 --> 00:27:23,940
If I were you...
I would have said exactly the same thing.
244
00:27:23,987 --> 00:27:29,459
But I wonder whose ass you
had to lick to end up my boss?"
245
00:27:29,584 --> 00:27:32,876
I didn't, I promise.
246
00:27:33,042 --> 00:27:37,042
I've been thinking for a long time
about saying one thing to you.
247
00:27:37,209 --> 00:27:42,209
I've always known
you're the smartest of us.
248
00:27:44,083 --> 00:27:50,000
Of course, you realize that in our business,
none of us know the details of
249
00:27:50,167 --> 00:27:53,584
what the other has achieved
in his professional life.
250
00:27:53,751 --> 00:27:58,204
I don't need details.
- But I want to tell you.
251
00:27:58,321 --> 00:28:03,542
I want my closest friend
to know why I'm where I am.
252
00:28:03,709 --> 00:28:08,169
Okay, whose ass did you lick?
253
00:28:09,667 --> 00:28:15,689
For the past twelve years
I've had a mole in the CIA.
254
00:28:29,690 --> 00:28:34,125
Tell me ... how you managed it.
255
00:28:37,000 --> 00:28:42,542
There is only one way
to reel in such a large fish.
256
00:28:42,709 --> 00:28:47,167
You have to catch it when
it is small and cultivate it.
257
00:28:47,334 --> 00:28:53,334
I threw bait at CIA offices
all over Europe for several years ...
258
00:28:54,626 --> 00:28:59,834
... while waiting for the right fish ...
259
00:29:00,000 --> 00:29:01,959
... to swim past.
260
00:29:20,542 --> 00:29:23,459
His name is Volk.
261
00:29:23,584 --> 00:29:28,209
Who is he?
- An old friend... from home.
262
00:29:28,375 --> 00:29:32,501
We came up in the SVR
together and we were like brothers.
263
00:29:33,055 --> 00:29:38,626
I used him in a moment of
weakness... drunkenness, really
264
00:29:39,221 --> 00:29:43,501
He bragged to me about an
asset he was running in the CIA.
265
00:29:43,667 --> 00:29:49,709
I betrayed his trust and used his
secret as leverage to earn my freedom.
266
00:29:49,876 --> 00:29:52,334
Now he wants to kill me.
267
00:29:53,876 --> 00:29:55,584
Who is the mole?
268
00:29:58,993 --> 00:30:00,868
That's still the only
leverage I have left.
269
00:30:00,893 --> 00:30:04,188
I think I've put my neck on the line far enough
for you by now to have earned your trust.
270
00:30:04,258 --> 00:30:08,828
This is not a matter of trust.
This is a matter of survival.
271
00:30:12,000 --> 00:30:16,209
This is a good place.
Pull over.
272
00:30:21,403 --> 00:30:27,125
When I was a kid... I saw
a meteor in the night sky.
273
00:30:27,721 --> 00:30:32,876
So, I calculated its arc
and went searching for it.
274
00:30:33,409 --> 00:30:39,417
I was completely obsessed with finding
this rock. It was totally irrational.
275
00:30:39,979 --> 00:30:43,745
I think I have been preoccupied
my whole adult life
276
00:30:43,799 --> 00:30:47,876
with some version of
that same obsession.
277
00:30:48,042 --> 00:30:54,375
Trying to enact some sort of mastery
over the vast, unknowable universe.
278
00:30:57,182 --> 00:30:59,417
It's a weakness. It's...
279
00:30:59,542 --> 00:31:04,125
...the drive of ego,
the urge for power...
280
00:31:06,216 --> 00:31:11,567
For 20 years I've been keeping secrets
from the people that I care about the most.
281
00:31:11,598 --> 00:31:14,342
doing things that
I'm not proud of.
282
00:31:15,792 --> 00:31:18,709
Been caught up in this...
283
00:31:18,876 --> 00:31:21,125
... stupid game.
284
00:31:23,799 --> 00:31:26,088
I don't want to
do that any more.
285
00:31:29,418 --> 00:31:31,011
I want to retire.
286
00:31:36,593 --> 00:31:38,667
And for years I...
287
00:31:40,258 --> 00:31:43,751
couldn't even see how that would
be possible, going out with you.
288
00:31:45,774 --> 00:31:47,584
When we are together...
289
00:31:48,959 --> 00:31:53,501
...I can finally this clear path
to our own little...
290
00:31:53,667 --> 00:31:56,667
...piece of happiness
in the world.
291
00:32:25,042 --> 00:32:26,501
Keys.
292
00:32:42,550 --> 00:32:45,633
Can I help you gentlemen?
- Hey...um...
293
00:32:46,334 --> 00:32:50,513
Our car just broke down a couple of
miles up the road and we were just...
294
00:32:52,918 --> 00:32:54,751
We will comply.
295
00:32:57,344 --> 00:33:01,417
Are you a couple of dope addicts?
- No, we're with the government.
296
00:33:01,875 --> 00:33:04,125
Oh, well then,
I trust you implicitly.
297
00:33:06,834 --> 00:33:08,417
Easy, easy..
298
00:33:08,542 --> 00:33:12,792
Are they on opioids?
- I don't know. Hard to tell.
299
00:33:12,959 --> 00:33:18,501
What are you two doing in our barn?
- We ... need your car.
300
00:33:20,501 --> 00:33:25,167
The cops are on their way.
- Get comfortable.
301
00:33:25,755 --> 00:33:29,068
Great.
In fact, yeah.
302
00:33:29,434 --> 00:33:32,000
We will just stand here
until the cops arrive.
303
00:33:48,334 --> 00:33:50,482
May I have a glass of water?
304
00:33:52,685 --> 00:33:55,248
You got balls, son,
I'll give you that.
305
00:33:55,248 --> 00:33:56,928
What are you, Russian?
306
00:34:13,477 --> 00:34:16,234
The cops are here.
- I just called 'em.
307
00:34:16,259 --> 00:34:17,313
Shit!
308
00:34:17,368 --> 00:34:21,757
Maybe a unit was already nearby.
- Way the hell out here?
309
00:34:21,856 --> 00:34:24,687
The tracker wasn't on your car.
310
00:34:24,687 --> 00:34:26,193
It's on you.
- Shit!
311
00:34:26,250 --> 00:34:28,500
Hold still.
- What?
312
00:34:30,125 --> 00:34:32,375
Stay on the fucking ground!
- I work for a federal agency!
313
00:34:32,375 --> 00:34:34,070
My name is Joe Turner.
314
00:34:36,958 --> 00:34:38,792
Are you really with the government?
315
00:34:38,966 --> 00:34:42,153
And I promise you, you do not want
us here when these people arrive.
316
00:34:42,513 --> 00:34:43,951
You will be witnesses.
317
00:34:44,873 --> 00:34:49,209
Please!
- It's that way...
318
00:34:49,375 --> 00:34:50,667
Thank you.
319
00:35:01,209 --> 00:35:05,193
Did you miss the sign out front?
The one that reads 'Private property'?
320
00:35:05,232 --> 00:35:08,959
Put your guns on the ground!
- It's okay.
321
00:35:12,583 --> 00:35:15,551
I'm Special Agent Dale
Fridrych. I'm with the FBI.
322
00:35:15,575 --> 00:35:17,958
Is it all right if I reach
for my credentials?
323
00:35:21,138 --> 00:35:22,373
Slower.
324
00:35:27,312 --> 00:35:29,390
Right, just give 'em a toss.
325
00:35:39,091 --> 00:35:41,388
We're looking for two dangerous men.
326
00:35:44,924 --> 00:35:47,870
I caught them in our barn.
I told 'em to fuck off.
327
00:35:48,861 --> 00:35:51,424
Did you see which
way they fucked off to?
328
00:36:41,110 --> 00:36:42,876
Come on.
329
00:36:43,042 --> 00:36:45,284
I can't...
- Go on...
330
00:36:45,284 --> 00:36:46,502
I don't think so.
331
00:36:47,501 --> 00:36:51,501
I would tell you to
go on without me.
332
00:36:53,125 --> 00:36:56,171
But please, do not...
333
00:37:04,015 --> 00:37:09,125
When we first got here, you asked me
what my plans were for the future.
334
00:37:09,292 --> 00:37:13,751
Yeah, you said you wanted to meet
a woman and start a small business.
335
00:37:14,238 --> 00:37:18,709
I already knew the woman.
- It's the woman who met me at the station.
336
00:37:19,245 --> 00:37:20,714
Yeah.
337
00:37:23,372 --> 00:37:30,676
I imagined us running away together
and making a life together.
338
00:37:31,209 --> 00:37:34,876
But she says
she no longer loves me.
339
00:37:35,285 --> 00:37:36,667
I'm sorry.
340
00:37:38,959 --> 00:37:41,501
I think she still loves me.
341
00:37:42,792 --> 00:37:44,959
But she's afraid.
342
00:37:46,677 --> 00:37:49,250
Good. Use that.
343
00:37:51,083 --> 00:37:53,334
It'll give you something to fight for.
344
00:38:28,250 --> 00:38:32,125
The forest is too big.
We need reinforcement.
345
00:38:45,209 --> 00:38:49,334
Ow! Poor crabs!
- Poor crabs? It's delicious crabs.
346
00:38:50,876 --> 00:38:56,058
Have you ever heard of 'crab mentality'?
- Nope.
347
00:38:56,598 --> 00:38:58,501
You catch a bunch of crabs
and put 'em in a bucket.
348
00:38:58,526 --> 00:39:01,599
They will sabotage each
other's attempts to escape.
349
00:39:01,859 --> 00:39:05,827
Why? - They're like, 'fuck you,
if I'm stuck here, so are you'.
350
00:39:06,694 --> 00:39:09,666
They just can't see that if
they all just stopped competing
351
00:39:09,666 --> 00:39:11,268
they would all eventually get out.
352
00:39:11,557 --> 00:39:13,447
So that's why we should eat them?
353
00:39:13,447 --> 00:39:15,948
'cos they're 'shellfish'?
354
00:39:22,177 --> 00:39:24,841
I beat you at your own game here.
355
00:39:25,751 --> 00:39:30,051
No, we eat them
because they're delicious
356
00:39:30,051 --> 00:39:32,810
and we all feel bad because
they're little assholes.
357
00:39:33,302 --> 00:39:35,876
Nice to see you, Tracy.
- Hey, Pete. How are you?
358
00:39:38,732 --> 00:39:40,302
You come here a lot?
359
00:39:42,224 --> 00:39:45,146
-I have a little
hideout in the area.
360
00:39:45,427 --> 00:39:47,474
Oh, you have a hideout?
361
00:39:48,409 --> 00:39:52,459
Does that make you a superhero?
Or a supervillain?
362
00:39:52,912 --> 00:39:55,294
It depends on whose version
of the story you believe.
363
00:39:56,695 --> 00:39:58,828
Am I going to get
to see this hideout?
364
00:40:05,776 --> 00:40:09,331
Where did you get your hideout?
Airb&b?
365
00:40:10,626 --> 00:40:15,459
No. Actually this is my house.
366
00:40:16,109 --> 00:40:17,542
What?
367
00:40:18,093 --> 00:40:19,686
Really?
368
00:40:21,250 --> 00:40:23,751
It's beautiful!
369
00:40:24,959 --> 00:40:27,232
Wait till you see the
view in the morning.
370
00:40:28,255 --> 00:40:30,459
How many times have you used that one?
371
00:40:32,377 --> 00:40:33,495
Never.
372
00:40:35,174 --> 00:40:36,918
Come on...
373
00:40:37,481 --> 00:40:40,292
You're the only person
I've ever brought up here.
374
00:40:40,873 --> 00:40:43,042
Not even Anders.
375
00:40:43,607 --> 00:40:46,501
Until now this place
has just been for me.
376
00:40:48,245 --> 00:40:50,104
You're sharing your secrets.
377
00:40:56,377 --> 00:40:58,190
Are there more?
378
00:41:28,180 --> 00:41:29,414
No...
379
00:41:30,703 --> 00:41:32,367
I need to rest.
380
00:41:45,359 --> 00:41:47,843
I need you to tell
me who the mole is.
381
00:41:50,766 --> 00:41:52,820
I think an innocent man is
going to take the fall for him
382
00:41:52,859 --> 00:41:54,662
which is at least
partly my fault.
383
00:41:54,694 --> 00:41:58,561
But if you tell me who it is,
then I can clear his name
384
00:42:01,661 --> 00:42:04,458
I would like to tell you who the mole is
385
00:42:06,122 --> 00:42:07,482
but I don't know.
386
00:42:10,439 --> 00:42:11,959
I bluffed.
387
00:42:12,509 --> 00:42:15,250
It was the only way
to save my own life.
388
00:42:16,904 --> 00:42:21,943
No. Volk is hunting you because
he told you the name of his asset.
389
00:42:21,990 --> 00:42:26,529
No. He's hunting me because
he knows he said too much.
390
00:42:27,876 --> 00:42:32,969
But he was so drunk he doesn't
remember exactly what it is he said to me.
391
00:42:38,780 --> 00:42:39,882
You lied to me.
392
00:42:40,046 --> 00:42:41,913
There really is a mole, Joe.
393
00:42:42,062 --> 00:42:44,185
And he really
did kill your uncle.
394
00:42:44,529 --> 00:42:49,209
I wasn't interested in avenging
the death of my uncle
395
00:42:49,560 --> 00:42:53,000
until you came to me
and asked for my help!
396
00:42:53,510 --> 00:42:57,596
I am only fucking here
here because you used me!
397
00:42:58,834 --> 00:43:01,373
I'm sorry, Joe.
398
00:43:15,334 --> 00:43:20,279
We should go.
The hunters will be here soon.
31424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.