All language subtitles for Broken.Poet.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,617 --> 00:00:53,617 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:16,403 --> 00:02:18,539 - Hello? - Hello, Meg? 3 00:02:18,573 --> 00:02:19,941 It's me, 4 00:02:19,974 --> 00:02:21,208 Kathy Madison. 5 00:02:22,275 --> 00:02:23,645 I hope you're awake, girl. 6 00:02:24,812 --> 00:02:26,547 It's almost midday, for God's sake. 7 00:02:26,581 --> 00:02:27,715 Of course, I'm awake. 8 00:02:28,148 --> 00:02:29,984 Barely, I'd say. 9 00:02:30,018 --> 00:02:32,820 Listen, Meg, I need you in my office in about an hour. 10 00:02:32,854 --> 00:02:34,187 Can you make that? 11 00:02:35,355 --> 00:02:36,423 Of course. 12 00:02:36,456 --> 00:02:37,491 But why? 13 00:02:37,525 --> 00:02:38,826 What's up? 14 00:02:38,860 --> 00:02:40,360 I'll be waiting. 15 00:02:40,394 --> 00:02:41,395 Don't be long. 16 00:03:06,353 --> 00:03:08,823 ♪ Naked telephone poles 17 00:03:08,856 --> 00:03:10,024 ♪ Can't describe 18 00:03:10,058 --> 00:03:13,393 ♪ The way I'm feeling about you tonight 19 00:03:13,427 --> 00:03:16,964 ♪ And a feeling on my back Like an old brown jacket 20 00:03:16,998 --> 00:03:20,034 ♪ Like to stay in school but I just can't hack it 21 00:03:20,068 --> 00:03:21,903 ♪ And I'm out on the street 22 00:03:21,936 --> 00:03:23,738 ♪ And I'm feeling like dirt 23 00:03:23,771 --> 00:03:25,272 ♪ She's afraid to get married 24 00:03:25,305 --> 00:03:26,741 ♪ Because she knows it's going to hurt 25 00:03:26,774 --> 00:03:28,275 ♪ And I say 26 00:03:28,308 --> 00:03:29,977 ♪ Oh, oh, oh 27 00:03:30,011 --> 00:03:32,814 ♪ There's the last of the rock stars 28 00:03:32,847 --> 00:03:34,882 ♪ And me and you 29 00:03:34,916 --> 00:03:37,417 ♪ Oh, oh, oh 30 00:03:37,451 --> 00:03:39,286 ♪ Rock 'n roll is here to stay 31 00:03:39,319 --> 00:03:41,488 ♪ But who will be left to play 32 00:03:50,631 --> 00:03:54,468 ♪ Well, I dreamed I saw the king in a '53 Chevy 33 00:03:54,502 --> 00:03:56,436 ♪ Had a band on his mind 34 00:03:56,470 --> 00:03:57,872 ♪ And his hands looked pretty heavy 35 00:03:57,905 --> 00:04:01,475 ♪ And he rolled down his window I guess to say hi 36 00:04:01,509 --> 00:04:03,077 ♪ But I couldn't see his face 37 00:04:03,111 --> 00:04:04,846 ♪ 'Cause of the purple haze inside 38 00:04:04,879 --> 00:04:08,281 ♪ He was born to be the king, he was born to be the man 39 00:04:08,315 --> 00:04:09,951 ♪ And he died though he was holy 40 00:04:09,984 --> 00:04:11,351 ♪ Although I doubt he'd understand 41 00:04:11,384 --> 00:04:12,787 ♪ When I say 42 00:04:12,820 --> 00:04:14,822 ♪ Oh, oh, oh 43 00:04:14,856 --> 00:04:17,457 ♪ There's the last of the rock stars 44 00:04:17,491 --> 00:04:19,392 ♪ And me and you 45 00:04:19,426 --> 00:04:22,029 ♪ Oh, oh, oh 46 00:04:22,063 --> 00:04:23,598 ♪ Rock 'n roll is here to stay 47 00:04:23,631 --> 00:04:26,299 ♪ But who will be left to play 48 00:04:27,935 --> 00:04:29,871 ♪ Yeah, yeah 49 00:04:32,640 --> 00:04:34,509 ♪ Adolescent pre-drug habit 50 00:04:34,542 --> 00:04:35,977 ♪ If it means guitar he's gotta have it 51 00:04:36,010 --> 00:04:37,745 ♪ And you got your ax and you got your group 52 00:04:37,779 --> 00:04:39,514 ♪ And your old man thinks it's a waste of loot 53 00:04:39,547 --> 00:04:41,549 ♪ And you wait all week for a Sullivan show 54 00:04:41,582 --> 00:04:43,350 ♪ And you see that's right where you wanna go 55 00:04:43,383 --> 00:04:45,119 ♪ And your homework is never complete 56 00:04:45,153 --> 00:04:46,453 ♪ You don't care 57 00:04:46,486 --> 00:04:48,923 ♪ 'Cause you have got the beat... ♪ 58 00:04:51,726 --> 00:04:52,727 Hey, Meg. 59 00:04:53,227 --> 00:04:54,461 Glad you made it. 60 00:04:55,096 --> 00:04:56,864 Hi, Kathy is in there? 61 00:04:56,898 --> 00:04:58,766 - Can I go in? - One moment, please. 62 00:05:05,405 --> 00:05:07,074 Ms. Madison? 63 00:05:07,108 --> 00:05:09,043 - Meg is here. - Send her in. 64 00:05:15,448 --> 00:05:16,449 Hi, Kathy. 65 00:05:19,887 --> 00:05:22,489 Isn't that The Words on the cover there? 66 00:05:22,523 --> 00:05:25,560 Funny, I was just listening to them. 67 00:05:25,593 --> 00:05:28,029 He was like a god once upon a time. 68 00:05:28,062 --> 00:05:29,864 A fallen god, I'm afraid. 69 00:05:29,897 --> 00:05:32,166 Well, a rock god, nonetheless. 70 00:05:32,200 --> 00:05:34,769 In fact, The Words are more popular now 71 00:05:34,802 --> 00:05:36,571 than when Jake Lion was alive. 72 00:05:37,839 --> 00:05:39,774 Do you remember that article you wrote 73 00:05:40,675 --> 00:05:42,910 about The Words 74 00:05:42,944 --> 00:05:45,980 and all that rock music from the '70s 75 00:05:46,013 --> 00:05:48,583 when I first took over the magazine from my father? 76 00:05:49,650 --> 00:05:51,652 Well, I dug it out of the vault. 77 00:05:51,686 --> 00:05:54,155 Wow. That was a long time ago. 78 00:05:54,188 --> 00:05:56,489 My first piece for Rolling Stone. 79 00:05:58,526 --> 00:06:01,829 Are you still into Jake Lion and The Words? 80 00:06:01,863 --> 00:06:04,065 Like any rock lover should. 81 00:06:04,098 --> 00:06:05,398 You want to meet him? 82 00:06:05,900 --> 00:06:07,201 Are you nuts? 83 00:06:07,235 --> 00:06:09,737 He has been dead for over 40 years. 84 00:06:10,638 --> 00:06:12,139 Well, that's what they say. 85 00:06:13,608 --> 00:06:15,643 You know, when they first came to Paris, 86 00:06:15,676 --> 00:06:18,079 my father did a special edition just on him, 87 00:06:18,112 --> 00:06:19,714 put him on the cover. 88 00:06:19,747 --> 00:06:21,515 Yes, I wasn't born yet. 89 00:06:22,149 --> 00:06:23,483 That was the end of The Words. 90 00:06:23,517 --> 00:06:25,553 Yeah. They tried to replace him, 91 00:06:25,586 --> 00:06:27,555 but it was like putting someone other than Mick Jagger 92 00:06:27,588 --> 00:06:28,990 to front the Stones. 93 00:06:30,625 --> 00:06:31,792 True. 94 00:06:31,826 --> 00:06:33,928 But the point is, Jake is dead. 95 00:06:33,961 --> 00:06:36,697 He jumped into the Seine in front of a ton of people. 96 00:06:37,832 --> 00:06:38,833 Really well. 97 00:06:40,134 --> 00:06:41,702 And I never understood why 98 00:06:41,736 --> 00:06:44,171 a rock star like him would commit suicide. 99 00:06:45,706 --> 00:06:47,141 Rock star vertigo, maybe. 100 00:06:50,044 --> 00:06:51,245 Listen, Meg, 101 00:06:51,279 --> 00:06:54,248 do you know anything about The Phantom of the Opera? 102 00:06:54,282 --> 00:06:57,084 I know it was a French boring story 103 00:06:57,118 --> 00:06:59,687 we had to learn in school. 104 00:06:59,720 --> 00:07:00,721 Why? 105 00:07:02,590 --> 00:07:03,456 Well, just think about it. 106 00:07:03,490 --> 00:07:05,893 I have a couple of important meetings, 107 00:07:05,927 --> 00:07:07,595 but I'll meet you here, 108 00:07:09,196 --> 00:07:10,497 at midnight. 109 00:07:11,299 --> 00:07:12,465 The Class. 110 00:07:14,235 --> 00:07:16,570 What the hell is The Class? 111 00:07:16,604 --> 00:07:18,839 Well, you'll find out when you get there. 112 00:07:31,852 --> 00:07:33,087 ♪ The mother 113 00:07:34,522 --> 00:07:36,456 ♪ Of the outlaw 114 00:07:38,793 --> 00:07:40,895 ♪ Thinks about the time 115 00:07:40,928 --> 00:07:43,864 ♪ He had the mumps 116 00:07:43,898 --> 00:07:45,967 ♪ And she's really 117 00:07:46,634 --> 00:07:48,903 ♪ Very sorry 118 00:07:51,038 --> 00:07:53,240 ♪ And she hopes this has nothing to do 119 00:07:53,274 --> 00:07:55,743 ♪ With the way she brought him up 120 00:07:56,711 --> 00:07:58,179 ♪ And the outlaw 121 00:07:59,213 --> 00:08:01,649 ♪ He lies wounded 122 00:08:03,617 --> 00:08:08,990 ♪ As the doctor gives the police sergeant a nod 123 00:08:09,023 --> 00:08:11,158 ♪ And the last words 124 00:08:11,993 --> 00:08:13,861 ♪ He was saying 125 00:08:16,063 --> 00:08:17,698 ♪ Something about 126 00:08:17,732 --> 00:08:21,268 ♪ I do believe in God 127 00:08:21,302 --> 00:08:23,671 ♪ And who 128 00:08:23,704 --> 00:08:26,807 ♪ Divides the oceans 129 00:08:29,076 --> 00:08:31,812 ♪ When a generation lost its place 130 00:08:33,714 --> 00:08:36,050 ♪ And who 131 00:08:36,083 --> 00:08:38,552 ♪ Sets the motion 132 00:08:40,821 --> 00:08:44,759 ♪ Of the human race ♪ 133 00:08:56,604 --> 00:08:57,838 Rum and Coke, please. 134 00:08:58,606 --> 00:08:59,607 Coming right up. 135 00:09:01,175 --> 00:09:02,576 Are you an actor? 136 00:09:04,045 --> 00:09:05,046 What? 137 00:09:05,746 --> 00:09:07,815 Have you seen me in something? 138 00:09:08,315 --> 00:09:10,117 No, but honestly, 139 00:09:10,151 --> 00:09:13,954 I never knew a bartender who wasn't an actor. 140 00:09:13,988 --> 00:09:16,757 Do you know anything about theatre? 141 00:09:16,791 --> 00:09:18,959 I know I've done a lot of auditions. 142 00:09:18,993 --> 00:09:21,362 So, you know Phantom of the Opera. 143 00:09:21,395 --> 00:09:23,831 Is it still on Broadway? 144 00:09:23,864 --> 00:09:26,934 Mm. That's one I've never auditioned for, sorry. 145 00:09:26,967 --> 00:09:28,269 But you know the story. 146 00:09:29,937 --> 00:09:30,938 Let me see. 147 00:09:32,807 --> 00:09:34,175 The Phantom is a guy in a mask 148 00:09:34,208 --> 00:09:36,010 and he lives in the Paris sewers 149 00:09:36,043 --> 00:09:39,113 when he is not swinging from Opera chandeliers. 150 00:09:39,146 --> 00:09:41,082 And he is pissed off, 151 00:09:41,115 --> 00:09:43,684 'cause he is a great composer and he got ripped off. 152 00:09:45,286 --> 00:09:46,287 Or is that Cats? 153 00:09:47,321 --> 00:09:48,622 Uh-huh. 154 00:09:49,256 --> 00:09:50,991 Thanks a lot. 155 00:09:51,025 --> 00:09:52,293 And good luck. 156 00:09:52,326 --> 00:09:53,327 Thanks. 157 00:09:57,898 --> 00:09:58,899 Kathy? 158 00:10:00,434 --> 00:10:01,602 What? 159 00:10:03,471 --> 00:10:04,738 I don't... 160 00:10:05,439 --> 00:10:06,607 Kathy. 161 00:10:07,274 --> 00:10:08,275 Kathy! 162 00:10:12,413 --> 00:10:13,647 Excuse me. 163 00:10:15,049 --> 00:10:17,084 Do you know Plynth the Persian? 164 00:10:17,718 --> 00:10:18,719 Plynth? 165 00:10:20,221 --> 00:10:21,689 That's him right over there. 166 00:10:22,256 --> 00:10:24,024 Hey, Plynth! 167 00:10:24,058 --> 00:10:26,093 Got a lady here who wants to talk to ya. 168 00:10:31,799 --> 00:10:33,667 Are you Plynth the Persian? 169 00:10:33,701 --> 00:10:35,402 Yeah. What can I do for you? 170 00:10:35,436 --> 00:10:38,005 I just spoke with Kathy Madison on the phone. 171 00:10:38,038 --> 00:10:41,075 She told me you maybe have something to tell me? 172 00:10:41,108 --> 00:10:42,743 Oh. 173 00:10:42,776 --> 00:10:44,845 I was talking to her about Jake Lion. 174 00:10:45,479 --> 00:10:47,848 I was his personal roadie. 175 00:10:47,882 --> 00:10:51,185 Used to help him on stage when he was too drunk to walk. 176 00:10:51,218 --> 00:10:53,087 And I was with him in The Words 177 00:10:53,120 --> 00:10:54,922 the year he disappeared. 178 00:10:54,955 --> 00:10:55,956 And? 179 00:10:57,491 --> 00:10:58,659 Well, 180 00:10:59,193 --> 00:11:00,427 like I told Kathy, 181 00:11:00,895 --> 00:11:03,097 Jake Lion is alive 182 00:11:03,130 --> 00:11:04,732 and only I know where he is. 183 00:11:05,833 --> 00:11:07,434 That's bullshit. 184 00:11:07,468 --> 00:11:10,871 Jake Lion is dead for, what, 40 years? 185 00:11:11,372 --> 00:11:12,840 You know, you're cute. 186 00:11:12,873 --> 00:11:14,708 And you're a liar. 187 00:11:14,742 --> 00:11:16,377 I never lie. 188 00:11:16,410 --> 00:11:18,913 Except about the size of my dick. 189 00:11:18,946 --> 00:11:21,015 So, finally, what's the story? 190 00:11:21,782 --> 00:11:22,783 Well, here it is. 191 00:11:23,918 --> 00:11:26,854 I'm finishing up a European tour with Vampire Weekend, 192 00:11:26,887 --> 00:11:28,822 and I got a day off in Paris. 193 00:11:28,856 --> 00:11:29,990 I'm on the metro. 194 00:11:32,426 --> 00:11:33,727 Give me a Diet Coke, Rick. 195 00:11:35,396 --> 00:11:37,498 The train pulls into Pere-Lachaise. 196 00:11:37,532 --> 00:11:40,100 That's the big cemetery. 197 00:11:40,134 --> 00:11:42,436 And I started hearing Jake Lion's voice. 198 00:11:43,404 --> 00:11:44,405 Loud, 199 00:11:45,139 --> 00:11:46,140 clear, 200 00:11:46,807 --> 00:11:47,908 and live. 201 00:11:49,310 --> 00:11:50,844 And I knew that voice. 202 00:11:51,445 --> 00:11:53,347 It gave me goosebumps. 203 00:11:53,380 --> 00:11:55,249 There was no mistaking it. It was Jake. 204 00:11:55,883 --> 00:11:57,519 So, you saw a ghost. 205 00:11:57,552 --> 00:11:59,386 Shit like that happens all the time, 206 00:11:59,420 --> 00:12:01,523 especially when you are high enough. 207 00:12:01,556 --> 00:12:04,291 I've been sober for 20 years. 208 00:12:04,325 --> 00:12:06,393 And I knew Jake Lion better than anyone. 209 00:12:06,427 --> 00:12:09,296 But why you didn't go back to see him? 210 00:12:09,330 --> 00:12:10,965 I did go back the next morning. 211 00:12:10,998 --> 00:12:12,266 Couldn't find him. 212 00:12:12,299 --> 00:12:14,368 Then we left Paris. I mean, I was on tour. 213 00:12:15,970 --> 00:12:17,972 But maybe it was, I don't know, 214 00:12:18,005 --> 00:12:19,373 someone who wanted to be him 215 00:12:19,406 --> 00:12:22,176 or an imitator. Or, I don't know... 216 00:12:22,209 --> 00:12:23,777 No way. No way. 217 00:12:25,012 --> 00:12:26,380 I was with Jake Lion and The Words 218 00:12:26,413 --> 00:12:28,282 until the very end. 219 00:12:28,315 --> 00:12:30,017 Did a three-month tour around the States 220 00:12:30,050 --> 00:12:31,285 before he split to Paris. 221 00:12:32,186 --> 00:12:33,821 He was planning a new album 222 00:12:33,854 --> 00:12:36,790 and he was writing new songs like crazy. 223 00:12:36,824 --> 00:12:39,594 And nobody ever heard him sing those new songs but me. 224 00:12:39,628 --> 00:12:42,263 But, what does that really prove? 225 00:12:43,364 --> 00:12:44,999 Prove? 226 00:12:45,032 --> 00:12:46,800 He was singing one of those new songs 227 00:12:46,834 --> 00:12:48,869 when I saw him on the subway. That's what it proves. 228 00:12:48,902 --> 00:12:51,372 Are you Meg Trudeau, by any chance? 229 00:12:51,405 --> 00:12:52,773 I am Meg Trudeau. 230 00:12:53,207 --> 00:12:54,341 Why? 231 00:12:54,375 --> 00:12:56,977 Somebody left something for you earlier. 232 00:13:04,485 --> 00:13:06,387 Tickets for Paris? 233 00:13:06,420 --> 00:13:08,956 Why? I don't want to go back there. 234 00:13:08,989 --> 00:13:11,025 My God, it's not my home anymore. 235 00:13:12,293 --> 00:13:13,595 Merde! 236 00:13:17,231 --> 00:13:20,467 ♪ You know my secret 237 00:13:20,502 --> 00:13:25,806 ♪ In a way I just try to be free ♪ 238 00:13:37,117 --> 00:13:39,453 I just received a message from Kathy Madison 239 00:13:39,486 --> 00:13:43,057 to come and to see you before my travelling in Paris. 240 00:13:43,090 --> 00:13:44,191 Good morning, Mr. Springsteen. 241 00:13:44,224 --> 00:13:46,960 Good morning. Welcome to the great state of New Jersey. 242 00:13:46,994 --> 00:13:47,995 Thank you. 243 00:13:48,996 --> 00:13:51,566 So, it seems Kathy thinks 244 00:13:51,599 --> 00:13:54,468 you can bring Jake Lion back to life. 245 00:13:54,502 --> 00:13:57,171 That would be a good trick. He's been gone for quite a while. 246 00:13:57,806 --> 00:14:00,107 But how did you meet him? 247 00:14:00,140 --> 00:14:03,110 We met in the early '70s. 248 00:14:03,143 --> 00:14:05,179 We were probably 22 years old. 249 00:14:05,212 --> 00:14:07,081 Two of us were just kids. 250 00:14:07,114 --> 00:14:09,116 He was with his group, The Words, 251 00:14:09,149 --> 00:14:10,150 and I was 252 00:14:10,918 --> 00:14:12,186 solo act at the time. 253 00:14:12,219 --> 00:14:14,455 But his style was... 254 00:14:14,488 --> 00:14:16,524 Was more like... I think they signed the two of us 255 00:14:16,558 --> 00:14:18,292 to be new Dylans together actually, at the time. 256 00:14:18,325 --> 00:14:20,562 That was Everybody's Looking For Somebody. 257 00:14:20,595 --> 00:14:23,097 And, uh... Around 1972. 258 00:14:24,398 --> 00:14:26,266 And did you play some music with him? 259 00:14:26,300 --> 00:14:27,334 Not too much. 260 00:14:27,368 --> 00:14:29,269 Jake let me open for him. 261 00:14:29,303 --> 00:14:30,605 I opened for him a few times. 262 00:14:30,638 --> 00:14:32,039 And... Which was pretty nice 263 00:14:32,072 --> 00:14:33,675 because there wasn't a lot of people letting us 264 00:14:33,708 --> 00:14:35,242 open for 'em in those days. 265 00:14:35,275 --> 00:14:36,678 - Yes. - And... 266 00:14:36,711 --> 00:14:40,214 But we hung around together quite a bit and... 267 00:14:40,247 --> 00:14:42,916 I've... Just somebody I've felt really close to. 268 00:14:42,950 --> 00:14:44,586 You know, I've missed him. 269 00:14:44,619 --> 00:14:46,621 And, what do you remember about him? 270 00:14:46,654 --> 00:14:47,988 What do you remember? 271 00:14:48,021 --> 00:14:50,491 What can you tell me about what was he like? 272 00:14:51,125 --> 00:14:53,060 Jake was... 273 00:14:53,093 --> 00:14:56,096 Even back then, I would say, he was a little more miserable 274 00:14:56,130 --> 00:14:58,432 than most artists, you know? 275 00:14:58,465 --> 00:14:59,701 But he was a sweet guy. 276 00:14:59,734 --> 00:15:01,969 He always had a... He had a sweet heart. 277 00:15:02,436 --> 00:15:04,037 And, 278 00:15:04,071 --> 00:15:05,673 an incredible lyricist. 279 00:15:05,707 --> 00:15:07,241 And really, 280 00:15:07,274 --> 00:15:09,176 just a great frontman, you know? 281 00:15:09,209 --> 00:15:11,513 Really though, my wife actually 282 00:15:11,546 --> 00:15:13,347 knew him better than I did. 283 00:15:13,380 --> 00:15:15,683 'Cause she sang... Before she sang with the E-Street Band, 284 00:15:15,717 --> 00:15:18,285 she sang backup in Jake's band for quite a while. 285 00:15:18,318 --> 00:15:21,121 But he just disappeared like that. 286 00:15:21,155 --> 00:15:23,558 That was one of the strangest things, you know? 287 00:15:23,591 --> 00:15:25,560 Uh, and the strange... 288 00:15:25,593 --> 00:15:27,327 It was just as he was 289 00:15:28,563 --> 00:15:30,598 becoming really successful. 290 00:15:30,632 --> 00:15:31,999 - Mmm. - You know? 291 00:15:32,032 --> 00:15:34,736 And, I mean, it's not for everybody, 292 00:15:34,769 --> 00:15:36,738 but he'd done all the hard work. 293 00:15:36,771 --> 00:15:39,339 - Mm-hmm. - He had already done the hard work. 294 00:15:39,373 --> 00:15:42,176 And, once he got there, for some reason, 295 00:15:42,209 --> 00:15:43,678 - he slipped off the map, you know? - Yeah. 296 00:15:43,711 --> 00:15:45,513 And, I heard it was Paris, 297 00:15:45,547 --> 00:15:47,214 and I heard he jumped off a bridge. 298 00:15:47,247 --> 00:15:48,482 I don't know what happened to him. 299 00:15:48,516 --> 00:15:50,350 Yeah, it's really strange. 300 00:15:52,186 --> 00:15:54,522 - Hi, Patti. I'm Meg. - Hi. Hi, Meg. 301 00:15:54,556 --> 00:15:56,724 I work with Kathy Madison. 302 00:15:56,758 --> 00:15:58,392 I have some questions. 303 00:15:58,425 --> 00:16:02,062 Jake Lion disappeared like that. 304 00:16:02,095 --> 00:16:04,766 Yeah. I hadn't seen him in a long time, 305 00:16:04,799 --> 00:16:06,967 but, um, I heard that he... 306 00:16:07,836 --> 00:16:10,437 Well, he jumped off a bridge in Paris. 307 00:16:10,471 --> 00:16:13,407 Um, I wasn't singing with him at the time. 308 00:16:13,440 --> 00:16:15,409 I had left the band, The Words, 309 00:16:15,442 --> 00:16:17,010 way before that. 310 00:16:17,044 --> 00:16:19,246 So you were not there when he jumped into the river. 311 00:16:19,279 --> 00:16:20,682 No. 312 00:16:20,715 --> 00:16:23,585 And when was the last time you saw him? 313 00:16:23,618 --> 00:16:26,420 The last time I saw him, he was happy. 314 00:16:27,120 --> 00:16:29,557 I think it was more of his... 315 00:16:29,591 --> 00:16:30,792 He didn't like what came along with it. 316 00:16:30,825 --> 00:16:32,794 Like fame. I think fame felt 317 00:16:32,827 --> 00:16:35,797 very disruptive to him, 318 00:16:35,830 --> 00:16:37,599 and made him go really inward. 319 00:16:37,632 --> 00:16:39,801 But, if we were touring and on the bus with him, 320 00:16:39,834 --> 00:16:42,804 he'd playing and singing and having the greatest time. 321 00:16:42,837 --> 00:16:44,037 Yes. 322 00:16:44,071 --> 00:16:45,673 But I heard, mm, 323 00:16:45,707 --> 00:16:48,408 and I saw in an interview of Jake, 324 00:16:48,442 --> 00:16:51,245 and he said it was easier for him to confront a failure 325 00:16:51,278 --> 00:16:52,747 than to deal with success. 326 00:16:52,780 --> 00:16:54,381 What do you think about that? 327 00:16:54,414 --> 00:16:56,584 - It's... - It's complicated, 328 00:16:56,618 --> 00:17:00,254 but I... I do think music was very natural to him 329 00:17:00,287 --> 00:17:03,056 and that was his safe spot. His own music. 330 00:17:03,090 --> 00:17:04,659 But, doing it in public, 331 00:17:04,692 --> 00:17:08,328 and then, having the public be part of that equation, 332 00:17:08,362 --> 00:17:09,363 felt... 333 00:17:09,396 --> 00:17:12,065 I think it just never felt comfortable to him. 334 00:17:12,099 --> 00:17:14,468 He was just never really comfortable with it. 335 00:17:14,502 --> 00:17:17,572 Whatever the wolf at the door was for him, 336 00:17:17,605 --> 00:17:21,341 it seemed to exist when he was with his audience. 337 00:17:21,375 --> 00:17:22,744 - He was just... - Yeah, right? 338 00:17:22,777 --> 00:17:25,279 He was just more private than most, you know, 339 00:17:25,312 --> 00:17:26,814 for, considering... 340 00:17:26,848 --> 00:17:29,349 for a job where you're... 341 00:17:29,383 --> 00:17:32,486 putting yourself out in public on a daily basis. 342 00:17:32,520 --> 00:17:35,890 But why do you think he could have committed suicide? 343 00:17:35,924 --> 00:17:38,425 For me, I mean, I have my struggles with it. 344 00:17:38,458 --> 00:17:42,797 You know? And most musicians or artists do. 345 00:17:42,830 --> 00:17:45,232 But at the same time, I was determined, you know? 346 00:17:45,265 --> 00:17:48,402 I felt our band was good enough that we deserved an audience. 347 00:17:48,937 --> 00:17:50,103 And... 348 00:17:51,639 --> 00:17:54,274 So, I just... I followed... 349 00:17:54,308 --> 00:17:55,610 I followed that path. 350 00:17:55,643 --> 00:17:57,377 And I just think it was a lot easier for me 351 00:17:57,411 --> 00:17:58,880 than it was for Jake. 352 00:17:58,913 --> 00:18:01,816 You know, for some reason, 353 00:18:01,849 --> 00:18:03,618 Jake's, whatever his inner demons were, 354 00:18:03,651 --> 00:18:05,285 or whatever you want to call them, 355 00:18:05,319 --> 00:18:08,856 he was a lot more ambivalent 356 00:18:08,890 --> 00:18:10,625 about the kind of success he was able to have. 357 00:18:14,862 --> 00:18:17,331 ♪ I knew my love was true 358 00:18:19,433 --> 00:18:21,636 ♪ Truer than I knew 359 00:18:23,437 --> 00:18:26,507 ♪ And only afterwards 360 00:18:26,541 --> 00:18:30,344 ♪ I was wounded by my words 361 00:18:31,646 --> 00:18:34,682 ♪ How badly I was hurt 362 00:18:34,716 --> 00:18:39,486 ♪ Tears in my ears For the things I said 363 00:18:39,520 --> 00:18:43,190 ♪ And the poison going round my head 364 00:18:45,192 --> 00:18:47,595 ♪ Making friends with the dead 365 00:18:49,429 --> 00:18:51,599 ♪ Making friends with the dead... 366 00:19:11,318 --> 00:19:14,488 ♪ From the moment of my birth 367 00:19:15,489 --> 00:19:19,627 ♪ When I landed on this earth 368 00:19:19,661 --> 00:19:22,897 ♪ And I crawled straight ahead 369 00:19:23,765 --> 00:19:27,234 ♪ Or to you was I led 370 00:19:29,403 --> 00:19:31,673 ♪ Making friends with the dead 371 00:19:33,440 --> 00:19:35,843 ♪ Making friends with the dead 372 00:19:40,313 --> 00:19:41,983 ♪ Are you my friend 373 00:19:42,750 --> 00:19:44,317 ♪ Or my mirror? 374 00:19:48,623 --> 00:19:50,591 ♪ If you're my friend 375 00:19:51,425 --> 00:19:53,393 ♪ Come nearer 376 00:19:55,362 --> 00:19:57,330 ♪ Make it clearer 377 00:20:04,605 --> 00:20:07,274 ♪ I knew my love was true 378 00:20:08,876 --> 00:20:11,411 ♪ And my desire to 379 00:20:13,346 --> 00:20:16,216 ♪ Take you in my arms 380 00:20:17,919 --> 00:20:20,655 ♪ Protect you from harm 381 00:20:20,688 --> 00:20:23,825 ♪ From everything That comes your way 382 00:20:24,625 --> 00:20:26,561 ♪ Are you here? 383 00:20:26,594 --> 00:20:28,029 ♪ Will you stay? 384 00:20:28,963 --> 00:20:33,467 ♪ I'm not asking you anyway 385 00:20:33,501 --> 00:20:37,004 ♪ I'm just waiting for a brand new day 386 00:20:37,705 --> 00:20:40,708 ♪ Or whatever else instead 387 00:20:42,844 --> 00:20:45,278 ♪ Making friends with the dead 388 00:20:47,314 --> 00:20:49,550 ♪ Making friends with the dead 389 00:20:51,418 --> 00:20:53,688 ♪ Making friends with the dead 390 00:20:55,590 --> 00:20:57,925 ♪ Making friends with the dead ♪ 391 00:21:11,438 --> 00:21:13,808 Meg Trudeau, I'm Joe Shipers. 392 00:21:14,575 --> 00:21:16,343 Nice to hear from you. 393 00:21:16,376 --> 00:21:18,713 I guess Kathy Madison got in touch? 394 00:21:18,746 --> 00:21:19,781 Yes, she did. 395 00:21:19,814 --> 00:21:21,816 Pretty wild idea, if you ask me. 396 00:21:21,849 --> 00:21:24,384 Probably a waste of Kathy Madison's money. 397 00:21:24,417 --> 00:21:25,853 Although, I guess she can afford it. 398 00:21:27,487 --> 00:21:29,389 So, I take it you don't think 399 00:21:29,422 --> 00:21:31,893 Jake Lion could actually be alive and well 400 00:21:31,926 --> 00:21:33,493 and living in Paris? 401 00:21:33,528 --> 00:21:35,328 Isn't that what they said about Jacques Brel? 402 00:21:36,463 --> 00:21:37,999 Are you free for dinner? 403 00:21:38,032 --> 00:21:39,667 I'll tell you exactly what I think 404 00:21:39,700 --> 00:21:40,701 and what I know. 405 00:21:42,069 --> 00:21:43,070 Hmm. 406 00:21:50,912 --> 00:21:52,445 So, you're English. 407 00:21:52,479 --> 00:21:54,682 Correct! What gave me away, the accent? 408 00:21:54,715 --> 00:21:57,484 I've been here so long, I thought I sounded French. 409 00:21:58,085 --> 00:21:59,554 So, why Paris? 410 00:21:59,587 --> 00:22:01,923 Wine, women, and song, I guess. 411 00:22:02,523 --> 00:22:03,691 Come on. 412 00:22:03,724 --> 00:22:05,927 I was working for a label in London, 413 00:22:05,960 --> 00:22:09,462 and they needed someone in the international department who spoke English. 414 00:22:09,496 --> 00:22:12,800 So, in Paris, je suis Anglais, je parle Anglais. 415 00:22:12,834 --> 00:22:13,868 Been here ever since. 416 00:22:13,901 --> 00:22:15,536 And you worked with Jake Lion. 417 00:22:15,570 --> 00:22:18,539 I was supposed to be his liaison here in Paris. 418 00:22:18,573 --> 00:22:20,608 Make sure he didn't get into too much trouble. 419 00:22:21,742 --> 00:22:23,845 And he threw himself into a river? 420 00:22:23,878 --> 00:22:25,012 I hate to say it, 421 00:22:25,046 --> 00:22:26,714 but you didn't do too good a job. 422 00:22:26,747 --> 00:22:28,481 You think so? I fucked up, did I? 423 00:22:28,516 --> 00:22:29,750 Yeah, maybe not. 424 00:22:29,784 --> 00:22:31,986 But there were lots of other people there when he did it. 425 00:22:32,019 --> 00:22:33,754 - And you weren't there. - No. Not at that moment. 426 00:22:33,788 --> 00:22:36,057 So I don't really know what happened. 427 00:22:36,090 --> 00:22:38,960 I'm asking because there still seems to be some questions 428 00:22:38,993 --> 00:22:41,494 about whether his body was even found or not. 429 00:22:41,529 --> 00:22:43,197 The answer is yes and no. 430 00:22:43,231 --> 00:22:45,199 What do you mean? 431 00:22:45,233 --> 00:22:47,201 It's not really a dinner conversation. 432 00:22:47,235 --> 00:22:48,736 I've got a strong stomach. 433 00:22:48,769 --> 00:22:49,770 Come on. 434 00:22:50,238 --> 00:22:51,772 Okay. 435 00:22:51,806 --> 00:22:54,609 So, a corpse bobs to the surface 436 00:22:54,642 --> 00:22:57,612 about a year later, in terrible condition. 437 00:22:57,645 --> 00:23:01,115 Eyes gone, nose gone. You don't want to know. 438 00:23:01,148 --> 00:23:04,451 There's more bodies floating in the Seine than you would imagine. 439 00:23:04,484 --> 00:23:05,452 Suicides? 440 00:23:05,485 --> 00:23:08,589 Yeah. For lonely people, the river is a friend. 441 00:23:08,623 --> 00:23:11,491 So, how did this particular body become Jake Lion? 442 00:23:11,525 --> 00:23:12,593 Simple, really. 443 00:23:12,627 --> 00:23:16,564 Someone at that morgue had to identify the corpse. 444 00:23:16,597 --> 00:23:19,033 Jake Lion's name was among the missing. 445 00:23:19,066 --> 00:23:21,802 Voila! Case closed. 446 00:23:21,836 --> 00:23:24,071 And that's the body buried at Pere-Lachaise? 447 00:23:24,105 --> 00:23:25,239 Exactement. 448 00:23:25,273 --> 00:23:27,108 But apparently, he had a brother 449 00:23:27,141 --> 00:23:30,111 who came over to identify the body, right? 450 00:23:30,144 --> 00:23:33,514 Yeah. I think the record company had something to do with that, 451 00:23:33,547 --> 00:23:34,949 but I don't know the details. 452 00:23:34,982 --> 00:23:37,151 It was above my paygrade. 453 00:23:37,184 --> 00:23:38,886 The record company? 454 00:23:38,920 --> 00:23:42,489 Yeah. Jake Lion dead meant lots of records could be sold. 455 00:23:42,523 --> 00:23:43,958 Jake Lion just missing? 456 00:23:44,659 --> 00:23:46,027 Meant nothing. 457 00:23:46,060 --> 00:23:48,262 And the record label, the company I was working for here in Paris, 458 00:23:48,296 --> 00:23:49,764 they paid for the burial 459 00:23:49,797 --> 00:23:51,766 and they gave Jake's brother, who is broke, 460 00:23:51,799 --> 00:23:54,902 quite a lot of money to sign off on the royalties. 461 00:23:54,936 --> 00:23:56,570 Win-win situation. 462 00:23:56,604 --> 00:23:58,839 For everyone but Jake Lion. 463 00:23:58,873 --> 00:24:00,675 But still, nobody understands 464 00:24:00,708 --> 00:24:03,177 why this guy would take his own life. 465 00:24:03,210 --> 00:24:04,312 Including me. 466 00:24:04,345 --> 00:24:07,581 It wasn't even drugs, so why do you think he did it? 467 00:24:07,615 --> 00:24:09,183 Honestly, I don't know. 468 00:24:09,216 --> 00:24:10,718 But I do remember 469 00:24:10,751 --> 00:24:12,586 there was an insurance policy. 470 00:24:12,620 --> 00:24:14,956 Our head office in the USA canceled it 471 00:24:14,989 --> 00:24:16,791 because rumor had it, 472 00:24:16,824 --> 00:24:18,693 Jake had a terminal illness, 473 00:24:18,726 --> 00:24:19,860 was dying, 474 00:24:19,894 --> 00:24:21,862 and his brother was the beneficiary. 475 00:24:21,896 --> 00:24:23,097 I do remember that. 476 00:24:23,130 --> 00:24:24,865 Be that as it may, 477 00:24:24,899 --> 00:24:28,769 we decided on this side of the pond, to keep paying the insurance. 478 00:24:28,803 --> 00:24:30,004 But why did you guys do that? 479 00:24:30,037 --> 00:24:32,173 Because Paris isn't New York, is it? 480 00:24:32,206 --> 00:24:33,541 Speaking of which, 481 00:24:33,574 --> 00:24:36,877 you should let me show you around Paris. 482 00:24:36,911 --> 00:24:39,280 I hope you take better care of me 483 00:24:39,313 --> 00:24:40,815 than you did Jake Lion. 484 00:24:40,848 --> 00:24:42,583 Oh, I can guarantee you that. 485 00:24:43,684 --> 00:24:46,187 ♪ Sometimes I see that you and me 486 00:24:46,220 --> 00:24:48,823 ♪ Are worlds and worlds apart 487 00:24:49,790 --> 00:24:51,692 ♪ Life moves so fast 488 00:24:51,726 --> 00:24:53,694 ♪ As we try to get past 489 00:24:53,728 --> 00:24:56,330 ♪ The mountains in front of our hearts 490 00:24:56,364 --> 00:24:59,700 ♪ When I'm behind you 491 00:25:00,901 --> 00:25:03,237 ♪ And you're behind me 492 00:25:04,372 --> 00:25:07,842 ♪ And we're some kind of team now 493 00:25:07,875 --> 00:25:10,745 ♪ In spite of what we see 494 00:25:10,778 --> 00:25:14,982 ♪ So let me in when you're happy 495 00:25:15,016 --> 00:25:18,619 ♪ Let me in when you're sad 496 00:25:18,652 --> 00:25:22,189 ♪ Let me in when you're the best one 497 00:25:22,223 --> 00:25:25,326 ♪ Let me in when you're bad 498 00:25:25,359 --> 00:25:29,597 ♪ Let me in when I need you 499 00:25:29,630 --> 00:25:32,566 ♪ Let me in when you need me... ♪ 500 00:26:09,737 --> 00:26:11,872 It's so beautiful. 501 00:26:11,906 --> 00:26:12,940 I never could believe 502 00:26:12,973 --> 00:26:15,843 that the Phantom actually lived there. 503 00:26:15,876 --> 00:26:18,946 I think he lives on Broadway now. 504 00:26:18,979 --> 00:26:22,783 Kathy Madison thinks Jake has something to do with the Phantom. 505 00:26:22,817 --> 00:26:24,385 Like he is a Phantom? 506 00:26:24,418 --> 00:26:27,021 Like there is a mystery I have to solve. 507 00:26:27,054 --> 00:26:28,189 Hmm. 508 00:26:30,391 --> 00:26:33,394 If Jake Lion is alive, the only mystery is 509 00:26:33,427 --> 00:26:35,262 why that bloke is not in Beverly Hills 510 00:26:35,296 --> 00:26:36,997 hanging out by a swimming pool. 511 00:26:37,031 --> 00:26:39,300 Maybe he didn't want all that. 512 00:26:39,333 --> 00:26:42,436 You're saying a metro is a cooler place to hang out? 513 00:26:42,470 --> 00:26:45,372 Well, you know, he came from the military. 514 00:26:45,406 --> 00:26:46,440 What do you mean? 515 00:26:46,474 --> 00:26:48,142 I was googling him last night. 516 00:26:48,175 --> 00:26:50,678 Divorced parents, father in the army, 517 00:26:50,711 --> 00:26:52,446 a brother somewhere, messed up. 518 00:26:52,480 --> 00:26:55,783 If you were Jake Lion, wouldn't you have resurfaced? 519 00:26:55,816 --> 00:26:56,851 Why now? 520 00:26:56,884 --> 00:26:59,186 Take a victory lap, reap the rewards 521 00:26:59,220 --> 00:27:00,955 instead of playing in a Paris metro, 522 00:27:00,988 --> 00:27:03,090 if that's where he actually is. 523 00:27:11,232 --> 00:27:14,401 Well, that's better than living down in the sewer 524 00:27:14,435 --> 00:27:15,302 like the Phantom. 525 00:27:15,336 --> 00:27:18,105 I know where the Phantom used to live. 526 00:27:18,139 --> 00:27:20,708 Tell me where you used to live. 527 00:27:21,876 --> 00:27:24,178 Believe me, I've been there. 528 00:27:25,246 --> 00:27:27,047 What do you mean? 529 00:27:27,081 --> 00:27:29,383 I kind of lived in the depths myself. 530 00:27:29,416 --> 00:27:33,721 You see, I lost both of my parents too soon. 531 00:27:34,221 --> 00:27:35,689 I felt lost, too. 532 00:27:36,423 --> 00:27:38,726 And there was a man 533 00:27:39,460 --> 00:27:41,829 who took me under his wings 534 00:27:42,763 --> 00:27:44,732 and turned my nosedive 535 00:27:44,765 --> 00:27:47,968 into a pretty painful crash landing, 536 00:27:48,002 --> 00:27:49,170 so to speak. 537 00:27:50,738 --> 00:27:51,939 For that reason, 538 00:27:52,907 --> 00:27:55,743 I need time to feel safe. 539 00:28:02,416 --> 00:28:04,385 ♪ You wanna dance? 540 00:28:04,952 --> 00:28:07,021 ♪ Go pay the piper 541 00:28:07,988 --> 00:28:09,990 ♪ And let the passion 542 00:28:11,058 --> 00:28:12,826 ♪ Take you higher 543 00:28:13,961 --> 00:28:15,796 ♪ Coming down 544 00:28:15,829 --> 00:28:20,100 ♪ Real life can seem so bland... ♪ 545 00:28:21,135 --> 00:28:24,038 I think I should just go back to New York, Joe. 546 00:28:24,071 --> 00:28:26,073 I've been searching the metro for days, 547 00:28:26,106 --> 00:28:28,309 but I can't look in every station. 548 00:28:28,342 --> 00:28:30,778 That would take forever. 549 00:28:30,811 --> 00:28:32,947 Listen, I have an idea for you. 550 00:28:32,980 --> 00:28:34,448 There's a bar up in Pigalle. 551 00:28:34,481 --> 00:28:36,951 It's where all the buskers hang out. 552 00:28:36,984 --> 00:28:39,386 Why don't you go up there and see what you can find out? 553 00:28:40,555 --> 00:28:41,889 You want to tag along? 554 00:28:42,890 --> 00:28:43,891 Not really. 555 00:28:44,992 --> 00:28:47,294 I've got too much work. 556 00:28:47,328 --> 00:28:49,830 And I think you'll do better up there on your own. 557 00:28:49,863 --> 00:28:51,332 Wear a short skirt. 558 00:28:51,365 --> 00:28:52,967 Fuck you. 559 00:29:13,954 --> 00:29:16,056 Hey, mate, pour me a beer. 560 00:29:17,559 --> 00:29:20,394 Excuse me. Do you play in the metro? 561 00:29:20,427 --> 00:29:23,163 Sometimes. Today I did. 562 00:29:23,197 --> 00:29:25,399 Not much money there anymore. 563 00:29:25,432 --> 00:29:27,602 Chinese don't go for my music, I'm afraid. 564 00:29:27,636 --> 00:29:29,504 What kind of music do you play? 565 00:29:29,537 --> 00:29:30,938 Flamenco. 566 00:29:30,971 --> 00:29:33,841 But heavy metal flamenco, like Morente. 567 00:29:33,874 --> 00:29:35,109 Okay. 568 00:29:35,142 --> 00:29:37,579 I'm looking for a musician who plays in the metro. 569 00:29:37,612 --> 00:29:38,879 American guy. 570 00:29:40,080 --> 00:29:42,383 Looks like a holdout from the '70s. 571 00:29:42,416 --> 00:29:44,852 He plays guitar. Long hair. 572 00:29:44,885 --> 00:29:46,186 Sounds like me. 573 00:29:46,220 --> 00:29:47,888 Yeah, something like you. 574 00:29:48,956 --> 00:29:51,458 Well, there is this guy. 575 00:29:51,492 --> 00:29:54,028 I sometimes hear him at Pere-Lachaise on Fridays. 576 00:29:55,029 --> 00:29:57,231 - What's today? - Thursday. 577 00:29:57,264 --> 00:29:58,633 Try at around 9:00, 578 00:29:58,667 --> 00:30:00,401 when everyone is going to work. 579 00:30:00,434 --> 00:30:03,404 - That's the best time. - I will. Thanks a lot. 580 00:30:03,437 --> 00:30:04,838 Save your change, 581 00:30:04,872 --> 00:30:06,373 your beer is on me. 582 00:30:06,407 --> 00:30:07,609 Gracias, guapa. 583 00:30:09,410 --> 00:30:10,844 Tell me, 584 00:30:10,878 --> 00:30:12,479 why are you looking for him? 585 00:30:12,514 --> 00:30:14,516 I'm carrying his baby, what else? 586 00:30:22,156 --> 00:30:24,358 ♪ And every step of the way 587 00:30:25,959 --> 00:30:28,062 ♪ You'll have something to say 588 00:30:29,897 --> 00:30:32,199 ♪ To justify your time 589 00:30:33,334 --> 00:30:35,869 ♪ And save your place in line 590 00:30:37,404 --> 00:30:40,107 ♪ An adolescent complaint 591 00:30:41,308 --> 00:30:43,410 ♪ You think you are what you ain't 592 00:30:45,379 --> 00:30:47,414 ♪ Hold on to that thought 593 00:30:48,916 --> 00:30:51,385 ♪ See what your god has wrought 594 00:31:00,494 --> 00:31:02,664 ♪ You start a sentence with I 595 00:31:04,932 --> 00:31:06,668 ♪ I, I, I, I 596 00:31:08,035 --> 00:31:10,505 ♪ So get me out of this place 597 00:31:11,472 --> 00:31:14,375 ♪ Back into the human race 598 00:31:15,744 --> 00:31:18,145 ♪ Across the finish line 599 00:31:19,313 --> 00:31:21,882 ♪ So many left behind 600 00:31:23,217 --> 00:31:25,553 ♪ So many things undone 601 00:31:27,522 --> 00:31:29,456 ♪ By the prodigal son 602 00:31:50,310 --> 00:31:52,413 ♪ I got a new guitar 603 00:31:54,214 --> 00:31:56,283 ♪ It's gonna take me far 604 00:31:58,185 --> 00:32:00,087 ♪ Tear down this wall 605 00:32:02,156 --> 00:32:04,091 ♪ Seven miles tall 606 00:32:05,660 --> 00:32:08,128 ♪ The golden ratio 607 00:32:09,296 --> 00:32:11,699 ♪ Go, go, go, go, go, go, go 608 00:32:13,400 --> 00:32:15,637 ♪ No time to explain 609 00:32:17,237 --> 00:32:19,406 ♪ I'm running from the pain 610 00:32:28,716 --> 00:32:30,984 ♪ And you're the reason I'm here 611 00:32:32,486 --> 00:32:34,722 ♪ To do the things that I fear 612 00:32:36,558 --> 00:32:38,593 ♪ I'm your mystery man 613 00:32:40,160 --> 00:32:42,530 ♪ And you're the queen of Siam 614 00:32:44,131 --> 00:32:46,066 ♪ Tick tock, tick tock... 615 00:33:02,750 --> 00:33:04,552 ♪ I'm your mystery man 616 00:33:06,286 --> 00:33:08,489 ♪ You're the queen of Siam 617 00:33:10,090 --> 00:33:12,092 ♪ Hold on to that thought 618 00:33:13,561 --> 00:33:15,630 ♪ What your god has wrought 619 00:33:17,264 --> 00:33:19,166 ♪ Tick tock, tick tock 620 00:33:20,668 --> 00:33:22,704 ♪ Tick tock, tick tock... ♪ 621 00:33:29,878 --> 00:33:32,647 That's American money, honey. 622 00:33:32,680 --> 00:33:34,749 Maybe you're gonna need that when you get home. 623 00:33:34,782 --> 00:33:37,251 Sorry, I don't have any euros, 624 00:33:37,284 --> 00:33:40,254 and I suppose you don't take American Express? 625 00:33:40,287 --> 00:33:42,657 Sure. 626 00:33:42,690 --> 00:33:46,493 Amex, Mastercard, Visa. 627 00:33:46,528 --> 00:33:49,062 You give me the card, I'll take it with me. 628 00:33:49,764 --> 00:33:51,465 Can I talk to you for a moment? 629 00:33:52,232 --> 00:33:53,601 I don't know. 630 00:33:53,635 --> 00:33:55,102 I'm kind of busy now, 631 00:33:55,135 --> 00:33:56,804 can't you see? 632 00:33:56,838 --> 00:33:58,806 Can't leave the store unattended. 633 00:34:00,340 --> 00:34:02,409 So, can I offer you a drink? 634 00:34:03,611 --> 00:34:05,078 I already have a drink. 635 00:34:06,714 --> 00:34:08,550 You want some? 636 00:34:08,583 --> 00:34:12,119 But I'd really like to ask you a few questions. 637 00:34:12,152 --> 00:34:13,153 Yeah? 638 00:34:14,288 --> 00:34:15,557 Questions about what? 639 00:34:16,490 --> 00:34:18,225 About the old times, 640 00:34:19,226 --> 00:34:21,261 Jake. 641 00:34:21,295 --> 00:34:25,232 I don't know what old times you might be referring to, 642 00:34:25,265 --> 00:34:29,637 and my name is not Jake either. 643 00:34:29,671 --> 00:34:33,340 So why don't you just get on, move along, 644 00:34:33,373 --> 00:34:35,475 and go visit Jim Morrison's grave 645 00:34:35,510 --> 00:34:37,512 with the rest of the tourists? 646 00:34:38,046 --> 00:34:39,581 I am not a tourist, 647 00:34:39,614 --> 00:34:40,815 I'm a journalist. 648 00:34:40,848 --> 00:34:43,718 And I'm here to write a story. 649 00:34:43,751 --> 00:34:46,554 I don't care who you are or what you do. 650 00:34:46,588 --> 00:34:48,790 And I suppose you're just one more American 651 00:34:48,823 --> 00:34:51,726 poking her nose into other people's business. 652 00:34:51,759 --> 00:34:53,493 Now, if you want to buy me a drink, 653 00:34:54,194 --> 00:34:56,898 I might accept your hospitality. 654 00:34:56,931 --> 00:34:59,901 But if you call me Jake again, 655 00:34:59,934 --> 00:35:03,638 I might slit your pretty little throat. 656 00:35:03,671 --> 00:35:06,106 I don't have a lot to lose at this point. 657 00:35:06,641 --> 00:35:07,875 You got a temper. 658 00:35:08,910 --> 00:35:11,345 - Sometimes. - Okay. 659 00:35:11,378 --> 00:35:13,615 I'm sorry if I offended you. 660 00:35:13,648 --> 00:35:15,182 Let's start over. 661 00:35:15,215 --> 00:35:16,751 I'm Meg Trudeau, 662 00:35:16,784 --> 00:35:19,821 and I write for Rolling Stone magazine. 663 00:35:19,854 --> 00:35:22,924 And I think you have a great voice, whoever you are. 664 00:35:23,490 --> 00:35:25,526 A real music lover, eh? 665 00:35:25,560 --> 00:35:27,494 Yes, I like music, 666 00:35:27,528 --> 00:35:29,262 and I write about music, 667 00:35:29,296 --> 00:35:31,298 especially your kind of music. 668 00:35:31,331 --> 00:35:34,636 Hold on, you've got some kind of a French accent. 669 00:35:34,669 --> 00:35:36,470 Are you bullshitting me? 670 00:35:36,504 --> 00:35:38,740 Not at all. I am French. 671 00:35:38,773 --> 00:35:41,542 But I work in New York, I live in New York. 672 00:35:41,576 --> 00:35:43,945 In fact, I wish I was in New York now. 673 00:35:44,779 --> 00:35:46,581 Well, then I'd say 674 00:35:46,614 --> 00:35:49,349 you're some kind of mixed up, shook up girl. 675 00:35:49,383 --> 00:35:51,552 Sounds like the title of a song. 676 00:35:51,586 --> 00:35:53,788 It is. Willy DeVille. 677 00:35:53,821 --> 00:35:56,624 - Dead now. - Should have known. 678 00:35:56,658 --> 00:35:58,626 You said something about buying me a drink? 679 00:35:58,660 --> 00:35:59,661 Mm-hmm. 680 00:36:00,494 --> 00:36:01,495 Let's go. 681 00:36:02,730 --> 00:36:03,731 I got it. 682 00:36:45,907 --> 00:36:46,908 What do you want? 683 00:37:01,989 --> 00:37:03,024 Okay. 684 00:37:04,759 --> 00:37:06,627 No, only for today. 685 00:37:13,467 --> 00:37:14,602 Do you know Jake Lion? 686 00:37:15,737 --> 00:37:16,771 I know he's dead. 687 00:37:17,471 --> 00:37:18,906 Buried over there. 688 00:37:18,940 --> 00:37:21,542 Next to his buddy, Jim Morrison. 689 00:37:21,576 --> 00:37:22,442 Like I said, 690 00:37:22,476 --> 00:37:24,979 you can go pay him a visit if you want. 691 00:37:25,012 --> 00:37:27,882 I'm sure he'd be thrilled if you sit on his... 692 00:37:27,915 --> 00:37:29,483 grave. 693 00:37:29,517 --> 00:37:31,586 He threw himself into the Seine, didn't he? 694 00:37:32,319 --> 00:37:33,688 That's right. 695 00:37:33,721 --> 00:37:35,288 But they didn't bring him to Pere-Lachaise 696 00:37:35,322 --> 00:37:36,924 until a year later. 697 00:37:36,958 --> 00:37:40,293 The river takes its time burping up its dead. 698 00:37:50,037 --> 00:37:51,906 So, you seem to know a lot about him. 699 00:37:51,939 --> 00:37:54,642 Jesus Christ! You almost stabbed me 700 00:37:54,675 --> 00:37:56,376 when I mentioned his name. 701 00:37:56,409 --> 00:37:58,411 I don't like being disturbed when I'm working. 702 00:37:59,346 --> 00:38:01,549 And there's something else. 703 00:38:01,582 --> 00:38:04,919 Jake Lion, he was my brother. 704 00:38:04,952 --> 00:38:08,388 So, you are the brother the record company paid off? 705 00:38:08,421 --> 00:38:11,391 I'm the only brother Jake Lion ever had. 706 00:38:11,424 --> 00:38:14,494 And I drank that money away a long time ago. 707 00:38:14,996 --> 00:38:17,832 I'm Erik Lion. 708 00:38:17,865 --> 00:38:20,635 - So, what are you doing here? - What do you think? 709 00:38:20,668 --> 00:38:22,870 Playing my guitar in the metro. 710 00:38:22,904 --> 00:38:25,907 You're not too observant for a journalist, are you? 711 00:38:25,940 --> 00:38:27,975 I've been living in Paris for 40 years. 712 00:38:28,709 --> 00:38:29,911 Came over 713 00:38:29,944 --> 00:38:32,479 when they finally found Jake's body. 714 00:38:32,513 --> 00:38:34,414 Someone had to identify it. 715 00:38:34,447 --> 00:38:36,717 And that someone was me, 716 00:38:36,751 --> 00:38:38,786 his brother, Erik. 717 00:38:38,820 --> 00:38:39,821 Got it? 718 00:38:40,688 --> 00:38:41,923 Oh, shit. 719 00:38:41,956 --> 00:38:44,525 This is not going to go down well at Rolling Stone. 720 00:38:44,559 --> 00:38:46,761 Kathy won't be happy at all. 721 00:38:46,794 --> 00:38:49,362 - Kathy Madison? - You knew her? 722 00:38:49,396 --> 00:38:51,532 Not me. 723 00:38:51,566 --> 00:38:54,902 But I knew that her and Jake were more than friends at some point. 724 00:38:54,936 --> 00:38:56,103 Mind you, personally, 725 00:38:56,137 --> 00:38:57,805 I never went for those rich chicks 726 00:38:57,839 --> 00:38:59,707 pretending to be hippies. 727 00:38:59,740 --> 00:39:02,610 Used to call them "Trust fund babes." 728 00:39:02,643 --> 00:39:05,646 Funny that Kathy never told me Jake's brother is alive. 729 00:39:05,680 --> 00:39:08,616 Or maybe I've been dead a long time too, 730 00:39:08,649 --> 00:39:10,618 'cause no one has heard from me in years. 731 00:39:11,586 --> 00:39:12,954 I'm like a ghost. 732 00:39:24,198 --> 00:39:26,000 Like the Phantom of the Opera? 733 00:39:27,535 --> 00:39:28,936 Yeah. 734 00:39:28,970 --> 00:39:31,072 Like that guy who put on a mask, 735 00:39:31,105 --> 00:39:32,405 hid from the world, 736 00:39:33,207 --> 00:39:35,076 because he was so fucking ugly 737 00:39:36,244 --> 00:39:37,545 and deformed. 738 00:39:38,579 --> 00:39:39,914 He was a genius 739 00:39:40,681 --> 00:39:42,049 but nobody cared. 740 00:39:43,784 --> 00:39:45,418 And Kathy Madison, 741 00:39:45,452 --> 00:39:47,021 the rock 'n roll heiress, 742 00:39:47,054 --> 00:39:50,057 has sent you here to find Jake Lion. 743 00:39:50,091 --> 00:39:51,993 What, does she still got a thing for him? 744 00:39:52,026 --> 00:39:53,694 Or is it just, uh... 745 00:39:53,728 --> 00:39:56,831 necrophilia or some shit? 746 00:39:56,864 --> 00:39:58,900 Someone told us he was alive 747 00:39:58,933 --> 00:40:01,736 and he saw him here, in Paris, 748 00:40:01,769 --> 00:40:03,504 but it might be you that he saw. 749 00:40:04,739 --> 00:40:06,807 Who told you that crap? 750 00:40:07,942 --> 00:40:09,810 A guy called Plynth. 751 00:40:09,844 --> 00:40:12,146 Apparently, he was a roadie for The Words. 752 00:40:13,648 --> 00:40:17,885 Plynth the Persian, Jake's nanny. 753 00:40:17,919 --> 00:40:21,789 He told us that he heard you singing a song of Jake 754 00:40:21,822 --> 00:40:23,791 that had never been recorded. 755 00:40:23,824 --> 00:40:27,228 In fact, something he wrote shortly before he died. 756 00:40:28,195 --> 00:40:29,397 Okay. 757 00:40:29,429 --> 00:40:32,233 Now, I'm going to tell you something very few people know. 758 00:40:32,266 --> 00:40:36,237 It was me who taught Jake how to write songs, 759 00:40:36,270 --> 00:40:37,705 how to write lyrics, 760 00:40:37,738 --> 00:40:40,508 how to put them with the chords, all of that shit. 761 00:40:40,541 --> 00:40:43,077 In fact, most of those The Words songs 762 00:40:43,110 --> 00:40:45,646 were co-composed by both of us. 763 00:40:47,782 --> 00:40:50,584 I knew those songs better than anybody. 764 00:40:51,118 --> 00:40:52,620 And, in fact, 765 00:40:52,653 --> 00:40:54,522 years after I left the band, 766 00:40:54,555 --> 00:40:57,525 and before Jake killed himself, 767 00:40:57,558 --> 00:41:00,094 he would send me cassettes of those new songs 768 00:41:01,729 --> 00:41:03,798 to approve or improve. 769 00:41:03,831 --> 00:41:05,800 Don't I have a right to sing them? 770 00:41:05,833 --> 00:41:09,770 Looks like you just blew my Pulitzer Prize. 771 00:41:10,671 --> 00:41:11,672 Sorry. 772 00:41:13,040 --> 00:41:15,109 Hey, Max, la note. 773 00:41:16,577 --> 00:41:17,979 So, what now? 774 00:41:19,347 --> 00:41:21,515 I got an idea. 775 00:41:21,549 --> 00:41:25,186 How about the story of Jake Lion told by his brother? 776 00:41:25,219 --> 00:41:27,688 That wouldn't be too bad an angle either. 777 00:41:30,257 --> 00:41:34,061 Why the fuck would I want to do that? 778 00:41:35,696 --> 00:41:38,299 Let his poor soul rest in peace. 779 00:41:39,633 --> 00:41:41,102 Isn't that what he wanted? 780 00:41:41,135 --> 00:41:42,169 Look, 781 00:41:42,203 --> 00:41:45,973 everybody thinks Jake went crazy for no reason. 782 00:41:46,007 --> 00:41:49,043 Maybe you could throw a light on that. 783 00:41:49,076 --> 00:41:51,812 Like a fresh insight on an old story. 784 00:41:52,947 --> 00:41:56,150 There's nothing fresh about a dead man. 785 00:41:58,052 --> 00:42:01,188 I'm willing to pay you for your time. 786 00:42:01,222 --> 00:42:03,991 But that's an insight that could interest me. 787 00:42:05,026 --> 00:42:06,894 How long are you going to be here? 788 00:42:06,927 --> 00:42:08,029 Three more days. 789 00:42:08,662 --> 00:42:09,663 Okay. 790 00:42:10,598 --> 00:42:12,166 Here's the deal. 791 00:42:12,199 --> 00:42:14,268 You got three appointments 792 00:42:14,301 --> 00:42:17,004 at the place and the time 793 00:42:17,038 --> 00:42:18,039 I say. 794 00:42:20,908 --> 00:42:22,676 But what you gotta do now... 795 00:42:24,645 --> 00:42:25,713 Alright. 796 00:42:38,325 --> 00:42:40,594 By the way, do you live near here? 797 00:42:41,162 --> 00:42:42,663 A place I could visit? 798 00:42:43,097 --> 00:42:45,199 No way. 799 00:42:45,232 --> 00:42:48,135 Where I live has got nothing to do with Jake Lion. 800 00:42:48,169 --> 00:42:50,037 And the last thing I need 801 00:42:50,071 --> 00:42:53,908 is Kathy Madison knocking on my door. 802 00:42:53,941 --> 00:42:57,378 I was hoping you'd say that you lived in the cemetery. 803 00:42:57,411 --> 00:42:59,680 Another good angle for the story. 804 00:43:01,015 --> 00:43:02,349 Brilliant angle. 805 00:43:03,751 --> 00:43:04,752 I gotta go. 806 00:43:05,820 --> 00:43:07,822 What did you say your name was, again? 807 00:43:07,855 --> 00:43:09,256 Meg Trudeau. 808 00:43:10,191 --> 00:43:12,093 Okay, Meg Trudeau, 809 00:43:12,960 --> 00:43:14,261 I'll see you tomorrow. 810 00:43:14,862 --> 00:43:16,363 Notre-Dame. 811 00:43:16,397 --> 00:43:18,632 In the garden, in the back. 812 00:43:18,666 --> 00:43:20,167 Five o'clock, sharp. 813 00:43:20,835 --> 00:43:22,002 Don't be late. 814 00:43:22,036 --> 00:43:23,637 Don't bring anyone. 815 00:43:24,071 --> 00:43:25,806 And no photos 816 00:43:25,840 --> 00:43:27,141 or I'm gone. 817 00:43:29,343 --> 00:43:31,112 Just one question before you go. 818 00:43:33,147 --> 00:43:35,349 Come on, I gave you an advance. 819 00:43:39,253 --> 00:43:40,821 What happened to your legs? 820 00:43:42,356 --> 00:43:43,657 My legs? 821 00:43:44,825 --> 00:43:47,228 I guess I missed my polio shot. 822 00:44:16,190 --> 00:44:17,758 And you believe him? 823 00:44:17,791 --> 00:44:20,060 I mean, I believe he's not Jake Lion. 824 00:44:20,094 --> 00:44:22,229 This guy's not a rock star, he never was. 825 00:44:22,263 --> 00:44:25,032 He is just playing for change in the metro. 826 00:44:25,065 --> 00:44:27,234 But he could be Jake's brother. 827 00:44:27,268 --> 00:44:29,203 The story kind of makes sense. 828 00:44:29,236 --> 00:44:30,371 That's not what I mean. 829 00:44:30,404 --> 00:44:32,439 I mean, how do you know he's not just some guy 830 00:44:32,473 --> 00:44:34,441 playing the guitar in the metro, 831 00:44:34,475 --> 00:44:37,811 nothing to do with Jake Lion or his brother? Just a nobody. 832 00:44:37,845 --> 00:44:39,146 I don't think he is a nobody. 833 00:44:39,180 --> 00:44:41,248 I think he is somebody with a story to tell. 834 00:44:41,282 --> 00:44:42,716 Are you sure? 835 00:44:42,750 --> 00:44:45,052 I'm not. But actually, you knew him. 836 00:44:45,085 --> 00:44:47,354 You should come along with me next time. 837 00:44:47,388 --> 00:44:49,056 No excuses. 838 00:44:55,329 --> 00:44:59,099 ♪ Are you feeling that down today? 839 00:44:59,133 --> 00:45:02,970 ♪ Is there nothing anybody can say? 840 00:45:03,003 --> 00:45:07,308 ♪ Is there not one place where you feel comfortable 841 00:45:07,341 --> 00:45:12,179 ♪ Put your feet up and feel full of what life is? 842 00:45:14,248 --> 00:45:17,851 ♪ And are you feeling that the future has passed? 843 00:45:18,520 --> 00:45:21,989 ♪ And left you in its path 844 00:45:22,022 --> 00:45:26,160 ♪ Like a hurricane through a Florida town 845 00:45:26,193 --> 00:45:31,165 ♪ Where all the tall trees just fell down 846 00:45:33,434 --> 00:45:37,438 ♪ And are you feeling that you just can't move 847 00:45:37,471 --> 00:45:41,108 ♪ That you got nothing left to prove 848 00:45:41,141 --> 00:45:43,177 ♪ And that you passed the test 849 00:45:43,210 --> 00:45:45,212 ♪ You lasted longer than the rest 850 00:45:45,246 --> 00:45:47,081 ♪ In the open field 851 00:45:47,114 --> 00:45:50,518 ♪ Where the lightning had the best chance 852 00:45:52,152 --> 00:45:53,854 ♪ Of getting hit 853 00:45:56,290 --> 00:45:58,158 ♪ Of getting blissed-out 854 00:45:58,192 --> 00:46:02,096 ♪ In the land of Nod 855 00:46:04,031 --> 00:46:05,933 ♪ Of getting blissed-out 856 00:46:05,966 --> 00:46:09,203 ♪ In the land of Nod 857 00:46:12,006 --> 00:46:13,440 ♪ Of getting blissed-out 858 00:46:13,474 --> 00:46:15,342 ♪ In the land 859 00:46:16,343 --> 00:46:19,046 ♪ Blissed-out in the land 860 00:46:20,114 --> 00:46:22,449 ♪ Blissed-out in the land 861 00:46:23,417 --> 00:46:25,052 ♪ Of Nod ♪ 862 00:46:51,613 --> 00:46:53,047 You frightened me. 863 00:46:53,080 --> 00:46:54,381 I've been waiting an hour. 864 00:46:54,915 --> 00:46:56,350 I've always been here. 865 00:46:56,383 --> 00:46:58,952 I tried to blend in with the gargoyles, 866 00:46:59,887 --> 00:47:01,322 on top of the church. 867 00:47:01,355 --> 00:47:04,358 - Do you mind if I record our conversation? - Oh, no. 868 00:47:04,391 --> 00:47:06,093 - No way. - Why not? 869 00:47:07,394 --> 00:47:08,596 Liabilities. 870 00:47:08,630 --> 00:47:10,097 Liabilities of what? 871 00:47:10,898 --> 00:47:13,367 Claims, lawsuits. 872 00:47:13,400 --> 00:47:16,303 You know, sometimes I drink too much. 873 00:47:16,337 --> 00:47:17,471 Really? 874 00:47:18,072 --> 00:47:20,274 You could have fooled me. 875 00:47:21,175 --> 00:47:25,245 And I might say something I shouldn't say. 876 00:47:25,279 --> 00:47:28,248 And if that goes down on a tape recorder... 877 00:47:29,917 --> 00:47:32,319 You remember what happened to President Nixon. 878 00:47:32,353 --> 00:47:33,555 What happened to Nixon? 879 00:47:35,322 --> 00:47:36,924 No. Nothing. 880 00:47:36,957 --> 00:47:40,194 Okay. I'll try to get down everything you say 881 00:47:40,227 --> 00:47:42,062 as accurately I can. 882 00:47:42,597 --> 00:47:45,332 I hope I can at least 883 00:47:46,133 --> 00:47:48,369 take some notes? 884 00:47:48,402 --> 00:47:50,904 Yeah, as long as there is no microphone 885 00:47:50,938 --> 00:47:52,239 hidden in your pen. 886 00:47:52,272 --> 00:47:54,609 One, two, three. 887 00:47:56,076 --> 00:47:57,277 So, 888 00:47:57,311 --> 00:47:59,179 what did Jake look like 889 00:47:59,213 --> 00:48:02,116 when you went to identify his body? 890 00:48:02,149 --> 00:48:03,217 Hmm. 891 00:48:04,184 --> 00:48:05,486 Nice first question. 892 00:48:07,555 --> 00:48:11,959 Well, let's just say that being underwater for a year 893 00:48:11,992 --> 00:48:14,161 didn't do much for his complexion. 894 00:48:16,296 --> 00:48:18,332 Not much was left of his face. 895 00:48:18,365 --> 00:48:20,334 But he broke his arm when we were kids, 896 00:48:20,367 --> 00:48:21,603 fell from a tree. 897 00:48:21,636 --> 00:48:23,904 And I could still see the scar there. 898 00:48:24,606 --> 00:48:26,206 So, that kind of nailed it, 899 00:48:26,240 --> 00:48:28,375 and I signed off on some bullshit papers, 900 00:48:28,409 --> 00:48:31,178 put his body in my backpack, and walked out. 901 00:48:31,211 --> 00:48:32,312 Really? 902 00:48:32,346 --> 00:48:34,649 No. Jesus Christ. 903 00:48:35,617 --> 00:48:38,185 We buried him in Pere-Lachaise 904 00:48:38,218 --> 00:48:41,523 'cause his friend said he liked to hang out there. 905 00:48:41,556 --> 00:48:43,625 I think the record company pulled some strings 906 00:48:43,658 --> 00:48:44,793 to get him in there. 907 00:48:44,826 --> 00:48:48,262 And when that was all done, you just stayed in Paris? 908 00:48:48,295 --> 00:48:52,266 Because there was no reason to go home again. 909 00:48:52,299 --> 00:48:54,569 The United States is not the best place 910 00:48:55,436 --> 00:48:57,971 for a disabled person. 911 00:48:58,005 --> 00:49:01,141 If you're not Superman, you're kind of screwed. 912 00:49:01,709 --> 00:49:03,745 I inherited his guitar, 913 00:49:05,547 --> 00:49:08,750 and the record company gave me some cash to keep me quiet. 914 00:49:08,783 --> 00:49:10,184 Quiet about what? 915 00:49:10,217 --> 00:49:12,453 Oh, I mean, I signed off on his royalties, 916 00:49:12,486 --> 00:49:14,354 promised not to bother them anymore. 917 00:49:15,222 --> 00:49:17,291 And Paris became your home. 918 00:49:18,827 --> 00:49:20,227 A home 919 00:49:21,495 --> 00:49:24,064 implies some kind of stability, 920 00:49:24,699 --> 00:49:26,033 so I wouldn't say that. 921 00:49:27,434 --> 00:49:29,336 Come on, let's take a walk. 922 00:49:32,507 --> 00:49:34,441 Do your legs bother you? 923 00:49:34,475 --> 00:49:37,712 No, but sitting next to this damn church does. 924 00:49:52,493 --> 00:49:54,796 So, what kind of guy was Jake? 925 00:49:56,096 --> 00:49:57,097 Jake? 926 00:49:57,765 --> 00:49:59,199 He didn't say much 927 00:49:59,868 --> 00:50:01,368 even when he was a kid. 928 00:50:03,070 --> 00:50:05,105 But I remember him saying to me once 929 00:50:05,573 --> 00:50:06,708 that his songs 930 00:50:07,742 --> 00:50:09,677 knew more about him 931 00:50:09,711 --> 00:50:11,846 than he knew about his songs. 932 00:50:13,615 --> 00:50:16,784 For some reason, I imagined him as a tough guy. 933 00:50:16,818 --> 00:50:19,554 But things got to him all the same. 934 00:50:19,587 --> 00:50:22,356 I mean, don't things get to everyone? 935 00:50:23,390 --> 00:50:24,526 You know, 936 00:50:24,559 --> 00:50:26,126 to be a rock star, 937 00:50:26,794 --> 00:50:28,495 you need strong ears 938 00:50:28,963 --> 00:50:30,497 and a thick skin. 939 00:50:31,498 --> 00:50:33,768 But brains, talent... 940 00:50:34,869 --> 00:50:36,236 that's optional. 941 00:50:37,672 --> 00:50:41,375 So, what's so great about playing in the metro? 942 00:50:42,610 --> 00:50:46,346 What's so great about playing in Madison Square Garden? 943 00:50:46,380 --> 00:50:48,650 Did you ever play in Madison Square Garden? 944 00:50:49,817 --> 00:50:51,619 Uh, no. Not me. 945 00:50:53,120 --> 00:50:54,622 But I saw Jake play there. 946 00:50:56,758 --> 00:51:00,460 And all he could see was the first four rows. 947 00:51:00,494 --> 00:51:03,230 And that was full of music business people. 948 00:51:03,765 --> 00:51:06,433 And he didn't like that. 949 00:51:06,466 --> 00:51:10,103 Well, Jake said that when you first get into the business, 950 00:51:10,137 --> 00:51:12,540 you know, you're so impressed 951 00:51:12,574 --> 00:51:14,642 by these big shot executives 952 00:51:15,475 --> 00:51:16,544 'cause you think 953 00:51:17,311 --> 00:51:18,880 they control your life. 954 00:51:20,147 --> 00:51:21,381 But then, 955 00:51:21,415 --> 00:51:23,083 one day you realize 956 00:51:23,918 --> 00:51:25,687 you want to play for the real people. 957 00:51:27,187 --> 00:51:29,791 Are you talking about you or about Jake now? 958 00:51:33,160 --> 00:51:34,494 What's the difference? 959 00:51:38,700 --> 00:51:41,903 There is no music without business. 960 00:51:41,936 --> 00:51:44,639 Sounds like a typical loser's philosophy to me. 961 00:51:45,974 --> 00:51:48,141 You know what? 962 00:51:48,175 --> 00:51:50,612 I think you're trying to provoke me. 963 00:51:51,779 --> 00:51:53,246 That was Jake's thing. 964 00:51:53,781 --> 00:51:55,282 I was never into that. 965 00:51:55,950 --> 00:51:59,654 So, Jake wanted the stardom. 966 00:51:59,687 --> 00:52:03,725 Well, he fell for the glitter and the gloom like they all do. 967 00:52:06,561 --> 00:52:11,231 But what he couldn't stand were the inconsistencies. 968 00:52:12,867 --> 00:52:15,603 He told me he'd be onstage 969 00:52:15,637 --> 00:52:18,573 singing for thousands of people, 970 00:52:18,606 --> 00:52:21,576 and then he'd be back home, in a hotel, 971 00:52:21,609 --> 00:52:23,945 trying to find something to watch on TV. 972 00:52:25,747 --> 00:52:28,248 Said he couldn't stop the screaming 973 00:52:28,750 --> 00:52:29,917 in his ears. 974 00:52:53,708 --> 00:52:56,476 Hey, bonjour, my friend. 975 00:53:13,661 --> 00:53:16,931 Sacred objects. Gateway to the soul. 976 00:53:18,966 --> 00:53:23,236 Well, you were saying that the pressure of being a star 977 00:53:23,270 --> 00:53:26,874 or whatever it was you were describing, 978 00:53:26,908 --> 00:53:29,610 is what drove Jake to commit suicide. 979 00:53:29,644 --> 00:53:31,946 But, I mean, if he didn't like it, 980 00:53:31,979 --> 00:53:34,682 why didn't he just retire? 981 00:53:54,936 --> 00:53:58,405 Because if he had retired, 982 00:53:58,438 --> 00:54:00,541 they never would have forgiven him. 983 00:54:00,575 --> 00:54:02,543 The press would have hounded him forever. 984 00:54:03,878 --> 00:54:05,980 But death redeems people. 985 00:54:06,881 --> 00:54:09,050 To die is to be reborn. 986 00:54:09,650 --> 00:54:12,887 Jake Lion is a legend now. 987 00:54:12,920 --> 00:54:14,956 And he ain't never going to grow old. 988 00:54:47,088 --> 00:54:50,825 ♪ She said she felt guilty About her parents' divorce 989 00:54:50,858 --> 00:54:52,860 ♪ Said they blame it on her 990 00:54:52,894 --> 00:54:55,029 ♪ I said, of course 991 00:54:55,062 --> 00:54:59,567 ♪ Isn't that the way that these things usually end? 992 00:55:01,936 --> 00:55:04,471 ♪ And I could have been better 993 00:55:04,505 --> 00:55:06,339 ♪ I could have been worse 994 00:55:06,373 --> 00:55:10,711 ♪ In helping her to get rid of this curse 995 00:55:10,745 --> 00:55:15,116 ♪ I said, baby, it's too late to pretend 996 00:55:17,484 --> 00:55:21,488 ♪ Let go, Let go 997 00:55:21,522 --> 00:55:24,959 ♪ Forget about everything you used to know 998 00:55:26,493 --> 00:55:28,963 ♪ This world's turning so fast 999 00:55:28,996 --> 00:55:30,965 ♪ We forget so slow 1000 00:55:32,166 --> 00:55:34,135 ♪ Baby, let go ♪ 1001 00:55:37,939 --> 00:55:42,009 You know, had Jake been a Greek god up on Mount Olympus, 1002 00:55:42,043 --> 00:55:43,644 he would have been fine. 1003 00:55:44,612 --> 00:55:47,582 But if those gods had to come back to Holiday Inn 1004 00:55:47,615 --> 00:55:50,952 after doing their god-like shit all day long, 1005 00:55:50,985 --> 00:55:52,887 they would have committed suicide too. 1006 00:55:55,022 --> 00:55:57,692 You see, they turned Jake into a god, 1007 00:55:57,725 --> 00:55:59,093 and he was a good god. 1008 00:55:59,994 --> 00:56:01,662 But they didn't tell him 1009 00:56:01,696 --> 00:56:03,064 it's a one way ticket. 1010 00:56:03,865 --> 00:56:05,132 There's no way back. 1011 00:56:05,967 --> 00:56:07,501 The only way back 1012 00:56:07,535 --> 00:56:09,402 was to jump off that bridge. 1013 00:56:09,971 --> 00:56:11,404 So that's what he did. 1014 00:56:12,773 --> 00:56:14,976 Jake jumped off that bridge 1015 00:56:15,009 --> 00:56:16,744 so his legend would live. 1016 00:56:20,014 --> 00:56:21,048 You know what? 1017 00:56:21,082 --> 00:56:24,185 I'm getting tired. That's all I've got for today. 1018 00:56:24,218 --> 00:56:26,087 I just have a couple of more questions. 1019 00:56:27,622 --> 00:56:28,756 No. 1020 00:56:28,789 --> 00:56:31,092 No, no, no, no. 1021 00:56:31,125 --> 00:56:33,160 I don't have a couple more answers. 1022 00:56:34,095 --> 00:56:35,630 I'll see you tomorrow, 1023 00:56:36,597 --> 00:56:37,665 same time. 1024 00:56:39,800 --> 00:56:41,168 In front of the Opera. 1025 00:57:04,892 --> 00:57:07,094 ♪ To call you like this 1026 00:57:07,128 --> 00:57:09,530 ♪ It's too late, I know 1027 00:57:10,164 --> 00:57:12,066 ♪ When you gotta get up 1028 00:57:13,034 --> 00:57:15,069 ♪ Tomorrow 1029 00:57:15,102 --> 00:57:17,705 ♪ And yes, I guess 1030 00:57:18,205 --> 00:57:20,241 ♪ I can agree 1031 00:57:20,841 --> 00:57:23,077 ♪ It was bound to end 1032 00:57:24,011 --> 00:57:26,547 ♪ You and me 1033 00:57:26,580 --> 00:57:28,516 ♪ But that's not what 1034 00:57:29,116 --> 00:57:31,018 ♪ I want to hear 1035 00:57:32,520 --> 00:57:34,588 ♪ You sound so sleepy 1036 00:57:34,622 --> 00:57:36,824 ♪ And what I fear 1037 00:57:36,857 --> 00:57:39,193 ♪ Is soon you'll hang up 1038 00:57:39,961 --> 00:57:41,963 ♪ And I'll be alone 1039 00:57:43,698 --> 00:57:45,232 ♪ Just give me a minute 1040 00:57:45,266 --> 00:57:47,935 ♪ And stay on the phone 1041 00:57:47,969 --> 00:57:49,136 ♪ And tell me 1042 00:57:51,038 --> 00:57:52,039 ♪ Tell me 1043 00:57:53,341 --> 00:57:54,775 ♪ Then tell me 1044 00:57:56,143 --> 00:57:57,144 ♪ Tell me ♪ 1045 00:58:03,184 --> 00:58:04,552 Right. 1046 00:58:04,585 --> 00:58:06,187 He says he is the brother. 1047 00:58:06,220 --> 00:58:08,155 He knows about you and Jake. 1048 00:58:08,189 --> 00:58:09,991 Well, he might have mentioned it a couple of times 1049 00:58:10,024 --> 00:58:12,893 but I don't remember ever meeting him. 1050 00:58:12,927 --> 00:58:15,963 I thought he'd disappeared during the Vietnam War. 1051 00:58:15,997 --> 00:58:18,699 Just vanished or something like that. 1052 00:58:18,733 --> 00:58:22,603 So, what does any of this have to do with Phantom of the Opera? 1053 00:58:22,636 --> 00:58:24,105 I don't get it. 1054 00:58:24,138 --> 00:58:27,274 I thought it would be a good way to frame the story. 1055 00:58:27,308 --> 00:58:28,843 But if Jake is dead... 1056 00:58:29,577 --> 00:58:31,645 Seems that way. 1057 00:58:31,679 --> 00:58:34,181 So, I suppose you should be getting back to New York. 1058 00:58:36,017 --> 00:58:38,319 This trail is going nowhere. 1059 00:58:38,352 --> 00:58:40,221 Give me a few days. 1060 00:58:40,254 --> 00:58:43,591 I've been searching online, and there are hundreds of photos of Jake Lion, 1061 00:58:43,624 --> 00:58:46,327 but hardly anything about his brother, Erik, 1062 00:58:46,360 --> 00:58:49,997 aside from he is listed as a composer along with Jake 1063 00:58:50,031 --> 00:58:52,333 of some of The Words' songs. 1064 00:58:52,366 --> 00:58:53,868 Can't you find out anything? 1065 00:58:54,935 --> 00:58:56,203 Well, 1066 00:58:56,237 --> 00:58:58,072 I'll try, 1067 00:58:58,105 --> 00:59:01,308 but Jake's brother is not the story we want, 1068 00:59:01,342 --> 00:59:03,978 and it's not the reason I sent you to Paris either. 1069 00:59:04,011 --> 00:59:07,048 No, you expected me to find Jake Lion. 1070 00:59:07,982 --> 00:59:09,083 Why not? 1071 00:59:10,785 --> 00:59:12,887 So we beat on, 1072 00:59:12,920 --> 00:59:15,089 boats against the current, 1073 00:59:15,122 --> 00:59:18,092 borne back ceaselessly into the past. 1074 00:59:18,125 --> 00:59:21,395 If you start quoting F. Scott Fitzgerald to me, 1075 00:59:21,429 --> 00:59:23,631 I'm going to jump in the river too. 1076 00:59:26,367 --> 00:59:27,902 ♪ Tell me 1077 00:59:27,935 --> 00:59:30,638 ♪ Let me hear the words 1078 00:59:30,671 --> 00:59:32,573 ♪ From your mouth to my ear 1079 00:59:33,274 --> 00:59:35,309 ♪ And I start to tremble 1080 00:59:36,110 --> 00:59:38,012 ♪ When you feel so near 1081 00:59:38,879 --> 00:59:40,347 ♪ Let me hear you say 1082 00:59:41,248 --> 00:59:43,584 ♪ What I want you to say 1083 00:59:44,218 --> 00:59:45,886 ♪ Just give me this 1084 00:59:46,487 --> 00:59:48,355 ♪ Don't take that away 1085 00:59:49,790 --> 00:59:51,225 ♪ Tell me you love me 1086 01:00:16,951 --> 01:00:17,952 ♪ Tell me 1087 01:00:19,787 --> 01:00:20,788 ♪ Tell me 1088 01:00:22,189 --> 01:00:23,657 ♪ Tell me ♪ 1089 01:00:33,100 --> 01:00:36,237 I have a meeting this afternoon with Erik at the Opera. 1090 01:00:36,270 --> 01:00:39,173 It's a good time for you to try and see if it's really him. 1091 01:00:39,206 --> 01:00:42,910 Okay, I'll play spy. 1092 01:00:42,943 --> 01:00:46,447 And can't we go to the police to find out the whereabouts 1093 01:00:46,480 --> 01:00:48,015 of this Erik Lion guy? 1094 01:00:48,048 --> 01:00:50,084 I've got a contact there. I'll see what I can do. 1095 01:00:51,185 --> 01:00:53,220 Thank you, darling. 1096 01:00:53,254 --> 01:00:54,455 You know better than that. 1097 01:01:25,052 --> 01:01:26,787 Look at this place. 1098 01:01:26,820 --> 01:01:28,389 The stories it could tell. 1099 01:01:29,524 --> 01:01:31,526 Like the one about the Phantom. 1100 01:01:31,560 --> 01:01:33,727 But I believe the Phantom of the Opera, 1101 01:01:33,761 --> 01:01:35,296 he was a rocker at heart. 1102 01:01:35,996 --> 01:01:37,898 Of course he was. 1103 01:01:37,932 --> 01:01:40,234 Kind of like Alice Cooper. 1104 01:01:40,267 --> 01:01:43,538 But the Phantom liked to play in the opera, 1105 01:01:43,572 --> 01:01:45,973 and I like to play in the metro. 1106 01:01:46,006 --> 01:01:49,176 And what happens if the police catch you playing down there, 1107 01:01:49,210 --> 01:01:50,878 in the metro without a license? 1108 01:01:51,312 --> 01:01:52,880 Nothing. 1109 01:01:52,913 --> 01:01:55,916 They leave me alone, Le flic, the cops. 1110 01:01:55,950 --> 01:01:58,852 At first, they used to throw me out. 1111 01:01:58,886 --> 01:02:02,389 I'd go upstairs, I'd be back here in five minutes. 1112 01:02:03,457 --> 01:02:05,192 You know, they're music lovers. 1113 01:02:05,226 --> 01:02:07,962 I sing them a song, they'll leave me alone. 1114 01:02:07,995 --> 01:02:10,231 They only throw you out if you can't sing. 1115 01:02:11,799 --> 01:02:13,968 But how did you know I didn't have a license? 1116 01:02:14,001 --> 01:02:16,103 I know you went to Vietnam, too. 1117 01:02:16,136 --> 01:02:17,805 Clever girl. 1118 01:02:17,838 --> 01:02:19,039 Doing your homework. 1119 01:02:20,107 --> 01:02:22,409 Ooh, naughty, too. 1120 01:02:24,311 --> 01:02:25,779 Come with me, quickly. 1121 01:03:03,217 --> 01:03:05,452 Where are you taking me? 1122 01:03:05,486 --> 01:03:07,454 Isn't this what you wanted to see? 1123 01:03:07,488 --> 01:03:10,090 The home of the Phantom of the Opera? 1124 01:03:11,425 --> 01:03:14,629 I could tell you about another monster while we're down here. 1125 01:03:14,663 --> 01:03:15,829 My father. 1126 01:03:16,897 --> 01:03:19,933 - How about that? - Your father? 1127 01:03:19,967 --> 01:03:24,438 Army lifer guy, retired as a three-star general. 1128 01:03:24,471 --> 01:03:28,042 Maybe that explains why Jake was such a rebel. 1129 01:03:28,942 --> 01:03:31,412 That doesn't explain shit! 1130 01:03:31,445 --> 01:03:33,847 You wanna play the shrink or do you want to listen? 1131 01:03:33,881 --> 01:03:37,051 I'm so sorry. Please, go on. 1132 01:03:37,084 --> 01:03:40,254 Jake and I, we grew up on Long Island. 1133 01:03:40,287 --> 01:03:43,457 The old man, he was out in Washington D.C. 1134 01:03:44,391 --> 01:03:47,194 One time, Jake and The Words, 1135 01:03:47,227 --> 01:03:48,395 they were playing a gig there. 1136 01:03:48,429 --> 01:03:50,230 So, Jake decided to pay him a visit, 1137 01:03:50,264 --> 01:03:51,465 I don't know in hopes of what. 1138 01:03:52,132 --> 01:03:54,001 And you know what happened? 1139 01:03:54,034 --> 01:03:56,103 The old man told him to get a haircut 1140 01:03:56,136 --> 01:03:58,472 and slammed the door in his face. 1141 01:04:01,175 --> 01:04:04,211 And yet, you just told me that your father had no effect on Jake. 1142 01:04:05,079 --> 01:04:07,348 Jake hardly reacted. 1143 01:04:07,381 --> 01:04:09,517 Well, he got into heroin for a year. 1144 01:04:10,250 --> 01:04:11,251 But finally, 1145 01:04:12,186 --> 01:04:13,287 the old man, 1146 01:04:14,388 --> 01:04:15,657 he just disowned him. 1147 01:04:16,558 --> 01:04:19,527 That was a big inconsistency for Jake. 1148 01:04:19,561 --> 01:04:20,928 I'm so sorry. 1149 01:04:20,961 --> 01:04:23,897 There's nothing to be sorry about. 1150 01:04:23,931 --> 01:04:26,300 C'est la vie, c'est la guerre. 1151 01:04:26,333 --> 01:04:28,503 Wait, let me help you with your guitar. 1152 01:04:28,536 --> 01:04:29,903 - No, no, no. - Give it here. 1153 01:04:29,937 --> 01:04:31,338 I got it. 1154 01:04:31,372 --> 01:04:33,107 I got it. 1155 01:04:37,645 --> 01:04:40,515 ♪ Captain, they're calling 1156 01:04:40,548 --> 01:04:43,651 ♪ They don't want us falling 1157 01:04:43,685 --> 01:04:45,052 ♪ Behind 1158 01:04:49,591 --> 01:04:52,926 ♪ There's no use in stalling 1159 01:04:52,960 --> 01:04:56,130 ♪ There's no use in drawing 1160 01:04:56,163 --> 01:04:57,665 ♪ A line 1161 01:05:02,269 --> 01:05:05,105 ♪ Let's get out of this rice paddy 1162 01:05:05,139 --> 01:05:09,476 ♪ Before I step onto some goddamn mine 1163 01:05:14,549 --> 01:05:16,984 ♪ And we'll grab a jeep 1164 01:05:18,318 --> 01:05:21,523 ♪ And watch the fall of Saigon 1165 01:05:26,628 --> 01:05:29,597 ♪ And, hey, girl 1166 01:05:29,631 --> 01:05:32,567 ♪ It's over 1167 01:05:32,600 --> 01:05:34,468 ♪ And goodbye 1168 01:05:34,502 --> 01:05:38,640 ♪ White cliffs of Dover 1169 01:05:40,107 --> 01:05:45,245 ♪ Sail onto free lands 1170 01:05:45,279 --> 01:05:48,248 ♪ The boys all 1171 01:05:48,282 --> 01:05:50,618 ♪ Come home 1172 01:05:51,653 --> 01:05:54,522 ♪ The call girls are crying 1173 01:05:54,556 --> 01:05:58,358 ♪ As helicopters fly their loves away 1174 01:06:03,631 --> 01:06:07,267 ♪ There's a panic at the embassy 1175 01:06:07,301 --> 01:06:11,271 ♪ A bloodbath is coming they all say 1176 01:06:16,443 --> 01:06:19,480 ♪ And what's come between us 1177 01:06:19,514 --> 01:06:23,518 ♪ I try, I just can't get it on 1178 01:06:28,790 --> 01:06:31,793 ♪ Love has turned to politics 1179 01:06:33,427 --> 01:06:35,697 ♪ Like the fall of Saigon ♪ 1180 01:06:40,434 --> 01:06:42,504 - Bonjour. - Bonjour. 1181 01:06:42,537 --> 01:06:43,538 Bonjour. 1182 01:06:46,574 --> 01:06:47,675 Let's see. 1183 01:06:52,312 --> 01:06:53,313 No. 1184 01:06:55,249 --> 01:06:57,017 I think, uh... 1185 01:06:59,219 --> 01:07:00,220 No. 1186 01:07:03,558 --> 01:07:04,993 Oh, yeah. 1187 01:07:07,662 --> 01:07:09,496 Will you look at this? 1188 01:07:11,498 --> 01:07:13,100 A smoking jacket. 1189 01:07:13,133 --> 01:07:15,335 Do you need a tuxedo? What for? 1190 01:07:17,204 --> 01:07:19,339 I got a formal event coming up. 1191 01:07:40,260 --> 01:07:41,328 So, how do I look? 1192 01:07:43,698 --> 01:07:45,198 You look 1193 01:07:45,232 --> 01:07:46,501 totally absurd. 1194 01:07:47,200 --> 01:07:49,169 No. But I mean in a good way. 1195 01:07:49,202 --> 01:07:50,203 Cool absurd. 1196 01:07:51,573 --> 01:07:53,240 Okay. 1197 01:07:53,273 --> 01:07:54,709 That's the look I'm going for. 1198 01:07:57,277 --> 01:07:58,713 You can pay the gentleman. 1199 01:08:00,180 --> 01:08:01,616 Subtract it from my fee. 1200 01:08:14,963 --> 01:08:16,363 - Merci. - Merci. 1201 01:08:54,669 --> 01:08:56,738 So, what are we doing here? 1202 01:08:57,905 --> 01:08:59,674 There's going to be a concert. 1203 01:08:59,707 --> 01:09:00,708 For whom? 1204 01:09:01,141 --> 01:09:02,543 For the locals. 1205 01:09:02,577 --> 01:09:04,512 You're joking. 1206 01:09:04,545 --> 01:09:06,279 I never joke about birds. 1207 01:09:07,314 --> 01:09:09,316 They used to be dinosaurs once. 1208 01:09:09,349 --> 01:09:10,350 And? 1209 01:09:11,019 --> 01:09:12,553 You can be in my dream. 1210 01:09:12,587 --> 01:09:14,254 If I can be in yours. 1211 01:09:14,822 --> 01:09:16,758 Bob Dylan. 1212 01:09:16,791 --> 01:09:19,226 Yeah, whatever makes you happy. 1213 01:09:20,528 --> 01:09:22,930 I can be happy in ways you couldn't imagine. 1214 01:09:22,964 --> 01:09:24,832 For instance? 1215 01:09:24,866 --> 01:09:28,201 Looking over Paris rooftops at night 1216 01:09:28,235 --> 01:09:30,538 when the city loses its human dimension 1217 01:09:31,506 --> 01:09:33,407 and everything makes sense. 1218 01:09:39,847 --> 01:09:40,848 Bonjour, Olivier. 1219 01:09:41,683 --> 01:09:42,984 Olivier... 1220 01:09:43,017 --> 01:09:44,652 What did you say your name was? 1221 01:09:44,686 --> 01:09:46,353 - Meg. - Meg. 1222 01:09:46,386 --> 01:09:47,955 Meg, Olivier. 1223 01:09:47,989 --> 01:09:49,256 Enchante. 1224 01:09:54,696 --> 01:09:56,430 Come on, let's get started. 1225 01:09:56,463 --> 01:09:58,599 The natives are growing restless. 1226 01:09:58,633 --> 01:10:01,301 I think most of your public are sleeping. 1227 01:10:01,903 --> 01:10:03,470 Even better. 1228 01:10:03,504 --> 01:10:05,305 Then I got nothing to lose. 1229 01:10:07,842 --> 01:10:11,713 Young lady, I reserve my private booth for you. 1230 01:10:12,279 --> 01:10:14,015 It's booth number nine. 1231 01:10:14,048 --> 01:10:15,850 Merci beaucoup, monsieur. 1232 01:10:15,883 --> 01:10:18,251 I wish you a big success. 1233 01:10:18,285 --> 01:10:20,454 Huh. Success. 1234 01:10:20,487 --> 01:10:24,926 Had the Phantom of the Opera stayed with his lover, Christine, 1235 01:10:24,959 --> 01:10:27,461 now that's what I'd call a success. 1236 01:11:10,872 --> 01:11:12,874 ♪ A little touch of kindness 1237 01:11:13,908 --> 01:11:15,510 ♪ For a start 1238 01:11:16,577 --> 01:11:18,813 ♪ A little bit of sweetness 1239 01:11:18,846 --> 01:11:20,681 ♪ It won't tear you apart 1240 01:11:21,816 --> 01:11:23,651 ♪ You'll be there in a minute 1241 01:11:25,052 --> 01:11:26,453 ♪ You believe me 1242 01:11:27,588 --> 01:11:29,991 ♪ You'll be exactly 1243 01:11:30,024 --> 01:11:32,960 ♪ Where you want to be 1244 01:11:32,994 --> 01:11:35,362 ♪ With a little touch of kindness 1245 01:11:40,034 --> 01:11:42,637 ♪ My face was disfigured 1246 01:11:42,670 --> 01:11:44,437 ♪ At least I thought it was 1247 01:11:45,573 --> 01:11:47,307 ♪ I was covered with shame 1248 01:11:48,709 --> 01:11:50,111 ♪ I wasn't so tough 1249 01:11:51,444 --> 01:11:53,014 ♪ Lost in the void 1250 01:11:54,081 --> 01:11:56,584 ♪ Completely alone 1251 01:11:56,617 --> 01:11:58,686 ♪ I heard your voice in the darkness 1252 01:11:58,719 --> 01:12:01,122 ♪ And it warmed me to my bones 1253 01:12:01,155 --> 01:12:02,757 ♪ A little touch of kindness 1254 01:12:03,958 --> 01:12:05,392 ♪ For a start 1255 01:12:06,459 --> 01:12:08,830 ♪ A little bit of sweetness 1256 01:12:08,863 --> 01:12:10,865 ♪ It won't tear you apart 1257 01:12:11,933 --> 01:12:13,734 ♪ You'll be there in a minute 1258 01:12:14,936 --> 01:12:16,704 ♪ If you believe me 1259 01:12:17,572 --> 01:12:19,907 ♪ You'll be exactly 1260 01:12:19,941 --> 01:12:21,742 ♪ Where you want to be 1261 01:12:22,944 --> 01:12:25,513 ♪ With a little touch of kindness 1262 01:12:30,051 --> 01:12:31,819 ♪ Are you misleading 1263 01:12:32,753 --> 01:12:34,454 ♪ Or are you playing a game? 1264 01:12:35,556 --> 01:12:37,558 ♪ Well, then, what are the rules 1265 01:12:37,592 --> 01:12:39,760 ♪ And does the winner have something to gain? 1266 01:12:41,028 --> 01:12:42,864 ♪ It's the champion season 1267 01:12:43,831 --> 01:12:46,067 ♪ Of the utterly confused 1268 01:12:46,100 --> 01:12:48,502 ♪ Played on a mountaintop in India 1269 01:12:48,536 --> 01:12:50,671 ♪ Or on the beaches of Veracruz 1270 01:12:50,705 --> 01:12:52,673 ♪ It's a little touch of kindness 1271 01:12:53,875 --> 01:12:54,876 ♪ For a start 1272 01:12:56,476 --> 01:12:58,846 ♪ A little bit of sweetness 1273 01:12:58,880 --> 01:13:01,816 ♪ That won't tear you apart 1274 01:13:01,849 --> 01:13:03,751 ♪ You'll be there in a minute 1275 01:13:04,986 --> 01:13:06,520 ♪ If you believe me 1276 01:13:07,588 --> 01:13:09,657 ♪ You'll be exactly 1277 01:13:09,690 --> 01:13:11,859 ♪ Where you want to be 1278 01:13:13,094 --> 01:13:15,462 ♪ With a little touch of kindness 1279 01:13:20,201 --> 01:13:21,903 ♪ Station to station 1280 01:13:22,870 --> 01:13:24,839 ♪ Across the nation 1281 01:13:31,245 --> 01:13:33,714 ♪ Lost my religion 1282 01:13:33,748 --> 01:13:35,850 ♪ And my superstition 1283 01:13:41,589 --> 01:13:42,823 ♪ All right 1284 01:13:42,857 --> 01:13:44,225 ♪ All right 1285 01:13:44,258 --> 01:13:45,593 ♪ All right ♪ 1286 01:14:25,032 --> 01:14:26,801 Oh, Jake, 1287 01:14:26,834 --> 01:14:30,004 you really put yourself through a hard time, didn't you? 1288 01:15:01,635 --> 01:15:02,903 What happened yesterday? 1289 01:15:02,937 --> 01:15:04,672 You just disappeared. 1290 01:15:04,705 --> 01:15:06,007 I think he knew I was there, 1291 01:15:06,040 --> 01:15:08,809 and all of a sudden, I lost trace of both of you. 1292 01:15:08,843 --> 01:15:11,012 He dragged me into the sewers. 1293 01:15:11,045 --> 01:15:14,115 He seemed to know his way in that labyrinth. 1294 01:15:14,148 --> 01:15:15,950 Remember, the Phantom of the Opera 1295 01:15:15,983 --> 01:15:19,253 was also called the trap-door master. 1296 01:15:19,286 --> 01:15:22,089 I think that's his role-model. 1297 01:15:22,123 --> 01:15:25,559 He has probably been avoiding people for a long time. 1298 01:15:25,593 --> 01:15:27,795 I bet he is not here legally, whoever he is. 1299 01:15:28,963 --> 01:15:30,731 Did you recognize him? 1300 01:15:30,765 --> 01:15:33,701 Could have been Jake or anybody. 1301 01:15:36,037 --> 01:15:39,140 I took this photo yesterday when he was not looking. 1302 01:15:39,173 --> 01:15:42,977 It shows. I can't tell if this is Jake Lion from that lousy photograph. 1303 01:15:44,111 --> 01:15:46,180 My last meeting with him is today, 1304 01:15:46,213 --> 01:15:50,217 and really, I don't have much things to bring back to Rolling Stone. 1305 01:15:50,251 --> 01:15:51,952 It's a long story. 1306 01:15:51,986 --> 01:15:55,723 Yes, it's not easy to get to know someone in two days, is it? 1307 01:15:55,756 --> 01:15:57,691 No, it isn't. 1308 01:15:57,725 --> 01:15:59,326 But, as a journalist, 1309 01:15:59,360 --> 01:16:02,730 I can usually find out what makes people tick very quickly. 1310 01:16:03,697 --> 01:16:05,699 One interview is enough. 1311 01:16:05,733 --> 01:16:10,204 So, what is this Erik Lion guy actually like? 1312 01:16:10,237 --> 01:16:13,941 I don't know. In fact, I know very little about him. 1313 01:16:13,974 --> 01:16:17,945 I only know what he tells me Jake was like. 1314 01:16:19,246 --> 01:16:21,916 He thinks he is the Phantom of the Opera. 1315 01:16:21,949 --> 01:16:25,086 Do you know what the real name of the Phantom was? 1316 01:16:25,119 --> 01:16:26,921 - No. - Erik. 1317 01:16:55,082 --> 01:16:58,352 So, you must be the journalist. 1318 01:16:58,986 --> 01:17:00,187 I suppose so. 1319 01:17:00,221 --> 01:17:02,823 - Who are you? - Erik isn't coming. 1320 01:17:03,424 --> 01:17:05,359 He's not well today. 1321 01:17:05,392 --> 01:17:08,095 Sometimes he drinks so much that he can't even stand up. 1322 01:17:09,296 --> 01:17:12,366 Unfortunately, today is one of those days. 1323 01:17:12,399 --> 01:17:15,102 So, he asked me to come instead. 1324 01:17:16,203 --> 01:17:17,771 My name is Christine. 1325 01:17:18,339 --> 01:17:19,974 - Christine? - Yes. 1326 01:17:20,808 --> 01:17:21,809 Is something wrong? 1327 01:17:22,309 --> 01:17:23,310 No. 1328 01:17:24,378 --> 01:17:25,946 Yes. 1329 01:17:25,980 --> 01:17:28,716 Actually, he mentioned yesterday that name. 1330 01:17:29,383 --> 01:17:31,418 But I need to speak with Erik. 1331 01:17:31,852 --> 01:17:33,387 It was our deal. 1332 01:17:33,420 --> 01:17:35,089 I need to know more about Jake. 1333 01:17:41,362 --> 01:17:43,764 Well, nobody is perfect, 1334 01:17:44,231 --> 01:17:46,066 darling. 1335 01:17:46,100 --> 01:17:49,336 Anyway, Erik and I always speak in English. 1336 01:17:49,370 --> 01:17:50,738 Okay, whatever. 1337 01:17:52,973 --> 01:17:54,808 I think I can be of help. 1338 01:17:56,043 --> 01:17:58,779 Because I was there for that terrible... 1339 01:17:59,548 --> 01:18:01,982 - awful night. - The night when he... 1340 01:18:02,016 --> 01:18:05,286 When Jake Lion jumped into the river. 1341 01:18:08,389 --> 01:18:10,357 So, what happened exactly, that night? 1342 01:18:11,492 --> 01:18:13,060 Nothing happened. 1343 01:18:13,093 --> 01:18:15,329 One minute Jake was laughing, 1344 01:18:15,362 --> 01:18:17,798 and then I turn around, and he was gone. 1345 01:18:18,365 --> 01:18:20,234 Like he had flown away. 1346 01:18:21,068 --> 01:18:22,369 How did you meet Jake? 1347 01:18:24,338 --> 01:18:26,807 I was his friend in Paris. 1348 01:18:26,840 --> 01:18:28,108 His companion. 1349 01:18:28,142 --> 01:18:30,277 - You mean, his lover? - Hmm. 1350 01:18:31,178 --> 01:18:33,347 You get right to the point, don't you? 1351 01:18:34,114 --> 01:18:36,050 Yes. 1352 01:18:36,083 --> 01:18:40,187 But, at first, I fell in love with his voice. 1353 01:18:40,754 --> 01:18:43,424 A voice that make ends meet, 1354 01:18:43,457 --> 01:18:44,825 if you know what I mean. 1355 01:18:45,459 --> 01:18:48,195 So delicate and strong 1356 01:18:48,229 --> 01:18:49,463 at the same time. 1357 01:18:50,030 --> 01:18:53,968 Irresistibly triumphant. 1358 01:18:54,001 --> 01:18:55,736 You were kind of a groupie. 1359 01:18:57,539 --> 01:18:59,907 Say that name again, 1360 01:18:59,940 --> 01:19:02,209 and I'm history. 1361 01:19:02,243 --> 01:19:03,844 I'm sorry. I'm very sorry. 1362 01:19:03,877 --> 01:19:05,813 But tell me, what happened that night? 1363 01:19:07,549 --> 01:19:11,051 At first, it was amusing. We thought it was a joke. 1364 01:19:12,152 --> 01:19:13,220 ♪ From the peninsula 1365 01:19:14,288 --> 01:19:16,323 ♪ We stare across the bay 1366 01:19:18,359 --> 01:19:20,294 ♪ From the peninsula... ♪ 1367 01:19:21,895 --> 01:19:22,997 Just before that night, 1368 01:19:23,030 --> 01:19:25,299 Jake disappeared for a few days. 1369 01:19:25,332 --> 01:19:27,569 But it wasn't the first time. 1370 01:19:27,602 --> 01:19:30,237 And he would always return to my bed 1371 01:19:30,271 --> 01:19:31,972 without saying where he had been. 1372 01:19:33,307 --> 01:19:34,609 That night, 1373 01:19:34,643 --> 01:19:37,978 half a dozen or so friends had gotten together 1374 01:19:38,012 --> 01:19:41,081 and went for a stroll around the river. 1375 01:19:41,115 --> 01:19:45,520 When I asked Jake what he had been up to, 1376 01:19:45,553 --> 01:19:48,989 he said he'd been thinking about whether he should take his own life or not. 1377 01:19:49,923 --> 01:19:51,458 But we all laughed 1378 01:19:51,492 --> 01:19:54,194 when he said such a crazy thing. 1379 01:19:54,228 --> 01:19:57,998 I asked him what he had decided to do. 1380 01:19:58,032 --> 01:19:59,534 ♪ Meet you half way 1381 01:20:01,902 --> 01:20:05,339 ♪ And we waited for an hour ♪ 1382 01:20:06,473 --> 01:20:07,808 I think 1383 01:20:07,841 --> 01:20:11,579 he had already chosen the spot he wanted to jump into the river. 1384 01:20:13,013 --> 01:20:14,214 Why do you think that? 1385 01:20:15,583 --> 01:20:19,420 Because, that is where the currents are the strongest. 1386 01:20:20,555 --> 01:20:21,955 Weird guy, huh? 1387 01:20:23,123 --> 01:20:26,126 What did you all do after he jumped? 1388 01:20:26,160 --> 01:20:28,962 What did we do? Well... 1389 01:20:28,996 --> 01:20:31,566 We stopped in a cafe and then we all went home. 1390 01:20:32,266 --> 01:20:33,934 Stopped in a cafe? 1391 01:20:33,967 --> 01:20:35,002 Home? 1392 01:20:35,035 --> 01:20:36,638 But didn't you do anything? 1393 01:20:36,671 --> 01:20:38,673 Like call the police or something? 1394 01:20:38,707 --> 01:20:40,374 No, not really. 1395 01:20:40,407 --> 01:20:42,009 I just went home 1396 01:20:42,042 --> 01:20:44,478 and waited for him to show up again, 1397 01:20:44,512 --> 01:20:46,013 like usual. 1398 01:20:46,046 --> 01:20:47,649 Soaking wet, drunk, and laughing. 1399 01:20:49,551 --> 01:20:51,452 But Jake never came back. 1400 01:20:53,954 --> 01:20:56,390 So, how did you end up with Erik? 1401 01:20:58,192 --> 01:20:59,527 Well, 1402 01:20:59,561 --> 01:21:01,696 I have to admit that at first, 1403 01:21:01,730 --> 01:21:04,932 Erik was a sort of substitute, 1404 01:21:04,965 --> 01:21:07,401 a replacement for Jake. 1405 01:21:08,235 --> 01:21:09,236 But, 1406 01:21:09,937 --> 01:21:11,573 as time went by, 1407 01:21:11,606 --> 01:21:14,341 you know, things happen. 1408 01:21:14,375 --> 01:21:17,911 I suppose coping with Erik is not easy with his legs 1409 01:21:17,945 --> 01:21:19,514 and his temperament. 1410 01:21:19,547 --> 01:21:21,248 He is a handful. 1411 01:21:21,281 --> 01:21:25,352 Well, there's days where I adore him, 1412 01:21:25,386 --> 01:21:27,354 and some when I don't. 1413 01:21:29,456 --> 01:21:31,925 Nobody is forcing me to stay, 1414 01:21:31,959 --> 01:21:33,093 but I do. 1415 01:21:34,027 --> 01:21:35,162 It's my choice. 1416 01:21:36,997 --> 01:21:39,299 Are they really similar? 1417 01:21:39,967 --> 01:21:41,135 Erik and Jake? 1418 01:21:41,770 --> 01:21:42,936 Well, 1419 01:21:43,470 --> 01:21:44,471 I'd say 1420 01:21:45,305 --> 01:21:48,442 they are both broken poet. 1421 01:21:50,177 --> 01:21:51,378 Quite moody. 1422 01:21:53,480 --> 01:21:56,049 For different reasons, I suppose. 1423 01:21:56,785 --> 01:21:59,453 But they are both pitiful. 1424 01:22:02,524 --> 01:22:03,525 Well, 1425 01:22:04,559 --> 01:22:07,394 it's all I can tell you. 1426 01:22:07,428 --> 01:22:11,365 By the way, Erik told me to ask you for the money you promised him. 1427 01:22:11,398 --> 01:22:12,399 Yes. 1428 01:22:19,072 --> 01:22:22,644 And tell him I didn't deduct the cost of the tuxedo. 1429 01:22:22,677 --> 01:22:24,144 It's a gift from me. 1430 01:22:24,178 --> 01:22:27,014 ♪ Like a crystal ship 1431 01:22:27,047 --> 01:22:29,349 ♪ The poet's words will stay 1432 01:22:31,519 --> 01:22:33,588 ♪ Like a teenage nymph 1433 01:22:34,188 --> 01:22:36,490 ♪ He gave too much away 1434 01:22:38,358 --> 01:22:40,628 ♪ They used to find him 1435 01:22:40,662 --> 01:22:42,764 ♪ In the morning 1436 01:22:42,797 --> 01:22:46,300 ♪ With his head held in his hands 1437 01:22:46,333 --> 01:22:49,737 ♪ And he'd be crying about Lolita 1438 01:22:49,771 --> 01:22:53,173 ♪ He said no one's ever gonna understand... ♪ 1439 01:22:54,475 --> 01:22:57,344 So, how's it going with your phantom man? 1440 01:22:57,377 --> 01:22:59,213 He didn't show up. 1441 01:22:59,246 --> 01:23:03,050 Instead, a Frenchwoman, who claimed she used to know Jake Lion turned up. 1442 01:23:05,419 --> 01:23:07,354 It's getting stranger all the time. 1443 01:23:07,387 --> 01:23:09,490 I don't know what's real or not. 1444 01:23:09,524 --> 01:23:11,559 You seem quite real to me. 1445 01:23:13,093 --> 01:23:15,462 Don't count on it, Joe. 1446 01:23:15,496 --> 01:23:17,464 You know I'm going home tomorrow. 1447 01:23:18,499 --> 01:23:19,767 Where do you go? 1448 01:23:20,869 --> 01:23:22,504 Well, now, 1449 01:23:22,537 --> 01:23:24,739 I promise not to disappear if you don't want me to, 1450 01:23:24,772 --> 01:23:28,610 or throw myself into the Seine or haunt the Opera. 1451 01:23:28,643 --> 01:23:29,777 At least not tonight. 1452 01:23:36,483 --> 01:23:40,354 Didn't any alarms go off when you were with Mr. Lion, 1453 01:23:40,387 --> 01:23:42,289 supposedly taking care of him? 1454 01:23:42,322 --> 01:23:44,057 - What are you getting at? - You must have seen 1455 01:23:44,091 --> 01:23:46,828 some signs, like, he was depressed, 1456 01:23:46,861 --> 01:23:48,028 or... 1457 01:23:49,864 --> 01:23:51,498 There was something. 1458 01:23:51,533 --> 01:23:54,434 I probably should have taken it more seriously, 1459 01:23:54,468 --> 01:23:56,436 but at the time, it seemed like a joke. 1460 01:23:56,470 --> 01:23:58,573 What are you talking about, Joe? 1461 01:23:58,606 --> 01:24:01,074 There was a meeting at the record label. 1462 01:24:01,108 --> 01:24:03,611 Everybody was there. The head of the label at the time, 1463 01:24:03,645 --> 01:24:05,312 lots of important people. 1464 01:24:05,345 --> 01:24:08,081 And Jake was there? 1465 01:24:08,115 --> 01:24:10,183 Yeah, of course. The meeting was about Jake. 1466 01:24:10,217 --> 01:24:12,452 What he was going to do. His band, The Words, had broken up, 1467 01:24:12,486 --> 01:24:14,221 and now he was in Paris. 1468 01:24:14,254 --> 01:24:16,758 It was really about the future of his career. 1469 01:24:16,791 --> 01:24:19,493 Someone made a stupid joke. 1470 01:24:20,528 --> 01:24:22,195 What kind of joke? 1471 01:24:22,229 --> 01:24:24,164 Something about... 1472 01:24:24,197 --> 01:24:27,735 Jim Morrison's death being a great career move. 1473 01:24:28,670 --> 01:24:30,437 That's kind of funny in a way. 1474 01:24:31,573 --> 01:24:33,775 Well, everyone laughed but Jake. 1475 01:24:35,442 --> 01:24:37,344 It was kind of awkward, really. 1476 01:24:38,580 --> 01:24:40,147 He left, went to the toilet, 1477 01:24:40,180 --> 01:24:43,383 never came back. Left us there waiting for him. 1478 01:24:44,552 --> 01:24:48,221 I lost him for a few days till that night on the bridge. 1479 01:24:48,255 --> 01:24:51,626 And you think that might have put the idea in his head. 1480 01:24:51,659 --> 01:24:53,561 I don't want to think about that. 1481 01:24:55,730 --> 01:24:57,865 You know, in Paris, Meg, 1482 01:24:57,899 --> 01:25:00,334 it's a tradition to have a glass of champagne 1483 01:25:00,367 --> 01:25:02,302 before you make love. 1484 01:25:02,336 --> 01:25:06,139 And, do you know, Joe, in New York, we fuck first. 1485 01:25:06,173 --> 01:25:07,709 Bravo, New York. 1486 01:25:31,532 --> 01:25:32,533 ♪ I gotta go now 1487 01:25:33,333 --> 01:25:34,702 ♪ And try to see 1488 01:25:36,571 --> 01:25:38,973 ♪ I'm looking for the answer 1489 01:25:39,007 --> 01:25:41,441 ♪ I'm gonna find that key 1490 01:25:41,475 --> 01:25:43,745 ♪ So we can escape 1491 01:25:44,679 --> 01:25:47,615 ♪ All these bonds and chains 1492 01:25:47,649 --> 01:25:49,383 ♪ Walk in the sun 1493 01:25:49,984 --> 01:25:51,953 ♪ Come out of the rain 1494 01:25:51,986 --> 01:25:54,756 ♪ And if you want to know 1495 01:25:54,789 --> 01:25:57,491 ♪ My favorite fantasy 1496 01:25:58,059 --> 01:26:00,160 ♪ It's an endless night 1497 01:26:00,662 --> 01:26:02,864 ♪ Just you and me 1498 01:26:02,897 --> 01:26:06,000 ♪ And we'd be watching the stars 1499 01:26:06,034 --> 01:26:08,201 ♪ And making a wish 1500 01:26:09,302 --> 01:26:11,506 ♪ Never going to take 1501 01:26:11,539 --> 01:26:13,875 ♪ That one last kiss 1502 01:26:16,343 --> 01:26:17,377 Off you go. 1503 01:26:17,411 --> 01:26:18,412 ♪ Tell me 1504 01:26:19,714 --> 01:26:20,715 ♪ Tell me 1505 01:26:22,717 --> 01:26:23,951 ♪ Tell me 1506 01:26:23,985 --> 01:26:25,853 ♪ Oh, let me hear the words 1507 01:26:26,554 --> 01:26:28,288 ♪ From your mouth to my ear 1508 01:26:29,624 --> 01:26:31,291 ♪ Then I start to tremble 1509 01:26:32,325 --> 01:26:33,895 ♪ When you feel so near 1510 01:26:34,762 --> 01:26:36,597 ♪ But let me hear you say 1511 01:26:37,497 --> 01:26:39,466 ♪ What I want you to say 1512 01:26:40,267 --> 01:26:42,436 ♪ Just give me this 1513 01:26:42,469 --> 01:26:44,337 ♪ And don't take that away 1514 01:26:45,405 --> 01:26:47,809 ♪ Let me hear the words 1515 01:26:47,842 --> 01:26:49,877 ♪ From your mouth to my ear 1516 01:26:50,545 --> 01:26:52,647 ♪ And I start to tremble 1517 01:26:53,447 --> 01:26:55,783 ♪ When you feel so near 1518 01:26:55,817 --> 01:26:57,719 ♪ Oh, let me hear you say it... ♪ 1519 01:27:18,539 --> 01:27:19,574 Hi, Meg. 1520 01:27:19,607 --> 01:27:21,274 Finished with Paris? 1521 01:27:21,308 --> 01:27:22,944 Fuck you. I'm here, you see. 1522 01:27:24,746 --> 01:27:26,914 So, that's all I've got, Kathy. 1523 01:27:26,948 --> 01:27:30,317 This guy, he says he is Jake's crippled brother. 1524 01:27:30,350 --> 01:27:33,320 Also, you don't look very convinced. 1525 01:27:33,353 --> 01:27:37,357 Oh, well, it might be wishful thinking on my part, 1526 01:27:37,390 --> 01:27:39,560 but there has to be more to the story than this. 1527 01:27:40,695 --> 01:27:41,863 I don't know. 1528 01:27:41,896 --> 01:27:44,532 I doubt we will be able to find out much more. 1529 01:27:44,565 --> 01:27:47,668 This guy, Erik, he is very strange. 1530 01:27:47,702 --> 01:27:49,637 Well, don't give up too easily. 1531 01:27:49,670 --> 01:27:51,973 You told me to find out more about Erik, 1532 01:27:52,006 --> 01:27:54,075 so I tracked down Susan Philips. 1533 01:27:54,675 --> 01:27:55,810 Who is she? 1534 01:27:55,843 --> 01:27:57,712 Well, 1535 01:27:57,745 --> 01:28:01,516 apparently, Susan used to give music lessons to Jake and his brother 1536 01:28:01,549 --> 01:28:04,384 when they were kids on Long Island. 1537 01:28:04,417 --> 01:28:07,021 You have an appointment with her at 11:00, tomorrow morning. 1538 01:28:07,922 --> 01:28:09,090 You are kidding me. 1539 01:28:09,123 --> 01:28:10,224 Long Island? 1540 01:28:10,258 --> 01:28:13,761 You think this old music teacher can contribute anything? 1541 01:28:15,462 --> 01:28:17,131 Why, you never know. 1542 01:28:17,165 --> 01:28:20,501 I mean, it may make some kind of 1543 01:28:20,535 --> 01:28:23,004 baby boomer-generation story. 1544 01:28:23,938 --> 01:28:25,106 Those always work. 1545 01:28:26,541 --> 01:28:28,009 And anyway, 1546 01:28:28,042 --> 01:28:31,411 you may find out whether there really are two brothers or not. 1547 01:28:32,713 --> 01:28:34,414 Is this like an order? 1548 01:28:34,447 --> 01:28:35,750 Mm-hmm. 1549 01:28:35,783 --> 01:28:37,450 Long Island? Really? 1550 01:28:37,484 --> 01:28:39,020 Yeah. 1551 01:28:39,053 --> 01:28:41,354 I'll send my limo to pick you up, dear. 1552 01:28:42,156 --> 01:28:43,356 Feel better. 1553 01:28:47,195 --> 01:28:49,730 ♪ I can't say that I love this place where I live 1554 01:28:51,165 --> 01:28:53,433 ♪ This particular geographical location 1555 01:28:53,466 --> 01:28:54,936 ♪ But I've grown used to it 1556 01:28:56,170 --> 01:28:58,338 ♪ And now I miss it when I'm away 1557 01:29:00,575 --> 01:29:03,144 ♪ Of course, when I was a kid 1558 01:29:03,177 --> 01:29:05,646 ♪ My father would take me with him, down to the bowery 1559 01:29:05,680 --> 01:29:06,881 ♪ Where the bums were 1560 01:29:08,583 --> 01:29:10,450 ♪ And in the restaurant supply stores 1561 01:29:10,483 --> 01:29:13,120 ♪ He would buy shiny steel refrigerators 1562 01:29:14,155 --> 01:29:16,023 ♪ And deadly looking stoves 1563 01:29:18,125 --> 01:29:22,630 ♪ While I begged him to take me to the army navy surplus stores on Canal Street 1564 01:29:23,496 --> 01:29:26,167 ♪ To buy big dead bullets 1565 01:29:31,539 --> 01:29:33,841 ♪ He wore a short corduroy jacket 1566 01:29:35,610 --> 01:29:37,778 ♪ An informal hat with a puff of feather 1567 01:29:37,812 --> 01:29:41,082 ♪ And he talked with his hands in his pants pockets 1568 01:29:41,115 --> 01:29:42,817 ♪ Jangling change 1569 01:29:51,993 --> 01:29:53,460 ♪ Driving in his Cadillac 1570 01:29:53,493 --> 01:29:55,495 ♪ It was Elvis Presley's birthday 1571 01:29:57,031 --> 01:29:59,834 ♪ They said it on the radio 1572 01:29:59,867 --> 01:30:02,103 ♪ My father liked Elvis, and it was wonderful 1573 01:30:12,046 --> 01:30:13,848 ♪ We drove through black neighborhoods 1574 01:30:13,881 --> 01:30:16,784 ♪ On Long Island's North Shore when Elvis was alive 1575 01:30:23,490 --> 01:30:24,859 ♪ My father was from Brooklyn 1576 01:30:24,892 --> 01:30:26,827 ♪ And the Depression left its mark 1577 01:30:28,663 --> 01:30:32,233 ♪ From picking up coal on the railroad tracks 1578 01:30:32,266 --> 01:30:33,834 ♪ He didn't have a good word to say 1579 01:30:33,868 --> 01:30:35,903 ♪ About Franklin Delano Roosevelt 1580 01:30:44,245 --> 01:30:50,151 ♪ Later, I liked elegant hotel bars 1581 01:30:50,184 --> 01:30:53,688 ♪ Where I could drink under F. Scott Fitzgerald's skies 1582 01:30:54,689 --> 01:30:56,590 ♪ The coolest of the cool 1583 01:30:57,158 --> 01:30:58,893 ♪ Never a child 1584 01:30:59,827 --> 01:31:01,829 ♪ On Elvis Presley's birthday 1585 01:31:02,363 --> 01:31:03,931 ♪ My dead father 1586 01:31:04,899 --> 01:31:06,767 ♪ Jangling change 1587 01:31:15,609 --> 01:31:17,211 ♪ This is an unreal city 1588 01:31:18,646 --> 01:31:20,681 ♪ You can be anybody you want to be 1589 01:31:21,882 --> 01:31:23,250 ♪ When you're alone ♪ 1590 01:31:58,619 --> 01:32:00,654 - Susan Philips? - Yes, I am. 1591 01:32:00,688 --> 01:32:02,590 And you're Meg from Rolling Stone. 1592 01:32:02,623 --> 01:32:04,825 Please, come in. I've been expecting you. 1593 01:32:15,269 --> 01:32:16,771 These boys you're looking at 1594 01:32:16,804 --> 01:32:19,006 are Jake Lion and his brother, Erik. 1595 01:32:19,040 --> 01:32:21,375 About the age they were when they used to come to my house 1596 01:32:21,409 --> 01:32:22,910 for their music lessons. 1597 01:32:24,245 --> 01:32:25,713 I'll get some tea. 1598 01:32:25,746 --> 01:32:27,782 Thanks. That's really kind of you. 1599 01:32:37,625 --> 01:32:40,027 What exactly did you teach them? 1600 01:32:40,061 --> 01:32:41,595 Like all kids at the time, 1601 01:32:41,629 --> 01:32:43,964 beginner guitar and a little singing. 1602 01:32:43,998 --> 01:32:46,867 Jake didn't like to sing at that age. Too shy. 1603 01:32:47,368 --> 01:32:48,636 That's amazing. 1604 01:32:48,669 --> 01:32:50,171 They look very much alike. 1605 01:32:51,305 --> 01:32:52,940 Physically, yes. 1606 01:32:52,973 --> 01:32:56,210 Blonde hair, pale skin, skinny kids. 1607 01:32:56,243 --> 01:32:58,212 But very different characters. 1608 01:32:58,879 --> 01:33:01,282 Jake was shy and introverted, 1609 01:33:01,315 --> 01:33:03,918 whereas Erik was manipulative, 1610 01:33:03,951 --> 01:33:05,152 calculating. 1611 01:33:05,186 --> 01:33:07,088 He was behind all the mischief. 1612 01:33:08,289 --> 01:33:10,124 Were they both good musicians? 1613 01:33:10,157 --> 01:33:14,395 Yes. For their age and each in his own way, of course. 1614 01:33:14,428 --> 01:33:18,265 Jake was more sensitive, probably more imaginative. 1615 01:33:18,299 --> 01:33:19,700 Erik sang well. 1616 01:33:19,733 --> 01:33:22,036 And taken together, they were quite a pair. 1617 01:33:23,170 --> 01:33:24,405 And, 1618 01:33:24,438 --> 01:33:26,140 did they get along with each other? 1619 01:33:26,173 --> 01:33:28,142 Ah, adored each other. 1620 01:33:28,175 --> 01:33:32,746 Erik, being the older brother, looked after his brother. 1621 01:33:32,780 --> 01:33:34,215 They went everywhere together. 1622 01:33:34,248 --> 01:33:37,685 They lived just nearby, right down the block. 1623 01:33:37,718 --> 01:33:40,721 Father wasn't at home much, him being in the military. 1624 01:33:41,856 --> 01:33:44,425 Got divorced, and the mother... 1625 01:33:44,458 --> 01:33:47,261 Well, I think, married a car salesman. 1626 01:33:47,294 --> 01:33:49,263 Took them to Arizona. 1627 01:33:49,296 --> 01:33:51,932 I never would have heard of him again, if... 1628 01:33:51,966 --> 01:33:56,737 not for Jake becoming so famous despite his illness. 1629 01:33:56,770 --> 01:34:00,141 I taught dozens of kids in my day, but those two... 1630 01:34:00,174 --> 01:34:02,810 But... Excuse me. What disease? 1631 01:34:02,843 --> 01:34:06,013 Doctor said he had a degenerative disease 1632 01:34:06,046 --> 01:34:08,115 since he was very young. 1633 01:34:08,149 --> 01:34:10,117 Some kind of sclerosis, 1634 01:34:10,151 --> 01:34:12,286 that, over time, affects mobility, 1635 01:34:12,319 --> 01:34:14,221 particularly in the legs. 1636 01:34:14,255 --> 01:34:17,124 Another reason why Erik protected him so much. 1637 01:34:17,158 --> 01:34:20,261 Excuse me, but I think you're mistaken. 1638 01:34:20,294 --> 01:34:22,796 It's Erik who actually has that disease. 1639 01:34:23,397 --> 01:34:24,999 No, no. It was Jake. 1640 01:34:25,032 --> 01:34:26,167 Are you sure? 1641 01:34:26,200 --> 01:34:27,902 Of course I am. 1642 01:34:27,935 --> 01:34:29,036 Jake used to come in limping 1643 01:34:29,069 --> 01:34:31,972 when he came for his music lessons, even as a child. 1644 01:34:32,740 --> 01:34:33,774 I see. 1645 01:34:33,807 --> 01:34:35,510 And what about Erik? 1646 01:34:35,544 --> 01:34:37,244 Erik... Rumor had it 1647 01:34:37,278 --> 01:34:40,214 that he followed the father to Vietnam and never came back. 1648 01:34:40,247 --> 01:34:42,383 MIA. 1649 01:34:42,416 --> 01:34:45,920 Nobody ever heard from him again and they never found him. 1650 01:34:45,953 --> 01:34:48,789 Now I hear people go there on vacation, is that true? 1651 01:34:48,822 --> 01:34:49,924 I suppose. 1652 01:34:49,957 --> 01:34:52,259 Goddamn politicians! 1653 01:34:57,765 --> 01:34:59,333 ♪ Absalom 1654 01:34:59,366 --> 01:35:00,768 ♪ Absalom 1655 01:35:01,202 --> 01:35:02,937 ♪ Absalom 1656 01:35:02,970 --> 01:35:04,506 ♪ Absalom 1657 01:35:04,539 --> 01:35:06,407 ♪ Absalom 1658 01:35:06,440 --> 01:35:08,175 ♪ Absalom 1659 01:35:08,209 --> 01:35:09,977 ♪ Absalom 1660 01:35:10,010 --> 01:35:11,546 ♪ Absalom 1661 01:35:11,580 --> 01:35:12,746 ♪ Absalom... ♪ 1662 01:35:15,584 --> 01:35:17,885 - Hi. - Hey, princess. 1663 01:35:17,918 --> 01:35:19,554 Where is her royal highness? 1664 01:35:19,588 --> 01:35:21,255 Did you bring the rest of my cash? 1665 01:35:21,288 --> 01:35:22,356 Well, 1666 01:35:22,389 --> 01:35:23,991 what happens next 1667 01:35:24,024 --> 01:35:26,193 depends on what you tell me now. 1668 01:35:26,227 --> 01:35:28,462 What are you saying? Did you find Jake or not? 1669 01:35:29,230 --> 01:35:30,497 I maybe found Jake, 1670 01:35:30,532 --> 01:35:33,300 but the Jake I found told me he was not Jake. 1671 01:35:33,334 --> 01:35:34,868 Who did he say he was? 1672 01:35:34,902 --> 01:35:36,937 He said he was Erik Lion, 1673 01:35:36,971 --> 01:35:38,339 Jake's brother. 1674 01:35:38,372 --> 01:35:39,473 Erik? 1675 01:35:39,507 --> 01:35:40,575 No fucking way. 1676 01:35:40,609 --> 01:35:42,876 That guy joined the army and disappeared. 1677 01:35:42,910 --> 01:35:44,078 Maybe he didn't. 1678 01:35:44,111 --> 01:35:47,281 And he went back to Paris to identify his brother's body. 1679 01:35:47,314 --> 01:35:49,283 And he just stayed there. 1680 01:35:49,316 --> 01:35:52,186 At least, that is what he claims. 1681 01:35:53,320 --> 01:35:55,422 That's impossible. 1682 01:35:55,456 --> 01:35:58,459 Erik made a stopover in Paris on his way to Vietnam. 1683 01:35:58,492 --> 01:36:00,227 That's when he identified his brother's body. 1684 01:36:00,961 --> 01:36:02,129 After that, 1685 01:36:02,162 --> 01:36:03,330 I don't know what happened. 1686 01:36:03,364 --> 01:36:04,798 Even the army couldn't find him. 1687 01:36:04,832 --> 01:36:06,800 Well, the guy I met, 1688 01:36:06,834 --> 01:36:09,436 Jake or Erik or whoever, 1689 01:36:09,470 --> 01:36:11,038 drinks like a fish, 1690 01:36:11,071 --> 01:36:14,241 gives concerts for the pigeons and walks with a cane. 1691 01:36:14,875 --> 01:36:15,909 See what I mean? 1692 01:36:15,943 --> 01:36:17,978 I told you it was Jake fucking Lion! 1693 01:36:18,012 --> 01:36:19,880 Why do you say that? 1694 01:36:19,913 --> 01:36:22,617 Because it was Jake who had that damn disease. 1695 01:36:22,651 --> 01:36:24,985 There was nothing wrong with Erik. Shit, the army took him. 1696 01:36:25,019 --> 01:36:28,022 But, what about the body Erik identified? 1697 01:36:29,156 --> 01:36:30,858 Who knows? 1698 01:36:30,891 --> 01:36:33,427 Probably some tramp they fished out of the river. 1699 01:36:33,460 --> 01:36:35,963 But the guy with the limp you found in the metro, 1700 01:36:35,996 --> 01:36:37,431 that had to be Jake. 1701 01:36:37,464 --> 01:36:40,367 Then, what that woman, his music teacher, 1702 01:36:40,401 --> 01:36:42,870 told me must be true. 1703 01:36:42,903 --> 01:36:45,339 So, Jake is pretending to be his brother. 1704 01:36:45,372 --> 01:36:47,875 Crazy like a fox. 1705 01:36:47,908 --> 01:36:49,209 This is a mind-blower. 1706 01:36:50,311 --> 01:36:51,945 You want something to drink, honey? 1707 01:36:51,979 --> 01:36:53,113 It's on me today. What would you like? 1708 01:36:53,682 --> 01:36:54,982 Rum and Coke. 1709 01:36:56,050 --> 01:36:58,319 Rick, rum and Coke for the lady. 1710 01:37:00,020 --> 01:37:02,256 - And a... - Diet Coke for you, Plynth? 1711 01:37:04,158 --> 01:37:05,159 No booze? 1712 01:37:05,993 --> 01:37:06,994 I'll tell you. 1713 01:37:07,928 --> 01:37:09,229 The famous drink liquor, 1714 01:37:10,331 --> 01:37:11,865 the idols drink water, 1715 01:37:12,433 --> 01:37:13,901 and the legends, 1716 01:37:13,934 --> 01:37:16,370 they don't drink nothing at all. 1717 01:37:16,403 --> 01:37:19,940 Well, I couldn't, and I didn't want to believe 1718 01:37:19,973 --> 01:37:22,577 that this old pitiful guy I met 1719 01:37:22,610 --> 01:37:26,180 was actually the mythical Jake Lion. 1720 01:37:26,213 --> 01:37:29,416 And when that Christine backed up his story... 1721 01:37:29,450 --> 01:37:30,585 Ah! 1722 01:37:30,618 --> 01:37:33,287 So you met the famous Christine. 1723 01:37:33,320 --> 01:37:35,389 Parisian groupie par excellence. 1724 01:37:35,422 --> 01:37:38,192 Do you know something about her, too? 1725 01:37:38,225 --> 01:37:42,196 Well, from the first time The Words played in Paris, 1726 01:37:42,229 --> 01:37:44,298 she stuck to Jake and kept buzzing around him 1727 01:37:44,331 --> 01:37:45,999 even when he'd tell her to bug off. 1728 01:37:47,736 --> 01:37:50,605 I bet she helped to put this whole disappearing act together. 1729 01:37:50,638 --> 01:37:52,339 She's a crafty one. 1730 01:37:52,373 --> 01:37:55,376 So, there might be a story here after all. 1731 01:37:55,409 --> 01:37:57,010 How bad were his legs? 1732 01:37:57,044 --> 01:37:59,346 Bad. He won't be walking for long. 1733 01:38:03,417 --> 01:38:04,952 You know, sweetheart, 1734 01:38:06,120 --> 01:38:08,523 I don't think this story is such a great idea anymore. 1735 01:38:08,989 --> 01:38:10,491 What do you mean? 1736 01:38:10,525 --> 01:38:12,493 Don't you want the rest of your money? 1737 01:38:12,527 --> 01:38:15,195 No story, no cash. 1738 01:38:15,229 --> 01:38:17,231 That's what Kathy Madison says. 1739 01:38:19,066 --> 01:38:21,101 Sure, I could use the money, 1740 01:38:21,135 --> 01:38:22,436 but I could also live without it. 1741 01:38:24,739 --> 01:38:26,641 Shit. 1742 01:38:26,674 --> 01:38:29,544 Maybe we should let Jake Lion stay a dead legend, 1743 01:38:29,577 --> 01:38:31,646 better than a living liar and a cripple. 1744 01:38:32,479 --> 01:38:35,215 People wouldn't forgive him for that. 1745 01:38:35,249 --> 01:38:37,585 And, you and I would end up not forgiving ourselves either. 1746 01:38:38,485 --> 01:38:40,655 Just think about it. 1747 01:38:40,688 --> 01:38:42,757 How are you going to feel when a shitload of paparazzi 1748 01:38:42,791 --> 01:38:44,759 descends on that metro stop, 1749 01:38:44,793 --> 01:38:47,394 and Jake is trying to get away on his cane. 1750 01:38:47,428 --> 01:38:49,363 I want no fucking part of that. 1751 01:38:50,097 --> 01:38:51,533 I can't believe you. 1752 01:38:51,566 --> 01:38:53,333 You're not as tough as you look. 1753 01:38:55,169 --> 01:38:58,673 Let the lion sleep tonight, like the song says, remember? 1754 01:38:59,607 --> 01:39:02,544 ♪ In the jungle, the mighty jungle 1755 01:39:02,577 --> 01:39:04,779 ♪ The lion sleeps tonight 1756 01:39:06,046 --> 01:39:07,649 ♪ Naked telephone poles 1757 01:39:07,682 --> 01:39:09,216 ♪ Can't describe 1758 01:39:09,249 --> 01:39:12,720 ♪ The way I'm feeling about you tonight 1759 01:39:12,754 --> 01:39:16,558 ♪ And a feeling on my back like an old brown jacket 1760 01:39:16,591 --> 01:39:20,093 ♪ Like to stay in school but I just can't hack it 1761 01:39:20,127 --> 01:39:21,763 ♪ And I'm out on the street 1762 01:39:21,796 --> 01:39:23,698 ♪ And I'm feeling like dirt 1763 01:39:23,731 --> 01:39:25,365 ♪ She's afraid to get married 1764 01:39:25,399 --> 01:39:27,134 ♪ 'Cause she knows it's going to hurt 1765 01:39:27,167 --> 01:39:28,435 ♪ And I say 1766 01:39:28,469 --> 01:39:31,071 ♪ Oh, oh, oh 1767 01:39:31,104 --> 01:39:33,006 ♪ There's the last of the rock stars 1768 01:39:33,040 --> 01:39:34,676 ♪ And me and you 1769 01:39:35,710 --> 01:39:38,479 ♪ Oh, oh, oh 1770 01:39:38,513 --> 01:39:40,247 ♪ Rock 'n roll is here to stay 1771 01:39:40,280 --> 01:39:42,517 ♪ But who will be left to play 1772 01:39:52,392 --> 01:39:56,430 ♪ Well, I dreamed I saw the king in a '53 Chevy 1773 01:39:56,463 --> 01:39:58,065 ♪ Had a band on his mind 1774 01:39:58,098 --> 01:39:59,701 ♪ And his hands looked pretty heavy... ♪ 1775 01:40:07,809 --> 01:40:10,143 Sorry to call you so late. 1776 01:40:10,177 --> 01:40:11,411 Did you talk to Plynth? 1777 01:40:12,112 --> 01:40:13,480 Yes. 1778 01:40:13,515 --> 01:40:16,216 Back at the fabulous Class Bar. 1779 01:40:16,250 --> 01:40:18,285 I'm thinking of becoming a regular. 1780 01:40:19,888 --> 01:40:23,056 So, was it Jake or was it not Jake? 1781 01:40:23,090 --> 01:40:24,726 What difference does it make? 1782 01:40:24,759 --> 01:40:27,595 I think you always knew the truth, anyway. 1783 01:40:27,629 --> 01:40:29,564 The truth was up to you to find. 1784 01:40:30,632 --> 01:40:32,499 Just tell me, do we have an article? 1785 01:40:33,367 --> 01:40:35,269 Finally, I don't think so. 1786 01:40:37,104 --> 01:40:38,105 Are you sure? 1787 01:40:39,139 --> 01:40:40,842 Could make a great story. 1788 01:40:40,875 --> 01:40:42,175 Make your reputation. 1789 01:40:42,911 --> 01:40:44,579 Yeah, I'm sure. 1790 01:40:46,179 --> 01:40:49,116 Well, I guess that's the right decision. 1791 01:40:50,585 --> 01:40:52,620 But it was never up to me to make it. 1792 01:40:52,654 --> 01:40:57,257 Why don't you go to Paris and see him by yourself? 1793 01:40:57,291 --> 01:41:00,795 For the same reason that you're not writing the story. 1794 01:41:00,828 --> 01:41:04,231 By the way, I might be going back to Paris 1795 01:41:04,264 --> 01:41:06,366 to spend some time. 1796 01:41:06,400 --> 01:41:08,670 I thought it was full of bad memories for you. 1797 01:41:09,469 --> 01:41:11,739 Not so much anymore. 1798 01:41:11,773 --> 01:41:13,508 Well, what are you going to do there? 1799 01:41:13,541 --> 01:41:14,542 I don't know. 1800 01:41:15,944 --> 01:41:17,110 Fall in love. 1801 01:41:17,645 --> 01:41:18,813 Or, 1802 01:41:18,846 --> 01:41:20,815 sing old songs in the metro. 1803 01:41:20,848 --> 01:41:22,416 ♪ He was born to be the man 1804 01:41:22,449 --> 01:41:24,384 ♪ And he died though he was holy 1805 01:41:24,418 --> 01:41:25,753 ♪ Although I doubt he'd understand 1806 01:41:25,787 --> 01:41:27,287 ♪ When I say 1807 01:41:27,321 --> 01:41:29,724 ♪ Oh, oh, oh 1808 01:41:29,757 --> 01:41:31,826 ♪ There's the last of the rock stars 1809 01:41:31,859 --> 01:41:33,795 ♪ And me and you 1810 01:41:34,662 --> 01:41:37,230 ♪ Oh, oh, oh 1811 01:41:37,264 --> 01:41:39,232 ♪ Rock 'n roll is here to stay 1812 01:41:39,266 --> 01:41:41,468 ♪ But who will be left to play... ♪ 1813 01:41:46,608 --> 01:41:47,875 Tell me, 1814 01:41:47,909 --> 01:41:50,477 is there still love between us? 1815 01:41:51,879 --> 01:41:55,215 It's hard to feel love inside a grave. 1816 01:41:57,819 --> 01:42:01,522 Do you think that journalist bought all of this? 1817 01:42:02,890 --> 01:42:03,891 I don't know. 1818 01:42:04,859 --> 01:42:08,663 I just hope she realized 1819 01:42:08,696 --> 01:42:12,299 that success is nothing but freedom. 1820 01:42:19,007 --> 01:42:21,743 ♪ You want to dance? 1821 01:42:21,776 --> 01:42:23,645 ♪ Play the piper 1822 01:42:24,444 --> 01:42:26,313 ♪ Unlock the passion 1823 01:42:27,280 --> 01:42:29,182 ♪ Bring you higher 1824 01:42:29,917 --> 01:42:31,953 ♪ Oh, coming down 1825 01:42:31,986 --> 01:42:33,521 ♪ Real life 1826 01:42:33,554 --> 01:42:36,891 ♪ It seems so bland 1827 01:42:36,924 --> 01:42:38,760 ♪ My words like sand 1828 01:42:42,563 --> 01:42:43,931 ♪ Slipping through 1829 01:42:44,932 --> 01:42:47,769 ♪ Your trembling fingers 1830 01:42:47,802 --> 01:42:50,638 ♪ And your muse is laughing 1831 01:42:50,672 --> 01:42:53,541 ♪ While the spirit lingers 1832 01:42:53,574 --> 01:42:55,677 ♪ A melody 1833 01:42:55,710 --> 01:43:00,548 ♪ You know you better hold on 1834 01:43:00,581 --> 01:43:02,617 ♪ Or it'll be gone 1835 01:43:05,953 --> 01:43:08,388 ♪ Broken poet 1836 01:43:11,559 --> 01:43:13,828 ♪ Broken all in two 1837 01:43:17,330 --> 01:43:19,667 ♪ Feeling like a loser 1838 01:43:22,003 --> 01:43:25,372 ♪ But I can't lose you 1839 01:43:27,374 --> 01:43:32,947 ♪ Now everybody has got their story 1840 01:43:32,980 --> 01:43:35,717 ♪ So many heartbreaks 1841 01:43:35,750 --> 01:43:38,619 ♪ A few moments of glory 1842 01:43:38,653 --> 01:43:40,788 ♪ Redemption comes 1843 01:43:40,822 --> 01:43:44,992 ♪ And you dressed up like a fool 1844 01:43:45,026 --> 01:43:47,662 ♪ The coolest of the cool 1845 01:43:50,898 --> 01:43:53,400 ♪ Broken poet 1846 01:43:56,671 --> 01:43:58,806 ♪ Broken all in two 1847 01:44:02,409 --> 01:44:04,645 ♪ Feeling like a loser 1848 01:44:07,081 --> 01:44:10,250 ♪ But I can't lose you 1849 01:44:12,887 --> 01:44:15,056 ♪ Listen here, girl 1850 01:44:15,089 --> 01:44:17,257 ♪ I could have been a contender 1851 01:44:17,925 --> 01:44:19,894 ♪ The world at my feet 1852 01:44:21,028 --> 01:44:24,098 ♪ Everybody on bended knee 1853 01:44:24,132 --> 01:44:26,734 ♪ Rhapsody, immortality 1854 01:44:26,768 --> 01:44:28,069 ♪ Is a fantasy 1855 01:44:28,102 --> 01:44:29,637 ♪ It isn't free 1856 01:44:29,670 --> 01:44:30,972 ♪ It wasn't meant to be 1857 01:44:31,005 --> 01:44:32,405 ♪ It wasn't me 1858 01:44:32,439 --> 01:44:34,407 ♪ Why can't you see? 1859 01:44:34,441 --> 01:44:36,978 ♪ Oh, Lord, give me peace 1860 01:44:37,945 --> 01:44:39,947 ♪ Of your contentment 1861 01:44:40,782 --> 01:44:42,884 ♪ Accept my fate 1862 01:44:42,917 --> 01:44:45,452 ♪ Release me from resentment 1863 01:44:45,485 --> 01:44:48,623 ♪ And help me find my way 1864 01:44:48,656 --> 01:44:52,994 ♪ One more day 1865 01:44:54,829 --> 01:44:57,397 ♪ Through the valley of gloom 1866 01:44:57,430 --> 01:44:59,600 ♪ Back into my room 1867 01:45:03,037 --> 01:45:05,338 ♪ Broken poet 1868 01:45:08,375 --> 01:45:10,745 ♪ I'm broken all in two 1869 01:45:13,948 --> 01:45:16,551 ♪ I'm feeling like a loser 1870 01:45:19,120 --> 01:45:22,455 ♪ But I can't lose you 1871 01:45:25,593 --> 01:45:27,728 ♪ Broken poet 1872 01:45:30,865 --> 01:45:33,568 ♪ The joke's on me 1873 01:45:36,604 --> 01:45:38,940 ♪ You know my secret 1874 01:45:40,541 --> 01:45:42,143 ♪ In my way 1875 01:45:42,176 --> 01:45:46,113 ♪ I just tried to be free ♪ 1876 01:45:49,274 --> 01:45:54,274 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 135135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.